Histolith. Systémy a výrobky pro renovaci památek
|
|
- Gabriela Lišková
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Histolith Systémy a výrobky pro renovaci památek
2 ÚVOD Historie firmy Caparol / Synthesa Stavební památky jsou výrazem naší historie a kultury, který se proměnil v kámen. Jsou dědictvím tvůrčích činností našich předků. Zachovávání a ochrana cenného kulturního dědictví jsou pro společnost Caparol trvalou záležitostí už od založení před více než 100 lety. Podnik přispívá už dlouhá desetiletí vápennými a silikátovými výrobky k restaurování a renovování historických staveb. V celé Evropě existují význačné historické stavební památky, které byly renovovány a probuzeny do nové krásy pomocí výrobků Caparol. Prováděly se rozbory původních aplikovaných nátěrových a omítkových systémů a tyto systémy se v dnešní době vyrábějí opět autenticky, jako například naše barvy na bázi lněného oleje na nátěry dřevěných konstrukcí. Práce na údržbě stavebních památek a s těmito památkami dovedla společnost Caparol k tomu, aby s názvem Histolith byla vytvořena nová značka, do které jsou shrnuty veškeré kvalitní výrobky firmy, které se aplikují v oblasti péče o památkové objekty. Památkáři, architekti a zpracovatelé tak mají poprvé k dispozici program výrobků, který jako celek obsahuje všechny materiály, potřebné na řádnou památkářskou sanaci historických staveb. Společnost Synthesa, od roku 1966 součást společnosti Deutsche Amphibolinwerke, zařadila v roce 2013 úspěšný program Histolith do svého sortimentu. Máme radost z toho, že touto cestou můžeme přispět k ochraně a zachování cenného kulturního dědictví po celém světě. Historie firmy caparol / synthesa Již v roce 1895 vyvinul Robert Murjahn, majitel svého založeného podniku Deutsche Amphibolinwerke, výrobek s názvem Murjahns Anstrich-Pulver (Murjahnův práškový nátěr) na nátěry fasád. Výrobek obsahoval jako pojivo vápno a kasein. Výsledkem použití minerálního plniva, které Robert Murjahn získával sám hornickým způsobem, byla v tehdejších poměrech vynikající odolnost proti povětrnostním vlivům a stálost barevných odstínů. Murjahnův práškový nátěr se prodával velice úspěšně. Sloužil k ochraně a zkrášlování nejen obytných a hospodářských staveb, ale i reprezentativních budov. I výrobky Amphibolin a Alpinaweiß, které jsou známé i v dnešní době, přišly na trh už před první světovou válkou. Až do současné doby byly dále vyvíjeny podle daného nejnovějšího stupně technických poznatků a řadí se tak k nejstaršímu a nejznámějšímu značkovému artiklu našeho odvětví. Dalším milníkem bylo téměř už legendární pojivo do barev Caparol, které Dr. Robert Murjahn v roce 1928 vyvinul z hlavních složek kaseinu, parafínu a dřevného oleje. Dále byly už od roku 1920 ve značné míře vyráběny silikátové barvy na bázi vodního skla. Silikátové barvy byly i po druhé světové válce vždy důležitou součástí stále se rozrůstající palety výrobků. U firem Caparol a Synthesa se silikátové výrobky v dnešní době speciálně pro oblast péče o stavební památky shrnují pod zastřešující značku Histolith. Vynikající vlastnosti materiálů značky Histolith bylo možné prokázat už na nespočetném množství budov, z toho na mnoha historických fasádách v tuzemsku i v zahraničí. Skupina firem Caparol je jedním z největších výrobců silikátových barev a omítek v Německu a firma Synthesa je vedoucí firmou na trhu v Rakousku. Společnost Caparol je podporujícím členem registrovaného spolku Řemeslný restaurátor 2 HISTOLITH
3 Receptury a jejich režijní cena Historický vzorník barevných odstínů, vydán okolo roku 1905 Výběrový vzorník Murjahnova práškového nátěru Více než 100 let zkušeností! HISTOLITH 3
4 Zvláštní vlastnosti minerálních barev Krystaly křemene a práškové anorganické pigmenty Příkladná trvanlivost Minerály jako plniva a anorganické (minerální) barevné pigmenty tvoří spolu s draselným vodním sklem neporazitelnou kombinaci materiálů. Tato kombinace propůjčuje barvám Histolith, vyrobeným z těchto materiálů, mimořádně vysokou odolnost proti povětrnostním vlivům a trvanlivost. Silikátová barva není hořlavá Nehořlavost Barevné systémy Histolith se vyznačují i při velmi vysokých teplotách tím, že jsou na základě svého minerálního složení nehořlavé a mohou se klasifikovat podle normy DIN 2102, část 1 jako látky třídy A2. V případě požáru nevyvíjejí tyto barevné systémy žádné jedovaté plyny. Proces prokřemenění ve zdivu na povrchu Difuzní schopnost silikátové barvy (vlevo silikátová barva, vpravo izolační nátěr) Jedinečné dvojí prokřemenění Princip působení silikátových barev spočívá ve schopnosti prokřemenění ( zkamenění ) s ostatními minerálními stavebními hmotami. Silikátové barvy jsou jediným barevným systémem, který se na základě působení kapalného křemičitanu draselného chemicky spojuje s podkladovým materiálem. Barvy Histolith se nespojují jen s podkladovým materiálem, ale rovněž s křemičitými součástmi ve své plnivové kombinaci. Výsledkem je dále zlepšená trvanlivost a stabilita proti křídování. Jedinečné vlastnosti jen u výrobků značky Histolith. Vysoká propustnost vodních par (hodnota sd-h 2 O) Propustnost vodních par (měřeno jako hodnota sd-h 2 O v metrech) je veličina, udávající hospodaření dané stavební vrstvy s vlhkostí. Čím je hodnota sd-h 2 O nižší, tím jsou použité nátěrové materiály propustnější. Silikátové barvy vykazují hodnotu sd-h 2 O ve výši 0,01 m a jsou zařazeny proto podle normy DIN EN ISO do třídy vysoká propustnost. Hodnota sd-h 2 O je vedle hodnoty pohlcování vody nejdůležitějším stavebně fyzikálním ukazatelem pro posuzování difuzní schopnosti barvy. 4 HISTOLITH
5 kolonie řas podhoubí plísní kolonie plísní Kolonie plísní pod mikroskopem Napadení plísněmi Silikátové a vápenné barvy Histolith, použité ve vnitřních prostorech, působí proti výskytu plísní a řas. Tato vynikající vlastnost je jednak zaručena vysokou alkalitou a jednak vysokou propustností vodních par. Plísně potřebují ke svému růstu vlhkost a organickou živnou půdu. Protože při použití barev Histolith může vlhkost ze stavby zase rychle unikat, zůstávají stěny suché, v důsledku minerálního složení barev chybí živná půda pro růst plísní. Toto je rozhodující ukazatel pro koupi barvy právě do vnitřních prostorů. Ani vysoké namáhání UV zářením nezpůsobuje blednutí (vpravo) Vynikající stálost na světle V důsledku použití anorganických pigmentů a rovněž anorganického pojiva draselného vodního skla jsou výrobky značky Histolith extrémně stabilní na světle. Ani vysoké namáhání UV zářením po dlouhou dobu nezpůsobuje blednutí výrazných barevných odstínů. Proto se i za okenicemi po dlouhých létech nachází stejný barevný odstín jako na nechráněném zbytku fasády. Takzvaný okenicový test prokazuje, že barvy Histolith jsou odolné proti UV záření a tím i stálé na světle. vodní sklo křemen mramor vápenec Ekologie Silikátové barvy podle normy DIN , odst se skládají z draselného vodního skla v pevné nebo kapalné formě, z anorganických pigmentů a minerálních plniv - to vše jsou materiály, které nevycházejí ze suroviny ropy. Tento přírodní charakter se projevuje od těžby, přes zpracování až po likvidaci. Silikátové a vápenné barvy se mohou likvidovat jako normální stavební suť. Výrobky značky Histolith jsou mimořádné hospodárné. Díky snadnému zpracování a vynikající odolnosti jsou výrobky Histolith ideální, kvalitní a trvanlivé nátěrové systémy. Další plus je jednoduchá možnost následného přetírání. Barevný vějíř Histolith: nedosažitelná rozmanitost minerálních barevných odstínů Barevný vzorkový vějíř Histolith zahrnuje 301 minerálních barevných odstínů na bázi pigmentů, stálých na světle. Mícháním kvalitních minerálních pigmentů byly vytvořeny jedinečné barevné odstíny, které uspokojí i přání náročných architektů. Dále byly zaintegrovány barevné odstíny, použité u vybraných historických budov, čímž kolekce dosáhla historické autenticity. HISTOLITH 5
