Návod k obsluze Systém odstraňování chloupků IPL (pro domácnost) Model č. ES-WH80. ES-WH80_EU.indb /04/06 13:04:07
|
|
- Arnošt Pospíšil
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Návod k obsluze Systém odstraňování chloupků IPL (pro domácnost) Model č. ES-WH80 ES-WH80_EU.indb /04/06 13:04:07
2 Česky ES-WH80_EU.indb /04/06 13:04:07
3 SELECT SELECT 3 ES-WH80_EU.indb /04/06 13:04:07
4 4 ES-WH80_EU.indb /04/06 13:04:07
5 CZ Návod k obsluze Systém odstraňování chloupků IPL (pro domácnost) Model č. ES-WH80 Obsah Bezpečnostní pokyny... 7 Účel použití Označení částí Oblasti ošetření Pokyny týkající se času a frekvence použití Nabíjení Před použitím První použití zařízení Postup použití Pro zdravou pokožku Indikátor Čištění Výměna žárovky Otázky a odpovědi Řešení problémů Výdrž baterie Vyjmutí vestavěných dobíjecích baterií Specifikace Děkujeme, že jste si zakoupili tento výrobek od společnosti Panasonic. Před jeho použitím si prosím přečtěte tyto pokyny a uschovejte si je pro budoucí použití. 5 ES-WH80_EU.indb /04/06 13:04:07
6 Varování Toto zařízení mohou používat děti starší 8 let a osoby s omezenými psychickými, senzorickými a duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud budou pod dohledem nebo pokud jim budou poskytnuty pokyny týkající se bezpečného používání zařízení a pokud budou rozumět souvisejícím rizikům. Děti si se zařízením nesmějí hrát. Děti nesmí provádět čištění a údržbu zařízení bez dohledu. Napájecí kabel nelze vyměnit. Pokud dojde k poškození kabelu, je potřeba napájecí adaptér zlikvidovat. Zabraňte styku zařízení s vlhkostí. Používejte pouze dodaný napájecí adaptér. 6 ES-WH80_EU.indb /04/06 13:04:07
7 Bezpečnostní pokyny Vždy dodržujte na tyto bezpečnostní pokyny s cílem zamezit riziku zranění, úmrtí, úrazu elektrickým proudem, požáru a poškození majetku. Vysvětlení symbolů Následující symboly slouží ke klasifikaci a popsání úrovně rizika, zranění a poškození majetku způsobeného neuposlechnutím značení a nevhodným použitím. NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ Označuje možné riziko, které bude mít za následek vážné zranění anebo smrt. Označuje možné riziko, které může mít za následek vážné zranění anebo smrt. Označuje riziko, které může mít za následek UPOZORNĚNÍ lehké zranění. Následující symboly slouží ke klasifikaci a popsání typu pokynů, které je nezbytné dodržovat. Tento symbol slouží k upozornění uživatelů na určitý postup činnosti, který nesmí být vykonán. Tento symbol slouží k upozornění uživatelů na určitý postup činnosti, který musí být dodržen pro bezpečný provoz zařízení. VAROVÁNÍ Pro zamezení potíží s pokožkou anebo zdravím Lidé používající implantovaná lékařská zařízení (například kardiostimulátor) musí zabránit kontaktu tohoto zařízení v oblastech, kde je takové zařízení implantováno. - Mohlo by to mít za následek nehodu anebo nemoc. Nepoužívejte během těhotenství anebo menstruace. - Mohlo by to mít za následek potíže s kůží způsobené hormonální nerovnováhou. Nepoužívejte na tetování. - Mohlo by to mít za následek keloidy způsobené popálením, začervenání anebo vyrážky na pokožce. Nesměrujte světlo ze zařízení přímo do očí. - Mohlo by to mít za následek poranění očí. Používejte pouze v oblasti podpaží, rukou, nohou nebo třísel. - Neuposlechnutí těchto pokynů může způsobit popálení, začervenání anebo vyrážky na pokožce. Napájení Nepřipojujte ani neodpojujte adaptér do elektrické zásuvky mokrýma rukama. - Mohlo by to mít za následek úraz elektrickým proudem nebo nehodu. CZ 7 ES-WH80_EU.indb /04/06 13:04:08
8 8 VAROVÁNÍ Kabel nepoškozujte ani neupravujte. Také jej neohýbejte silou, natahejte za něj a nekruťte jím. Na kabel také nepokládejte nic těžkého a nesvírejte jej. Nepotápějte napájecí adaptér do vody a neumývejte jej vodou. Neumísťujte napájecí adaptér nad umývadlo nebo vanu s vodou nebo do jeho blízkosti. Zařízení nikdy nepoužívejte, pokud je napájecí adaptér poškozen nebo pokud zástrčka nedrží v zásuvce pevně. - Mohlo by to mít za následek úraz elektrickým proudem anebo požár způsobený zkratem. Používejte pouze dodaný napájecí adaptér. Pomocí dodaného napájecího adaptéru nenabíjejte žádné jiné zařízení. - Mohlo by to mít za následek popálení anebo požár způsobený zkratem. Nepoužívejte způsobem přesahujícím povolené zatížení zásuvky nebo elektrické sítě. - Přesažení povoleného zatížení připojením příliš vysokého počtu zástrček do jedné zásuvky může mít za následek požár způsobený přehřátím. Spotřebič vždy používejte se zdrojem napájení, který se shoduje se jmenovitým napětím uvedeným na spotřebiči. Adaptér anebo zástrčku spotřebiče zcela zasuňte. - V opačném případě může dojít k požáru anebo k úrazu elektrickým proudem. Během čištění vždy odpojte adaptér ze zásuvky. - V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo ke zranění. Pravidelně čistěte napájecí zástrčku a zástrčku zařízení, abyste předešli hromadění prachu. - V opačném případě může dojít k požáru způsobenému selháním izolace z důvodu vlhkosti. Adaptér odpojte a utřete suchým hadrem. Tento produkt Tento produkt je vybaven vestavěnou nabíjecí baterií. Nevhazujte ji do plamene ani ji