Technická příručka. Technická data

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Technická příručka. Technická data"

Transkript

1 Technická data Přehled hadic Ab-2 Hadicové koncovky pracovní tlaky Ab-3 Přehled hadicových koncovek Ab-4-Ab-5 Hadicové koncovky - názvosloví (nomenklatura) Ab-6-Ab-9 Hadice schvalovací instituce a předpisy Ab-10-Ab-11 Převodní tabulky jednotek Ab-12 Diagram - teplota / tlak Ab-13 Nomogram pro určení průtoku Ab-14 Montáž koncovek s převlečnou maticí Ab-15 Tabulka chemické slučitelnosti Ab-16-Ab-21 Bezpečnostní požadavky Ab-22-Ab-25 Určení typů hadicových koncovek Ab-26-Ab-35 Ab-1

2 Přehled hadic SAE100R5 Nízký tlak Push-Lok Hadice Nízký tlak Specielní Hadice Střední tlak Vysoký tlak Hadice Pracovní tlak MPa (koeficient bezpečnosti 4:1) rozměr Rozsah Výztuž teplot C EN ISO SAE Strana DN DN ,7 1,7 1,7 1,7 1,7 1,2-40/ oplet, textil B1a ,0 9,0 9,0 9,0-40/+80 1-oplet, textil B1a-2 821FR 2,4 2,0 2,0 1,7-40/ oplet, textil B1a-3 830M 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6-20/ oplet, textil B1a ,4 2,0 2,0 2,0 2,0-40/ oplet, textil B1a ,7 1,7 1,7 1,7-40/ oplet, textil B1a-6 837BM 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6-40/ oplet, textil B1a-7 837PU 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6-40/ oplet, textil B1a-8 838M 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6-20/ oplet, textil B1a ,7 20,7 15,5 13,8 12,0 10,3 5,5 4,3 3,5 2,4-50/ oplet, drát SAE 100 R5 SAEJ1402 AII B2a ,7 20,7 15,5 13,8 12,0 10,3 5,5 4,3 3,5 2,4-50/ oplet, drát SAE 100 R5 SAEJ1402 AII B2a ,8 10,3 10,3 8,6 6,9 5,2 2,8 2,1 1,7 1,4-40/ oplet, drát SAE J1402 AI B2a-3 221FR 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5-20/ oplet, drát SAE J1527 Typ R3 B2a ,7 2,7 2,7 2,7 2,7-30/ oplet, drát SAE J2064 Typ C B2a ,5 3,5 3,1 3,1 3,1-50/ oplet, textil SAE J1402 AI B2a ,6 7,8 6,9 5,2 3,9-40/ oplety, fibr EN 854-R3 SAE 100 R3 B2a-7 611HT 2,8 2,8 2,8 2,4 2,1-40/ oplet, textil EN 854-R6 B2a-8 681DB 7,5 6,8 6,3 5,8 5,0 4,5 4,0 3,5-40/ oplety, fibr EN 854-2TE B2a-9 301SN 40,0 35,0 33,0 27,5 25,0 21,5 16,5 12,5 9,0 8,0-40/ oplety,drát EN 853-2SN SAE 100 R2 AT Ca ,0 35,0 33,0 27,5 25,0 21,5 16,5 12,5 9,0 8,0-40/ oplety,drát EN 853-2SN ISO S 1436 SAE 100 R2 AT Ca ,5 27,5 24,0 15,5 13,8 11,2 8,6 7,8-40/+80 2-oplety,drát SAE 100 R2 AT Ca ,0 10,0 10,0 10,0-40/ oplet, drát Ca-4 421SN 22,5 21,5 18,0 16,0 13,0 10,5 8,8 6,3 5,0 4,0-40/ oplet, drát EN 853-1SN ISO S SAE 100 R1 AT Ca ,5 21,5 18,0 16,0 13,0 10,5 8,8 6,3 5,0 4,0-40/ oplet, drát EN 853-1SN ISO S SAE 100 R1 AT Ca-6 421WC 19,0 15,5 13,8 8,6 6,9-40/ oplet, drát ISO S SAE 100 R1 AT Ca ,9 4,3 3,5 2,4-40/ oplet, drát SAE 100 R1 AT Ca ,2 15,7 14,0 10,5 8,7 7,0-48/ oplet, drát SAE 100 R1 AT Ca ,5 24,0 19,0 15,5 13,8-50/ oplety,drát SAE 100 R16 Ca ,5 29,3 27,5 24,0 19,0 15,5 13,8-40/ oplet, drát ISO R16 SAE 100 R16 Ca TC 21,0 21,0 21,0 21,0 21,0 21,0-40/ oplet, drát ISO R17 SAE 100 R17 Ca LT 42,5 40,0 35,0 31,0 28,0 28,0 21,0-50/ oplety,drát EN 857-2SC Ca ,5 40,0 35,0 31,0 28,0 28,0 21,0 17,2-40/ oplety,drát EN 857-2SC ISO SC Ca ST 42,5 40,0 35,0 31,0 28,0 28,0 21,0-40/ oplety,drát EN 857-2SC ISO SC Ca ,0 40,0 35,0 max oplety,drát Ca TC 40,0 36,0 35,0 29,7 25,0 21,5 17,5-40/ oplety,drát EN 857-2SC ISO SC Ca TC 15,7 12,5 9,0-40/ oplety,drát EN 857-2SC ISO SC Ca ,0 25,0 22,5 19,0 15,0 15,0 11,0 7,5-40/ oplet, drát EN 857-1SC ISO SC Ca ST 28,0 25,0 22,5 19,0 15,0 15,0 11,0-40/ oplet, drát EN 857-1SC ISO SC Ca ,0 20,0 20,0 17,5 max oplet, drát Ca ,0 21,0 21,0 21,0 21,0-40/ +80 1/2-oplety,drát SAE 100 R17 Ca Twin 21,0 21,0 21,0 21,0 21,0-40/ +80 1/2-oplety,drát SAE 100 R17 Ca ,1 1,7 1,4 1,0 0,7-40/ oplet, 1 ocelová spirála SAE 100 R4 Ca ,1 1,7 1,4 1,0 0,7-40/ oplet, 1 ocelová spirála SAE 100 R4 Ca LT 44,5 41,5 35,0 35,0 28,0-50/ oplety,drát Da ,5 41,5 35,0 35,0 28,0-40/ oplety,drát Da-2 372TC 44,5 41,5 35,0 35,0 28,0-40/ oplety,drát Da ,0 41,5 35,0 35,0 28,0 21,0 18,5-40/ spirály, drát EN 856-4SP ISO SP Da-4 721TC 28,0 28,0 28,0 28,0 28,0 21,0 17,5 17,5-40/ spirály, drát EN 856-R12 ISO R12 SAE 100 R12 Da ,0 38,0 32,0 29,0 25,0-40/ spirály, drát EN 856-4SH ISO SH Da ,0 28,0 21,0 17,5 17,5-40/ spirály, drát Da ,0 35,0 35,0 35,0-40/+125 4/6 spirály, drát EN 856-R13 ISO R13 SAE 100 R13 Da-8 P35 35,0-40/ spirály, drát EN 856-R13 ISO R13 SAE 100 R13 Da TC 42,0 42,0 42,0 42,0-40/+125 4/6 spirály, drát EN 856-R15 ISO R15 SAE 100 R15 Da TC 42,0 42,0-40/+125 4/6 spirály, drát EN 856-R15 ISO R15 SAE 100 R15 Da-11 Ab-2

3 Hadicové koncovky pracovní tlaky Hadicové koncovky pracovní tlaky Znak tvaru koncovky 92, B1, B2, B4, B5 EA, EB, EC 91, D9 Popis BSP převlečná matice BSP převlečná matice s O-kroužkem BSP hrdlo Rozměr metrických trubek v mm Maximální pracovní tlak (MPa) faktor bezpečnosti 4: ,0 55,0 43,0 37,5 35,0 28,0 25,0 21,0 21,0 40,0 40,0 35,0 35,0 31,5 25,0 20,0 16,0 12,5 63,0 55,0 43,0 35,0 28,0 25,0 21,0 21,0 01 NPTF hrdlo 34,5 27,5 24,0 21,0 17,0 15,0 14,0 14,0 02 NPTF hrdlo vnitřní závit 34,5 27,5 24,0 21,0 17,0 15,0 14,0 14,0 03, 33 SAE (JIC) 37 hrdlo 41,0 41,0 34,5 34,5 34,5 34,5 27,5 20,0 17,0 17,0 04 SAE 45 hrdlo 41,0 41,0 34,5 34,5 34,5 34,5 27,5 20,0 17,0 17, /68,37/3V, 39/3W, L9, 41/3Y SAE hrdlo s O-kroužkem SAE (JIC) 37 převlečná matice Převlečná matice SAE (JIC) úhlová-kompaktní Převlečná matice nátrubku NPSM 41,0 41,0 34,5 34,5 34,5 34,5 27,5 20,0 17,0 17,0 41,0 41,0 34,5 34,5 34,5 34,5 27,5 20,0 17,0 17,0 41,4 41,0 34,5 34,5 34,5 34,5 27,5 20,0 17,0 17,0 34,5 27,5 24,0 21,0 17,0 08, 77, 79 Převlečná matice SAE 45 41,0 41,0 34,5 34,5 34,5 34,5 27,5 20,0 17,0 17,0 1L Hrdlo NPTF otočné úhlové 90 21,0 21,0 21,0 21,0 19,0 15,5 14,0 11,0 9,0 8,0 S2 Vnitřní závit NPTF pevná 21,0 21,0 21,0 21,0 19,0 15,5 14,0 11,0 9,0 8,0 0G, 0L Hrdlo SAE O-kroužek 21,0 21,0 21,0 21,0 19,0 15,5 14,0 11,0 9,0 8,0 28, 67, 69 SAE hrdlo, 45 převlečný šroub 19,0 17,0 15,0 14,0 15, 16, 17, 18, 19, 26, 27, 89 SAE přírubová Code 61 34,5 34,5 34,5 34,5 27,5 21,0 21,0 4A, 4N, 4F SAE přírubová 5000 psi (34.47 MPa) 34,5 34,5 34,5 6A, 6E, 6F, 6G, 6N, XA, XF, XG, XN SAE přírubová Code psi (41,37 MPA) 41,0 41,0 41,0 41,0 41,0 41,0 Ab-3.1

4 Hadicové koncovky pracovní tlaky Znak tvaru koncovky JM, J6, J8, J0, JU Popis ORFS hrdlo Rozměr metrických trubek v mm Maximální pracovní tlak (MPa)- faktor bezpečnosti 4: ,0 41,0 41,0 41,0 41,0 41,0 27,5 27,5 JC, JS, J3, J7, J9, J5, J1 ORFS převlečná matice 41,0 41,0 41,0 41,0 41,0 41,0 27,5 27,5 JD GU FU MU MZ UT V1 V3 ORFS hrdlo,přepážka, přítužná matice, O-kroužek JIC/BSP převlečná matice kužel 60 JIC/BSP převlečná matice kužel vnitřní 30 JIC/metrický převlečná matice kužel vnitřní 30 převlečná matice metrická kužel vnitřní 30 oblouk 90 JIC/BSP hrdlo kužel 60 Banjo (otočné oko) měkké těsnění šroub UNF Banjo (otočné oko) měkké těsnění šroub BSPP 41,0 41,0 41,0 41,0 41,0 41,0 27,5 27,5 35,0 35,0 35,0 35,0 28,0 28,0 21,0 17,5 35,0 35,0 35,0 35,0 28,0 28,0 21,0 17,5 35,0 35,0 35,0 35,0 28,0 28,0 21,0 17,5 35,0 35,0 35,0 35,0 28,0 28,0 21,0 17,5 35,0 35,0 35,0 28,0 21,0 17,5 25,0 25,0 21,5 21,5 20,0 25,0 25,0 21,5 21,5 20,0 Znak tvaru koncovky C3, C4, C5 CA, CE, CF DO, DF DG, DK DX Popis DIN 20066: převlečná matice tvar N DIN 20066: převlečná matice O-kroužek, tvar N Hrdlo DIN 20066: tvar S Převlečná matice metrická O-kroužek Rozměr metrické trubky v mm * Lehká řada - L Maximální pracovní tlak (MPa)- faktor bezpečnosti 4: ,0 25,0 25,0 25,0 25,0 16,0 16,0 10,0 10,0 10,0 31,5 42,5 40,0 35,0 31,5 31,5 28,0 21,0 16,0 16,0 25,0 42,5 40,0 35,0 31,0 28,0 28,0 21,0 16,0 16,0 31,5 42,5 40,0 35,0 31,5 31,5 28,0 21,0 16,0 16,0 1D, DD 5D Nátrubek metrický 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 16,0 16,0 10,0 10,0 10,0 CW,NW Koncovka vysokotlakých hadic mycích přístrojů 25,0 25,0 25,0 22,5 PW Koncovka vysokotlakých hadic mycích přístrojů 22,5 22,5 Ab-3.2

5 Hadicové koncovky pracovní tlaky Znak tvaru koncovky C0 Popis DIN 20066: převlečná matice DKLL Rozměr metrické trubky v mm*velmi lehká řada Maximální pracovní tlak (MPa)-faktor bezpečnosti 4: ,3 6,3 6,3 6,3 4,0 Znak tvaru koncovky 49 V2 Popis Banjo (otočné oko) (DIN 7642) Banjo měkké těsnění s metrickým šroubem Rozměr metrické trubky v mm *Metrické Maximální pracovní tlak (MPa)-faktor bezpečnosti 4: ,0 20,0 20,0 20,0 20,0 20,0 20,0 20,0 20,0 20,0 25,0 25,0 21,5 21,5 20,0 Znak tvaru koncovky Popis Rozměr metrické trubky v mm*těžká řada - S Maximální pracovní tlak (MPa)-faktor bezpečnosti 4: C6, C7, C8 Převlečná matice 63,0 63,0 63,0 63,0 63,0 40,0 40,0 40,0 25,0 25,0 C9, 0C, 1C Převlečná matice DIN 20066: s O-kroužkem, tvar P 63,0 63,0 63,0 63,0 63,0 42,0 42,0 42,0 42,0 42,0 D2 Hrdlo 63,0 63,0 63,0 63,0 63,0 42,0 42,0 42,0 42,0 42,0 3D Nátrubek metrický 63,0 63,0 63,0 63,0 63,0 40,0 40,0 40,0 25,0 25,0 Znak tvaru koncovky F2 Popis Převlečná matice oblouk 90 Rozměr metrické trubky v mm*francouzská plynová řada Maximální pracovní tlak (MPa)-faktor bezpečnosti 4: ,0 27,0 25,5 20,0 17,0 F4 Převlečná matice (Ball Nose) 36,0 27,0 25,5 20,0 17,0 FG Hrdlo 36,0 27,0 25,5 20,0 17,0 GE Nátrubek metrický 36,0 27,0 25,5 20,0 17,0 Znak tvaru koncovky Popis Rozměr metrické trubky v mm*francouzská plynová řada Maximální pracovní tlak (MPa)-faktor bezpečnosti 4: F9 Převlečná matice 20,0 14,0 16,0 14,0 13,0 12,2 F6 Hrdlo ventilů zeměď. strojů 20,0 14,0 16,0 14,0 13,0 12,2 FA Hrdlo ventilů zeměď. strojů 25,0 Ab-3.3

