SF 4000 Šroubovák pro montáž sádrokartonu

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "SF 4000 Šroubovák pro montáž sádrokartonu"

Transkript

1 1

2 2 3 Click 4 5

3

4

5 SF 4000 Šroubovák pro montáž sádrokartonu Před uvedením tohoto elektrického přístroje do provozu se prosím v každém případě seznamte s návodem k obsluze a dodržujte všechny pokyny. Návod k obsluze ponechávejte vždy u přístroje. Dalším osobám předávejte přístroj vždy současně s návodem k obsluze. Všeobecné pokyny Tento symbol označuje v návodu k obsluze pokyny obzvláště důležité z hlediska bezpečnosti. Tyto pokyny vždy bezpodmínečně dodržujte, v opačném případě se vystavujete riziku vážného úrazu. Výstraha upozorňující na nebezpečné elektrické napětí. Každá z těchto číslic odkazuje na obrázek. Obrázky vztahující se k textu jsou uvedeny na rozkládacích stránkách obálky, které si při čtení návodu k obsluze ponechte rozevřeny. V textu tohoto návodu k obsluze označuje výraz «přístroj» vždy šroubovák SF Ovládací prvky a jednotlivé části přístroje Vypínač (s elektronickou regulací otáček) Přepínač chodu vpravo / vlevo Aretační tlačítko pro trvalý chod Nastavitelný hloubkový doraz (pomůcka pro snadnější výměnu nástrojů) Rozhraní přístroje pro připojení příslušenství (západkové připojení) Sklíčidlo 1 /4 (pro držák nástrojů, pro zásobníkový nástroj) Řízené vedení chladicího vzduchu (vycházející vzduch) Typový štítek Spojka / převody Hák pro zavěšení Zajištění / uvolnění háku pro zavěšení Motor Rukoje Síový přívod Otvory pro přívod chladicího vzduchu k motoru Svěrka Obsah Strana Ovládací prvky a jednotlivé části přístroje 43 Všeobecné pokyny 43 Popis 43 Technické údaje 44 Vlastnosti přístroje 44 Určené použití přístroje 44 Bezpečnostní pokyny 45 Uvedení do provozu 46 Obsluha přístroje 46 Údržba a čištění 47 Záruka 47 Likvidace do odpadu 47 Prohlášení o shodnosti viz obálka Popis Přístroj SF 4000 je šroubovák s elektrickým pohonem určený pro profesionální použití při montáži sádrokartonových příček. Šroubovák je vybaven kleštinovou spojkou (Jet-Kupplung). Pro nejsnazší obsluhu doporučujeme uchopit přístroj přímým pistolovým držením. Přístroj je určen jak pro praváky, tak i pro leváky. Rukoje vyrobená z elastomeru snižuje únavu obsluhy a představuje dodatečnou ochranu proti neúmyslnému vyklouznutí rukojeti přístroje z ruky. Dodávka šroubováku SF 4000 zahrnuje: šroubovací křížový nástavec Philips č.2, magnetický držák nástrojů, návod k obsluze a přístrojový kufřík nebo přepravní krabici. Při používání přístroje vždy dodržujte následující podmínky: Přístroj připojujte pouze na elektrickou napájecí sí, jejíž napětí odpovídá údaji na typovém štítku přístroje. Šroubovák používejte pouze jako ruční přístroj. Přístroj nepoužívejte ve výbušném prostředí. 43

6 Technické údaje Jmenovitý výkon: 450 W 450 W 450 W 450 W Jmenovité napájecí napětí: 110 V 220 V 230 V 240 V Jmenovitý odebíraný proud: 4,4 A 2,1 A 2,1 A 1,8 A Kmitočet napájecí sítě: Hz Volnoběžné otáčky bez zatížení: ot/min. Sklíčidlo: 1 /4 DIN 3126 / ISO 1173 Hmotnost přístroje bez přívodu: 1,3 kg Nejvyšší točivý moment: 6,5 Nm Rozměry (d š v ): mm Řízení otáček: elektronické prostřednictvím řídícího vypínače Otáčky vpravo / vlevo: tlačítkový přepínač s aretací při chodu přístroje Potlačení rušení příjmu rozhlasu a televize: podle normy EN Odolnost proti rušení: podle normy EN Třída ochrany přístroje: přístroj třídy II, ochranná izolace podle normy EN Tento přístroj je dodáván v provedení pro různá síová napětí. Jmenovité síové napětí a odebíraný proud jsou uvedeny na typovém štítku. Hodnoty hluku a vibrací (podle EN 50144) Typické hlukové hodnoty Hladina akustického tlaku (LwA): 93 db (A) Hladina akustického výkonu (LpA): 80 db (A) Ochranné prostředky jsou nutné. 2,5 m/s 2 Typické vážené vibrační zrychlení: < 2,5 m/s 2 2,5 2,5 m/s 2 Vlastnosti přístroje Elektrický přístroj třídy II (dvojitá izolace) Z Rukoje s tlumením vibrací (elastomer) Plynule nastavitelné otáčky Trvalá mazací náplň převodů a spojky Uhlíkové kartáčky automaticky vypínající přístroj Kleštinová spojka s funkcí JET Hák pro zavěšení na lešení a hák na opasek Aretační tlačítko pro trvalý provoz Přepínač pro chod vpravo / vlevo Nastavitelný hloubkový doraz Řízený výtok chladicího vzduchu Technické změny vyhrazeny Určené použití přístroje Hlavní použití Typ šroubů Sádrokartonové desky na kovové profily ( 0,88 mm) Šrouby do lehkých příček s jehlovou špičkou, typ S-DS 01 Sádrokartonové desky na kovové profily ( 2,25 mm) Šrouby do lehkých příček s navrtávací špičkou, typ S-DD 01 Spojování kovových profilů resp. nosníků Šrouby do lehkých příček s navrtávací špičkou, (max. tlouška spojovaného mat. 2,50 mm) typ S-DD 02 a S-DD 03 Sádrokartonové desky na dřevěné konstrukce Šrouby do lehkých příček s jehlovou špičkou, typ S-DS 03 Sádrové vláknové desky na kovové profily Šrouby do lehkých příček s jehlovou špičkou, typ S-DS 14 ( 0,88 mm) a na dřevěné konstrukce Dřevotřískové desky na dřevěné konstrukce Šrouby do lehkých příček s jehlovou špičkou, typ S-DS 03 Přístroj může být také používán se zásobníkem SMI 55 naplněným odpovídajícími šrouby pro požadované použití. Dodržujte prosím pokyny uvedené v návodu k obsluze zásobníku SMI

