ECParam Bedienungsanleitung Návod k použití - ECParam
|
|
- Štefan Bláha
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Betriebsanleitung Návod k použití CZ CZ ECParam Bedienungsanleitung Návod k použití - ECParam Antrieb durch Außenläufermotor mit integrierter Kommutierungselektronik Pohon motorem s vnějším rotorem s integrovanou komutační elektronikou BA009BB02/13/A/ Vydání 6 Rosenberg Ventilatoren GmbH Maybachstraße Künzelsau-Gaisbach Tel.: +49(0)7940/142-0 Fax.: +49(0)7940/ info@rosenberg-gmbh.com
2 Inhaltsverzeichnis / Obsah 1 Sicherheit / Bezpečnost 3 2 Anwendungsbereich / Rozsah použití 4 3 Uvedení do provozu / Uvedení do provozu Notwendiges Zubehör / Potřebné příslušenství Verbindungsaufbau / Navázání spojení 6 4 Hauptansicht / Hlavní pohled Ventilator Adresse ändern / Změna adresy ventilátoru Parameter-Datei zum Motor senden / Zaslání souboru parametrů k motoru Motor-Parameter in Datei speichern / Uložení parametrů motoru do souboru Regelfunktion / Regulační funkce Alarm-Status / Stav alarmu Automatischer Werksreset / Automatický reset Monitor / Monitor 11 5 Menü Ventilator-Einstellungen / Menu pro nastavení ventilátoru Analogeingänge Hardwarekonfiguration / Analogové vstupy - konfigurace hardwaru Bus-Steuerung testen / Testování řízení sběrnicí Drehzahlverhalten / Chování při otáčkách Mit Steuerbetrieb / Otevřená smyčka 14 (Open loop) Mit Regelbetrieb / Uzavřená smyčka 14 (Closed loop) 5.4 Alarmrelais Konfiguration / Konfigurace poplachového relé Kommunikationsprotokoll ändern / Změna komunikačního protokolu 15 6 Menü Optionen / Nabídka Možnosti Ventilatoren suchen / Hledání ventilátorů Internet Update / Aktualizace z 17 internetu 6.3 Sprache / Jazyk Einstellungen / Nastavení 17 7 Tastaturkürzel / Klávesové zkratky Auto Connect / Automatické 18 připojení 7.2 Comport Monitor / Comport Monitor 18 8 About ECParam / o programu ECParam 19 9 Herstelleradresse / Adresa dodavatele 20 2 BA009BB0213A6
3 1 Sicherheit Bezpečnost Folgende Symbole weisen Sie auf bestimmte Gefährdungen hin oder geben Ihnen Hinweise zum sicheren Betrieb. Následující symboly upozorňují na určitá rizika nebo podávají informace o bezpečném provozu. Achtung! Gefahrenstelle! Sicherheitshinweis! Pozor! Nebezpečí! Bezpečnostní upozornění! Gefahr durch elektrischen Strom oder Hochspannung! Riziko úrazu elektrickým proudem nebo vysokým napětím! Lesen Sie vor Inbetriebnahme der Ventilatoren diese Betriebsanleitung aufmerk-sam durch! Diese kann auch im Hilfemenü in ECParam aufgerufen werden. Betreiben Sie den Ventilator ausschließlich in eingebautem Zustand oder mit ordnungsgemäß montiertem Eingreifschutz oder Schutzgitter (Passende, geprüfte Schutzgitter sind als Zubehör lieferbar). Montage, elektrischer Anschluss, Wartung und Instandsetzung nur durch ausgebildetes Fachpersonal! Betreiben Sie den Ventilator nur bestimmungsgemäß in den angegebenen Leistungsgrenzen ( Typenschild) und mit genehmigten Fördermedien! Alle Änderungen welche mit ECParam durchgeführt werden, dürfen nur bei stillstehendem Ventilator vorgenommen werden! Před uvedením ventilátorů do provozu si pozorně pročtěte tento návod k používání! Můžete si ho rovněž vyvolat z pomocného menu v ECParam. Ventilátor používejte výhradně v zabudovaném stavu nebo s řádně namontovanou protidotykovou ochranou nebo s ochrannou mřížkou (vhodné testované ochranné mřížky je možné dodat jako příslušenství). Montáž, el. připojení, servis a údržbu smí provádět pouze kvalifikovaní pracovníci! Ventilátory používejte pouze k určenému účelu a v uvedených výkonových mezích ( typový štítek) a spolu s povolenými médii! Všechny změny prováděné pomocí ECParam smí být prováděny pouze na zastaveném ventilátoru! BA009BB0213A6 3
4 2 Anwendungsbereich Rozsah použití ECParam ist ein Diagnosewerkzeug und Konfigurationsassistent für alle Rosenberg EC- Motoren welche im Schaltbild einen RSA und RSB Anschluss aufweisen können. ESParam je diagnostický nástroj a konfigurační asistent pro všechny EC motory firmy Rosenberg, které mají ve schématu přípojku RSA a RSB. Dazu gehören folgende Schaltbilder: , , , , EC Ventilatoren mit der Motorgröße 3 (Ecofit) und EC Ventilatoren mit externem Kontroller (OJ/Kostal) können nicht konfiguriert werden. Die ECParam Software ist auf Anfrage erhältlich. Unterstützte Betriebssysteme sind: Windows XP, Windows 7 und Windows 8.1 mit 32 oder 64 bit. Eine Installation von ECParam ist nicht notwendig. Für die Treiberinstallation des RS485 Konverter werden Administrationsrechte benötigt Platí tedy pro následující schémata: , , , , Ventilátory EC s motorem velikosti 3 (Ecofit) a ventilátoru EC s externím ovladačem (OJ/Kostal) nelze konfigurovat. Software ECParam se dodává na objednávku. Podporované operační systémy: Windows XP, Windows 7 a Windows 8.1 s 32 nebo 64 bit. Instalace ECParam není nutná. Pro instalaci ovladače převodníku RS 485 jsou nutná práva administrátora. 4 BA009BB0213A6
5 3 Inbetriebnahme Uvedení do provozu: 3.1 Notwendiges Zubehör Potřebné příslušenství Die Verbindung zwischen PC und Motor- Elektronik ist über ein RS485 Bus-System realisiert. Da herkömmliche PC-Systeme diese nicht unterstützen, wird ein externer RS485 Konverter benötigt. Der Konverter wird mit einem Standard USB Kabel an einen PC oder Notebook angeschlossen. Um eine Verbindung mit dem Konverter aufbauen zu können, ist eine Treiberinstallation notwendig. Als Zubehör ist ein USB zu RS485 Schnittestellenwandler mit der Artikelnummer H erhältlich. Spojení mezi PC a elektronikou motoru je realizováno sběrnicí RS485. Protože běžné PC systémy ji nepodporují, je zapotřebí externí konvertor RS485. Převodník se připojuje standardním kabelem USB k počítači nebo notebooku. Aby bylo možné vytvořit propojení s převodníkem, je třeba nainstalovat ovladač. Jako příslušenství si lze pod artiklovým číslem H objednat USB převodník pro rozhraní RS485. Eine Installation des Treibers ist nur notwendig wenn Windows sie dazu auffordert. Instalace ovladače je nutná pouze tehdy, pokud Vás k tomu Windows vyzve. Wenn das Betriebssystem sie auffordert einen Treiber zu installieren, wählen sie manuell den Treiberordner aus, welcher sich im ECParam Ordner befindet. Pokud Vás operační systém vyzve k instalaci ovladače, vyberte adresář ovladače ručně z adresáře ECParam. Für die Installation des Treibers werden Administrationsrechte benötigt. Pro instalaci ovladače konvertoru RS 485 jsou nutná práva administrátora. Während der Anschlusskonfiguration muss der Ventilator spannungsfrei sein! Během konfigurace připojení nesmí být ventilátor pod napětím! Für die Anschlussbelegung am EC-Ventilator bitte das Schaltbild auf dem Ventilator beachten. Při připojování EC-ventilátoru postupujte podle schématu na ventilátoru. USB to RS485 converter (H ) / USB převodník pro rozhraní RS485 Connection: Converter /převodník Motor electronics/řídící elektronika moptoru Tx+ RSA blue Colour code/barva Tx- RSB red BA009BB0213A6 5
