Jabra GO Návod k obsluze.

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Jabra GO 6430. Návod k obsluze. www.jabra.com"

Transkript

1 Jabra GO 6430 Návod k obsluze

2 VÍTEJTE Blahopřejeme vám k zakoupení nového zařízení Jabra GO Jsme si jisti, že vás potěší jeho široká škála vlastností, pohodlné nošení i snadné používání. Balení Jabra GO 6430 obsahuje také adaptér USB Jabra LINK 350 Bluetooth a cestovní nabíječku Jabra GO. Adaptér USB Jabra LINK 350 Bluetooth, který je zapojený do počítače a připojuje náhlavní soupravu pomocí technologie Bluetooth, umožňuje používat náhlavní soupravu spolu s aplikacemi pro telefonování z počítače. Cestovní nabíječka obsahuje přihrádky pro náhlavní soupravu i adaptér USB LINK 350 Bluetooth zajišťující snadnou přepravu. Funkce náhlavní soupravy Jabra GO 6430 Technologie Noise Blackout se dvěma mikrofony Přímé připojení k mobilnímu telefonu přes Bluetooth Nízká váha (méně než 18 g) Rychlé nabíjení Dotykový panel pro ovládání a ztlumení hlasitosti Intuitivní multifunkční tlačítko na náhlavní soupravě umožňující snadnou obsluhu hovorů Způsob nošení: ušní závěs a hlavový most (k dispozici je oblouk za hlavu) Dosah až 100 metrů Funkce adaptéru USB Jabra LINK 350 Bluetooth Umožňuje připojení náhlavní soupravy k libovolnému počítači pomocí bezdrátové technologie Bluetooth Připojuje se k počítači pomocí kabelu USB Podpora a ovládání aplikace pro telefonování z počítače Širokopásmový zvuk Indikátory LED Dosah až 100 metrů Vlastnosti cestovní nabíječky GO Slouží k nabíjení náhlavní soupravy z elektrické zásuvky nebo ze zásuvky automobilového zapalovače cigaret (při použití s nabíječkou do auta). Slouží k uložení zařízení Jabra GO 6430 a adaptéru USB Jabra LINK 350 Bluetooth pro snadnou přepravu. 2

3 Obsah 1. Přehled výrobků Obsah balení Náhlavní souprava Doplňky pro nošení Adaptér USB Jabra LINK 350 Bluetooth Cestovní nabíječka Jabra GO Volitelné příslušenství Připojení k telefonu Nabíjení náhlavní soupravy Připojení k mobilnímu telefonu prostřednictvím technologie Bluetooth Připojení k aplikaci pro telefonování z počítače pomocí adaptéru USB Jabra LINK 350 Bluetooth Jabra PC Suite Instalace sady Jabra PC Suite Aktivace doplňkových funkcí Aktualizace firmwaru funkce náhlavní soupravy Jabra GO Multifunkční tlačítko náhlavní soupravy Dotykový panel náhlavní soupravy Indikační LED dioda na náhlavní soupravě Zvuková indikace náhlavní soupravy funkce adaptéru USB Jabra Link 350 Bluetooth Tlačítko adaptéru USB Jabra LINK 350 Bluetooth Vizuální indikátory adaptéru USB Jabra LINK 350 Bluetooth SPRÁVA HOVORŮ Telefonování, přijímání volání a ukončování hovorů Odložení hovoru Kolize hovorů Opakovaná volba posledního čísla

4 7. POKROČILÉ FUNKCE zařízení Jabra GO Ochrana sluchu SafeTone Bezdrátový dosah Širokopásmový zvuk Hlasová oznámení Nastavení zvuku Automatická detekce zvuku v počítači Poslech hudby Ochrana proti odcizení Často kladené dotazy a odstraňování potíží Technické údaje Náhlavní souprava Jabra GO Baterie náhlavní soupravy Jabra GO Adaptér USB Jabra LINK 350 USB Bluetooth Cestovní nabíječka JABRA GO Materiály a alergie Likvidace výrobku Certifikace a bezpečnostní schválení

5 1. Přehled výrobků 1.1 Obsah balení LINK350 Cestovní nabíječka Adaptér USB Jabra LINK 350 Bluetooth Náhlavní souprava Spona přes hlavu Ušní háček Sluchátka do uší Síťový adaptér Kabel USB Instalační CD (se sadou Jabra PC Suite a návodem k obsluze) Úvodní příručka Brožurka Upozornění a prohlášení 5

6 1.2 Náhlavní souprava Multifunkční tlačítko Dotykový panel pro ovládání hlasitosti Mikrofon s funkcí potlačení šumu Indikátor LED Sluchátko do uší Ušní háček Kontakt pro nabíjení 6

7 1.3 Doplňky pro nošení Náhlavní souprava Jabra GO 6430 se dodává s ušním háčkem a sponou přes hlavu. Spona přes hlavu je k dispozici jako volitelné příslušenství. Náhlavní soupravu můžete nosit na levém nebo na pravém uchu. Bez ohledu na způsob nošení dbejte na to, aby se mikrofon nacházel v blízkosti úst, čímž maximalizujete účinek funkce potlačení šumu a kvalitu hovoru. Připojení ušního háčku 1. Odeberte aktuální doplněk dle způsobu nošení, pokud je připojený. 2. Připojení ušního háčku se liší podle toho, zda jej chcete používat na levém nebo na pravém uchu. Je-li to nutné, odstraňte sluchátko do uší a vyměňte je za velikost, která vám lépe padne. 3 Posuňte doplněk nahoru nebo dolů do úchytu tak, aby náhlavní souprava seděla na uchu co nejpohodlněji. Připojení spony přes hlavu 1. Odeberte aktuální doplněk dle způsobu nošení, pokud je připojený. 2. Vyrovnejte sluchátko do uší náhlavní soupravy s příslušnými otvory na sponu přes hlavu, jak je uvedeno na obrázku, a oba díly pevně stlačte k sobě tak, aby se zacvaknutím zapadly na místo. 3. Délku spony přes hlavu nastavte tak, aby doléhala k hlavě. 4. Umístěte mikrofon co nejblíže k ústům. CVAK 7

8 3 Připojení spony za krk (volitelné příslušenství) 1. Odeberte aktuální doplněk dle způsobu nošení, pokud je připojený. 2. Vyrovnejte sluchátko do uší náhlavní soupravy s příslušnými otvory na sponu přes hlavu, jak je uvedeno na obrázku, a oba díly pevně stlačte k sobě tak, aby se cvaknutím zapadly na místo. 3. Umístěte mikrofon co nejblíže k ústům. CVAK R R R L L L 1.4 Adaptér USB Jabra LINK 350 Bluetooth Adaptér Jabra LINK 350 USB Bluetooth se připojuje k počítači a umožňuje fungování náhlavní soupravy Jabra GO 6430 s aplikací pro telefonování z počítače. Zástrčka USB Tlačítko adaptéru Indikátor LED LINK Cestovní nabíječka Jabra GO Cestovní nabíječka Jabra GO slouží k nabíjení zařízení Jabra GO 6430 a obsahuje přihrádky pro uchování zařízení Jabra GO 6430 a adaptéru USB Jabra LINK 930 Bluetooth. Kolébka náhlavní soupravy Napájení a datový vstupní kanál Kolébka adaptéru USB Jabra LINK 350 Bluetooth Uložení náhlavní soupravy Jabra GO 6430 a adaptéru USB Jabra LINK 350 Bluetooth 8

9 1.6 Volitelné příslušenství Samostatně je k dispozici následující příslušenství Jabra GO Spona za krk Náhradní spona přes hlavu Nabíječka do auta Náhradní náušníky Náhradní ušní háček, se sluchátky do uší LINK350 Cestovní sada 9

10 2. Připojení k telefonu V této kapitole je popsáno, jak nastavit a připojit zařízení Jabra GO 6430 k mobilnímu telefonu nebo k aplikaci pro telefonování z počítače. 2.1 Nabíjení náhlavní soupravy Náhlavní souprava se nabíjí tak, že se vloží do cestovní nabíječky a cestovní nabíječka se připojí ke zdroji napájení, jak znázorňuje následující obrázek. Během nabíjení indikátor LED náhlavní soupravy změní barvu z červené na žlutou, pak na zelenou, která indikuje úplné nabití. POZNÁMKA: Doba nabíjení při zapojení do počítače nebo zásuvky automobilového zapalovače je mnohem delší než doba nabíjení při zapojení do elektrické zásuvky. Počítač Elektrická zásuvka Zásuvka automobilového zapalovače 2.2 Připojení k mobilnímu telefonu prostřednictvím technologie Bluetooth Připojení k mobilnímu telefonu pomocí technologie Bluetooth je k dispozici přímo mezi náhlavní soupravou a mobilním telefonem. Připojení k mobilnímu telefonu prostřednictvím technologie Bluetooth 1. Vypněte náhlavní soupravu: stiskněte multifunkční tlačítko na náhlavní soupravě a podržte je 4 sekundy stisknuté. Indikátor LED na náhlavní soupravě čtyřikrát blikne a náhlavní souprava se vypne. 2. Přepnutí vypnuté náhlavní soupravy do režimu párování: stiskněte multifunkční tlačítko na náhlavní soupravě a podržte je 4 sekundy stisknuté. Indikátor LED náhlavní soupravy se zbarví modře a ukazuje tak, že je náhlavní souprava v režimu párování. 3. Ujistěte se, že je v mobilním telefonu aktivována technologie Bluetooth, a přepněte mobilní telefon do režimu párování. Podrobné informace o tom, jak v mobilním telefonu aktivovat režim párování, získáte v dokumentaci ke konkrétnímu mobilnímu telefonu. 4. Mobilní telefon vyhledá všechna dostupná zařízení Bluetooth. Ze seznamu vyberte zařízení Jabra GO Pokud bude třeba, zadejte jako přístupový kód náhlavní soupravy 0000 (čtyři nuly). 5. Mobilní telefon se nyní pokusí spárovat se zařízením Jabra GO V případě úspěchu se zařízení Jabra GO 6430 spáruje s mobilním telefonem a budou připraveny k použití. Není-li pokus o spárování úspěšný, postup zopakujte. 10