7 Bezpečnostní pokyny Při používání elektrických přístrojů je vzhledem k ochraně proti úrazu elektrickým proudem, jako protipožární prevenci a jako ochranu proti úrazům nutno dodržovat následující základní bezpečnostní opatření. Před použitím přístroje si prosím přečtěte následující pokyny a dodržujte je. Prostudování návodu k obsluze je předpokladem pro používání přístroje bez jakýchkoliv úrazů obsluhy a bez poškození výrobku. 1. Používání ochranných pomůcek Používejte ochranné brýle Pokud při práci vzniká Používejte protihlukové prach používejte ochranou ochranné pomůcky protiprachovou roušku 2. Používejte vhodný pracovní oděv Nenoste volný oděv, volné dlouhé vlasy a ozdoby, které by mohly být zachyceny pohyblivými částmi přístroje. Noste neklouzavou obuv. 3. Zajistěte si bezpečné pracovní prostředí Z pracovní oblasti odstraňte předměty, které by mohly být příčinou úrazu. Zajistěte dobré osvětlení pracoviště. Při práci nedovolte přístup ostatním osobám a zejména dětem do oblasti pracovního dosahu přístroje. 4. Berte v úvahu vlivy okolního prostředí Přístroj nevystavujte působení dešových srážek, nepoužívejte ho ve vlhkém nebo mokrém prostředí a ani v blízkosti hořlavých kapalin nebo plynů. 5. Před každým použitím zkontrolujte funkci přístroje Zkontrolujte řádný stav přístroje včetně přívodního síového kabelu a jeho zástrčky. Přístroj nepoužívejte, pokud zjistíte jakoukoliv závadu, pokud není přístroj úplný nebo pokud nelze ovládacími prvky přístroj řádně ovládat. soustředěni. Při práci vete síový kabel vždy dozadu od přístroje. Přístroj nikdy nepřenášejte za síový přívod. Síový přívod nikdy nevytahujte ze zásuvky tahem za kabel. Síový přívod chraňte před účinky horka, oleje a před ostrými hranami. Pokud se při práci síový přívod poškodí, nedotýkejte se ho a síovou zástrčku ihned odpojte ze zásuvky. 9. Pozor na skrytá vedení a potrubí! Skrytě vedená elektrická vedení, plynová a vodovodní potrubí představují vážné nebezpečí, pokud by při práci byly poškozeny. Proto si předem pracovní oblast prozkoumejte, např. za použití přístroje pro vyhledávání kovů. Dbejte, abyste se tělem nedotýkali uzemněných předmětů, jako např. potrubí nebo topných těles. Vnější kovové části přístroje se mohou ocitnout pod elektrickým napětím, pokud se neúmyslně dostanou do kontaktu s elektrickým vedením pod napětím. 10. Předcházejte neúmyslnému rozběhu přístroje Pokud je přístroj připojen k napájecí síti, nikdy ho nepřenášejte tak, abyste současně měli prst položen na jeho vypínači. Před zasunutím zástrčky do zásuvky si vždy ověřte, že přístroj je skutečně vypnut. Pokud přístroj nepoužíváte (např. během přestávky), před čištěním, údržbou nebo před výměnou nástroje, vždy vysuňte síovou zástrčku ze zásuvky. 11. Přístroj i nástroje udržujte v bezvadném stavu Dodržujte pokyny k čištění, údržby a včasné výměny nástrojů. Nikdy přístroj nepoužívejte, pokud je znečištěný nebo mokrý. Povrch přístroje pokrytý prachem nebo vlhkostí se stává kluzkým, znesnadňuje jeho pevné uchopení a za nepříznivých okolností může způsobit úraz elektrickým proudem. Opravy přístroje smí provádět pouze schválený odborník s elektrotechnickou kvalifikací za použití originálních náhradních dílů Hilti. Nedodržení tohoto požadavku může mít za následek poškození přístroje nebo dokonce i pracovní úraz. Proto se doporučuje nechat provádět opravy přístroje pouze v servisních střediscích Hilti nebo v Hilti schválených servisních střediscích. 6. Používejte správné výměnné nástroje a příslušenství Zajistěte, aby upínací stopka výměnných nástrojů (šroubovákové nástavce, držák nebo zásobník nástavců atd.) odpovídala upínacímu systému přístroje a aby tyto nástroje byly ve sklíčidle přístroje řádně zajištěny. Používejte pouze doporučené originální příslušenství a doplňky Hilti. 7. Používejte přístroj pouze pro účely, pro které je určen (viz str. 44) Přístroj nepřetěžujte. 8. Používejte bezpečný pracovní postup. Vyhýbejte se nepřirozeným polohám těla. Vždy si zajistěte bezpečný postoj. Přístroj vždy vypněte, pokud je Vaše pozornost odvedena od práce. Při práci bute plně 45

8 Uvedení do provozu Bezpodmínečně si pročtěte a dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené v tomto návodu k obsluze. Napětí napájecí sítě musí odpovídat údaji na typovém štítku přístroje. Prodlužovací kabely musí být schváleny pro požadovaný způsob použití a musí mít dostatečný průřez. Používejte pouze odpovídající prodlužovací kabel. Používejte pouze výměnné nástroje s normalizovanou šestihrannou upínací stopkou 1 /4. Obsluha prístroje Vypínač s elektronickou regulací otáček Pomalým stiskem vypínače lze otáčky plynule měnit až do nejvyšší hodnoty. Přepínač chodu vpravo / vlevo Přepínačem chodu vpravo / vlevo lze měnit směr otáčení pohonného hřídele. Přepínač je zajištěn proti náhodnému přepnutí za chodu přístroje. Stlačení přepínače doprava = chod vlevo I. Stlačení přepínače doleva = chod vpravo II. Aretační tlačítko pro trvalý chod Aretačním tlačítkem pro trvalý chod je přístroj zapnut tak, že motor plynule běží vhodnou rychlostí při odpovídajícím chlazení. Navolení trvalého provozu: Stiskněte naplno vypínač, stiskněte aretační tlačítko trvalého provozu a oba ovládací prvky uvolněte. Ukončení trvalého provozu: Vypínač krátce naplno stiskněte, aretační tlačítko trvalého provozu se automaticky uvolní. Výměna nástroje Hloubkový doraz stáhněte z rozhraní, opotřebovaný nástroj zasuňte do odpovídajícího otvoru v hloubkovém dorazu, zajistěte resp. nakloňte a nástroj vysuňte vzhůru (princip otevírače korunkových uzávěrů lahví). Výměna držáku nástrojů Nástrojové sklíčidlo má vnitřní normalizovaný šestihran 1 /4 pro násuvné nástroje (nástavce, držáky nástavců, zásobníkový nástroj ). Tahem za hloubkový doraz se uvolní západkové spojení s přístrojem, držák nástavců se uvolní a může být vyměněn. Držák nástroje uchopte za umělohmotnou část a při současném odtlačování od krytu převodovky táhněte směrem vpřed. Držák nástroje se uvolní z nástrojového sklíčidla. Pro SF 4000 používej pouze držák nástrojů S-BHP 75M. Vedení vzduchu Chladicí vzduch motoru je nasáván ventilačními štěrbinami a řízeným způsobem vypouštěn výstupními štěrbinami z přístroje. Hák pro zavěšení na lešení Lešenový hák umožňuje dočasné zavěšení přístroje na vhodném místě. Po otevření zajišovací páčky lze lešenový hák otočit o 360 III. a uzavřením zajišovací páčky hák zajistit v nové poloze I. + II. Pokud lešenový hák nepotřebujete, může být z přístroje zcela sejmut. Zajišovací páčku otevřete I., lešenový hák posuňte dolů II., svěrací třmen vytlačte ven III. a stáhněte ze síového přívodu IV. Lešenový hák používejte jen po nezbytně dlouhou dobu. Při opuštění pracoviště odkládejte přístroj bezpečně zajištěným způsobem. Síový přívod Ovinutím síového přívodu přes lešenový hák lze omezit lámání kabelu u konce ochranného převleku. Hloubkový doraz pro nastavení hloubky usazení šroubů Změnou nastavení hloubkového dorazu mohou být šrouby usazovány tak, že leží v povrchové rovině, jsou zapuštěny nebo mírně přečnívají. Změna nastavení hloubkového dorazu je ± 0,25 mm.. Hloubkový doraz natočen doleva = šrouby usazeny hlouběji I. Hloubkový doraz natočen doprava = šrouby usazeny výše II. Rozhraní přístroje - příslušenství Tahem za hloubkový doraz se uvolní západkové spojení s přístrojem. Vřeteno se uvolní otáčením doleva I., pro výměnu nástroje resp. držáku nástroje, nebo příslušenství pro SMI 55 zásobník šroubů II. nebo opakovanému osazení vřetena. Nastavení hloubkového dorazu věnujte vždy pozornost. 46

