CESTOVNÍ A PLATEBNÍ PODMÍNKY A DŮLEŽITÉ POKYNY
|
|
- Pavla Němcová
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 CESTOVNÍ A PLATEBNÍ PODMÍNKY A DŮLEŽITÉ POKYNY Rezervace cestovních služeb společnosti FTI Touristik GmbH (dále jen FTI) probíhají na základě níže uvedených Cestovních a platebních podmínek. Pro rezervaci služeb drivefti z katalogu drivefti a/nebo na internetu a služeb Cars&Camper na internetu platí zvláštní zprostředkovatelské podmínky, které jsou k dostání v katalogu drivefti (pro služby drivefti ) nebo na internetu (pro služby drivefti a Cars&Camper. Do paušálních cestovních služeb (označení druhu zájezdu: Paus ) spadají paušální zájezdy z katalogů - Kanárské ostrovy/kapverdy - Turecko/Severní Kypr - El Gouna - Okružní jízdy po Nilu - Chorvatsko/Bulharsko/Montenegro/Slovinsko/Rumunsko - Malta - Řecko/Kypr - Rakousko/Švýcarsko/Farncie/východní Evropa - Itálie - Německo/Polsko/Nizozemí - Egypt/Tunisko/Maroko -Baleáry/Španělsko pevnina/portugalsko nebo také cestovní služby na internetu označené MIXX nebo PACK nebo XFTI. Do sestavovacích cestovních služeb (označení druhu zájezdu Baus ) spadají cestovní služby, týkající se ubytování, letů a jiných cestovních služeb, z katalogů Havaj karavany a přívěsy - Austrálie/Nový Zéland/Jižní moře - Čína které si můžete sestavit sami modulárně ve vlastní zájezd nebo takto označené cestovní služby na internetu. Katalogy Afrika Asie Indický oceán Karibik - Střední a Jižní Amerika Orient Poznávání měst USA/Kanada a Bahamy gold by FTI Thajsko - Ras-Al-Khaimah - Salalah - apartmány a prázdninové domy v USA obsahují jak paušální cestovní služby (označení druhu zájezdu: Paus nebo MIXX nebo PACK nebo XFTI ) tak i sestavovací cestovní služby (označení druhu zájezdu: Baus nebo CITY ). Přiřazení vyplývá vždy z popisu nabídky, popř. z tabulky cen. Pokud jednotlivé nabídky - kromě linkových letů, interkontinentálních letů a vnitrostátních letů v cílové oblasti, transpacifických letů, letů v rámci Pacifiku a v rámci Islandu a levných letů - nemají výslovné označení druhu zájezdu, jedná se o paušální cestovní služby (označení druhu zájezdu Paus ).
2 1. Uzavření cestovní smlouvy Přihláška na Vámi požadovanou službu probíhá písemně i přes nebo fax u společnosti FTI nebo ve Vaší cestovní kanceláři. Smlouva mezi Vámi a FTI vzniká písemným potvrzením rezervace/fakturou na Vámi požadované cestovní služby ze strany FTI, doručeným Vám (na Vámi uvedenou adresu nebo- ovou adresu) nebo Vaší cestovní kanceláří. 2. Zaplacení ceny zájezdu / pojistná ochrana / odstoupení (1) Spolu s potvrzením rezervace/fakturou obdržíte současně doklad o nutné pojistné ochraně dle 651 k BGB (německého Občanského zákoníku) pro všechny platby Vámi rezervovaných cestovních služeb, které musí proběhnout dle druhu zájezdu v souladu s následujícími platebními podmínkami. Rezervací vyjadřujete svůj souhlas se zdaněním marže dle 25 UStG (zákona o dani z obratu). Odlišné dohody musí být potvrzeny písemně ze strany FTI. -Platební podmínky pro paušální zájezdy (označení druhu zájezdu: Paus nebo MIXX nebo PACK nebo XFTI ): Po obdržení potvrzení rezervace a pojistného dokladu je okamžitě splatná záloha ve výši 20 %, popř. u cestovních služeb s označením XFTI ve výši 35 % ceny zájezdu s připočtením případného pojistného (viz bod 1). Tato platba musí být provedena do 10 dnů po uzavření cestovní smlouvy. Zbylá částka musí být zaplacena bez další výzvy 30 dní před nástupem cesty. Krátkodobé rezervace: U cestovních smluv, které budou uzavřeny méně než 30 dní před nástupem cesty, je okamžitě splatná celková cena zájezdu. Jinak je tomu v případě, kdy si FTI vyhradila právo na odstoupení dle bodu 6. V tomto případě je platba splatná teprve tehdy, až vyprší lhůta k vykonání práva na odstoupení a když právo na odstoupení nebylo uplatněno. -Platební podmínky pro sestavovací cestovní služby (označení druhu zájezdu: Baus nebo City"): Platba cestovních služeb musí proběhnout nejpozději 30 dní před nástupem cesty. Krátkodobé rezervace: U cestovních služeb, které budou zarezervovány méně než 30 dní před nástupem cesty, je okamžitě splatná celková cena zájezdu. Jinak je tomu v případě, kdy si FTI vyhradila právo na odstoupení dle bodu 6. V tomto případě je platba splatná teprve tehdy, až vyprší lhůta k vykonání práva na odstoupení a když právo na odstoupení nebylo uplatněno. Platba cestovních služeb probíhá přímo na FTI, nebo, v případě, že rezervace proběhla přes Vaši cestovní kancelář, pak na tuto kancelář. V případě přímé platby na FTI je pro včasnost platby směrodatné datum jejího připsání na účet FTI. Veškeré platby musí být poukázány výhradně na číslo konta, které je uvedeno na potvrzení rezervace/faktuře, při zadání variabilního symbolu tj. rezervačního čísla. (2) V případě nevčasné nebo neúplné platby popř. zálohy nebo doplatku si FTI vyhrazuje právo, po upomínce se stanovením lhůty odstoupit od smlouvy a požadovat náhradu škody dle stornovacích sazeb uvedených v bodě 8 (2). 3. Služby / změna služby / ceny / vedlejší dohody (1) Rozsah smluvních služeb vyplývá z popisu služby v katalogu popřípadě z prezentace na webových stránkách pořadatele na internetu a ze souvisejících údajů v potvrzení rezervace/faktury ze strany FTI. Popisy služeb v katalozích nebo na webových stránkách poskytovatelů plnění jako jsou např. hotely, nejsou pro FTI závazné. (2) FTI si vyhrazuje právo změnit před uzavřením smlouvy vypsané služby a ceny. Přizpůsobení cen před uzavřením smlouvy může být provedeno zejména z důvodů zvýšení dopravních nákladů, poplatků za určité služby jako např. přístavních nebo letištních poplatků nebo v důsledku změny směnných kurzů platných pro daný zájezd po zveřejnění nabídky nebo v případě, že je Vámi požadovaný zájezd dostupný po zveřejnění nabídky jen při nákupu dodatečných kontingentů. (3) FTI si vyhrazuje právo zvýšit dodatečně smluvenou cenu zájezdu, aby tímto započítala zvýšení
3 přepravních nákladů nebo zvýšení poplatků za určité služby (jako přístavní a letištní poplatky). V případě zvýšení na jedno sedadlo nebo na osobu bude účtována konkrétní zvýšená částka, v případě zvýšení na přepravní prostředek bude zvýšená částka na jedno sedadlo nebo jednu osobu podělena počtem sedadel a vyúčtována. Toto platí jen tehdy, pokud jsou mezi uzavřením smlouvy a dohodnutým termínem zájezdu více než 4 měsíce. Zvýšeni ceny je vypočítáno v případě osoby podle rozdílu v době oznámení změny a platného částky v době uzavření smlouvy. Jestliže bude cena navýšena, bude zákazníkovi FTI obratem sdělena. Zvýšeni cen je možné jen do 21. dne před začátkem zájezdu. (4) FTI si ponechává právo, vyhlásit po uzavření smlouvy změny podstatných cestovních služeb, které se odlišují od dohodnutého obsahu cestovní smlouvy, pokud to bude po uzavření smlouvy nutné a příčina není způsobena FTI v rozporou s dobrou vírou. Takové změny služeb podnikne FTI jen pokud změny nejsou zásadní a neovlivní celkový ráz cesty. FTI bude zákazníka o takových změnách služeb neodkladně po zjištění důvodu změny informovat. (5) V případě, že se cena zájezdu zvýší o více než 5% (bod 3 (3)) nebo dojde k zásadním změnám cestovní služby (bod3.(4)) je zákazník oprávněn bez poplatku odstoupit od cestovní smlouvy nebo může požadovat účast na jiném zájezdu, který má minimálně stejnou hodnotu, pokud je FTI schopna takový odpovídající zájezd ze své nabídky bez vyšších nákladů nabídnout. Zákazník uplatní toto právo obratem po vyhlášení cestovní kanceláře FTI. Je doporučována písemná forma. (6) Cestovní kanceláře nejsou oprávněny samy potvrzovat vedlejší dohody. Pokud neproběhne výslovné potvrzení na rezervaci/faktuře ze strany FTI, budou přání na přihlášce rezervace považována jen za nezávazná přání, za jejichž poskytnutí nepřebírá FTI žádnou záruku. 4. Dopravní služby / přípojné lety Časy cestování pro zarezervované dny letu, které jsou oznámeny na potvrzení rezervace/faktuře, podléhají možnosti změny služeb dle bodu 3 (4). Pokud jste si sami, nebo přes vaši cestovní kancelář rezervovali ještě další přípojné dopravy, berte tuto okolnost v úvahu, stejně jako skutečnost, že při dopravě samotné může vždy dojít k prodlevám z různých důvodů. Případně se prosím při rezervaci přípojných doprav nejprve zeptejte, zda jsou již známy přesné časy. Při rezervaci přípojných letů také berte v úvahu dostatečné časové odstupy pro případné prodlevy při přepravě. Doporučujeme v zásadě volbu tarifu, která připouští cenově výhodnou změnu rezervace. 5. Předpisy o pasech, vízech a zdravotní předpisy Jako cestující jste sami zodpovědní za dodržení všech předpisů důležitých pro provedení zájezdu. Všechny nedostatky, které vyplynou z nedodržení, jdou k Vaší tíži, ledaže by FTI neposkytla dostatečné informace nebo poskytla chybné informace. Pokud je pro nástup cesty nutné udělení víza, doporučujeme vyjasnit si dobu trvání a předpoklady udělení víza již před rezervací na Vašem příslušném konzulátě/velvyslanectví. FTI Vás bude informovat o všech známých předpisech pro ochranu zdraví a doporučeníhodné prevenci pro danou cílovou oblast. Kromě toho doporučujeme navázat kontakt s Vaším lékařem popř. tropickým institutem. 6. Minimální počty účastníků Při nedosažení minimálního stanoveného počtu účastníků, uvedeného v popisu služby, je FTI oprávněna odstoupit od smlouvy. Odstoupení musí být provedeno nejpozději 2 týdny před nástupem cesty. Již zaplacené platby budou vráceny. 7. Náhradní osoba Jestliže zákazník využije zákonných možností práv cestovní smlouvy a jmenuje náhradní osobu a tudíž sám cestovní službu neuplatní, účtuje si FTI poplatek 30,- na osobu. Pokud v důsledku změny osoby vzniknou ze strany poskytovatele plnění další náklady (např. náklady na vystavení tiketu atd.), budou vyúčtovány zvlášť.