11 Jabra GO 4 sekundy sec. 2.3 Připojení k aplikaci pro telefonování z počítače pomocí adaptéru USB Jabra LINK 350 Bluetooth Připojení k počítači pomocí adaptéru USB Jabra LINK 350 Bluetooth umožňuje používání s aplikací pro telefonování z počítače (jako je Microsoft Lync nebo Skype). Podporované aplikace pro telefonování z počítače umožňují využívat všechny funkce náhlavní soupravy Jabra GO 6430, například přijímat a ukončovat volání pomocí multifunkčního tlačítka na náhlavní soupravě. Nepodporované aplikace pro telefonování z počítače mají pouze funkci zvuku s náhlavní soupravou a nemají žádnou interaktivitu s funkcemi volání z náhlavní soupravy (jako je přijetí/ukončení hovoru). Aktuální seznam podporovaných aplikací pro telefonování z počítače naleznete na webových stránkách výrobce zařízení Jabra na adrese Připojte adaptér USB Jabra LINK 350 Bluetooth k počítači a nakonfigurujte audio aplikace pro telefonování z počítače 1. Nainstalujte sadu Jabra PC Suite z dodaného instalačního disku CD. Další informace naleznete v kapitole Jabra PC Suite tohoto návodu. 2. Připojte adaptér USB Jabra LINK USB 350 Bluetooth do libovolného portu USB v počítači. Adaptér se při zapojení automaticky nainstaluje. 3. Během prvních tří sekund bude blikat indikátor LED adaptéru, což označuje aktuální režim aplikace pro telefonování z počítače (ve výchozím nastavení je vybrána aplikace Microsoft Lync). Chcete-li přepínat mezi aplikací Microsoft Lync a standardními aplikacemi pro telefonování z počítače, během prvních tří sekund klepněte na tlačítko adaptéru. 4. Po třech sekundách bude indikátor LED signalizovat aktuální stav zařízení Jabra GO Indikátor LED adaptéru Sytě zelená Svítí žlutě Zeleně bliká Sytě modrá Popis Náhlavní souprava a adaptér jsou spárované a připojené a stávajícím cílem je aplikace pro telefonování z počítače. Přejděte ke kroku 4. Náhlavní souprava a adaptér jsou spárované a připojené a stávajícím cílem je mobilní telefon. Přejděte ke kroku 4. Náhlavní souprava a adaptér jsou spárované, nejsou však připojené. Připojení nastane automaticky, když je náhlavní souprava zapnutá a v dosahu. Když je náhlavní souprava zapnutá, bude se neurčitě dlouho pokoušet o připojení a indikátor LED adaptéru změní při připojení barvu na zelenou nebo žlutou. Po připojení přejděte ke kroku 4. Náhlavní souprava a adaptér nejsou spárovány. Adaptér je v režimu párování. Chcete-li spárovat náhlavní soupravu a adaptér, přejděte k následující části nazvané Spárování náhlavní soupravy Jabra GO 6430 s adaptérem USB Jabra LINK 350 Bluetooth. Po spárování a připojení (indikátor LED zeleně nebo žlutě svítí) přejděte ke kroku 4. 11

12 5. Zařízení Jabra GO 6430 lze nyní používat s aplikací pro telefonování z počítače (PC). Spárování náhlavní soupravy Jabra GO 6430 s adaptérem USB Jabra LINK 350 Bluetooth Náhlavní souprava Jabra GO 6430 a adaptér Jabra LINK 350 USB Bluetooth jsou již spárovány od výrobce. Níže uvedený postup párování je nezbytný pouze v případě, že dojde ke ztrátě párování. 1. Připojte adaptér Jabra LINK 350 USB Bluetooth k počítači a zapněte počítač. 2. Přepněte adaptér Jabra LINK 350 USB Bluetooth do režimu párování: Stiskněte a přidržte tlačítko na adaptéru, dokud nezačne jeho LED dioda svítit modře. 3. Pokud je náhlavní souprava zapnutá, vypněte ji stisknutím a podržením multifunkčního tlačítka náhlavní soupravy, dokud indikátor LED náhlavní soupravy třikrát neblikne a nevypne se. 4. Převeďte náhlavní soupravu do režimu párování stisknutím a podržením multifunkčního tlačítka náhlavní soupravy tak, aby se indikátor LED náhlavní soupravy zbarvil modře. 5. Umístěte náhlavní soupravu do blízkosti adaptéru USB Jabra LINK 350 Bluetooth a počkejte, dokud spárování nebude úspěšné. Pokud je párování úspěšné, indikátory LED adaptéru a náhlavní soupravy pětkrát modře bliknou. 6. Náhlavní souprava a adaptér USB Jabra LINK 350 Bluetooth jsou nyní spárovány a připojeny. 12

13 3. Jabra PC Suite Jabra PC Suite je sada softwaru určená na podporu zařízení Jabra GO Pro optimální fungování a správu zařízení Jabra GO 6430 se důrazně doporučuje sadu Jabra PC Suite nainstalovat. Sada Jabra PC Suite sestává z těchto součástí: Jabra Control Center Správa nastavení a monitorování zařízení Jabra GO Jabra Device Service Slouží ke správě interakce mezi zařízením Jabra GO 6430 a aplikací Jabra Control Center a ovladači aplikace pro připojení k počítači. Jabra Firmware Updater Aktualizuje firmware Jabra GO 6430 a firmware adaptéru USB Jabra LINK 350 Bluetooth. Online Help Nápověda k sadě Jabra PC Suite. Sada Jabra PC Suite obsahuje také ovladače pro různé aplikace pro telefonování z počítače. Seznam podporovaných aplikací pro telefonování z počítače naleznete na stránce Instalace sady Jabra PC Suite Sadu Jabra PC Suite nainstalujete, spustíte-li instalační soubor z instalačního disku CD nebo stáhnete-li si nejnovější verzi ze stránek výrobce zařízení Jabra na adrese Aktivace doplňkových funkcí Některé doplňkové funkce Jabra GO 6430 jsou k dispozici po zakoupení licenčního klíče. Chcete-li tyto funkce aktivovat, je třeba zadat licenční klíč pomocí aplikace Jabra Control Center. Je možné, že se zařízením Jabra GO 6430 byl dodán jeden nebo více licenčních klíčů nebo že byly tyto klíče zakoupeny později prostřednictvím elektronického obchodu Jabra. Nové doplňkové funkce lze také obdržet při budoucích aktualizacích softwaru nebo firmwaru. Podrobné pokyny týkající se zakoupení a aktivace nových licenčních klíčů naleznete v online nápovědě v sadě programů Jabra PC Suite. 3.3 Aktualizace firmwaru Aktualizace firmwaru zlepšují výkon zařízení Jabra GO 6430 a Jabra LINK 350 USB Bluetooth nebo přidávají nové funkce. Aktualizace firmwaru náhlavní soupravy Jabra GO vložte náhlavní soupravu Jabra GO 6430 do cestovní nabíječky a přesvědčte se, zda je cestovní nabíječka zapojena do portu USB počítače (nikoli do externí dokovací stanice či rozbočovače). 2. Poklepejte na multifunkční tlačítko náhlavní soupravy. LED dioda náhlavní soupravy začne svítit fialově. 3. aktualizační program Jabra Firmware Updater spustíte ve Windows klepnutím na nabídku Start a vybráním položek Všechny programy > Jabra > Jabra PC Suite > Jabra Firmware Updater. 4. V průvodci aktualizací firmwaru vyberte z rozevíracího seznamu náhlavní soupravu Jabra GO Proveďte aktualizaci firmwaru dle pokynů. Po dokončení aktualizace firmwaru se náhlavní souprava restartuje. Aktualizace firmwaru adaptéru Jabra LINK 350 USB Bluetooth 1. Zapojte adaptér Jabra Link 350 USB Bluetooth do portu USB počítače (nikoli do externí dokovací stanice či rozbočovače). 2. aktualizační program Jabra Firmware Updater spustíte ve Windows klepnutím na nabídku Start a vybráním položek Všechny programy > Jabra > Jabra PC Suite > Jabra Firmware Updater. 3. V průvodci aktualizací firmwaru vyberte z rozevíracího seznamu adaptér Jabra Link 350 USB Bluetooth. 4. Proveďte aktualizaci firmwaru dle pokynů. Po dokončení aktualizace firmwaru se adaptér restartuje. 13

14 4. funkce náhlavní soupravy Jabra GO Multifunkční tlačítko náhlavní soupravy Pomocí klepnutí, poklepání nebo stisknutí multifunkčního tlačítka na náhlavní soupravě můžete přijímat a ukončovat volání, přepínat mezi přidrženými hovory a provádět další činnosti. Multifunkční tlačítko Funkce Klepnutí Poklepání Přijmutí příchozího volání Ukončení aktuálního hovoru Povolení hlasem aktivovaného vytáčení (pouze mobilní telefony) Aktivace telefonní linky na cílovém telefonu Volání posledního vytočeného čísla Odmítnutí příchozího hovoru (pokud hovoříte) Odmítnutí příchozího hovoru (pokud nehovoříte) Přidržení aktuálního hovoru a přijmutí příchozího volání Přepínání mezi cílovými telefony Zapnutí náhlavní soupravy Vypnutí náhlavní soupravy Aktivace režimu párování Bluetooth (je-li vypnuto napájení) Stisknutí (přidržení na 1-2 sekundy) (5 sekund) (5 sekund) 14

15 4.2 Dotykový panel náhlavní soupravy Dotykový panel je panel citlivý na dotyk, který ovládá hlasitost reproduktoru náhlavní soupravy a umožňuje vypnout mikrofon. Změny hlasitosti reproduktoru náhlavní soupravy se projeví nezávisle na aplikaci pro telefonování z počítače či mobilním telefonu. Dotykový panel Zvýšení hlasitosti reproduktoru Snížení hlasitosti reproduktoru Vypnutí mikrofonu Přejeďte prstem po dotykovém panelu směrem nahoru (od úst) Přejeďte prstem po dotykovém panelu směrem dolů (k ústům) Poklepání 4.3 Indikační LED dioda na náhlavní soupravě Indikátor LED označuje stav náhlavní soupravy. Indikátor LED Stav náhlavní soupravy LED indikátor při úplně nabité baterii (zobrazíte kliknutím) LED indikátor při nízké úrovni nabití baterie (zobrazíte kliknutím) Klidový stav Nepřipojeno Je aktivní hovor Zvonění Zapnuto Vypnuto Párování Úspěšné párování Nabíjení Plně nabitá baterie 15

