UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA / USER MANUAL KOČÁREK UMBRELLA / UMBRELLA STROLLER
|
|
- Anežka Fišerová
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA / USER MANUAL KOČÁREK UMBRELLA / UMBRELLA STROLLER VÝROBCE / PRODUCER DISTRIBUCE A SERVIS / DISTRIBUTION AND SERVICE mdh sp. z o.o. MEYRA ČR s.r.o. ul. Ks. W. Tymienieckiego 22/24 Hrusická 2538/ Lodz, Poland Praha 4 - Spořilov tel.: Vydání / Edition:
2 ÚDRŽBA: Stav vozíku je potřeba pravidelně kontrolovat (alespoň jednou za tři měsíce). Vozík před kontrolou prosím očistěte (může to pomoci odhalit skrytá poškození). Vždy je potřeba zkontrolovat: účinnost brzd stav šroubových spojů stav pneumatik, ložisek kol (vozík nadzvedněte tak, aby byla kola nad zemí, kola by se měla otáčet volně, přední kolečka je vždy potřeba kontrolovat zablokované) zkontrolujte tlak v nafukovacích pneumatikách UPOZORNĚNÍ!!! Pokud se vyskytne jakékoli viditelné poškození nebo je některá z částí vozíku opotřebovaná (opotřebovaná kola, poškozené polstrování, nefunkční brzdy), je zakázáno vozík používat. Veškeré opravy by měly být prováděny kvalifikovanými pracovníky a v záruční době pouze autorizovaným servisem. MATERIÁL: kov, hliník, pryž, polyetylen, molitan, polyester, bavlna. SÉRIOVÉ ČÍSLO: na výrobku. ŽIVOTNOST: 5 let od data výroby. CHARAKTERISTIKA VÝROBKU: Dětský kočárek se skládá z: hliníkového rámu sedačky z polyesteru polyesterové zádové opěry s nastavitelným sklonem (dvě polohy) hliníkových stupaček s nastavitelnou délkou a popruhů pro stabilizaci chodidla otočných (pěnových nebo nafukovacích) předních koleček s aretací otočných (pěnových nebo nafukovacích) zadních kol s tlumičem a brzdou předního krytu a bezpečnostního pásu k ochraně dítěte před vypadnutím POUŽITÍ: Kočárek je určen pro děti s mozkovou obrnou, spina bifida, onemocněním svalů, dysfunkcemi MAINTENANCE: You should regularly (at least every three months) check the wheelchair s condition. Before a control, please, clean the wheelchair (it may help to disclose hidden damages). You should always check: brake efficiency condition of the screw joint condition of tyres, wheels bearing (lift the wheelchair so that the wheel were above the ground, the wheel should turn freely, front weels should be always checked while blocked) check the pressure of pneumatic wheels ATTENTION!!! If there are any visible damages or any of the wheelchair parts are used (used wheels, damaged upholstery, brakes which do not work), you must not use the wheelchair. All repairs should be performed by qualified personnel and during the warranty only by an authorised service point. MATERIAL: metal, aluminium, rubber, polyethylene, sponge, polyester fabric, cotton. SERIAL NUMBER: on the product. DURABILITY: 5 years from production date. PRODUCT CHARACTERISITCS: Children stroller consists of: aluminium frame polyester fabric seat polyester backrest of adjustable inclination (two positions) aluminium footrests of adjustable length and foot stabilizing belts swivel (foam or pneumatic) front wheels with blockade swivel (foam or pneumatic) rear wheels with shock absorber and brake front guard and seat belt to protect the child from falling out USE: Designed for children with cerebral palsy, spina bifida, muscular diseases, lower limb dysfunctions. In order to
3 dolních končetin. Kočárek je možno použít pro děti starší 2 let. VYBAVENÍ VOZÍKU: Standard: Stříška, mezinožní popruh, opěrka hlavy, přední kryt, popruhy, pláštěnka, spací pytel, nákupní košík. KONTRAINDIKACE: Pasivní vertikalizace. UPOZORNĚNÍ! Nenechávejte dítě v kočárku příliš dlouho u osob s neurologickými problémy může dlouhodobé sezení v jedné poloze vést ke kožním problémům a proleženinám. POUŽITÍ: Před prvním použitím si prosím přečtěte tuto příručku a namontujte zadní kola. Pro dosažení maximální bezpečnosti uživatele a při volbě nejlepší polohy a nastavení kočárku je zapotřebí poradit se s lékařem. MONTÁŽ: 1 Odblokujte aretaci: posuňte plastovou bezpečností západku dozadu a poté vytáhněte aretační prvek nahoru. (Obr. 1) 2 Uchopte madla, potáhněte je nahoru a zmáčkněte páčku na zadní straně kočárku, dokud nebude kočárek zcela rozložen uslyšíte a ucítíte CVAKNUTÍ. (Obr. 2) 3 Zkontrolujte, zda jsou aretační lišty zablokované v přímé linii. (Obr. 3) 4 Uzamkněte aretace umístěné na boční straně kočárku vložte zarážku na rámu do otvoru aretačního prvku. Poté posuňte aretaci dopředu. (Obr. 4) use the stroller a child must be above 2 years old. WHEELCHAIR ACCESSORIES: Standard: Canopy, crotch strap, headrest, front guard, suspenders, rain cover, sleeping bag, shopping basket. CONTRAINDICATIONS: contraindications for passive verticalization. ATTENTION! Do not leave a child in a stroller for too long - for people with neurological problems, sitting in one position for a long time may result in skin problems and bed-sores. USE: Please, read the manual before first use and assemble the rear wheels. In order to provide a user with maximum safety you should consult your physiotherapist to choose the best stroller position and regulations. ASSEMBLING: 1 Unlock the blockade: move the plastic safety- catch backwards and then pull the blockade element up. (Fig. 1) 2 Grip the handles, pull them up and press the lever at the back of the stroller until the stroller is fully unfolded you will hear and feel a CLICK. (Fig. 2) 3 Check if the blocking bars are blocked in a straight line. (Fig. 3) 4 Lock the blockades placed on the stroller s side - put the pin placed on the frame into a hole of blocking element. Then move the blockade forward. (Fig. 4) 5 Namontujte pod stupačkami tyč. (Obr. 5) 5 Install the rod under the footrest. (Fig. 5) 6 Stupačky rozložte tím, že je sklopíte směrem dolů. 6 Unfold the footrests by leaning them downwards. 7 Namontujte přední kryt. 7 Install the front guard. 8 Na kryt připevněte mezinožní popruh. 8 Fasten the crotch strap to the guard.