4 8. Změny rezervace Na přání zákazníka provádí společnost FTI do 30. dne před odjezdem během platnosti příslušného katalogu a s výhradou disponibility jednorázovou změnu termínu zájezdu, destinace, místa nástupu, ubytování nebo způsobu přepravy Vámi zarezervovaného druhu zájezdu ( Paus nebo Baus nebo City ). Pro přerezervaci připadá vedle nově poskytnuté ceny zájezdu zpracovatelský poplatek ve výši 30 Euro na osobu. V případě změny rezervace služeb drivefti do 24 hodin před začátkem pronájmu nepřipadá žádný zpracovatelský poplatek. Pokud vzniknou poskytovateli plnění změnou další náklady (např. náklady na vystavení tiketu atd.), budou vyúčtovány zvlášť. Pokud vede přerezervace k nekonání se podstatné cestovní služby (hotel, let apod.), bude účtováno podílové paušalizované odškodnění dle bodu 9 (2). Změna rezervace je vyloučena při zájezdech s linkovými lety, při zájezdech s poznámkou XFTI, při zájezdech druhu MIXX, při zájezdech z oblasti produktů Gold by FTI, při okružních cestách jakéhokoliv druhu, pro obytné vozy & karavany, při okružních plavbách a při jednotlivých zarazervovaných službách a cestovních službách, pro které jsou smluveny zvláštní sazby odškodnění, uvedené na konci těchto Cestovních a platebních podmínek pod písmenem C. 9. Odstoupení Zákazník je oprávněn odstoupit od smlouvy kdykoliv před začátkem cesty. Směrodatné je datum doručení prohlášení o dostoupení do společnosti FTI. Doporučujeme zaslat prohlášení doporučeně/s doručenkou. Při odstoupení má FTI nárok na přiměřené odškodnění dle 651 i BGB (německého Občanského zákoníku). U paušálních cestovních služeb (označení druhu zájezdu: Paus nebo MIXX nebo PACK nebo XFTI ) je pro výpočet odškodnění směrodatné datum začátku první smluvní služby. Tento okamžik platí i pro všechny další služby jako datum nástupu na zájezd. U sestavovacích cestovních služeb (označení druhu zájezdu Baus nebo CITY ) je pro výpočet odškodnění rozhodující okamžik začátku každého smluvního plnění. U více jednotlivých služeb musí být stornovací poplatky vypočteny zvlášť a následně musí být sečteny. (2) FTI využívá možnosti, paušalizovat připadající nárok na odškodnění se zohledněním 651 i (3) BGB (německého Občanského zákoníku). Tyto sazby za odškodnění jsou jsou uvedeny na konci těchto Cestovních a platebních podmínek. (3) Zákazník má v zásadě možnost prokázat, že pořadateli nevznikla žádná nebo menší škoda. V těchto případech proběhne vyúčtování odškodnění dle jednotlivého případu. (4) Při nenastoupení na zájezd nebo při neuplatnění jednotlivých služeb zůstává zachován nárok na zaplacení celkové ceny zájezdu. FTI bude u poskytovatelů plnění v zásadě usilovat o to, aby získala ušetřené náklady za neuplatnění služby. Pokud budou tyto ušetřené náklady vráceny FTI, vrátí je FTI i zákazníkovi. 10. Rezervace nájemného vozu (1) Jestliže si v souvislosti s jinými službami zarezervujete i nájemný vůz, dbejte prosím obzvláště na následující všeobecné pokyny. Pro rezervace z programu nájemných vozů DriveFTI platí obchodní podmínky otištěné v katalogu drivefti, popřípadě podmínky pronájmu a zprostředkování, uložené na internetu pod drivefti. Kategorie vozidel Rezervace a potvrzení platí v zásadě jen pro zarezervovanou kategorii vozidla, nikdy pro určitý model. Pronajímatelé aut provozují vozový park s více typy srovnatelných velikostí a vybavení. Proto si vyhrazují právo, poskytnout zákazníkovi rovnocenné nebo hodnotnější vozidlo než bylo k dispozici uvedené jako příklad, což v žádném případě neopravňuje k požadavkům týkajícím se např. zvýšené spotřeby paliva.
5 Spoluúčast Zpravidla je u většiny pronájmů aut nutné složit na místě bezpečnostní kauci kreditní kartou nebo v hotovosti. V případě nehod, poškození nebo krádeží pronajatého vozidla bude tato složená kauce autopůjčovnou zadržena za spoluúčast. Tuto spoluúčast převezme společnost FTI u rezervací nájemných vozů, které byly provedeny předem. To znamená, že pro vyloučení spoluúčasti není nutné uzavření zvláštního pojištění na místě. Z náhrady spoluúčasti je vyjmuto následující: - škody, které vzniknou nerespektováním nájemních podmínek - hrubě nedbalé chování nebo jízda v opilosti - škody na olejové nádrži nebo podvozku - doprovodné náklady jako např. za hotely, telefon nebo odtažení - ztráta nebo poškození klíčů od auta - náklady za soukromé předměty, které byly při nehodě poškozeny nebo ukradeny z auta Stejně tak nemůže proběhnout žádná náhrada spoluúčasti v případě, kdy není hlavní škoda na místě regulována pojištěním (částečné nebo plné kasko) z důvodu, že je zde předpokládán výskyt hrubé nedbalosti. V případě škody musí být na místě nutně dodržen následující postup: - okamžitě nahlásit na stanici pronájmu vozů - okamžitě nahlásit na policii a nechat si vystavit policejní zprávu, pokud je zúčastněna druhá strana nehody nebo se jedná o vandalismus - vystavení a podpis zprávy o škodě na stanici na místě při vrácení vozidla Pro náhradu spoluúčasti musí být zákaznickému oddělení společnosti FTI zaslány následující podklady: - zpráva o škodě a policejní zpráva - kopie nájemní smlouvy - doklad o zaplacení spoluúčasti (výpis z kreditní karty, potvrzení při platbě v hotovosti nebo výpis z konta při platbě převodem) (2) Dále odkazujeme také na naši rubriku Co je ještě třeba vědět a na všeobecné pokyny k jednorázovým pronájmům, omezením jízdy, nutným dokumentům, pohraničnímu styku, zahrnutým službám, pojistným plněním a připojištěním. 11. Identita výkonné letecké společnosti u rezervovaných leteckých služeb Dle nařízení EU č. 2111/05 odkazujeme tímto na povinnost pořadatele informovat zákazníka před uzavřením smlouvy o identitě výkonné letecké společnosti při všech přepravních službách při letu tam a zpět, pokud je provádějící letecká společnost před uzavřením smlouvy již pevně dána. V tomto smyslu odkazujeme na údaje v příslušném popisu služby týkající se stanovených leteckých společností. Pokud letecká společnost ještě není pevně dána, budeme Vás před uzavřením smlouvy informovat o letecké společnosti, které let pravděpodobně provede. Jakmile bude letecká společnost perně dána, zajistíme, že Vám budou předány informace o ní co možná nejrychleji. To platí také pro všechny případné změny leteckých společností provádějících let. 12. Poskytnutí záruky, náprava, výpověď, zkrácení promlčecí lhůty Jestliže cestovní služby z Vašeho pohledu vykazují nedostatky, obraťte se prosím neodkladně na kontaktní osobu uvedenou v cestovních podkladech, aby mohla být zjednána náprava. Jestliže neproběhne oznámení nedostatku u této kontaktní osoby, může to mít pro Vás za následek to, že u těchto závad nebudete moci uplatnit žádné nároky (snížení ceny, náhrada škody). Výpověď cestovní smlouvy z Vaší strany dle 651 e BGB (německého Občanského zákoníku) je možná teprve tehdy, když stanovíte FTI přiměřenou lhůtu pro zjednání nápravy, ledaže by náprava byla nemožná nebo byla ze strany FTI odmítnuta nebo ledaže by okamžitá výpověď cestovní smlouvy byla odůvodněna Vaším zvláštním zájmem. Nezávisle na okamžitém oznámení závady na místě musíte případné nároky na snížení ceny/náhradu škody uplatnit do jednoho měsíce po smluvně plánovaném ukončení zájezdu, a to přímo u FTI v Mnichově. Doporučujeme písemnou formu. Zákonná
6 promlčecí lhůta je zkrácena na 12 měsíců pro ty nároky ze slevy dle 651 d BG, z náhrady škody dle 651 f BGB, stejně jako nároky z cestovní smlouvy dle 651 c až 651 f BGB (německého Občanského zákoníku), které podléhají omezení ručení dle bodu Jednání o řešení sporů před spotřebitelskou institucí pro urovnání sporů Společnost FTI není povinna účastnit se jednání o řešení sporů před spotřebitelskou institucí pro urovnání sporů a neúčastní se jej. 14-Omezení ručení Jestliže škoda nebyla společností FTI způsobena ani úmyslně ani z hrubé nedbalosti, případně jestliže je FTI odpovědná pouze kvůli zavinění poskytovatele plnění, bude smluvní a deliktní ručení za škody, které nejsou ohrožením života, zdraví nebo tělesným zraněním omezeno na trojnásobnou cenu zájezdu. Případné z toho vyplývající nároky na základě platných mezinárodních dohod nebo na těchto ustálených předpisech zůstávají omezením ručení nedotčeny. 15. Zákaz postoupení Postoupení nároků v souvislosti s cestovní smlouvou je vyloučeno, ledaže by příjemce postoupení zvláštním podpisem při rezervaci prohlásil, že bude sám ručit za smluvní závazky osob, které mu postoupily práva z cestovní smlouvy. 16. Cestovní pojištění V cenách zájezdu nejsou zahrnuta cestovní pojištění, pokud není výslovně uvedeno jinak. Doporučujeme uzavření pojištění nákladů na odstoupení od zájezdu, cestovní povinné ručení, nemocenské a úrazové pojištění. Pokud FTI nebo Vaše kancelář nabízí cestovní pojištění, jedná se v tomto případě jen o zprostředkovanou službu. Pojistná smlouva je výhradně realizována mezi zákazníkem a uvedeným pojistitelem zájezdu. Nároky mohou být uplatněny jen přímo vůči pojistiteli. Prosím dbejte na pojistné podmínky a povinnosti vyplývající z pojistné smlouvy. Pojistné není součástí ceny zájezdu a je splatné okamžitě po uzavření pojištění. Od pojistných smluv nelze odstoupit. 