16 4.4 Zvuková indikace náhlavní soupravy Náhlavní souprava přehrává širokou paletu zvukových znamení, kterými indikuje svůj stav a různé činnosti. Akce Zapnuto Vypnuto Klepnutí na tlačítko Poklepání na tlačítko Stisknutí tlačítka Ukázka zvuku (přehrajete kliknutím) Akce Příchozí hovor aplikace telefonování z počítače Příchozí hovor mobilního telefonu Příchozí hovor na jiném telefonu v průběhu hovoru (kolize hovorů) Cílový telefon změněn na mobilní telefon Cílový telefon změněn na aplikaci pro telefonování z počítače Ukázka zvuku (přehrajete kliknutím) Dosažena maximální hlasitost Hovor ukončen Dosažena minimální hlasitost Mikrofon vypnut Nízká úroveň nabití baterie Hovor byl přidržen (čekání na hovor) Úspěšné párování 16

17 5. funkce adaptéru USB Jabra Link 350 Bluetooth Adaptér Jabra LINK 350 USB Bluetooth se připojuje k počítači a umožňuje fungování náhlavní soupravy s aplikací pro telefonování z počítače. 5.1 Tlačítko adaptéru USB Jabra LINK 350 Bluetooth Adaptér Jabra LINK 350 USB Bluetooth je vybaven jedním tlačítkem, které obsahuje tři funkce v závislosti na režimu adaptéru. Tlačítko adaptéru LINK 350 Funkce Přepnutí mezi aplikací pro telefonování z počítače Microsoft Lync (výchozí) a standardním režimem aplikace pro telefonování z počítače (první tři sekundy po zapojení adaptéru). Přechod do režimu párování (pokud není v režimu párování). Zrušení párování (je-li již v režimu párování). Klepnutí Stisknutí (přidržení na 1-3 s) 5.2 Vizuální indikátory adaptéru USB Jabra LINK 350 Bluetooth Adaptér USB Jabra LINK 350 Bluetooth je vybaven indikátorem LED, který označuje stav adaptéru a jeho připojení. Indikátor LED LINK 350 Indikátor LED Blikání světla červené barvy Dvojité blikání světla červené barvy Nepřerušované světlo zelené barvy Nepřerušované světlo žluté barvy Pomalé blikání světla zelené barvy Nepřerušované světlo modré barvy Pětinásobné (5x) blikání světla modré barvy Středně rychlé blikání světla modré barvy Trojnásobné zablikání světla modré barvy Nepřerušované světlo červené barvy Stav adaptéru USB V adaptéru je vybrán režim aplikace pro telefonování z počítače Microsoft Lync V adaptéru je vybrán režim standardní aplikace pro telefonování z počítače Připojeno a připraveno k použití, aktuálním cílem je aplikace pro telefonování z počítače Připojeno a připraveno k použití, aktuálním cílem je mobilní telefon Spárováno ale nepřipojeno Režim párování Úspěšné párování Probíhá hovor nebo přenos zvuku Zvonění Ztlumeno 17

18 6. SPRÁVA HOVORŮ 6.1 Telefonování, přijímání volání a ukončování hovorů Uskutečnění hovoru Přijetí volání Ukončení hovoru Mobilní telefon nebo aplikace pro telefonování z počítače 1. Nasaďte si náhlavní soupravu. 2. Pokud je třeba, stisknutím multifunkčního tlačítka na náhlavní soupravě přepněte mezi mobilním telefonem nebo aplikací pro telefonování z počítače. Jako cílový telefon nastavte požadovaný telefon. 3. vytočte číslo pomocí mobilního telefonu nebo aplikace pro telefonování z počítače a stiskněte tlačítko volání. Zvuk bude automaticky přenesen do náhlavní soupravy. Klepněte na multifunkční tlačítko na náhlavní soupravě nebo použijte výchozí ovladač mobilního telefonu nebo aplikace pro telefonování z počítače. Klepněte na multifunkční tlačítko na náhlavní soupravě nebo použijte výchozí ovladač mobilního telefonu nebo aplikace pro telefonování z počítače. 6.2 Odložení hovoru Funkce odložení hovoru umožňuje přidržet aktuální hovor ve stejném telefonu a přijmout v něm příchozí volání (pouze s podporovanými mobilními telefony nebo aplikacemi pro telefonování z počítače). Informace o kompatibilitě funkce odložení hovoru naleznete v dokumentaci k danému mobilnímu telefonu nebo aplikaci pro telefonování z počítače. Multifunkční tlačítko náhlavní soupravy Přijmutí příchozího volání a přidržení aktuálního hovoru Přijmutí příchozího volání a ukončení aktuálního hovoru Odmítnutí příchozího volání a zachování aktuálního hovoru Přepínání mezi aktuálním a přidrženým hovorem Stisknutí (na 1 2 sekundy) Klepnutí Poklepání Stisknutí (na 1 2 sekundy) 6.3 Kolize hovorů Ke kolizi hovorů dojde, když s jedním telefonem právě telefonujete a na druhý telefon někdo zavolá. (Příklad: Ve chvíli, kdy telefonujete pomocí aplikace pro telefonování z počítače, někdo zavolá na mobilní telefon připojený k zařízení Jabra GO 6430). Funkci Kolize hovorů nelze spravovat pomocí multifunkčního tlačítka na náhlavní soupravě s výjimkou ukončení aktuálního hovoru (klepnutí na multifunkční tlačítko) a přijetí příchozího hovoru (klepnutí na multifunkční tlačítko). Přijměte nebo odmítněte příchozí hovor pomocí rozhraní telefonu příchozího hovoru. Při přijetí příchozího hovoru bude aktuální hovor pozdržen až do ukončení příchozího hovoru. 6.4 Opakovaná volba posledního čísla Zařízení Jabra GO 6430 umožňuje opakovat volbu posledního čísla (pouze s podporovanými aplikacemi pro telefonování z počítače a mobilními telefony). Informace o kompatibilitě funkce opakování volby posledního čísla naleznete v dokumentaci dané aplikace pro telefonování z počítače či mobilního telefonu. Opakovaná volba posledního čísla 1. Pokud je třeba, stisknutím multifunkčního tlačítka na náhlavní soupravě přepněte mezi mobilním telefonem nebo aplikací pro telefonování z počítače a nastavte cílový telefon. 2. Pokud právě netelefonujete, zopakujte volbu posledního čísla poklepáním na multifunkční tlačítko na náhlavní soupravě. 18

19 7. POKROČILÉ FUNKCE zařízení Jabra GO Ochrana sluchu SafeTone Funkce SafeTone zajišťuje účinnou ochranu sluchu před možným nebezpečím, jako je akustický šok nebo hluková expozice. Funkce SafeTone zahrnuje dvě součásti PeakStop a IntelliTone. Ochrana před akustickým šokem PeakStop Funkce PeakStop automaticky potlačuje zvuky o hlasitosti přes 118 db(a), čímž chrání sluch před akustickým šokem. Funkce PeakStop je k dispozici jen pro výrobky Jabra. Ochrana před hlukovou expozicí IntelliTone Funkce IntelliTone nabízí čtyři úrovně ochrany před akustickým šokem a hlukovou expozicí. Nastavení IntelliTone můžete změnit v programu Jabra Control Center na kartě Audio ( Zvuk ). Funkce IntelliTone je k dispozici jen s výrobky Jabra. Úroveň ochrany Úroveň 0 (výchozí nastavení) Úroveň 1* Úroveň 2* Úroveň 3* Úroveň 4 (TT4) Kritéria Základní ochrana (přes 118 db[a]) Méně než čtyři hodiny telefonování denně Čtyři až osm hodin telefonování denně Více než osm hodin telefonování denně Doporučená úroveň ochrany pro Austrálii (Telstra) * V souladu se směrnicí 2003/10/ES Evropského parlamentu a Rady ze dne 6. února Bezdrátový dosah Zařízení Jabra GO 6430 podporuje maximální bezdrátový dosah 100 metrů. Fyzické překážky a elektromagnetické rušení mohou tento dosah zkrátit. Kvalita zvuku náhlavní soupravy se může mírně snižovat s rostoucí vzdáleností od základny nebo adaptéru Jabra LINK 350 USB Bluetooth, a naopak při přiblížení se může zvyšovat. Je-li náhlavní souprava zcela mimo rozsah, každých pár sekund v soupravě zazní jedinečný tón (tři rychlé klesající tóny). Pokud v náhlavní soupravě probíhá hovor v době, kdy je mimo dosah, dojde ke ztrátě zvuku, hovor však zůstane v základně aktivní po dobu 120 sekund. K obnovení zvuku hovoru je nutné se s náhlavní soupravou přesunout zpět do dosahu základny nebo adaptéru Jabra Link 350 USB Bluetooth. Pokud náhlavní souprava zůstává mimo dosah adaptéru Jabra Link 350 USB Bluetooth po dobu delší než jednu hodinu, náhlavní souprava se z důvodu úspory baterie vypne. Změna nastavení bezdrátového dosahu 1. Spusťte Jabra Control Center a vyberte Jabra LINK 350 a poté kartu headset (náhl.souprava). 2. vyberte příslušné nastavení bezdrátového dosahu: Velmi nízký (dosah do 10 metrů), klasifikováno jako zařízení II.třídy), nízký (dosah do 30 m) a normální (dosah do 100 m), a poté klepněte na tlačítko Apply (Použít). Ve výchozím nastavení je bezdrátový dosah Jabra GO 6430 nastaven na Normální. Pokud se v blízkosti nachází více jednotek, doporučuje se nastavit nízký či velmi nízký bezdrátový dosah. 7.3 Širokopásmový zvuk Zařízení Jabra GO 6430 podporuje širokopásmový i úzkopásmový zvuk. Širokopásmový zvuk nabízí lepší kvalitu zvuku při kratší době provozu z baterie. Výchozím nastavením pro stolní telefony je úzkopásmový zvuk. Výchozím nastavením pro aplikace pro telefonování z počítače je širokopásmový zvuk. Mobilní telefony širokopásmový zvuk využívat nemohou. Změna nastavení širokopásmového zvuku 1. Spusťte program Jabra Control Center a zvolte kartu Audio ( Zvuk ). 2. Zaškrtněte příslušné políčko v části Enable wideband audio for ( Aktivovat širokopásmový zvuk pro ) a klikněte na tlačítko Apply ( Použít ). 19