4 SKLÁDÁNÍ KOČÁRKU: 1 Odepněte mezinožní popruh a nastavte jej směrem dopředu. 2 Odstraňte přední kryt. 3 Složte stupačky tím, že je zvednete nahoru. 4 Odstraňte tyč namontovanou pod stupačkou. 5 Sklopte obě lišty, jak je znázorněno na obrázku. (Obr. 6) 6 Zvedněte páčku nahoru a madla zatlačte dopředu, dokud nebude kočárek zcela složený. (Obr. 7) 7 Zablokujte aretace tak, aby se nemohl kočárek při přepravě rozložit. (Obr. 8) NASTAVENÍ DÉLKY STUPAČKY: Pro nastavení délky stupačky je potřeba odšroubovat regulační šrouby umístěné na obou stranách stupačky. Zvolte délku stupačky a regulační šroub našroubujte zpět. BRZDA: Zamáčkněte dolů zarážku umístěnou na zadním kole, jak je znázorněno na obrázku. ZABLOKOVÁNÍ OTOČNÝCH KOLEČEK: Pro zablokování otočných koleček nastavte kolečka ve směru jízdy a zatlačte zarážku umístěnou nad kolečkem. Pro uvolnění koleček zarážku vytáhněte nahoru. MONTÁŽ A DEMONTÁŽ KOL: Pro montáž nebo demontáž kol zatlačte střed kola dovnitř do osy. Uvolněním středu dojde k zablokování kola na ose. Před montáží vnitřních zadních kol vždy kočárek rozložte. NASTAVENÍ ZÁDOVÉ OPĚRKY: Pro sklopení zádové opěry odepněte zip umístěný na obou stranách sedáku. Bezpečnostní popruhy by měly být zapnuté a měly by mít takovou délku, aby zádovou opěrku chránily. STŘÍŠKA: V případě potřeby, například při přepravě, je možné stříšku sundat. NAFUKOVACÍ KOLA (VOLITELNÉ): Maximální tlak by měl být: 0,5 atm pro malá kolečka a 0,6 atm pro velká kola. FOLDING THE STROLLER: 1 Unfasten the crotch strap and direct it forward. 2 Remove the front guard. 3 Fold the footrests by lifting them up. 4 Remove the rod installed under the footrest. 5 Fold both bars as shown in the picture. (Fig. 6) 6 Pull the lever up and push the handles forward till the moment the stroller if fully folded. (Fig. 7) 7 Lock the blockades so that the stroller could not unfold while transported. (Fig. 8) ADJUSTING THE FOOTREST LENGTH: In order to adjust the footrest length you should unscrew the regulation bolts placed on both sides of the footrest. Choose the footrest length and screw in the regulation bolts. BRAKE: Push down the stopper placed on the rear wheel as shown in the picture. BLOCKING THE SWIVEL WHEELS: In order to block the swivel front wheels, place the wheel according to the driving direction and push the blockade placed over the wheel. In order to release the swivel wheels, pull the blockade up. INSTALLING AND REMOVING THE WHEELS: In order to install or remove the wheels, put the handle of wheel hub inside the axis. Releasing the handle will block the wheel on the axis. Before assembling the inner rear wheels, always unfold the stroller. BACKREST REGULATION: In order to recline the backrest unfasten the zips placed on both sides of the seat. The safety bands should be fastened and the should have such a length to protect the backrest. CANOPY: In case of need, a canopy can be removed for example during transport. PNEUMATIC WHEELS (OPTION): Max pressure should be: 0,5 atm for small wheels, 0,6 atm for large wheels.
5 KAŽDODENNÍ POUŽITÍ A PÉČE: 1 Rám je potřeba čistit vlhkým hadříkem. 2 Polstrování je po sundání možné prát ručně ve vlažné vodě pomocí neagresivních čisticích prostředků. Nepoužívejte chlor, neždímejte, nesušte v blízkosti umělých zdrojů tepla. Nežehlete. 3 Vozík je potřeba chránit před deštěm a přímým sluncem. 4 Nikdy se nesmí překračovat maximální nosnost. 5 Alespoň jednou za měsíc zkontrolujte polohu šroubů. V případě potřeby šrouby dotáhněte. 6 Osy vozíku je potřeba mazat nanesením pár kapek oleje mezi osu a střed kola. 7 Pravidelně kontrolujte tlak v nafukovacích kolech. Pro udržení vozíku v dobrém stavu je nezbytné jej pravidelně čistit a uchovávat na vhodném místě. Skladování vozíku v místech s vysokou vlhkostí (prádelna, lázně) nebo v exteriéru, společně s nedostatkem čistoty, může vést ke ztrátě jeho vlastností. BEZPEČNOST POUŽITÍ: 1 Vozík je navržen k přepravě jediného dítěte. 2 Je zakázáno na madla zavěšovat dodatečnou zátěž (tašky). 3 Je zakázáno s vozíkem vyjíždět do schodů, pokud v něm sedí dítě. 4 Pokud se vozík nepoužívá, vždy jej zablokujte. 5 Nepoužívejte žádné další podsedáky kromě těch, které jsou speciálně přizpůsobené a umožňují používání bezpečnostních pásů a abdukčního klínu. 6 Je zakázáno nechávat dítě ve vozíku bez dozoru. 7 Při sezení ve vozíku by dítě mělo být vždy chráněno správně nastavenými bezpečnostními pásy. 8 Vždy musí být nainstalovaný mezinožní popruh a opěrka hlavy. 9 Nikdy neprovádějte nastavení a úpravy, pokud sedí ve vozíku dítě. 10 Při spojování rámu vždy dbejte zvýšené opatrnosti nebezpečí skřípnutí prstů! 11 Pokud nenainstalujete tyč pod stupačku, může dojít k samovolnému složení kočárku. EVERYDAY USE AND CONSERVATION: 1 Frame should be cleaned with a moist cloth. 2 After remo-ving, upholstery can be hand-washed in lukewarm water using gentle detergents. Do not chlorinate, do not spin, do not dry close to artificial warmth source. Do not iron. 3 The wheelchair should be protected against rain and strong sun. 4 The maximal capacity should be always obeyed. 5 Control the screws position at least every month. In case of need, screw the screw cup. 6 The wheelchairs axis sho-uld be oiled by letting couple drops of machine oil betwe-en the axis and wheel hub. 7 Check regularly the pressure in pneumatic wheels. In order to keep the wheelchair in a good condition, it is crucial to clean it regularly and store in an appropriate place. Storing the wheelchair in places of high humidity (laundry, bath house) or outside, together with lack of hygiene, may result in losing its parameters. SAFETY OF USING: 1 Wheelchair is designed to transport only one child. 2 You must not hang additional ballast (bag) on the handle. 3 You must not climb the stairs with a child sitting in a wheelchair. 4 When the wheelchair is not being used, its wheels should be always blocked. 5 Do not use any addi-tional mattress, except especially adapted which make possible to use the safety belts and abduction wedge. 6 You must not leave a child in a wheelchair unattended. 7 While sitting in a wheelchair, a child should be always protected by appropriately adjusted seat belts. 8 The crotch strap and the headrest should be always installed. 9 Never do any regulations or adjustments when a child is sitting in a wheelchair. 10 Always pay attention to frame jo-ints- risk of finger pinching! 11 Not installing the rod under the footrest can make self-folding the stoller.