6 Technická příručka Přehled hadicových koncovek CA CE CF D0 C0 C3 C4 DKOL DKOL 45 DD CEL 5D Převlečná matice serie LL (kulový nos) DKL DKL 45 1D DKOL 90 DKL 90 D2 BEL C6 BEL 45 3D BEL DKOS 9B 9C DKOS 45 DKOS 90 CES DKS BES Metrické banjo Převlečná matice 45 úhlová Převlečná matice 90 úhlová C9 0C 1C DIN C5 SAE BSP 92 DKR DKR 45 B2 DKR 90 B4 EA EB EC DKR 90 (Compact) DKOR DKOR 45 DKOR DKJ AGS D9 91 B5 34 AGR 01 AGR-K 02 Převlečná matice BSP (ploché sedlo) Nátrubek AGN 13 Vnitřní závit NPTF nátrubek pevný přímý 33 AGJ Hrdlo pevné W Hrdlo SAE přímé pevné závit s O-kroužkem 41 3Y L9 93 Hrdlo NPTF otočné s nátrubkem Hrdlo pevné JIC 37 DKJ 45 DKJ 90 DKJ 90 L DKJ 90 M Převlečná matice JIC 37 (kompaktní blok) SFL SFL 22.5 SFL 45 XF SFL 90 XG SFS SFS 45 SFS 90 SFL 90 dlouhá Catepillar příruba Catepillar příruba 45 Catepillar příruba 60 Catepillar příruba A Příruba B XA V 17 4F 19 4N Ab-4 6A XN 6F 6N

7 ORFS Technická příručka JC JS J7 J9 J1 J5 JM ORFS - krátká ORFS - dlouhá ORFS 45 ORFS převl. matice 90 ORFS - velmi dlouhá ORFS 90 - dlouhá ORFS hrdlo FU GU MU MZ UT GUI GUO převl. matice metrická 30 kužel převl. matice metrická 30 kužel hrdlo pevné Rigid (60 Cone) F9 FA hrdlo pevné plyn.serie - (24 Cone) převl.matice plyn.serie převl.matice plyn.serie (kul. nos) hrdlo metrické (24 Cone) převl.matice (kul. nos) hrdlo metrické zemědělské ventily konc.tlakového mytí hrdlo Kaercher pevné konc.tlakové mytí Kaercher převl.matice tlakové mytí-nové řešení XU XY DK DX FF AF NM převl. matice metrická 30 kužel převl. matice metrická 30 kužel Mhrdlo metrické L pevné s přítužnou maticí 24 kužel převl. matice M27x2 O-kroužek lehká řada DP Metru-Lok převl. matice DR hrdlo BSP přímé ploché sedlo O-kroužek 5C hrdlo BSP přímé ploché sedlo L řada - ED těsnění 6C T konc. 2x nátrubek převl. matice metrická konus převl. matice konus převl. matice-45 úhlová JD Ostatní Vysokotlaké čističe Francouzská řada JIS hrdlo ORFS dlouhé přítužná matice (O-kroužek) FG CW YW nátrubek přímý A-Lok F2 PW VW121 F4 NW 82 F6 7C 5S 5H Push-Lok nátrubek T konc.vnější závit nátrubek převl. matice 5T 59PT 5LPT T konus převl. matice -90 úhlová trubková převl. matice O-kroužek -krátká trubková převl. matice O-kroužek-45 úhlová-krátká trubková převl. matice O-kroužek-90 úhlová-krátká hrdlo trubka otočné dlouhá-plnicí port na 180 pro R134a trubková převl. matice O-kroužek -90 úhlová dlouhá-plnicí port na 180 pro 134a hrdlo trubek chladiv -přímé (s maticí a ferrulou) BSP převl. matice Ab-5

8 Názvosloví/nomenklatura/koncovek Způsob připojení Popis Standardy 01 Hrdlo závit vnější NPTF pevné přímé SAE J476A / J516 AGN 02 Hrdlo závit vnitřní NPTF pevné přímé SAE J476A / J Přípojka JIC 37 pevná přímá ISO S AGJ 04 Přípojka SAE 45 pevná přímá SAE J Přípojka SAE přím. závit O-kroužek pevná přímá ISO 11926, SAE J Převlečná matice JIC 37 přímá ISO SWS DKJ 06/68 Převlečná matice JIC 37 /SAE 45 2 sedla přímá ISO SWS DKJ 07 Těsnicí hlava nátrubku NPSM převlečná matice 08 Přípojka SAE 45 převlečná matice SAE J516 0C 0G 0L Přípojka metrická 24 úhlová 45 těžká řada O-kroužek převlečná matice SAE převlečný šroub O-kroužek otočný SAE převlečný šroub úhlový 90 O-kroužek-otočný 11 SAE 45 přípojka se svěracím kroužkem 12 Přípojka SAE těsnící kužel 24 převlečná matice 13 Hrdlo otočné závit NPTF vnější SAE J476A / J516 ISO SWE 45 -S DKOS 45 Běžné obchodní označení 15 Přípojka SAE code 61 přírubová přímá DIN 20078R ISO S-L SFL / 3000 psi 15/4A Přípojka SAE code 61 přírubová přímá SAE příruba 5000 psi (34,47 MPa) ISO S-L 16 Přípojka SAE code 61 přírubová, oblouk 22,5 ISO E22ML SFL 22.5 / 3000 psi 17 Přípojka SAE code 61 přírubová, oblouk 45 ISO E45 L SFL 45 / 3000 psi 17/4F Přípojka SAE code 61 přírubová,oblouk 45, 5000 psi ISO E45S L SFL Přípojka SAE code 61 přírubová, oblouk 67,5 DIN R SFL Přípojka SAE code 61 přírubová, oblouk 90 ISO E L SFL 90 / 3000 psi 19/4N Přípojka SAE code 61 přírubová, oblouk 90, 5000 psi ISO E-L SFL 90 1C Přípojka úhlová 90 metrická 24 těžká řada převlečná matice O-kroužek SFL ISO SWE-S DKOS 90 1D Nátrubek metrický pevný přímý lehká řada ISO BEL 1L Hrdlo závit vnější NPTF otočné úhlové Přípojka SAE code 61 přírubová, oblouk 30 SFL Přípojka SAE code 61 přírubová, oblouk 60 SFL SAE hrdlo, těsnící kužel 45 převlečný šroub 33 Hrdlo JIC 37 úhlové 45 ISO AGJ Nátrubek palcový (mosazný) 37 Přípojka JIC 37 úhlová 45 převlečná matice ISO SWE 45 DKJ 45 37/3V Přípojka JIC 37/SAE 45 2 sedla úhlová 45 převlečná matice ISO SWE 45 DKJ Přípojka JIC 37 úhlová převlečná matice ISO SWES DKJ 90 39/3W Přípojka JIC 37/SAE 45 2 sedla úhlová 90 převlečná matice ISO SWES DKJ 90 3D Nátrubek metrický pevný přímý těžká řada ISO BES 3V Přípojka JIC 37/SAE 45 úhlová 45 převl. matice DKJ 45 3W Přípojka JIC 37/SAE 45 úhlová 90 převl. matice DKJ 90 3Y Přípojka JIC 37/SAE 45 úhlová 90 dlouhá - převlečná matice DKJ Přípojka JIC 37 úhlová 90 dlouhá převl. matice DKJ 90 41/3Y Přípojka JIC 37 /45 úhlová 90 dlouhá-převl. matice ISO SWEL DKJ 90 L Ab-6

9 Způsob připojení Popis 45 Přípojka trubková s O-kroužkem dlouhá převl. matice 49 Banjo metrické (otočné oko) přímé DIN A Přípojka SAE code psi přírubová přímá 4F Přípojka SAE code psi přírubová úhlová 45 4N Přípojka SAE code psi přírubová úhlová Přípojka těsnění O-kroužek převl.matice dlouhý nátok Standardy 59PT Přípojka těsnění O-kroužek převl.matice dlouhý nátok plnící port na 180 pro R134a 5C Nátrubek pro těsnící kužel st.-převl.matice 5D Nátrubek metrický lehká řada pevný oblouk 90 ISO BEL 90 5G Přípojka trubka přímá pevná těsnění O-kroužek 5GPR Přípojka trubka přímá pevná vnitř.závit-těs. O-kroužek plnicí port pro R12 5H 5K 5LPR Přípojka převlečná matice O-kr.-oblouk 45 kr.nátok Hrdlo otočné-o-kroužek oblouk 90 krátký nátok Přípojka trubk. převl. matice O-kr.-oblouk 90 dl.nátok 5LPT Přípojka trubk. převl. matice O-kr.-oblouk 90 dl.nátok plnicí port na 180 pro R134a 5MPR Hrdlo trubkové otočné O-kr.-oblouk 90 dl.nátok plnicí port na 180 pro R12 5MPV Hrdlo trubkové otočné O-kr.-oblouk 90 dl.nátok plnicí port na 270 pro R134a 5N 5P 5R 5S 5T Přípojka trubk.o-kr. převl.matice oblouk 45 dl.nátok Přípojka trubk.o-kr. převl.matice oblouk 45 dl.nátok Hrdlo trubkové otočné O-kr. oblouk 45 kr.nátok Přípojka trubková O-kroužek převl. matice kr.nátok Přípojka trubk.o-kr. převl.matice-oblouk 90 kr. nátok 5V Přípojka kompresorová převl. matice oblouk 45 5W Přípojka kompresorová převl. matice oblouk 90 5Z Přípojka kompresor. převl. matice obl. 90 kom.blok 67 Hrdlo SAE opačný kuž.-převl.matice oblouk Přípojka přímá JIC37 /SAE45 převl.matice DKJ 69 Hrdlo SAE opačný kuž.-převl.matice-oblouk 90 Běžné obchodní označení 6A Přípojka SAE code 62 přírubová přímá ISO S-S SFS / 6000 psi 6B Přípojka SAE code 62 přírubová-oblouk 22,5 SFS C Příp.had.- kužel převl.matice oblouk 45 6E Přípojka SAE code 62 přírubová oblouk 30 SFS 30 6F Přípojka SAE code 62 přírubová oblouk 45 ISO E45-S SFS 45 / 6000 psi 6G Přípojka SAE code 62 přírubová oblouk 60 SFS 60 6N Přípojka SAE code 62 přírubová oblouk 90 ISO E-S SFS 90 / 6000 psi 77 Přípojka SAE 45 převl.matice oblouk Přípojka SAE 45 převl.matice oblouk 90 7C Příp.had.- kužel převl.matice oblouk 90 7D Hrdlo-nátr. metrické pevné oblouk 90 BES Push-lok spojka 89 Přípojka SAE code 61 přírubová oblouk dl. 90 DIN R 91 Hrdlo BSP kužel pevné přímé BS5200 AGR-K 92 Hrdlo BSP přímé (kužel 60 ) převlečná matice BS5200-A DKR Ab-7

10 Způsob připojení Popis 93 Přípojka JIC37 převl.matice oblouk 90 (komp.blok) Standardy Běžné obchodní označení 9B 9C AF Přípojka metr. převl.matice oblouk 45 lehká řada Přípojka metr. převl.matice oblouk 90 lehká řada Hrdlo BSP pevné přímé O-kroužek B1 Přípojka BSP kužel 60 převlečná matice oblouk 45 BS 5200-D DKR 45 B2 Přípojka BSP kužel 60 převlečná matice oblouk 90 BS 5200-B DKR 90 B4 Příp.komp.blok BSP kužel 60 převl.matice oblouk 90 BS 5200-E DKR 90 B5 C0 Přípojka BSP přímá převl.matice ploché sedlo Příp. metrická přímá převl.matice velmi lehká řada (kulový nos) C3 Příp.metrická přímá převl.matice lehká řada (kul.nos) DKL C4 Příp. metrická převl. matice l. řada oblouk 45 (kul.nos) DKL 45 C5 Příp. metrická převl. matice - l.řada oblouk 90 (kul.nos) DKL 90 C6 Příp. metrická přímá převl. matice těžká řada (kul.nos) DKS C7 Příp. metrická převl.matice těžká řada oblouk 45 DIN DKS 45 C8 Příp. metrická převl.matice těžká řada oblouk 90 DIN DKS 90 C9 Příp. metr. 24 přímá př. matice-těžká ř. O-kroužek ISO SWS-S DKOS CA Příp. metr. 24 přímá př. matice lehká ř. O-kroužek ISO SWS-L DKOL CE Příp. metr. 24 př. matice lehká ř. O-kroužek oblouk 45 ISO SWE 45 -L DKOL 45 CF Příp. metr. 24 př. matice lehká ř. O-kroužek oblouk 90 ISO SWE-L DKOL 90 DKM CW Koncovka vysokotlak. čistění D0 Hrdlo metrické 24 přímé pevné lehká řada ISO S-L CEL D2 Hrdlo metrické 24 přímé pevné těžká řada ISO S-S CES D9 Hrdlo BSP válcové pevné přímé (kužel 60 ) BS5200 AGR DD Nátrubek metrický pevný lehká ř. oblouk 45 BEL 45 DE Banjo dvojité (otočné oko) DK Hrdlo metr.pevné dlouhé s přít.maticí (kužel 24 ) DP DR DS Příp. metrická T hrdlo-nátrubek-převl. matice Příp. metrická T 2x nátrubek-převlečná matice Příp. metrická T převl. mat.-nátrubek-převl.mat. DW Přípojka metrická převlečná matice lehká řada TGL DX Příp. metrická převl. matice (M27x2) O-kroužek lehká ř. EA Příp. BSP převl. matice O-kroužek (kužel 60 ) BS 5200, ISO DKOR EB Příp. BSP převl.matice O-kr.oblouk 45 (kužel 60 ) BS 5200, ISO DKOR 45 EC Příp. BSP převl.matice O-kr.oblouk 90 (kužel 60 ) BS 5200, ISO DKOR 90 F2 Příp.franc. převl.matice plyn.řada oblouk 90 F4 Příp.franc. převl.matice plyn řada přímá (kul.nos) F6 Hrdlo franc. metrické (kužel 24 ) F9 FA FB FF Příp. franc. metrická převl.matice (kul. nos) Hrdlo metrické pro zemědělské str.-ventily Přípojka převl. matice franc. metrické řady Metru-Lok těsnicí hlava převl. matice FG Hrdlo franc. plyn. řady pevné přímé (kužel 24 ) FU Přípojka BSP přímá JIC 30 těs. kužel převl. matice ISO 228-1, JIS B8363 GUI GE Nátrubek francouzské plynové řady Ab-8

