Dětská chůvička PV830 VIDEO

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Dětská chůvička PV830 VIDEO"

Transkript

1 Dětská chůvička PV830 VIDEO 1

2 Obsah Přehled funkcí... 4 Bezpečnostní pokyny... 5 Všeobecné... 6 Informace týkající se toho uživatelského návodu... 6 Copyright... 6 Řádné používání... 6 Provozní prvky... 7 První použití... 8 Obsah balení... 8 Vložení baterií do dětské jednotky... 8 Připojení dětské jednotky k AC síti... 8 Vložení dobíjecích baterií do rodičovské jednotky... 8 Připojení rodičovské jednotky k AC síti... 8 Instalace PV Komponenty dětské jednotky... 9 Komponenty rodičovské jednotky... 9 Provoz a použití... 9 Zapnutí a vypnutí dětské jednotky a rodičovské jednotky... 9 Kontrola spojení rodičovské jednotky s dětskou jednotkou... 9 Indikace pozice mimo dosah... 9 Nastavení Nastavení hlasitosti rodičovské jednotky Nastavení jasu displeje Zrcadlení obrázku Indikace teploty Nastavení hodin Noční světlo Ukolébavky Upozornění na krmení/léky Mluvení s vaším dítětem Funkce vibrací Hlasově aktivovaný přenos (VOX)

3 Noční vidění Čištění a údržba Čištění Údržba Odstraňování poruch Příčiny a řešení problémů Pokyny pro skladování a likvidaci Skladování Likvidace obalových materiálů Likvidace odpadu (ochrana životního prostředí) Technické údaje Zákaznický servis & podpora Prohlášení o shodě Naše environmentální prohlášení Likvidace Záruční podmínky

4 Přehled funkcí platforma pro digitální video monitoring technologie FHSS 2,4 GHz účinné pokrytí 200 m 2,4 barevný TFT displej rozlišení kamery až pixelů 3D vertikálně sklopná kamera (90 ) funkce nočního vidění se 6 IR LED jako osvětlením bez rušení spánku dítěte Vox noční světlo automatické zapnutí/vypnutí nočního světla dětským pláčem připevnění na stůl nebo dětskou postýlku aktivace hlasem (ovládání VOX) čárkový indikátor hluku hlasitý telefon upozornění vibrací dálkové zapnutí/vypnutí tišení / ukolébavky sledování teploty hodiny s reálným časem + 2 časoměřiče událostí upozornění na pozici mimo dosah vizuální a sluchové upozornění na nízký stav nabití baterie 4

5 Bezpečnostní pokyny Upozornění Tato dětská chůvička odpovídá všem relevantním standardům týkajícím se elektromagnetického pole a její použití je bezpečné, pokud je použita dle popsaných pokynů k používání. Proto si, prosím, předtím, než přístroj začnete používat, tyto provozní pokyny pečlivě přečtěte. Vysvětlete jejich obsah vašim dětem a řekněte jim o nebezpečích spojených s používáním přístroje. Dětská chůvička byla vyvinuta k poskytnutí bezpečnosti navíc v okamžicích, kdy nemůžete být ve stejné místnosti jako vaše dítě. Tento systém nenahrazuje odpovědný dozor dospělé osoby nad dítětem. Během používání musí dospělá osoba vždy zůstat v dosahu dětské chůvičky. Dětská chůvička není ani medicínský přístroj, ani přístroj k zabránění syndromu náhlého úmrtí kojenců. Je důležité, abyste stav vašeho dítěte pravidelně kontrolovali. Dávejte pozor na to, aby dětská jednotka a kabel byly vždy mimo dosah vašeho dítěte (alespoň 1 metr). Nikdy nepokládejte dětskou jednotku do postýlky nebo dětské ohrádky. Používejte pouze dodanou napájecí jednotku. Nepoužívejte žádné jiné napájecí jednotky, neboť by mohlo dojít k poškození přístroje nebo dobíjecích baterií. Ujistěte se, že napětí zásuvky odpovídá napětí napájecí jednotky. Poškozenou napájecí jednotku je možné nahradit pouze originálním náhradním dílem. V rodičovské jednotce nepoužívejte jednorázové alkalické baterie. Používejte pouze dobíjecí baterie, které odpovídají specifikaci (viz Technické údaje ). Baterie a dobíjecí baterie mohou vybuchnout, jsou-li vystaveny přímému slunci, ohni nebo jiným zdrojům vysoké teploty. Rodičovská jednotka: Používejte pouze dobíjecí baterie, které odpovídají specifikaci (3x 750 mah AAA NiMH), jinak nelze vyloučit závažné poškození zdraví nebo poranění. Dětská jednotka: V dětské jednotce používejte pouze specifikované baterie (AAA 1,5 V alkalické nebo AAA dobíjecí baterie), jinak nelze vyloučit závažné poškození zdraví nebo poranění. Nezapomeňte, prosím, čas od času (alespoň jednou za rok) vyměnit, abyste zajistili fungování dětské jednotky, pokud by došlo k výpadku sítě. Dětská jednotka nemá funkci dobíjení. Baterie, které jsou zjevně poškozené, musejí být ihned vyměněné. Zabráníte tak poškození způsobenému vyteklými bateriemi nebo dobíjecími bateriemi. 1. Odstraňte baterie/dobíjecí baterie, pokud dětskou chůvičku nehodláte používat po dobu jednoho měsíce či delší. 2. Nenechávejte vybité baterie v dětské chůvičce. Fungování medicínských přístrojů může být narušeno. Vezměte na vědomí technické podmínky relevantního prostředí, například lékařské praxe. Získejte, prosím, informace od výrobce přístroje, pokud používáte medicínské přístroje (např. kardiostimulátor). Výrobce vám může poskytnout informace týkající se míry, do které je váš přístroj imunní vůči vysokofrekvenční energii (viz Technická data pro informace o vašem produktu Gigaset). Přístroje nejsou chráněny před stříkající vodou. Proto je nepoužívejte v mokrých prostorech, například v koupelnách či ve sprše. Žádnou část dětské chůvičky neponořujte do vody či jiných tekutin. S výjimkou krytu prostoru pro baterie není možné přístroj a napájecí jednotku otevírat, neboť může dojít k elektrickému šoku. Pokud přístroj řádně nefunguje, prosím, NESNAŽTE se problém napravit sami. V takovém případě kontaktujte telefonní hotline Gigaset. Nepoužívejte vadné přístroje, neboť může dojít k narušení jiných radiových služeb. Rodičovskou ani dětskou jednotku neponořujte do vody, ani nečistěte pod tekoucí vodou. Nepoužívejte čistící sprej ani čistící látky. 1. Je-li zapojen, vytáhněte nabíjecí adaptér rodičovské nebo dětské jednotky ze zásuvky. 2. Vyčistěte rodičovskou a dětskou jednotku vlhkým hadříkem. 3. Nabíjecí adaptér čistěte pouze suchým hadříkem. Ujistěte se, že jsou obě jednotky suché předtím, než je znovu připojíte k napájení. Vaši dětskou chůvičku Gigaset věnujte jiným lidem pouze společně s provozními pokyny. 5

6 Bezpečnostní pokyny Všeobecné Vážený zákazníku, žádáme Vás, abyste si pročetl tyto informace, abyste se rychle seznámil s přístrojem a naučil se využívat jeho funkce. Informace týkající se toho uživatelského návodu Tento uživatelský návod obsahuje informace o dětské chůvičce PV830 (dále nazývané přístroj ) a poskytuje důležité pokyny pro první použití, bezpečnost, řádné používání a údržbu tohoto přístroje. Vždy mějte uživatelský návod poblíž přístroje. Každá osoba zodpovědná za provoz, opravu či čištění přístroje si musí uživatelský návod přečíst a/nebo jej konzultovat. Mějte tento uživatelský návod na bezpečném místě a předejte ho dalšímu vlastníkovi přístroje. Copyright Tento dokument je chráněn autorskými právy. Všechna práva jsou vyhrazena včetně práv na fotografie mechanických reprodukcí, kopírování či distribuci specifickými prostředky, například zpracováním dat, médii na ukládání dat či datovými sítěmi, a to zcela či částečně, a včetně technických změn a změn obsahu. Řádné používání Tento přístroj je určen výlučně pro soukromé (neprofesionální) použití v uzavřených místnostech za účelem sledování dětí. Všechny jiné formy použití nejsou řádné a mohou vést k nebezpečí. Vždy se řiďte pokyny uvedenými v tomto uživatelském návodu. Za ztráty či škody způsobené nesprávným používáním nepřebíráme odpovědnost. Uživatel tohoto přístroje je výhradně zodpovědný za veškerá rizika. 6