20 7.4 Hlasová oznámení Můžete nastavit, zda chcete jako indikaci přepínání mezi stolním telefonem, aplikací pro telefonování z počítače a mobilním telefonem slyšet hlasová oznámení v angličtině, nebo melodii. Změna nastavení hlasového oznámení 1. Spusťte program Jabra Control Center a zvolte kartu Headset ( Náhlavní souprava ). 2. Zaškrtněte příslušná nastavení v části Target change indication ( Indikace při změně cíle ) a klikněte na tlačítko Apply ( Použít ). 7.5 Nastavení zvuku Můžete volit mezi třemi předvolbami ekvalizéru, dostupnými pro všechny zvuky: Treble (výšky), Normal (normální, výchozí nastavení) a Bass (basy). Změna nastavení tónu 1. Spusťte program Jabra Control Center a zvolte kartu Audio ( Zvuk ). 2. Aktivujte příslušné nastavení v části Tone setting ( Nastavení zvuku ) a klikněte na tlačítko Apply ( Použít ). 7.6 Automatická detekce zvuku v počítači Zařízení Jabra GO 6430 lze nastavit tak, aby automaticky vytvořilo zvukové propojení mezi náhlavní soupravou a počítačem, jakmile je v počítači detekován zvuk. Aktivace automatické detekce zvuku v počítači je součástí standardního nastavení. Aktivace/deaktivace detekce zvuku v počítači: 1. Spusťte program Jabra Control Center a zvolte kartu Audio ( Zvuk ). 2. Vyberte příslušné nastavení v části PC audio control ( Řízení zvuku v počítači ) a klikněte na tlačítko Apply ( Použít ). 7.7 Poslech hudby Chcete-li poslouchat hudbu přehrávanou v počítači, je nutné mezi základnou Jabra GO 9450 a počítačem vytvořit zvukové propojení. Pokud je sestaveno zvukové propojení a nejsou-li aktivní žádné hovory, přehrává se veškerá hudba nebo zvuky z počítače (včetně hudby z přehrávače médií) v náhlavní soupravě. Sestavení/zrušení zvukového propojení mezi základnou a počítačem 1. Spusťte program Jabra Control Center. 2. Klikněte na tlačítko open/close audio link ( sestavit/zrušit zvukové propojení ) na horním panelu nástrojů. Rovněž můžete kliknout pravým tlačítkem na ikonu Jabra na hlavním panelu systému Windows a vybrat položku Open Audio Link ( Sestavit zvukové propojení ) nebo Close Audio Link ( Zrušit zvukové propojení ). 7.8 Ochrana proti odcizení Základna je vybavena bezpečnostním slotem Kensington umožňujícím připojit bezpečnostní kabel. Chcete-li základnu připevnit ke stolu, kupte si libovolný bezpečnostní kabel určený k použití se slotem pro připojení bezpečnostního kabelu Kensington. Dodržujte pokyny dodavatele kabelu. 20

21 8. Často kladené dotazy a odstraňování potíží Dotaz: Odpověď: Dotaz: Odpověď: Dotaz: Odpověď: Proč se moje náhlavní souprava nespáruje s mobilním telefonem? Zkontrolujte následující: Přesvědčte se, zda je náhlavní souprava nabitá a je v režimu párování. Pokud je již náhlavní souprava zapnutá, k jejímu vypnutí použijte multifunkční tlačítko (stiskněte a přidržte je 4 sekundy) a poté ji znovu zapněte do režimu párování (stiskněte a přidržte tlačítko 4 sekundy). V režimu párování by měla svítit jeho LED dioda nepřerušovaným světlem modré barvy. Pokud indikátor náhlavní soupravy svítí červeně, je třeba náhlavní soupravu nabít. Zkontrolujte, zda je na mobilním telefonu zapnuta funkce Bluetooth, a poté telefon přepněte do režimu párování Bluetooth. Proč se moje náhlavní souprava nespáruje s adaptérem USB Jabra LINK 350 Bluetooth? Zkontrolujte následující: Přesvědčte se, zda je náhlavní souprava nabitá a je v režimu párování. Pokud je již náhlavní souprava zapnutá, k jejímu vypnutí použijte multifunkční tlačítko (stiskněte a přidržte je 4 sekundy) a poté ji znovu zapněte do režimu párování (stiskněte a přidržte tlačítko 4 sekundy). V režimu párování by měla svítit jeho LED dioda nepřerušovaným světlem modré barvy. Pokud indikátor náhlavní soupravy svítí červeně, je třeba náhlavní soupravu nabít. Ujistěte se, zda je adaptér USB Jabra LINK 350 Bluetooth v režimu párování. Připojte adaptér k počítači a stiskněte tlačítko adaptéru a držte je stisknuté, dokud se indikátor LED adaptéru nerozsvítí modře. Proč můj počítač nemůže vyhledat adaptér USB Jabra LINK 350 Bluetooth? Pokuste se adaptér USB Bluetooth připojit do jiného portu USB v počítači. Nezapomeňte také, že spojení musí být přímé tj. mezi přístroji nesmí být rozbočovač USB. Dotaz: Proč náhlavní souprava nefunguje s mým mobilním telefonem nebo aplikací pro telefonování z počítače? Odpověď: Zkontrolujte následující: Ujistěte se, zda je náhlavní souprava nabita. Při úplném nabití svítí dioda LED nepřerušovaným světlem zelené barvy. Ujistěte se, zda je náhlavní souprava v dosahu adaptéru USB Bluetooth nebo mobilního telefonu. Adaptér/mobilní telefon a náhlavní soupravu již není možné spárovat. Dotaz: Odpověď: Dotaz: Odpověď: Dotaz: Odpověď: Dotaz: Odpověď: Proč není při použití mobilního telefonu v náhlavní soupravě nic slyšet? Zkontrolujte následující: Ujistěte se, zda je náhlavní souprava spárovaná s mobilním telefonem a zda jsou v dosahu. Zvyšte hlasitost reproduktoru náhlavní soupravy posunutím prstu na panelu citlivém na dotyk na náhlavní soupravě. Některá ze součástí (ušní háček, spona přes hlavu nebo spona za krk) je zlomená. Jak mohu získat novou součást? Kontaktujte svého místního dodavatele Jabra a příslušenství si objednejte. Proč v náhlavní soupravě slyším slabý šum, zatímco na druhém konci je ticho? Může být nastavena příliš vysoká hlasitost reproduktoru náhlavní soupravy. Hlasitost snížíte tak, že prstem přejedete po dotykovém panelu náhlavní soupravy směrem dolů. Proč v náhlavní soupravě není slyšet zvuk nebo přehrávaná hudba z počítače? Zkontrolujte následující: Zkontrolujte, zda je na ovládacím panelu zvuku v operačním systému Windows a v používané aplikaci vybráno jako aktuální zvukové zařízení Jabra LINK 350. Ujistěte se, zda je aktivní zvukové propojení s počítačem. Klikněte pravým tlačítkem myši na ikonu zařízení Jabra na hlavním panelu systému Windows. Ujistěte se, zda je v sadě Jabra PC Suite aktivována aplikace pro telefonování z počítače. Dotaz: Nedochází k rušení sítě Wi-Fi se zařízením Jabra GO 6430? Odpověď: Ne, Jabra GO 6430 používá technologii Adaptive frequency hopping, čímž je zabráněno používání kanálů blokovaných sítí Wi-Fi. Dotaz: Odpověď: Je možné pomocí sady Jabra GO 6430 odposlouchávat hovory? riziko neoprávněného přístupu ke komunikaci přes náhlavní soupravu Bluetooth je velmi omezeno. Zařízení Jabra GO 6430 používá 128bitové šifrování. Dotaz: Jaký je dosah sady Jabra GO 6430? Odpověď: Náhlavní souprava Jabra GO 6430 podporuje tyto maximální dosahy: Při připojení k zařízení Jabra LINK 350 je rozsah do 100 m. Při hovoru prostřednictvím (většiny) mobilních telefonů je rozsah až 25 m. Dotaz: Odpověď: Jak dlouho lze s náhlavní soupravou Jabra GO hovořit? Přibližně 6 hodin. Doba hovoru závisí na zařízení, ke kterému je náhlavní souprava připojena. 21

22 9. Technické údaje 9.1 Náhlavní souprava Jabra GO 6430 Způsob nošení: Ušní háček, spona přes hlavu, spona za krk (jsou součást dodávky nebo jsou k dispozici jako volitelné příslušenství). Rozměry: 18mm 76mm 22,5mm. Hmotnost: <18 g. Doba mluvení: Až 6 hodin. Doba v pohotovostním režimu: Nejméně 100 hodin. Doba nabíjení: Nabíjení z elektrické zásuvky: z 0% na 80 % během 25 minut. Nabíjení ze zásuvky automobilového zapalovače cigaret: z 0% na 80 % za 25 minut za předpokladu, že nabíječka má USB rychlodobíjecí koncovku. Nabíjení z počítače (USB): z 0% na 80 % během 60 minut. Provozní prostředí: -10 C až +60 C (při nabíjení: 0 až +45 C); až 95 % rel. vlhkost, nekondenzující. Ovládání hovorů: Podpora multifunkčního tlačítka na náhlavní soupravě pro přijetí hovoru, ukončení hovoru, hlasem aktivovaného vytáčení, odmítnutí hovoru, opakované volby. Ovládání hlasitosti a ztlumení mikrofonu: Ovládání prostřednictvím dotykového panelu na náhlavní soupravě. Vizuální indikace: Vícebarevná LED dioda signalizuje stav hovoru, úroveň nabití baterie, stav spárování a další události. Zvuková indikace: Tóny signalizují příchozí volání, nízkou úroveň nabití baterie, úroveň hlasitosti, ztlumení mikrofonu a další události; cílovému telefonu může být přiřazeno hlasové označení v angličtině nebo specifická melodie. Verze Bluetooth : BT 2.1. Dosah Bluetooth : Až 100 metrů při spárování se zařízením bezdrátové technologie Bluetooth třídy 1; až 25 m při spárování se zařízením bezdrátové technologie Bluetooth třídy 2. Profily Bluetooth : Náhlavní souprava (HSP 1.1), handsfree (HFP 1.5) a identifikace zařízení (DIP 1.3). Tabulka párování Bluetooth : Až 8 důvěryhodných zařízení. Reproduktor(y): Technologie Noise Blackout se dvěma mikrofony. Kvalita zvuku: Potlačení šumu pomocí DSP; kompenzace ozvěny; tónové řízení; úzkopásmový a širokopásmový zvuk (volitelný podle typu telefonu). Aktualizace firmwaru: Lze ji stáhnout z počítače. Dobíjení: Při vložení do cestovní nabíječky a připojení do síťové zásuvky, počítače nebo zásuvky automobilového zapalovače. Konfigurace pomocí počítače: Všechna nastavení je možné ukládat do počítače a znovu je z něj načítat za účelem zálohování a hromadného nasazení. 9.2 Baterie náhlavní soupravy Jabra GO 6430 Typ baterie: Lithium-iontová. Kapacita baterie: 125 mah, typicky. Životnost baterie: 22