6 Jedinečné dvojí prokřemenění výrobků Histolith křemenná plniva vrstva barvy prokřemenění podkladový materiál Silikátové barvy jsou jedinečným systémem barev, který se na základě svého pojiva z kapalného křemičitanu draselného (draselného vodního skla) chemicky spojuje s podkladovým materiálem. Tato chemická vazba silikátových barev je známa už dlouho pod pojmem prokřemenění. Prokřemenění funguje vždy tehdy, když se minerální podkladové materiály natírají silikátovými barvami. Aby se docílilo požadované tloušťky vrstev nebo plnosti nátěru, nestačí pouze přimíchat do draselného vodního skla barevné pigmenty. Aby bylo možné docílit určité plnosti a tloušťky vrstvy, která je potřebná na dosažení egalizace a trvanlivosti povrchu, přidávají se plniva. Těmi jsou zpravidla křída a jiné vápenné látky, které reagují s vodním sklem. Vápenná plniva se rozpouští v dešti (kyselém) a barevné pigmenty se uvolňují, což se u světlých barevných odstínů nazývá křídování. Za účelem zlepšení trvanlivosti silikátového nátěru se vápenná plniva musí nahradit křemennými moučkami. Tyto křemenné složky reagují (prokřemeňují) s draselným vodním sklem stejně jako draselné vodní sklo se silikátovým podkladovým materiálem. Takto vzniká u silikátových barev Histolith značně zlepšená odolnost proti oděru, značně zvýšená stabilita proti křídování a ještě více zvýšená stálost barev. V důsledku chemického druhého prokřemenění se celkově dosahuje značně delší životnosti takového nátěru. Prokřemenění výrobků značky Histolith s minerálním podkladovým materiálem a vlastní samotné prokřemenění s křemennými plnivy se nazývá dvojí prokřemenění. Aby bylo možné udržet křemenné podíly kombinace pigmentů a plniv v příslušné jemnosti, která je potřebná pro recepturu barvy, musí probíhat komplexní procesy. Křemen se v průběhu tohoto procesu rozemílá v uzavřeném reaktoru na křemennou moučku a smíchává se s pigmenty na kombinaci pigmentů a plniv. Přitom je nutno dodržovat přísná bezpečnostní pravidla, čímž se příslušně zvyšují náklady procesu. Společnosti Caparol a Synthesa zrealizovaly tuto inovaci a ve výrobní řadě Histolith disponují v dnešní době jedinečným systémem silikátových barev, který má v porovnání s jinými silikátovými barvami extrémní životnost zároveň s významně zlepšenou stabilitou proti křídování. 6 HISTOLITH
7 Objektový servis pro péči o stavební památky Péče o stavební památky je oblast, zahrnující větší množství různých činností, kde jsou kladeny zvlášť vysoké požadavky na zúčastněné projektanty a řemeslníky. V závislosti na úlohách při památkové péči a na dané situaci poškození objektu je nutno zvolit vhodné technické pracovní postupy a materiály. Na základě pečlivých předběžných průzkumů a analýz objektů se vyhotovují návrhy sanací a popisy práce tak, jak to odpovídá řádné praxi. Nabídka služeb zahrnuje založení vzorových ploch i poradenskou činnost během provádění prací. V tomto směru nabízejí svou radu a pomoc odborní poradci firmy Synthesa. Kromě našich pracovníků externích služeb Vám bude k dispozici naše oddělení péče o stavební památky se svými specialisty. Jako doplněk k objektovému poradenství je možné využít i naše oddělení centrální kontrolní a měřicí techniky. V laboratořích, vybavených nejmodernějšími přístroji, se mohou provádět analýzy nejrůznějších vzorků materiálů. Takto se jednoznačně objasní příčiny poškození a stanoví se vhodné postupy a materiály pro restauraci objektu. HISTOLITH 7
8 Silikátové a disperzní silikátové barvy Silikátové a disperzní silikátové barvy Silikátové barvy lze v principu rozdělit podle normy DIN , odst do dvou skupin: dvousložkové silikátové barvy (2K nebo také čistě silikátové barvy) z draselného vodního skla, pigmentů a plniv. Barvy neobsahují žádné organické součásti. disperzní silikátové barvy z draselného vodního skla, pigmentů, plniv, plastové disperze a případně hydrofobizačních prostředků. Celkový obsah organických složek nesmí překročit 5 %. Dvousložkové silikátové barvy Dvousložkové silikátové barvy (2K) se používají už zhruba 120 let na nátěry minerálních podkladových materiálů. Skládají se z pojiva draselného vodního skla (křemičitan draselný), z minerálních pigmentů, stabilních vůči alkáliím, a z plniv. Jedná se nátěrové hmoty s otevřenými póry s vysokou propustností vody, vodních par a oxidu uhličitého. Silikátové barvy tvrdnou na základě prokřemenění. Při tomto procesu vzniká z draselného vodního skla, které se nazývá také fixativ, sklovité pojivo, odolné proti vodě a kyselinám. Na základě chemické příbuznosti reaguje draselné vodní sklo přednostně se silikátovými látkami, obsaženými v barvě, zvláště s křemennou moučkou, která je obsažena také v silikátových barvách Histolith. Dále při prokřemenění probíhá provázání s křemenným podkladovým materiálem. Obě složky - pigmenty a fixativ - se musí před zpracováním smísit ve stanoveném poměru. Tato směs není stabilní pro skladování, a proto se musí zpracovat v časovém rozmezí, stanoveném výrobcem. Proces smíchávání je třeba provádět zvlášť pečlivě, protože jinak by docházelo k silně negativnímu ovlivnění kvality nátěru. Dvousložkový silikátový barevný systém Histolith Kristallin od firmy Synthesa je proto sestaven tak, aby byly maximálně vyloučeny chyby při míchání. Histolith Kristallin se totiž skládá z barevné složky, už rozmíchané ve vodě (pigmenty z oxidů kovů, stabilní na světle), a z pojivové složky Histolith Fixativ. Rozmíchání barvy je zvlášť snadné, protože pigmenty se nemusí předem nákladně máčet. Proto nedochází ke vzniku prachu. Tímto způsobem bylo možné u dvousložkových silikátových barev docílit dosud nedosaženého vysokého stupně bezpečnosti aplikace. Silikátové barvy na bázi modifikovaného křemičitého gelu U silikátových barev na bázi modifikovaného křemičitého gelu se jedná o další vývojový stupeň disperzních silikátových barev. Barvy obsahují jako pojivo draselné vodní sklo a modifikovaný křemičitý gel i organický podíl ve výši maximálně 5 %. Jejich zvláštní výhodou je univerzální použitelnost, to znamená, že jsou vhodné jak na minerální podkladové materiály, tak i na přetírání starých disperzních nátěrů. Barva Histolith Sol-Silikat obsahuje jako doplňující pojivovou složku lithné vodní sklo. Při prokřemenění lithného vodního skla nemohou na rozdíl od draselného vodního skla, používaného v silikátových barvách, vznikat potašové výkvěty, které jsou případným podnětem k reklamaci. 8 HISTOLITH
9 Disperzní silikátové barvy Disperzní silikátové barvy se v současné době vyrábějí už více než 35 let. Vyznačují se v porovnání s čistě minerálními silikátovými barvami především snadným zpracováním a četnými možnostmi použití. Fasádní barvy Histolith jsou vysoce propustné pro vodní páry a dále mají složky na zvýšení vodoodpudivosti. Mají proto velmi dobré stavebně fyzikální vlastnosti a optimálně chrání podkladový materiál proti škodlivé stavební vlhkosti. Dostatečná trvanlivost vychází z takzvaného dvojího prokřemenění: pojivo draselné vodní sklo přitom reaguje jak se speciálními reaktivními plnivy, tak i s minerálním podkladovým materiálem. Vnitřní silikátové barvy Histolith Bio Innensilikat (vnitřní silikát) a Histolith Raumquarz (křemenný nátěr do místností) mají vysokou difuzní schopnost a nasákavost. To je výhodou zvláště při aplikaci na vnitřní stěny s namáháním rosením, protože se tím snižuje ukládání částeček nečistot. Pokyny k používání silikátových barev Při prokřemenění silikátových barev vzniká z vodorozpustného draselného vodního skla nerozpustná silikátová sloučenina, přičemž reakce probíhá optimálně jen za těchto podmínek: partnerem do reakce je křemen v podkladovém materiálu a pokud možno také v plnivu teploty okolního vzduchu a podkladového materiálu se pohybují nad +8 C Tyto mezní podmínky platí jak pro dvousložkové silikátové barvy, tak i pro disperzní silikátové barvy. Jestliže se barvy zpracovávají za nižších teplot, dochází k narušení procesu tuhnutí. Vodní sklo nebude plně prokřemeňovat. Vady nátěru, které tímto vznikají, jako např. tvorba skvrn a křídování, jsou dostatečně známy. Dvousložkové silikátové barvy nejsou vhodné na každý podkladový materiál. Důvodem je to, že silikátové barvy potřebují minerální podkladový materiál, který je schopen prokřemeňování. Vhodné jsou pevné omítky skupiny maltových směsí P Ic, P II a P III. Pískovcové povrchy musí mít pevnou povrchovou plochu a nesmí uvolňovat písek. Je-li to nutné, musí se nejprve zpevnit esterem kyseliny křemičité (Histolith Steinfestiger - zpevňovací prostředek na kámen). Vápencové povrchy nejsou vhodné pro dvousložkové silikátové barvy, protože neobsahují křemen nebo ho obsahují jen málo, a proto nejsou schopny prokřemenění. Staré nátěry s organickými složkami (např. disperzní barvy) se nemohou přetírat dvousložkovými silikátovými barvami, ale musí se beze zbytku odstranit, což v praxi většinou není proveditelné. Na odmořené podkladové materiály by se měly tedy lépe používat disperzní silikátové barvy. Možnosti aplikace disperzních silikátových barev jsou značně mnohostrannější než u dvousložkových silikátových barev, protože mají menší pnutí a v důsledku podílu organických pojiv se mohou