6 3.2 Verbindungsaufbau Navázání spojení 1) Stellen sie sicher, a) dass der Ventilator über ein USB/RS485 Konverter verbunden ist. b) dass die Versorgungsspannung anliegt. c) dass das Laufrad sich NICHT dreht. 2) Starten sie ECParam.exe Wenn eine Meldung erscheint das die Datenbank veraltet ist, bitte ein Internetupdate durchführen. 3) Auf den Verbinden Button drücken Wenn sie den Status Verbunden sehen, war der Kommunikationsaufbau erfolgreich. 1) Ujistěte se, že a) ventilátor je připojen přes převodník USB/RS485, b) je ventilátor připojen k síti, c) oběžné kolo se NETOČÍ. 2) Spusťte ECParam exe Jestliže se objeví hlášení, že databáze je zastaralá, proveďte aktualizaci z internetu. 3) Stiskněte tlačítko "Spojit" Jestliže se zobrazí stav "connected", aktualizace proběhla úspěšně. Bei einer No connection Meldung: Bitte die Kabelverbindung prüfen. Bitte Ventilatoradresse prüfen: Im Zweifelsfall die Ventilator Suchfunktion unter Optionen verwenden. Při hlášení "No connection": zkontrolujte připojení kabelu zkontrolujte adresu ventilátoru. V případě pochybností použijte funkce pro vyhledávání ventilátoru (menu Možnosti). Wenn eine Error Meldung angezeigt wird, bitte die Meldung an Rosenberg weiterleiten um Hilfe zu erhalten. Jestliže se zobrazí chybové hlášení, kontaktujte prosím společnost Rosenberg. 6 BA009BB0213A6
7 4 Hauptansicht Hlavní pohled 4.1 Ventilator Adresse ändern Změna adresy ventilátoru Diese Funktion kann die Adresse von dem verbundenen Ventilator ändern. Es kann eine Adresse zwischen 1 und 247 vergeben werden. Nach Änderung der Adresse, stellt ECParam automatisch die Verbindung mit der neuen Adresse wieder her. Bitte notieren sie sich die neue Ventilatoradresse für weitere Servicezwecke, ansonsten muss die Ventilator Suchfunktion verwendet werden. Speziell bei Verwendung in einem Bussystem ist darauf zu achten das jeder Teilnehmer eine eindeutige Busadresse zugewiesen bekommt. Tato funkce může změnit adresu připojeného ventilátoru. Můžete zadávat adresy v rozsahu 1 až 247. Po změně adresy ECParam automaticky obnoví spojení s novou adresou. Novou adresu si poznamenejte pro účely servisu, jinak by bylo nutné použít funkci pro vyhledávání ventilátoru. Zejména při používání sběrnice je nutné dbát na to, aby každému ventilátoru byla přiřazena unikátní adresa. BA009BB0213A6 7
8 4.2 Parameter-Datei zum Motor senden Zaslání souboru parametrů k motoru Hier kann eine Parameterdatei vom Computer an den Motor übertragen werden. Parameterdateien können von der Firma Rosenberg, wenn erforderlich, ausgegeben werden. zde můžete přenášet soubor parametrů z počítače do motoru. Soubory parametrů může podle potřeby vytvářet firma Rosenberg. 4.3 Motor-Parameter in Datei speichern Uložení parametrů motoru do souboru Hier kann eine Parameterdatei aus einem Motor ausgelesen und abgespeichert werden. Die Datei kann zur Diagnose an Rosenberg geschickt werden. Zde je možné načíst soubor parametrů z motoru a vytvořit zálohu. Soubor může být zaslán firmě Rosenberg pro účely diagnostiky. 8 BA009BB0213A6
9 4.4 Regelfunktion Regulační funkce Hier kann die integrierte Regelfunktion aktiviert werden. Für Standardanwendungen verwendet man keine Regelfunktionen (open-loop) z.b. zur Ansteuerung mit einem Potentiometer am 0-10V Eingang. Zusätzlich ist es möglich die integrierte Regelfunktion (closed-loop) anzuschalten um z.b. eine Druck- oder Volumenstromregelung zu realisieren. Zde je možné aktivovat integrovanou regulační funkci. Pro standardní aplikace se regulační funkce nepoužívají (open-loop), např. pro ovládání potenciometrem na vstupu signálem 0-10 V. Navíc je možné zapnout integrovanou regulační funkci (closed-loop), např. při regulaci na základě tlaku nebo objemového průtoku. 4.5 Alarm-Status Stav alarmu Zusätzliche Informationen sind unter dem Button Alarmstatus verfügbar: Ist die Ampel Grün liegt kein Fehler vor. Ist die Ampel Rot liegt ein Fehler vor. Die letzten 4 Fehlerzustände sind auf der linken Seite des Fensters zu finden. In Mem 5 werden alle Fehler die bisher aufgetreten sind aufsummiert. Tlačítko "Alarm status" zobrazí další informace: Zelená barva - žádná závada. Červená barva - závada. Poslední 4 stavy najdete na levé straně okna. V "Mem 5" jsou souhrnně uvedeny všechny závady, které do daného okamžiku nastaly. BA009BB0213A6 9
10 4.6 Automatischer Werksreset Automatický reset Wenn der Ventilator eine gültige Artikelnummer hat können die Parameter zurückgesetzt werden. Bitte beachten sie, dass geänderte Parameter wie Adresse oder Auswahl Hardwarekonfiguration ebenfalls auf Standart zurückgesetzt werden. Die Alarmmeldungen werden ebenfalls gelöscht. Jestliže má ventilátor platné artiklové číslo, je možné parametry resetovat. Uvědomte si, že do továrního nastavení se vrátí i změněné parametry jako je adresa nebo výběr konfigurace hardwaru. Vymažou se i hlášení alarmu. Stellen sie vorher sicher die aktuellste Datenbankversion zu verwenden! Předem se ujistěte, že používáte poslední aktualizovanou verzi databáze! Für Servicezwecke wird der alte Parametersatz automatisch als Datei im ECParam Ordner abgelegt. Falls die Artikelnummer nicht in der Datenbank vorhanden ist wird eine Fehlermeldung angezeigt und der Vorgang abgebrochen. ECParam wird aber trotzdem den aktuellen Parametersatz abspeichern. Pro účely servisu se starý záznam parametrů automaticky ukládá jako soubor v adresáři ECParam. Pokud číslo výrobku není v databázi obsazeno, zobrazí se chybové hlášení a proces se přeruší. ECParam však přesto aktuální záznam parametrů uloží. 10 BA009BB0213A6