9 Údržba a čištění Čištění Vnější kryt přístroje je vyroben z nárazuvzdorné umělé hmoty, rukojeti jsou vyrobeny z elastomeru. Vnější povrch přístroje očistěte pravidelně mírně navlhčeným hadříkem. K čištění nepoužívejte žádné spreje, parní ostřikovací systémy nebo tekoucí vodu, nebo by se tím ohrozila elektrická bezpečnost přístroje! Rukojeti udržujte v čistotě beze stop oleje nebo mazacího tuku. Nepoužívejte žádné čisticí prostředky obsahující silikon. Nikdy nepoužívejte přístroj, pokud jsou jeho ventilační štěrbiny zaneseny nečistotami. Ventilační štěrbiny opatrně vyčistěte suchým kartáčem. Nepřipuste, aby do vnitřního prostoru přístroje pronikly cizí předměty. Výměnné nástroje vyžadují také pravidelné čištění. Odstraňte pevně ulpívající nečistoty a v trvalé čistotě udržujte především nástrojové sklíčidlo a přístrojové rozhraní. Udržba Pravidelně zkontrolujte všechny vnější části přístroje, zda nejsou poškozeny. Rovněž kontrolujte správnou funkci všech ovládacích prvků. Přístroj nepoužívejte, pokud je některá jeho část poškozena nebo pokud jeho ovládací prvky nevykazují správnou činnost. V tomto případě předejte přístroj do opravy servisnímu středisku Hilti. Poškozený síový kabel musí být vyměněn za síový kabel nový, anebo jiný s odpovídajícím průřezem. Záruka Hilti zaručuje, že dodaný přístroj nevykazuje materiálové a ani výrobní vady. Tato záruka platí za předpokladu správného používání a obsluhy podle návodu k obsluze Hilti, za předpokladu jeho správného čištění a údržby, za předpokladu, že všechny záruční požadavky budou předloženy během 12 měsíců od data prodeje (data faktury) a za předpokladu zachování technické jednoty přístroje, tj. za předpokladu používání pouze originálního spotřebního materiálu, příslušenství a náhradních dílů Hilti. Tato záruka zahrnuje bezplatnou opravu nebo bezplatnou výměnu vadných dílů. Záruka se nevztahuje na díly, které podléhají normálnímu opotřebení. Dodatečné požadavky jsou vyloučeny, pokud tomu neodporují přísné národní předpisy. Hilti zejména neodpovídá za přímé nebo nepřímé, náhodné nebo následné škody, ztráty nebo náklady v souvislosti s používáním nebo v souvislosti s nemožností použití přístroje pro jakýkoliv účel. Mlčenlivé ujišování o možnosti použití nebo vhodnosti pro jakýkoliv účel je výslovně vyloučeno. Pro opravy nebo náhradu je nutno přístroj a nebo příslušné díly zaslat příslušné prodejní organizaci Hilti bezprostředně po zjištění závady. Předkládaná záruka zahrnuje veškeré záruční povinnosti ze strany Hilti a nahrazuje všechna dřívější nebo současná prohlášení a písemné nebo ústní dohody týkající se záruky. Likvidace do odpadu Přístroje Hilti jsou do značné míry vyrobeny z recyklovatelného materiálu. Předpokladem recyklace materiálů je jejich správné roztřídění. V mnoha zemích je již společnost Hilti připravena vzít Váš starý přístroj zpět k materiálové recyklaci. Podrobnosti Vám sdělí zákaznická servisní služba Hilti nebo Váš prodejní poradce. Pokud chcete předat přístroj na recyklaci sami, rozložte přístroj na jednotlivé části tak, jak je to možné bez použití speciálních nástrojů. Čisticím papírem otřete do sucha zaolejované díly nebo díly s nánosem tuku, zbytek tukové náplně zachyte do vhodného papíru a odpovídajícím způsobem zlikvidujte do odpadu. V žádném případě nepřipuste, aby se olej nebo tuk dostaly do odpadní vody nebo do půdy. Rozdělení jednotlivých částí přístroje: Díl / část Hlavní materiál Zhodnocení Transportní kufřík umělá hmota recyklace umělých hmot Vnější kryt umělá hmota recyklace umělých hmot Napájecí přívod mě, pláš z elastomeru staré kovy Převody, spojovací díly ocel staré kovy Motor (rotor, stator) ocel, mě staré kovy Rukoje umělá hmota / elastomer recyklace umělých hmot Hloubkový doraz hliník staré kovy / recyklace umělých hmot Šrouby / drobné díly ocel staré kovy 47

10 EG-Konformitätserklärung Bezeichnung: Schrauber Typenbezeichnung: SF4000 Konstruktionsjahr: 2000 Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit den folgenden Richtlinien und Normen übereinstimmt: 98/37/EG, 89/336/EWG, 73/23/EWG, EN , EN , EN , EN , EN , EN EC declaration of conformity Description: Screwdriver Designation: SF4000 Year of design: 2000 We declare, under our sole responsibility, that this product complies with the following directives and standards: 98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC, EN , EN , EN , EN , EN , EN Déclaration de conformité CE Désignation: Visseuse Modèle/type: SF 4000 Année de conception: 2000 Nous déclarons sous notre seule et unique responsabilité que ce produit est conforme aux directives et normes suivantes: 98/37/CE, 89/336/CEE, 73/23/CEE / EN , EN , EN , EN , EN , EN Deklaracija o sukladnosti s EU Oznaka: Zavrtač Tip: SF 4000 Godina proizvodnje: 2000 Izjavljujemo, kao jedina odgovorna, pravna osoba, da ovaj proizvod odgovara sljedećim smjernicama i normama: 98/37 EZ, 89/336/EEZ, 73/23/EEZ, EN , EN , EN , EN , EN Z, EN Vyhlásenie o zhode Popis: Skrutkovač Typové označenie: SF 4000 Rok konštrukcie: 2000 Vyhlasujeme, na našu vlastnú zodpovednos, že tento produkt zodpovedá nasledovným smerniciam a normám: 98/37 EG, 89/336/EWG, 73/23/EWG, EN , EN , EN , EN , EN , EN EG- Potrdilo o skladnosti Oznaka: Vijačnik Tipska oznaka : SF 4000 Leto konstrukcije: 2000 S polno odgovornostjo jamčimo, da je izdelek zasnovan skladno s sledečimi standardi in normativi: 98/37 EG, 89/336/EWG, 73/23/EWG, EN , EN , EN , EN , EN , EN Prohlášení o shodnosti s EU Označení šroubovák Typové označení SF 4000 Rok konstrukce 2000 S plnou odpovědností prohlašujeme, že tento výrobek odpovídá následujícím směrnicím a normám: 98/37 EG, 89/336/EWG, 73/23/EWG, EN , EN , EN , EN , EN , EN EU - megfelelőségi nyilatkozat megnevezése: csavarbehajtó gép típusa : SF4000 a tervezés éve: 2000 Alulírottak, teljes felelősséggel kijelentjük, hogy ez a termék megfelel az alábbi szabványoknak és normatív előírásoknak: 98/37/EG, 89/336/EWG, 73/23/EWG, EN , EN , EN , EN , EN , EN Декларация Соответствия для стран Европейского Содружества Наименование: Шуруповерт Обозначение: SF4000 Год разработки: 2000 Настоящим мы заявляем с полной ответственностыо, что данное изделие соответствует следующим стандартам и нормативным документам: 98/37/EG, 89/336/EWG, 73/23/EWG, EN , EN , EN , EN , EN , EN Hilti Corporation Keith Paige Josef Obermeier Head Business Unit Head Development Direct Fastening Screw Fastening September 2000 September 2000