aplikovat i na spíše kritické podkladové materiály. Zpracování dvousložkových silikátových barev by mělo probíhat tradiční řemeslnou technikou pomocí malířské štětky. Vhodné jsou už opracované krátké štětky, se kterými se mohou silikátové barvy dobře nanášet a roztírat křížovým postupem. Disperzní silikátové barvy se mohou zpracovávat štětkou i válečkem. Před provedením silikátových nátěrů je nutno dodržovat některá základní pravidla: U nových omítek se musí před natřením dodržet minimální doby vysychání, aby došlo k vytvrzení: vápenné omítky skupiny maltových směsí P Ic: minimálně 4 týdny vytvrzování Upozornění: Vápenné omítky skupiny maltových směsí P Ia a Ib nejsou vhodné pro nátěry dvousložkovými silikátovými barvami, protože tyto barvy mají příliš vysokou pevnost a vysychají s příliš velkým vlastním pnutím. Tyto omítky se mají přednostně natírat vápennými barvami. Při použití dvousložkových silikátových barev musí mít svrchní omítka minimální tloušťku 5,0 mm. hydraulické vápenné omítky skupiny maltových směsí P Ila, vápenocementové omítky skupiny P IIb a cementové omítky skupiny P III: minimálně 2 týdny vytvrzování Slinuté vrstvy na omítkách se musí odstranit buď mechanicky, nebo fluátováním přípravkem Histolith Fluat, jinak může docházet k problémům s přilnavostí nátěru nebo k tvorbě skvrn. Staré, na povrchu částečně zvětralé omítky by se měly penetrovat zpevňujícími prostředky, buď přípravkem Histolith Kristallin-Fixativ nebo Histolith Silikat-Fixativ, ředěnými podle nasákavosti podkladového materiálu. Podkladové materiály s napadením řasami a plísněmi se musí pečlivě očistit a ošetřit biocidním roztokem Histolith Algenentferner (odstraňovač řas). Vlastní alkalita silikátových barev není jako ochrana proti řasám a plísním dostatečná, protože silikátové barvy se ve venkovních prostorech velmi rychle neutralizují. Příčiny napadení řasami a plísněmi jsou v zásadě různé. Při preventivních opatřeních se musí přihlížet zároveň k daným podmínkám v objektu. HISTOLITH 9
10 Vápenné barvy a Revezibilní vnitřní barvy Používání vápenných barev lze sledovat už od antických dob. Tyto barvy byly dříve nejdůležitějším nátěrovým materiálem na fasády a vnitřní stěny. Ve 20. století byly postupně vytlačovány silikátovými barvami. Jako pojivo do vápenných barev slouží rozpuštěné vápno, které se máčí ve vodě, poté se může mísit s minerálními pigmenty a plnivy a nakonec zpracovávat jako barva. Vytvrzování vápenných barev probíhá na základě procesu karbonátizace (tvorby uhličitanů). Přitom vzniká v principu opět vápenec, tedy látka, která je stabilní vůči povětrnostním vlivům. Karbonatizace probíhá ovšem relativně pomalu a může být citelně narušována externími faktory, zvláště vysokými teplotami s odváděním vlhkosti nebo i působením mrazu. Následkem toho vápenný nátěr silně kříduje a předčasně zvětrává. Nemělo by také zůstat beze zmínky, že vápenné barvy za určitých podmínek v objektech zvětrávají rychleji než moderní fasádní barvy. Toto platí např. pro průmyslové regiony s vysokým obsahem škodlivin ve vzduchu, který se v dnešní době naštěstí snížil. Vápenné barvy jsou v porovnání také velmi málo odolné na povrchových plochách bez konstrukčních ochran, volně vystavených působení povětrnostních vlivů, jako např. na svrchních stranách říms nebo na jiných vyčnívajících fasádních dílech nebo na volně stojících skulpturách. Zkušenosti posledních let však v zásadě ukazují, že na vhodných podkladových materiálech se pomocí vápenných barev za správného namíchání a správné aplikace mohou docílit dostatečně trvanlivé fasádní nátěry. Z tohoto důvodu zažívají vápenné barvy v oblasti památkové péče už několik let svou renesanci. Památkáři oceňují typickou hru barev vápenných nátěrů, jejich otevřenou poréznost a v porovnání se silikátovými barvami také menší vlastní pnutí. Za účelem zvýšení odolnosti proti povětrnostním vlivům byly vápenné barvy odedávna obohacovány přídavky organických látek jako kasein nebo lněný olej. Důležité je, aby organický podíl nebyl větší než 5 %. Až do výše tohoto podílu bude prokazatelně zachována propustnost vápenné barvy pro vodní páry. Dále se používají minerální plniva jako např. mletý vápenec nebo křemenný písek, aby bylo možno zvýšit tloušťku vrstvy, čímž se dosahuje lepších účinků při roztírání. Také se tím zlepšuje trvanlivost vápenného nátěru, protože je k dispozici větší vrstva proti zvětrávání a opotřebení. Vápenné barvy Histolith se připravují (dispergují) ve speciálních míchadlech. Vápenné pojivo, které bylo nejprve máčeno, se přitom rozdrtí na co nejjemnější částečky, což zvyšuje reaktivitu barvy a urychluje tvrdnutí. Histolith Kalkfarben a Kalkschlämme (vápenné barvy a kaly) spojují pozitivní vlastnosti tradičních vápenných barev s dnešními nároky s ohledem na snadné a racionální zpracování a vysokou odolnost proti povětrnostním vlivům. Použití vápenných barev Histolith V současné době existují už 15 let pozitivní zkušenosti v aplikaci vápenných barev Histolith do vnitřních i venkovních prostorů. Vhodné podkladové materiály jsou omítky skupiny maltových směsí P I, P II a P III. Vápenné barvy Histolith se mohou nanášet technikou fresek do nové ještě vlhké omítky i technikou Secco na již vytvrzené omítky, na minerální staré nátěry nebo na nasákavé plochy z přírodního kamene. Je ovšem třeba dát pozor na to, že tónované vápenné nátěry při nanášení technikou fresek vysychají více nebo méně nerovnoměrně. Z ještě čerstvé omítky mohou totiž na povrch nátěru vystupovat vápenné výkvěty, čímž vznikají bílé skvrny. Proto by se nejprve měla založit zkušební plocha. Pokud se klade důraz na rovnoměrný povrch, nechá se omítka nejprve ztvrdnout (vápenné omítky cca 4 týdny). Poté se omítka nafluátuje jako u techniky silikátových barev, omyje se a natře se vápennou barvou Histolith. Přirozená hra barev vápenného nátěru se pak dostaví po určité době v důsledku působení povětrnostních vlivů. Při aplikaci vápenných barev Histolith jsou podle daného podkladového materiálu dostatečné 2 až 3 pracovní postupy. Zpracování by se mělo provádět přednostně štětkou. Na zpevnění starých omítek se osvědčila silikátová penetrace Histolith Silikat-Fixativ. Reverzibilní vnitřní barvy V oblasti restaurátorské činnosti se jako reverzibilní (vratné) označují klihové nebo různé emulzní barvy, protože je lze opět odstraňovat vodou. Vápenné barvy, odolné proti vodě, nejsou podle této definice reverzibilní. Reverzibilní barvy se používají výhradně do vnitřních prostorů. Klihové barvy mají pojivo na bázi živočišných nebo rostlinných klihů. Dají se velmi dobře znovu odstraňovat omýváním. Nemohou se ale znovu přetírat. Dále je nutno dát pozor na to, že klihové barvy mohou napomáhat růstu plísní, což je třeba brát v úvahu zvláště při použití na povrchové plochy, ohrožené rosením vody (např. v kostelech). Barva Histolith Emulsionsfarbe (emulzní barva) je chápána jako další vývoj klasických klihových barev. Materiál obsahuje reverzibilní pojivovou směs. Zvláštní výhodou barvy Histolith Emulsionsfarbe je její minimální citlivost na napadení plísněmi a mikroorganismy. V důsledku toho má tato barva také jen velmi malé sklony ke znečisťování, což se prokázalo v dlouhodobých zkušenostech posledních 20 let. Typickou oblastí použití emulzní barvy Histolith jsou kvalitní štukové plochy a ornamenty. Emulzní barva Histolith se dále hodí i na renovaci ploch stěn se starými disperzními nátěry, jestliže tyto nátěry není možné odstranit z důvodu zvýšených nákladů. Emulzní barva Histolith Emulsionsfarbe má zvláště malé pnutí, a používá se proto často na podkladové materiály, u kterých se aplikace silikátových barev nebo dokonce vápenných barev hodnotí jako příliš kritická. Emulzní barva Histolith se nanáší přednostně štětkou plošně v krátkých tazích (technika nanášení klihových barev). Tento způsob má především u barevných nátěrů za výsledek zvláště živé plochy. Emulzní barvu Histolith lze leštit pro účely použití hladicích technik. Takový leštěný povrch se hodí velmi dobře i jako podklad pro zlacení dekorativními technikami. 10 HISTOLITH
11 Zámek Salzau, Fargau-Pratjau u Kielu: přírodní barevnost po nátěru barvami Histolith Fassadenkalk (fasádní vápenná barva) HISTOLITH 11