11 4.7 Monitor Monitor Die Monitorfunktion kann den aktuellen Zustand des Lüfters, Drehzahl und Sollwert darstellen. Dies ist nützlich, um zu sehen, wie der Lüfter auf äußere Einflüsse reagiert, wenn Druck, Volumenstrom oder Temperaturregelung verwendet wird. Wenn "Logfile schreiben" aktiviert ist, werden die Werte in einer Datei für diagnostische Zwecke gespeichert. Der Dateiname ist "ECParam.log" und ist im gleichen Verzeichnis wie ECParam abgelegt. Funkce monitoru ukáže aktuální stav ventilátoru, otáčky a požadovanou hodnotu. To je užitečné pro sledování, jak ventilátor reaguje na vnější vlivy, pokud se používá regulace na základě tlaku, objemového průtoku nebo teploty. Je-li aktivováno funkce "Write logfile", budou hodnoty uloženy do souboru pro diagnostické účely. Název souboru je "ECParam.log" a je uložen ve stejném adresáři jako ECParam. BA009BB0213A6 11
12 5 Menü Ventilator-Einstellungen Menu nastavení ventilátoru 5.1 Analogeingänge Hardwarekonfiguration Analogové vstupy - konfigurace hardwaru Hier kann zwischen 0-10V und 4-20mA oder die Verwendung über Bussteuerung gewählt werden. Ebenfalls ist es möglich das Verhalten der Freigabe zu ändern. Wenn Bus am Analog 1 und Enable ausgewählt wird, ist es möglich mit der Funktion Bus-Steuerung testen einen Testbetrieb des Ventilators durchzuführen. Wenn die Firmware zu alt ist, kann die Auswahl für Busbetrieb deaktiviert sein. Es ist zu beachten, dass bei 4-20mA Betrieb, 2 Widerstände mit 1000 Ohm parallel an die Klemmen GND und 0-10V angeschlossen werden müssen. Zde je možné volit mezi řídícím signálem 0-10 V a 4-20 ma nebo použitím sběrnice. Dále možné měnit způsob povolení chodu (Enable). Je-li zvolena sběrnice Bus na Analog 1 a Enable, je možné funkcí "Testovat řízení přes sběrnici" provést test ventilátoru. Jestliže je verze firmware příliš stará, existuje možnost, že bude možné vybrav volbu řízení přes sběrnici Bus deaktivována. Je třeba si uvědomit, že při řízení signálem 4-20 ma musí být na svorky GND a 0-10 V paralelně připojeny 2 odpory 1000 Ω. 12 BA009BB0213A6
13 5.2 Bus-Steuerung testen Testování řízení přes sběrnici Bus Das Menü Bus-Steuerung testen kann nur verwendet werden wenn der Ventilator auf Busbetrieb konfiguriert ist. Hier kann eine Drehzahl definiert werden und der Ventilator über Bus gestartet werden. Nach dem Testvorgang muss der Ventilator wieder auf den Standard konfigurieren werden, falls der Busbetrieb nur zur Funktionsprüfung ohne Analogeingang verwendet wurde. Menu "Testování řízení přes sběrnicí" lze použít pouze tehdy, je-li ventilátor konfigurován na použití sběrnice. Lze definovat otáčky a ventilátor spouštět prostřednictvím sběrnice. Po testu musí být ventilátor znovu nakonfigurován na standard, pokud je sběrnice používána pouze pro kontrolu funkce bez analogového vstupu. Zusätzliche Informationen zu Modbus finden sie in der BA601. Diese können sie auch in ECParam unter dem Hilfemenü finden Doplňkové informace pro modbus najdete v BA601. Můžete si je rovněž vyvolat z pomocého menu ECParam. BA009BB0213A6 13
14 5.3 Drehzahlverhalten Nastavení otáček Mit Steuerbetrieb Otevřená smyčka (Open loop) Es können 2 Stützpunkte definiert werden U1/S1 und U2/S2 um die Analogeingangskennlinie zu beeinflussen. Zusätzlich kann mit S0 eine Startdrehzahl bei 0V definiert werden. Bitte zu beachten, dass für die Startdrehzahl die Freigabe benötigt wird, falls diese als Anschlussklemme vorhanden ist. Pro ovlivnění charakteristiky analogového vstupu je možné definovat 2 kotevní body U1/S1 a U2/S2. Navíc lze pomocí S0 definovat startovní otáčky při 0 V. Uvědomte si, že pro dosažení startovních otáček je nutné povolení chodu, pokud je na svorkovnici připojovací svorka ENABLE. Diese Funktion ist ab Firmware X.20 verfügbar. Tato funkce je k dispozici od verze firmware X Mit Regelbetrieb Uzavřená smyčka (Closed loop) Bei Regelbetrieb wird normalerweise keine angepasst Analogeingangskennlinie benötigt. Aber es gibt die Möglichkeit die maximale Drehzahl zu reduzieren um die Lautstärke optimieren zu können. Diese Funktion ist nur für gültige Artikelnummern verfügbar weil die maximale mögliche Drehzahl aus der Datenbank eingelesen werden muss. V režimu uzavřené smyčky Closed loop není obvykle zapotřebí žádná úprava charakteristiky analogového vstupu. Existuje však možnost snížení maximálních otáček kvůli snížení hluku. Tato funkce je k dispozici pouze pro ventilátory s platným artiklovým číslem, protože maximální možné otáčky se musí načítat z databáze. 14 BA009BB0213A6
15 5.4 Alarmrelais Konfiguration Konfigurace poplachového relé Hier kann ein minimaler Grenzwert definiert werden bei dem der Ventilator das Alarmrelais schalten soll. So ist es möglich eine Laufüberwachung des Ventilators mit dem Alarmrelais durchzuführen. Zde je možné definovat minimální mezní hodnotu, při které má ventilátor sepnout poplachové relé. Pomocí tohoto relé lze tedy zajistit kontrolu chodu ventilátoru. 5.5 Kommunikationsprotokoll ändern Změna komunikačního protokolu Im Untermenü Bus-Modus kann ausgewählt werden ob der angeschlossene Ventilator mit dem Rosenberg-Bus oder Modbus Protokoll arbeiten soll. Um das Protokoll umzuschalten muss der Ventilator nach der Änderung neu gestartet werden. Modbus Protokoll ist ab Firmware X.20 verfügbar. V menu "Bus-mode" lze vybrat, zda má připojený ventilátor pracovat s protokolem Rosenberg-Bus nebo Modbus. Pro přepnutí protokolu musí být ventilátor restartován. Protokol Modbus je k dispozici od verze firmware X 20. Alle neu produzierten Ventilatoren sind bei Auslieferung auf Modbus Protokoll konfiguriert. Alle neu produzierten Ventilatoren sind bei Auslieferung auf Modbus Protokoll konfiguriert. Všechny nově vyráběné ventilátory jsou při dodání konfigurovány na protokol Modbus. Všechny nově vyráběné ventilátory jsou při dodání konfigurovány na protokol Modbus. BA009BB0213A6 15