17. Upozornění k omezení ručení v mezinárodní letecké dopravě Ručení při přepravách v mezinárodní letecké dopravě podléhá v případě smrti nebo fyzického zranění cestujícího, zpoždění cestujícího a/nebo zavazadel, zničení, ztráty nebo poškození zavazadel, ustanovením Varšavské smlouvy nebo Montrealské dohody. Podrobné informace najdete na internetu na adrese pod heslem Kundeninfo" (zákaznické info). 18. Upozornění o úrazovém ručení přepravců, týkajícího se cestujících na moři Ručení přepravců při přepravě cestujících na moři podléhá v případě smrti nebo tělesného zranění cestujících, ztrátě nebo poškození zavazadel, ztrátě nebo poškození cenností stejně jako u cestujících s omezením pohyblivosti při ztrátě nebo poškození vozíčků nebo další speciální výbavy nařízení (EG) č. 392/2009 Evropského parlamentu a Rady od o úrazovém ručení přepravců cestujících na moři. Bližší informace o platných stanoveních a právech cestujících na základě nařízení najdete na internetové stránce pod heslem Kundeninfo. 19. Právo zrušení Pro smlouvy o cestovních službách dle 651 a BGB (německého Občanského zákoníku), které byly uzavřeny na dálku, neplatí 312 II č. 4 a BGB právo zrušení dle 312 g BGB. 20. Soudní příslušnost Místně příslušným soudem FTI je Mnichov. Pro případ, že by smluvní partner FTI neměl místně příslušný soud ve vnitrozemí, popř. když by strana, která je nárokována, přeložila svoje sídlo nebo místo pobytu mimo rozsah platnosti zákonů Spolkové republiky Německo, nebo jejíž sídlo nebo
7 místo pobytu nebylo v době podání žaloby známo, je místně příslušným soudem Mnichov. To stejné platí v případě, že se u smluvního partnera FTI jedná o obchodníky. Váš smluvní partner: FTI Turistik GmbH, Landsberger Straße 88, München, AG München, HRB Stav zveřejnění: ******************************************************************************** k bodu 9(2): Sazby odškodnění pro cestovní služby společnosti FTI Touristik GmbH Sazby odškodnění uvedené v bodě 9, odstavec 2, jsou následující: Paušální zájezd s nebo bez (zahrnutého) charterového letu / pouze-hotel s nebo bez RIT (Rail- Inclusive-Tours) / pouze charterové letenky / okružní jízdy / transfer / výlety s označením druhu zájezdu: Paus nebo Baus nebo CITY : do 30. dne před začátkem cesty 25 % od dne před začátkem cesty 30 % od dne před začátkem cesty 40 % od dne před začátkem cesty 55 % od dne před začátkem cesty 75 % od dne před začátkem cesty 80 % od 2.dne před začátkem zájezdu do nástupu na zájezd 85 % ceny zájezdu. Paušální cestovní služby a pozemní služby se (zahrnutým) linkovým letem (druh zájezdu: Paus nebo Baus ) a paušální cestovní služby s označením XFTI. do 30. dne před začátkem cesty 35 % od dne před začátkem cesty 45 % od dne před začátkem cesty 55 % od dne před začátkem cesty 65 % od dne před začátkem cesty 75 % od dne před začátkem cesty 80 % od 2.dne před začátkem zájezdu do nástupu na zájezd 85 % ceny zájezdu. Od toho odlišné sazby za odškodnění: Katalog Poznávání měst: Pouze-hotel s cestou vlakem RIT na event / veletržní termíny a svátky v cílovém místě s označením cesty CITY : do 30. dne před začátkem cesty 25 % od dne před začátkem cesty 30 % od dne před začátkem cesty 40 % od dne před začátkem cesty 55 % od dne před začátkem cesty 75 % od dne před začátkem cesty 80 % od 2. dne před začátkem cesty do nástupu cesty 85 % ceny zájezdu. Katalog Poznávání měst: Pouze-hotel a cesta vlakem RIT s označením cesty CITY (vyjma event / veletržní termíny a
8 svátky v cílovém místě): Bezplatné storno do 14. hodiny v den před příjezdem (začátkem služby), poté 85% z ceny zájezdu. Katalog Zimní sporty & Relaxace Apartmány, prázdninové byty a domy s nebo bez cesty vlakem RIT (Rail Inclusive Tours): do 46. dne před začátkem cesty 25 % od dne před začátkem cesty 50 % od dne před začátkem cesty 80 % od 3. dne před začátkem cesty do nástupu cesty 90% ceny zájezdu. Katalog Afrika: Železniční cesty Rovos Rail (str. 53); Perly Afriky (str ); Pilanesberg Game Reserve (S. 100); Idube Lodge (S.103); Lukimbi Safari Lodge (S. 107); Garden Route Game Lodge (S. 98); Best of Kalahari (S. 146); African Anthology (S. 145 & 150); Desert & Delta (S. 144, , 153); Wilderness Lodges (S. 149, , 156, 159); Fly In Safaris (S. 157); Hwange Safari Lodge (S. 159), Lion Sands River und Ivory Lodges (S. 102) do 60. dne před začátkem cesty 25 % od dne před začátkem cesty 50 % od 29. dne před začátkem cesty do nástupu cesty 95% ceny zájezdu. Katalog Afrika: Tábory (str ); Game-Reserves / Lodges: Rhino Walking Safari & Plains (S.107) / Under One Botswana Sky (S.147, 148, 151) / Sibuya Lodge (S.99) / Welgevonden do 30. dne před začátkem cesty 25 % od dne před začátkem cesty 50 % od 14. dne před začátkem cesty do nástupu cesty 95 % ceny zájezdu. Katalog Afrika: Veškeré služby poskytovatele plnění Nomad (od S.164); Private Game Reserves/Lodges: Makalali Private Game Lodge (S.108) / Kuzuko Lodge (S.98); NWR Namibia Wildlife Resorts: Waterberg Camp (S. 130); Popa Falls (S.131); Dolomite Camp / Camp Halali / Camp Okaukuejo / Camp Namutoni (S. 133); Ai-Ais Resort (S. 139); Sossus Dune Lodge (S. 140); Okružní cesta in Malawi: Teplé srdce Afriky (S. 163): do 30. dne před začátkem cesty 25 % od dne před začátkem cesty 50 % od dne před začátkem cesty 75 % od 7. dne před začátkem cesty do nástupu cesty 95 % ceny zájezdu. Katalog Afrika: Motswari Game Lodge (str. 104) do 30. dne před začátkem cesty 25 % od dne před začátkem cesty 50 % od dne před začátkem cesty 70 % od 6. dne před začátkem cesty do nástupu cesty 80 % ceny zájezdu. Katalog Afrika: Okružní jízdy a safari v Etiopii, Keni a Tanzanii: Vrcholy Etiopie (s. 177), Krátké safari Nairobi & Naivasha / Amboseli & Tsavo (S. 181); Velké safari Keňa (S ); Krátké safari Tsavo východ / Severin Tsavo Safari (S. 184); Ngutuni Safari / Působivý Tsavo východ & západ (S. 185); Safari letecky Masai Mara (S ); Barevná Keňa (S. 188); Air-Safari Out of Africa (S. 189); Velké safari Tanzanie (S ); Tanzanie cestovatel (S. 192);
9 Tanzanie safari letecky (S. 193) do 32. dne před začátkem cesty 20 % od dne před začátkem cesty 50 % od 15. dne před začátkem cesty do nástupu cesty 95 % ceny zájezdu. Katalog Střední a Jižní Amerika: Okružní jízdy, okružní jízdy pronajatým vozem a krátké tůry Latinskou Amerikou.Fascinující Střední Amerika (S. 68f), Dědictví Majů (S. 70f), Barevná Ekvádor (S. 90), Světla And (S. 92), Světové kulturní dědictví Cuenca a pobřeží Pazifiku (S. 92), Celá Jižní Amerika (S. 104f), Zázrak mezi dvěma světovými moři (S. 106), Zažít Peru a Ekvádor (S. 107), V říši Inků (S. 109), Vrcholy Peru (S. 110f), Svatá země Inků (S. 112), Po stopách Inků (S. 113), Inka Trail a Cuzco (S. 114), Salkantay-Trek a Cuzco (S. 114), Objevitel And a jezera Titicaca (S. 115), Arequipa, Colca Canyon & jezero Titicaca (S. 115), Brazilská mozaika (S. 126f), Brazílie země superlativů (S. 128), Brazilské triangulum (S. 129), Rio intenzivně (S. 130), Karneval v Riu (S. 130), Kolonialní Paraty (S. 131), Ilha Grande (S. 131), Světové kulturní dědictví Iguaçu (S. 132), Historický Salvador (S. 132), Serra Verde Express & Medový ostrov (S. 133), Pantanal grandiózní bahenní země (S. 133), Tango, Samba & vodopády (S. 150), Patagonie de Luxe cesta okolo Kap Hoorn (S. 152f), Kulinářská objevná jízda Argentinou (S. 154), Přírodní Uruguay (S. 170), Uruguay Independiente (S. 171) do 50. dne před začátkem zájezdu 25% od 49. dne do 22. dne před začátkem zájezdu 50% od 21. dne do 3. dne před začátkem zájezdu 80% od 2. dne před začátkem zájezdu do nástupu na zájezd 90% ceny zájezdu Překročení And (S. 91), Galápagy ostrov Hopping (S. 96), Zažít Peru a Bolivii (S. 108), Argentina plná kontrastů (S. 148f), Argentina & Chile Mezi ohněm a ledem (S. 151), Patagonie nedotčený ráj (S. 168f), Fazetová Jižní Amerika (S. 182f), Diny Jižní Ameriky (S. 184f) do 64. dne před začátkem zájezdu 25% od 63. dne dodne do 36. dne před začátkem zájezdu 50% od 35. dne do 22. dne před začátkem zájezdu 80% od 21. dne před začátkem zájezdu do nástupu na zájezd 90% ceny zájezdu Chaty / haciendy / kempy: Lapa Rios (S. 47), Scalesia Lodge (S. 97), Hotel Silberstein (S. 97), Erlebnis Posada Amazonas (S. 116), Amazon Ecopark Lodge (S. 134), Amazon Village (S. 134), Irupé Lodge (S. 160), Club Tapiz (S. 161), Los Cerros (S. 161), Estancia Nibepo Aike (S. 162), EOLO Patagonia's Spirit (S. 162), Estancia Finca Piedra (S. 170), Alto Atacama Desert Lodge (S. 198),Tierra Atacama Hotel & Spa (S. 198), Hacienda Vira Vira (S. 199), Singular Patagonia (S. 199), Tierra Patagonia (S. 200), Patagonia Camp (S. 200) Platí zvláštní stornovací podmínky našich poskytovatelů služeb. Obdržíte je před rezervací od Vaší cestovní kanceláře nebo našeho rezervačního oddělení. Okružní / říční plavby Platí zvláštní stornovací podmínky našich poskytovatelů služeb. Obdržíte je před rezervací od Vaší cestovní kanceláře nebo našeho rezervačního oddělení. Katalog Karibik / Latinská Amerika: Okružní jízda Katamaran: Perly Karibiku od/do Martinique (str. 164f): Platí zvláštní stornovací podmínky našich poskytovatelů služeb. Obdržíte je před rezervací od Vaší
