Návod k obsluze. Wideband modemy PROFIMR900. verze června 2011
|
|
- Gabriela Kašparová
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Návod k obsluze. Wideband modemy PROFIMR900. verze června 2011
2
3 Obsah Úvod Rádiový modem MR Funkce radiomodemu MR Rádiová část Modemová část Napájení Montáž rádiového modemu Konektory MR Anténa Sériová rozhraní Ethernet Napájecí konektor Informační LED Servisní konektor Tabulka technických parametrů Rozměrové schéma a výrobní kód Instalace modemu Obecný popis instalace Instalace antény Napájení zařízení Připojení technologie Mechanické upevnění Podmínky provozu MR Upozornění Podmínky odpovědnosti za vady a instrukce pro bezpečný provoz zařízení Shodnost výrobku Seznam obrázků 1. Rádiový modem MR900 s konektory Cannon a ethernetovým rozhraním Číslování kontaktů u konektoru RJ Zapojení servisního konektoru Montážní rozměry rádiového modemu Příklad typické instalace rádiového bodu datové sítě Příklad uspořádání zařízení v rozváděči prohlášení o shodě Seznam tabulek 3.1. Zapojení datových kabelů pro RS Zapojení datových kabelů pro RS422 a RS Zapojení konektoru pro Ethernet ke kabelu Tabulka zapojení servisního konektoru Technické parametry RACOM s.r.o. Wideband modemy PROFIMR900 3
4 4
5 Úvod Úvod Tento návod k obsluze slouží jako základní dokument pro seznámení uživatelů s parametry rádiového modemu, jeho vlastnostmi, modifikacemi a s parametry připojovacích dílů. Pro zvládnutí všech funkcí rádiového modemu a systému MORSE je nutné postupovat podle dalších dokumentů. Obr. 1: Rádiový modem MR900 s konektory Cannon a ethernetovým rozhraním RACOM s.r.o. Wideband modemy PROFIMR900 5
6 Rádiový modem MR Rádiový modem MR900 MR900 patří do typové řady radiomodemů MORSE. Tyto modemy jsou používány ve stovkách různých aplikací v nejrůznějších klimatických podmínkách (od polárního kruhu až po rovník) v desítkách zemí celého světa. MR900 byl vyvinut především pro použití v evropském volném pásmu 869 MHz. MR900 má 3 nezávislá rozhraní: 2 RS232 a Ethernet. Jeho vysoce odolná mechanická konstrukce (kovový odlitek) umožňuje použití MR900 v průmyslových oborech. Popis softwarového ovládání a konfigurace je uveden v publikacích popisujících MORSE Firmware. Návrh a konstrukce tohoto zařízení umožňuje dlouhodobé zatížení, proto je především určeno pro aplikace s trvalým provozem. 6 Wideband modemy PROFIMR900 RACOM s.r.o.
7 Funkce radiomodemu MR Funkce radiomodemu MR Rádiová část MR900 je primárně vyvinut pro provoz dle generální licence GL-30/R/2000 v pásmu 869,4 869,65 MHz. Při dodržení podmínek generální licence splňuje ETS a pro šířku pásma 250 khz dosahuje modulační přenosové rychlosti 98 kbps při 2 stavové GMSK modulaci a VF výkonu 0,1 0,5 W. Pro trhy, kde není vyžadováno splnění uvedené generální licence a ETS lze nastavit modulační přenosovou rychlost 192 kbps při šířce pásma 500 khz. Při objednání MR900 lze specifikovat 2 kmitočty v pásmu MHz, z kterých lze pak softwarově volit pracovní kanál Modemová část Řídící mikropočítač má k dispozici 2 MB paměti FLASH a 4 MB paměti RAM. Mezi další obvody tohoto bloku patří baterií zálohovaný zdroj reálného času, detektor výpadku napájecího napětí a obvody watch dog. Při výpadku napájecího napětí je tato skutečnost díky náboji uchovaném v elektrolytických kondenzátorech zaznamenána s příslušným časovým údajem do paměti. Uživatel tak má k dispozici informace o času a délce trvání případných poruch způsobených výpadky napájení. K modemu je možné přes datové rozhraní RS232 připojit zařízení s rychlostí až 115,2 kbit/s. Převodníky rozhraní RS232 jsou proti přepětí chráněny prvky TRANSIL. V modemové části je pro zálohování času použita lithiová baterie. Poznámka 2.3. Napájení Z důvodu použití lithiové baterie v modemové části se nedoporučuje skladování delší než 2 roky. Radiomodem je napájen napětím 13,8 V DC. Odběr v klidu je 700 ma, při vysílání až 1,1 A Montáž rádiového modemu Radiomodem MR900 je speciální zařízení, které vyžaduje odbornou montáž. Montáž všech dodaných zařízení zajišťuje firma RACOM u uživatele vlastními silami. Pro následnou údržbu firma RACOM zaškolí odborné pracovníky uživatele a jako pomůcka jim slouží dokument Provozní předpis pro rádiové datové sítě a MORSE Firmware - Dokumentace. Důležité POZOR! Nebezpečí výbuchu při výměně za nesprávný typ baterie v modemové části. S použitými bateriemi zacházejte podle pokynů výrobce. RACOM s.r.o. Wideband modemy PROFIMR900 7
8 Konektory MR Konektory MR Anténa Kabel pro připojení antény je opatřen konektorem typu N. Jako protikus používejte konektor odpovídacího typu a impedance. Pro anténní svod doporučujeme použít kabel RG213 pro délky do 25 m a H1000 pro svody delší. Důležité Radiomodem nesmí být připojen k napájení bez připojené antény (nebo odpovídající umělé zátěže). Mohlo by dojít k poškození rádiové části modemu Sériová rozhraní Radiomodem může být vybaven sériovými porty RS232 nebo RS422/485, porty mohou být opticky izolované. Pro připojení datových kabelů přes sériová rozhraní je podle konfigurace radiomodemu možné použít konektory DSUB9 (Canon) nebo RJ45, viz kapitola 6, Označování rádiových modemů Konektory RS232, RS422 a RS485 Tab. 3.1: Zapojení datových kabelů pro RS232 RJ RS232 signal CTS RTS RxD TxD GND DTR DSR CD RI DSUB9F pin Obr. 3.1: Číslování kontaktů u konektoru RJ-45 8 Wideband modemy PROFIMR900 RACOM s.r.o.