16 6 Menü Optionen Nabídka - Možnosti 6.1 Ventilatoren suchen Hledání ventilátorů Wenn Probleme auftreten mit dem Ventilator zu verbinden oder es mehrere Ventilatoren in einem Bus System gibt, ist es möglich hier nach dem Ventilator zu suchen. Man kann zwischen den vorhandenen COM Ports, Bussystem und Adressbereich auswählen. Dadurch wird die Suchzeit beschleunigt gegenüber der Standartsuche. Wenn ein Ventilator gefunden wurde kann er mit Doppelklick direkt verbunden werden. Pokud dojde k problémům při spojení s ventilátorem nebo je na sběrnici více ventilátorů, je možné ventilátory vyhledávat. Je možné volit mezi COM porty, sběrnicovým systémem Bussystemem Jakmile je ventilátor nalezen, je možné provést dvojklikem přímé spojení. Wenn mehrere Ventilatoren gleichzeitig verbunden sind und es nur ein Suchergebnis gibt, ist es möglich, dass die Ventilatoren die gleiche Adresse haben. Dann ist es notwendig jeden Ventilator einzeln zu verbinden. Je-li současně spojeno více ventilátorů a výsledek vyhledávání je jenom jeden, je možné, že ventilátory mají stejnou adresu. Pak je nutné každý ventilátor propojit samostatně. 16 BA009BB0213A6
17 6.2 Internet Update Aktualizace z internetu Startet ein Programm das ein Internetupdate durchführt. Stellen sie sicher, dass eine Verbindung zum Internet besteht. Spouští program, který provede update z internetu. Ubezpečte se, že je zajištěno spojení s internetem. 6.3 Sprache Jazyk Die Sprache lässt sich über den Menüpunkt Optionen Sprache, ändern. Jazyk je možné změnit v položce menu Varianty Jazyk. 6.4 Einstellungen Nastavení Hier kann die Baudrate mit welcher ECParam kommuniziert verändert werden. Die Standardbaurate ist im Programm hinterlegt und muss gewöhnlich nicht verändert werden. Zde je možné změnit modulační rychlost, s jakou ECParam komunikuje. Standardní modulační rychlost je uložena v programu a obvykle není třeba ji měnit. BA009BB0213A6 17
18 7 Tastaturkürzel Klávesové zkratky 7.1 Auto Connect Automatické připojení Mit Strg+A wird ein Informationsfenster angezeigt welches bei der Verbindungsherstellung mit dem Ventilator verschieden Schnittstelleninformationen des Computers anzeigt. Kombinace tlačítek Ctrl+A otevře okno, ve kterém jsou při vytvoření spojení s ventilátorem uvedeny různé informace o rozhraní počítače. 7.2 Comport Monitor Comport Monitor Mit Strg+M wird ein Informationsfenster angezeigt welches die gesendeten und empfangenen Telegramme über den Comport zum Ventilator anzeigt. Po stisknutí tlačítkem Ctrl+M se otevře informační okno, které ukáže telegramy odeslané a přijaté prostřednictvím Comport k ventilátoru. 18 BA009BB0213A6
19 8 About ECParam O programu ECParam Im Hilfemenü ist About ECParam zu finden. Pomocné menu zahrnuje položku "About ECParam". Hier kann das Versionsdatum des Programms und der Datenbank kontrolliert werden. Zde si můžete zkontrolovat datum verze programu a databáze. ECParam hat bei Auslieferung immer User level 0 und kann nur von Rosenberg geändert werden. ECParam má při dodání vždy User level 0, přičemž změnu může provést pouze firma Rosenberg. In User level 1 gibt zusätzliche Funktionen welche nur für Fortgeschrittene Benutzer freigegeben werden. Der Lizenzschlüssel ist abhängig von der Host-ID. Deshalb muss jeder PC einzeln frei geschaltet werden. Der Lizenzschlüssel ist nicht übertragbar. Zusätzlich gibt es die Möglichkeit ein Tagespasswort zu vergeben, welches Host-ID unabhängig ist und nur für einen Tag Gültigkeit hat. V User level 1 jsou obsaženy další funkce, které jsou určeny pouze pro pokročilé uživatele. Licenční kód je závislý na Host-ID. Proto musí být každý počítač zapínaný samostatně. Licenční kód je nepřenosný. Navíc existuje možnost zadávání denního hesla nezávislého na Host-ID, které má platnost pouze jeden den. BA009BB0213A6 19
20 9 Herstelleradresse Adresa dodavatele Rosenberg-Produkte unterliegen einer ständigen Qualitätskontrolle und entsprechen den geltenden Vorschriften. Für alle Fragen, die Sie im Zusammenhang mit unseren Produkten haben, wenden Sie sich bitte an den Ersteller Ihrer lufttechnischen Anlage, an eine unserer Niederlassungen oder direkt an: Produkty firmy Rosenberg jsou neustále podrobovány kontrole kvality v souladu s platnými předpisy. V případě jakýchkoli dotazů souvisejících s našimi produkty se prosím obraťte na dodavatele vzduchotechnického zařízení, na naše pobočky nebo přímo na: Rosenberg s.r.o. Klenčí Klenčí pod Čerchovem Tel.: Telefax: rosenberg@rosenberg.cz Internet: 20 BA009BB0213A6
ECParam Bedienungsanleitung Návod k použití - ECParam
Betriebsanleitung Návod k použití DE CZ ECParam Bedienungsanleitung Návod k použití - ECParam Antrieb durch Außenläufermotor mit integrierter Kommutierungselektronik Pohon motorem s vnějším rotorem s integrovanou
EINBAUANWEISUNG FÜR SCHALLDÄMM-SET BWS/DWS MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO ZVUKOVĚ IZOLAČNÍ SOUPRAVY BWS/DWS
EINUNWEISUNG FÜR SCHLLÄMM-SET WS/WS MONTÁŽNÍ NÁVO PRO ZVUKOVĚ IZOLČNÍ SOUPRVY WS/WS Wichtige Hinweise - unbedingt beachten! ůležitá upozornění bezpodmínečně dodržujte! Schalldämm-Set muss vollständig und
Neplatí pro přístroje série Pro EVO!
Neplatí pro přístroje série Pro EVO! Montážní návod vkládací řídící jednotka pro WGB C/D, WGB-K C, WBS/WBC C/D pro BGB, BBS C, BBK C/D pro SGB C/D Neplatí pro přístroje série Pro EVO! Obsah Často kladené
ROEDL & PARTNER ERSTES BÜRO IN PRAG MATERIÁLY PRO UČITELE
ROEDL & PARTNER ERSTES BÜRO IN PRAG MATERIÁLY PRO UČITELE Roedl & Partner: Erstes Büro in Prag A: So und Sie haben sich vorgestellt, dass Sie hier in Prag ein Büro haben werden, ist das richtig? B: Wir
Saurer Regen. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dozvědí se základní informace o kyselém dešti.
NĚMČINA Saurer Regen V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dozvědí se základní informace o kyselém dešti. Gymnázium Frýdlant, Mládeže 884, příspěvková organizace
Easy-6 Pivottür mit Seitenwand / Otočné dveře s boční stěnou
Easy-6 Pivottür mit Seitenwand / Otočné dveře s boční stěnou Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Wir empfehlen die Montage unseres Produktes
Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz 736652 Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724
Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz 736652 Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724 PEUGEOT 307 Kombi ab ab 04/02 PEUGEOT 307 Station Wagon ab 04/02 Inhalt: 1 Steckdosen-Gehäuse
Ventilatoren mit EC-Motoren Ventilátory s EC motory
Betriebsanleitung Návod k použití DE CZ Ventilatoren mit EC-Motoren Ventilátory s EC motory Antrieb durch Außenläufermotor mit integrierter Kommutierungselektronik Pohon motorem s vnějším rotorem s integrovanou
Qualität aus erster Hand! Sie haben sich für ein Markenprodukt der Firma Zangenberg entschieden.