12 Barvy na bázi lněného oleje Barvy na bázi lněného oleje na rozměrově nestálé konstrukční díly. Pod pojmem rozměrově nestálé konstrukční díly se rozumí např. dřevěné obklady, ploty nebo i hrázděné konstrukce. Tyto konstrukční díly se mohou deformovat v závislosti na namáhání vlhkostí a teplotou. Nátěrové hmoty na rozměrově nestálé konstrukční díly musí proto vykazovat co možná nejvyšší elasticitu. Barvy na bázi lněného oleje Zvláště barvy na bázi lněného oleje mají ideální vlastnosti pro rozměrově nestálé historické dřevěné konstrukční díly. Jako pojivo se používá fermež ze lněného oleje, která se získává ze lněného semene. Barvy na bázi lněného oleje si i v dnešní době míchají malíři a restaurátoři příležitostně sami. Vyžaduje to samozřejmě určitý čas, zvláště když se požadují různé barevné odstíny. Často projevované pochybnosti s ohledem na odolnost proti povětrnostním vlivům nejsou odůvodněné, neboť při správné formulaci receptury lze pomocí barev na bázi lněného oleje docílit velmi dlouho trvanlivé nátěry. Barva na bázi lněného oleje Histolith byla vyvinuta speciálně na rozměrově nestálé dřevěné konstrukční díly. Materiál má vysokou odolnost proti povětrnostním vlivům a zvláště v důsledku své vysoké elasticity je velmi vhodný na hrázděné konstrukce a dřevěné obklady. Pro aplikaci v oblasti péče o stavební památky je zvlášť důležité, že barva na bázi lněného oleje Histolith se může dodávat v mnoha historických barevných odstínech. Aplikace barev na bázi lněného oleje V důsledku již zmíněného relativně pomalého vysychání se barvy na bázi lněného oleje musí nanášet spíše v tenké vrstvě a dobře roztírat. Jinak se může objevovat tvorba čeřínků a svrašťování. Zpracování barvy na bázi lněného oleje Histolith Jehličnaté dřevo se do venkovních prostorů natírá impregnací DANSKE Imprägniergrund. Poté se provádí základní, pomocný a finální nátěr barvou na bázi lněného oleje Histolith. Mezi jednotlivými pracovními postupy se musí dodržet doba vysychání 24 hodin. Použité staré nátěry je třeba odstranit podle možností. To ovšem často není možné z důvodu zvýšených nákladů. Nosné staré olejové laky nebo laky na bázi alkydových pryskyřic se dají přetírat barvou na bázi lněného oleje Histolith dobře, musí se však nejprve přebrousit nebo omýt louhem. Staré akrylové laky se oproti tomu musí odstranit. 12 HISTOLITH
13 Radnice v Heppenheimu, renovovaná barvou na bázi lněného oleje Histolith HISTOLITH 13
14 Fasádní barvy Fasádní barvy, zachovávající svou hodnotu, na minerální, vápenné nebo silikátové bázi s přídavky anorganických látek a s pigmenty, odolnými proti UV záření. Histolith Kristallin Dvousložkový silikátový systém bez organických podílů s vysokou odolností proti povětrnostním vlivům a barevnou brilantností. Ideální na renovace historických budov. cca ml/m 2 10 l Histolith Sol-Silikat Hodí se jak na minerální podkladové materiály, tak i na přetírání starých matných disperzních barev a barev na bázi silikonových pryskyřic. Přídavek lithného vodního skla zabraňuje tvorbě potašových výkvětů a umožňuje dosažení lepších brilantních barevných odstínů. cca ml/m 2 na dva nátěry 12,5 l Histolith Außenquarz (silikátová barva do venkovních prostorů) Disperzní silikátová barva se schopností dvojího prokřemenění na fasádní nátěry s odolností proti povětrnostním vlivům, se stabilitou barevných odstínů a s dalšími příznivými stavebně fyzikálními vlastnostmi. cca ml/m 2 na dva nátěry 12,5 l Histolith Antik Lasur (antická lazura) Na dekorativní lazurové nátěry do venkovních i vnitřních prostorů historických i moderních staveb, bílá - transparentní. Může se tónovat anorganickými tónovacími barvami. Transparentnost lazury lze namíchat přídavkem fixativu Histolith Silikat-Fixativ. cca ml/m 2 5 a 10 l Histolith Kalkschlämme (vápenné kaly) Vápenné kaly na bázi vápenného hydrátu na vyplňování trhlin po smršťování a na egalizaci povrchu speciálně pro oblast péče o památkové objekty. Ve spojení s přípravkem Histolith Schlämmquarz (křemenné kaly) se hodí i na tmelení. cca g/m 2 25 a 150 kg Histolith Fassadenkalk (vápenná fasádní barva) Vápenná fasádní barva, odolná proti povětrnostním vlivům, na bázi vápenného hydrátu s přídavkem lněného oleje. Na autentické vápenné nátěry do venkovních prostorů, speciálně pro oblast péče o památkové objekty. cca g/m 2 18 a 150 kg Histolith Kristallin-Fixativ Pojivo pro barevnou složku barvy Histolith Kristallin, ředidlo na další namíchání konzistence rozmíchané barvy Histolith Kristallin, penetrační prostředek na zpevňování a egalizaci silně nebo rozdílně nasákavých podkladových materiálů. cca ml/m 2 10 l Histolith Sol-Silikat-Fixativ Přípravek Histolith Sol-Silikat-Fixativ je ředidlo pro barvu Histolith Sol-Silikat a může se používat jako penetrační nátěr na zpevňování a egalizaci silně nebo rozdílně nasákavých podkladových materiálů. cca ml/m 2 10 l 14 HISTOLITH
15 Capalac Profi HG Histolith Silikat-Fixativ Vysoce lesklý zářivě bílý alkydový lak pro krycí nátěry nejvyšší kvality se zvláště Přípravek Histolith Silikat-Fixativ je penetrační prostředek a ředidlo pro disperzní silikátové vysokým stupněm bělosti s vysokým obsahem titanové běloboy na dřevo, kov barvy Histolith a může se používat jako penetrační nátěr na zpevňování a egalizaci silně nebo a tvrzené PVC pro vnitřní i vnější použití. rozdílně nasákavých podkladových materiálů. cca 0, ,1l / 1 vrstva ml/m 2 1; 2,5 10 a l 10 l Histolith Mineralin Na vyplňující nátěry, na egalizaci struktury a na vyplňování trhlin po smršťování na silikátové bázi do venkovních i vnitřních prostorů, schopnost dvojího prokřemenění. cca g/m 2 20 kg Histolith Sumpfkalk (kalové vápno) Pojivo na výrobu vápenných nátěrů a vápenných kalů, bez přídavků organických látek. cca 150 g/m 2 20 a 150 kg Histolith Naturkalkfarbe (přírodní vápenná barva) Vápenná barva s odolností proti povětrnostním vlivům, na autentické vápenné nátěry bez přídavku bílého pigmentu na zvýšení krycí schopnosti, o vysoké propustnosti pro vodní páry. cca g/m 2 na dva nátěry 18 a 150 kg Minerální omítky a tmely Minerální omítky na mnohostranné využití v různých strukturách jako vrchní krycí omítky, renovační omítky a omítky na opravy i jako tmelové hmoty. Histolith Renovierspachtel (renovační tmel) Minerální jemná malta na opravy omítek do venkovních i vnitřních prostorů. S vloženou tkaninou vhodná i na sanace popraskaných omítkových ploch. cca 1,3-1,5 kg/m 2 /mm 25 kg Histolith Restauriermörtel (restaurační malta) Rychle tvrdnoucí malta jako náhrada kamene na opravy poškozených ploch z přírodního kamene a betonového štuku. cca 1,6 kg/m 2 /mm 10 kg Histolith Feinputz (jemný tmel) Minerální vápenná jemná omítka na systém sanačních omítek Histolith Sanierputz-System, na trasovou vápennou omítku Histolith Trass Kalkputz i na veškeré ostatní minerální omítkové podklady do venkovních i vnitřních prostorů. cca 1,5 kg/m 2 /mm 25 kg HISTOLITH 15
16 Histolith Trass-Kalkputz (trasová vápenná omítka) Vápenná omítka na bázi přírodního trasu, vhodná jako základní nebo svrchní omítka na omítání zdiva do venkovních i vnitřních prostorů. cca 1,4 kg/m 2 /mm 30 kg Rozsáhlý trasový sanační systém na bázi přírodního trasu na podkladové materiály s výkvětem solí s vysokým kapilárním pohlcováním vlhkosti, zkoušky podle informačního listu WTA /D. Histolith Trass-Vorspritzputz (trasová postřiková základní omítka) Trasová cementová omítka (na bázi přírodního trasu) podle informačního listu WTA do vnitřních i venkovních prostorů. Jako úprava podkladového materiálu v systému sanačních omítek Histolith Sanierputz-System. cca 5 kg/m 2 30 kg Histolith Trass-Porengrundputz (trasová pórovitá základní omítka) Trasová základní omítka (na bázi přírodního trasu) podle informačního listu WTA do venkovních i vnitřních prostorů. Na vyrovnávání nerovností a jako základní omítka na ukládání solí na podkladových materiálech se silným obsahem solí. cca 1,1 kg/m 2 /mm 30 kg Histolith Trass-Sanierputz (trasová sanační omítka) Trasová sanační omítka (na bázi přírodního trasu) na sanaci zdiva s obsahem vlhkosti a solí podle informačního listu WTA do vnitřních i venkovních prostorů. cca 1,1 kg/m 2 /mm 30 kg Histolith Feinputz (jemná omítka) Minerální vápenná jemná omítka pro systém sanačních omítek Histolith Sanierputz-System a pro trasovou vápennou omítku Histolith Trass-Kalkputz i na ostatní minerální podkladové materiály do venkovních i vnitřních prostorů. cca 1,5 kg/m 2 /mm 25 kg Vnitřní barvy Kvalitní vnitřní barvy na nátěry veškerých podkladových materiálů ve vnitřních prostorech. Jednosložkové, tedy hotové k přímému použití, bez obsahu rozpouštědel, otupeně matné. Histolith Raumquarz (silikátová barva do vnitřních prostorů) Silikátová barva typu sol na vysoce namáhané minerální nátěry do vnitřních prostorů. Přídavek lithného vodního skla a anorganická pigmentace umožňuje dosažení zvlášť brilantních barevných odstínů. Třída krycí schopnosti 1, třída oděru za mokra 1 podle normy ÖNORM EN cca 140 ml/m 2 12,5 l 16 HISTOLITH