9 Konektory MR900 Tab. 3.2: Zapojení datových kabelů pro RS422 a RS485 RS422 signal TxD+ TxD- RxD- RxD+ GND DSUB9F pin Pro připojení RS485 je nutné na připojovaném konektoru spojit vodiče TxD- a RxD-; TxD+ a RxD Ethernet Konektor RJ-45 pro Ethernet 10BaseT a 100BaseT odpovídá standardu EIA TIA T568B. Informační LED diody indikují: Tx - výstup z ETH kanálu Rx - vstup do ETH kanálu pokud svítí je indikována síť 100Base-TX, jinak je 10Base-T LINK - indikuje správně připojenou linku F.D. - indikuje plně duplexní provoz Přímý kabel slouží k připojení do sítě Ethernet přes hub (opakovač) nebo switch-hub (směrovač). Křížený kabel slouží pro propojení pouze dvou zařízení - MR400-MC100, MR400-PC, apod. V následující tabulce je uvedeno zapojení konektoru a barevné rozložení vodičů. Pro křížený kabel je na jedné straně pořadí vodičů stejné jako u přímého kabelu. Tab. 3.3: Zapojení konektoru pro Ethernet ke kabelu. PIN Signál Přímý kabel Křížený kabel 1 TX+ bílo - oranžová bílo - zelená 2 TX- oranžová zelená 3 RX+ bílo - zelená bílo - oranžová 4 modrá modrá 5 bílo - modrá bílo - modrá 6 Rx- zelená oranžová 7 bílo - hnědá bílo - hnědá 8 hnědá hnědá RACOM s.r.o. Wideband modemy PROFIMR900 9
10 Konektory MR Napájecí konektor Svorky tohoto konektoru jsou označeny standardním způsobem. Připojovat se smí pouze stejnosměrné napětí v rozsahu 10,8 až 15,6 V. Při připojení vyššího napětí může dojít k poškození radiomodemu. Svorka PI (power indicator) - pokud je radiomodem napájen ze zdroje MS2000, může být na tuto svorku přiveden signál ze svorky zdroje MAIN PWR OFF o způsobu napájení: úroveň TTL1 nebo volná svorka - síťové napájení úroveň TTL0 nebo uzeměná svorka - bateriové napájení Maximální délka napájecího kabelu je 3 m Informační LED Informační LED diody vedle napájecího konektoru: RF Tx radiomodem vysílá vf signál do antény RF SYNC radiomodem přijal hlavičku zprávy, která byla pro něj určená Tři následující LED (síla přijímaného vf signálu) ON OFF OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON ON OFF RSS -85 dbm a silnější RSS -85 až -95 dbm RSS -95 až -115 dbm RSS -115 dbm a slabší POWER ON radiomodem je správně napájen 3.6. Servisní konektor Servisní konektor slouží pouze ke krátkodobému připojení servisního kabelu při lokálním nastavování parametrů radiomodemu. Po zasunutí konektoru (připojením linky RS232 (RxD,TxD, GND)) se radiomodem automaticky přepne do servisního režimu a dojde k odpojení modulu na slotu 1 (SCC0). Tab. 3.4: Tabulka zapojení servisního konektoru AF_OUT SER_RxD SER_TxD MOD_BSB GND PTT Důležité výstup modulace z vf části radiomodemu RS232 RxD výstup z modemu RS232 TxD vstup do modemu vstup modulace do vf části radiomodemu zem klíčování nosné vlny pro servisní účely Servisní režim není vhodný pro normální provoz 10 Wideband modemy PROFIMR900 RACOM s.r.o.
11 Konektory MR900 Obr. 3.2: Zapojení servisního konektoru RACOM s.r.o. Wideband modemy PROFIMR900 11
12 Tabulka technických parametrů 4. Tabulka technických parametrů Tab. 4.1: Technické parametry Frekvenční rozsah Šířka kanálu Způsob nastavení pracovní frekvence Přepínací čas vysílání/příjem Citlivost přijímače pro BER 10-3 Výstupní výkon softwarově nastavitelný Maximální rychlost modulace pro vysílání Anténní konektor MTBF (střední doba mezi poruchami) Nominální napájecí napětí Rozsah napájecího napětí Spotřeba v klidu (Rx) Spotřba při vysílání (Tx) Rozsah provozních teplot Rozměry Hmotnost Splňované normy Rádiové parametry EMC (Elektromagnetická kompatibilita) Elektrická bezpečnost Použití ve vozidlech MHz 250 khz pro 98 kbps, 500 khz pro 192 kbps volba ze 2 kanálů < 1,5 ms lepší než -107 dbm 0,1 0,5 W 98 kbps v kanálu 250 khz; 196 kbps v kanálu 500 khz N-female > hodin 13,8 V 10,8 15,6 V 700 ma 1,1 A / 500 mw -25 C až +55 C mm 1,6 kg ETSI EN V1.3.1 ETSI EN V1.3.1 CSN EN :2001 UN Regulation No.10 (EHK No.10) 12 Wideband modemy PROFIMR900 RACOM s.r.o.
13 BA Rozměrové schéma a výrobní kód 5. Rozměrové schéma a výrobní kód Rozměrové schéma "!$# *+*+, - -. %& ' & ( ) 89;: 9 3$ /0 Obr. 5.1: Montážní rozměry rádiového modemu Modem může být připevněn čtyřmi šrouby M4 (zejména pro mobilní aplikace) nebo pomocí montážní lišty DIN35 (stacionární aplikace). Pro montáž na lištu se používají pružné příchytky přišroubované do středních otvorů. RACOM s.r.o. Wideband modemy PROFIMR900 13
14 Rozměrové schéma a výrobní kód Označování rádiových modemů MR900 je popsáno v následující tabulce: Výrobní kód systému MORSE. Pro přístroje: MR900B RÁDIOVÝ KANÁLAPROVEDENÍ SKŘÍNĚ: SCC skonektory Cannon DSUB9 -C SCC 232 RJ -R SCC není osazen -N šířkakanálu 500,0 khz 250,0 khz MR900, velká skříň -B Pracovní kmitočet, MHz Half-duplex rádio -R MORSE MR B6C N-E-N OSAZENÍ MODULOVÝCH POZIC: (od spodníhranyskříně) SCC0 SCC1 ETH0 Typ linky: RS232 RS232,RJ RS422/ R pozice neosazena: N N N N Ethernet je osazen pozice neosazena -E -N Příklad: MR B6C-232R-485-N-E-N =MORSEhalf-duplex rádio, pracovní kmitočet869,525mhz, šířkapásma250 khz, skříň MR900B, upevnění patkami, SCCkonektoryCannon, SCC0 -RS232, konektor RJ, SCC1-RS485, konektorcannon, Ethernet Wideband modemy PROFIMR900 RACOM s.r.o.
15 RF Tx Tx Rx 100 LINK F. D. Tx Tx Tx Rx Rx Rx GND RxD TxD RTS CTS PI + + GND GND POWER ETH0 SCC1 SCC0 GND RxD TxD RTS CTS GND RxD TxD RTS CTS GND RxD TxD RTS CTS SERVICE Instalace modemu 6. Instalace modemu 6.1. Obecný popis instalace MORSE routery firmy Racom jsou konstruovány v robustním kovovém pouzdře a uplatňují se v aplikacích, které je přivedou do různých prostředí od klimatizovaných kanceláří až po těžké průmyslové provozy. Tomu se také do jisté míry může přizpůsobovat způsob montáže. Všechny informace v této kapitole popisují standardní způsob instalace v běžných průmyslových aplikacích, který vychází z platných předpisů pro taková zařízení a z dlouhodobých zkušeností našich techniků. U rozsáhlejších sítí a složitějších aplikací doporučujeme uživatelům nechat si udělat od firmy Racom nebo některé partnerské firmy projekt 1, jemuž by mělo předcházet pečlivé měření síly a kvality signálu a posouzení podmínek šíření rádiových vln. Každé rádiové zařízení musí splňovat podmínky provozu pro dané kmitočtové pásmo v zemi, kde je provozováno a zodpovídá za to provozovatel tohoto zařízení. Pro spolehlivý provoz routerů je důležité zajistit správné připojení všech zařízení pro něž mají být routerem přenášená data, správné připojení a nainstalování antény, vhodné a bezpečné napájení elektrickou energií a mechanickou montáž všech zařízení, odpovídající daným provozním podmínkám bez negativního vlivu na specifické vlastnosti našich zařízení. Popis a zapojení jednotlivých konektorů a rozhraní je popsán v kapitole konektory. ANTÉNA KOAXIÁL RG58 < 10 m, RG213 < 20 m, H1000 > 20 m RADIOMODEM RF SYNC POWER ON ZDROJ Poj. 230 V/T4 A POJ. F 6.3 A + - ACCU 12 V/12 Ah ~230 V SCC, ETH DTE Obr. 6.1: Příklad typické instalace rádiového bodu datové sítě 6.2. Instalace antény Optimální instalace antény je ovlivněna mnoha faktory. Na typ a umístění antény má vliv topologie rádiové sítě, vzdálenost rádiových bodů, terénní profil mezi nimi i další podmínky pro šíření signálu. Někdy 1 RACOM s.r.o. Wideband modemy PROFIMR900 15
16 Instalace modemu je také třeba brát ohled na vzhled objektu, na který se anténa umisťuje, a na možnost poškození antény nebo jejího napáječe, pokud je umístěna na veřejně přístupném místě. Obecně lze říci, že pro spojení typu bod bod se používají antény směrové, zvlášť pro vzdálenější rádiové body a pro body s horším signálem se využívají víceprvkové směrové antény s větším ziskem. Kvalita signálu se zpravidla zlepšuje i s výškou antény nad terénem. Standardní výška kolem 5 m může být zvětšena i několikanásobně, ale vždy s ohledem na délku anténního napáječe, protože každý používaný koaxiální kabel má svůj definovaný útlum. Pro delší napáječe se používají koaxiální kabely s menším útlumem, které mají zpravidla větší průřez, horší mechanické vlastnosti a vyšší cenu. Při instalování vnějších antén doporučujeme chránit MORSE router přepěťovou ochranou na koaxiálním kabelu. Pro rádiové routery firmy Racom se používá vertikální polarizace antén. Všechna zařízení firmy Racom vyhovují požadavkům na expozice ostatních osob elektromagnetickým polem dle Nařízení vlády č. 480/2000 Sb. o ochraně zdraví před neionizujícím zářením a dále vyhovují požadavkům harmonizované normy ČSN EN 50383: Při typickém uspořádání antény na stožáru je zabezpečené dodržení minimální vzdálenosti osob od antény vlastním umístěním. Při jiném uspořádání instalace je třeba vycházet z výše jmenovaných norem nebo z dokumentů, které na vyžádání dodá firma Racom Napájení zařízení Pro napájení všech zařízení elektrickou energií je třeba použít zdroje splňujícího předepsané parametry viz tab. technických parametrů. Doporučujeme použití zdroje MS nebo jiného zdroje systému MORSE 3, které jsou pro tyto účely speciálně vyvinuté. MS2000 a MSU120 v případě potřeby umí přepínat na zálohovací baterii i hlídat její stav a dobíjení Připojení technologie Datový terminál, programovatelný automat, PC nebo jiný prvek datových sítí, komunikující prostřednictvím MORSE routeru přes rádiovou síť se připojuje k routeru datovým kabelem podle všeobecných standardů na sériové nebo ethernetové rozhraní. Popis těchto rozhraní je v kapitole konektory Mechanické upevnění Rádiové routery lze připevnit buďto pomocí šroubů na montážní desku, nebo příchytkami na DIN lištu. Rozměry a rozteče montážních částí viz tab. technických parametrů. Standardně umisťujeme u průmyslových aplikací 4 rádiové routery společně s přepěťovou ochranou, zdrojem a záložním akumulátorem do rozvaděče s krytím IP Wideband modemy PROFIMR900 RACOM s.r.o.