11 Způsob připojení Popis Standardy GU Příp. BSP přímá př. mat. těs.hlava JIC 60 (kužel) ISO 228-1, JIS B8363 GUO Běžné obchodní označení J1 Příp. ORFS převl. mat. oblouk 90 dlouhý nátok ISO SWEL, SAE J 516 ORFS 90 L J5 Příp. ORFS převl. mat. oblouk 90 střední nátok ISO SWEM ORFS 90 M J7 Příp. ORFS převlečná matice oblouk 45 ISO SWE 45, SAE J516 ORFS 45 J9 Příp. ORFS převl. mat. oblouk 90 krátký nátok ISO SWES, SAE J516 ORFS 90 JC Příp. ORFS převl.matice přímá krátká ISO SWSA, SAE J516 ORFS JD Hrdlo ORFS prodl.-přít. matice přímé O-kroužek ISO SAE J516 JM Hrdlo ORFS ISO S, SAE J516 JS Přípojka ORFS dlouhá převlečná matice ISO SWSB, SAE J516 ORFS L9 Přípojka JIC37 převl. mat. oblouk 90 stř.nátok ISO SWEM DKJ 90 M MU Přípojka přímá metrická převl. matice (30 kužel) JIS B8363 MU MZ Příp. metrická převl.matice oblouk 90 (30 kužel) JIS B8363 NM Hrdlo BSP pevné přímé lehká řada ED těsnění ISO 1179 NW Příp. Kaercher metr. vysokotlaké čistění otočné přímé (New Design) PW Hrdlo Kaercher metr. vysokotlaké čistění pevné přímé S2 S5 Přípojka NPTF trubka převlečná matice Hrdlo trubkové otočné O-kroužek krátký nátok T1 Hrdlo pro trubky chladiv přímé s maticí UT Hrdlo BSP pevné přímé (kužel 60 ) JIS B 8363-R V1 Ermeto otočná stavitelná vysokotl. úhl. přípojka přímá (se závitem šroubu UNF a O-roužkem) VW Rychlospojka (VW-Standard 39-V-16619) VW121 Přípojka BSP převlečná matice (VW-Norm 39-V-16631) VW39D Hadicová spojka (VW-Standard 39D-1401) WKS XA Pryžový návlek ručka Přípojka Catepillar přírubová přímá XF Přípojka Catepillar přírubová oblouk 45 XG Přípojka Catepillar přírubová 60 XN Přípojka Catepillar přírubová 90 XU Přípojka Komatsu 30 těsnicí kužel převl. matice JIS B8363 XY Příp. Komatsu 30 těs. kužel převl. matice obl. 90 JIS B8363 YW Nátrubek metrický pevný přímý A-Lok metrický rozměr-trubka vnější průměr O.D.- s V zářezy. Ab-9

12 Hadice schvalovací instituce a předpisy Hadice rozměr Výztuž DN SAE100R5 DN oplet, textil Nízký tlak Push-Lok Hadice Nízký tlak Specielní Hadice Střední tlak Vysoký tlak oplet, textil 821FR 1-oplet, textil 830M 1-oplet, textil Norm EN/ISO GL (1) DNV (2) RINA (3) DB (4) LR (5) MOD (6) ABS (7) DOT (8) Popis (1)-(10) viz Ab oplet, textil x oplet, textil x 837BM 1-oplet, textil 837PU 1-oplet, textil 838M 1-oplet, textil oplet, drát SAE 100 R5 / SAEJ1402 AII x x x oplet, drát SAE 100 R5 / SAEJ1402 AII x x oplet, drát SAE J1402 AI x 221FR 1 oplet, drát SAE J1527 Typ R3 x x oplet, drát SAE J2064 Typ C oplet, textil SAE J1402 AI x oplety, fibr SAE 100 R3 H x 611HT 1-oplet, textil EN 854-R6 681DB 2-oplety, fibr EN 854-2TE x 301SN 2-oplety,drát EN 853-2SN x x x x x oplety,drát EN 853-2SN / ISO oplety,drát SAE 100 R2 AT oplet, drát 421SN 1 oplet, drát EN 853-1SN x x x x x oplet, drát EN 853-1SN / ISO WC 1 oplet, drát SAE 100 R1 AT oplet, drát SAE 100 R1 AT oplet, drát SAE 100 R1 AT x oplety,drát SAE 100 R16 x x H x oplet, drát SAE 100 R16 x 451TC 1 oplet, drát SAE 100 R17 x H x 461LT 2-oplety,drát EN 857-2SC oplety,drát EN 857-2SC x x x 462ST 2-oplety,drát EN 857-2SC oplety,drát 471TC 2-oplety,drát EN 857-2SC H 472TC 2-oplety,drát EN 857-2SC oplet, drát EN 857-1SC x x x 492ST 1 oplet, drát EN 857-1SC oplet, drát 692 1/2-oplety,drát SAE 100 R17 692Twin 1/2-oplety,drát SAE 100 R oplet, 1 ocelová spirála SAE 100 R oplet, 1 ocelová spirála SAE 100 R4 x 371LT 3-oplety,drát oplety,drát x x x 372TC 3-oplety,drát spirály, drát EN 856-4SP x x H x 721TC 4 spirály, drát SAE 100 R12 H x spirály, drát EN 856-4SH x x H x spirály, drát 781 4/6 spirály, drát SAE 100 R13 x P35 6 spirály, drát SAE 100 R TC 4/6 spirály, drát SAE 100 R15 792TC 4/6 spirály, drát SAE 100 R15 x x H x USCG (9) MSHA (10) Ab-10

13 Instituce pro klasifikaci, schvalování a certifikaci Posláním těchto institucí je přispět vývoji a zahrnout do technických norem a standardů požadavky na zachovávání užitných vlastností, ochranu zdraví a životního prostředí. (1) Germanischer Lloyd (GL) Nezávislá německá organizace technických expertů vydávající souhlas s dodávkou zboží pro lodě a sektor energie GLIS (olej a plyn, větrná energie, atd.) (2) Det Norske Veritas (DNV) Norská společnost poskytující služby v oblasti ovládání rizik při klasifikaci lodí, Off-Shore průmyslu atd. (3) RINA (Registro Italiano Navale) Italská společnost nabízející certifikaci, ověřování, podporu a řízení pro loďařství, energii & procesní průmysl, transport a průmysl. (4) Deutsche Bahn (DB) Německé dráhy (DB) vydávají souhlas pro výrobky, které souvisí s nehořlavostí, samozhášecími vlastnostmi v případě požáru a byly odzkoušeny podle DIN (5) Lloyd s Register (LR) Anglická nezávislá organizace zabývající se certifikací na celém světě. Její hlavní aktivity jsou loďařství a námořní doprava, železniční doprava, energetický průmysl. (6) Ministry of Defence (MOD) Britské ministerstvo obrany vydávající souhlas pro vojenská zařízení podle specifikace 47-2 MOD DefStan (Defence Standard). (7) American Bureau of Shipping (ABS) US společnost vydávající předpisy pro bezpečnost v námořní dopravě. (8) US Department of Transportation (DOT) USA organizace vydávající certifikáty pro zajištění bezpečnosti pro rychlé,účinné,výkonné a snadno přístupné dopravní systémy této země. (9) USCoast Guard (USCG) Zajišťuje bezpečnost námořní dopravy, prosazení zákonných opatření, bezpečnost pro nekomerčně využívané námořní dopravní prostředky a informace pro ochranu životního prostředí pro obchodní loďstvo. Vydaný souhlas s použitím hadic se automaticky netýká všeobecného využití. Je-li uvedeno H, hadice je povolena jen pro hydraulické systémy a ne pro paliva a mazání. (10) Mine Safety and Health Administration (MSHA) US organizace pro bezpečnost v těžebním průmyslu (bezpečnost v dolech). EN Evropská norma ISO Mezinárodní organizace pro standardizaci SAE Society of Automotive Engineers (USA) Americká společnost dopravních inženýrů Ab-11

14 Převodní tabulky jednotek Jednotka Základní jednotka Převedená jednotka Koeficient 1 palec (zoll) in mm 25,4 Délka 1 milimetr mm in 0, stopa ft m 0, metr m ft 3,28084 Plocha 1 čtvereční palec sq in cm² 6, čtvereční centimetr cm² sq in 0, galon (UK) gal l 4,54596 Objem 1 litr l gal (UK) 0, galon (US) gal l 3, litr l gal (US) 0, Váha Krouticí moment 1 libra lb kg 0, kilogram kg lb 2, Libra stopa lb ft kg m 1, newton metr kg m lb ft 0, libra na čtvereční palec psi bar 0, bar bar psi 14, libra na čtvereční palec psi MPa 0, Tlak 1 mega pascal MPa psi 145,035 1 kilo pascal kpa bar 0,01 1 bar bar kpa mega pascal MPa bar 10 1 bar bar MPa 0,1 Rychlost 1 stopa za sekundu ft / s m / s 0, metr za sekundu m / s ft / s 3, galon za minutu (UK) gal / min. l / min. 4,54596 Průtok 1 litr za minutu l / min. gal / min. (UK) 0, galon za minutu (US) gal / min. l / min. 3,78533 Teplota 1 litr za minutu l / min. gal / min. (US) 0, Fahrenheit - stupeň F C 5/9 ( F-32) Celsius - stupeň C F C (9 /5) +32 Viskozita kinematická S.S.U. cst převod dle tabulek (UK) Jednotky Spojeného Království /United Kingdom (US) Jednotky USA Ab-12

15 Diagram-teplota / tlak Diagram-teplota / tlak Vztahuje se na hadice série 201, 206, 213 a Teplota ( C) Procent z maximálního pracovního tlaku (%) PŘÍKLAD: hadice má být použita při 121 C Maximum Koeficient převodu Maximum Pracovní tlak x z diagramu Pracovní tlak až do 100 C při 121 C 13,8 MPa (2000 psi) x 85% = 11,7 MPa (1700 psi) Ab-13

16 Nomogram pro určení průtoku Nomogram pro určení průtoku Průtok Q l/min Gal/min * Průtok hadicemi Parker při doporučené rychlosti Nomogram uvedený na této straně má za cíl určit správnou velikost hadice. Příklad: jaká je správná velikost hadice pro průtok10 galonů za minutu (gal/ min), při doporučeném rozmezí rychlosti pro tlaková vedení? Najděte údaj 10 galonů za minutu v levém sloupci a 25 stop za sekundu v pravém sloupci dole (maximální doporučená rychlost pro tlaková vedení). Proložte přímku těmito dvěma body. Vnitřní průměr najdete na středním sloupci nad hodnotou -6, takže použijeme -8 (1/2 ). Pro sací hadici použijeme stejný postup s tím, že doporučovanou rychlost najdeme v pravém sloupci nahoře. kde: 50,8 38,1 31,8 25,4 19,1 15,9 12,7 Vnitřní průměr d 9,5 7,9 6,3 4,8 mm Dash rozměr Q = průtok v galonech za minutu (gal/min & l/min) V = rychlost ve stopách za sekundu (f/s & m/s) d = vnitřní průměr hadice (mm & dash size) ,6 1 1, Rychlost proudění m/s feet/s , Doporučená nejvyšší rychlost pro sací vedení Doporučená nejvyšší rychlost pro vratná vedení Doporučená nejvyšší rychlost pro tlaková vedení * galony jsou UK galony Konstanta převodu: gal/min x 4,546 = l/min stopa/s x 0,3048 = m/s *Doporučované rychlosti platí pro hydraulické kapaliny s maximální viskozitou 68 cst (315 S.S.U.) při 38 C ;pracovní teplota v rozmezí 18 až 68 C. Ab-14

17 Montáž koncovek s převlečnou maticí K tomu, aby se zajistila spolehlivá těsnost (bez úniků kapaliny) mezi hadicovými koncovkami uvedenými v tomto katalogu a vhodným adaptérem, je nezbytné postupovat podle níže uvedeného postupu, který je odlišný od postupu pro trubková šroubovaná spojení. (Tento návod neplatí pro koncovky ORFS). Těsnění kov na kov Těsnění O-kroužkem Zašroubujte a utáhněte pevně matici rukou a potom klíčem dotáhněte pouze o ¼ otáčky. Zašroubujte a utáhněte pevně matici rukou a potom klíčem dotáhněte pouze o ¼ otáčky. Ujistěte se, že ve všech případech je hadice souose vyrovnána v odpovídajícím adaptéru před jejím dotažením. Hodnoty utahovacích momentů momentovými klíči. Hodnoty utahovacích momentů momentovými klíči Převlečné matice JIC 37 závit metrický M 12x1,5 06L M 14x1,5 08L M 16x1,5 10L M 18x1,5 12L M 22x1,5 15L M 26x1,5 18L M 30x2 22L M 36x2 28L M 45x2 35L M 52x2 42L M 14x1,5 06S M 16x1,5 08S M 18x1,5 10S M 20x1,5 12S M 22x1,2 14S M 24x1,5 16S M 30x2 20S M 36x2 25S M 42x2 30S M 52x2 38S Převlečné matice BSP závit BSPP trubka D jmenovitá hodnota jmenovitá hodnota Nm Nm min. - max. min. - max. G1/ G3/ G1/ G5/ G3/ G G1.1/ G1.1/ G / / / / / / / / / / / Převlečné matice ORFS 9/ / / / / / / /2x Utahovací momenty pro ostatní materiály jsou následující: Mosazné koncovky a adaptéry 65 % z hodnoty pro ocel. Nerezová ocel užijte horní hranici z rozsahu momentů pro ocel. Závity musí být mazány pro tyto materiály Rozdílné kovy Použijte nižší hodnotu momentu z dvojice kovů Všechny koncovky musí být suché výjma těch, které jsou uvedeny výše. Poznámka Hodnoty uvedené v tabulkách jako typické platí pro ocelové pozinkované koncovky, aby se dosáhlo požadovaného spojení. Pro ostatní materiály platí odlišné hodnoty. závit UNF závit UNF rozměr rozměr jmenovitá hodnota Nm min. - max. Nm jmenovitá hodnota min. - max. Ab-15