17 Histolith Bio-Innensilikat (vnitřní silikátová barva bio) Univerzální disperzní silikátová barva na kvalitní minerální nátěry do vnitřních prostorů památkově chráněných budov i do veškerých obytných prostorů. cca 150 ml/m 2 12,5 l Histolith Emulsionsfarbe (emulzní barva) Reverzibilní vnitřní barva s charakterem kaseinu a tempery, speciálně na zvlášť kvalitní nátěry a malby. cca 150 ml/m 2 10 l Histolith Innenkalk (vápenná vnitřní barva) Vápenná vnitřní barva na bázi vápenného hydrátu s přídavkem lněného oleje. Na autentické vápenné nátěry do vnitřních prostorů, speciálně pro oblast péče o památkové objekty. cca ml/m 2 18 a 150 kg Ochranné prostředky na dřevo a kovy Laky a lazury na rozměrově stálé, omezeně stálé a nestálé dřevěné konstrukční díly do vnitřních i venkovních prostorů s různými pojivovými bázemi jako např. lněný olej nebo alkyd a laky na kovové podkladové materiály. Histolith Leinölfarbe (barva na bázi lněného oleje) Kvalitní barva na dřevo na rozměrově nestálé konstrukční díly do historických budov. Bez obsahu aromátů. Lze univerzálně tónovat pomocí systému ColorExpress. cca ml/m 2 2,5 l Capalac Profi Venti Hedvábně lesklý jednosložkový lakový systém o vysoké krycí schopnosti na rozměrově stálé a omezeně stálé konstrukční díly do venkovních i vnitřních prostorů, zvláště vhodný na renovace na staré nátěry. 0,75; 2,5 a 10 l Capalac Profi SM + Capalac Profi HG (hedvábně lesklý + vysoce lesklý barevný lak) Na barevné lakové nátěry do vnitřních i venkovních prostorů na rozměrově stálé dřevěné konstrukční díly. 1; 2,5 a 10 l Capalac Profi Compact (lak o silné vrstvě) Jednosložkový lak o silné vrstvě na barevnou úpravu a ochranné nátěry kovových dílů. Vyhovuje nové směrnici o látkách VOC (kapalné organické látky). 0,75; 2,5 a 10 l HISTOLITH 17
18 Základní nátěry a penetrace Základní nátěry a penetrace na zlepšení přilnavosti a na egalizaci nasákavosti. Histolith Spezialgrundierung (speciální penetrační nátěr) Penetrační prostředek s obsahem rozpouštědla, s minimálním zápachem na kritické podkladové materiály, jako jsou silně nasákavé nebo sprašující omítky, do vnitřních i venkovních prostorů. cca ml/m 2 10 l Histolith Quarzgrund (silikátová penetrace) Kontaktní penetrační prostředek nebo prostředek na pomocné i finální nátěry se schopností dvojího prokřemenění na silikátové bázi. Na plnicí nátěry, na egalizaci struktury a na vyplňování trhlin po smršťování do vnitřních i venkovních prostorů. cca ml/m 2 12,5 l Histolith Weißgrund (bílý základní nátěr) Pigmentovaný základní nátěr na silikátové bázi na zlepšení přilnavosti a na egalizaci nasákavosti. cca ml/m 2 12,5 l Histolith Silikat-Fixativ Přípravek Histolith Silikat-Fixativ je penetrační prostředek a ředidlo pro disperzní silikátové barvy Histolith a může se používat jako penetrační nátěr na zpevňování a egalizaci silně nebo rozdílně nasákavých podkladových materiálů. cca ml/m 2 10 l 18 HISTOLITH
19 Doplňkové výrobky Speciální výrobky pro doplnění nátěrových systémů Histolith Fassadenschutz (prostředek na ochranu fasád) Na hydrofobizaci nasákavých minerálních fasádních ploch. Vysoce vodoodpudivý, nezabraňuje difuzi vodních par, propustný pro oxid uhličitý, odolný proti alkáliím a proti UV záření, oligomerní siloxany, s obsahem rozpouštědla. cca ml/m 2 10 l Histolith Aqua-Fassadenschutz (vodou ředitelný prostředek na ochranu fasád) Vodou ředitelný koncentrát na hydrofobizaci nasákavých minerálních fasádních ploch. Nedochází k ovlivnění difuzní schopnosti vodních par. cca ml/m 2 1 l Histolith Schlämmquarz (silikátový kal) Křemičitá kalová přísada na přimíchání do barev Histolith na základní a pomocné nátěry. 20 kg Histolith Volltonfarben SI (silikátové tónovací barvy) Tónovací barvy, stálé na světle, na bázi silikátového gelu s přídavkem lithného vodního skla. Deset brilantních barevných odstínů se zvlášť vysokou sytostí barvy. cca ml/m 2 0,75 l Histolith Fluat Vodný fluát na úpravu omítek do venkovních i vnitřních prostorů, např. na odstraňování slinutých vrstev u nových omítek, na neutralizaci omítkového povrchu a na čistění starých minerálních omítek a nátěrů. cca ml/m 2 10 l Histolith Steinfestiger (zpevňovací přípravek na kámen) Na zpevňování nasákavého přírodního kamene a minerálních omítek do venkovních prostorů, bez hydrofobizace. cca ml/m 2 10 l Penetrace pod disperzní barvy Jako penetrační a obohacovací koncentrát na silně nasákavé podkladové materiály na egalizaci rozdílně nasákavých ploch. cca g/m 2 koncentrátu podle nasákavosti podkladového materiálu 1; 5 a 12 kg HISTOLITH 19
20 Český Caparol s.r.o. Litvínovice České Budějovice Tel.: Fax.: Logistické centrum Kozomín Kozomín Park D8 Úžice u Kralup nad Vltavou Tel.: Fax.: Zákaznická linka
Technologický list. Ochranný systém na fasády proti agresivním škodlivým látkám v ovzduší a dešti
Technologický list Silikonový fasádní systém silikonový hydrozáklad 913, silikonová základová barva 917, silikonový plnič 910, silikonová fasádní barva 918, silikonové plnosyté a tónovací barvy 922 Ochranný
Informativní přehled o sortimentu
Fialová Informativní přehled o sortimentu StoColor systém, servis a poradenství StoColor systém Architektonická barevná řešení StoColor systém je jedinečným plánovacím nástrojem pro médium zvané barva.
Příručka sanačního technika beton a železobeton
Příručka sanačního technika beton a železobeton Obsah: 1. Úvod... 1 2. Předúprava podkladu... 1 3. Spojení reprofilačních vrstev s podkladem, ošetření výztuže... 2 4. Aplikace vrstev reprofilace... 5 5.
Marapur PU. Sítotisková barva
Strana: 1/5 Marapur PU Sítotisková barva Rozsah použití Potiskované materiály Dvousložková barva vhodná na předupravený polyetylén a polypropylén jako hlavní oblast použití, ale je také vhodná na polyuretan
HIDROZOL SUPERFLEX. elastická dvousložková vodotěsná hmota. TECHNICKÝ LIST 08.02.03.01-cze HYDROIZOLAČNÍ HMOTY. 1. Popis, použití. 2.
TECHNICKÝ LIST 08.02.03.01-cze HYDROIZOLAČNÍ HMOTY HIDROZOL SUPERFLEX elastická dvousložková vodotěsná hmota 1. Popis, použití HIDROZOL SUPERFLEX je průmyslově vyrobený dvousložkový výrobek pro přípravu
Konudur Liner-systémy. Sanační systémy pro neprůchozí odpadní potrubí
Konudur Liner-systémy Sanační systémy pro neprůchozí odpadní potrubí Sanační systémy pro neprůchozí odpadní potrubí Sanace kanálů - čistě, hospodárně a bezpečně Evropská kanalizační síť má celkovou délku
Zkoušení nátěrových hmot a ochranných povlaků
Zkoušení nátěrových hmot a ochranných povlaků HERRMANN František, SCHILLER Marek Oddělení hodnocení a zkoušení Zkušební laboratoř č. 1105.2 akreditovaná ČIA o. p. s dle ČSN EN ISO/IEC 17025 SYNPO akciová
Sikafloor 82 EpoCem. 3-komponentní tekutá malta na cementové bázi zušlechtěná epoxidem.
Technický list Sikafloor 82 EpoCem / strana 1/6 Tekutá podlaha Sikafloor 82 EpoCem Druh 3-komponentní tekutá malta na cementové bázi zušlechtěná epoxidem. Použití Jako samonivelační tekutá podlaha o tloušťce
Rychletuhnoucí 2-komponentní lepidlo na vlepování kotev
Technický list Vydání: 23/02/2009 Identifikační číslo: 02 04 02 06 001 0 000030 Sika AnchorFix -3+ Sika AnchorFix -3 + Rychletuhnoucí 2-komponentní lepidlo na vlepování kotev Construction Popis výrobku
DLAŽBA PLOŠNÁ HLADKÁ povrch Standard
TECHNICKÝ LIST BETONOVÉ DLAŽEBNÍ DESKY DLAŽBA PLOŠNÁ HLADKÁ povrch Standard Dlaždice 30/30; Dlaždice 40/40; Dlaždice 50/50 betonové dlažební desky na bázi cementu a plniva (kameniva) modifikované zušlechťujícími
Rozsah použití. Vlastnosti produktu. Technický list 240 únor 2015
240 únor 2015 Silikonový tmel pro pružné spáry v interiéru interiéru a exteriéru Rozsah použití Pro použití v interiéru a exteriéru. Pro stěny a podlahy. K utěsnění rohových, dilatačních a spojovacích
Chytré stavební hmoty
Chytré stavební hmoty SANAČNÍ OMÍTKY www.quick-mix.cz Záchranné opatření: sanace poškozené omítky a zdiva Fasády utváří optický vzhled budov. Jejich pozitivní dojem vychází z architektonického návrhu a
Finální podlahové vrstvy Renovace a ochrana podlah podle požadavků na zatížení a vzhled. HADALAN podlahové systémy
Finální podlahové vrstvy Renovace a ochrana podlah podle požadavků na zatížení a vzhled podlahové systémy Jsme specialisté na vaše zátěžové podlahy. Máme vhodná řešení pro všechny druhy zatížení. Pokud
Technická informace 10.2.04 04.1998 potisk obalů ofsetový tisk značkové a přímé barvy. ACRYLAC zlaté a stříbrné tiskové barvy