Qualität aus erster Hand! Sie haben sich für ein Markenprodukt der Firma Zangenberg entschieden. Bitte lesen Sie die Anleitung vor der ersten Benutzung aufmerksam durch. Sie erhalten wichtige Hinweise
WICHTIG - FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN - SORGFÄLTIG LESEN.
WICHTIG - FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN - SORGFÄLTIG LESEN. Ignorierung der Warnungen und Hinweise in der Gebrauchsanleitung können zu ernsten Verletzungen und Todesfällen führen. Achtung: Zur Vermeidung
Herzlichen Glückwunsch! Sie haben sich für ein Qualitätsprodukt der Firma Zangenberg entschieden.
Herzlichen Glückwunsch! Sie haben sich für ein Qualitätsprodukt der Firma Zangenberg entschieden. Bitte lesen Sie die Anleitung vor der ersten Benutzung aufmerksam durch. Sie erhalten wichtige Hinweise
Německý jazyk. Jaroslav Černý
P S N Í Jazyk Úroveň utor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Jaroslav Černý nj9-kat-cer-psa-02 rbeitsagentur Unsere gentur sucht für einen ausländisch 1 Klienten neu 1 rbeitskräfte auf dem tschechisch
Mgr. Jakub Lukeš. Praha (pracovní list) Ročník: 1. 4. Datum vytvoření: listopad 2013 VY_32_INOVACE_09.2.16.NEJ
Autor: Mgr. Jakub Lukeš Předmět/vzdělávací oblast: Německý jazyk Tematická oblast: Téma: Poznatky o zemích Praha (pracovní list) Ročník: 1. 4. Datum vytvoření: listopad 2013 Název: VY_32_INOVACE_09.2.16.NEJ
Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1
Číslo projektu Škola Autor Číslo Název Téma hodiny Předmět Ročník/y/ Anotace Očekávaný výstup Datum vypracování Druh učebního materiálu CZ.1.07/1.5.00/34.0394 Střední odborná škola a Střední odborné učiliště,
List č.8 Práce s manuály pracovní list
Název projektu: Zkvalitnění a inovace výuky na SPŠ Ostrov Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0805 Název učebního materiálu: Soubor 10 interaktivních prezentací a 10 pracovních listů z německého
Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám
Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.1094 Název projektu Učíme se trochu jinak moderně a zábavněji Číslo a název šablony II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na
Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz 736694 Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724
Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz 736694 Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724 Peugeot 206 alle Modelle ab 09/98 Inhalt: 1 Steckdose 7-polig mit Abschaltkontakt für
A Sloupkové stojánky. B Broušené desky a lišty. Transportní a upínací přípravky. D Vodící prvky. Přesné díly. Pružiny. G Elastomery H FIBROCHEMIE
A Sloupkové stojánky B Broušené desky a lišty C Transportní a upínací přípravky D Vodící prvky E Přesné díly F Pružiny G Elastomery H FIBROCHEMIE J Periferní zařízení K Klínové jednotky L Normálie pro
Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162. Dělnická.
Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 ZŠ Určeno pro Sekce Předmět Téma / kapitola Zpracoval (tým 1) Dělnická 6.roč.
Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. die Adventszeit. Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent
Wir leben und sprechen Deutsch II die Adventszeit Předmět Německý jazyk Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent Kód sady NJ/ZA/03+04/02 Kód DUM NJ/ZA/03+04/02/16-20 Autor Mgr. Eva Gapková Datum
Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz 736566 Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724. FIAT PUNTO ab 09/99
Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz 736566 Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724 FIAT PUNTO ab 09/99 Inhalt: 1 Steckdose 7-polig, 1 Leitungssatz 7-adrig, 1 Gummidichtung
Mezinárodní závody Zpívající fontány
Plavecký klub Mariánské Lázně Vás srdečně zve na Mezinárodní závody Zpívající fontány Internationales Jugendwettschwimmen VI. ročník / V. Jahrgang Memoriál Jiřího Urbance Datum konání / Datum: 01.10. 2011
Wartungsanleitung Návod k údržbě
Wartungsanleitung Návod k údržbě CZ Kugellagerwechsel bei Rosenberg Außenläufermotoren Výměna kuličkových ložisek motorů s vnějšími rotory Rosenberg WA300BB08/10/A5 1 Rosenberg Ventilatoren GmbH Maybachstraße
POLO 2.0. Art. Nr.: 5460 - BEZPEČNOST - OBSLUHA. Výhradní dovozce a distributor pro Českou republiku a Slovensko Caravan Centrum Hykro s.r.o.
POLO 2.0 TERRASSENHEIZUNG PLYNOVÝ ZÁŘIČ GAS Výhradní dovozce a distributor pro Českou republiku a Slovensko Caravan Centrum Hykro s.r.o. Ořešská Enders Colsman 1542 AG 155 00 Praha 5 - Řeporyje tel.: +420
DEMATECH PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA
PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA Maschinenart / Druh stroje: Anlage zum Pelletieren / Pellet line / Peletovací linka Marke und Typ / Značka a typ: MGL 400 Baujahr / Rok výroby: 2011 Hersteller / Výrobce:
Siegfried Wirsum Abeceda nf techniky Wirsum, Siegfried: NF-Praxis Grundlagen, moderne Bauelemente, nachbausichere Schaltungen (Franzis-Praxisbuch) ISBN 3-7723-5162-X 1989 Franzis-Verlag GmbH, München Sämtliche
Implementace finanční gramotnosti. ve školní praxi. Sparen, sparen, sparen. Irena Erlebachová
Implementace finanční gramotnosti Výuková část ve školní praxi Digitální podoba e-learningové aplikace (vyuka.iss-cheb.cz) Sparen, sparen, sparen Irena Erlebachová 3 Výuková část Obsah Výuková část...
Mohu vybrat peníze z bankomatu v [název země] bez placení poplatků? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt
- Allgemeines Mohu vybrat peníze z bankomatu v [název země] bez placení poplatků? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Jaké jsou poplatky za výběr z cizího bankomatu?
Stříkací pistole. Striekacia pištoľ 10.25-007
Stříkací pistole Profi-Farbpistole Striekacia pištoľ 10.25-007 CZ 7 6 2 4 5 3 1 1) rychloupínací konektor 2) regulace množství barvy 3) regulace množství vzduchu 4) nastavení stříkacího modulu 5) spoušť
Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz 736551 Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724
Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz 736551 Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724 CITROËN BERLINGO alle Modelle ab 10/96 PEUGEOT PARTNER alle Modelle ab 11/96 Inhalt:
DIESES LERNTAGEBUCH GEHÖRT
Learning Diaries at the Österreich Institut Learning diaries help to reflect and record the individual growth in language proficiency, special learning strategies and interests. Thus, autonomous learning
Postup pro objednání jízdenek pomocí internetových stránek
Postup pro objednání jízdenek pomocí internetových stránek http://jizdenky.ligneta.cz ANLEITUNG ZUM BESTELLEN VON FAHRKARTEN ÜBER DIE SEITE HTTP://JIZDENKY.LIGNETA.CZ Spusťte internetový prohlížeč a do
Motorschutzschaltgeräte Motorové chrániče
Betriebsanleitung Návod k použití DE CZ Motorschutzschaltgeräte Motorové chrániče MSE / MSD 1 MSRE / MSRD 1 MSRFE / MSRFE 1 MSD 1 K MSD 2 MSD 2-D MSRD 2 MSRFD 2 MSD 2 K MSD 2 K-D BA228BB09/09/A/3 Rosenberg
Geocaching. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dovědí se základní informace o geocachingu.