7 Provozní prvky Dětská chůvička se skládá ze dvou jednotek: jedné pro rodiče a druhé pro dítě. Jsou spojeny bezdrátovým spojenímpodle standardu 2,4 GHz FHSS. Díky této digitální technologii je tento přístroj chráněn před odposlechem a imunní vůči rušení jinými přístroji. Dětská jednotka začne vysílat ihned poté, co mikrofon detekuje zvuk. Zvuk je reprodukován rodičovskou jednotkou. Citlivost mikrofonu může uživatel nastavit (viz Funkce vibrací (11)). Poznámka Dětská chůvička nemůže nikdy nahradit řádný dohled dospělou osobou; poskytuje pouze podporu. Komponenty dětské jednotky ❶noční světlo ❷infračervená LED ❸objektiv ❹LED zapnutí/vypnutí ❺tlačítko pro paging ❻reproduktor ❼mikrofon ❽senzor teploty v místnosti ❾tlačítko zapnutí/vypnutí ❿tlačítko zesílení hlasitosti ⓫zapnutí/vypnutí nočního světla ⓬konektor pro AC síťový adaptér ⓭matice konektoru pro postýlku ⓮zámek prostoru pro baterie ⓯tlačítko zeslabení hlasitosti Komponenty rodičovské jednotky 16tlačítko zapnutí/vypnutí 172,4 barevný LCD displej 18tlačítko OK 19tlačítko zapnutí/vypnutí ukolébavky 20zvýšit hlasitost / další položka menu mikrofon snížit hlasitost / předchozí položka menu spona za opasek tlačítko Menu zapnutí/vypnutí vibrací přepínač citlivosti VOX reproduktor kryt baterie přepínání na mluvení konektor pro AC síťový adaptér 7

8 První použití Obsah balení Přístroj je standardně dodáván s následujícími položkami: 1 dětskou jednotkou 1 rodičovskou jednotkou 2 AC síťovými adaptéry 1 konektorem pro postýlku 1 sponou za opasek 1 uživatelským návodem 3 AAA Ni-MH bateriemi Vložení baterií do dětské jednotky Poznámka Dětskou jednotku můžete provozovat se 3 AAA články (LR03; doporučujeme alkalické články), nebo s dodaným AC síťovým adaptérem. Dětská jednotka nemůže nabíjet baterie. Můžete používat buď adaptér, nebo baterie ne obojí společně. Odstraňte konektor pro postýlku ze zadní strany dětské jednotky otočením konektoru proti směru hodinových ručiček. Odemkněte zámek krytu pro baterie na prostoru pro baterie. Odstraňte kryt prostoru pro baterie otočením krytu po směru hodinových ručiček. Do prostoru pro baterie vložte 3 AAA alkalické články (LR03). Zkontrolujte správnost polarity. Uvolněte bateriový drátek a vložte otvorem. Zavřete prostor pro baterie. Vložte zástrčku prostoru pro baterie do konektoru síťového adaptéru. Poznámka Nikdy nemíchejte použité články s novými články. Připojení dětské jednotky k AC síti Vložte malou zástrčku AC síťového adaptéru do síťového konektoru dětské jednotky ⓬ a zapojte AC síťový adaptér do síťového konektoru (100~240 V 50/60 Hz). Vložení dobíjecích baterií do rodičovské jednotky Odstraňte sponu za opasek zatažením za držátko a posunutím směrem dolů. Otevřete kryt baterií. Vložte do prostoru pro baterie 3 AAA Ni-MH baterie podle pokynů. Pečlivě zavřete prostor pro baterie a znovu nainstalujte sponu za opasek. Připojení rodičovské jednotky k AC síti Vložte malou zástrčku AC síťového adaptéru do síťového konektoru do síťového konektoru (100~240 V 50/60 Hz). a zapojte AC síťový adaptér Poznámka Plné nabití baterií trvá 8 10 hodin. 8

9 Instalace PV830 POZOR Kameru ani kabely nepokládejte na dosah dítěte! Připojte kameru alespoň 1 metr od dítěte. Komponenty dětské jednotky PV830 může být k dětské postýlce připojena dodaným konektorem k postýlce. Nainstalujte konektor k postýlce podle ilustrace a dobře jej připevněte. Doladění: Umístěte kameru na vyhovující místo, zaměřte objektiv kamery na pozorovací místo. Upravte úhel otočením kamery. Komponenty rodičovské jednotky Dodaná spona za opasek vám umožní postavit rodičovskou jednotku na rovný povrch. Odstraňte sponu za opasek Zdvihněte zarážku a zatlačte sponu dolů. Otočte sponu za opasek o 180 a zatlačte dvě zarážky, které se objeví, do úchytu spony za opasek na rodičovské jednotce. Provoz a použití Zapnutí a vypnutí dětské jednotky a rodičovské jednotky Stiskněte tlačítko vypnutí/zapnutí 16 pro zapnutí rodičovské jednotky. Displej 17 je aktivován. Stiskněte tlačítko vypnutí/zapnutí ❾ pro zapnutí dětské jednotky. LED zapnutí/vypnutí ❹ je aktivována. Poznámka Rodičovská jednotka se bude snažit navázat spojení s dětskou jednotkou. Dojde-li k zobrazení obrázku zachyceného kamerou, došlo k navázání spojení. Stisknutím tlačítka OK 18, je-li zachycený obrázek viditelný, lze obrázek jednou přiblížit. Pro vypnutí rodičovské jednotky stiskněte a držte tlačítko zapnutí/vypnutí 16 až do té doby, než je displej prázdný. Pro vypnutí dětské jednotky stiskněte tlačítko vypnutí/zapnutí ❾. Kontrola spojení rodičovské jednotky s dětskou jednotkou Pokud používáte dětskou chůvičku poprvé, měli byste vždy zkontrolovat bezdrátové spojení. Umístěte rodičovskou jednotku do stejné místnosti jako dětskou jednotku na vzdálenost alespoň 2 metry. Zapněte oba přístroje. Rodičovská jednotka se bude snažit navázat spojení s dětskou jednotkou. Displej rodičovské jednotky zobrazí zachycený obraz z dětské jednotky poté, co dojde k navázání spojení (režim monitoru). Zvuky detekované mikrofonem ❼ jsou reprodukovány rodičovskou jednotkou. Úroveň zvuku je indikována na spodní části displeje. Není-li navázáno spojení, je slyšet opakované pípání. Indikace pozice mimo dosah Maximální dosah mezi rodičovskou a dětskou jednotkou je 200 metrů na volném prostranství. Různé faktory, například stěny z cihel či sádry, dosah sníží. Výrazný vliv na dosah mají také železobetonové podlahy. V domě je normální provozní dosah až 30 metrů (až 2 patra). Je-li spojení přerušeno, je slyšet opakované pípání. Snižte vzdálenost mezi rodičovskou a dětskou jednotkou tak, aby došlo k navázání nového spojení. 9

10 Nastavení Nastavení hlasitosti rodičovské jednotky K dispozici je 7 úrovní hlasitosti. Stiskněte tlačítko 20 ke zvýšení hlasitosti. Stiskněte tlačítko Nastavení jasu displeje Když je displej zapnutý. ke snížení hlasitosti. Stiskněte tlačítko menu. Zobrazí se menu nastavení. Stiskněte tlačítko + 20,dokud není podsvícen symbol klíče. Stiskněte tlačítko + 20 nebo - k výběru požadované ikonky jasu. Stiskněte tlačítko + 20 nebo - k výběru požadovaného jasu (7 úrovní). Pro potvrzení stiskněte tlačítko OK 18. Pro opuštění menu stiskněte dvakrát tlačítko menu. Zrcadlení obrázku V závislosti na pozici kamery může být zapotřebí obrázek zrcadlit nebo otočit. Opakovaně stiskněte tlačítko menu, dokud není podsvícen symbol klíče. Stiskněte tlačítko + 20 nebo - k výběru zrcadlení obrázku nebo rotaci obrázku o 180. Stiskněte tlačítko + 20 nebo - k výběru požadovaného obrázku. Pro opuštění menu stiskněte dvakrát tlačítko menu. Indikace teploty Když je displej zapnutý, je uprostřed displeje zobrazena teplota v dětském pokoji. Lze nastavit upozornění na situaci, kdy teplota dosáhne horního nebo dolního limitu. Stiskněte tlačítko menu. Zobrazí se menu nastavení. Stiskněte tlačítko + 20,dokud není podsvícen symbol teploty. Stiskněte tlačítko + 20 nebo - k volbě změny horního limitu. Stiskněte tlačítko + 20 nebo - k volbě změny dolního limitu. Pro potvrzení stiskněte tlačítko OK 18. Pro opuštění menu stiskněte dvakrát tlačítko menu. Když teplota v místnosti překročí limit, je slyšet audio signál a teplota na displeji bliká. Nastavení hodin Když je displej zapnutý, jsou na horní části displeje zobrazeny hodiny. Pro nastavení hodin Stiskněte tlačítko menu. Zobrazí se menu nastavení. Stiskněte tlačítko + 20,dokud není podsvícen symbol nastavení hodin. Pro výběr ikony nastavení hodin stiskněte tlačítko OK 18. Pro potvrzení stiskněte tlačítko OK 18. Indikace hodiny je červená. Stiskněte tlačítko + 20 nebo - ke změně hodiny. Pro potvrzení stiskněte tlačítko OK 18. Indikace minut je červená. Stiskněte tlačítko + 20 nebo - ke změně minut. Pro výběr formátu času po nastavení času Stiskněte tlačítko + 20 nebo - k výběru formátu AM/PM nebo 24 hodin. Pro potvrzení stiskněte tlačítko OK 18. Stiskněte tlačítko + 20 nebo - k přechodu z AM/PM na 24 hodin. Pro potvrzení stiskněte tlačítko OK 18. Pro opuštění menu stiskněte dvakrát tlačítko menu. 10