Technická informace 10.2.04 04.1998 potisk obalů ofsetový tisk značkové a přímé barvy ACRYLAC zlaté a stříbrné tiskové barvy Popis systému ACRYLAC zlaté a stříbrné tiskové barvy představují úplně nově
ČÁST PÁTÁ POZEMKY V KATASTRU NEMOVITOSTÍ
ČÁST PÁTÁ POZEMKY V KATASTRU NEMOVITOSTÍ Pozemkem se podle 2 písm. a) katastrálního zákona rozumí část zemského povrchu, a to část taková, která je od sousedních částí zemského povrchu (sousedních pozemků)
TECHNICKÝ LIST. MEM Renovační omítka
1. Vlastnosti je silně zušlechtěná omítka pro renovace vlhkostí ohroženého cihelného zdiva i zdiva z přírodního kamene. Ideální pro vytvoření nových obytných prostor v bytových domech a zemědělských i
I C O M E N T M Ö R T E L 525
I C O M E N T M Ö R T E L 525 JEMNÁ MALTA PRO BETONOVOU KOSMETIKU POPIS VÝROBKU: POUŽITÍ: POUŽITÍ A CCA. SPOTŘEBA: ICOMENT MÖRTEL 525 je dvousložková hydraulicky tvrdnoucí hotová malta zušlechtěná akrylovými
STAVBA KRBU S KOMPLETNÍM PROGRAMEM
STAVBA KRBU S KOMPLETNÍM PROGRAMEM Univerzální lepidlo Kamnářské materiály speciální penetrace SILCACON Kamnářská perlinka Biologicky odbouratelná rohož SILCAWOOL 105 Stavebně izolační desky SILCA 250
Technický list StoTap Infinity
Reliéfní tapeta z vysoce kvalitního speciálního vliesu, s testovanou zdravotní nezávadností Charakteristika Použití Vlastnosti Formát interiér pro dekorativní úpravu stěn a stropů obytný prostor, veřejné
Technický list výrobku
strana 1 z 5 OPIS VÝROBKU: Omítka BENÁTSKÝ ŠTUK je exkluzivní dekorační materiál, efektem navazující na antické dekorativní techniky. Charakteristickou vlastností hotového povrchu je jeho naturální vzhled
Sika - spárové pásy. Technický list Sika - spárové pásy / strana 1/7 11/2002
Technický list Sika - spárové pásy / strana 1/7 Těsnící materiály Sika - spárové pásy Druh Sika - spárové pásy jsou elastické profily z umělých hmot na bázi měkčeného polyvinylchloridu (PVC). Rozlišujeme
Vláda nařizuje podle 133b odst. 2 zákona č. 65/1965 Sb., zákoník práce, ve znění zákona č. 155/2000 Sb.:
11/2002 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 14. listopadu 2001, kterým se stanoví vzhled a umístění bezpečnostních značek a zavedení signálů Změna: 405/2004 Sb. Vláda nařizuje podle 133b odst. 2 zákona č. 65/1965
ZPRŮMYSLNĚNÝ MONOLIT
ZPRŮMYSLNĚNÝ MONOLIT ZPRŮMYSLNĚNÝ MONOLIT ZPRŮMYSLNĚNÝ MONOLIT ZPRŮMYSLNĚNÝ MONOLIT ZPRŮMYSLNĚNÝ MONOLIT JEDNORÁZOVÉ SYSTÉMOVÉ ZTRACENÉ B E D N Ě N Í TESAŘSKÉ BEDNĚNÍ PAPÍROVÉ BEDNĚNÍ Bednění kruhových
TERASY ČIŠTĚNÍ / PÉČE ÚDRŽBA
2016 TERASY ČIŠTĚNÍ / PÉČE ÚDRŽBA PÉČE & ÚPRAVA POVRCHU Užívám si čerstvý vzduch, pohled do zeleného a přírodní dřevo. 2 JE DOBRÉ VĚDĚT : PÉČE O TERASOVÁ PRKNA Terasová prkna ze dřeva jsou odolná a jejich
Přednáška č.10 Ložiska
Fakulta strojní VŠB-TUO Přednáška č.10 Ložiska LOŽISKA Ložiska jsou základním komponentem všech otáčivých strojů. Ložisko je strojní součást vymezující vzájemnou polohu dvou stýkajících se částí mechanismu
Sikaflex - 11 FC. Technický list Sikaflex - 11 FC strana 1/5 11/2002. Druh. Použití. Přednosti
Technický list Sikaflex - 11 FC strana 1/5 Těsnění spár Sikaflex - 11 FC Druh Trvale elastická 1-komponentní lepící a tmelící hmota na polyuretanové bázi s urychleným tuhnutím. Použití Elastické lepení:
tvarovka průběžná celá tvarovka ukončující celá tvarovka ukončující poloviční tvarovka sloupková měrná jednotka ks/m 2 paleta / ks 1 kus / kg
Zdicí systém SIMPLE BLOCK, který je tvořen 4 typy tvarovek průběžná celá, ukončující celá, ukončující poloviční a sloupková. Tyto tvarovky jsou vyráběny s fazetou a jsou určeny pro technologii bezespárového
Chytré stavební hmoty
Chytré stavební hmoty BALKÓNY A TERASY www.quick-mix.cz Systém balkónu quick-mix Balkóny a terasy se zelení jsou obecně místa, na kterých rádi trávíme své volné chvíle především v době hezkého počasí.
Construction. Sikadur -41 CF Normal. 3komponentní tixotropní vysprávková epoxidová malta. Popis výrobku. Testy
Technický list Vydání 05/2013 Identifikační č.: 02 04 02 03 001 0 000040 3komponentní tixotropní vysprávková epoxidová malta Popis výrobku je tixotropní, 3komponentní vysprávková a opravná malta, na bázi
Upozornění a předpoklady k dobrému řezání ŘEZÁNÍ V PRAXI
J E DN ODUŠE BLÍŽ. Upozornění a předpoklady k dobrému řezání ŘEZÁNÍ V PRAXI 44910_Prirucka_rezani_v CZ_imag1 1 18.7.2007 15:38:57 44910_Prirucka_rezani_v CZ_imag2 2 18.7.2007 15:38:59 POLAR l 3 Tato upozornění
Mrazuvzdorný a odolný vůči dlouhodobému. víceúčelové využití v interiéru a exteriéru,
115 únor 2015 Lepidlo pro středně silné lože k pokládání obkladů a dlažeb z přírodního kamene Bílé lepidlo weiss,šedé lepidlo grau Rozsah použití Pro použití v interiéru a v exteriéru. Na stěny a podlahy.
Construction. Vysoce kvalitní, expanzní zálivková hmota s nízkým smrštěním. Popis výrobku
Technický list Vydání 24.11.2015 Identifikační č.: 02 02 01 01 001 0 000004 1180 SikaGrout -311 SikaGrout -311 Vysoce kvalitní, expanzní zálivková hmota s nízkým smrštěním Popis výrobku SikaGrout -311
Technický list StoPox WG 100 getönt /barevný/
Vodou emulgovaný epoxidový podkladní nátěr Charakteristika Použití Vlastnosti Vzhled do interiéru a na nezastřešené plochy na podlahové plochy pro cementem vázané podklady - plochy betonové nebo s potěrem
Návrh optimálního skladu maziv
Návrh optimálního skladu maziv Jste vinen? Bez mazání by byl průmysl ochromen. Je fakt, že soukolí průmyslu se otáčí doslova kolem dobře namazaného provozu. Proto je třeba říci, že prostor pro skladování
DELTA 1K- FloorFinish
Technický list Nr. D-6005-1 Stand: 02 /10 DELTA 1K- FloorFinish Charakteristika Vodouředitelná, hedvábně matná barevná 1 K akrylová krycí vrstva pro obvykle zatížené podlahové plochy v interiérové a exteriérové
ZÁKLADNÍ POŽADAVKY BEZPEČNOSTI PRO OBSLUHU A PRÁCI NA ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍCH
ZÁKLADNÍ POŽADAVKY BEZPEČNOSTI PRO OBSLUHU A PRÁCI NA ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍCH 1 Základní pojmy Obsluha elektrických zařízení Pracovní úkony spojené s provozem zařízení jako jsou spínání, ovládání, regulování,
VYR-32 POKYNY PRO SPRÁVNOU VÝROBNÍ PRAXI - DOPLNĚK 6
VYR-32 POKYNY PRO SPRÁVNOU VÝROBNÍ PRAXI - DOPLNĚK 6 Platnost od 1.1.2004 VÝROBA PLYNŮ PRO MEDICINÁLNÍ ÚČELY VYDÁNÍ PROSINEC 2003 1. Zásady Tento doplněk se zabývá průmyslovou výrobou medicinálních plynů,
Návod k použití pro Hydraulický zvedák
Návod k použití pro Hydraulický zvedák Katalogové číslo: 229062 Přístroj Vysoce kvalitní hydraulický válec, velká nožní deska ze speciální litiny pro větší stabilitu, volně pohyblivá sklopná zdvihací páka,
zesilování konstrukcí kompozitními materiály
zesilování konstrukcí kompozitními materiály BETOSAN s.r.o. jako výhradní dovozce pro ČR, nabízí špičkové kompozitní materiály firmy Fyfe Company, USA Zesílení konstrukcí pomocí lepených kompozitních tkanin
SKLÁDANÉ OPĚRNÉ STĚNY
Široký sortiment betonových prvků pro vnější architekturu nabízí také prvky, z nichž lze buď suchou montáží anebo kombinací suché montáže a monolitického betonu zhotovit opěrné stěny. Opěrná stěna je velmi
SOKRATES balzám na okna
STRANA: 1/5 Oddíl 1. Identifikace směsi a společnosti 1.1 Identifikátor výrobku Další názvy: SOKRATES - vodouředitelný regenerační nátěr 1.2 Příslušná určená použití směsi a nedoporučená použití Výrobek
Možnosti zavedení jednotné metodiky m ení korozní rychlosti na kovových úložných za ízeních.
Možnosti zavedení jednotné metodiky m ení korozní rychlosti na kovových úložných za ízeních. František Mí ko Úvod SN EN 12954 (03 8355) Katodická ochrana kovových za ízení uložených v p nebo ve vod Všeobecné
Promat. Ucpávky. utěsnění prostupů instalací. kabelové přepážky. a přepážky k zabudování. do stěn a stropů
Promat Ucpávky utěsnění prostupů instalací kabelové přepážky a přepážky k zabudování do stěn a stropů 7 Ucpávky PROMASTOP utěsnění prostupů instalací Kabelové přepážky a přepážky k zabudování do stěn a
Ploché výrobky z konstrukčních ocelí s vyšší mezí kluzu po zušlechťování technické dodací podmínky
Ploché výrobky z konstrukčních ocelí s vyšší mezí kluzu po zušlechťování technické dodací podmínky Způsob výroby Dodávaný stav Podle ČSN EN 10025-6 září 2005 Způsob výroby oceli volí výrobce Pokud je to
OPRAVA FASÁDY BYTOVÉHO DOMU TECHNICKÁ ZPRÁVA. Area Projekt s.r.o. Z2 Z1 KATASTRÁLNÍ ÚZEMÍ ROKYCANY OPRAVA FASÁDY. Vypracoval
Z2 Z1 DATUM PODPIS Vypracoval Area Projekt s.r.o. Chudenická 1059/30, 102 00 Praha 10 tel. 371 727 036, www.areaprojekt.cz Zasílací adresa : ulice Miru 21, sekretariat@areaprojekt.cz AREA ROJEKT Místo
Přírodní kámen pokládat, spárovat, chránit!