6 Technické parametry / Technical parameters: Velikost stupačky / Footrest cm Šířka sedu / Seat width 39 cm Hloubka sedu / Seat depth 30 cm Výška zádové opěry / Backrest height 54 cm Úhel náklonu zádové opěry / Backrest tilt angle 0-40 Max. šířka kočárku / Max. stroller width 60 cm Max. délka kočárku / Max. stroller lenght 100 cm Max. výška kočárku / Max. stroller height 116 cm Průměr předních kol / Front wheels diameter 18,5 cm Průměr zadních kol / Rear wheels diameter 22,5 cm Hmotnost kočárku / Stroller weight 11,5 kg Velikost ve složeném stavu / Size while folded 126x50x40 cm Nosnost / Max. user weight 30 kg Max. výška uživatele / Max. user height 130 cm Obr. / Fig. 1 Obr. / Fig. 2
7 Obr. / Fig. 3 Obr. / Fig. 4 Obr. / Fig. 5
8 Obr. / Fig. 6 Obr. / Fig. 7
9 Obr. / Fig. 8
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA / USER MANUAL KOČÁREK JUNIOR / JUNIOR STROLLER
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA / USER MANUAL KOČÁREK JUNIOR / JUNIOR STROLLER VÝROBCE / PRODUCER DISTRIBUCE A SERVIS / DISTRIBUTION AND SERVICE mdh sp. z o.o. MEYRA ČR s.r.o. ul. Ks. W. Tymienieckiego 22/24 Hrusická
VíceROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions
1 ROLZ-2 Portable AV/Conference Center Assembly Instructions Rolz-2 Portable AV/Conference Center Part Drawing Description Qty Part Drawing Description Qty Hardware List A 1 ½ Flat Head Screw 2 EA P-1
VíceROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions
1 ROLZ-2 Portable AV/Conference Center Assembly Instructions Rolz-2 Portable AV/Conference Center Part Drawing Description Qty Part Drawing Description Qty Hardware List A 1 ½ Flat Head Screw 2 EA P-1
Víceváš nový kamarád your new buddy
váš nový kamarád your new buddy fabula Jídelní židlička je součástí každé domácnosti s malým dítětem. Doporučujeme židličku Fábulu, která je komfortní a polohovatelná. multifunkční židlička pro děti od
VíceSpeciální dětský invalidní kočárek Children rehabilitative stroller
Speciální dětský invalidní kočárek Children rehabilitative stroller Uživatelská příručka, verze 08.2014 User s manual, edition 08.2014 POPIS PRODUKTU: - hliníkovo-ocelový rám - nastavitelná poloha zádové
VíceSERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL OVO
MG136-1 PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL page 1 SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL OVO 1. VAROVÁNÍ WARNING UPOZORNĚNÍ Pouze osoba splňující kvalifikaci danou zákonem je
VíceTKGA3. Pera a klíny. Projekt "Podpora výuky v cizích jazycích na SPŠT"
Projekt "Podpora výuky v cizích jazycích na SPŠT" Pera a klíny TKGA3 Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem ČR Pera a klíny Pera a klíny slouží k vytvoření rozbíratelného
Více2N Voice Alarm Station
2N Voice Alarm Station 2N Lift1 Installation Manual Version 1.0.0 www.2n.cz EN Voice Alarm Station Description The 2N Voice Alarm Station extends the 2N Lift1/ 2N SingleTalk with an audio unit installed
VíceVýukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost
Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Registrační číslo: CZ.1.07/1. 5.00/34.0084 Šablona: II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na středních
VíceGUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA
GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA What is an FTP client and how to use it? FTP (File transport protocol) - A protocol used to transfer your printing data files to the MAFRAPRINT
Více11.12. 100 ΕΙΣΟΔΟΣ = E / ENTRANCE = E = = 1174 550 ΤΥΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΚΥ = 2000 (ΕΠΙΛΟΓΗ: 2100) / CH STANDARD = 2000 (OPTIONAL: 2100) 243 50 ΚΥ/CH + 293 ΚΥ/CH +103 100 ΚΥ /CH 6 11 6 20 100 0,25 ΚΑ (CO) + 45
VíceLitosil - application
Litosil - application The series of Litosil is primarily determined for cut polished floors. The cut polished floors are supplied by some specialized firms which are fitted with the appropriate technical
VíceSERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL
MG-011-05 PEGAS 250 E CEL SERVICE MANUAL page 1 SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL 1. VAROVÁNÍ WARNING UPOZORNĚNÍ Pouze osoba splňující kvalifikaci danou zákonem je oprávněna
VíceTECHNICKÝ LIST řada mechanických odvaděčů kondenzátu AUTODRAIN TECHNICAL DATA SHEET for mechanical autodrain equipment AUTODRAIN
Popis: Nádoba s mechanickým plovákem k odstraňování pevných nečistot, vody, aerosolů, uhlovodíků, prachu oddělených separátory KING AIR se systémem stlačeného vzduchu. Rozdělení dle využití instalace:
VíceNÁVOD K POUŽITÍ CHODÍTKO TŘÍKOLOVÉ VCBK52211 Rev. 02/2018. USER MANUAL 3-WHEEL ROLLATOR VCBK52211 Rev. 02/2018
NÁVOD K POUŽITÍ CHODÍTKO TŘÍKOLOVÉ VCBK52211 Rev. 02/2018 USER MANUAL 3-WHEEL ROLLATOR VCBK52211 Rev. 02/2018 1 OBSAH / Table of contents 1. Úvod / Introduction... 3 2. Popis produktu / Description of
VíceFriction drives have constant or variable drives (it means variators). Friction drives are used for the transfer of smaller outputs.