11 Nastavení Noční světlo PV830 má noční světlo, jehož intenzita závisí na prostředí. Noční světlo lze dálkově aktivovat. Ujistěte se, že přepínač nočního světla ⓫ na dětské jednotce je v poloze On. Stiskněte tlačítko menu. Zobrazí se menu nastavení. Stiskněte tlačítko + 20,dokud není podsvícen symbol nočního světla. Stiskněte tlačítko + 20 nebo - k výběru požadovaného nastavení nočního světla. 30 Noční světlo bude svítit 30 minut. 45 Noční světlo bude svítit 45 minut. 60 Noční světlo bude svítit 60 minut. VOX Noční světlo se automaticky rozsvítí, dojde-li k detekci dětského hlasu (VOX). Jakmile nebude hlas dále detekován, světlo zhasne. On Noční světlo bude svítit trvale. Off Noční světlo bude vypnuto. Ukolébavky Na výběr je celkem 9 ukolébavek. Stiskněte tlačítko menu. Zobrazí se menu nastavení. Stiskněte tlačítko + 20,dokud není podsvícen symbol noty. Stiskněte tlačítko + 20 nebo - k výběru ukolébavky či nastavení doby ukolébavky. Je také možné stisknout a držet tlačítka + 20 nebo - k výběru ukolébavky/melodie. K výběru ukolébavky Stiskněte tlačítko OK 18, když nota bliká. Stiskněte tlačítko + 20 nebo - k výběru požadované melodie (1-9). Je-li vybráno ALL, budou přehrány všechny ukolébavky za sebou. K deaktivaci funkce ukolébavky zvolte. Pro potvrzení stiskněte tlačítko OK 18. K výběru doby, po kterou má ukolébavka hrát Stiskněte tlačítko OK 18, když čas bliká. Stiskněte tlačítko + 20 nebo - k výběru doby (10/15/30/60 nebo 90 minut). Je-li vybráno ON, budou hrát ukolébavky stále. Pro potvrzení stiskněte tlačítko OK 18. Pro opuštění menu stiskněte dvakrát tlačítko menu. Pro aktivaci/deaktivaci ukolébavek stiskněte tlačítko ukolébavek 19 na rodičovské jednotce. Je-li hlasitost na rodičovské jednotce vypnuta, zobrazí se režim ukolébavky na displeji ikonou ukolébavky. Hlasitost ukolébavek lze změnit tlačítky pro zvýšení hlasitosti ❿ nebo snížení hlasitosti ⓯ na dětské jednotce. 11

12 Nastavení Upozornění na krmení/léky Nastavit lze 2 upozornění na události. Stiskněte tlačítko menu. Zobrazí se menu nastavení. Stiskněte tlačítko + 20,dokud není podsvícen symbol upozornění. Stiskněte tlačítko + 20 nebo - k výběru upozornění 1 nebo 2. Pro potvrzení stiskněte tlačítko OK 18. Indikace hodiny je červená. Stiskněte tlačítko + 20 nebo - ke změně hodiny. Pro potvrzení stiskněte tlačítko OK 18. Indikace minut je červená. Stiskněte tlačítko + 20 nebo - ke změně minut. Stiskněte tlačítko + 20 nebo - k výběru ON nebo OFF. Pro potvrzení stiskněte tlačítko OK 18. Pro opuštění menu stiskněte dvakrát tlačítko menu. Když je upozornění časoměřiče slyšitelné, stiskněte pro jeho vypnutí tlačítko na rodičovské jednotce. Pokud nezměníte v menu nastavení stav na OFF, zazní upozornění každý den. Mluvení s vaším dítětem Rodičovskou jednotku můžete použít k mluvení s vaším dítětem. Poznámka Předtím, než funkci využijete v praxi, nechte své dítě si na funkci mluvení zvyknout. Hlasitost je možné změnit tlačítky pro zvýšení hlasitosti ❿ nebo snížení hlasitosti ⓯ na dětské jednotce. Stiskněte tlačítko pro mluvení na rodičovské jednotce a držte jej. Rodičovskou jednotku držte svisle tak, aby byl mikrofon zhruba 10 cm od vašich úst, a promluvte do mikrofonu. Po dokončení mluvení uvolněte tlačítko. Funkce vibrací Je-li upozornění aktivní, je-li v režimu VOX detekován zvuk nebo překročí-li teplota nastavené limity, je možné spolu se zvukem aktivovat vibraci. Vibraci lze nastavit přepínačem na rodičovské jednotce (ON/OFF). Hlasově aktivovaný přenos (VOX) Během noci a pro úsporu energie lze PV830 nastavit do režimu VOX. V režimu VOX bude displej aktivován, jakmile mikrofon dětské jednotky zachytí zvuk. VOX lze nastavit přepínačem na rodičovské jednotce: OFF Displej bude stále aktivní. L Dětská jednotka zachytí hlasitější zvuky. H Dětská jednotka zachytí tišší zvuky. Noční vidění Kamera je vybavena 6 infračervenými LED ❷ s vysokou intenzitou pro zachycení jasných obrázků ve tmě. Jakmile zabudovaný světelný senzor vyhodnotí úroveň světla v okolí jako nízkou, dojde automaticky k aktivaci LED. Poznámka V režimu nočního vidění se obrázek automaticky změní na černobílý režim. 12

13 Čištění a údržba Tato sekce obsahuje důležité pokyny pro čištění a údržbu přístroje. Řiďte se těmito pokyny, zajistíte tak bezproblémové fungování a zabráníte poškození přístroje nesprávnou údržbou. Čištění Přístroj čistěte jemným, lehce navlhčeným hadříkem. Zašpiněné konektory a kontakty čistěte jemným štětcem. Kontakty baterií a prostor pro baterie čistěte suchým nepelichavým hadříkem. Jestliže se přístroj namočí, vypněte jej a ihned vyjměte baterie. Vysušte prostor pro baterie jemným hadříkem, abyste minimalizovali případné poškození vodou. Prostor pro baterie ponechte otevřený, dokud zcela nevyschne. Přístroj nepoužívejte předtím, než zcela vyschne. Údržba Pravidelně v přístroji kontrolujte baterie (jednorázové i dobíjecí) a vyměňte je, je-li to potřeba. Zkontrolujte, zda nejsou poškozeny konektory a kabely. 13

14 Odstraňování poruch Tato sekce obsahuje důležité pokyny pro hledání a nápravu problémů. Řiďte se těmito pokyny, zabráníte rizikům a poškození. Příčiny a řešení problémů Následující tabulka by vám měla pomoci při hledání a nápravě menších problémů. Problém Možná příčina Řešení Dobíjecí baterie v rodičovské Není připojena zástrčka nabíjecí Připojte zástrčku jednotce se nenabíjejí. stanice Špinavé kontakty Vyčistěte terminály baterií a kontakty nabíjecí stanice jemným hadříkem Dobíjecí baterie je vadná Vyměňte baterie Rodičovská jednotka se Dobíjecí baterie nejsou nabité Nabijte baterie nezapne (displej zůstává černý) Vadný přístroj Kontaktujte zákaznický servis Je slyšet upozornění na pozici mimo dosah Dětská jednotka není zapnutá Zapněte dětskou jednotku Rodičovská jednotka nereprodukuje zvuky zachycené dětskou jednotkou Omezený dosah a rušení přenosu Přístroj vydává vysoké pískání Rodičovská jednotka je příliš daleko od dětské jednotky Nastavení hlasitosti na rodičovské jednotce může být příliš tiché. Citlivost mikrofonu na dětské jednotce může být nastavena příliš nízko. Dosah přístroje závisí na okolí. Ocelové struktury a betonové stěny mohou zhoršit přenos. Rodičovská jednotka je příliš blízko u dětské jednotky Obnovení původního stavu K návratu jednotky zpět k továrnímu nastavení: Stiskněte tlačítko menu. Zobrazí se menu nastavení. Stiskněte tlačítko + 20,dokud není podsvícen symbol obnovení původního stavu. Symbol OK bliká, pro potvrzení obnovení původního stavu stiskněte tlačítko OK 18. Pokud chcete z menu odejít bez obnovení původního stavu, vyberte ikonu pro odchod. Pro potvrzení stiskněte tlačítko OK 18. Pro opuštění menu stiskněte dvakrát tlačítko menu. Snižte vzdálenost mezi rodičovskou jednotkou a dětskou jednotkou Zvyšte nastavení hlasitosti na rodičovské jednotce Zkontrolujte citlivost VOX a nastavení hlasitosti na rodičovské jednotce a v případě potřeby je zvyšte Co nejvíce se vyhněte překážkám Zvyšte vzdálenost minimálně na 2 metry 14