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA PT-5201A/B Návod k obsluze PROKIT'S INDUSTRIES CO., LTD. HTTP://WWW.PROKITS.COM.TW E-MAIL: PK@MAIL.PROKITS.COM.TW 1 Popis 1. Upínací matice 2. Pojistka vřetena 3. Vypínač 4. Přívodní

Více

Horkovzdušná pistole. Obj. č.: 81 19 51

Horkovzdušná pistole. Obj. č.: 81 19 51 NÁVOD K OBSLUZE Horkovzdušná pistole Obj. č.: 81 19 51 Vč. 4-dílů. Souprava trysek (bodová-, otočná-, širokoúhlá- a okrajová tryska). Ideální pro domácnost, hobby, domácí dílnu apod. k odstranění barev,

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených

Více

Plazmová řezačka BSP40

Plazmová řezačka BSP40 Verze 1.1 Plazmová řezačka BSP40 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 112 50 Označení výrobku: BSP40 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Uvedení

Více

Vrtací a bourací kladivo BBMH 1100

Vrtací a bourací kladivo BBMH 1100 Version. česky Vrtací a bourací kladivo BBMH 00 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 5209 Art.-Bez.: BBMH00 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

NÁVOD NA POUŽITÍ CS 230 N

NÁVOD NA POUŽITÍ CS 230 N NÁVOD NA POUŽITÍ Ruční kotoučová pila CS 230 N Certifikát kvality Blahopřejeme Vám ke koupi výrobku vysoké. Výrobek prochází na konci výroby vnitřní kontrolou a splňuje vysokou technickou úroveň. Firma

Více

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400 Version 1.2 česky Elektrická kolébková pila BWS400 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE

ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE CZ Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného

Více

Návod k obsluze ROLOVACÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT

Návod k obsluze ROLOVACÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT Návod k obsluze ROLOVACÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT uživatelská příručka OV08CZ WWW.MINIROL.EU ÚVODNÍ INFORMACE UŽVATELI Povinností uživatele a obsluhy je řádně se seznámit před zahájením práce s návodem k používání.

Více

Version 1.2 česky. Kompresor BKP1500-24. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24

Version 1.2 česky. Kompresor BKP1500-24. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24 Version 1.2 česky Kompresor BKP1500-24 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24 Obsah: Prohlášení o shodě EU Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

RUBIMIX-9 BL RUBIMIX-9 BL DUPLEX

RUBIMIX-9 BL RUBIMIX-9 BL DUPLEX RUBIMIX-9 BL RUBIMIX-9 BL DUPLEX NÁVOD K OBSLUZE ČESKY OBSAH A. POKYNY K SESTAVENÍ Montáž Bezpečnost Zapojení Použití Doporučení k pracovišti B. OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO PRÁCI S ELEKTRICKÝM RUČNÍM

Více

Kompresor pro Airbrush BAK25

Kompresor pro Airbrush BAK25 Verze 1.1 Kompresor pro Airbrush BAK25 Návod k obsl uze Čísl o artiklu: 146 88 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy 3 Popis přístroje 6 Uvedení

Více

STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY

STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY NÁVOD K OBSLUZE model N1F KZ2-250 CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosíme, přečtěte si důkladně tento návod k obsluze dříve než zahájíte provoz s přístrojem. Návod k

Více

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 Návod k obsluze Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 1 Při čtení návodu si nechejte otevřené stránky 3 a 4, abyste mohli snadněji identifikovat jednotlivé součásti. Doporučujeme, abyste před použitím spotřebiče

Více

HM-5021. Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ. česky. Vysoušeč vlasů HM-5021

HM-5021. Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ. česky. Vysoušeč vlasů HM-5021 Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5021 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Návod na použití. Montážní šroubovák s automatickým podavačem SDR 401

Návod na použití. Montážní šroubovák s automatickým podavačem SDR 401 Návod na použití Montážní šroubovák s automatickým podavačem SDR 401 RYOBI SDR-401 Šroubovák s automatickým podavačem Návod k použití Popis 1. Spínač 2. Zámek spínače 3. Hloubkoměr 4. Šroub hloubkoměru

Více

Návod k obsluze. Klešťový měřící přístroj únikového proudu FLUKE 360. Říjen 2006 2006 Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena.

Návod k obsluze. Klešťový měřící přístroj únikového proudu FLUKE 360. Říjen 2006 2006 Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena. Návod k obsluze Klešťový měřící přístroj únikového proudu FLUKE 360 Říjen 2006 2006 Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena. Bezpečnostní informace Čtěte nejdříve Bezpečnostní informace Abyste se vyhnuli

Více

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080 autorizovaný distributor NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080 AA 5000 AA 3080 ATMOS Chrást, s.r.o.; Plzeňská 168;

Více

ND-180-BL NÁVOD K OBSLUZE

ND-180-BL NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČESKY 1. POKYNY K SESTAVENÍ 2. SPUŠTĚNÍ STROJE Před začátkem práce s pilou si pozorně přečtěte všechny bezpečnostní pokyny a ujistěte se, že jim rozumíte. Před opuštěním výrobního závodu

Více

Úhlová bruska. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Úhlová bruska. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU Tímto na naši vlastní odpov dnost prohlašujeme, že tento výrobek je podle sm rnic 73/23/EHS, 89/336/EHS a 98/37/ES Rady v souladu s následujícími normami normalizovaných

Více

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60 Obsah Strana 1. Úvod... 2 2. Účel použití transformátoru... 3 3. Bezpečnostní předpisy... 4 4. Součásti transformátoru... 5 Přední