NĚMČINA Geocaching V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dovědí se základní informace o geocachingu. Gymnázium Frýdlant, Mládeže 884, příspěvková organizace autor:
Montážní návod ZENEC OPEL CORSA. ze-nc501 0 TO U C H A N O T H E R W O R L D
Montážní návod ZENEC OPEL CORSA ze-nc50 0 TO U C H A N O T H E R W O R L D MONTÁŽNÍ NÁVOD OPEL CORSA Bitte Beachten/Pamatujte prosím Das Fahrzeug ist mit einem Eigendiagnosegerät (DME) ausgestattet. Um
STTN2. Obrábění paprskem elektronů. Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem ČR
Projekt "Podpora výuky v cizích jazycích na SPŠT" Obrábění paprskem elektronů STTN2 Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem ČR OBRÁBĚNÍ PAPRSKEM ELEKTRONŮ Obrábění
Im 11. und 12. Jahrhundert, wohnten nur wenige Menschen in Böhmen (Čechy) und Mähren (Morava).
Im 11. und 12. Jahrhundert, wohnten nur wenige Menschen in Böhmen (Čechy) und Mähren (Morava). Es gab viele Sümpfe (der Sumpf - močál) und wilde Tiere und keine festen Straßen. Die Premysliden schickten
ANALYZÁTOR ELEKTRICKÝCH SÍTÍ NA96 NÁVOD K OBSLUZE
ANALYZÁTOR ELEKTRICKÝCH SÍTÍ NA96 NÁVOD K OBSLUZE INSTALLATION INSTALACE Diese Gerät muss nur von Fachpersonal eingebaut werden. Přístroj by měl být instalovaný pouze odborně způsobilou osobou Bevor diese
Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115
Číslo projektu: Číslo šablony: Název materiálu: Ročník: Identifikace materiálu: Jméno autora: Předmět: Tématický celek: Anotace: Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115 CZ.1.07/1.5.00/34.0410
(1) Uveď během 30 sekund tolik řek, kolik jich znáš. Zähle in 30 Sekunden alle Flüsse auf, die du kennst.
(1) Uveď během 30 sekund tolik řek, kolik jich znáš. Zähle in 30 Sekunden alle Flüsse auf, die du kennst. (2) Uveď během 1 minuty tolik přísloví na téma VODA, kolik jich znáš. Nenne in 1 Minute alle Sprichwörter
Projekt Projekt Gefahrenabwehrsystem und Systém odvracení ohrožení a die Hilfeleistung poskytování pomoci in der Euroregion Neiße v Euroregionu Nisa
Projekt Gefahrenabwehrsystem und die Hilfeleistung in der Euroregion Neiße Projekt Systém odvracení ohrožení a poskytování pomoci v Euroregionu Nisa Anlage zum Zuwendungsvertrag Nr. 100012302 Příloha ke
SB8485. Převodník USB na 8x RS485/RS422. 8. září 2010 w w w. p a p o u c h. c o m 0197.01.01
Převodník USB na 8x RS485/RS422 8. září 2010 w w w. p a p o u c h. c o m 0197.01.01 SB8485 Katalogový list Vytvořen: 12.10.2007 Poslední aktualizace: 8.9 2010 15:03 Počet stran: 20 2010 Adresa: Strašnická
Jméno, třída: In der Stadt Wiederholung. VY_32_INOVACE_111_In der Stadt_PL. Pracovní list Š2 / S6/ DUM 111
In der Stadt Wiederholung VY_32_INOVACE_111_In der Stadt_PL Pracovní list Š2 / S6/ DUM 111 Autor: Mgr. Jana Zachrlová SOŠ a SOU, Česká Lípa Materiál je určen pro bezplatné používání pro potřeby výuky a
SPORTOVNÍ CENTRUM MLÁDEŽE JINÍN. Autoklub der Tschechische Republik
SPORTOVNÍ CENTRUM MLÁDEŽE JINÍN Autoklub der Tschechische Republik - Länge: 1880m - minimal Breite: 6m - Höhendifferenz: 22m - Tunnels für Fussgänger: 5 - Elektrizitätsverteilung: 220V - FIM Homologation:
Personenwaage Osobní váha MD 13894. Bedienungsanleitung Návod k obsluze
Personenwaage Osobní váha MD 13894 Bedienungsanleitung Návod k obsluze Inhalt Zu dieser Anleitung... 2 In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter...2 Einsatzbereich/bestimmungsgemäßer Gebrauch...3
Berlin Sehenswürdigkeiten 1
Obchodní akademie Tomáše Bati a Vyšší odborná škola ekonomická Zlín Modernizace výuky prostřednictvím ICT registrační číslo CZ.1.07/1.5.00/34.0505 Berlin Sehenswürdigkeiten 1 VY_32_INOVACE_CJX.1.04 3.
Gesunde Lebensweise. www.survio.com 24. 09. 2014 19:38:05
www.survio.com 24. 09. 2014 19:38:05 Základní údaje Název výzkumu Gesunde Lebensweise Autor Klára Šmicová Jazyk dotazníku Němčina Veřejná adresa dotazníku http://www.survio.com/survey/d/l9o1u3n2g7n4c3n1i
MODELOVÁ ŘADA A CENÍK KOČÁRKŮ KOLOFOGO OD 1. 7. 2015
Tschechische & Deutsche Version / FAQs auf Deutsch MODELOVÁ ŘADA A CENÍK KOČÁRKŮ KOLOFOGO OD 1. 7. 2015 MODEL / KOMPONENTY JENDA SOUČÁST VÝBAVY STANDA SOUČÁST VÝBAVY TONDA SOUČÁST VÝBAVY Tlumič Brzda Sklápěcí
Německý jazyk. Mgr. Hana Staňová. Z á k l a d o v ý t e x t :
Č T E N Í Jazyk Úroveň utor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Mgr. Hana Staňová nj9-kap-sta-cte-04 Z á k l a d o v ý t e x t : den 5. ezember 2013, in München Hallo Sabine! anke für deinen netten rief,
Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky
Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky Lekce 14 Výukový materiál vzdělávacích kurzů v rámci projektu Zvýšení adaptability zaměstnanců organizací působících v sekci kultura Tento materiál je spolufinancován
Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz 736216 Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724
Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz 736216 Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724 FIAT ULYSSE ab 09/94 bis 08/02 PEUGEOT 806 ab 09/94 bis 08/02 CITROËN EVASION ab 09/94
KTS - SCHORNSTEINZUGSYSTEM KTS - KOMÍNOVÝ TAHOVÝ SYSTÉM
KTS - KOMÍNOVÝ TAHOVÝ SYSTÉM První český tahový systém Ve spolupráci s kamnářskou firmou Janča krby byl vyvinut nový tahový systém. Všechny tvarovky tohoto systému jsou vyrobeny z certifikovaného materiálu
SPSN1. Hřídele a hřídelové čepy. Projekt "Podpora výuky v cizích jazycích na SPŠT"
Projekt "Podpora výuky v cizích jazycích na SPŠT" Hřídele a hřídelové čepy SPSN1 Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem ČR Wellen und Wellenbolzen Charakteristik
Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky
Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky Lekce 21 Výukový materiál vzdělávacích kurzů v rámci projektu Zvýšení adaptability zaměstnanců organizací působících v sekci kultura Tento materiál je spolufinancován
Rat der Europäischen Union Brüssel, den 13. Oktober 2015 (OR. en)
080404/EU XXV. GP Eingelangt am 16/10/15 Rat der Europäischen Union Brüssel, den 13. Oktober 2015 (OR. en) 12854/15 COPEN 265 EUROJUST 174 EJN 83 VERMERK Absender: Herr Dr. Martin Povejšil, Botschafter,
5.SY Otočné pohony uzavíracích klapek
5.SY Otočné pohony uzavíracích klapek Obsah Přehled pohonů SY 3 SY1-24-3-T 4 SY1-230-3-T 6 SY2-24-3-T 8 SY2-230-3-T 10 SY3-24-3-T 12 SY3-230-3-T 14 SY4-24-3-T 16 SY4-230-3-T 18 SY5-24-3-T 20 SY5-230-3-T
Berlin Sehenswürdigkeiten 2
Obchodní akademie Tomáše Bati a Vyšší odborná škola ekonomická Zlín Modernizace výuky prostřednictvím ICT registrační číslo CZ.1.07/1.5.00/34.0505 Berlin Sehenswürdigkeiten 2 VY_32_INOVACE_CJX.1.05 3.