15 Pokyny pro skladování a likvidaci Poznámka Doporučujeme vám ponechat si krabici a obalový materiál, abyste je mohli používat pro přepravu přístroje. Skladování Vyjměte baterie (jednorázové i dobíjecí) z rodičovské jednotky i dětské jednotky. Přístroj skladujte na suchém místě. Likvidace obalových materiálů Obalové materiály jsou ekologicky šetrné materiály, které můžete odevzdat k recyklaci u místního sběrného dvora. Likvidace odpadu (ochrana životního prostředí) Přístroj zlikvidujte v souladu s ustanoveními evropské směrnice 2202/96/ES o odpadních elektrických a elektronických přístrojích. Informujte se na oddělení pro likvidaci odpadů na vašem místním úřadě. Baterie (jednorázové i dobíjecí) zlikvidujte ekologickým způsobem v souladu s místními nařízeními. Technické údaje Frekvence Dosah Provozní teplota Rodičovská jednotka Displej Dobíjecí baterie AC síťový adaptér Rozměry Hmotnost 2,4 GHz venku: až 200 m (čára přímé viditelnosti) v budovách: až 30 m 0 C až 40 C 20% až 75% relativní vlhkost 2,4 (6,6 cm) TFT LCD 3x AAA NiMH dobíjecí baterie model: S003IV vstup: 100~240V AC, 50/60 Hz, 0,15 A max výstup: 6V DC / 500 ma zhruba 64 x 125 x 32 mm 227 g (bez dobíjecích baterií) Dětská jednotka Senzor obrazu barevný CMOS Objektiv f 4,4 mm, F 3,0 Noční vidění 6 infračervených LED Baterie 3 alkalické články (LR03/AAA) (nedodané) AC síťový adaptér model: S003IV vstup: 100~240V AC, 50/60 Hz, 0,15 A max výstup: 6V DC / 500 ma Rozměry zhruba 100 x 100 x 160 mm Hmotnost 132 g (bez baterií) 15

16 Zákaznický servis & podpora Krok za krokem k vyřešení vašeho problému se zákaznickým servisem Gigaset Registrujte svůj přístroj Gigaset ihned po zakoupení tímto způsobem vám pomůžeme ještě rychleji v případě otázek či záruky. Váš osobní účet vám umožňuje: řízení vašich osobních údajů, registraci vašich přístrojů Gigaset, online registraci oprav a přihlášení k našemu newsletteru. Navštivte webovou stránku našeho zákaznického servisu: Zde najdete: otázky a odpovědi software a provozní pokyny ke stažení zdarma zákaznické fórum Gigaset Kontaktujte naše servisní zaměstnance: Nenašli jste řešení v Otázkách & odpovědích? Rádi vám pomůžeme telefonicky během pracovní doby od neděle 23 h do pátku 23 hodin na čísle (poplatek za místní spojení) nebo 24/7 em na Při telefonování mějte, prosím, připraven doklad o koupi. Na vnější straně balení (krabičky) produktu, vedle označení CE, je jasně uvedeno, pro kterou zemi či pro které země byl konkrétní produkt a jeho příslušenství vyvinuto. Pokud přístroj nebo jeho příslušenství nebylopoužíváno podle této informace, informace v provozních pokynech nebo na produktu samotném, nelze záruku uplatnit (oprava či výměna). Před podáním záručního nároku je kupující povinen poskytnout doklad o koupi, na kterém je uvedeno datum zakoupení a produkt, který byl zakoupen. Prohlášení o shodě Tento přístroj je určen k použití v rámci Evropského hospodářského prostoru a ve Švýcarsku. V ostatních zemích závisí provoz na národním povolení. Specifické zvláštnosti jednotlivých zemí jsou zohledněny. Společnost Gigaset Communications GmbH tímto prohlašuje, že tento přístroj je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/EC. Kopii prohlášení o shodě naleznete na této internetové adrese: 16

17 Naše environmentální prohlášení Společnost Gigaset Communications GmbH se hlásí ke společenské zodpovědnosti a aktivně bojuje za lepší svět. Naše myšlenky, technologie a činy slouží lidem, společnosti i životnímu prostředí. Cílem naší globální činnosti je zabezpečit lidstvu trvale udržitelné zdroje. Neseme plnou zodpovědnost za naše výrobky po celou dobu jejich životnosti. Dopad našich výrobků na životní prostředí včetně jejich výroby, pořízení, distribuce, používání, servisu a likvidace vyhodnocujeme již během plánování výroby a procesů. Další informace o ekologických výrobcích a procesech naleznete na internetových stránkách Systém environmentálního managementu Společnost Gigaset Communications GmbH je certifikována v souladu s mezinárodními standardy EN a ISO ISO (životní prostředí): certifikát platný od září 2007 vydaný společností TüV SÜD Management ServiceGmbH. ISO 9001 (kvalita): certifikát platný od 17/02/1994 vydaný společností TüV SÜD Management ServiceGmbH. Likvidace Akumulátory nepatří do domovního odpadu. Dbejte přitom na místní ustanovení týkající se odstraňování odpadu. Informujte se na ně na místním úřadě. Veškeré elektrické a elektronické výrobky by měly být likvidovány odděleně od komunálního odpadu prostřednictvím určených sběrných míst stanovených vládou nebo místními úřady. Tento symbol přeškrtnuté popelnice na kolečkách znamená, že se na produkt vztahuje evropská směrnice 2002/96/ES. Správná likvidace a samostatný sběr starých přístrojů pomůže zabránit negativním důsledkům na životní prostředí a lidské zdraví. Je předpokladem opakovaného použití a recyklace použitého elektrického a elektronického zařízení. Pro více informací o likvidaci vašeho starého přístroje kontaktujte, prosím, oddělení pro odpady na vašem místním úřadě nebo původního dodavatele tohoto přístroje. 17

18 Záruční podmínky Bez ohledu na odpovědnost za vadu uplatňovanou vůči prodejci má spotřebitel (zákazník) právo na záruku na tento přístroj podle následujících podmínek: Podle uvážení společnosti Gigaset Communications budou výrobní a/nebo materiálové vady, ke kterým dojde do 24 měsíců od data zakoupení tohoto přístroje, bezplatně opraveny, nebo dojde k výměně přístroje za odpovídající přístroj. U součástí, které se opotřebovávají (např. baterie, kryt, držák, tlačítka), pokrývá tato záruka období šesti měsíců od data zakoupení. Tato záruka se nevztahuje na případy, kdy dojde k poškození přístroje, kdy byl přístroj nesprávně používán nebo opravován nebo kdy došlo k neautorizovaným opravám. Tato záruka závisí na prokázání datovaného dokladu o koupi. Záruční nároky musejí být podány během záruční doby maximálně do dvou měsíců od zjištění vady kryté zárukou. Vyměněné přístroje nebo jejich součásti, které jsou společnosti Gigaset Communications vráceny v kontextu výměny, se stávají majetkem společnosti Gigaset Communications. Tato záruka se vztahuje na nové přístroje zakoupené v Evropské unii. Poskytovatelem záruky pro přístroje zakoupené ve Velké Británii je Gigaset Communications UK Limited, 2 WhiteFriars, Chester, CH1 1NZ. Další či jiné nároky jsou v rámci záruky vyloučeny, pokud nejsou povinné podle právních ustanovení. Nevztahuje-li se na vadu záruka, vyhrazuje si společnost Gigaset Communications právo zákazníkovi výměnu nebo opravufakturovat. Společnost Gigaset Communications o tom bude zákazníka předem informovat. Výše uvedená ustanovení nepředstavují změnu důkazního břemene v neprospěch zákazníka. K uplatnění záruky kontaktujte, prosím, společnost Gigaset Communications. Vydala společnost Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D Bocholt Gigaset Communications Gmbh 2013 Dostupnost vyhrazena. Všechna práva vyhrazena. Práva úpravy vyhrazena. A31008-N1160-L _EN CD PV830 BABYPHONE (GS3) P31008-N1160-R101-1-X1 18

Bezdrátový sluchátkový stereo systém

Bezdrátový sluchátkový stereo systém 4-529-909-11(1) Bezdrátový sluchátkový stereo systém Návod k obsluze 2014 Sony Corporation MDR-RF811RK Česky Bezdrátový sluchátkový stereo systém VAROVÁNÍ Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu

Více

Obsah. O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4

Obsah. O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4 Obsah O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4 1 Úvod... 5 1.1 Přednosti výrobku... 5 1.2 Obsah balení... 5 1.3 Souhrnný popis