23 Nejméně 500 nabíjecích cyklů (více než tři roky při každodenním osmihodinovém používání). Skladová životnost: Není-li baterie používána, udržuje si provozuschopné napětí po dobu nejméně šesti měsíců; pak je třeba ji dobít. Výměna: Baterii nelze vyměnit. 9.3 Adaptér USB Jabra LINK 350 USB Bluetooth Rozměry: 18,5mm 53mm 7,7mm. Provozní prostředí: -10 až +60 C; až 95 % rel. vlhkost, nekondenzující. Připojení k počítači: Standardní USB Verze Bluetooth : BT 2.1, třída 1 Dosah Bluetooth : Až 100 metrů při spárování se zařízením bezdrátové technologie Bluetooth třídy 1; až 25 m při spárování se zařízením třídy 2. Profily Bluetooth : Náhlavní souprava (HSP 1.1), handsfree (HFP 1.5) a identifikace zařízení (DIP 1.3). Tabulka párování Bluetooth : Až 8 důvěryhodných zařízení. Současná připojení Bluetooth : Až dvě Šířka vlnového pásma Bluetooth u zvuku: Úzkopásmový nebo širokopásmový zvuk. Aktualizace firmwaru: Lze ji stáhnout z počítače. Tlačítko adaptéru: Spárování zařízení Bluetooth, připojení Bluetooth a některé funkce správy hovorů. Vizuální indikátory: Vícebarevné LED diody signalizují stav spárování, stav připojení, stav hovoru a další podrobnosti. Konfigurace pomocí počítače: Všechna nastavení je možné ukládat do počítače a znovu je z něj načítat za účelem zálohování a hromadného nasazení. Podpora aplikací pro telefonování z počítače: Úplná podpora volání pro Skype, Microsoft Office Communicator, Avaya a Cisco IP Communicator; ostatní aplikace pro telefonování z počítače náhlavní soupravu detekují jako standardní zvukovou kartu; podporu pro další aplikace pro telefonování z počítače lze přidat prostřednictvím aktualizace ovladačů počítače. Nejnovější aktualizace naleznete na webové stránce jabra.com/pcsuite 9.4 Cestovní nabíječka JABRA GO 6430 Rozměry: 34mm 83,5mm 26,5mm. Ukládací přihrádky: Slouží k uložení náhlavní soupravy Jabra GO a adaptéru USB LINK 350 Bluetooth. Výkon: 5V/500 ma. Napájení a datový vstupní kanál: Mini USB. Připojení: Použití dodávaného síťového adaptéru zasunutého do síťové zásuvky USB port počítače, pomocí dodávaného kabelu USB - USB mini Automobilový zapalovač cigaret, pomocí adaptéru autonabíječky (volitelné příslušenství) 23

24 9.5 Materiály a alergie Spona přes hlavu je vyrobena z nerezové oceli a její povrch není poniklovaný. Ze spony přes hlavu se uvolňuje nikl v množství 0,02 μg/cm 2 za týden. Tato hodnota se pohybuje pod týdenním limitem 0,50 μg/cm 2, jenž je stanoven směrnicí 94/27/ES. Uvolňování niklu ze slitiny nerezové oceli bylo testováno podle evropské normy EN 1811:1998. Ostatní doplňky k nošení jsou vyrobeny z plastu a neobsahují žádné známé alergeny. Koženkové náušníky neobsahují vinyl. Výrobky neobsahují žádný nikl, chrom nebo přírodní kaučuk, které by se mohly dostat do styku s pokožkou uživatele. 9.6 Likvidace výrobku Náhlavní soupravu likvidujte v souladu s místními směrnicemi. Je-li to možné, výrobek postupte k recyklaci. Nelikvidujte spolu s domovním odpadem. Náhlavní soupravu nelikvidujte spalováním, mohlo by dojít k explozi baterie. Baterie mohou explodovat také při poškození. 9.7 Certifikace a bezpečnostní schválení CE Tento výrobek je opatřen značkou CE v souladu s ustanoveními směrnice o rádiových zařízeních a telekomunikačních koncových zařízeních (99/5/ES). Společnost GN tímto prohlašuje, že tento výrobek splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení směrnice 1999/5/ES. Další informace naleznete na webu V Evropské unii je toto zařízení určeno k provozu v následujících zemích: Belgie, Česká republika, Dánsko, Estonsko, Finsko, Francie, Irsko, Itálie, Kypr, Litva, Lotyšsko, Lucembursko, Maďarsko, Malta, Německo, Nizozemí, Polsko, Portugalsko, Rakousko, Řecko, Slovensko, Slovinsko, Španělsko, Spojené království, Švédsko. V rámci EFTA se jedná o následující země: Island, Norsko a Švýcarsko. Směrnice FCC Toto zařízení splňuje požadavky části 15 směrnice FCC. Provoz je podmíněn splněním dvou podmínek: (1) Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení a (2) toto zařízení musí akceptovat jakékoli zachycené rušení včetně takového, které by mohlo způsobit jeho nesprávnou funkci. Uživatelům není povoleno provádět jakékoli změny nebo úpravy zařízení. Změny nebo úpravy, které nejsou výslovně povoleny společností Jabra, mají za následek zánik oprávnění uživatele provozovat toto zařízení. Toto zařízení bylo testováno a vyhovuje limitům stanoveným pro digitální zařízení třídy B podle části 15 směrnice FCC. Tyto limity byly navrženy tak, aby zajišťovaly přiměřenou ochranu proti škodlivému rušení v obytných prostorách. Toto zařízení vytváří, používá a může vyzařovat vysokofrekvenční elektromagnetickou energii, a může tedy rušit radiové spojení, pokud není instalováno a používáno podle návodu. Nelze ovšem zaručit, že v jednotlivých případech k rušení nedojde. Pokud toto zařízení výrazně ruší rozhlasový nebo televizní příjem, což lze zjistit zapnutím a vypnutím zařízení, je uživateli doporučeno, aby se pokusil omezit rušivý vliv uskutečněním jednoho nebo několika z následujících kroků: - Změnou umístění nebo nasměrování přijímací antény. - Zvětšením odstupu mezi přijímačem a zařízením. - Připojením zařízení do zásuvky jiného obvodu, než ve kterém se nachází zásuvka přijímače. - Konzultací s prodejcem nebo zkušeným radiotechnikem nebo televizním technikem. Industry Canada Provoz je podmíněn splněním dvou podmínek: (1) Toto zařízení nesmí způsobovat rušení a (2) toto zařízení musí akceptovat jakékoli rušení, včetně takového, které by mohlo způsobit jeho nesprávnou funkci. Termín IC: před certifikačním či registračním číslem pouze označuje, že registrace byla provedena na základě prohlášení o shodě uvádějícího skutečnost, že byly splněny technické specifikace předpisu úřadu Industry Canada. Nevyplývá z něj, že úřad Industry Canada toto zařízení schválil. Připravuje se mezinárodní registrace patentů a registrace designu 24

25 2011 GN Netcom A/S. Všechna práva vyhrazena. Jabra je registrovaná ochranná známka společnosti GN Netcom A/S. Všechny další uvedené ochranné známky jsou majetkem příslušných vlastníků. (Vzhled a technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění.) Vyrobeno v Číně Typ: 9400HS/BS RevF 25

SUPERTOOTH DISCO 2 je přenosný bezdrátový stereo reproduktor s avantgardním designem a kompaktními rozměry.

SUPERTOOTH DISCO 2 je přenosný bezdrátový stereo reproduktor s avantgardním designem a kompaktními rozměry. DISCO 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA SUPERTOOTH DISCO 2 je přenosný bezdrátový stereo reproduktor s avantgardním designem a kompaktními rozměry. Můžete bezdrátově přehrávat hudbu z vašeho mobilního telefonu, tabletu,

Více

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem Návod k obsluze BluSpeaker Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem 1 1 Předmluva Tato příručka vám pomůže vhodně a bezpečně používat váš BluSpeaker 11 Kdo by si měl tento návod přečíst Příručka je

Více

CZ manuál Import a distribuce: RECALL s.r.o.

CZ manuál Import a distribuce: RECALL s.r.o. CZ manuál Import a distribuce: RECALL s.r.o. Bluetooth sluchátka Fontastic X540Ri jsou ideálním společníkem pro poslech hudby a vyřizování telefonních hovorů. Užijte si hudbu v prvotřídní kvalitě díky

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRO WEBOVOU KAMERU HP WEBCAM HD

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRO WEBOVOU KAMERU HP WEBCAM HD UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRO WEBOVOU KAMERU HP WEBCAM HD Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows a Windows Vista jsou registrovanými ochrannými známkami společnosti Microsoft

Více

Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR - 0108T

Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR - 0108T Bezdrátová sada s klávesnicí a myší WUR - 0108T Obsah Začínáme....................................................... 1 Funkce......................................................... 1 Příprava klávesnice,

Více

Bezpečnostní pokyny. Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení.

Bezpečnostní pokyny. Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení. Bezpečnostní pokyny Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení. Prosím, nabíjejte baterie, když: o symbol baterie ukazuje, že je

Více

Nastavení telefonu T-Mobile MDA Touch

Nastavení telefonu T-Mobile MDA Touch Nastavení telefonu T-Mobile MDA Touch Telefon s integrovaným kapesním počítačem T-Mobile MDA Touch, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA WEBOVÉ KAMERY HP

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA WEBOVÉ KAMERY HP UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA WEBOVÉ KAMERY HP Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows a Windows Vista jsou v USA registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation.