Více

TELESKOPICKÁ ŘETĚZOVÁ PILA 650W POW XG1008

TELESKOPICKÁ ŘETĚZOVÁ PILA 650W POW XG1008 POW XG1008 CZ TELESKOPICKÁ ŘETĚZOVÁ PILA 650W POW XG1008 1. POPIS 1 Hlava včetně pily a motoru 2 Šrouby pro nastavení délky 3 Přední rukojeť 4 Zadní rukojeť se spínačem 5 Popruh 6 Šroub plastového krytu

Více

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru. Výrobek nesmí být používán dětmi a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem zkušené osoby nebo nebyli poučeni

Více

Návod na údržbu a obsluhu. Sponkovačky Profifix 90/25. Obj. č. D 200 595

Návod na údržbu a obsluhu. Sponkovačky Profifix 90/25. Obj. č. D 200 595 Návod na údržbu a obsluhu Sponkovačky Profifix 90/25 Obj. č. D 200 595 Listopad 2001 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze dříve,

Více

Důležité: Před montáží nebo demontáží nástroje se vždy přesvědčte, zda je stroj vypnutý a odpojen od napájecího

Důležité: Před montáží nebo demontáží nástroje se vždy přesvědčte, zda je stroj vypnutý a odpojen od napájecího discích. Pravidelně prohlížejte prodlužovací šňůry a vyměňte je, pokud jsou poškozeny. Držadla strojů udržujte v suchém a čistém stavu bez zbytků oleje a mazacích tuků. 15. Stroje odpojujte od zdroje napájení

Více

Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63

Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63 FRIATOOLS Česky Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63 Hlavice s imbusem (1) Aretace (2) Držák nože (3) Loupací nůž(4) Obsah Tělo zařízení (7) Závitové vřeteno (6) Kleština (5) 1. Úvodní

Více

Rázový utahovák. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Rázový utahovák. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU Prohlašujeme na naši vlastní odpov dnost, že tento výrobek je ve shod s následujícími normami nebo standardizovanými dokumenty HD400, EN 50144, EN55014, EN 61000 a to v souladu

Více

Návod k obsluze montážního šroubováku

Návod k obsluze montážního šroubováku Návod k obsluze montážního šroubováku Před uvedením do provozu si přečtěte a dodržujte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny 1. Popis přístroje (obr. 1) 1. Doraz hloubky šroubování 2. Kroužek pro nastavení

Více

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze Kuchyňská digestoř Návod k obsluze ENGL IS ČESKY OBSAH strana 1. Úvod 8 2. Bezpečnostní doporučení 8 3. Pokyny k instalaci 9 4. Provoz a údržba 10 5. Technická pomoc 11 6. Odstavení z provozu, likvidace

Více

Návod na obsluhu a údržbu. navíjecího bubnu s hadicí. typ SA 10. Obj. č. D 312 540

Návod na obsluhu a údržbu. navíjecího bubnu s hadicí. typ SA 10. Obj. č. D 312 540 Návod na obsluhu a údržbu navíjecího bubnu s hadicí typ SA 10 Obj. č. D 312 540 Listopad 2004 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete se zakoupeným navíjecím

Více

Návod na obsluhu a údržbu

Návod na obsluhu a údržbu Návod na obsluhu a údržbu Rázový utahovák WT 1890 Obj. č. N11100114 str.1 ze 11 OBSAH 1 VŠEOBECNÉ INFORMACE... 3 2 VYBALENÍ.3 3 ÚČEL A POUŽITÍ... 3 4 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3 4.1 NEBEZPEČÍ

Více

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN BRANO a.s., 747 41 Hradec nad Moravicí Česká republika tel.:+420/ 553 632 316, 553 632 303 http://www.brano.eu; zz-info@brano.eu; info@brano.eu NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO

Více

Návod na obsluhu a instalaci kulového kohoutu, elektricky poháněného

Návod na obsluhu a instalaci kulového kohoutu, elektricky poháněného Návod na obsluhu a instalaci kulového kohoutu, elektricky poháněného typ KHE 3/4 Obj. č. B 111 157 typ KHE 1 Obj. č. B 111 158 typ KHE 1 1/4 Obj. č. B 111 159 typ KHE 1 1/2 Obj. č. 111 160 typ KHE 2 Obj.

Více

NÁVOD K POUŽITÍ Elektrický naviják X12000LB

NÁVOD K POUŽITÍ Elektrický naviják X12000LB NÁVOD K POUŽITÍ Elektrický naviják X12000LB Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho výrobku elektrického navijáku. Naviják poslouží při manipulaci s lodí, vozidlem, případně jakýmkoli jiným

Více

Návod k použití pro Hydraulický zvedák

Návod k použití pro Hydraulický zvedák Návod k použití pro Hydraulický zvedák Katalogové číslo: 229062 Přístroj Vysoce kvalitní hydraulický válec, velká nožní deska ze speciální litiny pro větší stabilitu, volně pohyblivá sklopná zdvihací páka,

Více

Elektro naviják BESW3000

Elektro naviják BESW3000 Version 1.1 česky Elektro naviják BESW3000 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 27835 Art.-Bez.: BESW3000 Obsah: Prohlášení o shodě EU Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

POWX022 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA.

POWX022 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 3.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 3.2 Elektrická

Více

ST-EC 1183. Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz

ST-EC 1183. Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz ST-EC 1183 Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,

Více

Návod k použití pro Elektrické čerpadlo

Návod k použití pro Elektrické čerpadlo Návod k použití pro Elektrické čerpadlo Katalogové číslo: 157043 Obecné údaje Použití podle určení Dieselové čerpadlo se smí používat pouze k čerpání motorové nafty Nikdy nečerpejte výbušné kapaliny, jako

Více

Originál návodu BE 6 BE 10

Originál návodu BE 6 BE 10 Originál návodu BE 6 BE 10 2 3 4 Návod k použití Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za důvěru, se kterou jste se při výběru Elektrického nářadí, obrátili na značku Metabo. Každé elektrické nářadí firmy Metabo

Více

POW5520 Copyright 2009 VARO www.varo.com

POW5520 Copyright 2009 VARO www.varo.com POW5520 Copyright 2009 VARO www.varo.com POW5520 Copyright 2009 VARO www.varo.com 1 SYMBOLY... 2 2 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 2 2.1 Pracovní oblast... 2 2.2 Elektrická bezpečnost...

Více

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Návod k montáži a obsluze RJ 10 Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo

Více

NÁVOD K OBSLUZE LAMINÁTORU

NÁVOD K OBSLUZE LAMINÁTORU NÁVOD K OBSLUZE LAMINÁTORU a Záruční list CityLam A3 1 Děkujeme, vybrali jste si laminovací stroj OPUS. Můžete si být jistí, že jste zvolili správně. Před použitím přečtěte návod na obsluhu a řiďte se

Více

Návod k použití. Vestavné odsavače par STD6.1, STD6, BT06.6, BT08.6, BT09.1, BT09.2, BT11, BT11.1, BT13.1, BT16, CAN52.1, CAN54, CAN75, CAN75.