Více

PŘENOSNÁ BEZDRÁTOVÁ VIDEO MONITOROVACÍ SADA

PŘENOSNÁ BEZDRÁTOVÁ VIDEO MONITOROVACÍ SADA SCAMSETW1 PŘENOSNÁ BEZDRÁTOVÁ VIDEO MONITOROVACÍ SADA PROVOZNÍ MANUÁL SCAMSETW1 2 PEREL SCAMSETW1 PŘENOSNÁ BEZDRÁTOVÁ VIDEO MONITOROVACÍ SADA 1. Úvod Pro všechny obyvatele Evropské Unie Důležité informace

Více

Sluchátkový přijímač. Vysílací základna

Sluchátkový přijímač. Vysílací základna Sluchátkový přijímač 1. Sluchátka levé/pravé 2. Ovládání hlasitosti 3. Indikace napájení 4. Tlačítko mikrofonu 5. Spínač zapnuto/vypnuto 6. Mikrofon 7. Vyvážení úrovně zvuku ve sluchátkách 8. Baterie Vysílací

Více

SMR 110. Personal Mobile Radio. Radiostanice. Rádiostanica. Rádióállomás. Radiostacja

SMR 110. Personal Mobile Radio. Radiostanice. Rádiostanica. Rádióállomás. Radiostacja SMR 110 OWNER S MANUAL USER INSTRUCTIONS NÁVOD K OBSLUZE UŽIVATELSKÉ POKYNY NÁVOD NA OBSLUHU POUŽÍVATEĽSKÉ POKYNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK INSTRUKCJA OBSŁUGI ZALECENIA DLA UŻYTKOWNIKA

Více

Vlastnosti. Varování. Nastavení kanálů a digitálních kódů

Vlastnosti. Varování. Nastavení kanálů a digitálních kódů Děkujeme Vám, že jste si zakoupili naši dětskou chůvičku VBC-23. Vámi koupený přístroj byl vyroben a otestován za nejpřísnějších kontrol kvality, abychom vy i my měli jistotu, že každý kus opouští továrnu

Více

Bezdrátová chůvička s 2,4'' dotekovým displejem. Uživatelská příručka 87250

Bezdrátová chůvička s 2,4'' dotekovým displejem. Uživatelská příručka 87250 Bezdrátová chůvička s 2,4'' dotekovým displejem Uživatelská příručka 87250 Parametry a stručný návod Přehled výrobku Kamera Obr. 1 Rodičovská jednotka Obr. 2 i Instalace 1 Instalace kamery 1.1 Napájení

Více

Stručný přehled zařízení Gigaset DA210

Stručný přehled zařízení Gigaset DA210 Stručný přehled zařízení Gigaset DA210 Indikace hovoru bliká při příchozím hovoru 1 Tlačítko zkrácené volby 2 Tlačítko ztlumení zvuku s LED LED bliká, když je mikrofon vypnutý. 3 Tlačítko uložení LED tlačítka

Více

SWITEL WALKIE-TALKIE PMR WTF 800 Česky

SWITEL WALKIE-TALKIE PMR WTF 800 Česky SWITEL WALKIE-TALKIE PMR WTF 800 Česky Uživatelská příručka Přečtěte si prosím tyto informace a uchovejte manuál poblíž pro budoucí doporučení. WTF 800 pracuje na 8 kanálech. Zařízení je vyrobeno dle IPX7

Více

NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO

NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO INSTRUKCE K INSTALACI A PROVOZU Před snahou smontovat, instalovat, spustit popsaný produkt anebo vykonat jeho údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní

Více

NÁVOD K OBSLUZE CZECH. 1 x 9 V bloková baterie. Frekvenční rozsah rádia FM

NÁVOD K OBSLUZE CZECH. 1 x 9 V bloková baterie. Frekvenční rozsah rádia FM Rádio s budíkem Model Síťové napětí Příkon Elektr. třída ochrany Baterie NÁVOD K OBSLUZE CZECH Frekvenční rozsah rádia AM Frekvenční rozsah rádia FM Netto váha CR-2747 230-240 V ~ 50 Hz 3 Watt II 1 x 9

Více

ÚVOD. Poznámka: Budík může přijímat pouze teplotu z jednoho venkovního snímače. CZ - 2 VNITŘNÍ TEPLOTA IKONA SIGNÁLU DCF VENKOVNÍ TEPLOTA

ÚVOD. Poznámka: Budík může přijímat pouze teplotu z jednoho venkovního snímače. CZ - 2 VNITŘNÍ TEPLOTA IKONA SIGNÁLU DCF VENKOVNÍ TEPLOTA OBSAH ÚVOD...2 VLIV PROSTŘEDÍ NA PŘÍJEM SIGNÁLU...3 RYCHLÉ NASTAVENÍ...3 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ...6 TECHNICKÉ ÚDAJE...7 POKYNY A INFORMACE O NAKLÁDÁNÍ S POUŽITÝM OBALEM...8 LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A

Více

LUVION Delft, The Netherlands www.luvion.com

LUVION Delft, The Netherlands www.luvion.com NÁVOD K POUŽITÍ OBSAH ÚVOD BEZPEČNOSTNÍ POKYNY OBSAH BALENÍ PŘÍDAVNÉ KAMERY POPIS RODIČOVSKÉ JEDNOTKY (MONITORU) POPIS DĚTSKÉ JEDNOTKY (KAMERY) UVEDENÍ DO PROVOZU VOLBY MENU PÁROVÁNÍ ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ TECHNICKÁ

Více

Návod k používání radiostanice. Motorola TLKR T5

Návod k používání radiostanice. Motorola TLKR T5 Návod k používání radiostanice Motorola TLKR T5 OBSAH Bezpečnost produktu a účinky rádiového vysílání přenosných dvousměrných rádií...2 Vlastnosti...2 Ovládání a funkce...3 Displej...4 Obsah balení...5

Více

MIDLAND G8. Obsah 1x Midland G8 1x stolní nabíječka 1x síťový adaptér 1x baterie 1x spona na opasek

MIDLAND G8. Obsah 1x Midland G8 1x stolní nabíječka 1x síťový adaptér 1x baterie 1x spona na opasek MIDLAND G8 Děkujeme, že jste si vybrali Midland! Midland G8 je přenosná radiostanice, která se používá téměř v celé Evropě. Pro více informací doporučujeme projít si schéma omezení použití. Midland G8

Více

BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH. Návod k použití. Radiobudík s projektorem a USB nabíjením. Důležité informace

BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH. Návod k použití. Radiobudík s projektorem a USB nabíjením. Důležité informace BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH Návod k použití Radiobudík s projektorem a USB nabíjením Důležité informace Uschovejte tento návod a bezpečnostní informace pro jejich použití v budoucnu. Nedovolte, aby na přístroj

Více

Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění

Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění 4-155-492-01 (2) Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění Návod k obsluze IPT-DS1 2009 Sony Corporation 2-CZ IPT-DS1 Před použitím tohoto zařízení se ujistěte, že je nasazen správný horní

Více

TVAC16000B. Uživatelská příručka

TVAC16000B. Uživatelská příručka TVAC16000B Uživatelská příručka 1 Vážený zákazníku, Vážený zákazníku! Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Toto zařízení je v souladu s příslušnými směrnicemi EU.Prohlášení o shodě je možné získat

Více

NannyCam H32. Návod k 1 použití

NannyCam H32. Návod k 1 použití NannyCam H32 Návod k 1 použití Obsah balení: Rodičovská jednotka s displejem + síťový adaptér Dětská jednotka (kamera) + síťový adaptér Návod k použití Popis dětské jednotky: 1. Světelný senzor 2. Čočka

Více

ict INJECTION aplikátor anestezie Návod k použití

ict INJECTION aplikátor anestezie Návod k použití ict INJECTION aplikátor anestezie Návod k použití ÚVOD Genoss ict Injection je aplikátor anestezie vytvořený pro bezpečnou a přesnou aplikaci anestezie do dané oblasti během dentální procedury. Před použitím

Více

OSOBNÍ ZESILOVAČ ZVUKU

OSOBNÍ ZESILOVAČ ZVUKU OSOBNÍ ZESILOVAČ ZVUKU Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte návod k použití. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. Popis přístroje Užití zesilovače zvuku Nastavte hlasitost na

Více

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-134

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-134 Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-134 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

GPRS / MMS / SMS DIGITÁLNÍ INFRAČERVENÁ FOTOPAST WCM-3004 / HSM3004 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

GPRS / MMS / SMS DIGITÁLNÍ INFRAČERVENÁ FOTOPAST WCM-3004 / HSM3004 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA GPRS / MMS / SMS DIGITÁLNÍ INFRAČERVENÁ FOTOPAST WCM-3004 / HSM3004 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 1 OBSAH 1. Návod k použití... 2 1.1 Obecný popis... 2 1.2 Rozhraní... 2 1.3 Komponenty a funkce fotopasti... 3 1.4

Více

/CZ/ Meteostanice EWS-810, bílá obj. č. 123127

/CZ/ Meteostanice EWS-810, bílá obj. č. 123127 Ovládací prvky a indikace A Základna 1 Den 2 Měsíc 3 Den v týdnu 4 Symbol alarmu/budíku 5 Letní čas 6 Symbol baterie (základna) 7 Teplota v místnosti 8 Venkovní teplota 9 Indikace kanálů 10 Přepínání kanálů

Více

Návod k použití P/box

Návod k použití P/box herní konzole herní konzole herní konzole manual_konzole_herni.indd 1 16.07.15 13:26 Návod k použití P/box CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupen tohoto výrobku.