17 Instalace modemu Obr. 6.2: Příklad uspořádání zařízení v rozváděči RACOM s.r.o. Wideband modemy PROFIMR900 17
18 Podmínky provozu MR Podmínky provozu MR Upozornění Výhradním vlastníkem všech práv k tomuto návodu k obsluze je firma RACOM s. r. o. (dále v tomto návodu uváděná pod zkráceným názvem RACOM). Všechna práva vyhrazena. Pořizování písemných, tištěných či kopírovaných kopií tohoto manuálu nebo záznamů na různá média nebo překlad jakékoliv části tohoto manuálu do jiných jazyků (bez písemného svolení vlastníka práv) je zakázáno. RACOM si vyhrazuje právo na změny v technické specifikaci nebo ve funkci tohoto produktu nebo na ukončení výroby tohoto produktu nebo na ukončení jeho servisní podpory bez předchozího písemného upozornění zákazníků. Firmware firmy RACOM je dostupný zdarma. Zdrojové kódy jsou majetkem firmy RA- COM a nejsou k dispozici žádnému uživateli. Jakékoli komerční použití softwaru s touto licencí je zakázáno. Jakékoliv změny v softwaru a v dokumentaci nejsou povoleny. Možnost tiskových chyb v materiálech vyhražena. Firmware firmy RACOM je uvolněn se záměrem, že bude užitečný, ale bez konkrétní záruky. Za žádných okolností není Racom nebo jiná firma či osoba zodpovědná za vedlejší, náhodné nebo související škody, které vyplývají z použití tohoto produktu. Výrobce neposkytuje uživateli žádnou formou záruky obsahující ujištění o vhodnosti a použitelnosti pro jeho aplikaci. Výrobky firmy RACOM nejsou vyvíjeny, určeny ani zkoušeny pro použití v zařízeních, která přímo ovlivňují zdraví a životní funkce lidí a zvířat, a to ani jako součást jiného důležitého zařízení, a neposkytuje záruky, pokud je výrobek firmy použit v těchto zmíněných zařízeních Podmínky odpovědnosti za vady a instrukce pro bezpečný provoz zařízení Čtěte pozorně tato bezpečnostní opatření před použitím výrobku: Odpovědnost za vady se nevztahuje na výrobek, který byl použit v rozporu s instrukcemi uvedenými v návodu k obsluze, nebo pokud bylo otevřeno pouzdro, v němž je rádiový modem umístěn, nebo když byl proveden neodborný zásah do zařízení. Rádiový modem smí být provozován pouze na frekvencích, které jsou k tomu určeny orgánem pověřeným správou rádiového provozu v příslušné zemi a nesmí překročit maximální povolený výstupní výkon. Firma RACOM není zodpovědná za výrobky používané nedovoleným způsobem. Zařízení uvedená v tomto návodu k obsluze mohou být použita pouze v souladu s instrukcemi uvedenými v tomto návodu. Bezchybný a bezpečný provoz tohoto zařízení je zaručen pouze při náležité přepravě, skladování, provozu a ovládání těchto zařízení. Totéž platí i pro jejich údržbu. Pro prevenci škod na rádiovém modemu a ostatních koncových zařízeních musí být při odpojování nebo připojování kabelu k datovému rozhraní rádiového modemu vždy odpojeno jeho napájení. Je třeba zajistit, aby různá zařízení byla uzemněna na stejný potenciál. Před připojením kabelu napájení má být odpojeno výstupní napětí zdroje. Zařízení smí opravovat pouze výrobce Shodnost výrobku Tímto společnost RACOM s. r. o. prohlašuje, že její výrobek rádiový modem MR900 vyhovuje základním požadavkům a ostatním příslušným opatřením vzhlášky 1999/5/EC. Proto je toto zařízení označeno níže uvedenou značkou CE. 18 Wideband modemy PROFIMR900 RACOM s.r.o.