Návod k použití. Vestavné odsavače par STD6.1, STD6, BT06.6, BT08.6, BT09.1, BT09.2, BT11, BT11.1, BT13.1, BT16, CAN52.1, CAN54, CAN75, CAN75. Návod k použití Vestavné odsavače par STD6., STD6, BT06.6, BT08.6, BT09., BT09., BT, BT., BT., BT6, CAN5., CAN54, CAN75, CAN75. OBECNÉ ÚDAJE PRO KONEČNÉHO UŽIVATELE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Likvidace

Více

Návod na obsluhu a údržbu. úhlové brusky typ WSL-HW 125 L-SYS. Obj. č. D 322 295

Návod na obsluhu a údržbu. úhlové brusky typ WSL-HW 125 L-SYS. Obj. č. D 322 295 Návod na obsluhu a údržbu úhlové brusky typ WSL-HW 125 L-SYS Obj. č. D 322 295 Duben 2006 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze,

Více

Odsavač par se může vzhledově lišit od obrázků znázorněných v této brožuře. Pokyny k používání, údržbě a instalaci však zůstávají stejné.! Tuto broţuru je třeba uchovat k nahlédnutí, kdykoliv bude potřeba.

Více

Hnětače těsta UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA VŠEOBECNÉ INFORMACE PŘEDSTAVENÍ PŘÍSTROJŮ INSTALACE POKYNY PRO UŽIVATELE ÚDRŽBA POPRODEJNÍ SERVIS

Hnětače těsta UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA VŠEOBECNÉ INFORMACE PŘEDSTAVENÍ PŘÍSTROJŮ INSTALACE POKYNY PRO UŽIVATELE ÚDRŽBA POPRODEJNÍ SERVIS Hnětače těsta UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA VŠEOBECNÉ INFORMACE PŘEDSTAVENÍ PŘÍSTROJŮ INSTALACE Známka od prodejce pro platnost záruky POKYNY PRO UŽIVATELE ÚDRŽBA POPRODEJNÍ SERVIS 17.12.2010 1 z 18 Hnětače IR_IF_IRM_IFM

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 11018 Elektrická pumpa insportline AB28

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 11018 Elektrická pumpa insportline AB28 UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 11018 Elektrická pumpa insportline AB28 1 OBSAH SPECIFIKACE... 3 INSTALACE... 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 PŘÍSLUŠENSTVÍ... 5 POUŽÍVÁNÍ... 5 ÚDRŽBA A SKLADOVÁNÍ... 6 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY,

Více

Vysavač Manta MM403. Uživatelská příručka

Vysavač Manta MM403. Uživatelská příručka Vysavač Manta MM403 Uživatelská příručka Důležité bezpečnostní instrukce Pokud došlo k poškození přívodní elektrické šňůry, musí dojít k její neprodlené výměně v autorizovaném servisním středisku nebo

Více

Návod k obsluze Sušák na ruce

Návod k obsluze Sušák na ruce Sušák na ruce 850.000 1 Informace k návodu použití Návod popisuje instalaci, obsluhu a údržbu přístroje a zároveň slouží k nahlédnutí při nejasnostech. Znalost návodu a dodržování jeho bezpečnostních podmínek

Více

MLÝNEK NA MASO S LISEM R-540 PLUS

MLÝNEK NA MASO S LISEM R-540 PLUS Návod k použití MLÝNEK NA MASO S LISEM R-540 PLUS Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla

Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla Úvod Tepelné výměníky společnosti WätaS jsou koncipované jako výměníky tepla vzduch-voda. Používají se pro chladiče nebo ohřívače, přímé výparníky / kondenzátory

Více

NÁVOD K SESTAVENÍ A POUŽITÍ KARTUŠOVÉ FILTRAČNÍ JEDNOTKY. Krystal Clear Model 604

NÁVOD K SESTAVENÍ A POUŽITÍ KARTUŠOVÉ FILTRAČNÍ JEDNOTKY. Krystal Clear Model 604 NÁVOD K SESTAVENÍ A POUŽITÍ KARTUŠOVÉ FILTRAČNÍ JEDNOTKY Krystal Clear Model 604 220-240 VAC, 50 Hz, 45 W Hmax 1,0m, Hmin 0,19m, IPX5/IPX7 Tmax 35 C PŘED INSTALACÍ A POUŽITÍM TOHOTO VÝROBKU SI PŘEČTĚTE

Více

NÁVOD K OBSLUZE CZECH

NÁVOD K OBSLUZE CZECH Fén s ionizační funkcí NÁVOD K OBSLUZE CZECH Model Síťové napětí Jmenovitý výkon Třída ochrany Čistá hmotnost IONTOVÁ FUNKCE 2 rychlostní stupně proudění vzduchu 3 teplotní stupně Funkce studeného vzduchu

Více

NÁVOD K POUŽITÍ ROLETOVÝCH MŘÍŽÍ

NÁVOD K POUŽITÍ ROLETOVÝCH MŘÍŽÍ MALKOL CZO,spol. s r.o,bušovice4,33824 Břasy 1 NÁVOD K POUŽITÍ ROLETOVÝCH MŘÍŽÍ Děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro výrobek firmy MALKOL CZO spol. s r.o. Pro vaší plnou spokojenost je provedena odborná

Více

2 4 3 1 5 7 6 8 9 10 11 12 13 Aroma Decor 3

2 4 3 1 5 7 6 8 9 10 11 12 13 Aroma Decor 3 2 3 4 1 5 7 6 8 9 10 11 12 13 Aroma Decor 3 NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme vám za zakoupení zařízení Aroma Decor značky LANAFORM. Difuzér esenciálních olejů Aroma Decor je spojení špičkové technologie, pohodlí

Více

PRINCESS 162000 rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE

PRINCESS 162000 rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE PRINCESS 162000 rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE Nejprve si pečlivě přečtěte návod k použití a myslete na to, že ho ještě můžete později potřebovat. Zkontrolujte, zda napětí v síti odpovídá napětí, pro které

Více

Návod na obsluhu a údržbu. Sponkovačky Profifix 80/16 L. Obj. č. D 200 061

Návod na obsluhu a údržbu. Sponkovačky Profifix 80/16 L. Obj. č. D 200 061 Návod na obsluhu a údržbu Sponkovačky Profifix 80/16 L Obj. č. D 200 061 Květen 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze dříve,

Více

Návod k použití pro Naviják na tlakovou vodu

Návod k použití pro Naviják na tlakovou vodu Návod k použití pro Naviják na tlakovou vodu Katalogové číslo: 508048 První použití zařízení je ve smyslu tohoto návodu právním krokem, kterým uživatel svou svobodnou vůlí stvrzuje, že tento návod řádně

Více

Chladírenské otočné dvoukřídlé dveře

Chladírenské otočné dvoukřídlé dveře OBSAH : Úvod, legislativa vztahující se k výrobkům (dveřím) 1. Charakteristika a použití 2. Standardní rozměry 3. Popis standardního provedení 4. Technické parametry 5. Nadstandardní provedení za příplatek

Více

Bourací kladivo. Návod k obsluze HM1800. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan PROHLÁŠENÍ O SOULADU S EC.