nezahřívejte. Baterii nenabíjejte, nepoužívejte ani nenechávejte v prostředí s vysokou teplotou. - Mohlo by to mít za následek přehřátí, vznícení nebo explozi. Neskladujte v dosahu dětí. Nedovolte dětem používat toto zařízení. - Mohlo by to mít za následek nehodu nebo zranění. Zařízení neupravujte ani neopravujte. - Mohlo by to mít za následek požár, úraz elektrickým proudem nebo zranění. Pokud potřebujete zařízení opravit (např. výměna baterie a podobně), kontaktujte autorizované servisní centrum. Zařízení rozeberte pouze tehdy, pokud chcete produkt zlikvidovat. - Mohlo by to mít za následek požár, úraz elektrickým proudem nebo zranění. Neskladujte zařízení v koupelně ani na místě s vysokou vlhkostí. Zařízení také neukládejte na místa, kde se může vylít voda (např. na toaletní stolek). - Mohlo by to mít za následek úraz elektrickým proudem nebo požár. Nepotápějte spotřebič do vody a neumývejte jej vodou. - Mohlo by to mít za následek úraz elektrickým proudem nebo požár způsobený zkratem. ES-WH80_EU.indb /04/06 13:04:08
9 VAROVÁNÍ Nestandardní fungovaní nebo porucha V případě nestandardního fungovaní nebo poruchy okamžitě přestaňte zařízení používat a odpojte adaptér. - Používání za takových podmínek by mohlo mít za následek požár, úraz elektrickým proudem nebo zranění. <Případy nestandardního fungování nebo poruchy> Hlavní zařízení, adaptér nebo kabel je poškozený nebo nestandardně horký. Hlavní zařízení, adaptér nebo kabel je cítit spáleninou. Během používaní nebo nabíjení se z hlavního zařízení, adaptéru nebo kabelu ozývá nestandardní zvuk. - Okamžitě požádejte o kontrolu nebo opravu v autorizovaném servisním středisku. Dbejte také na následující pokyny Žárovku odstraňujte pouze tehdy, pokud ji budete chtít vyměnit. Během výměny žárovky se nedotýkejte příslušné oblasti. - Mohlo by to mít za následek úraz elektrickým proudem nebo požár způsobený zkratem. UPOZORNĚNÍ Pro ochranu kůže Následující lidé by spotřebič neměli používat: Osoby s dermatitidou Osoby trpící atopickou dermatitidou nebo vyrážkami a jinými kožními nemocemi Osoby s alergickou diatézou nebo citlivou pokožkou, která se snadno podráždí kosmetikou, oblečením, kovy apod Osoby s pokožkou citlivou na sluneční záření Nepoužívejte na následující části těla: Opálená pokožka Oblasti s tmavě hnědou anebo černou pokožkou, jako jsou například pigmentové skvrny (Další informace najdete v tabulce Vhodné odstíny chloupků a pleti.) Strupy, zranění, vyrážky, odřeniny, bradavice, pupínky, rakovina kůže, dermatofytóza, folikulitida, podrážděná kůže, štípnutí hmyzem apod Tvář a genitálie Angiom Oblasti po estetickém chirurgickém zákroku Nepoužívejte v následujících případech: Když se necítíte dobře nebo když máte pocit, že vaše tělo nebo vaše pokožka nejsou v pořádku Nepoužívejte na stejné místo opakovaně. Odstraňovaní chloupků systémem IPL také neprovádějte častěji než 3krát týdenně. - V opačném případě může dojít k zranění pokožky, zánětu, krvácení, zvýšené bolesti nebo jiným potížím či nebezpečným příznakům.. Nepoužívejte prasklou žárovku. - Mohlo by to mít za následek poranění kůže. 9 CZ ES-WH80_EU.indb /04/06 13:04:08
10 UPOZORNĚNÍ Neodstraňujte rámeček kromě případů čistění nebo výměny žárovky. - Mohlo by to mít za následek poranění kůže nebo prstů. Zařízení smí používat pouze osoby starší 18 let. - V opačném případě může dojít k zranění anebo zánětu kůže, krvácení nebo zvýšené bolesti. Před použitím zkontrolujte, zda rámeček a zábleskové okénko nejsou zakřivené, prasklé nebo poškozené. - V opačném případě může dojít k poranění kůže. Osoby užívající léky by se měli poradit s dermatologem. - V závislosti na typu užívaných léků může být pokožka citlivá na stimulaci zářením a může u ní dojít k potížím. V případě výskytu zánětu (například začervenání kůže) přestaňte spotřebič používat, pokud zánět přetrvá i po 2 dnech, poraďte se s dermatologem. - V opačném případě může dojít k zhoršení příznaků. Napájení Nedovolte, aby se do kontaktu se zástrčkou napájení nebo se zástrčkou zařízení dostaly špendlíky anebo odpadky. - Mohlo by to mít za následek úraz elektrickým proudem nebo požár způsobený zkratem. Při skladování zařízení kolem něj neomotávejte kabel. - Mohlo by to mít za následek zlomení vodiče uvnitř kabelu, což by mohlo vést k požáru způsobenému zkratem. Odpojte zástrčku adaptéru anebo zařízení tak, že uchopíte adaptér zástrčky nebo zařízení, a ne kabel. - Odpojení uchopením kabelu může způsobit úraz elektrickým proudem nebo zranění. Když zařízení nedobíjíte, odpojte adaptér ze zásuvky. - V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo k požáru způsobenému únikem elektřiny kvůli poškození izolace. Tento produkt Nepoužívejte na pokožku zvlhčenou vodou, pleťovou vodou anebo jinými přípravky. - Mohlo by to mít za následek úraz elektrickým proudem nebo poruchu. Nepouštějte na zem a nevystavujte nárazu. - Mohlo by to mít za následek zranění. Neodstraňujte rámeček okamžitě po použití systému IPL pro odstranění chloupků. - Mohlo by to mít za následek popáleniny, jelikož zábleskové okénko bude horké. Dodržujte následující pokyny Nepoužívejte na šaty ani na vlasy. - Mohlo by to mít za následek spáleniny nebo odbarvení. 10 ES-WH80_EU.indb /04/06 13:04:08