Více

Web n walk NÁVOD PRO UŽIVATELE. Manager

Web n walk NÁVOD PRO UŽIVATELE. Manager Web n walk NÁVOD PRO UŽIVATELE Manager Obsah 03 Úvod 04 Požadavky na hardware a software 04 Připojení zařízení k počítači 05 Uživatelské rozhraní 05 Výběr sítě 06 Připojení k internetu 06 Nastavení možností

Více

LG Electronics Bluetooth monofonní sluchátko HBM-761 Návod k obsluze

LG Electronics Bluetooth monofonní sluchátko HBM-761 Návod k obsluze Česky LG Electronics Bluetooth monofonní sluchátko HBM-761 Návod k obsluze Všechna práva vyhrazena. LG Electronics Inc., 2006 Poznámka: Aby vám sluchátko HBM-761 co nejlépe fungovalo a abyste předešli

Více

SA-40. Zesilovač pro mobilní telefon

SA-40. Zesilovač pro mobilní telefon SA-40 Zesilovač pro mobilní telefon Stručný přehled 1) Tlačítko Ticho 2) LED indikátor zapnutí volby MUTE (Ticho) 3) Tlačítko pro přijetí hovoru 4) LED indikátor zapnutí 5) Reproduktor 6) Indikátor stavu

Více

Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka

Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor

NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor NÁHLAVNÍ SOUPRAVA LEGENDA KE SCHÉMATU ZÁKLADNÍ JEDNOTKA NÁHLAVNÍ SOUPRAVA 1 Posuvný přepínač Tx (A-D) 18 Mikrofon 2 Posuvný přepínač Rx (1-4) 19 Reproduktor 3 Hlasitost hovoru NAHORU 20 Tlačítko Mluvit

Více

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a užívaná společností Hewlett- Packard Company v souladu

Více

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Česky Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Bezpečnostní informace Nebezpečí smrtelného zranění kabelem - děti se mohly zaplést v kabelech a uškrtit se. -

Více

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. Připojení k PC je pomocí USB konektoru na rekordéru, z PC je rekordér

Více

Instalační příručka. Barevný monitor LCD

Instalační příručka. Barevný monitor LCD Instalační příručka Barevný monitor LCD Symboly týkající se bezpečnosti V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte. VAROVÁNÍ Pokud se informacemi

Více

GSM alarm INTELIGENTNÍ základna

GSM alarm INTELIGENTNÍ základna GSM alarm INTELIGENTNÍ základna Neumísťujte hlavní jednotku alarmu v blízkosti velkých kovových objektů, zařízení způsobujících vysokofrekvenční rušení a silných překážek jako například železobetonové

Více

KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A

KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A VLASTNOSTI Instalace do dvousloupcového tlačítkového panelu 725 nebo DOMUS AURA Svorkovnice pro připojení 18 tlačítek přímo k modulu Při

Více

Portable Hard Drive FireWire Uživatelská příručka

Portable Hard Drive FireWire Uživatelská příručka Portable Hard Drive FireWire Uživatelská příručka Česky Přenosný pevný disk FireWire Uživatelská příručka česky Obsah Úvod 3 Použití přenosného pevného disku se systémem Mac OS 4 Připojení přenosného pevného

Více

WD Passport TM. Přenosný PEVNÝ DISK. Příručka pro rychlou instalaci

WD Passport TM. Přenosný PEVNÝ DISK. Příručka pro rychlou instalaci WD Passport TM Přenosný PEVNÝ DISK Příručka pro rychlou instalaci OBSAH SADY Přenosný pevný disk WD Passport Certifikovaný kabel USB 2.0 o délce 56 cm Příručka pro rychlou instalaci KOMPATIBILITA Windows

Více

Zabezpečení Uživatelská příručka

Zabezpečení Uživatelská příručka Zabezpečení Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené

Více

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

TRUST SILVERLINE DIRECT ACCESS

TRUST SILVERLINE DIRECT ACCESS Návod k prvnímu použití zařízení Kapitola 1. Připojení (3.1) 2. Odinstalování starších ovladačů a zařízení (3.2) 3. Instalace v systému Windows (3.3) 4. Kontrola (3.4) 5. Testování (3.5)! 1 Úvod Tento

Více

Cesky. Instalace přístroje Parrot MKi9000

Cesky. Instalace přístroje Parrot MKi9000 V tomto zjednodušeném návodu k použití přístroje Parrot MKi9000 najdete základní instrukce, které vám umožní snadnou obsluhu tohoto zařízení. Obsah Instalace přístroje Parrot MKi9000... 25 Autorádio s

Více

Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů)

Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

Jabra GO 6470. Návod k obsluze. www.jabra.com

Jabra GO 6470. Návod k obsluze. www.jabra.com Jabra GO 6470 Návod k obsluze www.jabra.com VÍTEJTE Blahopřejeme vám k zakoupení nového zařízení Jabra GO 6470. Jsme si jisti, že vás potěší jeho široká škála vlastností, pohodlné nošení i snadné používání.

Více

Za ízení TouchPad aklávesnice

Za ízení TouchPad aklávesnice Za ízení TouchPad aklávesnice Číslo dokumentu: 430406-221 Leden 2007 Tato příručka popisuje funkce zařízení TouchPad a klávesnice počítače. Obsah 1 Za ízení TouchPad Popis zařízení TouchPad.........................

Více

Manuál Stellé Pillar Leden 2016

Manuál Stellé Pillar Leden 2016 Manuál Stellé Pillar Leden 2016 Obsah 1. Obsah balení... 2 2. Popis funkcí... 3 3. Ovládání... 4 4. Napájení reproduktoru... 5 5. Bezdrátové připojení... 6 6. Bezdrátové handsfree... 7 7. Funkce Připoj

Více

Instalační příručka. pro NAS servery. Ver.1.1.0.0320

Instalační příručka. pro NAS servery. Ver.1.1.0.0320 Instalační příručka pro NAS servery Ver.1.1.0.0320 Obsah Upozornění...3 CE Značka..3 1. Obsah balení 5 2. Instalace hardwaru... Error! Bookmark not defined. 2.1. Instalace pevných disků...error! Bookmark

Více

Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus

Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus Uživatelská p íru ka Uživate ská príru ka VisionBook 7Q Plus Popis za ízení 1. Tla ítko zapnutí / vypnutí (Power) 2. Tla ítka pro ovládání hlasitosti 3. Micro

Více

Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití

Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS PŘÍSTROJE A JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 NEŽ ZAČNETE PŘÍSTROJ POUŽÍVAT... 5 INSTALACE... 5 NASTAVENÍ ČASU A BUDÍKU...

Více

Dálkové ovládání HP Media remote control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka

Dálkové ovládání HP Media remote control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Dálkové ovládání HP Media remote control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky

Více

Lenovo Miix 2 8. Uživatelská příručka. Před používáním počítače si přečtěte bezpečnostníupozornění a důležité rady v dodaných příručkách.

Lenovo Miix 2 8. Uživatelská příručka. Před používáním počítače si přečtěte bezpečnostníupozornění a důležité rady v dodaných příručkách. Lenovo Miix 2 8 Uživatelská příručka Před používáním počítače si přečtěte bezpečnostníupozornění a důležité rady v dodaných příručkách. Poznámky Před používáním produktu si musíte přečíst Příručka s bezpečnostními

Více

Manuál SUPERTOOTH DISCO

Manuál SUPERTOOTH DISCO Manuál SUPERTOOTH DISCO Multimediální reproduktor Pro mobilní telefony s funkcí Bluetooth, PDA a PC/notebooky s funkcí Bluetooth Také pro ipody, MP3 přehrávače a jiné audio přístroje Popis produktu SUPERTOOTH

Více

Z-E2026 ZJEDNODUŠENÝ NÁVOD K POUŽITÍ

Z-E2026 ZJEDNODUŠENÝ NÁVOD K POUŽITÍ Z-E2026 ZJEDNODUŠENÝ NÁVOD K POUŽITÍ CZ OBSAH PŘEHLED O TÉTO PŘÍRUČCE...S. 02 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...S. 02 PŘED PRVNÍM POUŽITÍM...S. 02 PŘEHLED ZAŘÍZENÍ ZENEC SYSTEM...S. 03 MULTIFUNKČNÍ VOLANT...S. 04

Více

Obsah: 1. ledna 2014 Všechna práva vyhrazena. TELESTAR-Digital GmbH Am Weiher 14 56766 Ulmen Germany. www. blutc.com. Tento návod k obsluze je stručný

Obsah: 1. ledna 2014 Všechna práva vyhrazena. TELESTAR-Digital GmbH Am Weiher 14 56766 Ulmen Germany. www. blutc.com. Tento návod k obsluze je stručný Informace v tomto návodu jsou chráněny autorským zákonem. Žádná část tohoto návodu nesmí být reprodukována či kopírována bez předchozí písemné autorizace ze strany zákonného vlastníka práv, a to žádným

Více

Tablet Android 4.0 (cz)

Tablet Android 4.0 (cz) Tablet Android 4.0 (cz) LTLM S7 Děkujeme, že jste si zakoupili náš tablet. Prosím, pečlivě si přečtěte tento manuál, předtím než začnete zařízení používat. Uchovejte tento manuál k pozdějšímu nahlédnutí.

Více

Bluetooth hodinky pro mikrosluchátko

Bluetooth hodinky pro mikrosluchátko Bluetooth hodinky pro mikrosluchátko Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Obsahují mikrofon pro oboustrannou komunikaci Obsahují 3,5W zesilovač www.spyshops.cz Stránka 1 1. Popis přístroje TE-54 je

Více

Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka

Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Part. LE05207AB -11/13-01 GF Niky 1000/1500 CZ CZ 3 2 Niky 1000/1500 OBSAH 1 Úvod 4 2 Podmínky použití 4 3 Instalace 5 4 Ovládání a signalizace

Více

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí

Více

Návod k obsluze StereoMan 2

Návod k obsluze StereoMan 2 Návod k obsluze StereoMan 2 2.4 GHz bezdrátová sluchátka 1 1. Obsah. 1 Obsah 2 2 Rozsah dodávky / popis zařízení 3 3. Prosím, přečtěte si jako první 4 3.1 Provozní prostředí 4 3.2 Prohlášení výrobce 4

Více

Návod k použití Ob.j.č. 76 27 74

Návod k použití Ob.j.č. 76 27 74 1 Návod k použití Ob.j.č. 76 27 74 Přístroj Supertooth II využívá radiových vln o frekvenci 2,4 GHz pro spojení s mobilními telefony (které jsou vybaveny funkcí BlueTooth ) do vzdálenosti cca 10 m pro

Více

Digitální album návod k použití

Digitální album návod k použití Digitální album návod k použití ALBUM je schopné stahovat (nahrávat) fotografie přímo z digitálního fotoaparátu bez použití počítače. Pojme více než 20 tisíc fotografií ve formátu JPG, optimalizovaných

Více

Řada nüvi 2300. stručný návod k obsluze. určeno pro použití s těmito modely nüvi: 2300, 2310, 2340, 2350, 2360, 2370

Řada nüvi 2300. stručný návod k obsluze. určeno pro použití s těmito modely nüvi: 2300, 2310, 2340, 2350, 2360, 2370 Řada nüvi 2300 stručný návod k obsluze určeno pro použití s těmito modely nüvi: 2300, 2310, 2340, 2350, 2360, 2370 Začínáme VAROVÁNÍ Přečtěte si leták Důležité bezpečnostní informace a informace o výrobku

Více

Zesilovač Indukční smyčky

Zesilovač Indukční smyčky Zesilovač Indukční smyčky Úvod Děkujem vám za zakoupení přístroj GeemarcTM LH600. Jedná se o přenosnou indukční smyčku, která je vhodná pro domácí použití. Vyniká snadným nastavením a také elegantním a

Více

Špičkový diktafon nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě

Špičkový diktafon nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě Špičkový diktafon nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Volitelná kvalita nahrávání Volitelné nahrávání detekcí zvuku Nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě

Více

Váš telefon Tato část představuje hardwarovou výbavu zařízení.