19 Podmínky provozu MR900 RACOM s.r.o. Wideband modemy PROFIMR900 19
20 g g Podmínky provozu MR900 Š Š / š œ ž Ÿ 4 = /ž š š+œ/ /ž Ÿ œg / «ª7ž "!#! o±]² ³ µ4 ]² o # A ¹ º+» ¼ ½4¾ / ºC±]ÀÁ AÂMÃ]ÄÁ±0ÀÁµ]ºÅ³ µ ]»hæš²µ0çgµ4 È# / ºC±]ÀA AÂMò4» ¼ ÞÁß ß4ßÁàŠáhàâ;ã ÉÁ # ]»A Ê/ËÁÌÁÍ+ É»Áµ Î Ê Ê4Êϱ0ºCÐ4 ¼ ± ōñá½aä'éáµ ÍÒ¾ ÉÁ ]» ¾ ½AÄ µóæc ³ ]ÂM±] #²4» ¼ ÂMµ4ÔA»]¾ ½AÄÂM±»A½o± ōñá½aä'éáµ ÍÒ¾ ÉÁ»]¾ ½AÄ µōéáðvõc ] #»Aà ֲhÉ»AÐA ÁÐ]» ¾ ÕC VÕż ½AÄ AÄÁ±4 ȵ o±]² ³ µ4 ]² ²Á VÆCµ]»Á± Á ]» ¾b #¼o»Aµ ÍÒ¾ ÉÁ»]¾M ³ Ð È Ô4Ë ä7å æoàüå ç ç4çóã=è;é ÓÀ4³ µ ÆÅ»ÁÃ] É»Á¹]»]¾KØ ÂOÆC ºÙÑ Ú o # VÆCµ]»Á± ¾ ÆC 4½AÄ»4¼ ½AÂMÃÀA± ÛÁµ 4µA ÂOÈ#»AµºÜÐ ]¼ ± ÁÐ#µ»AµÆC ]³ ]ÂM± #²4»4¼ ÂMµ ÔA»]¾AÂM±»A½o±A ÁÐÓÉÁµ Íl¾ ÉÁ»]¾ÝË ü ñ þ ü ò ý ê ë;ìîí ï]ð ñ;ò ó ôfõhö ùø ú)ì+úbí ú û=üký þ í9ò ìîí7ÿ \í7ÿ 0 ø í 0 í ìáÿ ñ ø ìñ /ï þ! " #$~ö#ò % & % % ' ê ë;ìîí ï ñ]ò #ó(')') *,+ ]í-'. ó/ ý- í7ÿ ë10í ñ '78:9<; = >BA'6> CD> EF G96'78:9<;H'AD5 I8:9-GJLK@DANM>OB>5"P">?6'78:9<;> HQ hi j k'lnmpò iqr"s't'su vnw(hx?y zv{' }No4~u zpq i"hv q`iszvj sxco{ Vl(s4ƒ/s'tw ~u zpq ihv `l {' o R S'S S"TVUNTW<X mpò o io ˆ{ Š "s`iq t xb Œ{ovŠiql r l u"o t'o {N "} /už{ u"q't l v-q hj l "ò v pqx l pq,un zpq 'vnl YZ89[GJ > ED]9 ^DG 9CD_`M>?6'3DCD\"6 \ E 9aEKcb"\ H'JLK CD_cde_ = G d9ai 9C<H JLK'C<f-Q hj q t'q vnl xco{ Vl y eo{qbiq'tj o {"q zvxw (s Vl'xB s qzps pq š'š œe Ÿž š ( ~ ~ ž ž œ ž ' ž ž š Šª «w" v qu š'š œe "š Ÿž š ( ~ ~ š ' œ ž ž ' ž ž š Šª «w" v qu š œ± š " ² ( ~ ' ' ž ž ' ž Šª «w" v qu ³/ µ"? ¹»ºp ¼"½¾ Ÿ½µ" ÀNÁ'Á Âù ±Ä ¼½ Á Å Å'Æ ÇÈ É ÊËŽ VÌ"ÍÎ ½ÀÐÏpÑ Ò ¼½ºpÑ Ó 57698;:=<?>A@ BC@ D4@=EFHG IKJMLON'PRQTSVUWEYXTZMQHU P\[]JMLO^%F=_M`RabJ%cedfFgJhI)deLO_WEi/jM`MklNmI)jonVpVqVr s kld touov w2xoymzt{o ~}VV}~V}V H} R? ƒt O hxoymzt{t H}VV}~V}V H} l{ ˆŠ = o v xeœ) V RŽh Œ) V Žh mw uo $%$%$'&)(+*, -/.0& Wideband modemy PROFIMR900 RACOM s.r.o.
21 Podmínky provozu MR900 Obr. 7.1: prohlášení o shodě RACOM s.r.o. Wideband modemy PROFIMR900 21
Návod k obsluze DC/DC konvertoru DCC24. verze 1.2 29. května 2009
Návod k obsluze DC/DC konvertoru. DCC24. verze 1.2 29. května 2009 Obsah 1. DC/DC konvertor... 5 1.1. Stručný popis... 5 1.2. Použití... 5 1.3. Připojení... 6 1.4. Technické parametry... 6 1.5. Normy...
LD232. Prodloužení RS232. Sada k prodloužení linky RS232 až na 1200 m s galvanickým oddělením. 11. července 2011 w w w. p a p o u c h.
Prodloužení RS232 Sada k prodloužení linky RS232 až na 1200 m s galvanickým oddělením 11. července 2011 w w w. p a p o u c h. c o m Katalogový list Vytvořen: 5.9.2005 Poslední aktualizace: 11.7.2011 9:45
TC485. převodník RS232/RS485. malé, jednoduché provedení. galvanické oddělení. 3. července 2008 w w w. p a p o u c h. c o m 0041.
převodník RS232/RS485 malé, jednoduché provedení galvanické oddělení 3. července 2008 w w w. p a p o u c h. c o m 0041.01 Katalogový list Vytvořen: 5.8.2005 Poslední aktualizace: 3.7.2008 8:53 Počet stran:
RD-SW006/AR1 Průmyslový ethernetový switch s PoE
Průmyslový ethernetový switch s PoE Návod na obsluhu Verze 1.02 rd-sw006ar1_g_cz_102 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah dokumentace
Stavíme reproduktorové
Í ª3³»» ±¼«µ ± ±ª7 ±«ª ø ÎÒÜ ò Þ± «³ Í#µ± Î ¼ ± ³ 7 µ7 µ ª ª ±¾ ± (»¾²3 8?¾ ª²3»»µ ±² ó µ ±«ª» ² 8²7³ & «³«ò Ö» ± ½» ±½ ±» ²7 ª»¼»³ µ ¼± «²± (3 «²7 ± ¾± 3 ª ±¾½ ±¼²3 3 ò X ª¾ «²»ó '» ±«(»¼4²±»µ ª ±«²»²?ª
ESW06A Průmyslový ethernetový switch s PoE
Průmyslový ethernetový switch s PoE Návod na obsluhu Verze 1.03 esw06a_g_cz_103 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah dokumentace
Podstanice DESIGO PX Modulární řada s rozšiřujícím modulem
9 221 PXC64-U DESIGO PX Podstanice DESIGO PX Modulární řada s rozšiřujícím modulem PXC-U PXA30-T Volně programovatelné automatizační podstanice pro řízení a regulaci VVK a technických zařízení budov Sběrnice
Narrowband modemy PROFI MD400, MD300, MD160
Návod k obsluze. Narrowband modemy PROFI MD400, MD300, MD160. verze 2.1 17. dubna 2018 RACOM s.r.o. Mirova1283 59231 Nove MestonaMorave CzechRepublic Tel.: 420565659 511 Fax: 420565659 512 E-mail: racom@racom.eu
Wideband modemy PROFI MW160
Návod k obsluze. Wideband modemy PROFI MW160. verze 1.4 24. července 2014 RACOM s.r.o. Mirova1283 59231 Nove MestonaMorave CzechRepublic Tel.: 420565659 511 Fax: 420565659 512 E-mail: racom@racom.eu www.racom.eu
USB-1052. komunikaèní modul RS-232, RS-422/485
komunikaèní modul RS-232, RS-422/485 Záruèní a pozáruèní servis, technická podpora: adresa: TEDIA spol. s r. o., Zábìlská 12, 31211 Plzeò telefon: +420 377 478 168 fax: +420 377 478 169 e-mail: podpora_com@tedia.cz
Narrowband modemy PROFI MR400, MR300, MR160
Návod k obsluze. Narrowband modemy PROFI MR400, MR300, MR160. verze 5.0 13. června 2017 RACOM s.r.o. Mirova1283 59231 Nove MestonaMorave CzechRepublic Tel.: 420565659 511 Fax: 420565659 512 E-mail: racom@racom.eu
RADIOVÝ KOMUNIKAČNÍ SYSTÉM WM868 WACO
RADIOVÝ KOMUNIKAČNÍ SYSTÉM WM868 WACO Popis HW a provoz zařízení Modul WM868 RFE (WACO Ethernet GateWay rev. 1 ) SOFTLINK s.r.o., Tomkova 409, Kralupy nad Vltavou, PSČ 278 01 Tel.: 315 707 111; Fax: 315
SB8485. Převodník USB na 8x RS485/RS422. 8. září 2010 w w w. p a p o u c h. c o m 0197.01.01
Převodník USB na 8x RS485/RS422 8. září 2010 w w w. p a p o u c h. c o m 0197.01.01 SB8485 Katalogový list Vytvořen: 12.10.2007 Poslední aktualizace: 8.9 2010 15:03 Počet stran: 20 2010 Adresa: Strašnická
Bezpečnostní upozornění Instalační manuál pro GSM modemy Maestro-100 a Maestro-20 ( překlad originálního manuálu v anglickém jazyce ) Modem je zdrojem radiových vln. Při jeho použití musíte dbát bezpečnostních
CQ485. Opakovač a převodník linek RS485 a RS422. S aktivní i pasivní obnovou dat
Opakovač a převodník linek RS485 a RS422 S aktivní i pasivní obnovou dat. CQ485 Katalogový list Vytvořen: 8.12.2004 Poslední aktualizace: 19.1.2011 13:54 Počet stran: 20 2011 Strana 2 CQ485 OBSAH Popis...