10 cestovní kanceláře nebo našeho rezervačního oddělení. Katalog Asie, cílová oblast Myanmar (str ), vyjma plážových hotelů, viz níže: do 31. dne před začátkem cesty 25 % od dne před začátkem cesty 40 % od dne před začátkem cesty 75 % od dne před začátkem cesty 80 % od 2. dne před začátkem cesty do nástupu cesty 95 % ceny zájezdu. Plážový hotel Myanmar v Ngapali a Ngwe Saung (str ); Amazing Ngapali, Amata Resort, Myanmar Treasure Resort Ngwe Saung, Sandoway Resort, Palm Beach Resort: Platí zvláštní stornovací podmínky našich poskytovatelů služeb. Obdržíte je před rezervací od Vaší cestovní kanceláře nebo našeho rezervačního oddělení. Katalog USA: Svatební balíčky: Platí zvláštní stornovací podmínky našich poskytovatelů služeb, které jsou uvedeny v příslušném popisu služby. Katalog USA: Motocykly: Platí zvláštní stornovací podmínky našeho poskytovatele služby, které jsou uvedeny v důležitých informacích k Eaglerider Motorrader ( Motocykly Eagleriderů ). Katalogy USA / Kanada a Bahamy, Hawai, Asie a Austrálie / Nový Zéland / Jižní moře / Latinská Amerika: Okružní jízdy / Okružní plavby lodí / Okružní plavby po řece: Platí zvláštní stornovací podmínky našich poskytovatelů služeb. Obdržíte je před rezervací od Vaší cestovní kanceláře nebo našeho rezervačního oddělení. Katalog Havaj: Charme-hotely / jízdy nájemnými vozy a okružní jízdy autobusem / svatební balíčky: Platí zvláštní stornovací podmínky našich poskytovatelů služeb. Obdržíte je před rezervací od Vaší cestovní kanceláře nebo našeho rezervačního oddělení Linkové / interkontinentální / zaoceánské a vnitrostátní lety do cílových oblastí: V závislosti Vámi vybraného letu a tarifu letecké společnosti Vám budou sděleny platné podmínky před rezervaci vybraného tarifu letu podle rezervačního řádu. Pronajaté vozidlo: Pro službu drivefti bezplatně, pro službu Cars&Camper do začátku zájezdu 30 na vozidlo. Toto pravidlo platí jen při stornování pronájmu pro vozidlo, ne však při stornování kombinovaných zájezdů nebo u stornování pronájmu terénních vozidel, přívěsů nebo obytného automobilu. Pro tyto možnosti platí výše uvedené paušální sazby storna, ledaže by byla vypsána zvláštní storno pravidla jednotlivých poskytovatelů služeb. Zvláštní sazby, odlišné od výše uvedených sazeb za odškodnění platí, pokud byly zvlášť vypsané v popisu služeb. Rezervované jednotlivé služby jako např. lístky na koncerty, opery, divadla, plesy, jízdenky / průkazy do dopravních prostředků (např. metro, vlak, autobus), jízdenky na trajekty, skipasy, greenfees, okružní jízdy městy, vstupenky do muzeí, výlety á la Carte, jednotlivé přesuny a servis limuzín nespadají do paušálních stornovacích sazeb, nýbrž musí být vyúčtovány v jednotlivém případě, přičemž často mohou vzniknout stornovací náklady ve výši až 100%.
11 VĚNUJTE PROSÍM POZORNOST TAKÉ NÁSLEDUJÍCÍM DŮLEŽITÝM UPOZORNĚNÍM Animace a zábava Protože v mnoha hotelech je publikum mezinárodní, prosíme Vás o pochopení, že animace, popř. zábavní program neprobíhá vždy v němčině. V mnoha případech je však vícejazyčný, přičemž se často rozhoduje podle toho, která národnost je zastoupena v největší míře. To platí i při péči o děti. Animace také mohou být ve večerních hodinách hlasitější. Služby v místě / místní cestovní agentura Pokud byste si chtěli během Vašeho pobytu zarezervovat dodatečné služby nebo pokud máte problém, na mnoha místech jsou dostupní pracovníci naší partnerské agentury, kteří Vám mohou pomoci. Vezměte však na vědomí, že konzultační doba v hotelech není pevně stanovená. Další informace jsou v pokynech k zájezdu. Stavební činnost Z důvodu vzrůstající poptávky a oblíbenosti a s tím spojeným rozšiřováním turistických zón musíte počítat se stavební činností. Ta často probíhá pouze krátkodobě a neměla by většinou překážet. O situaci Vás budeme informovat ihned, jakmile toto omezení zjistíme. Ustanovení týkající se příjezdu Každý cestující je sám zodpovědný za dodržování platných ustanovení, týkajících se příjezdu a odjezdu v příslušné zemi, kde probíhá dovolená. Dejte si prosím pozor na to, že vlastníte platný osobní doklad, cestovní pas nebo vízum, pokud je potřebné. Závazné informace obdržíte na ambasádě a konzulátech. Němci, Rakušané a Švýcaři naleznou platná ustanovení týkající se příjezdu do cílové země online. Státní příslušníci jiných národností se musí v každém případě na platná ustanovení týkající se příjezdu doptat na příslušné ambasádě/konsulátu, pokud mohou platit zvláštní ustanovení. Cestující nezletilý bez poručníka si musejí s sebou vzít ověřenou plnou moc. Zdraví na cestách V mnohých zemích jsou jídla připravována jiným způsobem, než jak jste zvyklí doma. Z tohoto důvodu může na začátku dovolené docházet k žaludečním potížím. Abyste jim předešli, pomůže Vám pár tipů: vybírejte si pouze jídla pečená nebo vařená a ovoce, které se dá oloupat. Vyhýbejte se kostkám ledu v nápojích a namísto vody z kohoutku pijte vodu minerální. Pokud i přes všechna opatření dojde k žaludečním potížím, pomůže vám cestovní lékárnička. Zdravotní informace Cestující by se měli včas informovat o ochraně před nákazou, o očkování a dalších preventivních opatřeních; popř. si vyžádat lékařské rady o trombóze a dalších zdravotních rizicích. Na všeobecné informace, na lékaře zabývající se cestovní medicínou, tropické lékaře, informační služby o cestovní medicíně na nebo spolkovou centrálu pro zdravostní osvětu budete, obzvlášť na zdravotních úřadech, upozorněni.
12 Hotelové služby před sezónou a po sezóně Vezměte prosím na vědomí, že v období před sezónou nebo po ní nemusí být k dispozici všechny hotelové služby a venkovní bazény nebo může být jejich využívání omezeno. Dále může být před sezónou a po sezóně omezená doba péče o děti. Hotelový pokoj Dle mezinárodních hotelových předpisů budete v den odjezdu požádáni, abyste nejpozději do 12 hodin vyklidili pokoj. V den příjezdu pokoj dostanete zpravidla mezi 14 a 16 hodinou. Popisy ubytování se vztahují na dvoulůžkový pokoj. Dvoulůžkový pokoj s přistýlkou disponuje dále, v závislosti na vybavení hotelu, rozkládací sedačkou, sedačkou nebo lehátkem. Přistýlka může být užší nebo kratší než normální postel. Jednolůžkové pokoje se liší od dvoulůžkových polohou, vybavením a velikostí. V mnohých hotelech je jako jednolůžkový pokoj k dispozici dvoulůžkový, ve kterém je zákazník sám. Ve studiích, apartmánech a rodinných pokojích je uvedené maximální obsazení a vybavení dle příslušné cenové třídy. Uklízení studií a apartmánů zpravidla nezahrnuje umývání nádobí. Uvedené rozměry pokoje vždy označují, pokud není určeno blíže, použitelnou plochu pokoje s balkonem a terasou.. Noční lety / příjezd a odjezd v noci Pokud přijíždíte nebo odjíždíte v noci nebo brzy ráno, rovněž platí mezinárodní hotelová ustanovení. Viz bod hotelový pokoj a stravování/all inclusive Vstupenky a další lístky Za všeobecné informace o destinacích (pamětihodnosti, plány měst, infrastruktura) po ukončení úprav společnost FTI nepřebírá záruku. Omyly a změny zůstávají vyhrazeny. Úvod V tabulkách o klimatu (počasí) se jedná o průměrné hodnoty. Klimatizace / bazény / lehátka a slunečníky Berte prosím na vědomí, že klimatizace se z důvodu ušetření energie spouští jen po určitou dobu a v závislosti na venkovní teplotě. Je na úsudku hoteliéra, kdy klimatizaci (individální nebo centrální) spustí. Dále berte na vědomí, že ne každý vyhřívaný bazén je skutečně vyhřívaný. Hotelové venkovní bazény zpravidla nejsou vyhřívané a v zimních měsících jsou využívané dle počasí. Lehátka a slunečníky jsou ve většině hotelů u bazénu a na pláži dostupné dle disponibility. Kapacitně však není vždy možné, aby měl každý zákazník své lehátko a slunečník. Pokud nebude bezplatné úžívání lehátek, slunečníků a osušek výslovně uvedeno, je jejich použití zpoplatněno (platí se na místě). Kreditní karty Platební karty VISA, MasterCard a American Express jsou celosvětově rozšířeny také u společnosti FTI můžete Váš zájezd zaplatit kreditní kartou (s podílovým pooplatkem ve výši 1 % celkové ceny zájezdu). Ve Švýcarsku můžete Vaši dovolenou zaplatit pouze kartou VISA a MasterCard. Cestování do jiné země Jiný kraj, jiný mrav. Téměř ve všech našich destinacích mají lidé naprosto jiný život a jeho rytmus. V jižních zemích se život odehrává často venku večer a v noci. Počítejte tedy prosím s tím, že se zvukům nočního života nedá vyhnout. Okružní jízdy Naše nabídka okružních cest si nenárokuje úroveň tzv. studijních cest. Většina domácích, státně