18 Tabulka chemické slučitelnosti (rezistence) Varování! Volba hadice podle média a typu hadice Tabulka chemické slučitelnosti (rezistence) Tato příručka chemické slučitelnosti nesmí být použita ve spojení s jinými příručkami pojednávajícími o chemické slučitelnosti kromě těch, které byly nebo budou vydány v katalozích a informačních publikacích firmou Parker. Nesprávné použití těchto podkladů může mít za následek smrtelné zranění, poškození osob nebo poškození majetku. Tyto tabulky chemické slučitelnosti hadic odpovídají hadicím Parker a jejich slučitelnosti s rozličnými médií. Slouží jako směrnice pro chemickou slučitelnost s materiálem vnitřní trubky a mazadly interně používanými při kompletaci hadic s koncovkami. Vnější plášť hadice je určen k tomu, aby chránil výztuž před mechanickými vlivy (otěrem, povětrnostními vlivy atd.), ale složky pláště nejsou určeny, aby vykazovaly stejnou chemickou slučitelnost jako složky vnitřní trubky. Technické oddělení divize hadic může být požádáno o vyjádření k chemické slučitelnosti pláště s kapalinou a zda je v dané aplikaci možné, aby plášť byl dlouhodobě ve styku s touto kapalinou nebo byl do ní ponořen. Specifická doporučení jsou založena na zkušenostech z provozu, doporučeních od dodavatelů různých polymerů nebo dodavatelů kapalin a výsledcích specifických laboratorních zkoušek. K tomu lze dodat, že tyto informace se nabízí jen jako vodítko. Konečné rozhodnutí o typu hadice, která bude vybrána závisí též na tlaku, teplotě kapaliny, teplotě okolí a specifických požadavcích nebo variacích, které nemusí být známy firmě Parker Hannifin. Je nutno zejména dbát zákonných a ostatních souvisejících předpisů. Tam, kde se objeví externí problém s chemickou slučitelností, nebo kapalina není v seznamu uvedena, doporučujeme vám, abyste nejdříve kontaktoval výrobce kapaliny pro doporučení, dříve než budete kontaktovat zástupce firmy Parker Hannifin, nebo technické oddělení Divize výroby hadic v Evropě (HPDE@Parker.com) Užití tabulek je následující 1. Na následujících stránkách tabulky najdete k používané kapalině chemickou slučitelnost. 2. Obdržíte způsobilost hadic a koncovek pomocí tabulky ve formě velkých písmen. Prohlédněte si dole klíč slučitelnosti a vysvětlení. Prohlédněte si seznam dodatků pro vysvětlení vyjádřených číslicemi, jsou-li pro hodnocení uvedena písmena a číslice. 3. Nadpisy nad sloupci v tabulce chemické slučitelnosti čísla I, II, III, IV, V se vztahují na určité typy hadic. 4. Vyhledejte v dolní části stránky označení jednotlivých druhů hadic ze sloupců I, II, III, IV, V. 5. Abyste se ujistili, který materiál pro koncovky je použitelný, nahlédněte do odpovídajících kapitol tohoto katalogu. 6. Prohlédněte specifikace hadic uvedených v tomto katalogu a kontaktujte Technické oddělení Divize výroby hadic, pokud nenajdete nic k dílům hadic uvedených v katalogu. Klíč k chemické slučitelnosti kapalin A = Přednostně použít, dobré až vynikající, malé nebo žádné změny fyzikálních vlastností. F = Možno použít, malé nebo podmíněné změny, věnovat pozornost vlivům na změnu fyzikálních vlastností. X = Nepoužitelný pro velké změny fyzikálních vlastností. ~ = Chybí vyjádření, žádné postačující informace. Číslice 1. Při použití pro vzduch a plyny s tlakem vyšším než 250 PSI (1,7 MPa), musí být plášť hadice perforován propichován. 2. Zákonné a bezpečnostní předpisy musí být zohledněny. Spojte se s HPDE Technickým oddělením pro více informací. 3. Hadice Push-Lok (801, 804, 821, 821FR, 831, 836, 837BM, 837PU, 830M, 838M) se nedoporučují pro žádný typ paliva. 4. Použijte hadice 285, 235 nebo 244. Slučitelnost s kompresorovými oleji pro tyto hadice musí být posouzena případ od případu. Kontaktujte pomocí HPDE Technické oddělení pro podrobnější informace. Nepoužívejte hadice 244 pro minerální oleje nebo pro akryl benzenové oleje pro chladicí systémy. Chemická slučitelnost neznamená automaticky také nízkou difuzi C (150 F) maximum. 6. Uspokojivé pro některé koncentrace a teploty, neuspokojivé pro ostatní. 7. Pro kapaliny na bázi fosfát-esterů použijte hadic 304, 424, 774 nebo Akceptovatelné pro armované hadice pro čistící stroje a zařízení FR doporučitelné hadice. 10. Hadice s vnitřní trubkou-duší ze sloupců IV a V přednostně použít pro zařízení pracující se suchým vzduchem. Viz specifikace hadic doporučovaných pro vzduch a plyny s vysokými teplotami C (212 F) maximum C (250 F) maximum. 13. Hadice pro použití pro dopravu plynů jsou k dispozici u firmy Parker. Kontaktujte Technické oddělení pro další informace o výrobcích, stejně tak o aplikaci zákonných nařízení. 14. Hadice pro použití pro dopravu plynů jsou k dispozici u firmy Parker. Kontaktujte Technické oddělení pro další informace o výrobcích, stejně tak o aplikaci zákonných nařízení C maximum pro hadice 801, 837BM, 837PU 16. Doporučení žádné/ nepostačující informace o chemické slučitelnosti pro hadice 801, 837BM, 837PU. Hadice-typy Sloupec I 201, 225, 601, 701, 721, 721TC, 731, 77C, P35, 781, 791TC, 881 Sloupec II 371LT, SS25UL, 421WC, 431, 441, 451TC, 451ST, 461LT, 463, 471TC, 471ST, 493, 681DB, 811 Sloupec III 221FR, 301SN, 302, 372, 372TC, 402, 421SN, 422, 462, 462ST, 472TC, 492, 492ST, 692, 692Twin, 772TC, 772ST, 782TC, 782ST, 792TC, 792ST, 821, 831 Sloupec IV 206, 213, 226, 266, 293, 426, 436, 611HT, 821FR, 836, 801*, 837BM*, 837PU*, 611HT Sloupec V 304, 424, 604, 774, 804 Sloupec VI 830M, 838M Poznámka: viz čísla 15,16 Výstraha: Doporučení od výrobců pracovních médií vztahujících se k maximálně doporučené pracovní teplotě pro všechna specifická označení médií musí uživatel přesně dodržovat. Tato kapalná média mohou být od výrobce k výrobci značně rozdílná, přestože patří podle původu do stejné skupiny. Použití kapalin při vyšší teplotě než doporučuje výrobce může způsobit degradaci kapaliny a mohou vzniknout vedlejší produkty, které jsou škodlivé pro elastomery či jiné materiály použité v systému. Při volbě typu hadic musí se vzít v úvahu jak hranice pracovní teploty určená výrobcem hadic, tak i hranice teploty doporučená výrobcem kapaliny při tom se upřednostní ta nižší z obou. Ab-16

19 Tabulka chemické slučitelnosti (rezistence) viz I II III IV V VI OCEL MOSAZ SS 3M FC-75 A A A A 16 A A A A A Aceton X X X A 16 A X A A A Acetylen X X X X X AEROSHELL Turbinen Öl 500 (viz MIL-L-23699) X X F X X - A A A Alkohol (Methanol-Ethanol) F F F A 16 F - F A A Ameisensäure (kyselina mravenčí) X X X X A X X 6 X Ammoniumchlorid (salmiak) A A A A 16 A A X X X Ammoniumhydroxid (hydroxyd amonný) F F F A 16 A X F X A Ammoniumnitrat (dusičnan amonný) A A A A 16 A - F X A Ammoniumphosphat (fosforečnan amonný) A A A A 16 A - X X F Ammoniumsulfat (síran amonný) A A A A 16 A - F X F Amoco 32 Rykon X A A F 15 X A A A A Amoniak (Anhydrous) (čpavek) X X X X X - X X X Ampol PE 46 X X X X A, 7 F A A A AMSÖl Synthetic ATF F A A A 16 X F A A A Amyl Alkohl X X X A 16 F - X A A Anderol 495,497,500,750 X X X A 16 X X A A A Anilin X X X A 16 A X A X A Aquacent leicht, schwer X A A X X A A A A Argon A A A A A A A A A Aromatic 100,150 X F F - X F A A A Arrow 602P A A A A 15 X A A A A Asphalt (asfalt) X F F F 15 X A F F A ASTM #3 Öl F F F A 16 X - A A A ATF-M F A A A 15 X A A A A Äther (éter) X X X A 16 X - A A A AW 32,46,68 F A A A 15 X A A A A BCF (PCB) F F F F A A A Benz Petraulic 32,46,68,100,150,220,320,460 F A A A 15 X A A A A Benzene, Benzol X X X A 16 X F A A A Benzgrind HP 15 - A A A 16 X - A A A Benzin X X X F 16 X - A A A Biologisch abbaubare Hydrauliköle 112B (bioodbouratené) X F A X - - A A A Borax F F F A 16 A - F A A Borsäure (kyselina boritá) A A A X A X X 6 A Brayco 882 X A A A 16 X - A A A Brayco Micronic 745 X X A F 15 X A A A A Brayco Micronic 776RP F A A F 15 X A A A A Brayco Micronic 889 X F F - X - A A A Bremsflüssigkeit (allgemein) (brzdové kapaliny) X X X X - X X X X Butan viz 2 & 13 F A A A Butyl Alkohol, Butanöl F F F A 16 F - F F A Calciumchlorid (chlorid vápenatý) A A A A 16 A - F F X Calciumhydroxid (hydroxyd vápenatý-hašené vápno) A A A A 16 A - A A A Calciumhypochlorit (chlornan vápenatý) X X X A 16 A - X F X Carbon Dioxide, Gas (kysličník uhličitý) F F F F A A A Carbon Disulfide (sirouhlík) X X X A 16 X - A F A Carbon Monoxide (heiß) (kysličník uhelnatý-horký) F F F A F 6 A Carbon Tetrachloride (tetrachlorid uhličitý) X X X A 16 X Castor Öl A A A A 16 A - A A A Castrol 5000 X F F A 16 X X A A A Cellosolve Acetate X X X X A - X X A Celluguard A A A - A - A A A Cellulube 90, 150, , 550, 1000 X X X - A - A A A Chevron Clarity AW 32, 46, 68 A A A A 15 X A A A A Chevron FLO-COOL 180 F F F - X - A A A Chevron FR-8, 10, 13, 20 X X X X A, 7 F A A A Chevron Hydraulic Öle AW MV 15, 32, 46, 68, 100 A A A A 15 X A A A A Chevron HyJet IV (9) X X X X A, 7 F A A A Commonwealth EDM 242, 244 A A A - X A A A A CompAir CN300 X X X A 16 X X A A A CompAir CS100, 200, 300, 400 X X X A 16 X X A A A Coolanol 15, 20, 25, 35, 45 A A A A 16 A X A A A Copper Chloride (chlorid mědi) F A A X A - X X X Copper Sulfate (síran měďnatý-modrá skalice) A A A X A - X X F Cosmolubric HF-122, HF-130, HF-144 X F A X X - A A A Cosmolubric HF-1530 X F A X X - A A A CPI CP-4000 X X X A 16 X - A A A Crude Petroleum Öl F A A A 15 X A F F A CSS 1001Dairy Hydraulik Flüssigkeit F A A A 16 X - A A A Daphne AW32 A A A A 15 X A A A A Dasco FR 201-A A A A - X - A A A Dasco FR150, 200, 310 F A A - A - A A A Dasco FR300, FR2550 X X X - X F A A A Dasco FR355-3 X F A X X X A A A Deicer Flüssigkeit 419R A A A - - A A A A Ab-17