EUROPattern automatický fluorescenční mikroskop
EUROPattern automatický fluorescenční mikroskop vizuální hodnocení IIFT hodnocení obvykle dělá vizuálně mikroskopicky a výsledky jsou poznamenány na list papíru. Tento proces je uživatelsky nepohodlný,
RRAS-MC/A1 IP mikrofon pro kolejová vozidla
IP mikrofon pro kolejová vozidla Návod na obsluhu Verze 1.00 rras-mca1_g_cz_100 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah dokumentace
Instalační manuál pro GSM modemy Maestro-100 a Maestro-100 lite
Instalační manuál pro GSM modemy Maestro-100 a Maestro-100 lite ( překlad originálního manuálu v anglickém jazyce ) Revize: 4.0 ( září 2006 ) Maestro-100 / Maestro-100 lite Instalační manuál Strana 1 Přeloženo:
!" " #! "# #$! % " &" následujících podmínek: 1. Celý text musí být kopírován bez úprav a se zahrnutím všech stránek. 2. '&!
Verze 1.0 !" " #! "# #$! % " &" následujících podmínek: 1. Celý text musí být kopírován bez úprav a se zahrnutím všech stránek. 2. '&! " " "& & # v dokumentu uvedená. 3. "( zisku. '! " % ) ochrannými známkami
Elektronický zapisovač eco-graph
Technická informace TI 07R/09/cs Elektronický zapisovač ecograph Úsporný zapisovač pracující bez záznamového papíru a per s velmi jednoduchou obsluhou Oblasti použití Kompletní a ekonomicky výhodná náhrada
3. ROZVRŽENÍ A SOU _ÍÌÕÇ. panelu (napojení, údržba) vždy vypn» ±«¼ò. Maximální zatížení motoru Maximální zatížení
ï ïò ËÐÑÆÑÎÒ ÒS Ü ležité: P»¼ ±ª?¼ ²3³ µ#½ µ± ½3 ² 3¼3½3³ panelu (napojení, údržba) vždy vypn» ±«¼ò ó ͳ»³ ± ±«¼«7³«² ¼»µª? ²3³»³ ª 3²?²3ò ó Ð ±» µ ¾» ³² ²3 µ 3 «²#³ ª± µ?³ ² µ±²»µ ± «3»²3 Öí øª ±¾?»µ
Založeno 1990 Modem MRS32 Uživatelská dokumentace Tel.: 541 248 813-812 IČ: 00567809 DIČ: CZ00567809 Fax: 541 248 814 Zápis v OR vedeným Krajským soudem v Brně, Certifikace E-mail: ais@ais-brno.cz oddíl
HW DECT Family Funkční souprava DECT/FHSS RS232 "Unbuilt Kit" HW DECT Family Advanced Radio Telemetry
HW DECT Family Funkční souprava DECT/FHSS RS232 "Unbuilt Kit" Advanced Radio Telemetry Modulární funkční souprava pro zákaznické sestavení vícekanálového datového radiomodemu standardu DECT, pro obousměrný
Zemní ochrana rotoru generátoru ve spojení proudové injektážní jednotky PIZ 50V a ochrany REJ 521
Zemní ochrana rotoru generátoru ve spojení proudové injektážní jednotky PIZ 50V a ochrany REJ 521 Číslo dokumentu: 1MCZ300045 CZ Datum vydání: Září 2005 Revize: Copyright Petr Dohnálek, 2005 ISO 9001:2000
M E g 6 1 2. Indikátor zemních spojení a zkratových proudu. MEg61.2. M E g 6 1 2. M E g 6 1 2. M E g 6 1 2 Mericí Energetické Aparáty
M E g 6 2 M E g 6 2 M E g 6 2 Indikátor zemních spojení a zkratových proudu MEg6.2 M E g 6 2 Mericí Energetické Aparáty MEgA Měřicí Energetické Aparáty. CHARAKTERISTIKA Indikátor zemních spojení a zkratových
Převodník sériového rozhraní SLC-67/73/74
Převodník sériového rozhraní SLC-// Převodníky SLC-// jsou určeny k převodu a galvanickému oddělení signálů rozhraní RSC (V., V.) na rozhraní RSC, RS, RS nebo proudovou smyčku 0 ma. Typ galvanicky oddělené
Selec4. Čtyřnásobný přepínač RS232. Přepínání řídicími signály RS232 nebo externími vstupy. 25. listopadu 2011 w w w. p a p o u c h. c o m v.
Čtyřnásobný přepínač RS232 Přepínání řídicími signály RS232 nebo externími vstupy 25. listopadu 2011 w w w. p a p o u c h. c o m v. 10044 Selec4 Katalogový list Vytvořen: 31.10.2007 Poslední aktualizace:
Převodník WiFi RS232
R040 Převodník WiFi RS232 Shrnutí R040 je převodník rozhraní RS232 na bezdrátovou síť WiFi standardu 802.11b., tzv. terminal server. Tento převodník plně nahrazuje předchozí typ M040. Použití připojení
Komunikační jednotka MEg202.2
Komunikační jednotka MEg202.2 Měřící Energetické Aparáty Komunikační jednotka MEg202.2 Komunikační jednotka MEg202.2 1/ CHARAKTERISTIKA Komunikační jednotka GPRS MEg202.2 v základním provedení zajišťuje
Převodník RS232 RS485
R012 Převodník RS232 RS485 Shrnutí R012 je multirychlostní poloduplexní rozhraní pro konverzi sběrnice RS232 na RS485 s oboustranným galvanickým oddělením i oddělením zdroje. Přístroj je vybaven mikrokontrolérem,
TCP2RTU. Transparentní převodník protokolu MODBUS TCP na MODBUS RTU/ASCII. Tři varianty: pro RS422, RS485 a RS232
Transparentní převodník protokolu MODBUS TCP na MODBUS RTU/ASCII Tři varianty: pro RS422, RS485 a RS232 17. února 2016 w w w. p a p o u c h. c o m 0385 TCP2RTU Katalogový list Vytvořen: 6.2.2008 Poslední
dokument C01 Programovatelná řídicí stanice TRONIC 2032 CX Uživatelská příručka SYSTÉM TRONIC 2000 TRONIC CONTROL 2008
dokument C01 Programovatelná řídicí stanice TRONIC 2032 CX Uživatelská příručka SYSTÉM TRONIC 2000 TRONIC CONTROL 2008 Ing. Josef Helvich verze: 1.0, duben 2008 Historie revizí Předchozí dokumenty Projekční
Kompaktní procesní stanice
MXPLC Kompaktní procesní stanice Shrnutí MXPLC je kompaktní procesní stanice s integrovaným I/O modulem se skladbou I/O optimalizovanou pro aplikace VVK a domovní techniky. Stanice může být po sběrnici
AMR-OP84/G Grafický průmyslový terminál
Grafický průmyslový terminál Návod na obsluhu Verze 1.00 amr-op84g_g_cz_100 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah dokumentace
JUMO mtron T Měřicí, regulační a automatizační systém
Typový list 705001 Strana 1/9 JUMO mtron T Měřicí, regulační a automatizační systém Centrální jednotka Krátký popis Centrální jednotka jako jeden ze základních modulů, je srdcem celého systému. Zahrnuje
Převodník Ethernet RS232 s Modbus RTU / TCP routerem
R025 Převodník Ethernet RS232 s Modbus RTU / TCP routerem Shrnutí R025 je převodník rozhraní RS232 na 10/100 Mbit Ethernet, tzv. terminal server. Obsahuje i funkci pro převod telegramů protokolu Modbus
Rozšiřující modul s protokolem MODBUS
Rozšiřující modul s protokolem MODBUS Návod na obsluhu Verze 1.00 dmm-ui8do8_g_cz_100 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah dokumentace
Převodníky rozhraní RS-232 na optický kabel ELO E240, ELO E241, ELO E242. Uživatelský manuál
Převodníky rozhraní RS-232 na optický kabel ELO E240, ELO E241, ELO E242 Uživatelský manuál 1.0 Úvod...3 1.1 Použití převodníku...3 2.0 Principy činnosti...3 3.0 Instalace...3 3.1 Připojení rozhraní RS-232...3
TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K SUBMODULU. MR-0155 a MR-0156. vydání 3. - listopad 2005
TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K SUBMODULU 1. Popis a parametry MR-0155 a MR-0156 vydání 3. - listopad 2005 Submodul MR-0155 nebo MR-0156 obsahuje obvody výkonného FSK modemu pro pevné linky podle
ABB STOTZ-KONTAKT. 7.3 Návod k použití Hardware. Advant Controller 31. Inteligentní decentralizovaný automatizační systém
7.3 Návod k použití Hardware Advant Controller 3 Inteligentní decentralizovaný automatizační systém Komunikační procesor MODBUS 07 KP 93 R6 RUN COM4 LED 3 4 Do not connect Do not connect 07 KP 93 COM3
Fanless VESA Mini PC
Fanless VESA Mini PC TC-261 TC-261H RB-261 RB-262 200MHz Mini PC, 1x LAN 200MHz Mini PC, 1x LAN, pozice pro HDD 200MHz Mini PC, 1x LAN, minipci 200MHz Mini PC, 1x LAN, minipci, 2xCOM Uživatelský manuál
Zdroje zajištěného napájení Supply MEg101.3a a Supply MEg101.3b
Zdroje zajištěného napájení Supply MEg101.3a a Supply MEg101.3b Měřící Energetické Aparáty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika Zdroje zajištěného napájení Supply MEg101.3a a Supply MEg101.3b Zdroje
Odsávací stoly se systémem od firmy KEMPER
i ʃ»±¾»½²7 ²º± ³ ½» òòòòòòòòòòòòòò èë ó èê i Ѽ?ª ½3 ±» 7³»³ èé ó èè i Õ±² «µ½»ô ª± ¾ ª» µ± òòòòòò èç ó çð i»½ ² µ ª òòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòò çï i i Í ± ± ¾ ±«ƒ»²3 ±¼?ª?²3³ òòòòò çí i i i Í ± Ì
PCU01.04. Procesorová jednotka. Příručka uživatele. Platí od výr. č. 066. Střešovická 49, 162 00 Praha 6, e-mail: s o f c o n @ s o f c o n.