Bourací kladivo. Návod k obsluze HM1800. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan PROHLÁŠENÍ O SOULADU S EC. PROHLÁŠENÍ O SOULADU S EC Podepsaný, Yasuhiko Kanzaki, pov ený spole ností Makita Corporation, 3-11-8 Sumiyoshi-Cho, Anjo, Aichi, 446-8502 Japan, prohlašuje, že tento produkt (po. íslo.: sériová výroba)

Více

NÁVOD K OBSLUZE KOLÍKOVAČKA TRIJOINT ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE KOLÍKOVAČKA TRIJOINT ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky UNI-MAX je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu

Více

Úhlová bruska. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Úhlová bruska. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU Tímto na naši vlastní odpov dnost prohlašujeme, že tento výrobek je podle sm rnic 89/336/EHS a 98/37/ES Rady v souladu s následujícími normami normalizovaných dokument :

Více

Návod k obsluze Strojek na stříhání koní

Návod k obsluze Strojek na stříhání koní Návod k obsluze Strojek na stříhání koní Obj.č. 3945 Equi-Clip TYP 1400-4-TD 1 Obsah 1 Bezpečnostní předpisy... strana 3-4 1.1 Všeobecné 1.2 Symboly a výstražné pokyny 1.3 Použití, odpovídající určení

Více

MIXÉR NA FRAPPÉ R-444

MIXÉR NA FRAPPÉ R-444 Návod k použití MIXÉR NA FRAPPÉ R-444 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze Odsávač pár ZRW Návod k obsluze 1 Vážený zákazník Stali jste se uživatelem kuchyňského odsávače typu ZRW. Tento odsávač byl navržen a vyroben hlavně s novým vzhledem pro uspokojení vašich očekávání a určitě

Více

ST-EC1078. Elektrická trouba. Návod k použití Záruční podmínky

ST-EC1078. Elektrická trouba. Návod k použití Záruční podmínky ST-EC1078 Elektrická trouba Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme

Více

Stolní automatický výrobník ledu

Stolní automatický výrobník ledu Stolní automatický výrobník ledu HZB-12/A HZB-12/SA Návod k použití Je důležité, abyste si tento návod před použitím pečlivě prostudovali a stroj používali dle tohoto návodu. Obsah TABLE OF CONTENTS Důležité

Více

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem Návod k obsluze BluSpeaker Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem 1 1 Předmluva Tato příručka vám pomůže vhodně a bezpečně používat váš BluSpeaker 11 Kdo by si měl tento návod přečíst Příručka je

Více

DD TECHNIK NÁVOD K OBSLUZE. Prořezávače desénů pneumatik RS 88 Electronic TL profi

DD TECHNIK NÁVOD K OBSLUZE. Prořezávače desénů pneumatik RS 88 Electronic TL profi DD TECHNIK NÁVOD K OBSLUZE Prořezávače desénů pneumatik RS 88 Electronic TL profi Výrobce: DD Technik s.r.o. Tel : 380 331 830 J.V.Kamarýta 72 Fax: 380 331 091 382 32 Velešín E mail : ddtechnik @ ddtechnik.cz

Více

Pásová bruska SB 180

Pásová bruska SB 180 Návod na obsluhu a údržbu Pásová bruska SB 180 Obj. č. N16000514 str.1 ze 10 OBSAH 1 VŠEOBECNÉ INFORMACE... 3 2 VYBALENÍ.3 3 ÚČEL A POUŽITÍ... 3 4 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3 4.1 NEBEZPEČNÍ HROZÍCÍ

Více

Analyzátor tělesných hodnot Grundig MD 4810. Obj. č.: 86 02 78. Vážení zákazníci,

Analyzátor tělesných hodnot Grundig MD 4810. Obj. č.: 86 02 78. Vážení zákazníci, Analyzátor tělesných hodnot Grundig MD 4810 Obj. č.: 86 02 78 Vážení zákazníci, Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup analyzátoru tělesných hodnot MD 4810. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

Montážní návod LC 45... S-15-02

Montážní návod LC 45... S-15-02 Montážní návod LC 45... S-15-02 2 Při čtení přihlížejte k vyobrazení na posledních stranách. Důležitá upozornění Starý odsavač není bezcenným odpadem. Jeho likvidací, příznivou k životnímu prostředí, můžete

Více

PRAČKY VZDUCHU POLENA Návod k používání, obsluze a údržbě

PRAČKY VZDUCHU POLENA Návod k používání, obsluze a údržbě Vzduchotechnika z plastů PRAČKY VZDUCHU POLENA Návod k používání, obsluze a údržbě Platnost od 1.1.2007 OBSAH: Dodávka a montáž: 1. Po dodání.2 2. Při montáži...2 3. Před uvedením do provozu..2 4. Provozní

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 85 20 03

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 85 20 03 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 85 20 03 Účel použití nabíječky Tato nabíječka, kterou zapojíte do síťové zásuvky se střídavým napětím 230 V, slouží k nabíjení automobilových nebo motocyklových baterií (olověných

Více

Kompresorové ledničky

Kompresorové ledničky EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.com Kompresorové ledničky NÁVOD NA POUŽITÍ Pozor Před použitím ledničky

Více

Návod k obsluze. Pneumatická nýtovačka. Obj. číslo 40084. Brugervejledning. Popnittepistol. Pneumatická nýtovačka

Návod k obsluze. Pneumatická nýtovačka. Obj. číslo 40084. Brugervejledning. Popnittepistol. Pneumatická nýtovačka Návod k obsluze Pneumatická nýtovačka DK CZ Brugervejledning Popnittepistol Návod k obsluze Pneumatická nýtovačka Obj. číslo 40084 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia

Více

NÁVOD K OBSLUZE. DALŠÍ BEZPEýNOSTNÍ POKYNY. Montáž a demontáž brusného pásu (Obr. 1) Nastavení dráhy pásu (Obr. 3) Prachový sáþek (Obr.

NÁVOD K OBSLUZE. DALŠÍ BEZPEýNOSTNÍ POKYNY. Montáž a demontáž brusného pásu (Obr. 1) Nastavení dráhy pásu (Obr. 3) Prachový sáþek (Obr. DALŠÍ BEZPEýNOSTNÍ POKYNY 1. PĜi práci, kdy Ĝezací nástroj mĥže pĝijít do styku se skrytými vodiþi nebo vlastní síģovou šėĥrou, jej držte za izolovaná držadla. Styk s vodiþem pod napčtím zpĥsobí, že se

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. 64 61 50 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme za Vaši důvěru a za nákup našeho malého bezdrátového pokojového a venkovního teploměru. Tento přístroj dokáže přijímat signály naměřené

Více

Vrtací souprava pro jádrové vrtání NDS 250. Návod k použití

Vrtací souprava pro jádrové vrtání NDS 250. Návod k použití Vrtací souprava pro jádrové vrtání NDS 250 Návod k použití Bezpečná práce s přístrojem je možná pouze tehdy, pokud si úplně přečtete návod k použití a bezpečnostní upozornění a pokyny v nich uvedené

Více

ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŢBĚ VERTICAL

ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŢBĚ VERTICAL ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŢBĚ VERTICAL Upozornění: Před spuštěním kompresoru prostudujte pozorně tento návod k obsluze a údrţbě. 1/10 OBSAH OBSAH TECHNICKÁ DATA DŮLEŢITÉ

Více

velkoobchod s nářadím Hořák na PB 600 mm s hadicí a rychloventilem. kat. č. 87640125 Návod k použití Model:

velkoobchod s nářadím Hořák na PB 600 mm s hadicí a rychloventilem. kat. č. 87640125 Návod k použití Model: velkoobchod s nářadím Hořák na PB 600 mm s hadicí a rychloventilem. kat. č. 87640125 Návod k použití Model: Pokyny Než začnete výrobek používat, pečlivě pročtěte návod k obsluze. K tomu, aby výrobek náležitě

Více

UŽIVATELSKÝ NÁVOD. HYDRAULICKÝ POJÍZDNÝ ZVEDÁK 3T QuickLift (pedál) T83502 (26824) NOSNOST MAX.: 3 000 kg MIN. VÝŠKA: 145 mm MAX.