11 Likvidace dobíjecí baterie NEBEZPEČÍ Dobíjecí baterie je vhodná pouze pro použití s tímto spotřebičem. Nepožívejte baterii v kombinaci s jinými produkty. Nenabíjejte baterii po jejím vyjmutí z produktu. Nevhazujte do ohně a nevystavujte teplu. Baterii nedemontujte, neupravujte, nevystavujte úderům ani neprorážejte hřebíkem. Nedovolte, aby se kladné a záporné póly baterie dostaly do kontaktu prostřednictvím jiných kovových předmětů. Baterii nepřepravujte ani neskladujte společně s kovovými šperky, jako jsou náhrdelníky a vlásenky. Baterii nenabíjejte, nepoužívejte a neponechávejte na místech, kde bude vystavěna vysokým teplotám, jako například na přímém slunci nebo v blízkosti jiných zdrojů tepla. Nikdy trubici nezbavujte pláště. - Mohlo by to mít za následek přehřátí, vznícení anebo explozi. VAROVÁNÍ Po vyjmutí nabíjecí baterii nenechávejte v dosahu dětí či kojenců. - V případě náhodného požití baterie hrozí nebezpečí zranění. Pokud k tomu dojde, neprodleně se obraťte na lékaře. Jestliže z baterie vytéká kapalina, podnikněte následující opatření. Nedotýkejte se baterie holýma rukama. - Kapalina z baterie může zapříčinit ztrátu zraku, pokud přijde do kontaktu s očima. Nemněte si oči. Neprodleně oči vypláchněte čistou vodou a vyhledejte lékaře. - Kapalina z baterie může způsobit zánět nebo zranění, pokud přijde do kontaktu s pokožkou nebo oděvem. Pečlivě opláchněte čistou vodou a vyhledejte lékaře. Účel použití Systém odstraňování chloupků IPL používejte pouze po odstranění nadbytečných chloupků. Vyzařování světla bez odstraňování chloupků může způsobit, že se chloupek zachytí v krytu nebo zábleskovém okénku a že tuto nečistotu nebude možné odstranit. Před použitím nejdřív setřete z oblasti, kterou chcete ošetřit, veškerou vodu nebo pot a veškeré chloupky přilepené ke kůži. K čištění zařízení nepoužívejte ředidlo, benzen, alkohol a podobně. Mohlo by to způsobit poruchu, praskliny anebo změnu barvy zařízení. Utírejte suchým hadříkem. Neponechávejte zařízení v oblastech s vysokou teplotou. Mohlo by to mít za následek poruchu zařízení. CZ 11 ES-WH80_EU.indb /04/06 13:04:08
12 Označení částí Nástavec Hlavní zařízení Kryt (se vzorem mřížky) Spínač záblesku Rámeček Zábleskové okénko Žárovka Spínač pro výběr úrovně (záblesky) Hlavní vypínač Indikátor úrovně (modrý) (záblesky) (Viz strany 15 a 16.) Indikátor potvrzení (červený) (Viz stranu 16.) Indikátor nabíjení / upozornění (červený) (Viz stranu 16.) 11 Přívod vzduchu 12 Zásuvka Napájecí adaptér ( RE7-87) (Tvar napájecí adaptéru se liší v závislosti na oblasti.) 13 Adaptér 14 Napájecí zástrčka 15 Kabel 16 Zástrčka zařízení Příslušenství Žárovka (x1) Oblasti ošetření Zařízení můžete používat na oblastech označených symbolem. Podpaží Nohy Ruky Třísla* * V případě třísel si nejdříve oblečte plavky nebo spodní prádlo a zkontrolujte si tak oblast ošetření. 12 ES-WH80_EU.indb /04/06 13:04:08
13 Pokyny týkající se času a frekvence použití Frekvence použití Nohy/ruce První 2 měsíce používejte jednou každé 2 týdny. Po třetím měsíci používejte jednou každé 4 týdny. Podpaží/třísla První 2 měsíce používejte jednou každý týden. Po třetím měsíci používejte jednou každé 2 týdny. Pokyny týkající se času použití Nohy Ruky Podpaží Kolem 10 minut na jedno použití pro obě nohy (kolem 190 záblesků) Kolem 5 minut na jedno použití pro obě ruce (kolem 90 záblesků) Kolem 2 minut na jedno použití pro obě podpaží (kolem 30 záblesků) Třísla Kolem 2 minut na jedno použití (kolem 30 záblesků) Nepoužívejte na stejné místo opakovaně. Odstraňovaní chloupků systémem IPL také neprovádějte častěji než 3krát týdenně. I když není odstranění nežádaných chloupků okamžitě znát, používejte zařízení maximálně dvakrát týdně. (Účinky ošetření se mohou lišit v závislosti na oblasti těla nebo jednotlivých tělesných typů.) Pokud jste zařízení jistou dobu nepoužívali, pokračujte v používání při stejné frekvenci jako během prvních 2 měsíců. Ošetření se může lišit v závislosti na oblasti nebo na množství chloupků a způsobu použití zařízení. Před ošetřením nejdříve z oblasti odstraňte jakékoliv nežádoucí chloupky. Použijte prosím samostatnou žiletku nebo elektrický holicí strojek. Zařízení se liší od systémů pro trvalé odstranění chloupků. Pokud s ošetřováním přestanete, nežádoucí chloupky postupně znovu dorostou. Nabíjení Zasuňte zástrčku zařízení pevně do zásuvky naspodu hlavní části zařízení. Adaptér pevně zasuňte do elektrické zásuvky. Zkontrolujte, zda svítí indikátor dobíjení/upozornění. Během nabíjení Svítí červený indikátor. Po dokončení nabíjení Červený indikátor zhasne. Čas nabíjení se může lišit, když zařízení používáte poprvé nebo pokud jste je nepoužívali půl roku nebo déle. Indikátor na hlavní části zařízení nemusí několik minut po zahájení nabíjení svítit, rozsvítí se však, pokud budete v nabíjení pokračovat. Plné dobití trvá kolem 3 hodin. Doba nabíjení se může lišit v závislosti na aktuálním stavu nabití baterie CZ ES-WH80_EU.indb /04/06 13:04:08