20 Tabulka chemické slučitelnosti (rezistence) viz I II III IV V VI OCEL MOSAZ SS Deionisiertes Wasser (deionisovaná voda) A A A A 16 A - F F A Dexron II ATF F A A A 15 X A A A A Dexron III ATF X F, 11 F, 11 A 16, 12 X - A A A Diesel Kraftstoff (nafta - dieselmotory) F, 3 F, 3 A, 3 A 16, 3 X A(2) A A A Diester Flüssigkeit X X X A 16 X X A A A Dow Corning Sullair (24KT) F A A A Dow Corning DC 200, 510, 550, 560, FC126 A A A A A A A Dow HD50-4 F F F A Dow Sullube F A A A Dowtherm A,E X X X A 16 X - A A A Dowtherm G X X X X X - A A A Duro AW-16, 31 A A A - X - A A A Duro FR-HD A A A - X - A A A EcoSafe FR-68 A A A - X X A A A Essig (ocet) X X X A 16 A - F X A Essigsäure (kyselina octová) X X X A 16 6 X X X A Ethanol F F F A 16 F - F A A Ethyl Acetate (octan etylnatý) X X X A 16 F - F A A Ethyl Alkohol F F F A 16 F - F A A Ethyl Cellulose F F F A 16 F - X F F Ethyl Chloride (chlorid etylnatý) X X X X A - F F F Ethylene Dichloride X X X A 16 X - X A X Ethylene Glycol (etylglykol) F A A A A A A F A Exxon 3110 FR A A A A 16 X A A A A Exxon Esstic A A A A 15 A A A A A Exxon Nuto H 46, 68 A A A A 15 X A A A A Exxon Tellura Industrie Prozess Öle A A A A 15 X A A A A Exxon Terresstic, EP A A A A 15 A A A A A Exxon Turbo Öl 2380 X F F A 16 X X A A A Exxon Univolt 60, N61 F A A A 15 X A A A A FE 232 (Halon) X X X X F - A A A Fenso A A - X A A A A Fluorwasserstoffsäure (kyselina fluorovodíková) X X X X X X X 6 X Formaldehyde X X X A 16 A - X F A Freons see Kühlmittel (freony -viz chladiva) Fyre-Safe 120C,126,155,1090E,1150,1220,1300E X X X X A, 7 F A A A Fyre-Safe 200C, 225, 211 F A A A A F A A A Fyre-Safe W/O A A A A 16 X A A A A Fyrguard 150, 150-M, 200 A A A A A F A A A Fyrquel 60, 90, 150, 220, 300, 550, 1000 X X X X A, 7 F A A A Fyrquel EHC, GT, LT, VPF X X X X A, 7 F A A A Fyrtek MF, 215, 290, 295 X X X X X F A A A Gardner-Denver GD5000, GD8000 X X X A 16 X X A A A Gasoline viz 9 - A A A Gerbsäure F A A A 16 A X X F X Glycerine, Glycerol A A A A 16 A - A F A Gulf-FR Fluid P37, P40, P43, P45, P47 X X X A 16 A - A A A H-515 (NATO) A A A - X - A A A Halon 1211, 1301 F F F F A A A Harnstoff (močovina) F F F A 16 F - F - F Helium Gas X X X X X - A A A Heptane X F F A 16 X - A A A Hexane X F F A 16 X - A A A HF-20, HF-28 A A A A F A A A Houghto-Safe 1055, 1110, 1115, 1120, 1130 (9) X X X X A, 7 F A A A Houghto-Safe 271 to 640 F A A A A F A A A Houghto-Safe 419 Hydraulic Flüssigkeit A A A - X - A A A Houghto-Safe 419R Deicer Flüssigkeit A A A - - A A A A Houghto-Safe 5046, 5046W, 5047-F A A A A 16 X - A A A HP 100C (Jack Hammer Öl) F A A A 15 X A A A A HPWG 46B F A A A - F A A A Hul-E-Mul A A A - X - A A A Hychem C, EP1000, RDF A A A A 16 A - A A A Hydra Safe E-190 A A A A 16 X - A A A Hydra-Cut 481, 496 A A A - X - A A A HydraFlüssigkeit 760 A A A - X - A A A Hydrochlor Säure (kyselina chlorovodíková-solná) X X X X X X X X X Hydrolube A A A A 16 A - A A A Hydrolubric 120-B, 141, 595 F A A A 16 A - A A A Hydrosafe Glycol 200 A A A A A F A F A HyJet IV X X X X A, 7 - A A A Ideal Yellow 77 A A A A 16 X - A A A Imol S150 to S550 X X X A A A Ingersoll Rand SSR Kühlmittel X X X A 16 X X A A A Isocyanat F F F A 16 X - A - A Isooctane X F F A 16 X - A A A Ab-18

21 Tabulka chemické slučitelnosti (rezistence) viz I II III IV V VI OCEL MOSAZ SS Isopar H X X X X X - A A A Isopropyl Alkohl F F F A 16 F - F A A Jayflex DIDP X X X X A - A A A JP3 and JP4 X A,3 A,3 - X A(2) A A A JP5 X A,3 A,3 F 16,3 X A(2) A A A JP9 X X X X X - A - A Kaeser 150P, 175P, 325R, 687R X X X A 16 X - A A A Kalibrierflüssigkeit (kalibrační kapalina) A A A A 15 X A A A A Kerosine (palivo letadel) X A A F 15 X A A A A Klebstoff (lepidla) F F F - X - A F A Kohlensäure (kyselina uhličitá) F F F X F X X X F Kraftstofföl (palivový olej) F A A A 15 X A A A A KSL-214, 219, 220, 222 X X X A 16 X - A A A Kühlmittel 124 (chladivo 124) viz 4 X A A A Kühlmittel Freon 113, 114 X X X X X X A A A Kühlmittel Freon 12 viz 4 X X A A A Kühlmittel Freon 22 viz 4 X X A A A Kühlmittel Freon 502 viz 4 X X A A A Kühlmittel HFC134A viz 4 X X A A A Lack (laky) X X X A 16 X - X A A Lack (laky) X X X A 16 X - F F A Lack Lösungsmittel (lak. rozpouštědla) X X X A 16 X - X A A Lauge (louh) F F F A 16 A - X F F Leinsamen Öl (lněný olej) F A A F 16 X - A A A Leinsamenöl (lněný olej) A A A A 16 A - A A A Lindol HF X X X A 16 A - A A A LP-Gas (kapalný plyn-palivo) viz pozn.13 viz 13 - A A A Luft (vzduch) A, 1, 10 A, 1, 10 A, 1, 10 A 1, 10 A, 1, 10 A A A A Luft (trocken) (suchý vzduch) X F, 1, 10 F, 1, 10 A 1, 10 A, 1, 10 A A A A Magnesiumchlorid (chlorid hořečnatý) A A A A 16 A - X X X Magnesiumhydroxid (hydroxid hořečnatý) F F F A 16 A - F F F Magnesiumsulfat (síran hořečnatý) A A A A 16 A - A F A Mercaptans X X X X X Methane (metan viz pozn.14) viz 14 - A A A Methanol (metylalkohol) F F F A 16 F - F A A Methyl Alkohl F F F A 16 F - F A A Methyl Chloride (metylchlorid) X X X A 16 X - A A A Methyl Ethyl Ketone (MEK) X X X A 16 X - F A A Methyl Isopropyl-Ketone (metyletylketon-butanon) (metylisopropylketon) X X X X X - F A A Metsafe FR303, FR310, FR315, FR330, FR350 X X X X X F A A A Microzol-T46 X A A - X - A A A MIL-B-46176A X X X X X - X X X Milchsäure (kyselina mléčná) X X X X X X X X A MIL-H X F F A 16 X - A A A MIL-H-5606 F A A A 15 X A A A A MIL-H-6083 F A A A 16 X - A A A MIL-H-7083 F A A A 16 X - A A A MIL-H F A A A 16 X - A A A MIL-L-2104, 2104B F A A A 15 X A A A A MIL-L X X X X X X A A A MIL-L-7808 F A A - X - A A A Mine Guard FR A A A - A - A A A Mineral Spirits (lakový benzin-těžký b.) X - A A A Mineralöl (minerální olej) A A A F 15 X A A A A Mobil Aero HFE F A A F 15 X A A A A Mobil DTE 11M, 13M, 15M, 16M, 18M, 19M F A A A 15 X A A A A Mobil DTE 22, 24, 25, 26 F A A A 15 X A A A A Mobil EAL 224H X A A X - - A A A Mobil EAL Artic 10, 15, 22,32, 46, 68, 100 X X X X X X A A A Mobil Glygoyle 11, 22, 30, 80 A A A - X - A A A Mobil HFA F A A A 16 X - A A A Mobil Jet 2 X F F A 16 X - A A A Mobil Nyvac 20, 30, 200, FR F A A A A F A A A Mobil Rarus 824, 826, 827 X X X A 16 X X A A A Mobil SHC 600 Series F A A A 16 X - A A A Mobil SHC 800 Series F A A A 16 X - A A A Mobil SHL A A A 16 X - A A A Mobil Vactra Öl A A A F 15 X A A A A Mobil XRL 1618B X X X X A, 7 F A A A Mobilflüssigkeit 423 F A A A 15 X A A A A Mobilgear SHC 150, 220, 320, 460, 680 F F F A 16 X - A A A Mobilrama 525 A A A F 15 X A A A A Molub-Alloy 890 X X X A 16 X - A A A Moly Lube HF 902 F F F F 15 X A A A A Monolec 6120 Hydraulik Öl A A A A 15 X A A A A Ab-19

22 Tabulka chemické slučitelnosti (rezistence) viz I II III IV V VI OCEL MOSAZ SS Morpholine (purer Zusatzstoff) (morfolin-čistá přísada) X X X X X - X X A Naptha (surová ropa-zemní olej) X F F A 16 X - A A A Napthalene (naftalen) X X X A 16 X - A A A Natriumbisulfat (hydrosíran sodný) F F F A 16 A - F A F Natriumcarbonat (uhličitan sodný) A A A A 16 A - A F A Natriumchlorid (chlorid sodný) F F F A 16 A - X F A Natriumhydroxid (hydroxid sodný) X X X A 16 A - A X A Natriumhypochlorit (chlornan sodný) F F F X F - X X X Natriumnitrat (dusičnan sodný) F F F A 16 A - A F A Natriumperoxid (peroxid sodíku) X X X X A - X X A Natriumsilicat (křemičitan sodný) A A A A 16 A - A A A Natriumsulfate (síran sodný) A A A A 16 A - A A A Natürliches Gas (přírodní-zemní plyn) viz 14 - A A A Nitrobenzol X X X A 16 X - X X A NORPAR 12, 13, X - A A A Nuto H 46, 68 A A A A 15 X A A A A Nyvac 20, 30, 200, FR F A A A A F A A A Nyvac Light X X X - A - A A A Oceanic HW (horká mořská voda) F A A A X F A A A Oxygen, Gas (plyn kyslík) X X X X X - X A A Ozon F F F - A - A A A Pacer SLC 150, 300, 500, 700 X X X A 16 X - A A A Pennzbell AWX F A A F 15 X A A A A Perchloroethylene (porchloretylén) X X X X X - F X A Petroleum Öle (minerální oleje) A A A A 15 X A A A A Phenol (Carbolic Säure) (fenol-kys.karbolová) X X X A 16 X X X F A Phosphate Ester Gemisch (směs fosfát-esterů) X X X X X F A A A Phosphate-Ester (ester kys. fosforečné) X X X X A, 7 - A A A Phosphorsäure (kyselina fosforečná) X X X X X X X X F Plurasafe P 1000, 1200 F A A A F F A A A Polyalkylene Glycol (polyalkylenglykol) A F F - X - A A A Polyol Ester X F A X X - A A A Potassium Chloride (chlorid draselný) A A A A 16 A - X F F Potassium Hydroxide (hydroxid draselný) X X X A 16 A - 6 X A Potassium Sulfate (síran draselný) A A A A 16 A - A A A Propane viz 13 - A A A Propylene Glycol F A A A 16 A - F F F Pydraul 10-E, 29-E, 50-E, 65-E, 90-E, 115-E X X X X A, 7 F A A A Pydraul 230-C, 312-C, 68-S X X X X A, 7 F A A A Pydraul 60, 150, 625, F9 X X X X A, 7 - A A A Pydraul 90, 135, 230, 312, 540, MC X X X X X - A A A Pydraul A-200 X X X A 16 X - A A A Pyro Gard 43, 230, 630 X X X X X - A A A Pyro Gard C, D, R, 40S, 40W F A A F 16 X A A A A Pyro Guard 53, 55, 51, 42 X X X X A, 7 - A A A Quintolubric 700 A A A A 16 A - A F A Quintolubric 807-SN F A A - X - A A A Quintolubric 822, 833 X F, 5 A, 5 X X X A A A Quintolubric EHC (71 C, 160 F maximum) X F, 5 A, A A A Quintolubric 888 X F, 5 A, 5 X X - A A A Quintolubric 957, 958 F A A A A F A A A Quintolubric N ~ ~ A A A A Rando A A A A 15 X A A A A Rayco 782 X F A X X - X X X Reolube Turbo Flüssigkeit 46 X X X X A, 7 - A A A Rotella A A A A 15 X A A A A Royal Bio Guard 3032, 3046, 3068, 3100 X ~ A X X X A A A Royco 2200, 2210, 2222, 2232, 2246, 2268 X X X X X X A A A Royco 4032, 4068, 4100, 4150 X X X A 16 X X A A A Royco 756, 783 A A A A 15 X A A A A Royco 770 X F F F 16 X - A A A RTV Silikonbehaftete Dichtungen (těsn.se silikonem) X X X X X - A A A Safco-Safe T10, T A - F F A Safety-Kleen ISO 32, 46, 68 Hydrauliköl F A A - X A A A A Safety-Kleen Lösungsmittel X - A A A Salpetersäure (kyselina dusičná) X X X X X X X X F Santoflex 13 F F F - F - A A A Santosafe 300 X X X - X - A A A Santosafe W/G 15 to A 16 A - A A A Schmierfett (mazací tuky) A A A A 15 X A A A A Schwefel Chloride (chlorid sirný) X X X A 16 X - X X X Schwefel Dioxide (kysličník siřičitý) X X X X F - X F F Schwefel Trioxide (kysličník sírový) X X X A 16 F - X X X Schwefelsäure (kys. síry 0-30 % teplota okolí) F, 6 F, 6 F, 6 X F, 6-6 X 6 Seewasser (mořská voda) F F F A 16 A - X F A Seifenwasserlösung (vodní mýdlový roztok) X F F F 16 A - A A A Ab-20

Speciální nízkotlaké hadice a koncovky správné řešení pro zvláštní požadavky a použití

Speciální nízkotlaké hadice a koncovky správné řešení pro zvláštní požadavky a použití Speciální nízkotlaké hadice a koncovky správné řešení pro zvláštní požadavky a použití Program výroby speciálních Prog nízkotlakých hadic nabízí nejvýkonnější výrobky pro splnění všech nejnáročnějších

Více

Vysokotlaké hadice a koncovky

Vysokotlaké hadice a koncovky Vysokotlaké hadice a koncovky Vysokotlaké hydraulické hadice a koncovky spojení pro nejvyšší výkony Vývoj na trhu s hydraulikou trvale požaduje zvyšování pracovních tlaků a průtoků. Proto hrají vícespirální

Více

Obsah. Speciální hadice

Obsah. Speciální hadice Přehled obsahu Obsah Speciální hadice 2 201 No-Skive hadice pro vzduchové brzdy (do +1 C teploty) SE 1000 R5.... 2a-1 206 No-Skive hadice pro vzduchové brzdy pro velmi nízké teploty (8 C) - SE 100 R5..........