Přírodní kámen pokládat, spárovat, chránit! 1 Přírodní kámen Pokládka bez změny barvy Silnovrstvé maltové lože Středněvrstvé maltové lože Tenkovrstvé/ tekuté maltové lože bez dutin 2 Drenáž DrainageMörtel
GA 20 l # 16742 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen
GA 20 l D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH # 16742 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen www.guede.com Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers www.guede.com
Pracovní návrh. VYHLÁŠKA Ministerstva práce a sociálních věcí. ze dne.2013. o hygienických požadavcích na prostory a provoz dětské skupiny do 12 dětí
Pracovní návrh VYHLÁŠKA Ministerstva práce a sociálních věcí ze dne.2013 o hygienických požadavcích na prostory a provoz dětské skupiny do 12 dětí Ministerstvo práce a sociálních věcí stanoví podle 26
Rozsah použití. Vlastnosti produktu. Technický list 109 listopad 2014
109 listopad 2014 Epoxidové pojivo pro průmyslové potěry Rozsah použití Na podlahy. Pro vnitřní a vnější použití. Výroba potěrů, vysoce odolných vůči oděru a vůči chemikáliím, na betonových podlahách a
TECHNICKÝ LIST BETONOVÉ TVÁRNICE
TECHNICKÝ LIST BETONOVÉ TVÁRNICE BETONOVÁ CIHLA Cihla betonová cihla na bázi cementu a plniva (kameniva) modifikované zušlechťujícími přísadami s povrchovou úpravou History povrchová úprava History vzniká
Projekční činnost (dendrologické průzkumy, náhradní výsadby, osazovací plány, realizační dokumentace), realizace sadových úprav, údržba, poradenství
Předpis ke správné údržbě díla po předání PÉČE O TRÁVNÍKY Trávníky založené výsevem vyžadují zejména v prvním roce po založení zvýšenou péči. V tomto období je nutné zapěstovat trávník tak, aby vytvořil
Přednášející Ing. Daniel Šmíd produktový manažer podlahové systémy
Přednášející Ing. Daniel Šmíd produktový manažer podlahové systémy Anhydritová x Cementová podlaha Otázka: Který z těchto materiálů je lepší?... každý materiál má své výhody i omezení Základní kladené
GORE-TEX GARMENT CARE INSTRUCTIONS EUROPE
GORE-TEX GARMENT CARE INSTRUCTIONS EUROPE March 28, 2013 PODROBNÉ POKYNY K ÚDRŽBĚ ODĚVŮ PRO EVROPU Oděvy GORE-TEX jsou nejen trvanlivé, ale i snadné na údržbu. Pravidelná péče zajistí vynikající vlastnosti
PRŮVODNÍ A TECHNICKÁ ZPRÁVA. Objektu nám. T. G. Masaryka 25, V MORAVSKÉM KRUMLOVĚ
PRŮVODNÍ A TECHNICKÁ ZPRÁVA pro zadávací dokumentaci OPRAVA FASÁDY Objektu nám. T. G. Masaryka 25, V MORAVSKÉM KRUMLOVĚ Vypracoval: Ing. Aleš Čeleda Ing. Jan Holoubek AC-projekt Znojmo, Dobšická 12 Datum:
NÁVOD NA SEŘÍZENÍ A ÚDRŽBU DŘEVĚNÝCH OKEN
Vážený zákazníku, NÁVOD NA SEŘÍZENÍ A ÚDRŽBU DŘEVĚNÝCH OKEN dovolujeme si obrátit se na Vás, abychom Vám poskytli alespoň základní množství důležitých informací týkajících se servisu a údržby dřevěných
AMC/IEM HLAVA B PŘÍKLAD OZNAČENÍ PŘÍMOČARÉHO POHYBU K OTEVÍRÁNÍ
ČÁST 2 Hlava B JAR-26 AMC/IEM HLAVA B [ACJ 26.50(c) Umístění sedadla palubních průvodčí s ohledem na riziko zranění Viz JAR 26.50 (c) AC 25.785-1A, Část 7 je použitelná, je-li prokázána shoda s JAR 26.50(c)]
2-komponentní epoxidový uzavírací nátěr
Technický list Vydání 13/07/2009 Identifikační č.: 02 08 01 02 013 0 000002 Sikafloor 264 2-komponentní epoxidový uzavírací nátěr Popis výrobku Sikafloor 264 je 2-komponentní, ekonomický, barevný, nátěr
Česká zemědělská univerzita v Praze Fakulta provozně ekonomická. Obor veřejná správa a regionální rozvoj. Diplomová práce
Česká zemědělská univerzita v Praze Fakulta provozně ekonomická Obor veřejná správa a regionální rozvoj Diplomová práce Problémy obce při zpracování rozpočtu obce TEZE Diplomant: Vedoucí diplomové práce:
Obecně závazná vyhláška města Žlutice č. 2/2011 Požární řád obce
Obecně závazná vyhláška města č. 2/2011 Požární řád obce Zastupitelstvo města svým usnesením ZM/2011/8/11 ze dne 31. října 2011 vydává na základě 29 odst. 1 písm o) bod 1 zák. 133/1985 Sb., o požární ochraně
BEZPEČNOSTNÍ LIST zpracovaný dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006 (REACH) Datum vydání: 4.11.2008 Název výrobku: REFRAFIX T-40
Stránka 1 z 7 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU 1.1 Identifikace přípravku: REFRAFIX T-40 1.2 Použití přípravku: pojivo žárovzdorných hmot 1.3 Identifikace společnosti nebo podniku:
DOMOVNÍ ŘÁD. DOMOVNÍ ŘÁD Družstvo Tobrucká 713, družstvo 1 / 6
DOMOVNÍ ŘÁD DOMOVNÍ ŘÁD Družstvo Tobrucká 713, družstvo 1 / 6 Družstvo Tobrucká 713, družstvo Tobrucká 713/25, 160 00 Praha 6 IČO: 25148826, tel: 235363485, mob: 602 941235, e-mail: tobrucka713@seznam.cz
Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU
Bezpečnostní list Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika 1. IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU Identifikace látky nebo přípravku Název výrobku nebo Obchodní
Bezpečnostní list podle Nařízení 1907/2006/EC
Strana 1/5 1 Identifikace látky nebo příprava a výrobce nebo dovozce Údaje o výrobku Obchodní název: HP ULTRA Katalogové číslo: 0781 319 8060, 0781 319 8061 Použití látky: Motorový olej Výrobce / Dodavatel:
MasterEmaco T 1200 PG
POPIS VÝROBKU Konstrukční správková malta MasterEmaco T 1200 PG je rychle tuhnoucí a tvrdnoucí tixotropní opravná a podkladní malta připravená k okamžitému použití. Tato hmota se sulfátovzdorným PC, hydraulickými
PŘÍLOHY SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 6.6.2016 COM(2016) 371 final ANNEXES 1 to 4 PŘÍLOHY SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o systému inspekcí pro zajištění bezpečného provozu lodí typu ro-ro a vysokorychlostních
Povinnosti provozovatelů bytových domů na úseku požární ochrany
Povinnosti provozovatelů bytových domů na úseku požární ochrany Stávající a vznikající nová bytová družstva nebo společenství vlastníků mají mimo jiné zákonem dané povinnosti na úseku požární ochrany.
Vysvětlivky k odborným výrazům
2/7 Pevnost v tlaku Pevnost v tlaku je zatížení na mezi pevnosti vztažené na celou ložnou plochu (tlačená plocha průřezu včetně děrování). Zkoušky a zařazení cihel PORO- THERM do pevnostních tříd se uskutečňují
MOŽNOSTI POUŽITÍ ODKYSELOVACÍCH HMOT PŘI ÚPRAVĚ VODY
Sborník konference Pitná voda 01, s. 16-168. W&ET Team, Č. Budějovice 01. ISBN 978-80-9058-0-7 MOŽNOSTI POUŽITÍ ODKYSELOVACÍCH HMOT PŘI ÚPRAVĚ VODY Ing. Robert Mach, Ing. Soňa Beyblová Severočeské vodovody
MĚSTO BENEŠOV. Rada města Benešov. Vnitřní předpis č. 16/2016. Směrnice k zadávání veřejných zakázek malého rozsahu. Čl. 1. Předmět úpravy a působnost
MĚSTO BENEŠOV Rada města Benešov Vnitřní předpis č. 16/2016 Směrnice k zadávání veřejných zakázek malého rozsahu I. Obecná ustanovení Čl. 1 Předmět úpravy a působnost 1) Tato směrnice upravuje závazná
MDT xxx TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválena: 01.06.1979. Ochrana zabezpečovacích zařízení před požárem
MDT xxx TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválena: 01.06.1979 TNŽ 34 2612 Generální Ředitelství Českých drah Ochrana zabezpečovacích zařízení před požárem TNŽ 34 2612 Tato oborová norma stanoví základní technické
Návod k použití plášťů z produkce MITAS a.s.
Návod k použití plášťů z produkce MITAS a.s. A) Výroba plášťů z produkce MITAS a.s. je založena na nejnovějších poznatcích a nejmodernějších technologiích. Tyto pláště svými technickými parametry (tj.
OBEC HORNÍ BOJANOVICE obecně závazná vyhláška č. 05/2005
OBEC HORNÍ BOJANOVICE obecně závazná vyhláška č. 05/2005 o stanovení systému shromažďování, sběru, přepravy a třídění, využívání a odstraňování komunálních odpadů vznikajících na území obce Horní Bojanovice,
Montážní systém pro provětrávané fasádní panely
Technický list Datum vydání: 03/2015 Identifikační č.: Montážní systém pro provětrávané fasádní panely Popis výrobku je osvědčený lepicí systém pro vzhlednou a ekonomickou montáž fasádních desek/panelů.