14 4 <Kontrola dokončení nabíjení> Stiskněte s připojeným adaptérem napájení hlavní vypínač. Indikátor nabíjení/upozornění se rozsvítí a po přibližně 5 sekundách zhasne. Odpojte adaptér z elektrické zásuvky, potom odpojte zástrčku zařízení od hlavní části zařízení. (pro bezpečí a snížení spotřeby energie) S hlavní částí zařízení se nevyskytnou potíže, i když se bude dobíjet déle než 3 hodiny. Zařízení vydá na jedno plné dobití kolem 600 záblesků. Počet záblesků se může lišit v závislosti na okolní teplotě a způsobu použití zařízení. Poznámky Doporučovaná okolní teplota pro nabíjení je C. Mimo doporučované teploty nemusí být dobíjení zařízení možné. Dobíjení baterie po každém použití zařízení neovlivní výdrž dobíjecí baterie. Jestli během nabíjení slyšíte zvuk praskání v radiu nebo v jiných zařízeních, nabíjejte zařízení pomocí jiné elektrické zásuvky. Před použitím Zařízení nepoužívejte na tmavých místech. Mohlo by to mít za následek dočasné podráždění očí. Před ošetřením nejdříve z oblasti odstraňte veškeré nežádoucí chloupky. Před použitím nejdřív setřete z oblasti, kterou chcete ošetřit, veškerou vodu nebo pot a veškeré chloupky přilepené ke kůži. V opačném případě nebude možné špínu na krytu nebo na zábleskovém okénku odstranit. První použití zařízení Zkontrolujte, zda výstupní úroveň odpovídá vaší kůži. Nastavte výstupní úroveň na 1 (LV1) a použijte jeden záblesk na ošetřovanou oblast. Po 2 dnech jestli se na kůži nevyskytne nic nestandardního Nastavte výstupní úroveň na 1 (LV1) a začněte s ošetřováním požadované oblasti.e Pokyny ohledně frekvence a času ošetření naleznete na stránce 13. jestli se na kůži nevyskytne nic Po 2 týdnech* nestandardního * V případě podpaží a třísel: po 1 týdnu Jestli chcete zvýšit výstupní úroveň pro ošetření, použijte jeden záblesk na ošetřovanou oblast a přibližně 2 dny před ošetřením zkontrolujte stav kůže v dané oblasti. Výstupní úroveň zvyšujte vždy postupně o jeden stupeň. 14 ES-WH80_EU.indb /04/06 13:04:09
15 Jestli se po 2 nebo více dnech objevuje pocit bolesti anebo začervenání, přestaňte zařízení používat a poraďte se s dermatologem. Postup použití <Výstupní úrovně> Větší účinky ošetření LV5 LV4 LV3 LV2 LV1 Minimální bolest nebo podráždění Když je napájecí adaptér připojen k hlavní části zařízení, napájení se nezapne, ani pokud stisknete vypínač. Doporučovaná okolní teplota během provozu je 5 35 C. Mimo doporučované teploty nemusí být použití zařízení možné Sejměte nástavec. Stiskněte a podržte vypínač (kolem 3 sekund). Pokud zařízení po dobu zhruba jedné minuty nepoužijete, automaticky se vypne. SELECT Stiskněte tlačítko a vyberte výstupní úroveň. Při zapnutí je zvolena úroveň 1. Úrovně se přepínají systémem při každém stisknutí tlačítka pro výběr úrovně. Indikátor úrovně zabliká a pak se zapne. (Když je zařízení připravené na záblesky, ozve se zvuk pípnutí.) 4 5 Když svítí indikátor úrovně, přiložte nástavec blízko pokožce a držte ho stisknutý, dokud se neobjeví záblesk. Když zařízení pípne, přitlačte jej svisle k pokožce. Před použitím zkontrolujte, zda se poblíž nenacházejí žádní lidé. Body pro odstraňování chloupků pomocí IPL (Viz strana 15.) Když zařízení pípá, znamená to, že je připraveno na záblesky. Vypněte zařízení stisknutím tlačítka. Body pro odstraňování chloupků pomocí IPL Bod 1 Body pro odstraňování chloupků pomocí IPL Přiložte nástavec svisle k pokožce a držte jej přitlačený ke kůži. Zábleskové okénko nespustí záblesky, dokud nebude přiloženo svisle k pokožce. 90 CZ 15 ES-WH80_EU.indb /04/06 13:04:09
16 Bod 2 Velikost nástavce (s vzorem mřížky) je vodítkem pro rozsah odstraňování chloupků systémem IPL při každém záblesku. Pro zdravou pokožku Po odstranění chloupků pomocí systému IPL se doporučuje následující péče: 1. Ochlaďte pokožku pomocí ručníku namočeného do ledové vody. : Dosah odstraňování chloupků systémem IPL při každém záblesku Když zařízení pípá, znamená to, že je připravené na záblesky. Souvislé záblesky Po jednom záblesku posuňte zařízení k další oblasti, stále je přitom držte přitlačené k pokožce. Je možné dosáhnout až 10 souvislých záblesku v intervalu přibližně 3 sekundy. Okénko záblesku přestane po 10 záblescích vysílat další záblesky. Sejměte zařízení z pokožky a postup zopakujte. Nepoužívejte zařízení dlouhodobě na stejnou oblast. 2. Zvlhčete pleť pomocí tělového mléka apod. Indikátor Běžné fungování Indikátor úrovně (modrý) bliká (jednou za sekundu). Obrázek vlevo znázorňuje situaci, kdy je zvolena úroveň 5. Probíhá příprava na záblesk. Indikátor úrovně (modrý) svití. Obrázek vlevo znázorňuje situaci, kdy je zvolena úroveň 5. Je možné spuštění záblesků. 16 ES-WH80_EU.indb /04/06 13:04:09