Více

PROFIL SPOLEÈNOSTI. Centrální sklad v Lanškrounì

PROFIL SPOLEÈNOSTI. Centrální sklad v Lanškrounì PROFIL SPOLEÈNOSTI Centrální sklad v Lanškrounì Náš sortiment obsahuje pøes 20 000 položek Hadice naøežeme dle pøání zákazníka GMS je distributor prumyslových hadic ruzných typu a rozmeru, pryží, gumových

Více

967 Ventil nerezový. nebo Grafoil (expandovaný grafit)

967 Ventil nerezový. nebo Grafoil (expandovaný grafit) 967 967 Ventil nerezový Použití v náročných i běžných měřících a regulačních okruzích systémů průmyslové automatizace uzavření odběru clony, výstupu kondenzační nádoby, uzavření impulzního potrubí při

Více

Středotlaké hadice a koncovky

Středotlaké hadice a koncovky Středoé a koncovky Středoé a koncovky řady vynikajících hadic pro nejnáročnější požadavky trhu Středoá řada zahrnuje i nové Elite No-Skive Compact, které svými vlastnostmi převyšují EN a ISO specifikace

Více

Návod k montáži a obsluze EB 5866 CS. Elektrické regulační ventily. Pneumatické regulační ventily

Návod k montáži a obsluze EB 5866 CS. Elektrické regulační ventily. Pneumatické regulační ventily Elektrické regulační ventily 3222/5857, 3222/5824, 3222/5825, 3222/5757-3, 3222/5757-7, 3222/5724, 3222/5725, 3222/5725-7 Pneumatické regulační ventily Typ 3222/2780 Typ 3222/5857 Typ 3222/5757-3 Typ 3222/5757-7

Více

hydraulika s.r.o. Katalog koncovek

hydraulika s.r.o. Katalog koncovek hydraulika s.r.o. Katalog koncovek UNAS hydraulika, s.r.o. Ratibořská 177 747 05 Opava tel. /fax: 553 650 06 e-mail: unas@opava.cz www.hydraulikaunas.cz Hadicové koncovky Série Typ Popis BEL 1000 Přímá,

Více

TRUBKA COBRAPEX S KYSLÍKOVOU BARIÉROU

TRUBKA COBRAPEX S KYSLÍKOVOU BARIÉROU TRUBKA COBRAPEX S KYSLÍKOVOU BARIÉROU 2 TRUBKA COBRAPEX S KYSLÍK. BARIÉROU 2.1. TRUBKA COBRAPEX Trubka COBRAPEX s EVOH (ethylen vinyl alkohol) kyslíkovou bariérou z vysokohustotního polyethylenu síťovaného

Více

OSAZENÍ BAZÉNOVÉ NÁDRŽE

OSAZENÍ BAZÉNOVÉ NÁDRŽE OSAZENÍ BAZÉNOVÉ NÁDRŽE Pro betonové bazény 92 Skimmery 15 l pro betonové bazény 93 Skimmery 17,5 l pro betonové bazény 95 Příslušenství skimmerů pro betonové bazény 97 Skimmery z nerezové oceli pro betonové

Více

Push-Lok hadice a koncovky systém nástrčných hadic používaných pro Nízký tlak

Push-Lok hadice a koncovky systém nástrčných hadic používaných pro Nízký tlak Push-Lok hadice a koncovky systém nástrčných hadic používaných pro Nízký tlak Push-Lok systém Parker zajišťuje firmě vedoucí postavení na trhu z těchto důvodů: Push-Lok systém zahrnuje 9 typů hadic a se

Více

Použití. Technické parametry. Popis. Použité materiály. Kohout kulový PN 63

Použití. Technické parametry. Popis. Použité materiály. Kohout kulový PN 63 str. 1/5 Použití v běžných měřicích okruzích systémů průmyslové automatizace k rychlému úplnému uzavření nebo otevření průtoku provozní tekutiny, která může kulovým kohoutem proudit oběma směry, doporučený

Více

Příloha č.1 k č.j.: HSBM-624-2/2013. Technická specifikace

Příloha č.1 k č.j.: HSBM-624-2/2013. Technická specifikace Technická specifikace Věcné prostředky PO (čerpadla, stan) povodně 2013 Předmět a určení technické specifikace Tato technická specifikace vymezuje technické požadavky pro pořízení Věcné prostředky PO (čerpadla)

Více

Hadice a koncovky. Good-Better-Best

Hadice a koncovky. Good-Better-Best Hadice a koncovky -Better-Best Better Best navrženy pro váš úspěch. Nová klasifikace pro jednodušší výběr hadic Better Best navrženy pro váš úspěch. Technické porovnání Hadice klasifikace jsou cenově efektivní

Více

HERZ svěrné šroubení pro ocelové a měděné trubky

HERZ svěrné šroubení pro ocelové a měděné trubky HERZ svěrné pro ocelové a měděné trubky Technický list pro 6273 6292 Vydání AUT 0406 Vydání CZ 0608 5151 M 22 1,5 15 mm Svěrný kroužek, gumové těsnění (EPDM) na potrubí, svěrná matice M 22 1,5. Provedení

Více

Typ 1 SN z EN 853 a SAE 100 R1 AT Type 1 SN to EN 853 and SAE 100 R1 AT

Typ 1 SN z EN 853 a SAE 100 R1 AT Type 1 SN to EN 853 and SAE 100 R1 AT Typ 1 SN z EN 853 a SAE 100 R1 AT Type 1 SN to EN 853 and SAE 100 R1 AT Objímky lisované na vysokotlaké hydraulické hadice Swaged fitting for high pressure hydraulic hoses Světlost Rozměry mm Hose bore

Více

OBSAH. Katalog zubových čerpadel Obsah

OBSAH. Katalog zubových čerpadel Obsah OBSAH Obsah POPIS... 2 ZÁKADNÍ DÍY ČEPADA... 2 TABUKA PAAMETŮ... 3 VZOCE POUŽITÉ PO VÝPOČET... 4 ÚČINNOSTI ČEPADA... 4 PACOVNÍ KAPAINA... 5 TAKOVÉ ZATÍŽENÍ... 5 SMĚ OTÁČENÍ... 6 DAŠÍ POŽADAVKY... 6 PŘÍPUSTNÝ

Více

Hadice, koncovky, příslušenství. Vysokotlaké

Hadice, koncovky, příslušenství. Vysokotlaké aerospace climate control electromechanical filtration fluid & gas handling hydraulics pneumatics process control sealing & shielding Hadice, koncovky, příslušenství Vysokotlaké Vysokotlaké hydraulické

Více

TECHNOLOGICKY POSTUP PLETTAC SL70, MJ UNI 70/100

TECHNOLOGICKY POSTUP PLETTAC SL70, MJ UNI 70/100 TECHNOLOGICKY POSTUP PLETTAC SL70, MJ UNI 70/100 1 ÚVOD Tento návod pro montáž, použití a demontáž rámového systémového lešení PLETTAC SL70 a MJ UNI 70/100 je nutno prostudovat před prvním použitím lešení

Více

Hadice, koncovky, příslušenství. Nízký tlak

Hadice, koncovky, příslušenství. Nízký tlak aerospace climate control electromechanical filtration fluid & gas handling hydraulics pneumatics process control sealing & shielding Hadice, koncovky, příslušenství Nízký tlak Push-Lok hadice a koncovky

Více

hydraulika hydraulika Hydraulika 138

hydraulika hydraulika Hydraulika 138 hydraulika Hydraulika 138 137 Pro objednání hadic s koncovkami potřebujeme znát tyto parametry: Typ hadicoviny (dle tlaku a provozních podmínek) Vnitřní průměr hadice světlost DN (mm) Délka hadice l (mm)

Více

Návod na montáž, obsluhu a údržbu PRESTO 1000 VENTILY PRO SPLACHOVÁNÍ WC

Návod na montáž, obsluhu a údržbu PRESTO 1000 VENTILY PRO SPLACHOVÁNÍ WC Návod na montáž, obsluhu a údržbu PRESTO 1000 8/2007 PRESTO 1000 MÍS 1000 M 1000 TC 1000 E 1000 A Technická data průtok vody při 300 kpa Množství vody na spláchnutí Připojení : 90 l/min (viz graf) : 9

Více

ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ

ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ Technické podmínky 1 RK 12 1075 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ RK 12 1075 Obr. 1 Zařízení pro odběr vzorků LEGENDA: 1. Pneumatický válec 2. Těleso vzorkovacího zařízení 3.

Více

Příručka obsluhy FL-KA, FL-KS, FL-KT. Výbava plováčkových průtokoměrů (rotametrů)

Příručka obsluhy FL-KA, FL-KS, FL-KT. Výbava plováčkových průtokoměrů (rotametrů) Příručka obsluhy FL-KA, FL-KS, FL-KT Výbava plováčkových průtokoměrů (rotametrů) POKYNY K VYBALENÍ Vyjměte balicí list a ověřte si, že jste obdrželi celé vybavení včetně následujících položek: 1. 150mm

Více

MaxiFit. Velký toleranční rozsah. Univerzální. Technologie mechanických potrubních spojek

MaxiFit. Velký toleranční rozsah. Univerzální. Technologie mechanických potrubních spojek Univerzální MaxiFit Velký toleranční rozsah Technologie mechanických potrubních spojek Potrubní spoje Opravy Výrobky k regulaci průtoku MaxiFit Stručný přehled Všestranné řešení pro potrubní spoje Univerzální

Více

PANTRA TURBO AUTOMAT 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO P ÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE

PANTRA TURBO AUTOMAT 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO P ÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE Datum vydání: 22.9.2004 Strana: 1 ze 6 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO P ÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE 1.1 Chemický název látky/obchodní název p ípravku Název: íslo CAS: íslo ES (EINECS): Další název látky: 1.2

Více

BCV1 a BCV20 Ventily odluhu

BCV1 a BCV20 Ventily odluhu IM-P403-69 AB vydání 1 BCV1 a BCV20 Ventily odluhu Předpis instalace a údržby 1.Bezpečnost 2. Popis 3. Technické údaje 4. Mechanická instalace 5. Propojení 6. Údržba Copyright 2000 1. Bezpečnost Informace

Více

BEZPEČNOSTNÍ ODBĚROVÝ NÁVAREK. BON 9x NÁVAREK PRO MĚŘENÍ TEPLOTY

BEZPEČNOSTNÍ ODBĚROVÝ NÁVAREK. BON 9x NÁVAREK PRO MĚŘENÍ TEPLOTY BEZPEČNOSTNÍ ODBĚROVÝ NÁVAREK BON 9x NÁVAREK PRO MĚŘENÍ TEPLOTY Datum: Počet stran: Strana: TPNM 01/01 10.1.2011 8 1 Tato průvodní dokumentace obsahuje technické podmínky, které stanovují údaje o výrobku,

Více

KULOVÝ KOHOUT TŘÍCESTNÝ PŘIVAŘOVACÍ

KULOVÝ KOHOUT TŘÍCESTNÝ PŘIVAŘOVACÍ F.1.3 / 1 / 5 se dvěma sedly, s plným průtokem L nebo T 10 50 PN 16, 25, 40, 63, 100 (160, 250) Materiály Pozice Typ Název součásti 1 Těleso 2 Přivařovací hrdlo 7 Koule 8 Čep X=1 Pro běžné teploty od 20

Více

Řezání lanem. Přehled použití 52 Přehled produktových řad 53 Přehled výhod 54 Lanová pila Husqvarna 56 Diamantové nástroje pro lanové řezání 60

Řezání lanem. Přehled použití 52 Přehled produktových řad 53 Přehled výhod 54 Lanová pila Husqvarna 56 Diamantové nástroje pro lanové řezání 60 Řezání lanem Přehled použití 52 Přehled produktových řad 53 Přehled výhod 54 Lanová pila Husqvarna 56 Diamantové nástroje pro lanové řezání 60 Řezání diamantovým lanem je nejsnadnější a nejúčinnější způsob

Více

SPOJE ŠROUBOVÉ. Mezi nejdůleţitější geometrické charakteristiky závitů patří tyto veličiny:

SPOJE ŠROUBOVÉ. Mezi nejdůleţitější geometrické charakteristiky závitů patří tyto veličiny: SPOJE ŠROUBOVÉ Šroubové spoje patří mezi nejstarší a nejpoužívanější rozebíratelné spoje se silovým stykem. Všechny spojovací součástky šroubových i ostatních rozebíratelných spojů jsou normalizované.

Více

Použití. Výhody stavebnicový systém pro montáž snímačů ze sortimentu ZPA Nová Paka, a.s. ale i ostatních výrobců (normalizované. Technické parametry

Použití. Výhody stavebnicový systém pro montáž snímačů ze sortimentu ZPA Nová Paka, a.s. ale i ostatních výrobců (normalizované. Technické parametry str. /6 Použití Příslušenství odporových a termoelektrických snímačů teploty je učeno k montáži snímačů teploty vyřáběných v ZPA Nová Paka, a.s., ale i snímačů teploty jiných výrobců. Jímky (str. až 8)

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení ES 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení ES 1907/2006 Strana 1 (celkem 6) BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení ES 1907/2006 Datum vydání: Březen 2006 Datum revize : Říjen 2007 Revize: 04 Název výrobku: CHRYSO Dem DSY BIO 2 odformovací přípravek 1. Identifikace

Více

Katalog 51-CS. Přední výrobce součástí přesných aplikačních technologií, řídicích systémů a poskytovatel data managementu. www.teejet.

Katalog 51-CS. Přední výrobce součástí přesných aplikačních technologií, řídicích systémů a poskytovatel data managementu. www.teejet. Katalog 51-CS Přední výrobce součástí přesných aplikačních technologií, řídicích systémů a poskytovatel data managementu. www.teejet.com OBSAH Průvodce výběrem Průvodce výběrem trysek TeeJet pro plošné

Více

Návod k použití pro Elektrické čerpadlo

Návod k použití pro Elektrické čerpadlo Návod k použití pro Elektrické čerpadlo Katalogové číslo: 157043 Obecné údaje Použití podle určení Dieselové čerpadlo se smí používat pouze k čerpání motorové nafty Nikdy nečerpejte výbušné kapaliny, jako

Více

ES-BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 Bona Parkett Polish

ES-BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 Bona Parkett Polish strana 1(5) 1. Identifikace přípravku a společnosti 1.1 Obchodní název přípravku: Další názvy přípravku: - 1.2 Použití přípravku: Leštící prostředek na parkety 1.3 Identifikace: výrobce: distributora:

Více

BOAX - B. Měkce těsnící centrická uzavírací klapka. PS 16 bar: DN 40-200. PS 10 bar: DN 250-600. Provedení podle EN 593 a ISO 10631.