Váš telefon Tato část představuje hardwarovou výbavu zařízení. Váš telefon Tato část představuje hardwarovou výbavu zařízení. Č. Položky Funkce 1 Konektor sluchátek 2 Vypínač Pouţijte soupravu hands-free pro volání nebo poslech hudby. Stiskněte a podrţte několik sekund

Více

Talos. Návod k obsluze

Talos. Návod k obsluze Talos Návod k obsluze Před prvním použitím Vážený uživateli, děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku. Abychom zajistili rychlé a pohodlné používání nového tabletu Ainol, přečtěte si prosím před použitím

Více

Reproduktor HP Roar Plus. Ostatní funkce

Reproduktor HP Roar Plus. Ostatní funkce Reproduktor HP Roar Plus Ostatní funkce Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows a Windows Vista jsou ochranné známky skupiny společností Microsoft registrované v USA.

Více

Manuál uživatele čipové karty s certifikátem

Manuál uživatele čipové karty s certifikátem Manuál uživatele čipové karty s certifikátem Obsah 1 Úvod... 3 2 Instalace čipové karty s certifikátem... 5 3 Instalace čtečky čipových karet... 10 3.1 Instalace z Windows Update... 10 3.2 Manuální instalace

Více

nastavení kanálů radiového přijímače pro komunikaci s odpalovačem (SET => + / - ) pilotní světlo zhasne po 60s. pilotní světlo svítí stále

nastavení kanálů radiového přijímače pro komunikaci s odpalovačem (SET => + / - ) pilotní světlo zhasne po 60s. pilotní světlo svítí stále Návod k použití Zábleskové světlo HD 600 POPIS SVĚTLA Vysvětlivky k displeji: nastavení kanálů radiového přijímače pro komunikaci s odpalovačem (SET => + / - ) pilotní světlo zhasne po 60s. pilotní světlo

Více

Nastavení telefonu LG GD510 Pop

Nastavení telefonu LG GD510 Pop Nastavení telefonu LG GD510 Pop Telefon LG GD510 Pop, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití T-Mobile služeb již přednastaveny. Pokud je potřeba

Více

Nastavení telefonu LG KB770

Nastavení telefonu LG KB770 Nastavení telefonu LG KB770 Telefon LG KB770, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití T-Mobile služeb již přednastaveny. Pokud je potřeba nastavení

Více

Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch Manual del Usuario Manuale utente

Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch Manual del Usuario Manuale utente Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch Manual del Usuario Manuale utente bsah 2 2 3 4 4 5 7 7 7 9 9 11 11 12 12 13 13 14 14 15 16 16 16 1 4 5 1 2 3 3 2 Link Power 6 4 Sensor 7 8 5 6 9 7 8 1 9 10 10 Link

Více

AXIgo NÁVOD K OBSLUZE

AXIgo NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE Úvod Nabíječe řady AXIgo jsou určeny pro průmyslové aplikace, přednostně pro nabíjení trakčních baterií (olověných s tekutým elektrolytem) elektrických vysokozdvižných vozíků a zařízení

Více

Uživatelská příručka Tablet G7 DUAL SIM (cz)

Uživatelská příručka Tablet G7 DUAL SIM (cz) Uživatelská příručka Tablet G7 DUAL SIM (cz) Děkujeme, že jste si zakoupili náš tablet. Prosím, pečlivě si přečtěte tento manuál, předtím než začnete zařízení používat. Uchovejte tento manuál k pozdějšímu

Více

Obsah balení. Stručný návod k obsluze. ARCHOS 70b Helium. Záruční, právní a bezpečnostní upozornění. Nabíječka. USB kabel. Záruční

Obsah balení. Stručný návod k obsluze. ARCHOS 70b Helium. Záruční, právní a bezpečnostní upozornění. Nabíječka. USB kabel. Záruční Obsah Český Obsah balení Začínáme Popis zařízení Vložení SIM a Micro SD karty 4G a Wi-Fi připojení Rozhraní operačního systému Android ARCHOS Fusion Storage Seznamování se systémem Android Odstraňování

Více

KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ TÝDENNÍ ČASOVAČ

KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ TÝDENNÍ ČASOVAČ Příručka uživatele KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ TÝDENNÍ ČASOVAČ Pozor: Na Vašem výrobku je uveden tento symbol. Říká, že se elektrické a elektronické přístroje nemají likvidovat s domácím odpadem, nýbrž se mají

Více

DiskStation DS210j, DS210+

DiskStation DS210j, DS210+ DiskStation DS210j, DS210+ Stručná instalační příručka ID dokumentu: Synology_QIG_2bayCL_20100319 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před použitím si pozorně přečtěte tyto bezpečnostní pokyny a uschovejte tuto příručku

Více

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze Sklokeramická deska PVD 830 N Návod k obsluze 1 Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Čas/Časovač/Odpočítávání Indikátor rozšířené zóny Zapnutí/vypnutí a zobrazení varné zóny Tlačítko Memory (paměť) Zóna časovače Tlačítka

Více

CT-V1. Camera Pan Table (otočný stojánek pod videokameru) Návod k použití

CT-V1. Camera Pan Table (otočný stojánek pod videokameru) Návod k použití CT-V1 Camera Pan Table (otočný stojánek pod videokameru) Návod k použití POZNÁMKY Toto zařízení bylo testováno a shledáno v souladu s limity pro digitální zařízení třídy B, podle části 15 pravidel FCC.

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. 64 61 50 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme za Vaši důvěru a za nákup našeho malého bezdrátového pokojového a venkovního teploměru. Tento přístroj dokáže přijímat signály naměřené

Více

FERMAX1401 a 1402. Uživatelský manuál: Přečtěte si prosím pečlivě instalační manuál před použitím výrobku! řada Way kit

FERMAX1401 a 1402. Uživatelský manuál: Přečtěte si prosím pečlivě instalační manuál před použitím výrobku! řada Way kit FERMAX1401 a 1402 řada Way kit Uživatelský manuál: Přečtěte si prosím pečlivě instalační manuál před použitím výrobku! 1. Vnitřní jednotka Monitor LCD Popis funkcí: Digitální TFT LCD displej Zapnutí /vypnutí

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA RÁDIOVÁ KLÁVESNICE

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA RÁDIOVÁ KLÁVESNICE UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA RÁDIOVÁ KLÁVESNICE Úvod Děkujeme,že jste si vybrali naši bezdrátovou klávesnici s bezdrátovou optickou myší.pracuje s digitální rádio technologií zaručující bezproblémovou komunikaci

Více

Digitální fotoaparát Kodak EasyShare C530/C315/CD50 Návod k obsluze

Digitální fotoaparát Kodak EasyShare C530/C315/CD50 Návod k obsluze Digitální fotoaparát Kodak EasyShare C530/C315/CD50 Návod k obsluze www.kodak.com Interaktivní výukové programy jsou k dispozici na webové stránce www.kodak.com/go/howto Nápověda k fotoaparátu je k dispozici

Více

Travelair AC Bezdrátová paměťová jednotka

Travelair AC Bezdrátová paměťová jednotka Travelair AC Bezdrátová paměťová jednotka Uživatelská příručka 1 ASUS Travelair AC CZ11182 Druhá edice V2 Leden 2016 Copyright 2016 ASUSTeK Computer Inc. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této příručky,

Více

Manuál Mini-Clutch Speaker

Manuál Mini-Clutch Speaker Manuál Mini-Clutch Speaker Únor 2016 Obsah 1. Obsah balení... 2 2. Popis funkcí... 3 3. Ovládání... 4 4. Nabíjení reproduktoru... 5 5. Bezdrátové připojení... 6 6. Bezdrátové handsfree... 7 7. Funkce Připoj

Více

Síťové adaptéry pro různé síťové zásuvky s různým síťovým střídavým napětím

Síťové adaptéry pro různé síťové zásuvky s různým síťovým střídavým napětím Solární cestovní nabíječka Powermonkey Explorer Obj. č.: 20 11 50 Jiný způsob používání této solární nabíječky, než bylo uvedeno výše, by mohl vést k jejímu poškození. Kromě jiného by nesprávné používání

Více

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour INSTALAČNÍ MANUÁL video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Úvodní doporučení... 2 3. Vlastnosti systému... 2 4. Funkce systému... 2 5. Instalace vstupního panelu...

Více

Zámkový systém pro trez ory

Zámkový systém pro trez ory Zámkový systém pro trez ory NÁVOD K PROGRAMOVÁNÍ A OBSLUZE Informace o TechMaster 4 1. Master Menu 7 1.1. Nastavení asu a data 7 1.2. asový zámek 7 1.2.1. asový zámek dodatek 7 1.2.2. asový zámek ov ení

Více

ZyWALL USG 200 Internetová bezpečnostní brána

ZyWALL USG 200 Internetová bezpečnostní brána Internetová bezpečnostní brána Příručka k rychlé instalaci ZLD 2.20 19.7.2010 Kde jsou k nahlédnutí certifikace výrobku 1. Přejděte na adresu http://www.zyxel.com/. 2. Na domovské stránce ZyXEL zvolte

Více

Uživatelská dokumentace

Uživatelská dokumentace Uživatelská dokumentace k projektu Czech POINT Provozní řád Konverze dokumentů z elektronické do listinné podoby (z moci úřední) Vytvořeno dne: 29.11.2011 Verze: 2.0 2011 MVČR Obsah 1. Přihlášení do centrály

Více

Pokyny k instalaci FRIATRACE Verze 5.3

Pokyny k instalaci FRIATRACE Verze 5.3 FRIATOOLS CS Pokyny k instalaci FRIATRACE Verze 5.3 1 1 Obsah 1. Představení softwaru FRIATRACE 3 2. Instalace softwaru FRIATRACE 4 3. Instalační program 4 4. Instalace v systémech Microsoft Windows 2000,

Více

Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením.

Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k bezpečnosti 1. Před vlastní instalací pozorně

Více

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat BECK-O-TRONIC 5 Provedení: Centronic cs Návod na montáž a obsluhu Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být

Více

2N NetSpeaker. IP Audio Systém. Manuál 1.4

2N NetSpeaker. IP Audio Systém. Manuál 1.4 2N NetSpeaker IP Audio Systém Manuál Verze 1.4 www.2n.cz Společnost 2N TELEKOMUNIKACE a.s. je českým výrobcem a dodavatelem telekomunikační techniky. K produktovým řadám, které společnost vyvíjí, patří

Více

2 Zapněte počítač. MI-7550Xp WIRELESS LASER MINI MOUSE A B C G D

2 Zapněte počítač. MI-7550Xp WIRELESS LASER MINI MOUSE A B C G D Informace o výrobku A B C E F H J K G D Myš A: Kolečko pro posunování a třetí tlačítko (pro autoposun tlačit dolů) Dolní kolečko pro posunování Indikátor vybité baterie (bliká) B: Pravé tlačítko C: Levé

Více

Bezdrátový 360 reproduktor Nokia Play MD-50W

Bezdrátový 360 reproduktor Nokia Play MD-50W Bezdrátový 360 reproduktor Nokia Play MD-50W 1.1. vydání 2 Reproduktor S bezdrátovým reproduktorem Nokia Play 360 můžete poslouchat hudbu z kompatibilního zařízení, například z telefonu nebo z hudebního

Více

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze Odsávač pár ZRW Návod k obsluze 1 Vážený zákazník Stali jste se uživatelem kuchyňského odsávače typu ZRW. Tento odsávač byl navržen a vyroben hlavně s novým vzhledem pro uspokojení vašich očekávání a určitě

Více

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 866666

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 866666 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 866666 Děkujeme, že jste si zakoupili tuto automatickou nabíječku VC 7000. Je určená pro nabíjení olověných, gelových i kalciových akumulátorů s kapacitou nad 14Ah, resp. 25Ah.

Více

ICE střídavé regulátory ( Electronic Speed ControIler- ESC)

ICE střídavé regulátory ( Electronic Speed ControIler- ESC) ICE střídavé regulátory ( Electronic Speed ControIler- ESC) Technické údaje: (ICE7A-150A) 150A)2-6S LiPo,6-18 NiMH (ICEHV60A.HV100A) 4-12S LiPo, 12-36 NiMH (ICEHV120, HV180HV) 4-14S LiPo, 5-15S (LiFeP04),

Více

NSA310. Příručka k rychlé instalaci. Multimediální server s jedním diskem. Výchozí přihlašovací údaje. Webová adresa: nsa310 Heslo: 1234

NSA310. Příručka k rychlé instalaci. Multimediální server s jedním diskem. Výchozí přihlašovací údaje. Webová adresa: nsa310 Heslo: 1234 NSA310 Multimediální server s jedním diskem Výchozí přihlašovací údaje Webová adresa: nsa310 Heslo: 1234 Příručka k rychlé instalaci Firmware 4.21 Vydání 1, 6/2011 Obsah Přední a zadní panel... 1 Úvod...

Více

Návod k obsluze CC&C WA-6212-V2

Návod k obsluze CC&C WA-6212-V2 Návod k obsluze CC&C WA-6212-V2 Bezdrátový přístupový bod/klient/router Popis zařízení WA-6212-V2 je WiFi router s podporou přenosových rychlostí až 300 Mbps při 802.11n. Dále podporuje IPv6, je vybaven

Více

ISDN telefony AVAYA 1408 / 1416 připojené na Integral Enterprise. Návod na obsluhu

ISDN telefony AVAYA 1408 / 1416 připojené na Integral Enterprise. Návod na obsluhu ISDN telefony AVAYA 1408 / 1416 připojené na Integral Enterprise Návod na obsluhu 2 Obsah str.: Důležitá upozornění a informace. 4 Seznamte se s Vaším telefonem Přehled funkcí a tlačítek telefonů ; Signální

Více

Barevný videotelefon CDV-70H

Barevný videotelefon CDV-70H Barevný videotelefon CDV-70H Návod k použití Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k

Více

NAITECH CTN-254 BLUETOOTH HANDSFREE FM TRANSMITTER MP3 PŘEHRÁVAČ

NAITECH CTN-254 BLUETOOTH HANDSFREE FM TRANSMITTER MP3 PŘEHRÁVAČ Návod k použití CTN-254 BLUETOOTH HANDSFREE FM TRANSMITTER MP3 PŘEHRÁVAČ Děkujeme za zakoupení přístroje. Jeho vývoji jsme věnovali nemálo prostředků, a proto Vám můžeme zaručit jeho prvotřídní kvalitu

Více

www.philips.com/welcome

www.philips.com/welcome Zaregistrujte si svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/welcome VOIP151 CZ USB telefon s kabelem Obsah 1 Důležité informace 2 1.1 Požadavky na napájení 2 1.2 Informace o bezpečnosti

Více

14.01.3275, 14.01.3273 GENERAL VIEW USB KVM PŘEPÍNAČ CS-1722/CS-1724 Návod na použití

14.01.3275, 14.01.3273 GENERAL VIEW USB KVM PŘEPÍNAČ CS-1722/CS-1724 Návod na použití 14.01.3275, 14.01.3273 GENERAL VIEW USB KVM PŘEPÍNAČ CS-1722/CS-1724 Návod na použití Aby jste se vyhnuli poškození výrobku nebo zařízení, na které se připojuje, před použitím si pozorně přečtěte návod

Více

rozlišení obrazovky 1024 x 768 pixelů operační systém Windows 2000, Windows XP, Windows Vista 1 volný sériový port (volitelný) přístup na internet

rozlišení obrazovky 1024 x 768 pixelů operační systém Windows 2000, Windows XP, Windows Vista 1 volný sériový port (volitelný) přístup na internet 1. Úvod Tato příručka obsahuje všechny informace, které budete potřebovat k práci s programem OmegaDirect. Pomocí příkladů bude v této příručce vysvětleno: zadání objednávky, správa a evidence objednávek,

Více

TRUST 302KS SILVERLINE WIRELESS DESKSET. Návod k prvnímu použití zařízení

TRUST 302KS SILVERLINE WIRELESS DESKSET. Návod k prvnímu použití zařízení Návod k prvnímu použití zařízení Kapitola 1. Odinstalování starších ovladačů a zařízení (4.1) 2. Vložení baterií (4.2) 3. Připojení (4.3) 4. Navázání bezdrátového spojení (4.4) 5. Instalace v systému Windows

Více

3portová PCI karta FireWire Sweex FB000011 4portová PCI karta FireWire Sweex FB000010

3portová PCI karta FireWire Sweex FB000011 4portová PCI karta FireWire Sweex FB000010 3portová PCI karta FireWire Sweex FB000011 4portová PCI karta FireWire Sweex FB000010 Úvod Děkujeme vám za zakoupení této PCI karty FireWire Sweex. Tato karta vám přináší řadu výhod: - Maximální rychlost

Více

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8665. Dynamic Volume Brush. CS Příručka pro uživatele

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8665. Dynamic Volume Brush. CS Příručka pro uživatele Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8665 Dynamic Volume Brush CS Příručka pro uživatele A B C D E F G H I Čeština 1 Úvod Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli

Více

Hodinky s kamerou. Návod k použití. Hlavní výhody produktu: Kvalitní provedení IR přisvícení Funkce diktafonu. www.spyshops.

Hodinky s kamerou. Návod k použití. Hlavní výhody produktu: Kvalitní provedení IR přisvícení Funkce diktafonu. www.spyshops. Hodinky s kamerou Návod k použití Hlavní výhody produktu: Kvalitní provedení IR přisvícení Funkce diktafonu www.spyshops.cz stránka 1 1. Popis tlačítek A. Tlačítko on/off a pro pořízení záznamu, fotografie

Více

Manuál GO-GO Speaker Únor 2016

Manuál GO-GO Speaker Únor 2016 Manuál GO-GO Speaker Únor 2016 Obsah 1. Obsah balení... 2 2. Popis funkcí... 3 3. Ovládání... 4 4. Nabíjení reproduktoru... 5 5. Bezdrátové připojení... 6 6. Bezdrátové handsfree... 7 7. Funkce Připoj

Více

USB485 Převodník USB na RS-485. Katalogový list. únor 2007. Komunikační převodníky

USB485 Převodník USB na RS-485. Katalogový list. únor 2007. Komunikační převodníky USB485 Převodník USB na RS-485 Katalogový list únor 2007 Komunikační převodníky Důležité poznámky Copyright 2006 HYPEL. Všechna práva vyhrazena. USB485 Převodník USB na RS-485 Katalogový list Obsah této

Více

Dovozce: C.P.A. CZECH spol. s r.o. U Panasonicu 376 530 06 Pardubice www.cpa.cz Návod k obsluze CPA_oba lka_cpa Halo3.indd 1-2 20.1.

Dovozce: C.P.A. CZECH spol. s r.o. U Panasonicu 376 530 06 Pardubice www.cpa.cz Návod k obsluze CPA_oba lka_cpa Halo3.indd 1-2 20.1. Návod k obsluze OBSAH Obsah...1 Popis ovládacích prvků telefonu...4 Bezpečnostní pokyny...5 ZAČÍNÁME Vložení baterie...8 Vyjmutí baterie...9 Vložení / vyjmutí SIM karty...10 Nabíjení baterie...11 Stav

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 03/05 DF. Obj. č.: 51 21 46

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 03/05 DF. Obj. č.: 51 21 46 NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/05 DF Obj. č.: 51 21 46 Obsah Strana Úvod... 2 Účel použití nabíječky... 3 Popis funkce nabíječky... 3 Co znamená pojem paměťový efekt?... 3 Bezpečnostní předpisy... 4 Připojení

Více

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250 w w w. e a t o n. c o m Nova AVR 625 Nova AVR 1250 UPS - zdroj nepřerušeného napájení zálohovaného z baterie Instalační a uživatelská příručka DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Čtěte před instalací produktu!

Více