17 Do potřeby výměny žárovky zůstává méně než záblesků Období výměny žárovky Indikátor potvrzení žárovky (červený) svítí. Do potřeby výměny žárovky zůstává méně než záblesků. Připravte si novou žárovku. (Viz strana 19.) Indikátor potvrzení žárovky (červený) bliká (jednou za sekundu) a zařízení se po 5 sekundách vypne. Porucha displeje [Nestandardní nabíjení] Indikátor dobíjení/upozornění (červený) rychle bliká (dvakrát za sekundu). Doporučovaná okolní teplota pro nabíjení je C. Zkontrolujte pokojovou teplotu místa, kde se zařízení bude nabíjet, zopakujte nabíjení. [Žárovka] Indikátor potvrzení žárovky (červený) rychle bliká (dvakrát za sekundu). Zařízení vydává sérii pípnutí a po 5 sekundách se vypne. CZ Upozornění na dobíjení Odstraňování chloupků pomocí IPL není možné, jelikož čas na výměnu žárovky již vypršel. Vyměňte žárovku. (Viz strana 19.) Indikátor dobíjení/upozornění (červený) bliká (jednou za sekundu). Baterie je téměř vybitá. Doporučuje se její nabití. Žárovka není připojená správně. Nejdřív zkontrolujte, zda je zařízení vypnuto, a pak správně připojte žárovku. (Viz strana 19.) 17 ES-WH80_EU.indb /04/06 13:04:09
18 [Jiné poruchy] Indikátor úrovně (modrý), indikátor potvrzení žárovky (červený), indikátor dobíjení/upozornění (červený) blikají současně (jednou za sekundu), zařízení dvakrát pípne a po 5 sekundách se vypne. Doporučovaná okolní teplota pro používání zařízení je 5 35 C. Zkontrolujte pokojovou teplotu místa, kde se zařízení bude používat, a zapněte jej znovu. (Zařízení se nemusí pokojové teplotě přizpůsobit okamžitě po změně místa.) Jestli se tyto příznaky objevují opakovaně, kontaktujte autorizované servisní centrum. Čištění Vždy vypněte napájení hlavní části zařízení a před čištěním počkejte 2 až 3 minuty. Zábleskové okénko/rámeček Odstraňte veškeré zachycené chloupky na nástavci nebo zábleskovém okénku. V opačném případě bude odstranění nečistot obtížné a oslabí se tím světlo. 1. Sejměte rámeček. 2. Pomocí suchého hadříku opatrně odstraňte jakékoliv nečistoty. Zábleskové okénko Rámeček/nástavec 3. Nasaďte rámeček. Zasuňte ho, dokud necvakne. 18 ES-WH80_EU.indb /04/06 13:04:09
19 Výměna žárovky Žárovka by měla při doporučované frekvenci a času využití vydržet kolem 2 let. Žárovku je potřeba vyměnit po přibližně záblescích. 3. Nasaďte novou žárovku. Vložte si zasunutím rovně ve směru šipky. Zasuňte ji pevně a v plném rozsahu. CZ Upozornění na dobu výměny Když zařízení zapnete a zůstává méně než přibližně záblesků, indikátor potvrzení žárovky (červený) bude svítit. Pokud nastal čas na výměnu žárovky, indikátor potvrzení žárovky (červený) bude při zapnutí blikat. (Viz strana 17.) Výměna a resetování žárovky 1. Vypněte zařízení stisknutím. 2. Odstraňte žárovku. Sejměte rámeček. Sejměte ho taháním rovně ve směru šipky. Nepoužívejte žárovku, která již byla použitá. (Mohlo by dojít k jejímu poškození.) Nasaďte rámeček. Zasuňte ho, dokud necvakne. SELECT 4. Stiskněte tlačítko a držte je stisknuté (asi 3 sekundy), dokud zařízení nepípne, přičemž se resetuje. Výměna je dokončená, když indikátor potvrzení lampy (červený) dvakrát blikne a zapípá zvukový signál. Zařízení se nezapne, dokud nedokončíte resetování. Poznámky Zařízení resetujte vždy bezprostředně po výměně žárovky. (Zařízení není možné resetovat, pokud od výměny žárovky uplynulo příliš moc času) Pokud není možné dokončit resetování, zařízení nabijte, znovu připojte žárovku a následně zařízení resetujte. Náhradní díly Náhradní díly jsou k dispozici u vašeho prodejce nebo v servisním centru. Náhradní žárovka WES2W13 19 ES-WH80_EU.indb /04/06 13:04:09
20 Otázky a odpovědi Otázka Odpověď Citlivost je u každé osoby odlišná, záblesky se mohou zdát horké, pokud jste neodstranili chloupky. Před použitím záblesku si prosím oholte všechny krátké chloupky. Otázka Jaký typ světla je vyzařován ze zábleskového okénka? Proč mohou zařízení používat pouze osoby starší 18 let? Může se zařízení používat na jiné oblasti než podpaží, ruce, nohy a třísla? Mohu zařízení používat každý den? Proč je cítit po záblesku spálenina? Světlo během používání výrazně září. Je to problém? Odpověď Okamžitý záblesk z xenonové lampy. Z důvodu nestabilní hladiny hormonů během dospívání, která může způsobit citlivost pokožky. Zařízení používejte pouze v oblasti podpaží, rukou, nohou nebo třísel. (Zařízení nepoužívejte na tvář ani jiné části těla.) Používání zařízení na stejnou oblast každý den se nedoporučuje. Řiďte se prosím pokyny pro frekvenci a čas ošetření. (Viz strana 13.) Je to způsobeno tím, že záblesk aplikuje teplo na nežádané chloupky a nejde o příznak selhání. Pokud některé chloupky příliš narostly, odstraňte je. Také odstraňte všechny zbytky oholených chloupků na kůži. Spínač záblesku umístěte blízko k pokožce (viz stranu 15.) Pokud se vám světlo pořád zdá silné, použijte sluneční brýle nebo jinou ochranu zraku. Světlo je během používání na kůži hodně horké. Je to problém? Pokožka během používání hodně zčervená. Je to problém? Bolest a začervenání po použití neustupují. Je to problém? Nečistoty na nástavci se nedají odstranit. Ošetřená pokožka může v závislosti na tělesném typu a stavu osoby používající zařízení po ošetření dočasně zčervenat nebo být bolestivá. Používaní zařízení okamžitě ukončete a pokožku udržujte v chladu a navlhčenou. Jestli příznaky do 2 dní ustoupí, použijte zařízení na úrovní, při které se příznaky nevyskytují. Jestli příznaky přetrvávají i po 2 dnech, poraďte se s dermatologem. (Viz strana 14.) Jestli nelze nečistoty odstranit ani po čištění, bude světlo slabší a bude potřeba vyměnit nástavec. Kontaktujte prodejnu, kde jste zařízení zakoupili, nebo servisní centrum autorizované společností Panasonic pro vykonání oprav. (Díl na opravu: ESWH81P3107) 20 ES-WH80_EU.indb /04/06 13:04:09