Third School Year FRICTION DRIVES 1. Introduction In friction drives the peripheral force between pressed wheels is transferred by friction. To reach peripheral forces we need both a pressed force and
VíceKancelářský systém ICE
ICE HANDBOOK Kancelářský systém ICE Úvod ICE ( Inspiring Contemporary Environments v překladu inspirující současné prostředí ) je jedním z nejnovějších přírůstků do našeho portfolia TECHO. Díky hliníkovým
VíceNÁVOD K POUŽITÍ ČTYŘBODOVÉ CHODÍTKO DVOUÚROVŇOVÉ VCBP0032-2U <H4SS> Verze MG / Rev
NÁVOD K POUŽITÍ ČTYŘBODOVÉ CHODÍTKO DVOUÚROVŇOVÉ VCBP0032-2U Verze MG 01.2016 / Rev. 02.2018 USER S MANUAL FOUR-POINT TWO-TIER WALKER VCBP0032-2U Edition MG 01.2016 / Rev. 02.2018 1 Obsah
VíceNÁVOD K POUŽITÍ. CHODÍTKO PŘEDLOKETNÍ 6225-M Verze MG USER S MANUAL ROLLATOR WITH ARMREST 6225-M Edition MG
NÁVOD K POUŽITÍ CHODÍTKO PŘEDLOKETNÍ 6225-M Verze MG 12.2015 USER S MANUAL ROLLATOR WITH ARMREST 6225-M Edition MG 12.2015 1 OBSAH / Table of contents 1. Úvod / Introduction... 3 2. Popis produktu / Description
VíceNÁVOD K NASTAVENÍ VODÍTEK PILOVÉHO PÁSU ADJUSTING SAW BLADE GUIDE
CZ Návod k nastavení Pilového pásu EN User Manual Metal band saw NÁVOD K NASTAVENÍ VODÍTEK PILOVÉHO PÁSU ADJUSTING SAW BLADE GUIDE BS 115N / BS 128PRO / BS 712N / BS 712PRO Pásové pily na kov metal band
VíceFirst School Year PIPING AND FITTINGS
First School Year PIPING AND FITTINGS 1. Piping We use it for transporting liquids, gases and loose substances. By using piping we can regulate and interrupt the amount of substances. The main parts of
VícePITSTOP VY_22_INOVACE_26
PITSTOP VY_22_INOVACE_26 Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor: Anglický jazyk Ročník: 9. PITSTOP 1/ Try to complete the missing words. Then listen and check your ideas. Eight
VíceBERGAMO FIRENZE RIMINI. Samozavírače a samozavírací závěsy Floor springs and hinges
3 BERGAMO FIRENZE RIMINI Samozavírače a samozavírací závěsy Floor springs and hinges Bartosini s.r.o. Kancelář: Karvinská 1897, 737 01 Český Těšín tel.: +420 602 322 276; e-mail: bartosini@bartosini.cz
VíceGENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM
KATALOG CATALOGUE RUČNÍ POHONY PRO VENKOVNÍ PŘÍSTROJE, MONTÁŽ NA BETONOVÉ SLOUPY MANUAL DRIVE MECHANISM FOR THE ACTUATION OF OUTDOOR TYPE SWITCHING DEVICES MOUNTED ON THE CONCRETE POLES TYP RPV ISO 9001:2009
VíceSize / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4
Size / Světlost : 1/4 to 4 / 1/4 až 4 Ends / Konce : Threaded BSP / Závitové BSP Min. Temperature / Minimální teplota : -20 C Max. Temperature / Maximální teplota : +180 C Max. Pressure / Maximální tlak
Více2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version
2N LiftIP Communicator for Lifts IO Extender Version 2.4.0 www.2n.cz Description The IO extender helps you extend 2N LiftIP with 1 input and 2 outputs. The purpose of the input is to cancel the rescue
VíceMC Tlumiče (řízení pohybu) MC Damper
MC Tlumiče (řízení pohybu) MC Damper Fitness a volný čas Leisure and Training equipment Strojírenství Machinery Automobilový průmysl Vehicle Industry MC Tlumiče (pro řízení pohybu) se používají jako bezpečnostní
VíceNÁVOD K POUŽITÍ VÍNOVÁ CHODÍTKO SE STUPAČKOU VCBK222T Verze MG USER MANUAL ROSE 4-WHEEL ROLLATOR WITH FOOTREST VCBK222T Edition MG 11.
NÁVOD K POUŽITÍ VÍNOVÁ CHODÍTKO SE STUPAČKOU VCBK222T Verze MG 11.2015 USER MANUAL ROSE 4-WHEEL ROLLATOR WITH FOOTREST VCBK222T Edition MG 11.2015 1 OBSAH / Table of contents 1. Úvod / Introduction...