13 prověřených delegátů nemluví vždy perfektně německy. Dle okolností jsou možné změny průběhu cesty, charakter cesty však zůstává zachován. Naše skupinové zájezdy většinou doprovází německy mluvící delegát. Při rezervaci soukromého zájezdu si můžete vybrat mezi střídajícími se místními delegáty a jedním delegátem po celou dobu za poplatek. V případě střídajících se místních delegátů jste na svých cestách pouze s anglicky hovořícím řidičem, který však nefunguje jako delegát. Místní delegát na Vás vždy čeká u jednotlivých částí programu. Ve větších městech jsou dostupní německy mluvící místní delegáti. Pokud to není tento případ, je prohlídka v angličtině. Uvedené údaje o přibližném počtu kilometrů platí zpravidla pro přímou trasu z bodu A do bodu B a od skutečně najetých kilometrů se mohou lišit. Vezměte prosím na vědomí, že uvedená doba jízdy se může v závislosti na povětrnostních podmínkách a dopravní situaci značně odlišovat. Prosíme Vás o pochopení. Bezpečnost při koupání Koupání v otevřených vodách bohužel také skrývá určitá nebezpečí. Proudy a vlny na moři bývají snadno podceňovány a tělesná síla přeceňována. Zajistěte prosím stálý dohled svých dětí i u hotelového bazénu. V souvislosti s bezstarostným koupáním bychom Vás chtěli upozornit na nabídku na stránce Zde získáte užitečné tipy a informace o bezpečném koupání. Ze zásady byste se měli koupat jen na pokud možno hlídaných plážích a neměli byste plavat sami. Všímejte si prosím výstražných vlajek a informujte se o jejich významu. Při koupání na veřejných plážích doporučujeme vždy se předem informovat o místních skutečnostech a proudech ve Vašem hotelu, u dozorčího personálu nebo u dalších místně znalých osob. Mimořádné zavazadlo Mimořádné zavazadlo musí být u dané letecké společnosti včas nahlášeno a zaplaceno. Bližší informace obdržíte ve Vaší cestovní kanceláři. Vezměte prosím na vědomí, že převoz neskladných zavazadel (kola, surfovací prkna, potápěcí výbava, golfová výbava) z hotelu a do hotelu je možný pouze na základě požadavku a tyto náklady nejsou zahrnuty v ceně zájezdu. Sport a zábava V mnohých hotelech je dle disponibility a programu daného hotelu možnost sportů a zábavy. Rovněž půjčování sportovní výbavy je závislé na místní disponibilitě. V období před sezónou nebo po sezóně se může stát, že některé sportovní a zábavní programy bude možné využívat jen omezeně. Vodní sporty jsou většinou nabízené místními prodejci a nejsou součástí hotelových služeb. Mezipřistání Pokud si přejete při mezispřistání využít dobu čekání (např. prohlídkou města atd.), dbejte prosím na to, abyste se včas dostavili na letiště k check-in k dalšímu letu (alespoň 1,5 hodiny před odletem), jelikož jinak nebude transport zajištěn. Pláže Pláže jsou obecně veřejným prostorem, za jehož čistotu je zodpovědná daná obec. Hoteliéři se všeobecně snaží část pláže, která patří jejich hotelu, udržet čistou, avšak z důvodu mořských naplavenin všeho druhu se občas znečištění nedá vyhnout. Vezměte prosím na vědomí, že v určitých regionech může docházet k omezení na pláži nebo při koupání, např. je možné omezení kvůli rozdílným cyklům v různých destinacích. Přesné informace obdržíte také na našich úvodních stranách. Transfer Po Vašem příletu se od místního zástupce očekává, že se postará o Vaši přepravu do zarezervovaného hotelu, pokud je toto zahrnuto ve Vaší cestovní smlouvě. Vezměte však prosím na vědomí, že autobus bude zastavovat u více hotelů a náš zástupce Vás nemůže vždy doprovodit až na
14 ubytování. Dávejte si proto vždy pozor na to, aby všechna Vaše zavazadla byla uložena do autobusu a poté z autobusu vyložena. Pokud trávíte dovolenou v různých hotelech, vezměte prosím na vědomí, že převoz mezi hotely není součástí Vaší paušální ceny. Bude to probíhat ve Vaší vlastní režii a platit budete na místě. Změna rezervace a storno na místě Vezměte prosím na vědomí, že jste s námi uzavřeli cestovní smlouvu o jednotlivých zarezervovaných službách a nemůžete ji jednostranně pozměnit. Přerezervace na místě jsou mimo naši oblast působení a tím pádem v zásadě nemůžeme nahradit službu, kterou jste si u nás původně rezervovali. V tomto případě nahrazujeme jen takzvané ušetřené výdaje, což znamená to, co nám zřizovatel služby neúčtuje. To je většinou výrazně méně, než zákazník očekává. Pokud jednotlivé služby na místě nebudete chtít (např. přenocování v hotelu, protože jste změnili trasu cesty), informujte o tom prosím neprodleně naši agenturu, jinak hotel naúčtuje plnou cenu a my Vám ji nebudeme moci nahradit. Ochrana životního prostředí Abyste podporovali ekologické uvědomění v destinacích, prosím Vás, abyste šetřili spotřebu vody i energie a odpad ukládali do kontejnerů k tomu určených. Hmyz V jižních zemích je zvýšená koncentrace hmyzu a proto je někdy nutné používat prostředky proti hmyzu. Stravování / All inclusive U stravy formou polopenze, plné penze a all inclusive začíná zarezervovaná služba v den příjezdu večeří a končí v den odjezdu snídaní. Při pozdějším příjezdu do hotelu nebo dřívějším odjezdu nejsou hoteliéři povinni večeři nebo snídani servírovat. Nabídka all inclusive zahrnuje zpravidla všechna jídla, počínaje večeří a konče snídaní, stejně jako místní alkoholické a nealkoholické nápoje a nabídku sportu a zábavy. U jednotlivých all inclusive nabídek si prosím všímejte přesného popisu služeb. Ve většině zařízení je nutné kvůli identifikaci nosit během pobytu plastikový náramek nebo namísto náramku obdržíte plastovou kartičku. Zásobování vodou a elektrickým proudem V některých destinacích může právě v letních měsících docházet k omezení zásobování vodou a elektrickým proudem. Extrémní sucho, které v některých zemích panuje, způsobuje, že voda je vzácná. Proto s ní prosím šetřete. Stejně tak při výpadcích proudu nejsou vždy po ruce náhradní díly generátorů proudu, takže může rovněž docházet k omezení. Ačkoli má mnoho hotelů pro případ nutnosti vlastní generátory, prosíme o pochopení, pokud zásobování není stoprocentní. Přeloženo z originálu cestovní agenturou Student Agency k.s. Vezměte prosím na vědomí, že překlad má pouze informační charakter. V případě reklamací a sporů vyplývají vzájemná práva a povinnosti stran z originálního znění obchodních podmínek pořadatele zájezdu Student Agency k.s.,
Vážený hoste, prosím vezměte na vědomí následující podmínky a upozornění, která určují smluvní vztah mezi Vámi a Attika Reisen.
Všeobecné obchodní podmínky Attika Reisen GmbH Co.KG Vážený hoste, prosím vezměte na vědomí následující podmínky a upozornění, která určují smluvní vztah mezi Vámi a Attika Reisen. 1. Objednávka zájezdu
2.5.2 U mnoha značek pořadatelů můžete Vaši cestu zaplatit také kreditní kartou. V těchto případech musí být příslušná kreditní karta předložena při
Všeobecné obchodní podmínky pořadatele 1-2 FLY Cestovní podmínky TUI Německo s.r.o. (1-2-FLY, airtours, Discount Travel, reiseleicht, X 1-2-FLY, XTUI a XDiscount Travel) a Wolters Reisen s.r.o. platné
Cestovní a pojistné podmínky 64. vydání platné pro nové rezervace od 01.11.2014
Cestovní a pojistné podmínky 64. vydání platné pro nové rezervace od 01.11.2014 Všeobecné cestovní podmínky TUI Deutschland GmbH a Wolters Reisen GmbH. Pojistné podmínky TUI a airtours, rovněž 1-2-FLY
Cestovní a obchodní podmínky Schauinsland-Reisen GmbH
Cestovní a obchodní podmínky Schauinsland-Reisen GmbH Milý zákazníku, následující cestovní a obchodní podmínky jsou součástí cestovní smlouvy uzavřené mezi Vámi (dále zákazník ) a námi (dále pořadatel
Všeobecné obchodní podmínky pro organizaci zájezdů společnosti Thomas Cook Austria AG
Všeobecné obchodní podmínky pro organizaci zájezdů společnosti Thomas Cook Austria AG Všeobecné obchodní podmínky pro organizaci zájezdů společnosti Thomas Cook Austria AG Všeobecné cestovní podmínky (ARB
VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY
ÚVODNÍ USTANOVENÍ Všeobecné smluvní podmínky Trends & Events s.r.o., se sídlem Tobrucká 713/25, 160 00 Praha 6, IČO 289 52 481 DIČ CZ28952481 jsou platné pro všechny zájezdy a jednotlivé služby cestovního
Všeobecné obchodní podmínky CK MOJELODE.CZ
tel: +420 602 483 242 e-mail: info@mojelode.cz web: www.mojelode.cz CK Mojelode.cz EKOSAN servis s.r.o. Fortenská 43 537 01 Chrudim Všeobecné obchodní podmínky CK MOJELODE.CZ 1. Vymezení pojmů CK MOJELODE.CZ
Obchodní podmínky Cestovní kanceláře Marted s.r.o. pro smlouvy o zájezdu 1. Vznik smluvního vztahu, cena zájezdu, platební podmínky a podmínky
Obchodní podmínky Cestovní kanceláře Marted s.r.o. pro smlouvy o zájezdu 1. Vznik smluvního vztahu, cena zájezdu, platební podmínky a podmínky realizace zájezdu Tyto obchodní podmínky jsou nedílnou součástí
2.3.1 LLH není zodpovědná za náklady, které vzniknou při platbách kreditní nebo Maestro kartou nebo při převodech ze zahraničí.
Všeobecné cestovní podmínky 1. Uzavření cestovní smlouvy 1.1 LEGOLAND Holidays Deutschland GmbH (dále LLH) nabízí cestovní služby přes internet a callcenter. Popis služeb se vždy zakládá na podmínkách
Všeobecné obchodní podmínky
1 Všeobecné obchodní podmínky 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ a) Všeobecné obchodní podmínky cestovní kanceláře EVENTBOX, s.r.o. (dále jen cestovní kancelář ) jsou platné pro všechny cesty, jejichž pořadatelem je
VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY CESTOVNÍ KANCELÁŘE IC TOUR S.R.O.
VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY CESTOVNÍ KANCELÁŘE IC TOUR S.R.O. 1.1 1.2 1.3 1.4 2.1 2.2 Část I. Úvodní ustanovení Všeobecné smluvní podmínky cestovní kanceláře IC TOUR s.r.o. (dále také Smluvní podmínky )
Kdy dostanu pokyny k odletu? Pokyny k odletu se zasílají cca 7 dnů před odjezdem / odletem.
Na jak dlouho je možné vytvořit nezávaznou rezervaci? Nezávaznou rezervaci Vám můžeme vytvořit na 3 pracovní dny, pokud je zahájení zájezdu za dobu delší než 35 dní. Do té doby je třeba zaslat Vámi podepsanou
OBCHODNÍ PODMÍNKY SPOLEČNOSTI YACHTCHARTER, S.R.O. PRO ZPROSTŘEDKOVÁNÍ AUTOBUSOVÉ DOPRAVY
OBCHODNÍ PODMÍNKY SPOLEČNOSTI YACHTCHARTER, S.R.O. PRO ZPROSTŘEDKOVÁNÍ AUTOBUSOVÉ DOPRAVY 1. OBECNÁ UJEDNÁNÍ 1.1 Vymezení stran. Tyto obchodní podmínky upravují vztah mezi společností YACHTCHARTER, s.r.o.,
VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY PRO ROK 2014
VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY PRO ROK 2014 Tyto všeobecné smluvní podmínky jsou nedílnou součástí cestovní smlouvy (dále jen CS), která upravuje vztah mezi zákazníkem a cestovní kanceláří MAD MAT SPORT s.r.o
Do modulových cestovních služeb (označení druhu zájezdu: "Baus") spadají cestovní služby popsané v katalozích
Cestovní služby FTI Touristik GmbH (dále jako FTI) se rezervují na základě následujících cestovních a platebních podmínek. Pro rezervaci služeb "drivefti" z katalogu "drivefti", nebo z internetu, platí
Všeobecné podmínky k účasti na zájezdech pořádaných cestovní kanceláří Travel Planet, s.r.o.
Všeobecné podmínky k účasti na zájezdech pořádaných cestovní kanceláří Travel Planet, s.r.o. 1. Úvodní ustanovení Všeobecné smluvní podmínky CK Travel Planet jsou platné pro všechny zájezdy, pobyty a služby
při nabídce a prodeji zájezdů pořádaných CK STRAVA, Balkanbus s.r.o
Balkanbus s.r.o. Smlouva o obchodním zastoupení při nabídce a prodeji zájezdů pořádaných CK STRAVA, Balkanbus s.r.o Smluvní strany: CK STRAVA, Balkanbus s.r.o. (dále jen CK) Se sídlem: Havlíčkova 99, Blučina
Úvěrová smlouva. uzavřeli dne tuto Úvěrovou smlouvu. Hlava 1. Úvodní ustanovení a pojmy
SPOLEČNOST Název: ATOMIC Finance, a.s. Identifikační číslo (IČO): 044 11 323, vedená u Městského soudu v Praze, spisová značka B 20943, adresa sídla Společnosti a adresa pro doručování: Revoluční 724/7,
VŠEOBECNÉ PODMÍNKY pro poskytování ubytovacích služeb a služeb s tím spojených
VŠEOBECNÉ PODMÍNKY pro poskytování ubytovacích služeb a služeb s tím spojených Tyto všeobecné podmínky (dále jen VOP) FAIRHOTEL, který se nachází na adrese Rybářská 202/19 (dále jen hotel), upravují vzájemný
VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY GREECE TOURS PRAGUE, spol. s r.o.
VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY GREECE TOURS PRAGUE, spol. s r.o. I. Úvodní ustanovení: Tyto Všeobecné smluvní podmínky (dále jen VSP) upravují práva a povinnosti smluvních stran při prodeji zájezdů předem
Všeobecné smluvní podmínky - sezóna 2015
Všeobecné smluvní podmínky - sezóna 2015 1. Úvodní ustanovení Všeobecné smluvní podmínky (dále také jen VSP ) cestovní kanceláře Blue Style k.s., se sídlem Jindřišská 27, 110 00 Praha 1, IČ: 25 60 96 88
Všeobecné obchodní podmínky Pro firemní zákazníky a spotřebitele (znění k 1. 12. 2010)
Všeobecné obchodní podmínky Pro firemní zákazníky a spotřebitele (znění k 1. 12. 2010) Tyto všeobecné obchodní podmínky upravují podmínky jednotlivých kupních smluv, na jejichž základě jsou společností
Obchodní podmínky internetového obchodu prodej motorových vozidel www.autopalace-sporilov.cz
Obchodní podmínky internetového obchodu prodej motorových vozidel www.autopalace-sporilov.cz 1. Úvodní ustanovení Tyto obchodní podmínky internetového obchodu www.autopalace-sporilov.cz (dále jen Podmínky)
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY společnosti GO parking s.r.o.
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY společnosti GO parking s.r.o. 1. ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ 1.1. Pokud pojmy obsažené v těchto Všeobecných obchodních podmínkách (dále jen VOP ) začínají velkými písmeny, mají význam
Všeobecné smluvní podmínky CK Zante tour s.r.o. včetně reklamačního řádu
Všeobecné smluvní podmínky CK Zante tour s.r.o. včetně reklamačního řádu Vážený kliente, dovolte nám, abychom Vás následovně seznámili s našimi všeobecnými smluvními podmínkami obsahujícími důležité informace
Obchodní a storno podmínky. Ubytovatel: Hotel Safari, Safari Kemp. Kontroluje: vedoucí NS, domovníci, vedoucí hotelu
Příloha ke směrnici: S 12/2006 Vypracoval: ZOO Dvůr Králové a.s. Zodpovídá: všichni ubytovaní Věc: Ubytovatele Ubytovatel: Hotel Safari, Safari Kemp Kontroluje: vedoucí NS, domovníci, vedoucí hotelu Ruší
Všeobecné smluvní podmínky CK Thien Truong An Vietnam Travel
Všeobecné smluvní podmínky CK Thien Truong An Vietnam Travel 1. Vznik smluvního vztahu Smluvní vztah mezi cestovní kanceláří Thien Truong An Vietnam Travel (dále jen CK) a zákazníkem vzniká na základě
Obchodní podmínky. I. Objednávka pobytu, vznik smluvního vztahu, obsah smluvního vztahu
Obchodní podmínky Obchodní podmínky pro detoxikační pobyty (dále jen "Podmínky") organizované společností TĚLO & DUŠE, s. r. o., se sídlem Nad Závěrkou 2434/7, Břevnov, 169 00 Praha 6, IČ: 27875067, zapsané
Všeobecné smluvní podmínky cestovní kanceláře ALEX na rok 2009
Všeobecné smluvní podmínky cestovní kanceláře ALEX na rok 2009 1. Úvodní ustanovení 1.1. Všeobecné smluvní podmínky jsou platné pro všechny zájezdy a služby cestovního ruchu společnosti Alex, cestovní
Pro lidi, kteří mají KUBA - ÚVOD. rádi život! CK Exotica Travel Kaprova 14/13, 110 00 Praha 1, Česká republika
KUBA - ÚVOD Pro lidi, kteří mají rádi život! KUBA je fascinující ostrovní zemí a zájem o ní neustále roste. Kubu si každý spojí s pálícím sluncem, vysokými palmami, křišťálově modrým mořem nebo plantážemi
Úvěrová smlouva. uzavřeli dne tuto Úvěrovou smlouvu. Hlava 1. Úvodní ustanovení a pojmy
SPOLEČNOST Název: ATOMIC Finance, a.s. Identifikační číslo (IČO): 044 11 323, vedená u Městského soudu v Praze, spisová značka B 20943, adresa sídla Společnosti a adresa pro doručování: Revoluční 724/7,
Průvodce cestovním pojištěním
Průvodce cestovním pojištěním PROČ je VÝHODNÉ uzavřít cestovní pojištění v Union pojišťovně? Protože jsme ODBORNÍKY na cestovní pojištění Union pojišťovna je uznávaným specialistou na cestovní pojištění,
Všeobecné obchodní podmínky Mňam Tour cestovní agentury MauMau s.r.o.
Všeobecné obchodní podmínky Mňam Tour cestovní agentury MauMau s.r.o. Toto jsou všeobecné obchodní podmínky Mňam Tour, kterými se řídí poskytování služeb cestovního ruchu cestovní agenturou MauMau s.r.o.
DOROTHEUM - AUKČNÍ ŘÁD. platný ode dne 1.2.2016
DOROTHEUM - AUKČNÍ ŘÁD platný ode dne 1.2.2016 DOROTHEUM spol. s r.o., se sídlem Praha 1, Ovocný trh č.p. 580, č.or. 2, PSČ: 110 00, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl
Všeobecné podmínky MT-TOUR
Všeobecné podmínky MT-TOUR 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1.1 Všeobecné smluvní podmínky jsou platné pro všechny zájezdy a služby cestovního ruchu společnosti CK MT-TOUR, Ing. Michaela Červinková (dále jen CK MT-TOUR)
a/ Cenou zájezdu se rozumí cena, kterou CK Hello Tour potvrdí na Smlouvě o zájezdu.
VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY ÚČASTI NA ZÁJEZDECH 1. VZNIK SMLUVNÍHO VZTAHU a/ Smluvní vztah mezi cestovní kanceláří Hello Tour, provozovatel FliCom Travel s.r.o., Praha 4 - Nusle, Křesomyslova 364/19, 114
Všeobecné smluvní podmínky společnosti Inovat SE, IČ: 014882602
Všeobecné smluvní podmínky společnosti Inovat SE, IČ: 014882602 se sídlem Praha 4, Hvězdova 1716/2b, PSČ 140 00 Praha 4, zapsané v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíle H, vložce
OBCHODNÍ PODMÍNKY SPOLEČNOSTI INVIA.CZ ( Podmínky )
OBCHODNÍ PODMÍNKY SPOLEČNOSTI INVIA.CZ ( Podmínky ) 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1.1 Společnost INVIA.CZ, a.s., IČO: 267 02 924, se sídlem Praha 1, Senovážné náměstí 1463/5, PSČ 110 00, zapsaná v obchodním rejstříku
Všeobecné smluvní podmínky cestovní kanceláře Exclusive Tours s.r.o.
Všeobecné smluvní podmínky cestovní kanceláře Exclusive Tours s.r.o. 1 Vážený zákazníku, je nám velkým potěšením, že jste si pro Vaši dovolenou vybral služby z oblasti luxusního cestování zajišťované naší
VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY
VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY CESTOVNÍ KANCELÁŘE TCHEQUIE TOUR s.r.o. Cestovní kancelář Tchequie Tour s.r.o., se sídlem Neumannova 1476/3, 150 00 Praha 5, zajišťuje a poskytuje
Úvěrová smlouva a Rámcová smlouva ID Klienta: 123 / Smlouva ze dne: 15.10.2015. Smluvní strany. Úvěrová smlouva. Hlava 2. Úvěr
Smluvní strany SPOLEČNOST Název: Home Credit a.s. Identifikační číslo (IČO): 26978636 Zapsaná v obchodním rejstříku: KS Brno, oddíl B, vložka 4401 Adresa sídla Společnosti a adresa pro doručování Telefon:
Smluvní obchodní podmínky pro nákup jízdních dokladů v předprodeji společnosti ARRIVA TRANSPORT ČESKÁ REPUBLIKA a.s.