21 Otázka Bliká indikátor potvrzení žárovky, když stisknete spínač výběru úrovně? Odpověď Indikátor potvrzení žárovky zabliká, když připojíte nebo odpojíte žárovku. Nejde však o poruchu. Pokud jste vyměnili žárovku, zařízení resetujte. (Viz stranu 19.) Řešení problémů Problém Zábleskové okénko nevysílá záblesky. Řešení Zkontrolujte, zda indikátor úrovně (modrý) nezačal místo blikání svítit. Stiskněte spínač záblesku svisle vůči pokožce, dokud se nepustí záblesky. (Viz stranu 15.) Jestli bylo emitovaných 10 nepřetržitých záblesků, dočasně odtáhněte zařízení od pokožky. Jestli indikátor potvrzení (červený) bliká, je čas vyměnit žárovku. Nahraďte ji novou žárovkou. (Viz stranu 19.) CZ Čas přípravy záblesku je dlouhý. Všechny indikátory zablikaly, zařízení dvakrát zapípalo a pak se vypnulo. Čas přípravy záblesku se může prodloužit, aby bylo zařízení chráněno před přehřátím. Doporučovaná okolní teplota pro používání zařízení je 5 35 C. Použití zařízení nemusí být možné mimo povolený rozsah teplot. (Viz stranu 18.) 21 ES-WH80_EU.indb /04/06 13:04:10
22 Problém Zařízení vydalo sérii pípnutí, indikátor potvrzení žárovky (červený) rychle zablikal (dvakrát za sekundu) a zařízení se vypnulo. Zařízení se vypnulo potom, co indikátor žárovky (červený) zablikal. Indikátor potvrzení žárovky (červený) svítí. Zařízení se během používání vypnulo. Řešení Žárovka není připojená správně. Připojte žárovku správně. (Viz stranu 19.) Je čas na výměnu žárovky. Nahraďte ji novou žárovkou. (Viz stranu 19.) Brzo nastane čas na výměnu žárovky. Připravte si novou žárovku. (Viz stranu 19.) Jestli zapnuté zařízení po dobu kolem jedné minuty nepoužijete, z bezpečnostních důvodů se automaticky vypne. Znovu zařízení zapněte. Výdrž baterie Kolem 3 let. Jestli je doba provozu výrazně kratší i po plném dobití, baterie dosáhla konce své životnosti. (Životnost baterie se může měnit v závislosti na způsobu používání a skladování.) Výměnu baterie v tomto zařízení nesmí provádět spotřebitel. Nechte si baterii vyměnit v autorizovaném servisním centru. Vyjmutí vestavěných dobíjecích bateriíií Než zařízení zlikvidujete, vyjměte vestavěné dobíjecí baterie. Zajistěte, aby byly baterie zlikvidovány na oficiálním místě určeném pro tento účel, je-li takové místo k dispozici. Tento obrázek slouží pouze pro případ likvidace zařízení, nesmí se používat k jeho opravě. Jestli zařízení rozeberete, může dojít k jeho selhání. Odpojte zařízení od napájecího adaptéru. Pokud se zařízení dá používat a vyzařuje záblesky, používejte ho, dokud se nevybije baterie. Po vypnutí zařízení počkejte před jeho rozebráním alespoň 10 minut. Zařízení můžete po dobití použít pouze několikrát. Baterie nefunguje ani po stisknutí spínače. Baterie dosáhla konec své životnosti. (Viz stranu 22.) Při zapínaní stiskněte a držte hlavní vypínač (kolem 3 sekund). Zařízení nabijte. (Viz stranu 13.) Jestli není problém možné vyřešit, kontaktujte prodejnu, kde jste zařízení zakoupili, nebo servisní centrum autorizované společností Panasonic pro vykonání oprav. 22 ES-WH80_EU.indb /04/06 13:04:10
23 Proveďte kroky až, vyjměte baterii a zlikvidujte ji. Dávejte si pozor, abyste zařízení nezkratovali spojením kladných a záporných pólů baterie a póly izolujte pomocí pásky. Ochrana životního prostředí a recyklace materiálů Toto zařízení obsahuje lithium-iontový akumulátor. Zajistěte, aby byly baterie zlikvidovány na oficiálním místě určeném pro tento účel, je-li takové místo k dispozici. Specifikace Napájení Podívejte se na štítek na napájecím adaptéru. (automatická konverze napětí) Čas nabíjení Zhruba hodiny Hluk šířený vzduchem XXXX: XX (db (A) re 1 pw) Tento produkt je určený pouze k domácímu použití. Likvidace vysloužilých zařízení a baterií Pouze pro Evropskou unii a země s recyklačními systémy Tyto symboly na produktech, baleních a/nebo v průvodních dokumentech znamenají, že použité elektrické a elektronické produkty a baterie se nesmějí smíchat s běžným domácím odpadem. Pro zabezpečení vhodného zpracování, obnovy a recyklace starých produktů a baterií je prosím odneste na náležitá sběrná místa v souladu s platnými zákony. Jejich vhodnou likvidací pomůžete ušetřit cenné zdroje a zamezit potenciálně negativním dopadům na lidské zdraví a životní prostředí. Pokud máte zájem získat další informace o sběru a recyklaci, kontaktujte prosím vaši obec. Za nevhodné zpracování tohoto odpadu mohou být v souladu s národními zákony uloženy pokuty. Poznámka pro symbol baterie (spodní symbol): Tento symbol může být použit v kombinaci s chemickým symbolem. V takovém případě musí splňovat požadavky stanovené směrnicí po obsažené chemikálie. CZ 23 ES-WH80_EU.indb /04/06 13:04:10
24 MEMO 24 ES-WH80_EU.indb /04/06 13:04:28
25 Panasonic Corporation Panasonic Corporation 2015 Vytištěno v Japonsku CZ X ES-WH80_EU.indb /04/06 13:04:28
Elektrický stepper DH5005. Návod k použití
Elektrický stepper DH5005 Návod k použití Obsah Obsah... 2 Bezpečnostní pokyny... 3 Varování... 3 Upozornění... 4 Části přístroje... 5 Než začnete cvičit... 6 Nastavení přístroje... 6 Způsob cvičení...
Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení
Česky Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Bezpečnostní informace Nebezpečí smrtelného zranění kabelem - děti se mohly zaplést v kabelech a uškrtit se. -
HM-5021. Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ. česky. Vysoušeč vlasů HM-5021
Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5021 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005
Návod k obsluze Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 1 Při čtení návodu si nechejte otevřené stránky 3 a 4, abyste mohli snadněji identifikovat jednotlivé součásti. Doporučujeme, abyste před použitím spotřebiče
Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7
OBSAH Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4 Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6 Používání Ovládací prvky 7 Údržba Čištění 9 Tukové filtry 10 Uhlíkový filtr 10
HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze
HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí
ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE
ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE CZ Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného
Vaše uživatelský manuál PANASONIC ESWH90 http://cs.yourpdfguides.com/dref/5889691
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,
ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA
ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA PT-5201A/B Návod k obsluze PROKIT'S INDUSTRIES CO., LTD. HTTP://WWW.PROKITS.COM.TW E-MAIL: PK@MAIL.PROKITS.COM.TW 1 Popis 1. Upínací matice 2. Pojistka vřetena 3. Vypínač 4. Přívodní
Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití
Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS PŘÍSTROJE A JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 NEŽ ZAČNETE PŘÍSTROJ POUŽÍVAT... 5 INSTALACE... 5 NASTAVENÍ ČASU A BUDÍKU...
PRINCESS 162000 rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE
PRINCESS 162000 rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE Nejprve si pečlivě přečtěte návod k použití a myslete na to, že ho ještě můžete později potřebovat. Zkontrolujte, zda napětí v síti odpovídá napětí, pro které
NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor
NÁHLAVNÍ SOUPRAVA LEGENDA KE SCHÉMATU ZÁKLADNÍ JEDNOTKA NÁHLAVNÍ SOUPRAVA 1 Posuvný přepínač Tx (A-D) 18 Mikrofon 2 Posuvný přepínač Rx (1-4) 19 Reproduktor 3 Hlasitost hovoru NAHORU 20 Tlačítko Mluvit
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. 64 61 50 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme za Vaši důvěru a za nákup našeho malého bezdrátového pokojového a venkovního teploměru. Tento přístroj dokáže přijímat signály naměřené
MIXÉR NA FRAPPÉ R-444
Návod k použití MIXÉR NA FRAPPÉ R-444 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
JBY 52. z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.
CZ JBY 52 z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Česky Obsah 1 K seznámení... 2 2 Vysvětlení symbolů...
návod k použití Sklokeramická varná deska EHC60040X
návod k použití Sklokeramická varná deska EHC60040X 2 electrolux Obsah Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Bezpečnostní informace 2 Instalace 3 Popis spotřebiče
MP 41. z Sada manikúry/pedikúry. Návod k použití
MP 41 CZ z Sada manikúry/pedikúry Návod k použití BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Česky Vážená
Horkovzdušná pistole. Obj. č.: 81 19 51
NÁVOD K OBSLUZE Horkovzdušná pistole Obj. č.: 81 19 51 Vč. 4-dílů. Souprava trysek (bodová-, otočná-, širokoúhlá- a okrajová tryska). Ideální pro domácnost, hobby, domácí dílnu apod. k odstranění barev,
Návod k obsluze StereoMan 2
Návod k obsluze StereoMan 2 2.4 GHz bezdrátová sluchátka 1 1. Obsah. 1 Obsah 2 2 Rozsah dodávky / popis zařízení 3 3. Prosím, přečtěte si jako první 4 3.1 Provozní prostředí 4 3.2 Prohlášení výrobce 4
KÁVOVAR R-918. Návod k použití. česky. Kávovar R-918
Návod k použití KÁVOVAR R-918 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro
NÁVOD K OBSLUZE FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB
NÁVOD K OBSLUZE Klimatizační systémy s převodníkem FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB Děkujeme vám za vaše rozhodnutí koupit si toto klimatizační zařízení
Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7
OBSAH Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4 Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6 Používání Ovládací prvky 7 Údržba Čištění 9 Tukové filtry 10 Uhlíkový filtr 10
Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem
Návod k obsluze BluSpeaker Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem 1 1 Předmluva Tato příručka vám pomůže vhodně a bezpečně používat váš BluSpeaker 11 Kdo by si měl tento návod přečíst Příručka je
Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah
9. Automatické vypnutí Pro prodloužení životnosti baterie je poskytována funkce automatického vypínání. V případě nečinnosti (ovládání tlačítek), změny rozsahu po dobu 15 minut se multimetr automaticky
Analyzátor tělesných hodnot Grundig MD 4810. Obj. č.: 86 02 78. Vážení zákazníci,
Analyzátor tělesných hodnot Grundig MD 4810 Obj. č.: 86 02 78 Vážení zákazníci, Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup analyzátoru tělesných hodnot MD 4810. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje
BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY NÁSTROJ POUŽÍVEJTE AŽ PO DŮKLADNÉM PŘEČTENÍ NÁSLEDUJÍCÍ ČÁSTI. Pro adaptér napájení
BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY NÁSTROJ POUŽÍVEJTE AŽ PO DŮKLADNÉM PŘEČTENÍ NÁSLEDUJÍCÍ ČÁSTI Pro adaptér napájení Tento adaptér napájení je určen výhradně k použití se zařízeními NEXO. Nepoužívejte jej pro žádné
Návod k obsluze. testo 316-2 Detektor úniku plynu
Návod k obsluze testo 316-2 Detektor úniku plynu 2 Bezpečnost a životní prostředí Bezpečnost a životní prostředí O tomto dokumentu - Přečtěte si pozorně tento dokument a seznamte se s obsluhu přístroje
Elektrický bezdrátový smeták. model SW02. Návod k použití
Elektrický bezdrátový smeták model SW02 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ... 3 OBSAH BALENÍ A POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 SESTAVENÍ PŘÍSTROJE... 4 NABÍJENÍ BATERIÍ... 5 ČIŠTĚNÍ
Návod k montáži a obsluze RJ 10
Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo
STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY
STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY NÁVOD K OBSLUZE model N1F KZ2-250 CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosíme, přečtěte si důkladně tento návod k obsluze dříve než zahájíte provoz s přístrojem. Návod k
Masážní a zeštíhlovací pás H4304. Návod k použití
Masážní a zeštíhlovací pás H4304 Návod k použití Vážení zákazníci, před použitím výrobku si prosím důkladně přečtěte instrukce v tomto návodu. Najdete zde důležitá bezpečnostní upozornění ohledně používání
Sendvičovač Návod k obsluze
Sendvičovač Návod k obsluze CZ Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním spotřebičů podobného typu. Spotřebič používejte
Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod
Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60 Obsah Strana 1. Úvod... 2 2. Účel použití transformátoru... 3 3. Bezpečnostní předpisy... 4 4. Součásti transformátoru... 5 Přední
PL CZ SK H BG RO SL HR GB
CZ NÁVOD K INSTALACI Poznámka k instalaci: minimální vzdálenost mezi plotýnkami nádob na sporáku a nejnižší částí kuchyňského odsavače par nesmí bý t menší než 50 cm u elektrických sporáků a 75 cm u plynových
Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.