Více

BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA Profi

BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA Profi BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA Profi Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení tohoto produktu. Prosím, přečtěte si tento návod k obsluze. Návod si uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. Technické údaje Vysílač Frekvence

Více

NannyCam V24 NÁVOD K 1 POUŽITÍ

NannyCam V24 NÁVOD K 1 POUŽITÍ NannyCam V24 NÁVOD K 1 POUŽITÍ OBSAH BALENÍ: Rodičovská jednotka s displejem + síťový adaptér Dětská jednotka (kamera) + síťový adaptér Návod k použití POPIS DĚTSKÉ JEDNOTKY: 1. Světelný senzor 2. Čočka

Více

V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U

V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U Bezpečnostní pokyny V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U VÝSTRAHA 1. Ke snížení rizika úrazu elektrickým proudem neodstraňujte kryt výrobku ani jeho zadní část.

Více

www.kovopolotovary.cz

www.kovopolotovary.cz GotU+ 5140 CHYTRÉ DIGITÁLNÍ DVEŘNÍ KUKÁTKO NÁVOD K POUŽITÍ Všechna práva vyhrazena, včetně jakýchkoliv změn vzhledu, technické funkce a použití produktu bez předchozího oznámení uživatelům. Jiné používání

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka Elektronické dveřní kukátko Model: DVK 5080 Před použitím si prosím pečlivě prostudujte tuto příručku a uchovejte ji pro případ další potřeby. Představení Elektronické digitální dveřní

Více

Uživatelská příručka. Digitální videochůvička/baby Monitor/A99

Uživatelská příručka. Digitální videochůvička/baby Monitor/A99 Uživatelská příručka Digitální videochůvička/baby Monitor/A99 1 Popis rodičovské jednotky: Popis dětské jednotky: 2 Uvedení do provozu: A) Dětská jednotka (kamera) 1. Připojte konektor síťového adaptéru

Více

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903 Návod k obsluze Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Varování před potencionálním nebezpečím. Přečtěte si návod k obsluze. Upozornění! Nebezpečné napětí! Riziko úrazu elektrickým

Více

Pohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava

Pohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava myphone 3300 Návod Pozice Popis Funkce 1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Svítilna Lze zapnout/vypnout dlouhým stiskem tlačítka svítilny (11). 4a Navigační tlačítko

Více

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté š anonymní volání zapnuté

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté š anonymní volání zapnuté Stručný přehled Euroset 5020 8 7 6 9 10 11 12 1 1 u tlačítko zpětného dotazu stisknuté P pauza z pamět' neobsahuje žádná data { telefon uzamčený zzzz při pokusu o spojení: telefon uzamčený 0 9 telefonní

Více

Bezdrátová stereofonní sluchátka

Bezdrátová stereofonní sluchátka 2-684-424-11(1) Bezdrátová stereofonní sluchátka Návod k obsluze MDR-RF800RK 2007 Sony Corporation 2-698-420-01(1) Krytka antény Poznámka Při zvedání nedržte vysílač za anténu. Krytka antény se může uvolnit.

Více

Radiobudík s promítáním času a dálkově ovládanou zásuvkou

Radiobudík s promítáním času a dálkově ovládanou zásuvkou Radiobudík s promítáním času a dálkově ovládanou zásuvkou 1. PROJEKČNÍ JEDNOTKA 2. DISPLEJ 3. NASTAVENÍ VYSOKÉ INTENZITY SVĚTLA 4. NASTAVENÍ NÍZKÉ INTENZITY SVĚTLA 5. LIGHT ON/OFF (ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ SVĚTLA)

Více

Návod k použití PMR radiostanice Motorola TLKR T5

Návod k použití PMR radiostanice Motorola TLKR T5 Návod k použití PMR radiostanice Motorola TLKR T5 Bezpečnost produktu a účinky rádiového vysílání přenosných dvousměrných rádií Upozornění Před zahájením používání tohoto produktu si pečlivě pročtěte pokyny

Více

NÁVOD K OBSLUZE BEZDRÁTOVÁ STEREOFONNÍ SLUCHÁTKA KHF 558

NÁVOD K OBSLUZE BEZDRÁTOVÁ STEREOFONNÍ SLUCHÁTKA KHF 558 NÁVOD K OBSLUZE BEZDRÁTOVÁ STEREOFONNÍ SLUCHÁTKA KHF 558 Ovládací panel 1 Náhlavník 2 Sluchátka 3 Vypínač ON/OFF (zapnuto/vypnuto) 4 Volič kanálů 5 Ovládání hlasitosti 6 Dioda přijímače 7 Prostor pro baterie

Více

STL 100. Stolní LED lampa s hodinami NÁVOD K OBSLUZE

STL 100. Stolní LED lampa s hodinami NÁVOD K OBSLUZE STL 100 CZ Stolní LED lampa s hodinami NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme vám za zakoupení tohoto produktu. Před jeho použitím si prosím pozorně přečtěte tento návod a dobře jej uschovejte. Záruční list je dodáván

Více

Budík s projekcí a rádiem TC20

Budík s projekcí a rádiem TC20 Budík s projekcí a rádiem TC20 NÁVOD K POUŽITÍ Vážený zákazníku, děkujeme za zakoupení našeho výrobku. Pozorně si přečtěte následující pokyny a dodržujte je, aby vám sloužil bezpečně a k plné spokojenosti.

Více

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme BT2200. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme BT2200. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips. Rádi vám vždy pomůžeme Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/support Otázky? Kontaktujte společnost Philips BT2200 Příručka pro uživatele Obsah 1 Důležité informace 2

Více

Návod na použití kamerového kompletu pro stáje + připojení pro auto přívěs.

Návod na použití kamerového kompletu pro stáje + připojení pro auto přívěs. Návod na použití kamerového kompletu pro stáje + připojení pro auto přívěs. obj. č: 3271 Úvod: Chtěli bychom Vám poděkovat, že jste se rozhodli zakoupit naší sadu stájové a závěsné kamery. Tato kamera

Více

Stručný přehled Gigaset DA510

Stručný přehled Gigaset DA510 Stručný přehled Gigaset DA50 3 4 5 6 7 8 Tlačítka Tlačítka přímé volby Vkládací štítek pro popis obsazení tlačítek přímé volby 3 Tlačítko přepnutí 4 Tlačítko uložení 5 Tlačítko opakované volby / pauzy

Více

ČESKY. Dodává: www.infosafe.cz

ČESKY. Dodává: www.infosafe.cz Úvod Čidlo pohybu je ideální pro skryté bezpečnostní účely a pozorování. Součástí PIR je čtečka SD karty (není součástí balení) pro záznam spouštěný unikátní technologií čidla pohybu. Záznamové zařízení

Více

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29 Mobilní klimatizace CL 3542 Základní upozornění Přečtěte si pečlivě návod k obsluze předtím, než uvedete zařízení do provozu a držte se pokynů v návodu včetně varování a popisu zabaleného uvnitř dodávky.

Více

... 3... 23... 43... 63

... 3... 23... 43... 63 BBM 7010 EN / Digital Audio Baby Monitor User s manual CZ / Digitální audio chůvička Návod k obsluze SK / Digitálna audio opatrovateľka Návod na obsluhu HU / Digitális audió babaőrző Használati útmutató

Více

POPIS ZAŘÍZENÍ. Zadní pohled. 1. Napájení 2. Menu 3. Mode 4. Nahoru 5. OK 6. Dolů 7. Displej. Přední pohled. 12. Čočka 13. LED světlo 14.