VíceQuick Start Guide. Clear. Rychlý průvodce nastavením
CZ EN Quick Start Guide Clear Rychlý průvodce nastavením Measurement Měření Před Fully prvním charge použitím the blood plně pressure dobijte monitor baterii before přístroje. first use. 1 Rest your bare
VíceNÁVOD K POUŽITÍ Podpažní berle VCBP0041 Verze MG USER S MANUAL Armpit crutches VCBP0041 Edition MG
NÁVOD K POUŽITÍ Podpažní berle VCBP0041 Verze MG 05.2016 USER S MANUAL Armpit crutches VCBP0041 Edition MG 05.2016 PŘED POUŽITÍM PEČLIVĚ ČTĚTE NÁVOD PLEASE READ CAREFULLY BEFORE USING WHOLE OF INSTRUCTIONS
VícePosition Part number Název Name Samolepky na kapotáž set Main cover stickers - set
1 548020160 Samolepky na kapotáž set Main cover stickers - set 1 548020001 Šroub M6x10 Bolt M6x10 2 548020002 Podložka 6 (pryž) Rubber washer 6 3 548020003 Kryt řetězu Chain cover 4 ST3,8*16 Šroub ST3,8x16
VíceUŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Plni víry a naděje míříme kupředu. S odhodláním zlepšujeme své dovednosti. Zapomeňte na zklamání, ale nikoli na svůj nevyužitý potenciál. Touha překonat sám sebe a dosáhnout hranice
VíceSTORAGE, TRANSPORTATION, HANDLING MANUAL D0141.STHM.01
STORAGE, TRANSPORTATION, HANDLING MANUAL GENERÁTOROVÉ ROZVÁDĚCÍ SKŘÍNĚ VN - PRIMÁRNÍ ROZVOD, VNITŘNÍ / VENKOVNÍ PROVEDENÍ GENERATOR MV SWITCHGEAR PRIMARY DISTRIBUTION, INDOOR / OUTDOOR DESIGN ISO 9001:2009
VíceB 3 B 3 meeting B 3L
meeting L Model je komfortní model ergonomické kancelářské židle, kde na první místo řadíme jednoduché ovládání a nastavení všech komponentů. Pro výrobu jsou pečlivě vybírány dílce odpovídající veškerým
VíceNÁVOD K POUŽITÍ ČTYŘBODOVÉ CHODÍTKO DVOJ F U NK ČNÍ VCBP0031-2F Verze MG USER S MANUAL DUAL 2-FUNCTION WALKER VCBP0031-2F Edition MG 12.
NÁVOD K POUŽITÍ ČTYŘBODOVÉ CHODÍTKO DVOJ F U NK ČNÍ VCBP0031-2F Verze MG 12.2015 Revize 01/2018 USER S MANUAL DUAL 2-FUNCTION WALKER VCBP0031-2F Edition MG 12.2015 1 Obsah 1. Úvod / Introduction... 3 2.
VícePosition Part number Název Name Konektor nabíječky Charger connector Nabíječka Charger Klakson Horn
1 561550001 Konektor nabíječky Charger connector 2 561550002 Nabíječka Charger 3 561550003 Klakson Horn 4 561500004 Přerušovač směrových světel Circuit breaker (turn lights) 5 561550005 Jistič Overload
VíceMADITA MAXI. Osvědčená pevná terapeutická židle. Návod k použití
MADITA MAXI Osvědčená pevná terapeutická židle Návod k použití Vážená zákaznice, vážený zákazníku, před prvním použitím produktu MADITA MAXI si pozorně přečtěte tento návod k použití a řiďte se jím. Přihlédněte,
VícePosition Part number Název Name Přední nosič Front rack Zadní nosič Rear rack
2 568011151 Přední nosič Front rack 3 568011152 Zadní nosič Rear rack 1 548020001 Šroub M6x10 Bolt M6x10 2 548020002 Podložka 6 (pryž) Rubber washer 6 3 568001003 Kryt řetězu Chain cover 4 ST3,8*16 Šroub
VíceGolfky Combi F2 NÁVOD K POUŽITÍ
Golfky Combi F2 NÁVOD K POUŽITÍ SEZNAM DÍLŮ 1 1. 1 2. 1. 2. 1 3. 3. 4. 5. 1 4. 6. 1 0. 1 6. 1 5. 7. 1 7. 8. 9. 1 8. 1 9. 2 3 2.5 4 2.5 5 6 4.4 DŮLEŽITÉ: PŘEČTĚTE SI PEČLIVĚ PŘED POUŽITÍM A UCHOVEJTE PRO
VíceSPECIFICATION FOR ALDER LED
SPECIFICATION FOR ALDER LED MODEL:AS-D75xxyy-C2LZ-H1-E 1 / 13 Absolute Maximum Ratings (Ta = 25 C) Parameter Symbol Absolute maximum Rating Unit Peak Forward Current I FP 500 ma Forward Current(DC) IF
VíceNÁVOD NA OBSLUHU AKTUALIZACE SW
ohřev větrání chlazení podlahové VERZE 17.12 TUV objektů objektů vytápění Opatrně vyjměte z instalačního rámečku. V horní části je plastová aretace. Carefully remove the installation frame. In the upper
Vícewww.alu-sv.com BLATNÍKY A BEDNY NA NÁŘADÍ MUDGUARDS AND TOOLBOXES 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5
5.1 CZ LATNÍKY A EDNY NA NÁŘADÍ 5.1 latníky 5.2 edny na nářadí 5.3 Kanystry na vodu a schránky na hasící přístroje 5.4 Zakládací klíny 5.5 Držáky rezervy a navijáky EN 5.1 Mudguards 5.2 Toolboxes 5.3 Plastic
VíceEXACT DS OFFICE. The best lens for office work
EXACT DS The best lens for office work EXACT DS When Your Glasses Are Not Enough Lenses with only a reading area provide clear vision of objects located close up, while progressive lenses only provide
VíceTabulka pro velikosti postrojů
250 252 254 256 BEZPEČNOSTNÍ POSTROJE SAFETY HARNESSES TLUMIČE PÁDU ENERGY ABSORBERS LANA, UPÍNACÍ POMŮCKY ROPES, CONNECTORS DOPLŇKY ACCESSORIES PRÁCE VE VÝŠKÁCH Tabulka pro velikosti postrojů velikost
VíceGymnázium, Brno, Slovanské nám. 7 WORKBOOK. Mathematics. Teacher: Student:
WORKBOOK Subject: Teacher: Student: Mathematics.... School year:../ Conic section The conic sections are the nondegenerate curves generated by the intersections of a plane with one or two nappes of a cone.