PLATEBNÍ POUKÁZKY 1759 ZAHLUNGSPAPIERE 1759
12 PLATEBNÍ POUKÁZKY 1759 ZAHLUNGSPAPIERE 1759 Obr./Abb. 1 Vyhláška z 1.11.1759 se vzory poukázek (80 %), REK. Ausgabeedikt vom 1.11.1759 mit Formularen (80 %), REK. 17 VÍDEŇSKÁ MĚSTSKÁ BANKA WIENER-STADT-BANCO
IV. Systém jmenování soudců správních soudů či senátů v České republice
International and Comparative Law Review No. 13/2005 IV. Systém jmenování soudců správních soudů či senátů v České republice Mgr. Alena Hálková, JUDr. Václav Novotný V České republice existuje soustava
Výukový materiál VY_32_INOVACE_63. Ověření ve výuce: Třída: 9. Datum:
Výukový materiál Název projektu: Číslo projektu: Šablona: Sada: Škola pro život CZ.1.07/1.4.00/21.2701 III/2 VY_32_INOVACE_63 Ověření ve výuce: Třída: 9. Datum: 20.6.2012 Předmět: Německý jazyk Ročník:
Stammesheimat Sudetenland
Stammesheimat Sudetenland Pán Bůh buď pozdraven, vážení čeští vystavovatelé Buďte vítáni; Vystavovatelé z České republiky, těší nás, že zde v Augsburgu ukazujete krásy našeho domova na Sudetoněmeckém dnu.
Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT
Škola: Projekt MŠMT ČR: Číslo projektu: Název projektu školy: Šablona III/2: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Výuka s ICT na SŠ obchodní České
Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz 736570 Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724
Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz 736570 Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724 VW SHARAN ab 06/00 FORD GALAXY ab 06/00 SEAT ALHAMBRA ab 06/00 Inhalt: 1 Steckdosen-Gehäuse
TKGN4. Ložiska a těsnění. Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem ČR
Projekt "Podpora výuky v cizích jazycích na SPŠT" Ložiska a těsnění TKGN4 Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem ČR Ložiska a těsnění Ložiska jsou součásti, které
EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost
ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 e-mail: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA
STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST GILOTINA VLO DIMENSIONAL SHEET VLO MASSBLATT VERTIKALER BESCHLAG VLO МОНТАЖ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИИ ВОРОТ СИСТЕМЫ ГИЛЬОТИНА ВЛО
CZ VOLNÝ PROSTOR PRO POHYBUJÍCÍ SE VRATA EN FREE SPACE FOR THE DOORMOVEMENT DE FREIRAUM FÜR DIE BEWEGUNGSABLÄUFE RU РАЗМЕРЫ НЕОБХОДИМЫЕ ДЛЯ УСТАНОВКИ ВОРОТ CZ A - šířka otvoru B - výška otvoru C - nadpraží
Deutschland Bundesländer
Výukový materiál v rámci projektu OPVK 1.5 Peníze středním školám Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0883 Název projektu: Rozvoj vzdělanosti žáků s využitím Šablon Číslo šablony: II/2 Datum vytvoření: 3.
UNTERKUNFT IN EINEM HOTEL
UNTERKUNFT IN EINEM HOTEL MATERIÁLY PRO UČITELE A: Hallo B: Guten Tag. A: Haben Sie ein freies Zimmer, bitte? B: Ja, hätten Sie gerne ein Ein-, Zwei- oder Mehrbettzimmer? A: Ein Einbettzimmer, bitte. B:
EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost
ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 e-mail: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA
Studentská výměna mezi žáky Sigmundovy střední školy strojírenské, Lutín a žáky Werner von Siemens Schule Wetzlar
SIGMUNDOVA STŘEDNÍ ŠKOLA STROJÍRENSKÁ, LUTÍN Jana Sigmunda 242, 783 49 LUTÍN Studentská výměna mezi žáky Sigmundovy střední školy strojírenské, Lutín a žáky Werner von Siemens Schule Wetzlar Schüleraustausch
od 2009 od 2004 od 2009 od 2007 od 2011 od od 2017 od 2009 od od 2009 od 2012 od od 2016 od 2009
Přehled modelů SEAT Název modelu Cyklus modelů Název modelů Cyklus modelu A Altea BiFuel Altea Altea XL BiFuel Altea XL Alhambra Alhambra Alhambra Ateca od 2009 od 2004 od 2009 od 2007 od 2011 od 2016
Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT
Škola: Projekt MŠMT ČR: Číslo projektu: Název projektu školy: Šablona III/2: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Výuka s ICT na SŠ obchodní České
Byznys a obchodní záležitosti
- Úvod česky německy Vážený pane prezidente, Sehr geehrter Herr Präsident, Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména Vážený pane, Formální, příjemce
5. DEUTSCHE ARBEITSÜBERSETZUNG DER FORMULARE OZNÁMENÍ FYZICKÉ OSOBY UND OZNÁMENÍ DER PRÁVNICKÉ OSOBY
12 5. DEUTSCHE ARBEITSÜBERSETZUNG DER FORMULARE OZNÁMENÍ FYZICKÉ OSOBY UND OZNÁMENÍ DER PRÁVNICKÉ OSOBY 5.1 OZNÁMENÍ FYZICKÉ OSOBY - MITTEILUNG EINER PHYSISCHEN PERSON o dočasném nebo příležitostném výkonu
Spojky podřadné - procvičování
N Ě M E C K Ý J A Z Y K Spojky podřadné - procvičování Zpracovala: Mgr. Miroslava Vokálová Zdroje: vlastní Ergänzen Sie die angegebenen Konjunktionen in die Sätze! als, dass, obwohl, weil, wenn Du kannst
Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu. Základní škola Sokolov, Běžecká 2055 pracoviště Boženy Němcové 1784
Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Základní škola Sokolov, Běžecká 2055 pracoviště Boženy Němcové 1784 Název a číslo projektu: Moderní škola, CZ.1.07/1.4.00/21.3331 Šablona: II/2 Inovace a zkvalitnění
FAHRZEUGHERSTELLER, FAHRZEUGTYP
1 Beizubehalten sind: Reifengröße mit Betriebskennung (Last und Geschwindigkeitsindex) und Reifenfabrikatsbindungen sowie Beschränkungen auf Winterreifen (M+S) aus den Fahrzeugpapieren Befestigungsteile
MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD KŘÍDLO OBLOUKOVÉ DVOUDÍLNÉ VZKO 2/110
763 64 Spytihněv č.p. 576, okres Zlín tel.:+420 577 110 311, fax:+420 577 110 315 teiko@teiko.cz; www.teiko.cz zelená linka 800 100 050 MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD VANOVÁ ZÁSTĚNA KŘÍDLO OBLOUKOVÉ DVOUDÍLNÉ
Im Kaufhaus. Pracovní list. VY_32_INOVACE_1012_Im Kaufhaus_PL Š17 / S51/ DUM 1012
Im Kaufhaus Pracovní list VY_32_INOVACE_1012_Im Kaufhaus_PL Š17 / S51/ DUM 1012 Autor: Mgr. Jana Zachrlová SOŠ a SOU, Česká Lípa Materiál je určen pro bezplatné používání pro potřeby výuky a vzdělávání
Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162.
Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 ZŠ Určeno pro Sekce Předmět Téma / kapitola Zpracoval (tým 1) Dělnická 6.roč.
1) Číslovky a základní početní úkony zápis. Die Zahlwörter.
Vzdělávací materiál: Název programu: Název projektu: Registrační číslo projektu: Předmět: Ročník: Téma učivo: Autor: VY_01_NJE_9_06 Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost Nové trendy ve výuce
Návod k obsluze. Čtecí přístroj kódu Data Matrix
Návod k obsluze Čtecí přístroj kódu Data Matrix Číslo dokumentu: 701798/01 07/2004 Obsah Potřebné vybavení pro provoz systému......................strana 3 Použití z hlediska určení..................................strana
Invazivní vstupy. Téma: Pokyny k odběrům krve, zavádění katétrů a dalších invazivních vstupů
Název pracovního listu: Invasive Zugänge Invazivní vstupy Téma: Pokyny k odběrům krve, zavádění katétrů a dalších invazivních vstupů Autor: Markéta Palková Jazyk: německý Druh výukového materiálu: pracovní
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 61 75 99
NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/05 Obj. č.: 61 75 99 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení zařízení do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám,
3. Cvi ení. Matematická analýza pro fyziky I ZS 2016/17, MFF UK. 1. Ukaºte, ºe pro kladná ísla x 1,..., x n platí. x 1 = 1
Matematická analýza pro fyziky I ZS 06/7, MFF UK. Cvi ení. Ukaºte, ºe pro kladná ísla x,..., x n platí x... x n x +... + x n n Návod: Abyste dokázali výrok pro x,..., x n+, p edpokládejte, ºe x n < a x
Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky
Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky Lekce 4 Výukový materiál vzdělávacích kurzů v rámci projektu Zvýšení adaptability zaměstnanců organizací působících v sekci kultura Tento materiál je spolufinancován
Jak bude testování probíhat? Úplně jednoduše. Z nabízených variant vyberete tu, která je podle Vás gramaticky správná.
TEST 1 Milí přátelé, řada z Vás nám píše, že vlastně neví, jak na tom objektivně s němčinou je. Proto jsme pro Vás připravili tento Velký test německé gramatiky. Jedná se o test základní německé gramatiky.
Z-N626 ZJEDNODUŠENÝ NÁVOD K POUŽITÍÍ
Z-N626 ZJEDNODUŠENÝ NÁVOD K POUŽITÍÍ CZ OBSAH PŘEHLED O TÉTO PŘÍRUČCE... S. 02 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... S. 02 PŘED PRVNÍM POUŽITÍM... S. 02 PŘEHLED ZAŘÍZENÍ SYSTÉM ZENEC... S. 03 MULTIFUNKČNÍ VOLANT... S.
Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/34.0448
Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/34.0448 Číslo projektu Číslo materiálu Název školy Autor Tématický celek Ročník CZ.1.07/1.5.00/34.0448 CZJ-NJ-1_17 Německý jazyk - karty se slovíčky
Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162
Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 ZŠ Určeno pro Sekce Předmět Téma / kapitola Zpracoval tř. Družby německý jazyk
Časté chyby při návrhu a provádění pasivních domů masivní konstrukce v ČR 1. Úvod:
Časté chyby při návrhu a provádění pasivních domů masivní konstrukce v ČR Ing. Martin Konečný, Kalksandstein CZ s.r.o. Borovno E 23, 335 61 Spálené Poříčí Tel.: +420774164103, e-mail: konecny@kalksandstein.cz
OBSAH 1. LEKCE 2. LEKCE
OBSAH 1. LEKCE Was ist das? Wer ist das? Wo ist Familie Veselý? 13 Pořádek větných členů v německé větě Věta oznamovací.. 24 Wo sind sie? 26 Věta tázací Otázka doplňovací 28 Bratislava 30 Kladná a záporná
ROEDL & PARTNER SIE WOLLEN EXPANDIEREN MATERIÁLY PRO UČITELE
ROEDL & PARTNER SIE WOLLEN EXPANDIEREN MATERIÁLY PRO UČITELE Roedl & Partner: Sie wollen expandieren... A: Also, haben Sie schon mal ein bisschen den Markt sondiert, oder? B: Ich habe den Markt ein wenig
Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1
Číslo projektu Škola Autor Číslo Název Téma hodiny Předmět Ročník/y/ Anotace Očekávaný výstup Datum vypracování Druh učebního materiálu C.1.07/1.5.00/34.0394 Střední odborná škola a Střední odborné učiliště,
Bildungssystem in Deutschland
Wir leben und sprechen Deutsch II Bildungssystem in Deutschland Předmět Německý jazyk Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent Kód sady NJ/ZA/03+04/02 Kód DUM NJ/ZA/03+04/02/10-20 Autor Mgr.
Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. Dienstleistungen. Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent
Wir leben und sprechen Deutsch II Dienstleistungen Předmět Německý jazyk Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent Kód sady NJ/ZA/03+04/02 Kód DUM NJ/ZA/03+04/01/20-20 Autor Mgr. Eva Gapková
ECL MODBUS OPC. Návod k použití
ECL MODBUS OPC Návod k použití 48 Obsah 1. Úvod 3 1.1 Před vlastní instalací... 4 2. Jak program instalovat 4 3. Navigace konfigurátorem 5 4. Jak začít 5 4.1 Prohledávání sítě... 6 4.2 Vyhledávání zařízení...
Aufgabe 1. Úloha 1. V druhé početnici (1522) Adama Riese jsou úlohy o nákupu hospodářských zvířat (viz přiložený obrázek).
Aufgabe 1 Úloha 1 In seinem zweiten Rechenbuch (1522) stellte Adam Ries Aufgaben zum Kauf von Tieren, Viehkauf genannt (siehe nebenstehende Abbildung). V druhé početnici (1522) Adama Riese jsou úlohy o
Digitální učební materiály www.skolalipa.cz. III/ 2- Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT. VY_32_INOVACE_860_Zemepisna_jmena_PL
Název školy Číslo projektu Název projektu STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace CZ.1.07/1.5.00/34.0880 Digitální učební materiály www.skolalipa.cz
Diskriminierung und Rassenwahn
Diskriminierung und Rassenwahn Ein reizvoller Urlaubsort? (Quelle: Kancelář pro oběti nacismu Büro für NS-Opfer, Prag) (Quelle StAL, 20657, Braunkohlenwerke Kraft I Thräna, Nr. 13, unfoliiert) www.zeitzeugen-dialog.de