POPIS ZAŘÍZENÍ. Zadní pohled. 1. Napájení 2. Menu 3. Mode 4. Nahoru 5. OK 6. Dolů 7. Displej. Přední pohled. 12. Čočka 13. LED světlo 14. v1.7(12/14) POPIS ZAŘÍZENÍ Zadní pohled 1. Napájení 2. Menu 3. Mode 4. Nahoru 5. OK 6. Dolů 7. Displej Přední pohled 12. Čočka 13. LED světlo 14. Reproduktor w w w. c e l - t e c. c z Strana 1 Pravý pohled

Více

Uživatelský manuál T5622

Uživatelský manuál T5622 Uživatelský manuál T5622 BEZPEČNOST PRODUKTU A ÚČINKY RÁDIOVÉHO VYSÍLÁNÍ PŘENOSNÝCH RADIOSTANIC Před zahájením používání tohoto produktu si pečlivě pročtěte pokyny pro bezpečné používání, které jsou obsaženy

Více

Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD

Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD 1 Děkujeme Vám, že jste si zakoupili video záznamník Defender Car vision 5015 FullHD! Než začnete zařízení používat, pozorně si přečtěte

Více

SVĚTLO + ZVONEK + ALARM

SVĚTLO + ZVONEK + ALARM SVĚTLO + ZVONEK + ALARM CZ NÁVOD K POUŽITÍ Model:MB8915 MULTIFUNKČNÍ PŘÍSTROJ AUTOMATICKÝ SENZOR POHYBU OHLÁSÍ NÁVŠTĚVNÍKA ROSZVÍCENÍM SVĚTLA A MELODIÍ. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosíme,

Více

1. Systém domácího videovrátného

1. Systém domácího videovrátného Obsah 1. Systém domácího videovrátného... 2 2. Obsah dodávky... 2 3. Technický popis výrobku... 2 4. Instalace... 4 5. Příklady možných zapojení systému videovrátného... 5 6. Obsluha... 6 7. Poruchy a

Více

Bezdrátový monitor BCF 808 Operační instrukce

Bezdrátový monitor BCF 808 Operační instrukce Bezdrátový monitor BCF 808 Operační instrukce Prosím přečtěte a dodržujte následující informace, uchovejte návod pro budoucí použití. Upozornění Bezpečnostní informace Riziko exploze! Používejte pouze

Více

UPS Powerware 5110 Uživatelská příručka

UPS Powerware 5110 Uživatelská příručka UPS Powerware 5110 2005 Eaton Corporation Veškerá práva vyhrazena Obsah této příručky je chráněn autorskými právy vydavatele a bez jeho povolení nesmí být příručka jako celek, ani její části kopírovány.

Více

ST-EK 8015. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz

ST-EK 8015. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz ST-EK 8015 Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme

Více

Gladiator RG300 - Uživatelský manuál

Gladiator RG300 - Uživatelský manuál Gladiator RG300 - Uživatelský manuál Důležité upozornění! Přečtěte si důkladně tyto informace, abyste mohli používat telefon správným a bezpečným způsobem: mobilní telefon EVOLVE Gladiator RG300 získal

Více

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme BT50 BT25. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme BT50 BT25. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips. Rádi vám vždy pomůžeme Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/support Otázky? Kontaktujte společnost Philips BT50 BT25 Příručka pro uživatele Obsah 1 Důležité informace

Více

Microcom PM 4800, PM 4900 (all in one package) Přenosná kapesní vysílačka (PMR) Uživatelský manuál

Microcom PM 4800, PM 4900 (all in one package) Přenosná kapesní vysílačka (PMR) Uživatelský manuál Microcom PM 4800, PM 4900 (all in one package) Přenosná kapesní vysílačka (PMR) Uživatelský manuál Popis displeje 3 Číslo kanálu (od 1 do 8) 32 Číslo podkanálu (od 1 do 32) Stav baterie. Při snižujícím

Více

Safety Angel Návod na použití

Safety Angel Návod na použití Safety Angel Návod na použití I Úvod Přístroj Safety Angel sestává ze základní jednotky a z náramku, který funguje jako alarm proti zrátě a monitoruje i ponoření do vody. Na stránce www.manual-guide.com

Více

KERAMICKÉ TOPIDLO INSTRUKCE K PROVOZU

KERAMICKÉ TOPIDLO INSTRUKCE K PROVOZU KERAMICKÉ TOPIDLO INSTRUKCE K PROVOZU Před snahou smontovat, instalovat, spustit popsaný produkt anebo vykonat jeho údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny. Nedodržení

Více

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-189

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-189 Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-189 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

WT8093. LCD Hodiny s displejem, měnící barvy. Návod pro uživatele

WT8093. LCD Hodiny s displejem, měnící barvy. Návod pro uživatele WT8093 LCD Hodiny s displejem, měnící barvy Návod pro uživatele 1. Úvod Důležité informace o tomto produktu pro členy Evropské unie. Tento symbol na přístroji nebo na obalu přístroje značí, že likvidace

Více

NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/00

NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/00 NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/00 Akumulátorová vrtačka s nastavením příklepu Obj. č.: 82 76 81 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze! Jestliže

Více

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-115

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-115 Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-115 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

FT 70. z Multifunkční teploměr Návod k použití

FT 70. z Multifunkční teploměr Návod k použití FT 70 z Multifunkční teploměr Návod k použití CZ BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Česky Vážená

Více

Uživatelský manuál XF 300

Uživatelský manuál XF 300 Uživatelský manuál XF 300 Přenosný reproduktor s KARAOKE, BLUETOOTH FUNKCE Připojení a obsluha BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE Jedná se o citlivé elektronické zařízení. Vyhněte se jeho použití v následujících

Více

Bezdrátová meteostanice WD 4008. Obj. č.: 67 24 23. Součásti

Bezdrátová meteostanice WD 4008. Obj. č.: 67 24 23. Součásti Součásti 2.1 Základní stanice (přijímač) Bezdrátová meteostanice WD 4008 Obj. č.: 67 24 23 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup bezdrátové meteostanice WD 4008. Tento návod k obsluze

Více

Rádiem řízené projekční hodiny s barevnou předpovědí počasí BAR339P

Rádiem řízené projekční hodiny s barevnou předpovědí počasí BAR339P Rádiem řízené projekční hodiny s barevnou předpovědí počasí BAR339P Návod k obsluze 1 Obsah Úvod... 3 Popis výrobku... 3 Pohled zepředu 3 Pohled zezadu 4 Dálkový senzor 5 Začínáme... 5 Napájení 5 Dálkový

Více

Bezpečností upozornění před instalací zařízení

Bezpečností upozornění před instalací zařízení Bezpečností upozornění před instalací zařízení - Nepřipojujte zařízení do sítě 230V současně s jinými zařízeními - V zapnutém stavu nepřipojujte další zařízení - Pro čištění nepoužívejte vodu, olejové

Více

Klokotská 693/9 144 00Praha 4 Libuš. Tel: 261 101 111 Fax: 261 101 133 servis@fontana.cz www.fontana.cz

Klokotská 693/9 144 00Praha 4 Libuš. Tel: 261 101 111 Fax: 261 101 133 servis@fontana.cz www.fontana.cz Návod k obsluze KÁVOVAR NA KAPSLE ESSE FONTANA WATERCOOLERS s.r.o. Klokotská 693/9 144 00Praha 4 Libuš Tel: 261 101 111 Fax: 261 101 133 servis@fontana.cz www.fontana.cz Vážený uživateli, blahopřejeme

Více

K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter

K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter Návod k obsluze K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter ASD 9Ui-EK ASD 12Ui-EK (DS-9UIEK_DOS-9UIEK) (DS-12UIEK_DOS-12UIEK) Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další

Více

Doporučení pro Kameru... 2 Technická Specifikace... 3 Popis Kamery... 3 Popis Montáže Kamery... 4

Doporučení pro Kameru... 2 Technická Specifikace... 3 Popis Kamery... 3 Popis Montáže Kamery... 4 Obsah Doporučení pro Kameru... 2 Technická Specifikace... 3 Popis Kamery... 3 Popis Montáže Kamery... 4 Instalace Baterie... 5 Zapnutí ON a Vypnutí OFF napájení Kamery... 6 Pořízení Video Záznamu... 6

Více

Stručný přehled zařízení Gigaset DA310

Stručný přehled zařízení Gigaset DA310 1 Stručný přehled zařízení Gigaset DA310 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Tlačítka přímé volby 2 Místo pro zapsání obsazení tlačítek přímé a zkrácené volby 3 Tlačítko zkrácené volby 4 Tlačítko uložení 5 Tlačítko opakované

Více

Návod k obsluze dvoukanálové FM vysílačky F6

Návod k obsluze dvoukanálové FM vysílačky F6 Návod k obsluze dvoukanálové FM vysílačky F6 Upozornění 1. Neohýbejte anténu 2. Dodržujte vzdálenost 5cm mezi ústy a mikrofonem vysílačky 3. Vysílačku sundávejte z opasku oběma rukama 4. Zakrývejte otvor

Více

NÁVOD K OBSLUZE CZECH. Model RT-23I RT-30I RT-40I 220 240V ~ 50 Hz

NÁVOD K OBSLUZE CZECH. Model RT-23I RT-30I RT-40I 220 240V ~ 50 Hz Stolní ventilátor Model RT-23I RT-30I RT-40I Síťové napětí 220 240V ~ 50 Hz 220 240V ~ 50 Hz 220 240V ~ 50 Hz Jmenovitý výkon 30 Watt 40 Watt 50 Watt Elektr. třída ochrany I I I Průměr ca. 23 cm ca. 30

Více

Studentský set EXCLUSIVE

Studentský set EXCLUSIVE Studentský set EXCLUSIVE Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Set umožňuje oboustrannou komunikaci Dokonalé maskování Umožňuje přenos zvuku a obrazu www.spyshops.cz Stránka 1 1. Specifikace produktu