VíceKapotáž Plastic cover 2 Elektronika, motor Electronics, motor 5 Řidítka, zrcátka Handlebar, mirrors 7 Rám, kola, vidlice, sedadlo Frame, wheels,
Popis - Description Strana - Page Kapotáž Plastic cover 2 Elektronika, motor Electronics, motor 5 Řidítka, zrcátka Handlebar, mirrors 7 Rám, kola, vidlice, sedadlo Frame, wheels, swingarm, seat 8 1 51
VíceInformace o písemných přijímacích zkouškách. Doktorské studijní programy Matematika
Informace o písemných přijímacích zkouškách (úplné zadání zkušebních otázek či příkladů, které jsou součástí přijímací zkoušky nebo její části, a u otázek s výběrem odpovědi správné řešení) Doktorské studijní
VíceMechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY. Číslo Servisní Informace Mechanika: 5-2013
Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY Servisní Informace Datum vydání: 20.2.2013 Určeno pro : AMS, registrované subj.pro montáž st.měř. Na základě SI VDO č./datum: Není Mechanika
VíceStandardní řada lisů Standard range of presses: 1000 600 340 14-85 280 2000 x 1200 900. 260 2000 x 1200 900. 630 500 89 10 80 500 x 500 560
ZS ZS ydraulické čtyřsloupové lisy ZS jsou produkční lisy určené pro tažení, stříhání a jiné tvářecí práce. Standardní a zvláštní příslušenství je obdobné jako u lisů typu Z. Rám a rozměry lisu jsou přizpůsobovány
VíceZÓNOVÉ VENTILY S VRATNOU PRUŽINOU dvoucestné VZP 2XX 230 1P 001 třícestné VZP 3XX 230 1P 001
Návod na instalaci a použití ZÓNOVÉ VENTILY S VRATNOU PRUŽINOU dvoucestné VZP 2XX 230 1P 001 třícestné VZP 3XX 230 1P 001 CZ verze 1.2 Popis: Zónové ventily s vratnou pružinou jsou určeny do hydraulických
VíceOstatní / Accessories
_Ostatní 71060 I1045 tříokruhový komfortní bezpečnostní postroj, velikost L nastavitelná, váha 1138 g fullbody safety harness, 3 gear rings, size L adjustable, weight 1138 g 71070 I1046 pracovní polohovací
VíceElektronika Electronics 2 Blatníky - Fenders 3 Stojánek Stand (side, main) 4 Rám - Frame 5 Přední kolo, brzda Front wheel, brake 6 Řidítka Handlebar
Popis - Description Strana - Page Elektronika Electronics 2 Blatníky - Fenders 3 Stojánek Stand (side, main) 4 Rám - Frame 5 Přední kolo, brzda Front wheel, brake 6 Řidítka Handlebar 7 Světla Lights 8
VíceVOŠ, SPŠ automobilní a technická. Mgr. Marie Šíchová. At the railway station
Název SŠ: Autor: Název: Tematická oblast: VOŠ, SPŠ automobilní a technická Mgr. Marie Šíchová At the railway station VOŠ, Provoz a ekonomika dopravy, cizí jazyk, angličtina B, odborné téma Železniční doprava
VíceTechoLED H A N D B O O K
TechoLED HANDBOOK Světelné panely TechoLED Úvod TechoLED LED světelné zdroje jsou moderním a perspektivním zdrojem světla se širokými možnostmi použití. Umožňují plnohodnotnou náhradu žárovek, zářivkových
VíceStřední odborná škola a Střední odborné učiliště, Chrudim, Čáslavská 205 20.
Klíčová slova: 20. Text: Keywords: sparkling wine, champagne, glasses, service Service of sparkling wines 1. The Inventory for sparkling wine service - Wine cooler it cools the beverage; ice, water and
VícePIPER ( ver. Comfort / sizes: UNI)
IDENTIFICATION SHEET Identification tag / Product type (write up): Final inspection: Signature: EN Warranty conditions: 1. On this product is applied 24 months warranty from the date of sale. The warranty
VícePosition Part number Název Name Vlajka Flag Samolepky set Stickers - set
1 547509001 Vlajka Flag 2 547509003 Samolepky set Stickers - set 1 547500001 Přední světlo Headlight 1-1 547500011 Žárovka malá Small bulb 1-2 547500012 Žárovka velká Big bulb 2 ST4,2x14 Šroub ST4,2x14
Více1, Žáci dostanou 5 klíčových slov a snaží se na jejich základě odhadnout, o čem bude následující cvičení.
Moje hlavní město Londýn řešení: 1, Žáci dostanou 5 klíčových slov a snaží se na jejich základě odhadnout, o čem bude následující cvičení. Klíčová slova: capital, double decker bus, the River Thames, driving
VíceUSER S MANUAL. NÁVOD K POUŽITÍ AMBONA ČTYŘKOLOVÉ CHODÍTKO VCBK2A Verze MG / Rev
NÁVOD K POUŽITÍ AMBONA ČTYŘKOLOVÉ CHODÍTKO VCBK2A Verze MG 10.2017 / Rev. 02.2018 USER S MANUAL AMBONA 4-WHEEL WALKER VCBK2A Edition MG 10.2017 / Rev. 02.2018 1 OBSAH / TABLE OF CONTENTS 1. Úvod / Introduction...
VícePosition Part number Název Name Samolepky -set Stickers - set
1 541200154 Samolepky -set Stickers - set 1 541200001 Řidítka Handlebar 2 541200002 Zadní brzda kompletní Rear brake assembly 2-1 5412000021 Zadní brzdič Rear brake 3 541200003 Páčka přední brzdy Rear
VíceBEZPEČNOSTNÍ POSTROJE
Lanex FLXK01 LX 2 Jedná se o univerzální typ postroje s širokou škálou použití. Zachycovací postroj LX 2 má zadní a přední kotvící prvek polohovací pás s bočními oky nastavitelné ramenní a stehenní popruhy
VíceUSER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02
USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference. FMD Module
VíceWORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1
WORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1 1. Write down the arithmetical problem according the dictation: 2. Translate the English words, you can use a dictionary: equations to solve solve inverse operation variable
VíceNástrãné roubení - kovové / Push-in Fittings ada BU 50000 / BU 50000 Series
ada BU 50000 / BU 50000 Series Technické údaje / Technical data: Rozsah tlaku / Pressure range 0,099 1,5 MPa Rozsah teplot / Temperature range -20 C +80 C Pracovní poloha / Working position libovolná/any
VícePřístroje pro montáž na povrch
comfort Přístroje pro montáž na povrch HYDRO 55 + Ucelený sortiment přístrojů se stupněm krytí IP55 Odolnost proti nárazům podle IK07 Spínače se signalizací, popisným štítkem nebo výměnnou čočkou Šroubové
VíceAktivita CLIL Chemie III.