PCU01.04 Procesorová jednotka Příručka uživatele Platí od výr. č. 066 Střešovická 49, 162 00 Praha 6, e-mail: s o f c o n @ s o f c o n. c z tel./fax : 220 610 348 / 220 180 454, http :// w w w. s o f
HLASITÝ TELEFON TO 01. Technická dokumentace. AK signal Brno a.s. Brno, Plotní 6/56
HLASITÝ TELEFON TO 01 Technická dokumentace AK signal Brno a.s. Brno, Plotní 6/56 Dokument AK-22-01-111, vydání 6. leden 2006 Projekt Hlasitý telefon TO 01 Zpracoval Ing. Milan Ptáček Schválil Ing. Ladislav
Adresovatelný převodník rozhraní RS48/RS232 ELO E250. Uživatelský manuál
Adresovatelný převodník rozhraní RS48/RS232 ELO E250 Uživatelský manuál 2 ELO E250ZK001 1.1 Použití převodníku...4 2.0 Principy činnosti...5 3.0 Instalace...5 3.1 Vybudování sběrnice RS-485...5 3.2 Připojení
UDAQ-1216A UDAQ-1416A. multifunkèní modul pro rozhraní USB
UDAQ-1216A UDAQ-1416A multifunkèní modul pro rozhraní USB Záruèní a pozáruèní servis, technická podpora: adresa: TEDIA spol. s r. o., Zábìlská 12, 31211 Plzeò telefon: +420 377 478 168 fax: +420 377 478
Průmyslové managed switche LAN-RING
Průmyslové managed e Použity pouze průmyslové součástky s rozsahem teplot 40...+85ºC BOX RACK IP65 Průmyslové managed e tvoří ucelený systém zařízení vhodných zejména pro rozsáhlé CCTV a zabezpečovací
TEPL2344 Technická dokumentace PŘEVODNÍK TEPLOTY. typ TEPL2344 s rozhraním RS232. www.aterm.cz
PŘEVODNÍK TEPLOTY typ TEPL2344 s rozhraním RS232 www.aterm.cz 1 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku
DM-GSM2 Modem pro síť GSM
Modem pro síť GSM Návod na obsluhu Verze 1.00 dm-gsm2_g_cz_100 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah dokumentace bez závazku tyto
T E C H N I C K É P O D M Í N K Y
Signal Mont s.r.o. Kydlinovská 1300 500 02 Hradec Králové 2 T E C H N I C K É P O D M Í N K Y TP SM HK 03/ 04, vydání 2 p r o e l e k t r o n i c k ý f á z o v ě c i t l i v ý p ř i j í m a č EFCP určený
USB komunikační adaptér RS-232 - virtuální sériový port ELO E215. Uživatelský manuál
USB komunikační adaptér RS-232 - virtuální sériový port ELO E215 Uživatelský manuál 2 ELOE215ZK002 1.0 Použití adaptéru... 4 2.0 Princip činnosti... 4 3.0 Instalace... 4 3.1 Připojení rozhraní RS-232...
Adaptér RS-232 na RS-485
Adaptér RS-232 na RS-485 Uživatelská příručka DA-70161 I. Shrnutí Aby bylo možné přenést dálkovou digitální komunikaci mezi počítači s různými standardními sériovými rozhraními, převodníky nebo inteligentními
Centrála M-Bus. Siemens Building Technologies Divize Landis & Staefa
Prov. Bild Centrála M-Bus OZW Centrála M-Bus OZW slouží k dálkovému odečtu, obsluze a sledování M-Bus zařízení s maximálně měřiči spotřeb nebo regulátory s rozhraním M-Bus podle normy EN-. Použití Centrála
SROVNÁNÍ VÝROB TĚSTOVIN V EVROPĚ A V ASII
VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ BRNO UNIVERSITY OF TECHNOLOGY FAKULTA CHEMICKÁ ÚSTAV CHEMIE POTRAVIN A BIOTECHNOLOGIÍ FACULTY OF CHEMISTRY INSTITUTE OF FOOD SCIENCE AND BIOTECHNOLOGY SROVNÁNÍ VÝROB TĚSTOVIN
DataLab IO. DataLab PC/IO
DataLab IO Průmyslové vstupně/výstupní jednotky s rozhraním USB, Ethernet nebo RS-485 DataLab PC/IO Průmyslový počítač se vstupně/výstupní jednotkou Tato publikace byla vytvořena ve snaze poskytnout přesné
Napájecí zdroj Supply MEg101.5
Napájecí zdroj Supply MEg101.5 MEgA Měřící Energetické Aparáty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika Napájecí zdroj Supply MEg101.5 Napájecí zdroj Supply MEg101.5 1/ Charakteristika Napájecí zdroj Supply
GSM modem TC35 Návod k instalaci a programování v1.1
UNIVERZÁLNÍ SERIOVY GSM MODEM GSM modem TC35 Návod k instalaci a programování v1.1 GSM modem TC35 je zařízení na bázi modulu Siemens TC35 pro bezdrátový přenos dat po sítích GSM mobilních telefonů. Je
M9621 CAB G2. Vozidlový adaptér s 10 W zesilovačem (Smart VIB) Výhody
CAB G2 Vozidlový adaptér s 10 W zesilovačem (Smart VIB) Výhody Optimální využití ručních terminálů M9620 S/M G2 ve vozidle: zesílení výkonu na 10 W Snadná obsluha: ruční terminály M9620 S/M G2 lze snadno
Pr umyslový HSPA+ router UR5i v2 Libratum
Prumyslový HSPA+ router UR5i v2 Libratum 5. Provedení routeru 5.1 Verze routerů Router UR5i v2 Libratum je dodáván v níže uvedených variantách. Všechny varianty lze dodat v plastové nebo kovové krabičce
RADIOVÝ KOMUNIKAČNÍ SYSTÉM WM868 WACO
RADIOVÝ KOMUNIKAČNÍ SYSTÉM WM868 WACO Popis HW a provoz zařízení Modul WM868-TI (Bezdrátový teploměr - interiérový) Modul WM868-THI (Bezdrátový teploměr a vlhkoměr - interiérový) SOFTLINK s.r.o., Tomkova
Narrowband modemy PROFI MR400, MR300, MR160
Návod k obsluze. Narrowband modemy PROFI MR400, MR300, MR160. verze 4.9 24. července 2014 RACOM s.r.o. Mirova1283 59231 Nove MestonaMorave CzechRepublic Tel.: +420565659 511 Fax: +420565659 512 E-mail:
UC485P. Převodník RS232 na RS485 nebo RS422. Průmyslové provedení s krytím
Převodník RS232 na RS485 nebo RS422 Průmyslové provedení s krytím. UC485P Katalogový list Vytvořen: 21.1.2005 Poslední aktualizace: 5.5 2008 12:30 Počet stran: 16 2008 Strana 2 UC485P OBSAH Základní informace...