Smluvní obchodní podmínky pro nákup jízdních dokladů v předprodeji společnosti ARRIVA TRANSPORT ČESKÁ REPUBLIKA a.s. Článek 1: Úvodní ustanovení Tyto smluvní podmínky (dále jen smluvní podmínky ) obchodní
Obchodní podmínky a reklamační řád
Obchodní podmínky a reklamační řád Před začátkem nákupu v tomto internetovém obchodě se prosím seznamte s těmito obchodními podmínkami a reklamačním řádem. Potvrzením objednávky kupující souhlasí s níže
zapsanou v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl C, vložka 68962
Všeobecné obchodní podmínky Tyto všeobecné obchodní podmínky (dále jen obchodní podmínky ) se vztahují na smlouvy uzavřené prostřednictvím on-line obchodu Pro-Vlasy.cz umístěného na webovém rozhraní www.provlasy.cz
Pravidla věrnostního programu Smile klub. Tato pravidla jsou platná od 1. 4. 2016
Pravidla věrnostního programu Smile klub Tato pravidla jsou platná od 1. 4. 2016 Vysvětlení zkratek a pojmů Program věrnostní program Smile klub LE LEO Express a.s., se sídlem Řehořova 908/4, 130 00 Praha
pro prodej zboží prostřednictvím on-line obchodu umístěného na internetové adrese www.sklenenyshop.cz
Obchodní podmínky pro prodej zboží prostřednictvím on-line obchodu umístěného na internetové adrese www.sklenenyshop.cz Verze (022015) Provozovatel eshopu Název společnosti: REDEFIN s.r.o. Ulice a číslo
P Ř Í L OH A K E S MLOUVĚ O OBCHODNÍM ZAS T OUPE NÍ
P Ř Í L OH A K E S MLOUVĚ O OBCHODNÍM ZAS T OUPE NÍ Příloha č. 1 PRACOVNÍ POSTUP PRO UZAVÍRÁNÍ POJISTNÉ SMLOVY CESTOVNÍHO POJIŠTĚNÍ pro účastníky zájezdů (typ 721 a 722) I. ÚVOD Cestovní pojištění pro
VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY FANTASY TRAVEL, s.r.o.
VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY FANTASY TRAVEL, s.r.o. I. ÚVODNÍ USTANOVENÍ Všeobecné smluvní podmínky cestovní kanceláře FANTASY TRAVEL, s.r.o., se sídlem Opálkova 135/13, 635 00 Brno, IČO 29299284 (dále také
Všeobecné smluvní podmínky
Všeobecné smluvní podmínky Článek I ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1. Všeobecné smluvní podmínky Cestovní kanceláře Ing. Ladislav Jarý - VICTORIA se sídlem Cihlářská 26, 602 00 Brno, IČO 163 12 520 (dále jen CK VICTORIA)
Všeobecné obchodní podmínky
Všeobecné obchodní podmínky Všeobecné smluvní podmínky Lázní Teplice nad Bečvou a.s. upravují vzájemný smluvní vztah mezi společností Lázně Teplice nad Bečvou a.s. se sídlem Teplice nad Bečvou č. p. 63,
Registrační formulář
Registrační formulář Jméno a příjmení/obchodní jméno: 1 Bytem/místo podnikání: 2 Datum narození/ič: 3, 4 DIČ: 5 Číslo účtu: Informace o zápise v obchodním rejstříku: 6 E-mail.: Telefonní číslo: (dále jen
1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY
Obchodní a reklamační podmínky obchodní společnosti Metrostore.cz pro prodej zboží prostřednictvím on-line obchodu umístěného na internetové adrese www.metrostore.cz 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ Internetový obchod
Obchodní a dodací podmínky internetového obchodu www.levneknihy.cz
Obchodní a dodací podmínky internetového obchodu www.levneknihy.cz Základní informace 1. Tyto všeobecné obchodní podmínky (dále také jen jako tyto VOP ) upravují uzavírání kupních smluv prostřednictvím
13. 12. 1 OBSAH 18. 1 VYMEZENÍ ZÁKLADNÍCH POJMŮ 1 ČLÁNEK I ÚVODNÍ USTANOVENÍ 2 ČLÁNEK II UZAVŘENÍ KUPNÍ SMLOUVY A DODÁVKA ZBOŽÍ 3
13. 12. 1 OBSAH VYMEZENÍ ZÁKLADNÍCH POJMŮ 1 ČLÁNEK I ÚVODNÍ USTANOVENÍ 2 ČLÁNEK II UZAVŘENÍ KUPNÍ SMLOUVY A DODÁVKA ZBOŽÍ 3 A. OBJEDNÁVKA ZBOŽÍ 3 B. DODÁVKA ZBOŽÍ, PŘECHOD VLASTNICKÉHO PRÁVA A NEBEZPEČÍ
VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY AUTOBUSOVÉ DOPRAVY MICHAL VARGA PLATNÉ OD 1.1. 2013
VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY AUTOBUSOVÉ DOPRAVY MICHAL VARGA PLATNÉ OD 1.1. 2013 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1.1. Všeobecné smluvní podmínky jsou platné pro dopravu a služby autobusové dopravy Michal Varga, se
OBCHODNÍ PODMÍNKY KE KUPNÍ SMLOUVĚ NA VOZIDLO
OBCHODNÍ PODMÍNKY KE KUPNÍ SMLOUVĚ NA VOZIDLO Předmět smlouvy Kupující kupuje od prodávajícího za podmínek uvedených v této kupní smlouvě (dále jen smlouva) vozidlo, jehož specifikace a výbava je uvedena
CHORVATSKO, SLOVINSKO, ITÁLIE, FRANCIE
OD ROKU 1920 ZA HRANICE VŠEDNÍCH DNŮ CESTOVNÍ KANCELÁŘ CENÍK SLEVA AŽ 22% Dítě ZDARMA Záloha 1 500 Kč 100% pojištění storna CHORVATSKO, SLOVINSKO, ITÁLIE, FRANCIE POBYTOVÉ ZÁJEZDY Léto 2016 Vysvětlivky
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY
1. OBECNÁ USTANOVENÍ, VÝKLAD POJMŮ 1.1. Společnost NAPA TRUCKS spol. s r. o., se sídlem Semtín 100, 533 53 Pardubice, IČ: 25288717, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Hradci Králové,
Všeobecné smluvní podmínky účasti na zájezdech cestovní kanceláře Akvila Travel, s.r.o. 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1.1 Tyto Všeobecné smluvní podmínky
Všeobecné smluvní podmínky účasti na zájezdech cestovní kanceláře Akvila Travel, s.r.o. 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1.1 Tyto Všeobecné smluvní podmínky (dále jen Podmínky) jsou platné na všechny zájezdy, pobyty
Všeobecné smluvní podmínky účasti na zájezdech cestovní kanceláře Akvila Travel, s.r.o.
Všeobecné smluvní podmínky účasti na zájezdech cestovní kanceláře Akvila Travel, s.r.o. 1.ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1.1 Tyto Všeobecné smluvní podmínky (dále jen Podmínky) jsou platné na všechny zájezdy, pobyty
Bulharsko. Slunečné pobřeží Slunečné pobřeží. Pomorie Malé, živé městečko 20 km od Burgasu. Primorsko Malé rybářské městečko leží 60km
Bulharsko Tel.: 972 243 053 www.cdtravel.cz Bulharsko SOFIJA Bulharsko se v posledních letech opět stalo vyhledávaným cílem našich turistů. Cestování lehátkovými nebo lůžkovými vozy je poměrně dobrou volbou,
Obchodní podmínky. Provozovatelem internetového obchodu frolikovakava.cz je společnost
Obchodní podmínky Provozovatelem internetového obchodu frolikovakava.cz je společnost Petr Frolík Pražírna kávy Sdružení otec a syn Jiráskova 555 51724 Borohrádek E-mail: kaficko@frolikovakavacz IČO: 40168824
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY STACHEMA CZ s.r.o. IČ: 463 53 747, se sídlem Hasičská 1, Zibohlavy, 280 02 Kolín
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY STACHEMA CZ s.r.o. IČ: 463 53 747, se sídlem Hasičská 1, Zibohlavy, 280 02 Kolín Článek 1 Úvodní ustanovení 1.1 Pokud není písemnou dohodou stran výslovně stanoveno jinak, platí
Obchodní podmínky. 2. Prodávajícím a provozovatelem internetového obchodu je společnost WorkMed s.r.o.
Obchodní podmínky společnosti WorkMed s.r.o., IČ: 019 90 381, se sídlem Praha 9, Chmelická 552, PSČ 190 16 zapsané v obchodním rejstříku Městského soudu v Praze v oddíle C, vložka 16723 (dále jen WorkMed
Všeobecné smluvní podmínky cestovní kanceláře OREX TRAVEL s.r.o.
Všeobecné smluvní podmínky cestovní kanceláře OREX TRAVEL s.r.o. 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1.1. Všeobecné smluvní podmínky jsou platné pro všechny zájezdy, pobyty a služby cestovního ruchu cestovní kanceláře
ZÁKLADNÍ INFORMACE K PRODEJI TOUR OPERÁTORŮ PATŘÍCÍCH DO SKUPINY THOMAS COOK
ZÁKLADNÍ INFORMACE K PRODEJI TOUR OPERÁTORŮ PATŘÍCÍCH DO SKUPINY THOMAS COOK Skupina Thomas Cook je druhým největším turistickým koncernem v Evropě. V roce 2012 zajistila celosvětově SKUPINA Thomas Cook
1. Smluvní vztah. 2. Smlouva o zájezdu a potvrzení účasti
1. Smluvní vztah Vzájemný vztah mezi CK Kompas Praha spol. s r.o. (dále jen CK Kompas) a zákazníkem (jednotlivci nebo organizacemi jako účastníky zájezdů CK Kompas) se řídí ustanovením zákona č. 159/1999
Obchodní a dodací podmínky
Obchodní a dodací podmínky platné od 25.9.2013 pro www.sportobchod.cz provozovaný společností SportObchod.cz s.r.o., IČ 26904241, Čechyňská 16, 60200 Brno, vedenou u rejstříkového soudu v Brně v oddíle
SIKLA BOHEMIA, s r.o.