Aktivita CLIL Chemie III. Škola: Gymnázium Bystřice nad Pernštejnem Jméno vyučujícího: Mgr. Marie Dřínovská Název aktivity: Balancing equations vyčíslování chemických rovnic Předmět: Chemie Ročník, třída:
Vícefiltrační polomasky disposable respirators
filtrační polomasky disposable respirators 347-351 respirátory REFIL respirators REFIL 352 masky a polomasky 3M masks and halfmasks 3M 353-362 respirátory a masky JSP respirators and masks JSP 363-366
VíceMA251 (cz_en) Operating instructions. MA251 (cz_en) Montážní návod. Krimpovací kleště PV-CZM... pro MC3, MC4 a MC4-EVO 2
MA251 (cz_en) Montážní návod Krimpovací kleště PV-CZM... pro MC3, MC4 a MC4-EVO 2 MA251 (cz_en) Operating instructions Crimping pliers PV-CZM... for MC3, MC4 and MC4-EVO 2 Obsah Bezpečnostní pokyny...2
VíceVENTIL ZPĚTNÝ JEDNODÍLNÝ ZÁVITOVÝ Teplota max.-20 C/150 C TYP C09.Z PN16 DN ¼ -4
VENTIL ZPĚTNÝ JEDNODÍLNÝ ZÁVITOVÝ Teplota max.-20 C/150 C TYP C09.Z PN16 DN ¼ -4 Size / Světlost : DN 1/4" to 4" / DN 1/4" až 4" Ends / Konce : Female-Female BSP / Závitové, vnitřní-vnitřní závit BSP Min.
VíceProjekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.3688 EU PENÍZE ŠKOLÁM
ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 email: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA
VíceTento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.
Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Projekt MŠMT ČR Číslo projektu Název projektu školy Klíčová aktivita III/2 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.4.00/21.2146
VíceSamas Česká republika spol. s r. o. 539 43 Krouna 322 T +420 469 613 300 F +420 469 341 138
Samas Česká republika spol. s r. o. 539 43 Krouna 322 T +420 469 613 300 F +420 469 341 138 Samas Office Praha Meteor Centre Office Park Sokolovská 100/94 180 00 Praha 8 T +420 272 937 350 F +420 272 937
VíceUser manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com
1/ 11 User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 2/ 11 Contents 1. MINIMUM SYSTEM REQUIREMENTS... 3 2. SŘHV ON-LINE WEB INTERFACE... 4 3. LOGGING INTO SŘHV... 4 4. CONTRACT
Víceje platný od 01.01.2014 Ceny jsou MOC v Kč bez DPH.
je platný od 01.01.2014 Ceny jsou MOC v Kč bez DPH. Satine is a type of electroplating with visual effect of matt chrome colour, similar to stainless steel. Felt glides Joining in rows Armchairs * VIP...
VícePC/104, PC/104-Plus. 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) / I Fax +49 (0) / I I
E L E C T R O N I C C O N N E C T O R S 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) 88 61 / 25 01 0 I Fax +49 (0) 88 61 / 55 07 I E-Mail sales@ept.de I www.ept.de Contents Introduction 198 Overview 199 The Standard 200
VíceRIMINI. Samozavírací hydraulické závěsy Self-closing hydraulic hinges
3 RIMINI Samozavírací hydraulické závěsy Self-closing hydraulic hinges Bartosini s.r.o. Kancelář: Karvinská 1897, 737 01 Český Těšín tel.: +420 602 322 276; e-mail: bartosini@bartosini.cz WWW.BARTOSINI.CZ
VíceČíslo typu EK7651H BENZINOVÁ ROZBRUŠOVACÍ PILA
Strana 1 / 5 Strana 2 / 5 Strana 3 / 5 Strana 4 / 5 Strana 5 / 5 Strana 1 / 7 001 421875-8 GROMMET 1 002 452800-8 HOSE JOINT 4-4 1 003 422083-4 TUBE 3-190 1 004 168396-6 BREATHER 1 005 142150-6 TUBE COMPLETE
VíceSindy. židlička pro děti od 6 měsíců do 15 kg nastavitelné 5 bodové pásy nožní opěrka vnitřní omyvatelná vložka odnímatelný pultík
Sindy Naučte děti správné stravovací návyky. Židlička Sindy je tou správnou volbou. Teach your baby proper eating habits. Highchair Sindy is the right choice. židlička pro děti od 6 měsíců do 15 kg nastavitelné
VíceIntroduction to MS Dynamics NAV
Introduction to MS Dynamics NAV (Item Charges) Ing.J.Skorkovský,CSc. MASARYK UNIVERSITY BRNO, Czech Republic Faculty of economics and business administration Department of corporate economy Item Charges
VíceMERCHANDISE. Men's t-shirt Men's classic cotton t-shirt with prints of current logos FUTURE NATURE. www.robe.cz. Fabric: 100% Cotton
N A B Í D K A F I R E M N Í H O O B L E Č E N Í A 3 D P Ř E D M Ě T Ů, k o n c e p t, d e s i g n a l a y o u t ( c ) E L L I P S E, 2 0 1 2 Men's t-shirt Men's classic cotton t-shirt with prints of current
Vícestany A B C D tents VÝBAVA stanů Husky 2005/Husky 2005 tents ACCESSORIES
VÝBAVA stanů Husky 2005/Husky 2005 ACCESSORIES A B C D E F Voděodolnost Husky Dostatečné vodní sloupce v hodnotě až 6000 mm/cm 2 tropiko a 10000 mm/cm 2 podlážka (dle typu stanu), PU zátěry a podlepené
VíceOdlehčené vozíky Řada modelů 1.7xx Řada modelů 1.8xx. Návod k obsluze. Usnadníme lidem pohyb.