R095, R096 Převodník M-bus / RS232
R095, R096 Převodník M-bus / RS232 Shrnutí R095 a R096 jsou mikroprocesorové převodníky rozhraní M-Bus pro odečty měřičů energií na rozhraní RS232. Převodníky mají automatické přepínání rychlostí, vzájemné
LAN/RS-Port (VERZE 2)
LAN/RS-Port (VERZE 2) Datový převodník ze sítě ETHERNET 10/100Mbit na sériovou linku RS232, RS422, RS485 s galvanickým oddělením Charakteristika Převodník LAN/RS-Port slouží k připojení zařízení komunikujících
XPortKit. Vývojový kit pro Lantronix XPort. 17. února 2011 w w w. p a p o u c h. c o m (06083)
Vývojový kit pro Lantronix XPort 17. února 2011 w w w. p a p o u c h. c o m 0272.02.00 (06083) XPortKit Katalogový list Vytvořen: 15.5.2006 Poslední aktualizace: 17.2 2011 08:35 Počet stran: 12 2011 Adresa:
Směrová nn ochrana MEg51. Uživatelské informace
Směrová nn ochrana MEg51 Uživatelské informace MEgA Měřící Energetické Aparáty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika Směrová nn ochrana MEg51 uživatelské informace Směrová nn ochrana MEg51 Charakteristika
Router Modbus RTU RS485 / Modbus TCP
M036 Router Modbus RTU RS485 / Modbus TCP Shrnutí M036 je router Modbus RTU /RS485 na Modbus TCP / Ethernet s možností napájení PoE. Použití Funkce připojení přístrojů s komunikací Modbus slave RTU / RS485
TX20RS. Měření rychlosti a směru větru. Inteligentní anemometr s RS232 a RS485. 16. prosince 2014 w w w. p a p o u c h. c o m
Měření rychlosti a směru větru Inteligentní anemometr s RS232 a RS485 16. prosince 2014 w w w. p a p o u c h. c o m TX20RS Katalogový list Vytvořen: 3.12.2009 Poslední aktualizace: 16.12 2014 14:18 Počet
TQS1. Inteligentní teplotní čidlo. Komunikace linkou RS485. Teplotní rozsah -55 C až +125 C. Obrázek 1. 20. září 2005 w w w. p a p o u c h.
Inteligentní teplotní čidlo Komunikace linkou RS485 Teplotní rozsah -55 C až +125 C Obrázek 1 20. září 2005 w w w. p a p o u c h. c o m 0039 Katalogový list Vytvořen: 24.7.2004 Poslední aktualizace: 20.9.2005
PQ monitor MEg39. Uživatelský návod. Měřící Energetické Aparáty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika
PQ monitor MEg39 Uživatelský návod Měřící Energetické Aparáty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika PQ monitor MEg39 uživatelský návod PQ monitor MEg39 Úvod PQ monitor MEg39 měří čtyři napětí a čtyři
Převodník RS232 na RS485/422 UC485P. průmyslové provedení. galvanické oddělení. 28. února 2005 w w w. p a p o u c h. c o m
Převodník RS232 na RS485/422 UC485P průmyslové provedení galvanické oddělení 28. února 2005 w w w. p a p o u c h. c o m 0006.01 UC485P UC485P Katalogový list Vytvořen: 21.2.2005 Poslední aktualizace: 28.2.2005
DISTA. Technická dokumentace. Pokyny pro obsluhu a údržbu. Verze 2.5
DISTA Technická dokumentace Pokyny pro obsluhu a údržbu Verze 2.5 Průmyslová 1880 565 01 CHOCEŇ tel.: +420-465471415 fax: +420-465382391 e-mail: starmon@starmon.cz http://www.starmon.cz CZECH REPUBLIC
Řada LTC 4600 Přenosové systémy s optickým vláknem
CCTV Optické přenosové systémy Řada LTC 4600 Přenosové systémy s optickým vláknem K dispozici modely pro přenos videosignálu i dat Není nutné žádné nastavování Vysoce bezpečný přenos na velkou vzdálenost
UC485. Převodník linky RS232 na RS485 nebo RS422 s galvanickým oddělením
Převodník linky RS232 na RS485 nebo RS422 s galvanickým oddělením. Katalogový list Vytvořen: 22.6.2004 Poslední aktualizace: 5.listopadu 2007 08:30 Počet stran: 20 2007 Strana 2 OBSAH Základní informace...
POKLADNÍ DISPLEJ LCD. www.virtuos.cz virtuos@virtuos.cz. hotline: 493 544 400. strana 1
POKLADNÍ DISPLEJ LCD VLASTNOSTI Podsvícený displej LCD s vysokým kontrastem umožňuje čtení z velkého bočního úhlu K ovládání displeje je použit standardní seriový port RS-232 (9600bps) Snadné programování
C 208. Dálkové ovládání GB060. Aplikační list. Dálkové ovládání regulátorů a přenos technologických informací telefonním terminálem GB060
C 208 Dálkové ovládání GB060 Dálkové ovládání regulátorů a přenos technologických informací telefonním terminálem GB060 Aplikační list Profesionální řešení pro dálkové ovládání otopné soustavy mobilním
PK Design. MB-ATmega16/32 v2.0. Uživatelský manuál. Základová deska modulárního vývojového systému MVS. Verze dokumentu 1.0 (21.12.
MB-ATmega16/32 v2.0 Základová deska modulárního vývojového systému MVS Uživatelský manuál Verze dokumentu 1.0 (21.12.2004) Obsah 1 Upozornění... 3 2 Úvod... 4 2.1 Vlastnosti základové desky...4 2.2 Vlastnosti
BREAK-TW a RW-V.4/4 FIWRE-DOME FIWRE-DOME-RACK. Optické převodníky video + RS485 BOX* BOX* RACK IP56 RACK-3U/SU TW-V.4/4-BOX RW-V.