BOAX - B. Měkce těsnící centrická uzavírací klapka. PS 16 bar: DN 40-200. PS 10 bar: DN 250-600. Provedení podle EN 593 a ISO 10631. Katalogový sešit 8409.11/1--64 OX - Měkce těsnící centrická uzavírací klapka PS 16 bar: N 40-200 PS 10 bar: N 250-600 Provedení podle EN 593 a ISO 10631 Oblasti použití Průmyslové chladicí okruhy (nemazaný

Více

Návod k obsluze Zádový postřikovač SOLO 425/475/435/485/473P/473D

Návod k obsluze Zádový postřikovač SOLO 425/475/435/485/473P/473D Návod k obsluze Zádový postřikovač SOLO 425/475/435/485/473P/473D Upozornění: Před prvním uvedením postřikovače do provozu si důkladně pročtěte tento návod k obsluze a dbejte bezpodmínečně všech bezpečnostních

Více

Amarex KRT. Oblasti použití. Pohon. Materiály. Provozní údaje. Těsnění hřídele. Označení. Ložisko

Amarex KRT. Oblasti použití. Pohon. Materiály. Provozní údaje. Těsnění hřídele. Označení. Ložisko Sešit stavební řady 2553.52/6 Amarex RT Ponorná čerpadla DN 40 až DN 600 šedá litina a průmyslové materiály 50 Hz Standardní program Provedení nad rámec dokumentovaného standardu v závislosti na podmínkách

Více

Strana č. 1 TECHNICKÝ MATERIÁLOVÝ LIST Datum tisku: 16. 10. 2010 Aktualizace: 12. 09. 2011 1 OBCHODNÍ NÁZEV VÝROBKU, VÝROBCE / DODAVATEL

Strana č. 1 TECHNICKÝ MATERIÁLOVÝ LIST Datum tisku: 16. 10. 2010 Aktualizace: 12. 09. 2011 1 OBCHODNÍ NÁZEV VÝROBKU, VÝROBCE / DODAVATEL Strana č. 1 1 OBCHODNÍ NÁZEV VÝROBKU, VÝROBCE / DODAVATEL MP ÖKO 700 ÖKOMATIC REAKČNÍ VLOČKUJÍCÍ PROSTŘEDEK - ULTRA AQUA Ú D A J E S P O L EČNOSTI S Í D L O S P O L EČNOSTI M e t P r o, s. r. o. HAJNÍ

Více

Návod k montáži a předpisy pro manipulaci s pístovými ventily KLINGER. s bezazbestovým provedením kroužku ventilu Modul KX

Návod k montáži a předpisy pro manipulaci s pístovými ventily KLINGER. s bezazbestovým provedením kroužku ventilu Modul KX Strana 1 Návod k montáži a předpisy pro manipulaci s pístovými ventily KLINGER Konstrukční řada KVN DN 10-50 s bezazbestovým provedením kroužku ventilu Modul KX 1 Pouzdro 2 Horní část 3 Ruční kolečko 5

Více

Hydraulika Koncovky a objímky.

Hydraulika Koncovky a objímky. Hydraulika Koncovky a objímky Hydraulika tradice a zkušenosti v oblasti hydrauliky široké portfolio produktů skladem v ČR kvalitní produkty předních světových výrobců krátké dodací termíny www.haberkorn.sk

Více

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E+, PS 750 E+ a PS 1100 E+

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E+, PS 750 E+ a PS 1100 E+ Návod na instalaci a použití AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E+, PS 750 E+ a PS 1100 E+ CZ verze 1.0 OBSAH 1 Popis zařízení... 3 1.1 Typová řada... 3 1.2 Ochrana nádrže... 3 1.3 Tepelná izolace... 3 1.4 Přípojná

Více

PRUŽNÉ SPOJKY PRO KANALIZACE, ODPADY, DRENÁŽE A VZDUCHOTECHNIKU

PRUŽNÉ SPOJKY PRO KANALIZACE, ODPADY, DRENÁŽE A VZDUCHOTECHNIKU PRUŽNÉ SPOJKY PRO KANALIZACE, ODPADY, DRENÁŽE A VZDUCHOTECHNIKU Výhody pružných spojek Od poloviny 80. let jsou pružné stahovací spojky celosvětově uznávány jako hlavní doplněk běžných spojů kanalizačních,

Více

Návod S + B uzavírací desky do DN 4000 (Art. 300)

Návod S + B uzavírací desky do DN 4000 (Art. 300) Návod S+BuzavíracídeskydoDN4000 (Art.300) Typzařízení: Art.300Uzavíracídeskydvoudílné Erstellt: 100326 Ersteller: BS M:\Dokumenty\Prospekty - texty\stadler+beck Speyer\Navody\Betriebsanleitung Absperrscheibe

Více

Obsah. Série Materiál Připojení Tlak Teplota Funkce Strana. Pneufit Msv, GFK 4-14 mm 0-18 barů +80 C 256

Obsah. Série Materiál Připojení Tlak Teplota Funkce Strana. Pneufit Msv, GFK 4-14 mm 0-18 barů +80 C 256 Obsah Armatura Materiál Připojení Tlak Teplota Funkce Strana Pneufit Msv, GFK 4-14 mm 0-1 barů +0 C 256 Pneufit C & M PBT, Msv 3-16 mm 0-10 barů +60 C 264 GFK = Skelný nylon Msv = Poniklovaná mosaz PBT

Více

Schöck Tronsole typ Z

Schöck Tronsole typ Z Schöck Tronsole typ Schöck Tronsole typ Schöck Tronsole typ Slouží k přerušení akustických mostů mezi schodišťovou stěnou a podestou. Podesta může být provedena jako monolit nebo jako plně prefabrikovaný

Více

Hadice, koncovky, příslušenství. Středotlaké

Hadice, koncovky, příslušenství. Středotlaké aerospace climate control electromechanical filtration fluid & gas handling hydraulics pneumatics process control sealing & shielding Hadice, koncovky, příslušenství Středotlaké Středotlaké hadice a koncovky

Více

Systém WAGA. WAGA Multi/Joint řada 3000 Výjimečné spojení s jištěním tahových sil WAGA Multi/Joint - XL DN 50-600 (5/2008)

Systém WAGA. WAGA Multi/Joint řada 3000 Výjimečné spojení s jištěním tahových sil WAGA Multi/Joint - XL DN 50-600 (5/2008) Systém WAGA WAGA Multi/Joint řada 3000 Výjimečné spojení s jištěním tahových sil WAGA Multi/Joint - XL DN 50-600 (5/2008) Konstrukční řada WAGA, Multi/Joint 3000: Konstrukční řada Waga, Multi/Joint 3000

Více

Průtokové křivky Funkční schémata Technické tabulky 0 0. Uzavírací ventily 50 - T50 1. Šroubení s funkcí 55 2

Průtokové křivky Funkční schémata Technické tabulky 0 0. Uzavírací ventily 50 - T50 1. Šroubení s funkcí 55 2 Mechanicky a manuálně ovládané rozváděče, doplňkové ventily Série Kapitola Průtokové křivky Funkční schémata Technické tabulky 0 0 S.p.A. 50 LURANO (BG) Italia Via ascina Barbellina, 0 Tel. 05/9777 Fax

Více

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080 autorizovaný distributor NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080 AA 5000 AA 3080 ATMOS Chrást, s.r.o.; Plzeňská 168;

Více

RAVAKahoj BEZPEČNOSTNÍ LIST. dle zák. č. 356/2003 Sb.,vyhl., č. 231/2004 Sb. a vyhl. č. 232/2004 Sb. RASIN čistič odpadů

RAVAKahoj BEZPEČNOSTNÍ LIST. dle zák. č. 356/2003 Sb.,vyhl., č. 231/2004 Sb. a vyhl. č. 232/2004 Sb. RASIN čistič odpadů Datum vydání: 4.8.2005 Strana: Verze 1 6 A Datum revize: 22.3.2006 Strana 1/6 1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce : 1.1 Identifikace látky nebo přípravku : 1.2 Použití látky nebo

Více

ČTYŘHRANNÉ VZDUCHOTECHNICKÉ POTRUBÍ

ČTYŘHRANNÉ VZDUCHOTECHNICKÉ POTRUBÍ KATALOGOVÝ LIST ČTYŘHRANNÉ VZDUCHOTECHNICKÉ POTRUBÍ KM 0059/05a Z POZINKOVANÉHO PLECHU TL. 1,25 mm Vydání: 8/07 PRO ODVOD TEPLA A KOUŘE Strana: 1 Stran: 7 Čtyřhranné vzduchotechnické potrubí z pozinkovaného

Více

NYNÍ K DISPOZICI DO DN 600

NYNÍ K DISPOZICI DO DN 600 NYNÍ K DISPOZICI DO DN 600 Nová Generace UltraGrip UltraGrip Konečná technologie jištění Progresivní jištění Hygienické ochranné krytky Jednou z klíčových komponent UltraGripu je progresivní jistící Ochranné

Více

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60 Obsah Strana 1. Úvod... 2 2. Účel použití transformátoru... 3 3. Bezpečnostní předpisy... 4 4. Součásti transformátoru... 5 Přední

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených

Více

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Supra NEOC 1311

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Supra NEOC 1311 Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi Řezný olej 1.3

Více

Sika - spárové pásy. Technický list Sika - spárové pásy / strana 1/7 11/2002

Sika - spárové pásy. Technický list Sika - spárové pásy / strana 1/7 11/2002 Technický list Sika - spárové pásy / strana 1/7 Těsnící materiály Sika - spárové pásy Druh Sika - spárové pásy jsou elastické profily z umělých hmot na bázi měkčeného polyvinylchloridu (PVC). Rozlišujeme

Více

Construction. SikaBond Dispenser-1800. Metodická příručka. Sika CZ, s.r.o.

Construction. SikaBond Dispenser-1800. Metodická příručka. Sika CZ, s.r.o. Metodická příručka SikaBond Dispenser-1800 Sika CZ, s.r.o. Vzduchový aplikační přístroj na plošné lepení dřevěných podlah pomocí lepidla SikaBond. Veškeré informace a pracovní postupy uváděné v této příručce

Více

Montážní a provozní návod

Montážní a provozní návod Kostečka Group spol. s r.o. Borského 1011/1 CZ 152 00 Praha 5 IČ: 14501899 DIČ: CZ14501899 Montážní a provozní návod JUDO FILLY-HW 3 / 4-1 1 / 4 Uschovejte pro budoucí použití Účel použití : Ochranný filtr

Více

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru. Výrobek nesmí být používán dětmi a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem zkušené osoby nebo nebyli poučeni

Více

ES-BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

ES-BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 Strana: 1/5 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku 1.1 Obchodní název přípravku: Decomarmor P744 Katalogové číslo: - 1.2 Použití přípravku: omítka 1.3 Identifikace: distributora:

Více

Push-Lok hadice a koncovky systém nástrčných hadic používaných pro Nízký tlak

Push-Lok hadice a koncovky systém nástrčných hadic používaných pro Nízký tlak Push-Lok hadice a koncovky systém nástrčných hadic používaných pro Push-Lok systém Parker zajišťuje firmě vedoucí postavení na trhu z těchto důvodů: Push-Lok systém zahrnuje 9 typů hadic a se společně

Více

Vysoce efektivní oběhové čerpadlo pro vytápění. Rio-Eco N / Rio-Eco Z N. Typový list

Vysoce efektivní oběhové čerpadlo pro vytápění. Rio-Eco N / Rio-Eco Z N. Typový list Vysoce efektivní oběhové čerpadlo pro vytápění Rio-Eco N / Rio-Eco Z N Typový list Impressum Typový list Rio-Eco N / Rio-Eco Z N KSB Aktiengesellschaft Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného

Více

Vysoce výkonná klapka se sedlem z PTFE nebo kovu. DN 50 a 600 (2 a 24 ) Tlaková třída: Třída 150 a B 25 Konstrukce v souladu s ASME B16.

Vysoce výkonná klapka se sedlem z PTFE nebo kovu. DN 50 a 600 (2 a 24 ) Tlaková třída: Třída 150 a B 25 Konstrukce v souladu s ASME B16. Katalogový sešit 8460.152/5 -- 64 DANAÏS MT II Class 150 Vysoce výkonná klapka se sedlem z PTFE nebo kovu DN 50 a 600 (2 a 24 ) Tlaková třída: Třída 150 a B 25 Konstrukce v souladu s ASME B16.34 a EN 12516

Více

Série FSW-40. Průtokový spínač pro kapaliny. Návod k použití

Série FSW-40. Průtokový spínač pro kapaliny. Návod k použití Série FSW-40 Průtokový spínač pro kapaliny Návod k použití OBECNÝ POPIS Průtokový spínač OMEGA série FSW-40 je vybaven spínači 15A SPDT, které dovolují pomocí šroubku plynulé nastavení bodu sepnutí i za

Více

Novinka-V- Elektromagnetické ventily VMPA1 2.5. snadná výměna ventilu. průtok až do 360 l/min

Novinka-V- Elektromagnetické ventily VMPA1 2.5. snadná výměna ventilu. průtok až do 360 l/min snadná výměna ventilu průtok až do 360 l/min také jako modulární multifunkční ventilový terminál až pro 64 ventilů 2005/07 - změny vyhrazeny výrobky 2006/2007 2/-1 hlavní údaje Inovační Variabilní Bezpečný

Více

Vypracoval: Ing. Mojmír Janů v Novém Jičíně dne 17.5.2012 Zak.čís.: 1226/05/12

Vypracoval: Ing. Mojmír Janů v Novém Jičíně dne 17.5.2012 Zak.čís.: 1226/05/12 Projekční kancelář : Ing. Mojmír Janů Školní 562, 742 42 Šenov u Nového Jičína Mobil : 606 905 005 e-mail : j.projekt@seznam.cz POŽÁRNĚ BEZPEČNOSTNÍ ŘEŠENÍ Akce : ZŠ Novolíšeňská 10 stavební úpravy, rekonstrukce

Více

Zadávací dokumentace

Zadávací dokumentace Zadávací dokumentace SO 02_1 _A4.pdf Datum: říjen 2012 Projekt Paré MEDLOV - KANALIZACE A ČOV Část SO/PS Měřítko SO 2 Výtlaky Stupeň ZD Příloha Číslo přílohy Revize TECHNICKÁ ZPRÁVA SO 02-1 0 Obsah: 1.