Odlehčené vozíky Řada modelů 1.7xx Řada modelů 1.8xx cs Návod k obsluze Usnadníme lidem pohyb. Obsah Úvod 4 Výčet modelů 5 Indikace 5 Převzetí 5 Specifikace 6 Použití 6 Úprava 7 Recirkulace 7 Životnost
VíceRAM60ND KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE. Vibrační pěch. Vibratory tamper
KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE Vibrační pěch Vibratory tamper RAM60ND NTC STAVEBNÍ TECHNIKA spol. s r.o. Maloskalická 120, 552 03 Česká Skalice Czech Republic Tel: +420 491 452 184 Fax:
VíceTechnické informace Technical book MANITOU MI 15-35
Technické informace Technical book MANITOU MI 15-35 Vysokozdvižné vozíky, pohon: nafta / plyn Forklift trucks, diesel / gas MI 20-25 MI 30-35 Ostatní Misc. Motor Engine Výkony Performances Rozměry Dimensions
VíceTabulka 1 Stav členské základny SK Praga Vysočany k roku 2015 Tabulka 2 Výše členských příspěvků v SK Praga Vysočany Tabulka 3 Přehled finanční
Příloha I Seznam tabulek Tabulka 1 Stav členské základny SK Praga Vysočany k roku 2015 Tabulka 2 Výše členských příspěvků v SK Praga Vysočany Tabulka 3 Přehled finanční odměny pro rozhodčí platný od roku
VíceUŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA K MECHANICKÉMU VOZÍKU ALTO PLUS
Des produits à vivre UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA K M E CH A N I C K É M U V O Z Í K U Alto PLUS ÚVOD Děkujeme Vám, že jste si pořídili mechanický vozík Alto Plus a blahopřejeme k dobrému výběru. Tato příručka
VíceMO-ME-N-T MOderní MEtody s Novými Technologiemi CZ.1.07/1.5.00/34.0903
Projekt: Reg.č.: Operační program: Škola: Tematický okruh: Jméno autora: MO-ME-N-T MOderní MEtody s Novými Technologiemi CZ.1.07/1.5.00/34.0903 Vzdělávání pro konkurenceschopnost Hotelová škola, Vyšší
VíceSERVICE ADVISORY SA-5A
V510 PROPELLER TYPE SERIES REPLACEMENT OF BLADE BEARING SEAL VRTULE TYPOVÉ ŘADY V510 VÝMĚNA TĚSNÍCÍ MANŽETY ULOŽENÍ LISTU 1. GENERAL A. This document provides disassembly and assembly procedure in the
VíceNástrãné roubení - kovové / Socket Screw joints - Metallic ada BU 50000 / BU 50000 Series
Technické údaje / Technical data: Rozsah tlaku / Pressure range 0-1,5 MPa Rozsah teplot / Temperature range -18 C +70 C Pracovní poloha / Working position libovolná/any Pfiipojovací závit Válcov - s tûsnícím
VícePozice Objednací číslo Název Name Ks Šroub Screw Vodící kolo Pulley Pouzdro Rotational cover guide sheath 1 4
1 819900001 Šroub Screw 1 2 819900002 Vodící kolo Pulley 1 3 819900003 Pouzdro Rotational cover guide sheath 1 4 819900004 Držák krytu kotouče Rotational cover holder 1 5 819900005 Kryt kotouče Rotational
VíceSP 420 (model. č. PM12B C)
SP 420 (model. č. PM12B1401017C) Part No. Material No. Description in English Q-ty 1 20340040000 foam pipe 1 2 70500550130 upper handrail 1 3 70540083000 stop lever 1 4 70550073000 Self-propelled Lever
VíceThe tension belt serves as a tension unit. After emptying the belt is cleaned with a scraper.
Second School Year BELT AND WORM CONVEYORS They are machines for transporting piece or loose materials even for great distances. In loaders and unloaders it is not necessary to stop the conveyor. The transport
VícePosition Part number Název Name Bowden přední brzdy (set 2ks) Front brake cable (set 2pcs) Bowden zadní brzdy Rear brake
1 510600001 Bowden přední brzdy (set 2ks) Front brake cable (set 2pcs) 2 510600002 Bowden zadní brzdy Rear brake cable 3 510600003 Spínač Switch 4 510600004 Třmen řidítek horní Handlebar upper clamp 5
Více2N LiftIP. Voice Alarm Station. Communicator for Lifts. Version
2N LiftIP Communicator for Lifts Voice Alarm Station Version 2.4.0 www.2n.cz Description The 2N Voice Alarm Station is a switch that helps you extend 2N LiftIP with one or more audio units installed on
VíceElektroinstalační lišty a tvarovky. Elektroinstalační lišty / Cable trunkings
Elektroinstalační lišty a tvarovky Elektroinstalační lišty / Cable trunkings Z důvodu jednodušší instalace jsou lišty na spodní straně opatřeny montážními otvory. Délka 2m. Na přání lze vyrobit v různých
VíceJméno autora: Mgr. Alena Chrastinová Datum vytvoření: 2O.08.2012 Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_O9_AJ
Jméno autora: Mgr. Alena Chrastinová Datum vytvoření: 2O.08.2012 Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_O9_AJ Ročník: IV. Anglický jazyk Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor: cizí jazyk anglický
VíceF-15E Strike Eagle seat
1/1 49 410 F-1E Strike Eagle seat 1/48 scale detail set for ACADEMY kit sada detailů pro model 1/48 ACADEMY eduard 49 410 APPLY EXPRESS MASK AND PAINT BEFORE GLUING POUŽÍT EXPRESS MASK NABARVIT PŘED SLEPENÍM
VíceČíslo materiálu: VY 32 INOVACE 25/12. Název materiálu: Anatomy 2 - Senses Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/
Číslo materiálu: Název materiálu: Anatomy 2 - Senses Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.1486 Zpracoval: Jana Jourová Anatomy 2 - Senses 1. Before you watch the videos, try to answer the questions. How many
VíceEU peníze středním školám digitální učební materiál
EU peníze středním školám digitální učební materiál Číslo projektu: Číslo a název šablony klíčové aktivity: Tematická oblast, název DUMu: Autor: CZ.1.07/1.5.00/34.0515 III/2 Inovace a zkvalitnění výuky
Více4Ever H A N D B O O K
4Ever HANDBOOK Kancelářský systém 4Ever Úvod Základními stavebními komponenty podnoží jsou bočnice a podélné nosníky. Bočnice je tvořena nohami čtvercového průřezu 45 x 45 mm, spojovacím vodorovným bočním
Více