Optické převodníky video + RS485 BREAK-TW a -V.4/4 BOX* BOX* RACK IP56 FM modulace AGC optického útlumu MM/SM univerzální Až 3 nezávislé video výstupy Přepěťová ochrana Proudová ochrana napájení Provozní
Modul TX OPEN RS232/485
s 8 185 8185P01 TX-I/O ; DESIGO OPEN Modul TX OPEN RS/485 TXI1.OPEN pro integraci cizích systémů a přístrojů do systému DESIGO (V4 nebo vyšší) Platforma pro integraci cizích systémů a přístrojů do řídícího
KINAX WT 711 Programovatelný převodník úhlu otočení
Vestavný přístroj Použití Převodník KINAX WT 711 (obr. 1 a 2) snímá bezkontaktně úhlovou polohu hřídele a převádí ji na vnucený stejnosměrný proud přímo úměrný měřené hodnotě. Díky své kompaktní konstrukci
Procesní podstanice, kompaktní řada
s 9 215 9215P01 DESIO PX Procesní podstanice, kompaktní řada PXC.D PXC12.D PXC22.D PXC36.D PXC12-T.D PXC12-E.D PXC22-T.D PXC22.E.D PXC36-T.D PXC36-E.D Volně programovatelné procesní podstanice pro řízení
SPECIÁLNÍ TELEFONy, Y, zzvvonkkyy a A h HOu UkKa AčČkKyY
SPECIÁLNÍ TELEFONy, TELEFONY, zvonky ZVONKY a A houkačky HOUKAČKY SPECIÁLNÍ TELEFONNÍ PŘÍSTROJE Nevýbušné telefonní přístroje 4FP 153 32, 33, 34,35 Název Typ Číselnice tlačítková Optická Možnost signalizace
Elektronické záznamové zařízení EZZ 01
Úvod Elektronické záznamové zařízení je určeno jako doplňující zařízení ke stávajícím nebo novým přejezdovým zabezpečovacím zařízením typu PZS v reléové verzi používaných v síti Českých drah. Uvedená PZS
Ý Š ě č č č č ú Ž Š š č č ě úč Ž ě č ě ě š ů Úč Úč š ě Ž Ž Ž ě ě ů ě ě ě š č č č š š ž č š č ů č š ž ě ě ě Š ě ú č č ů č ě Ž ě ě č ě Ž ů ů ě č ě ž č č ě Ž ž ů ě ě č ů š ě ě Ž š ě ě ě ě č š č č č ě č ě
ě ě ě Ž ú ž ě ž Ž ž ž ě š ů ě ě ě ž ě ž ž ě ž š ě ě ž š ě Ž ň ž ě ě ě ě Á Í Í ž ě ě Ť ě ž ě Č ě ě ň ě šú ě ě Ž ž ž Ž ě š ě Ť ě š ě š Ž šť ď ě Ž ž Ť ž š ě Ž š ě ě ů ú ú ě ů ó ů ě ě ě ó ť ě ě ě ě ě ó ů ě
Ý úř Á Á ó ž Č ň ž ů ú ů Ů Í ň Ú ť Ů Ť ž ž š ť ž ť Č ž ů ó š Ý úř Á ž Č ů ú Ů Ů Í ň ť ú ů ů Ť ž ž Č š Í ž ť ť ů ť ů ů ú ú ť ů š ů ú ť ů ů Ú Ú ú ů ú ž ž ž ú ů š š ň ů š ů ž ú ů É ó ú ť š ú ů ó ů ú ů ú ů
ň ř Í ř ř š ř ů ř ř š ř ů ý Í Í Ž ř ň š ň Í ř ř ý š ý ý ý ý ý Í ý ý ý ý ý ý ý ý ý ů ý Í ý ů ř ý ů ř ý ý ů ř ř ř ý ř ř ý Í Ž ÍÍ ř ň ýř Ýň ýř ň ýť ř š ř š ň ýí ň ý ň ýť ň ýť ň ýí ň ý ň ýí ň ýř ň ýí ý ň ýř
ý Ú ý š ú Č ý Ú Ř Ú č Ú Í Í ý Ú ý š Ú Ú š ý ú š š Ž ú Ž š č ú č Š Š š č š Ú ú ň ú š ú Ž š Í č Ú ó ýš č č č č č ň š ýš ý ý ýš ú ň Ž č ý Ú Í ó ó Č ž ú ú Ž Ú ý ý č ý ý č ú Ž ý Í č š č č ý ý Ř č č ú Ž š š
č č ý ý ú ř ě ž Č Č Č ř ý ý ú š ě ý Ú š ě Č Š ř š ě č úč ě ě ý ý ý ý ý ě ě ý ř ú č ý ý ú š ě ý Ú š Č Č ř ě ž č úč ř ě č ř ě Ý ě ý ř č Í ř č ř ý ě ě š ř ů ž č č ý ě ě š ř ů č úč Úč ř ě č č ě Ř Ě ř ě ř č
Ý ž Ý É Č ŽÍ Ž ž Ž ň Ž Ž Č Ž ČÍ Í Ž Ž Ú ž Ý Ž Ž ň Á ú Ú Ž Ž Č Ž Ž ť ó Ž Č Ž ú Ť Á ÉŘ ž Ž Š Ť Í ť Ž Ž Č ú Č Í Ž Ž Č Ž Ž Ý ď Í ú Ž Í Ž Ž Č Č Í Ž Ž Ž Ž Ž Ž Ž Í Ž Ž Č Ú Ž Í Í Ž Ž Ž Ž Ý Ž Ž Í Ž ž Š ž Ž Ž Ž
Ž Ě Ě Š Ž Ú ť Ó Š Á Ó Ú Ž Ž Ž ť Í Ž ť ť ň ť Í Ž Ž Í Ž ť ť Ž Ž ť Ů ť ť Ó Ě Ž Ď Í Í Ů ť Ž Ž Ť Í ť Ž ť Í ť Ť ň ÉŤ Ť ť Ť ť Ž Ť ť Ď ť ď Ž Ť Á Í Ž Í Í Ú ž Í ť Ú Ó Ú ď Ú Ú ť Í ť ť Ú Ě ž Ú Í Ó Ú Ó Ě Ó Í Í Ú ž
Č Á ž ý č č ď Á Íč ť Č Ť ó ř ě Ť ď ř ř Í ě Í Á ó ě č č Ť č č čďč Í ř ď Ž čč ř ě č č ě ý ů ě ď č ó ř ě ý ě ě ř ů ú ě ý ů ě ř ě ě ě ů ř ř ý ýý ě Í ď Č ý ť ě ó ú ď Á ě ř ř ý ř Š čň ě ě Š ě Š Í ě ě ý ěř ě
Í Ř Ý ť Ť ď Ý Ř Ť Ť Ť É Ť Š Ť Ť Á Ó Á ň Ě Ť Ů ť ť Ť Í ť Í É Ů Í Ó Ů Ů Ť Ď ď Š Ť ň Í Ť ř Ť Í ď Ť Ů Í Á Ů ť Ť Í Ó ň Ť Ť Ť Ý ň Í Ť Ť Í ř ú Ú Í Ý Ť Í Ý Í Ť ť Ú ť ť ť Í Š Í Í Š Š ť Í Š Š ť Ť Í Í Í Ť Á Ť Ť Í
Š Í ú ú Ž Š š ú ú ž Í š Š ů ů ú š ú Ú ú Š ú Ú ú ú Ú ú ů ú Č Ú ú Ú ú Š Š ú Č ú Č Í š ú ú ú ú Ú Š Í Á Č Č ú Ú š Č Š Š Š ú ú ú Ú ú ú ů š ů ů ů Ž ů Ž Ž ů ú Ž Ž ů ú ů ů ú š ú ů ů ů ů ů ů š Ú Ž ú ň ú ů ů š ů
É ŘÝ ř ě ý ž žú ě ý ý ě Č ě š Ó Č ú ř ě ý Ž ž ó ó Č ú ý ř ý ě ý ě ž ž ě ě ř ě ř š ě Ř Ě ř ě ě ř š ř ý ž ó ř ř ž ř ě ě ž ý ě ž ř ě š ěř ý ě ů ňň š Í ě Ť Ť ě ě ě ě ý ě ě Ť š Í Í Ť š ň ň ě ý ě Ť ů Ž ě ě ň
Č š š ů š ů š š š ů ů š š š ň š š š š š ů š š ů Á š ů š š š ů š Ú ů ú š ú ů ů ď Ú Č Ú ú ó š š š š š šť ů š š š š š š š ů ů š ů ů š š š Š š š ů ů ů ů Č ů š š š ů š š š š š š Č š ů š š š š š š ů ů ů Č Č
ý ů Č ú š ý Ř ý š ž ý ý ý ň ů ýš ó ů ž š ý š ů ý š ů ý ů ů š š ýš ž ýš ýš š ý ů ž š ž ú ú š ž ň ú ú ň ý ý ň ň ů ý ň ý š ž ň š ů ů ň ý ž ž ú ý ň ž ů ů ů ů š ý ý ž ň ó š ýú ž ó ó Í š ýú ž ó Í ó Ů ý ó š ý