Více

ELEKTROPOHONY spol. s r. o. Závodí 234 744 01 Frenštát pod Radhoštěm tel.: +420 556 880 611 fax: +420 556 880 698 e-mail: info@epo.

ELEKTROPOHONY spol. s r. o. Závodí 234 744 01 Frenštát pod Radhoštěm tel.: +420 556 880 611 fax: +420 556 880 698 e-mail: info@epo. ELEKTROPOHONY spol. s r. o. Závodí 234 744 0 Frenštát pod Radhoštěm tel.: +420 556 880 6 fax: +420 556 880 698 e-mail: info@epo.cz http://www.epo.cz OBSAH Šnekové převodovky řady MRT/FRT/RT I -... Šnekové

Více

PARTITE 7300. Metylakrylátové strukturální lepidlo

PARTITE 7300. Metylakrylátové strukturální lepidlo PARTITE 7300 Metylakrylátové strukturální lepidlo PARTITE 7300 je dvou-komponentní, 100% reaktivní strukturální metylakrylátové lepidlo speciálně určené pro lepení termoplastů, železných i neželezných

Více

Termostatický směšovací ventil 2005. 04. Technický popis. Max. pracovní tlak: 1 MPa = 10 bar

Termostatický směšovací ventil 2005. 04. Technický popis. Max. pracovní tlak: 1 MPa = 10 bar TA MATIC 3400 11 5 15 CZ Termostatický směšovací ventil 2005. 04 Technický popis Oblast použití: Ventil je určen především jako centrální směšovač pro přípravu teplé užitkové vody (TUV) ve větších obytných

Více

Sada 2 Klempířská technologie 31. Svařování plamenem I.

Sada 2 Klempířská technologie 31. Svařování plamenem I. S t ř e d n í š k o l a s t a v e b n í J i h l a v a Sada 2 Klempířská technologie 31. Svařování plamenem I. Digitální učební materiál projektu: SŠS Jihlava šablony registrační číslo projektu:cz.1.09/1.5.00/34.0284

Více

VÝHODY SADY OKAMŽITÉ ŘEŠENÍ PRO SPRÁVNOU VOLBU VAŠEHO ČERPADLA

VÝHODY SADY OKAMŽITÉ ŘEŠENÍ PRO SPRÁVNOU VOLBU VAŠEHO ČERPADLA ČERPADLOVÉ SADY VÝHODY SADY OKAMŽITÉ ŘEŠENÍ PRO SPRÁVNOU VOLBU VAŠEHO ČERPADLA Motor Čerpadla 460 Ex Ponorný čerpadlový nástavec F 430 S-41/38 Zemnící kabel Výdejní pistole Napájecí kabel Sudové šroubení

Více

Přednáška č.10 Ložiska

Přednáška č.10 Ložiska Fakulta strojní VŠB-TUO Přednáška č.10 Ložiska LOŽISKA Ložiska jsou základním komponentem všech otáčivých strojů. Ložisko je strojní součást vymezující vzájemnou polohu dvou stýkajících se částí mechanismu

Více

Radlice pro sněhové frézy, kultivátory a MF 70. Radlice VARES. Návod k používání (cz) 2

Radlice pro sněhové frézy, kultivátory a MF 70. Radlice VARES. Návod k používání (cz) 2 Radlice VARES VARES Mnichovice a. s. Ondřejovská 699 251 64 Mnichovice info@vares.cz www.vares.cz Tel : 323 640 413,323 640 607,323 640 613 Fax: 323 640466 Radlice pro sněhové frézy, kultivátory a MF 70

Více

Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7

Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7 Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7 Redukční ventil typ 2357-1 Přepouštěcí ventil typ 2357-2 Redukční ventil typ 2357-6 Obrázek 1 tlakový regulátor typ 2357 Návod k montáži

Více

SLUNEČNICOVÝ OLEJ RAFINOVANÝ 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE

SLUNEČNICOVÝ OLEJ RAFINOVANÝ 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE Datum revize: 18.9.2006 Strana 1/6 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE 1.1 Identifikace látky nebo přípravku Název látky nebo přípravku: Další názvy látky nebo přípravku: INCI-název:

Více

Návod na obsluhu a údržbu. navíjecího bubnu s hadicí. typ SA 10. Obj. č. D 312 540

Návod na obsluhu a údržbu. navíjecího bubnu s hadicí. typ SA 10. Obj. č. D 312 540 Návod na obsluhu a údržbu navíjecího bubnu s hadicí typ SA 10 Obj. č. D 312 540 Listopad 2004 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete se zakoupeným navíjecím

Více

Ploché výrobky z konstrukčních ocelí s vyšší mezí kluzu po zušlechťování technické dodací podmínky

Ploché výrobky z konstrukčních ocelí s vyšší mezí kluzu po zušlechťování technické dodací podmínky Ploché výrobky z konstrukčních ocelí s vyšší mezí kluzu po zušlechťování technické dodací podmínky Způsob výroby Dodávaný stav Podle ČSN EN 10025-6 září 2005 Způsob výroby oceli volí výrobce Pokud je to

Více

Ceník Transportní technika 2011

Ceník Transportní technika 2011 Ceník Transportní technika 20 Důležité informace k ceníku 20 Všechny ceny jsou nezávaznými doporučenými cenami. Rozumí se, pokud není uvedeno jinak, Ceny jsou uvedeny bez DPH. Při nasazení našich produktů

Více

FRANK. Technologie pro stavební průmysl. Egcodist. Stěnová a stropní ložiska

FRANK. Technologie pro stavební průmysl. Egcodist. Stěnová a stropní ložiska FRANK Technologie pro stavební průmysl Egcodist Stěnová a stropní ložiska Max Frank GmbH & Co. KG Mitterweg 1 94339 Leiblfi ng Německo Tel. +49 9427 189-0 Fax +49 9427 1 88 info@maxfrank.com www.maxfrank.com

Více

KAPITOLA 6.3 POŽADAVKY NA KONSTRUKCI A ZKOUŠENÍ OBALŮ PRO INFEKČNÍ LÁTKY KATEGORIE A TŘÍDY 6.2

KAPITOLA 6.3 POŽADAVKY NA KONSTRUKCI A ZKOUŠENÍ OBALŮ PRO INFEKČNÍ LÁTKY KATEGORIE A TŘÍDY 6.2 KAPITOLA 6.3 POŽADAVKY NA KONSTRUKCI A ZKOUŠENÍ OBALŮ PRO INFEKČNÍ LÁTKY KATEGORIE A TŘÍDY 6.2 POZNÁMKA: Požadavky této kapitoly neplatí pro obaly, které budou používány dle 4.1.4.1, pokynu pro balení

Více

Jednořadá kuličková ložiska... 289. Jednořadá kuličková ložiska s plnicími drážkami... 361. Nerezová jednořadá kuličková ložiska...

Jednořadá kuličková ložiska... 289. Jednořadá kuličková ložiska s plnicími drážkami... 361. Nerezová jednořadá kuličková ložiska... Kuličková ložiska Jednořadá kuličková ložiska... 289 Jednořadá kuličková ložiska s plnicími drážkami... 361 Nerezová jednořadá kuličková ložiska... 373 Dvouřadá kuličková ložiska... 391 Jednořadé vačkové

Více

Pumpa Marathon 500/750/1000/1500/2000/2500/3000. Obj.č. 571010,571011, 571012. Návod k použití

Pumpa Marathon 500/750/1000/1500/2000/2500/3000. Obj.č. 571010,571011, 571012. Návod k použití Pumpa Marathon 500/750/1000/1500/2000/2500/3000 Obj.č. 571010,571011, 571012 Návod k použití Rozbalování Jestliže při rozbalování zjistíte, že je výrobek poškozený, ihned kontaktujte dodavatele. Kde se

Více

Návod na obsluhu a údržbu

Návod na obsluhu a údržbu Návod na obsluhu a údržbu Rázový utahovák WT 1890 Obj. č. N11100114 str.1 ze 11 OBSAH 1 VŠEOBECNÉ INFORMACE... 3 2 VYBALENÍ.3 3 ÚČEL A POUŽITÍ... 3 4 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3 4.1 NEBEZPEČÍ

Více

BETONIKA plus. Technický katalog

BETONIKA plus. Technický katalog Odvodňovací systémy BIRCO Technický katalog Obsah Úvod... 3 Výhody použití odvodňovacích žlabů BIRCO... 3 Porovnání bodového a liniového odvodnění... 3 Způsoby upevnění roštů... 4 Poskytované služby...

Více

Nedostižný. FlexLock. Spojky a Přírubové Adaptéry (Příruby) Pro potrubí z tvárné litiny a oceli

Nedostižný. FlexLock. Spojky a Přírubové Adaptéry (Příruby) Pro potrubí z tvárné litiny a oceli Nedostižný FlexLock Spojky a Přírubové Adaptéry (Příruby) Pro z tvárné litiny a oceli Potrubní spoje Opravy Výrobky k regulaci průtoku FlexLock Stručný přehled Unikátní, patentované a automaticky kotvící

Více

T E C H N I C K Ý M A N U Á L REGAL 3 REGULÁTOR S PŘÍMÝM ÚČINKEM

T E C H N I C K Ý M A N U Á L REGAL 3 REGULÁTOR S PŘÍMÝM ÚČINKEM OBSAH T E C H N I C K Ý M A N U Á L REGAL 3 REGULÁTOR S PŘÍMÝM ÚČINKEM ÚVOD... 1 TECHNICKÉ PARAMETRY... 2 OZNAČENÍ... 2 POPIS... 3 NÁHRADNÍ DÍLY... 3 ROZMĚRY A HMOTNOSTI... 3 PROVOZ... 4 SEŘÍZENÍ POJISTNÉHO

Více

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

Návod na montáž, obsluhu a údržbu SANItech tel.: 234 706 311, fax: 234 706 300 e-mail: info.cz@koncept-ekotech.com www.koncept-ekotech.com Návod na montáž, obsluhu a údržbu ILISIN 11/2014 1. Informace o výrobcích Použití a popis Tyto sprchové

Více

Bez ohřevu HD 13/12-4 ST

Bez ohřevu HD 13/12-4 ST Bez ohřevu HD 13/12-4 ST Kompaktní stacionární vysokotlaké čističe Kärcher s až 6-ti odběrnými místy lze individuálně konfigurovat podle potřeb zákazníků. Jednou z jejich významných předností je nízké

Více

MI-3 přístroj na zjištění indexu tavení

MI-3 přístroj na zjištění indexu tavení Göttfert Werkstoff-Prüfmaschinen GmbH Siemensstraße 2 74722 Buchen E-Mail: info@goettfert.de Internet: http://www.goettfert.com Zastoupení v ČR a SR: JD Dvořák, s.r.o. V Holešovičkách 14, 180 00 Praha

Více

BURST D 51. U Továren 256/14 102 00 Praha 10 tel 241 484 728 email : info@cscdistribuce.cz

BURST D 51. U Továren 256/14 102 00 Praha 10 tel 241 484 728 email : info@cscdistribuce.cz BURST D 51 1. Identifikace látky / přípravku a výrobce / dovozce. Identifikace přípravku: BURST D 51 Použití přípravku Dodavatel : Výrobce : Odpěňovač CCS DISTRIBUCE s.r.o. U Továren 256/14 102 00 Praha

Více

Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury

Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury Zelené veřejné zakázky jsou dobrovolným nástrojem. V tomto dokumentu jsou uvedena kritéria EU, která byla vypracována pro skupinu

Více

Systémy vedení potrubí/ technika spojování potrubí. F1 Prestabo s SC-Contur

Systémy vedení potrubí/ technika spojování potrubí. F1 Prestabo s SC-Contur Systémy vedení potrubí/ technika spojování potrubí F1 Prestabo F1 Systémové trubky a lisovací tvarovky z nelegované oceli. Použití v souladu se stanovením výrobce Systém Prestabo je schválen pro použití

Více

Projection Whiteboard film

Projection Whiteboard film 3M Technický zpravodaj květen 2010 Projection Whiteboard film Communication Films Výhody Fólie PWF je bílá adhezní páska určená jak k projekci, tak k psaní. Řada výrobku Výrobek Barva Konečná úprava Rozměr

Více

Prvky pro přívod větracího vzduchu

Prvky pro přívod větracího vzduchu RAAMI s.r.o. větrací technika raami@lunos.cz www.lunos.cz Konzultační kancelář Thákurova 7, 166 29 Praha 6 tel.: 241 77 12 28 fax: 241 77 29 59 Prvky pro přívod větracího vzduchu > ZLD > ALD - R > ALD

Více

Trysky s rozst ikem dutého kužele

Trysky s rozst ikem dutého kužele Trysky s rozst ikem dutého kužele Trysky s rozst ikem dutého kužele absorpce požární ochrana chemické procesy dezinfekce ost ik ltr chlazení horké páry granulace chlazení úprava plynu zvlh ování vzduchu

Více

POŽÁRNĚ BEZPEČNOSTNÍ ŘEŠENÍ

POŽÁRNĚ BEZPEČNOSTNÍ ŘEŠENÍ Příkop 6 - IBC, 602 00 Brno Tel/fax: +420 545 173 539, 3540 IČ: 48907898 e-mail: projektypo@projektypo.cz POŽÁRNĚ BEZPEČNOSTNÍ ŘEŠENÍ STAVBA Bytový dům Loosova 13 rekonstrukce elektroinstalace ve společných

Více

Příbalová informace: informace pro uživatele. Vzduch medicinální syntetický Linde, medicinální plyn, stlačený Oxygenum 21,0-22,4 % V/V

Příbalová informace: informace pro uživatele. Vzduch medicinální syntetický Linde, medicinální plyn, stlačený Oxygenum 21,0-22,4 % V/V sp.zn. sukls273922/2012 Příbalová informace: informace pro uživatele Vzduch medicinální syntetický Linde, medicinální plyn, stlačený Oxygenum 21,0-22,4 % V/V Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci

Více