Všeobecné obchodní podmínky platné od 01.04.2011 Tyto Všeobecné obchodní podmínky (dále jen VOP) vydala obchodní společnost Sikla Bohemia, s.r.o. se sídlem v Praze 20, Do Čertous 2620/11, PSČ 193 21, dále
Všeobecné smluvní podmínky I. Obecná ustanovení
Všeobecné smluvní podmínky I. Obecná ustanovení 1) Všeobecné smluvní podmínky (dále jen VPS ) upravují podrobněji právní vztahy a povinnosti vznikající mezi pronajímatelem a nájemcem při pronájmu vozidla
Zuzana Kurachová - OBCHODNÍ PODMÍNKY platné k: 11.1.2014, 22:23
Obchodní podmínky Níže uvedené obchodní podmínky platí pro nákup v internetovém obchodě UKajiku.cz. Ještě než si u nás objednáte zboží, přečtěte si prosím tyto podmínky, objednáním zboží s nimi vyslovujete
Feng Shui Shop - OBCHODNÍ PODMÍNKY platné k: 17.4.2016, 4:53
Provozovatel obchodu: Monika Urbanová Sídlo společnosti: Sedmikrásková 576/4, Praha 10 - Kolovraty, 103 00 IČO: 04141482 nejsme plátci DPH email: feng-shui-shop@seznam.cz Před nákupem v našem internetovém
Důležité rady a informace
Důležité rady a informace Podmínky účasti na zájezdech a vzájemná práva a povinnosti vznikající mezi klientem a naší CK stanoví Všeobecné smluvní podmínky účasti na zájezdech, jejichž úplné znění naleznete
SMLOUVA DODAVATELSKÁ
SMLOUVA DODAVATELSKÁ Odbytové družstvo ebioneta a Člen Odbytového družstva ebioneta - Dodavatel Stránka 1 Tato SMLOUVA DODAVATELSKÁ (dále jen Smlouva ) uzavřená dle zákona č. 513/1991 Sb. obchodní zákoník,
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY
Page 1 / 6 VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY k objednávkám na dodávky materiálu společnosti Bilfinger HSG Technologies and Facility Management s.r.o. platné od 1. 9. 2014 1. Úvodní ustanovení 1.1. Tyto všeobecné
Obchodní mise FIMMA MADERALIA 2014
Obchodní mise FIMMA MADERALIA 2014 Datum příjezdu : 10. 2. 2014 Datum odjezdu: 14. 2. 2014 Počet dní ubytování: 5 dní, 4 x noc Ve dnech 10. 14. února 2014 proběhne pětidenní podnikatelská mise na mezinárodní
MOTOR-PRESSE BOHEMIA s.r.o., U Krčského nádraží 79/36, 140 00 Praha 4
MOTOR-PRESSE BOHEMIA s.r.o., U Krčského nádraží 79/36, 140 00 Praha 4 Všeobecné podmínky prodeje inzertního prostoru do titulů Motor-Presse Bohemia s.r.o. (dále jen MPB ) pro tisk i on-line I. Všeobecná
Podmínky pro cestující Cestovní kanceláře FISCHER, a. s.
Podmínky pro cestující Cestovní kanceláře FISCHER, a. s. Cestovní kancelář FISCHER, a. s. se sídlem Na Strži 65/1702, 140 62 Praha 4, IČ 26141647, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem
Všeobecné obchodní podmínky
Všeobecné obchodní podmínky I. Všeobecná ustanovení Tyto obchodní podmínky (dále jen Obchodní podmínky ) společnosti Autokseft, s.r.o., se sídlem Horka u Staré Paky 10, 512 34 Horka u Staré Paky, identifikační
VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY CESTOVNÍ KANCELÁŘE IC TOUR S.R.O.
VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY CESTOVNÍ KANCELÁŘE IC TOUR S.R.O. Část I. Úvodní ustanovení 1.1 Všeobecné smluvní podmínky cestovní kanceláře IC TOUR s.r.o. (dále také jako Smluvní podmínky ) upravují, v souladu
Obchodní podmínky. 1. Všeobecná ustanovení. 2. Vymezení pojmů
Obchodní podmínky Základní údaje Provozovatel obchodu: SONA, v.d., U Malého lesa 6, 591 01 Žďár nad Sázavou Sídlo společnosti: Žďár nad Sázavou - U Malého lesa 6 IČO: 00030431 DIČ: CZ00030431 Zapsána:
Všeobecné obchodní podmínky rezervace krátkodobého nájmu a reklamační řád (VOP) Albertov Rental Apartments (ARA)
Všeobecné obchodní podmínky rezervace krátkodobého nájmu a reklamační řád (VOP) Albertov Rental Apartments (ARA) 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1.1. Tyto Všeobecné obchodní podmínky rezervace krátkodobého pronájmu
OBCHODNÍ PODMÍNKY. 1.5. Znění obchodních podmínek může prodávající měnit či doplňovat. Tímto ustanovením
OBCHODNÍ PODMÍNKY obchodní společnosti KOBOZ SERVICE s.r.o. se sídlem Holečkova 2538/5, 370 04 České Budějovice identifikační číslo: 276 38 863 zapsané v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Českých
OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ
1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ OBCHODNÍ PODMÍNKY 1.1. Tyto obchodní podmínky (dále jen obchodní podmínky ) obchodní společnosti KAMÍR a Co spol. s r. o., IČ 15770265, se sídlem Ferd. Pakosty 1148, 39 501 Pacov,
Obchodní podmínky pro uzavírání kupních smluv prostřednictvím internetového obchodu www.pracovni-obuv-cofra.cz. 1. Definice pojmů
Obchodní podmínky pro uzavírání kupních smluv prostřednictvím internetového obchodu www.pracovni-obuv-cofra.cz 1. Definice pojmů Internetový obchod je server na adrese www.pracovni-obuv-cofra.cz, jehož
Všeobecné obchodní podmínky
Všeobecné obchodní podmínky firmy Anterix s.r.o., IČ 24213641, se sídlem Křižíkova 2148, Benešov, 256 01, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Praze v oddíle C, vložce 189248. I. Úvodní
Smluvní podmínky pro zadávání placené inzerce na serveru Sauto.cz a Smoto.cz
Smluvní podmínky pro zadávání placené inzerce na serveru Sauto.cz a Smoto.cz 1. Obecná ustanovení 1. Společnost Seznam.cz, a.s. se sídlem na adrese Praha 5, Radlická 3294/10, PSČ 150 00, Praha 5, IČO:
1. Základní ustanovení
platné od 01.12.2011 TAVOČER s.r.o., se sídlem Nad Vinným potokem 2/1149, 101 00 Praha 10, IČ 25749960, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl C, vložka 66820 vydává tímto
Všeobecné smluvní podmínky
Rozsah platnosti Tyto všeobecné smluvní podmínky jsou platné jako smluvní podmínky k jednotlivým dílčím kupní smlouvám. Tyto podmínky nevylučují zvláštní smlouvy a dohody. Definice některých pojmů Zákazník
SMLOUVY/Pojistky č. CIFU 1/2006
CIFU 1/2006 Úplné znění POJISTNÉ SMLOUVY/Pojistky č. CIFU 1/2006 Úplné znění POJISTNÉ SMLOUVY/Pojistky č. CIFU 1/2006 Smlouvu uzavírají společnosti: Raiffeisenbank a.s. se sídlem: Praha 4, Hvězdova 1716/2b,
Podmínkou pro podání objednávky je registrace kupujícího v internetovém obchodě. Kupující podáním objednávky prohlašuje, že uvedené údaje jsou platné
OBCHODNÍ PODMÍNKY ÚVODNÍ USTANOVENÍ Níže uvedené obchodní podmínky platí pro nákup v internetovém obchodě câliner.cz. Obchodní podmínky vymezují a upřesňují práva a povinnosti prodávajícího a kupujícího.
Úplná pravidla soutěže KINDER VYHRAJ TÝDEN V MIAMI S KABRIEM
Úplná pravidla soutěže KINDER VYHRAJ TÝDEN V MIAMI S KABRIEM ČESKÁ REPUBLIKA Účelem tohoto dokumentu je úplná a jasná úprava pravidel soutěže KINDER VYHRAJ TÝDEN V MIAMI S KABRIEM (dále jen soutěž ). Tato
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY společnosti simple shop and rent s.r.o. pro internetový obchod www.simplerent.cz ČÁST A: Obecná ustanovení I. Předmět všeobecných obchodních podmínek II. Předmět Smlouvy ČÁST
Všeobecné obchodní podmínky verze I. 2015
Všeobecné obchodní podmínky verze I. 2015 kapitálové společnosti Stama a.s. IČ: 40232701, se sídlem: Vančurova 815, Lovosice 410 02, zapsané v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Ústí nad Labem
Všeobecné dodací podmínky OSRAM Česká republika s.r.o.
I. Obecná ustanovení 1. Tyto Všeobecné dodací podmínky (dále jen Podmínky ) jsou obchodními podmínkami ve smyslu 1751 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění. Nestanoví-li smlouva jinak,
Obchodní podmínky pro internetový obchod AZ TECH
Obchodní podmínky pro internetový obchod AZ TECH A. Vymezení pojmů Obchodní podmínky pro internetový obchod AZ TECH Tyto všeobecné obchodní podmínky (dále jen VOP ) upravují práva a povinnosti smluvních
POJISTNÉ PODMÍNKY KOLEKTIVNÍHO POJIŠTĚNÍ NÁKUPU ZBOŽÍ
POJISTNÉ PODMÍNKY KOLEKTIVNÍHO POJIŠTĚNÍ NÁKUPU ZBOŽÍ ze dne 1. 11. 2009 Článek 1. Úvodní ustanovení 1.1. Pro toto soukromé pojištění, které sjednává Komerční pojišťovna, a. s., IČ 63998017, se sídlem
Prodávající: Jméno a příjmení: Lukáš Kresta. Identifikační číslo: 73237914
Všeobecné obchodní podmínky pro velkoobchodní prodej prostřednictvím on-line obchodu umístěného na internetové adrese www.gatapex.cz, www.kinesio-tejping.cz a www.mtc-tejping.cz Prodávající: Jméno a příjmení:
2. Žádost o poskytování služeb elektronických komunikací
Všeobecné podmínky poskytování služeb elektronických komunikací prostřednictvím mobilních a pevných bezdrátových sítí společnosti Telefónica O2 Czech Republic, a.s. vydané v souladu s 273 odst. 1 zákona
ČMSZP. Vnitřní směrnice. Českomoravského svazu zemědělských podnikatelů. (dále také Svaz)
Vnitřní směrnice Českomoravského svazu (dále také Svaz) Právní forma: Odborová organizace a organizace zaměstnavatelů. Organizace zapsána: spisová značka L 1074 vedená u Městského soudu v Praze. Sídlo:,