Více

NÁVOD KE SNADNÉ INSTALACI IP TELEFONU YEALINK W52P

NÁVOD KE SNADNÉ INSTALACI IP TELEFONU YEALINK W52P NÁVOD KE SNADNÉ INSTALACI IP TELEFONU YEALINK W52P NÁVOD KE SNADNÉ INSTALACI IP TELEFONU YEALINK W52P Vážený zákazníku, vítáme Vás v síti T-Mobile. Velmi si vážíme Vaší volby využívat službu Hlasová linka

Více

BĚŽECKÝ TRENAŽÉR DE LUXE

BĚŽECKÝ TRENAŽÉR DE LUXE BĚŽECKÝ TRENAŽÉR DE LUXE NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. POPIS DÍLŮ Počet Název dílu

Více

CT390 RDS RADIOBUDÍK S INDIKACÍ VNITŘNÍ A VENKOVNÍ TEPLOTY HODINY S BUDÍKOM, RDS RÁDIOM A ZOBRAZENÍM VNÚTORNEJ A VONKAJŠEJ TEPLOTY

CT390 RDS RADIOBUDÍK S INDIKACÍ VNITŘNÍ A VENKOVNÍ TEPLOTY HODINY S BUDÍKOM, RDS RÁDIOM A ZOBRAZENÍM VNÚTORNEJ A VONKAJŠEJ TEPLOTY CZ RDS RADIOBUDÍK S INDIKACÍ VNITŘNÍ A VENKOVNÍ TEPLOTY SK HODINY S BUDÍKOM, RDS RÁDIOM A ZOBRAZENÍM VNÚTORNEJ A VONKAJŠEJ TEPLOTY BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ UPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ SE POUŽÍVÁNÍ A INSTALACE Pečlivě

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Při škodě, způsobené nedbáním pokynů uvedených v návodu k obsluze, zaniká záruka! Za následné škody nebereme žádnou zodpovědnost!

NÁVOD K OBSLUZE. Při škodě, způsobené nedbáním pokynů uvedených v návodu k obsluze, zaniká záruka! Za následné škody nebereme žádnou zodpovědnost! Úvod Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení ručního teploměru DT-300. Zakoupením tohoto zařízení jste získali produkt, který je navržen dle dnešních poznatků techniky. Tento produkt splňuje požadavky

Více

CI-204 MANUÁL K PALUBNÍ HD KAMEŘE DO AUTA

CI-204 MANUÁL K PALUBNÍ HD KAMEŘE DO AUTA CI-204 MANUÁL K PALUBNÍ HD KAMEŘE DO AUTA Děkujeme Vám, že jste si zakoupili CONNECT IT palubní HD kameru do auta. Ke správné manipulaci s tímto zařízením Vám doporučujeme si pozorně přečíst následující

Více

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-112

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-112 Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-112 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

ONYX Deskset HD Uživatelská příručka. Freedom Scientific, Inc. GALOP, s.r.o.

ONYX Deskset HD Uživatelská příručka. Freedom Scientific, Inc. GALOP, s.r.o. ONYX Deskset HD Uživatelská příručka Freedom Scientific, Inc. GALOP, s.r.o. Anglický originál vydala společnost Freedom Scientific 11800 31 st Court North St. Petersburg, Florida 33716-1805 USA www.freedomscientific.com

Více

Barevný videotelefon CDV-35A

Barevný videotelefon CDV-35A Barevný videotelefon CDV-35A Návod k použití Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k

Více

PMR vysílačky FX-332. Návod k použití česky

PMR vysílačky FX-332. Návod k použití česky PMR vysílačky FX-332 Návod k použití česky Anténa Vypínač/hlasitost Otáčením zapínáte a vypínáte a měníte hlasitost PTT tlačítko při vysílání stiskněte a držte stisknuté CALL tlačítko vyzvánění stiskněte,

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE. Obj. č.: 26 00 21

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE. Obj. č.: 26 00 21 NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE Obj. č.: 26 00 21 OBSAH Strana: 1. Úvod... 2 2. Účel použití... 2 3. Rozsah dodávky... 3 4. Vysvětlivky symbolů... 3 5. Bezpečnostní upozornění... 3 a) Obecně... 3 b) Elektromagnetické

Více

www.philips.com/welcome

www.philips.com/welcome Clock Radio Register your product and get support at www.philips.com/welcome Руководство пользователя Příručka pro uživatele Príručka užívateľa Felhasználói kézikönyv AJ3231 & % # ^ @! 0 4 9 7 8 $ 6 3

Více

WIFI KAMERA BUGGY NÁVOD K POUŽITÍ APLIKACE

WIFI KAMERA BUGGY NÁVOD K POUŽITÍ APLIKACE WIFI KAMERA BUGGY NÁVOD K POUŽITÍ APLIKACE Děkujeme za váš nákup Wifi Buggy od BEEWI. Přečtěte si prosím následující informace, abyste se naučili využívat všechny funkce vašeho nového výrobku. 1 ÚVOD WiFi

Více

Elektronická kuchyňská váha

Elektronická kuchyňská váha Elektronická kuchyňská váha návod k použití CZ Funkce a specifikace 1. Hodiny, které fungují i když váha není v provozu 2. Nastavitelné stopky, senzor teploty okolí 3. Měření objemu tekutin 4. Převod g

Více

VC613-3 SMART SAFE CAM

VC613-3 SMART SAFE CAM VC613-3 SMART SAFE CAM POPIS SMART SAFE CAM je unikátní bezpečnostní systém který Vám přináší spoustu výhod. Pokud zabudovaný PIR senzor zaznamená pohyb, zaktivuje světlo a záběry kamery jsou tak kvalitnější.

Více

Uživatelský manuál. (cz) Tablet S7.1

Uživatelský manuál. (cz) Tablet S7.1 (cz) Tablet S7.1 Uživatelský manuál Děkujeme, že jste si zakoupili Tablet PC. Tento manuál Vám představí funkce tohoto zařízení, kterým je potřeba věnovat pozornost. Prosím, přečtěte si tento manuál řádně

Více

LR 7902. Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz

LR 7902. Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz LR 7902 Kávovar Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Laretti. Jsme si jistí, že

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC

NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC Obsah Úvod... 1 Příslušenství... 1 Základní vlastnosti... 1 Základní složení/montáž... 2 Montážní postup... 2 Bezpečnost... 5 Ilustrace funkcí panelu... 7 Ilustrace funkcí zadní

Více

XSL-V80P Videozvonek ZONEWAY

XSL-V80P Videozvonek ZONEWAY XSL-V80P Videozvonek ZONEWAY Uživatelská příručka www.eletur.cz E-mail: info@eletur.cz Před instalací zařízení si prosím přečtete tyto informace: 1. Obsah balení Název Počet ks Vnitřní jednotka 1 Venkovní

Více

ELEKTRICKÝ KONVEKTOROVÝ OHŘÍVAČ

ELEKTRICKÝ KONVEKTOROVÝ OHŘÍVAČ CZ ELEKTRICKÝ KONVEKTOROVÝ OHŘÍVAČ INSTRUKCE K PROVOZU Před snahou instalovat a spustit popsaný produkt anebo vykonat jeho údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny.

Více

Digitální multimetr EM3082

Digitální multimetr EM3082 Digitální multimetr EM3082 Záruka Záruka na vady materiálu a zpracování, platí po dobu dvou let od data zakoupení. Tato záruka se nevztahuje na baterie a pojistky. Záruka se také nevztahuje na situace,

Více

Bezdrátová sada aktivních reproduktorů FMS 8480. Obj. č.: 33 02 01

Bezdrátová sada aktivních reproduktorů FMS 8480. Obj. č.: 33 02 01 NÁVOD K OBSLUZE Verze 06/01 Bezdrátová sada aktivních reproduktorů FMS 8480 Obj. č.: 33 02 01 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže

Více

AC50A. Klešťový měřící přístroj. Návod k obsluze

AC50A. Klešťový měřící přístroj. Návod k obsluze AC50A Klešťový měřící přístroj Návod k obsluze Obsah Klešťový měřící přístroj AC50A Úvod... 2 Obsah balení... 2 Přeprava a skladování... 2 Bezpečnost... 2 Správná obsluha... 3 Vlastnosti měřícího přístroje...

Více

Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610 USB. Obj. č.: 32 59 13 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRVKY OVLÁDACÍHO PANELU

Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610 USB. Obj. č.: 32 59 13 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRVKY OVLÁDACÍHO PANELU BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Znak vykřičníku v trojúhelníku upozorňuje uživatele na důležité bezpečnostní a údržbové (servisní) pokyny, a je bezpodmínečně nutné je dodržovat. Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610

Více

MOBILNÍ KLIMATIZACE Model: YGP20 NÁVOD K POUŽITÍ

MOBILNÍ KLIMATIZACE Model: YGP20 NÁVOD K POUŽITÍ CZ MOBILNÍ KLIMATIZACE Model: YGP20 NÁVOD K POUŽITÍ CZ -1- Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více