UŽIVATELSKÝ NÁVOD. HYDRAULICKÝ POJÍZDNÝ ZVEDÁK 3T QuickLift (pedál) T83502 (26824) NOSNOST MAX.: 3 000 kg MIN. VÝŠKA: 145 mm MAX. UŽIVATELSKÝ NÁVOD HYDRAULICKÝ POJÍZDNÝ ZVEDÁK 3T QuickLift (pedál) T83502 (26824) NOSNOST MAX.: 3 000 kg MIN. VÝŠKA: 145 mm MAX. VÝŠKA: 500 mm Prvním použitím tohoto výrobku uživatel svou svobodnou vůlí

Více

5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 5.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není definována.

5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 5.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není definována. 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 OBSAH BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 5.2

Více

FROTT s.r.o. Okružní pila na dřevo - typ HVP 60 A. 5. září 2014 frott@frott.cz

FROTT s.r.o. Okružní pila na dřevo - typ HVP 60 A. 5. září 2014 frott@frott.cz FROTT s.r.o Okružní pila na dřevo - typ HVP 60 A Manuál 5. září 2014 frott@frott.cz Obsah 1 Uvedení stroje do provozu 2 1.1 Připojení stroje na elektrickou síť.............................. 2 1.2 Uvedení

Více

NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŽBA PRO ZEDNICKOU KLADKU

NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŽBA PRO ZEDNICKOU KLADKU BRANO a.s., 747 41 Hradec nad Moravicí Česká republika tel.:+420/ 553 632 316, 553 632 303 fax:+420/ 553 632 407, 553 632 151 http://www.brano.eu info@brano.eu NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ

Více

Rázový utahovák. Návod k obsluze. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU.

Rázový utahovák. Návod k obsluze. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU. PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU Tímto na naši vlastní odpov dnost prohlašujeme, že tento výrobek je podle sm rnic 73/23/EHS, 89/336/EHS a 98/37/ES Rady v souladu s následujícími normami normalizovaných

Více

NÁVOD K OBSLUZE PŘENOSNÝ ODPAŘOVACÍ CHLADIČ VZDUCHU CONVAIR

NÁVOD K OBSLUZE PŘENOSNÝ ODPAŘOVACÍ CHLADIČ VZDUCHU CONVAIR NÁVOD K OBSLUZE PŘENOSNÝ ODPAŘOVACÍ CHLADIČ VZDUCHU CONVAIR Obj. č.: 56 00 00 Odpařovací chladič vzduchu Convair je vaše mobilní klimatizační zařízení pro domácnost a kancelář. Vedle své vysoké výkonnosti

Více

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7 OBSAH Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4 Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6 Používání Ovládací prvky 7 Údržba Čištění 9 Tukové filtry 10 Uhlíkový filtr 10

Více

NÁVOD k montáži, provozu a údržbě zařízení

NÁVOD k montáži, provozu a údržbě zařízení NÁVOD k montáži, provozu a údržbě zařízení Topidlo TP 400V 02.1 Elektrické vytápění a větrání kabin obsluh strojů Elektrodílna Dalecký, s.r.o. Čáslavská 1257 537 01 Chrudim IV Czech Republic Tel./fax:

Více

Rozmetadlo TBS4500PRCGY

Rozmetadlo TBS4500PRCGY Platnost od 21.2.2008 No. 659 Rozmetadlo model TBS4500PRCGY pro použití se zahradními traktory Bezpečnostní pokyny Nejprve si pečlivě přečtěte tento návod k sestavení a použití. Nedovolte, aby zařízení

Více

DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 18. Prodlužovací kabely při venkovním užití Při venkovním užívání stroje používejte pouze takové prodlužovací kabely, které jsou pro takový účel určeny a patřičně označeny. 19. Buďte vždy ve střehu Buďte

Více

JBY 52. z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.

JBY 52. z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer. CZ JBY 52 z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Česky Obsah 1 K seznámení... 2 2 Vysvětlení symbolů...

Více

Vodopád Hagen Exo Terra EX

Vodopád Hagen Exo Terra EX Vodopád Hagen Exo Terra EX Čerpadlo součástí balení Vodopád přírodního vzhledu, který může být integrován do jakéhokoliv typu terária Stimuluje přirozené chování plazů při pití Zvyšuje vlhkost vzduchu

Více

Návod pro montáž, obsluhu a údržbu. EK6 Uzemňovač 12 KV / 25 kv

Návod pro montáž, obsluhu a údržbu. EK6 Uzemňovač 12 KV / 25 kv Návod pro montáž, obsluhu a údržbu EK6 Uzemňovač 12 KV / kv Vaše bezpečnost na prvním místě - vždy! Proto uvádíme tato doporučení na začátku našeho návodu na montáž, obsluhu a údržbu: Instalujte spínací

Více

Čeština... 3-7 FPS 4001

Čeština... 3-7 FPS 4001 FPS 4001 2 Čeština... 3-7 FPS 4001 Obsah 3 CZ Ochranné sluchátka NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme vám, že jste si zakoupili tuto zahradní ochranné sluchátka. Než jej začnete používat přečtěte si, prosím, pozorně

Více

PRATIKO MAXI TROLLEY

PRATIKO MAXI TROLLEY Návod k obsluze Přenosná chladnička PRATIKO MAXI TROLLEY TK 53 Vysoké napětí! Nesnímejte kryty! Uvnitř je vysoké napětí! Použití ovladačů, nastavení nebo jiných postupů, jako jsou doporučované v tomto

Více

Návod na použití GARDENA ponorné tlakové čerpadlo 4000/5 Inox č.v. 1479-20

Návod na použití GARDENA ponorné tlakové čerpadlo 4000/5 Inox č.v. 1479-20 Návod na použití GARDENA ponorné tlakové čerpadlo 4000/5 Inox č.v. 1479-20 Vítejte v zahradě GARDENA... Přečtěte si pozorně tento návod a dodrţujte pokyny, které jsou v něm uvedené. Pomocí našeho návodu

Více

TM710 TM710K TM710A TM710AK TM750A TM750AK

TM710 TM710K TM710A TM710AK TM750A TM750AK CZ Překlad originálního návodu k použití SK Preklad originálneho návodu na použitie TM10 TM10K TM10A TM10AK TM0A TM0AK Área Empresarial Andalucía - Sector I Calle Sierra de Cazorla nº C.P: 80 Pinto (Madrid)

Více

Návod k instalaci a obsluze

Návod k instalaci a obsluze CORREX MP Anoda s cizím zdrojem napětí CZ Návod k instalaci a obsluze MAGONTEC Group MAGONTEC GmbH Obsah Strana 1 Bezpečnostní pokyny...3 2 Používání v souladu s určením...5 3 Funkce...5 4 Objem dodávky...5

Více