Y STĚRK Y A TĚR NÁ 51
51 52 NÁTĚROVÉ HMOTY MALÍŘSKÉ BARVY MALÍŘSKÁ BARVA PROFI SOUDAL Profi je nátěr nejvyšší kvality určený k úpravě povrchů luxusních interiérů a obytných místností. Vyznačuje se extrémní zářivou bělostí a
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených
DLAŽBA PLOŠNÁ VYMÝVANÁ, KRUHY
TECHNICKÝ LIST BETONOVÉ DLAŽEBNÍ DESKY DLAŽBA PLOŠNÁ VYMÝVANÁ, KRUHY Středový kruh, Segment, Rohový segment, Doplňkový rohový segment betonové dlažební desky na bázi cementu a plniva (kameniva) modifikované
Projekt: Inovace oboru Mechatronik pro Zlínský kraj Registrační číslo: CZ.1.07/1.1.08/03.0009
Projekt: Inovace oboru Mechatronik pro Zlínský kraj Registrační číslo: CZ.1.07/1.1.08/03.0009 4.3 HŘÍDELOVÉ SPOJKY Spojky jsou strojní části, kterými je spojen hřídel hnacího ústrojí s hřídelem ústrojí
A PRŮVODNÍ ZPRÁVA B SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA
A PRŮVODNÍ ZPRÁVA B SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA MULTIFUNKČNÍ SPOLEČENSKÁ MÍSTNOST Č.P. 102 BRNIŠTĚ DOKUMENTACE PRO ZADÁNÍ STAVBY Investor : Obec Brniště Brniště 102 47129 Brniště Zodp. Projektant : Vladimír
Vyhláška č. 294/2015 Sb., kterou se provádějí pravidla provozu na pozemních komunikacích
Změny 1 vyhláška č. 294/2015 Sb. Vyhláška č. 294/2015 Sb., kterou se provádějí pravidla provozu na pozemních komunikacích a která s účinností od 1. ledna 2016 nahradí vyhlášku č. 30/2001 Sb. Umístění svislých
Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod
Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60 Obsah Strana 1. Úvod... 2 2. Účel použití transformátoru... 3 3. Bezpečnostní předpisy... 4 4. Součásti transformátoru... 5 Přední
www.niveko.cz Certifikace ISO 9001: 2000
www.niveko.cz PRŮMYSLOVÁ VÝROBA Certifikace ISO 9001: 2000 Společnost Niveko s.r.o. se více jak patnáct let zabývá zakázkovou výrobou nádrží a doplňků do chemického, ale i potravinářského průmyslu. Výjimkou
Smluvní podmínky. A. Všeobecné smluvní podmínky pro online rezervaci. 1 Rezervace parkovacího místa/uzavření smlouvy
Smluvní podmínky A. Všeobecné smluvní podmínky pro online rezervaci 1 Rezervace parkovacího místa/uzavření smlouvy 1. S poskytnutím systému online rezervací není spojena žádná právně závazná nabídka letiště
Strana č. 1 TECHNICKÝ MATERIÁLOVÝ LIST Datum tisku: 16. 10. 2010 Aktualizace: 12. 09. 2011 1 OBCHODNÍ NÁZEV VÝROBKU, VÝROBCE / DODAVATEL
Strana č. 1 1 OBCHODNÍ NÁZEV VÝROBKU, VÝROBCE / DODAVATEL MP ÖKO 700 ÖKOMATIC REAKČNÍ VLOČKUJÍCÍ PROSTŘEDEK - ULTRA AQUA Ú D A J E S P O L EČNOSTI S Í D L O S P O L EČNOSTI M e t P r o, s. r. o. HAJNÍ
Katedra obecné elektrotechniky Fakulta elektrotechniky a informatiky, VŠB - TU Ostrava
Katedra obecné elektrotechniky Fakulta elektrotechniky a informatiky, VŠB - TU Ostrava OCHRANA PŘED ÚRAZEM ELEKTRICKÝM PROUDEM Určeno pro posluchače bakalářských studijních programů FS 1. Úvod 2. Účinky
KLADENÍ VEDENÍ. VŠB TU Ostrava Fakulta elektrotechniky a informatiky Katedra obecné elektrotechniky
VŠB TU Ostrava Fakulta elektrotechniky a informatiky Katedra obecné elektrotechniky KLADENÍ VEDENÍ 1. Hlavní zásady pro stavbu vedení 2. Způsoby kladení vedení Ostrava, prosinec 2003 Ing. Ctirad Koudelka,
není transformátor jako transformátor
50 /ENERGIE KOLEM NÁS autor: Miroslav Kraus není transformátor jako transformátor Suché transformátory se zalitým vinutím se vyrábějí od 70. let 20. století. Po celém světě je v provozu několik stovek
I. Objemové tíhy, vlastní tíha a užitná zatížení pozemních staveb
I. Objemové tíhy, vlastní tíha a užitná zatížení pozemních staveb 1 VŠEOBECNĚ ČSN EN 1991-1-1 poskytuje pokyny pro stanovení objemové tíhy stavebních a skladovaných materiálů nebo výrobků, pro vlastní
JOHNSON CONTROLS PARTS CENTER Olej Sabroe S68 pro průmyslové chlazení
JOHNSON CONTROLS PARTS CENTER Olej pro průmyslové chlazení Hydrogenovaný, vysoce učinný olej pro průmyslové chlazení Firma Johnson Controls nabízí oleje té nejvyšší kvality pro oblast průmyslového chlazení.
Systém SCHÖNOX FORMÁTY MAXX
Systém SCHÖNOX FORMÁTY MAXX Foto: RAK Ceramics GmbH Systém SCHÖNOX Formáty MAXX Systém dokonale sladěných výrobků pro pokládku velkoformátových a velmi tenkých keramických obkladů a dlažeb. Spolehlivost
TECHNOLOGIE TVÁŘENÍ KOVŮ
TECHNOLOGIE TVÁŘENÍ KOVŮ Tvářením kovů rozumíme technologický (výrobní) proces, při kterém dochází k požadované změně tvaru výrobku nebo polotovaru, příp. vlastností, v důsledku působení vnějších sil.
Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury
Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury Zelené veřejné zakázky jsou dobrovolným nástrojem. V tomto dokumentu jsou uvedena kritéria EU, která byla vypracována pro skupinu
Montážní návod čtvrtkruhová sprchová zástěna
Montážní návod čtvrtkruhová sprchová zástěna PARIS 90 90 173 cm Prodejce: WellMall s.r.o. Brněnec 53, 569 04 Brněnec, tel.: 777 633 902, 516 413 260 info@wellmall.cz, www.wellmall.cz Vážený zákazníku,
HLINSKO. 1.2 Výchozí údaje a podklady. 1.3 Základní charakteristika objektu
Počet stran: 9 ŘÍZENÍ, ODSTRANOVÁNÍ, ČIŠTĚNÍ A DEKONTAMINACE MATERIÁLŮ OBSAHUJÍCÍCH AZBEST (BOLETICKÝCH PANELŮ A ZBYTKOVÉHO PRACHU V RÁMCI KOMPLEXNÍHO ZATEPLENÍ ZÁKLADNÍ ŠKOLY LEŽÁKŮ PROJEKTOVÁ DOKUMENTACE
106/2001 Sb. VYHLÁŠKA Ministerstva zdravotnictví ze dne 2. března 2001 o hygienických požadavcích na zotavovací akce pro děti
106/2001 Sb. VYHLÁŠKA Ministerstva zdravotnictví ze dne 2. března 2001 o hygienických požadavcích na zotavovací akce pro děti Ministerstvo zdravotnictví stanoví podle 108 odst. 1 zákona č. 258/2000 Sb.,
Průtokové křivky Funkční schémata Technické tabulky 0 0. Uzavírací ventily 50 - T50 1. Šroubení s funkcí 55 2
Mechanicky a manuálně ovládané rozváděče, doplňkové ventily Série Kapitola Průtokové křivky Funkční schémata Technické tabulky 0 0 S.p.A. 50 LURANO (BG) Italia Via ascina Barbellina, 0 Tel. 05/9777 Fax
www.paulin.cz Pokyny pro údržbu a užívání ETICS Paulín Thermokappa 2000 a Thermokappa 3000
Pokyny pro údržbu a užívání ETICS Paulín Thermokappa 2000 a Thermokappa 3000 1 POKYNY PRO ÚDRŽBU A UŽÍVÁNÍ 3 1.1 Úvodní ustanovení 3 1.2 Základní pravidla pro kontrolu a údržbu 3 1.3 Opatření pro údržbu
BEZZÁKLADOVÉ BETONOVÉ OPLOCENÍ PLOTOVÉ STŘÍŠKY A SLOUPOVÉ HLAVICE DLAŽBA A DOPLŇKY K CHODNÍKŮM
PŘÍMÝ ČESKÝ VÝROBCE BEZZÁKLADOVÉ BETONOVÉ PLOTOVÉ STŘÍŠKY A SLOUPOVÉ HLAVICE DLAŽBA A DOPLŇKY K CHODNÍKŮM www.koncak.cz Nízké pořizovací náklady! DLAŽBA STŘÍŠKY KÁMEN ROVNÝ 50 Přední strana KÁMEN ROVNÝ
Chodník podél místní komunikace
0 HIP: VP: WAY project s.r.o. 0 0 Jindřichův Hradec, Jarošovská 1126/II Projektant: Kontroloval: Zodp. projektant: tel.: 384 321 494, 384 327 505 Ing. Michal Šedivý Josef Šedivý Ing. Lubomír Hlom email:
ÚDRŽBA BETONOVÝCH VÝROBKŮ
Před návody, jak udržet betonové výrobky stále vzhledné, je třeba říci několik vět o vlastnostech těchto výrobků. Betonové výrobky při pečlivé výrobě představují prvky, které mají dostatečně dlouhou životnost