Výrobek nesmí být používán dětmi a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem zkušené osoby nebo nebyli poučeni
MLÝNEK NA MASO S LISEM R-540 PLUS
Návod k použití MLÝNEK NA MASO S LISEM R-540 PLUS Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
Sterilizační UV lampa KF-201. Návod k použití
Sterilizační UV lampa KF-201 - Návod k použití Obsah návodu OBSAH NÁVODU... 2 ÚVOD... 3 PŘEDSTAVENÍ - CO JE TO UV ZÁŘENÍ?... 3 STERILIZACE PROSTŘEDNICTVÍM UV ZÁŘENÍ... 3 FUNKCE PŘÍSTROJE... 3 VLASTNOSTI
HVSD 970 B ODSAVAČ PAR
HVSD 970 B ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 OBSAH Úvod... 2 Bezpečnostní upozornění... 2 Instalace na zeď... 3 Ovládání... 7 Údržba... 8 Odstranění možných problémů... 9 ÚVOD Děkujeme za výběr
2 4 3 1 5 7 6 8 9 10 11 12 13 Aroma Decor 3
2 3 4 1 5 7 6 8 9 10 11 12 13 Aroma Decor 3 NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme vám za zakoupení zařízení Aroma Decor značky LANAFORM. Difuzér esenciálních olejů Aroma Decor je spojení špičkové technologie, pohodlí
Identifikační údaje 2010 TELCO systems, s.r.o. Všechna práva vyhrazena.
Identifikační údaje 2010 TELCO systems, s.r.o. Všechna práva vyhrazena. TELCO PH-895 1112 - telefonní přístroj TELCO systems, s. r. o. SLOVAK REPUBLIC www.telco.sk 04/2010 FSK a DTMF 66-ti místná paměť
Basový zesilovač CD-100B. Obj. č.: 36 78 42
Basový zesilovač CD-100B Obj. č.: 36 78 42 2 Obsah: ÚVOD... 2 SPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ... 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS FUNKCÍ... 4 UVEDENÍ DO PROVOZU... 4 PŘIPOJENÍ BASOVÉ KYTARY...5 PŘIPOJENÍ NA ELEKTRICKOU
1 Symboly. 5 Sféry odpovědnosti
A 1 2 B 3 G H 4 C 7 5 6 I J D 8 9 10 11 12 13 12 13 K 14 E F 1 Symboly 1.1 Výstražná upozornění Výstražná upozornění se podle druhu nebezpečí rozlišují pomocí následujících signálních slov: Pozor varuje
Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze
Kuchyňská digestoř Návod k obsluze ENGL IS ČESKY OBSAH strana 1. Úvod 8 2. Bezpečnostní doporučení 8 3. Pokyny k instalaci 9 4. Provoz a údržba 10 5. Technická pomoc 11 6. Odstavení z provozu, likvidace
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8665. Dynamic Volume Brush. CS Příručka pro uživatele
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8665 Dynamic Volume Brush CS Příručka pro uživatele A B C D E F G H I Čeština 1 Úvod Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli
Rázový utahovák. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND
PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU Prohlašujeme na naši vlastní odpov dnost, že tento výrobek je ve shod s následujícími normami nebo standardizovanými dokumenty HD400, EN 50144, EN55014, EN 61000 a to v souladu
VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova 345 400 04 Trmice Ústí nad Labem tel./fax: 475 620 800 www.vahypro.cz
VÁHY SÉRIE AQM Instruk ní p íru ka Servisní knížka VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova 345 400 04 Trmice Ústí nad Labem tel./fax: 475 620 800 www.vahypro.cz Obsah : 1. Instalace 2. Specifikace 3. Rozmístní kláves
B žná péče o počítač. Číslo dokumentu: 383058-222. íjen 2005
B žná péče o počítač Číslo dokumentu: 383058-222 íjen 2005 Obsah 1 Údržba hardwaru Jednotka bateriových zdrojů........................ 3 Zařízení TouchPad a klávesnice...................... 4 Displej.........................................
Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D
Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru
Straightener. Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8361/00. CS Příručka pro uživatele
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8361/00 CS Příručka pro uživatele a b c d e + -- --- f g h i j k l Čeština Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli
ELEKTRICKÝ PŘENOSNÝ KOVEKTOR
ELEKTRICKÝ PŘENOSNÝ KOVEKTOR Strana 1 INSTRUKCE K PROVOZU Před snahou zapnout konvektor nebo na něm vykonat údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny. Nedodržení pokynů
1 POPIS 3 2 SEZNAM OBSAHU BALENÍ 3. 4.1 Pracovní prostor 4. 4.5 Servis 5 6 FUNKCE 5 7 PROVOZNÍ POKYNY 5. 7.1 Startování 5. 7.2 Provoz kompresoru 6
Strana 1 1 POPIS 3 2 SEZNAM OBSAHU BALENÍ 3 3 VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ 3 4 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ VÝSTRAHY PRO ELEKTRICKÉ PŘÍSTROJE 4 4.1 Pracovní prostor 4 4.2 Elektrická bezpečnost 4 4.3 Osobní bezpečnost
Návod k obsluze. Klešťový měřící přístroj únikového proudu FLUKE 360. Říjen 2006 2006 Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena.
Návod k obsluze Klešťový měřící přístroj únikového proudu FLUKE 360 Říjen 2006 2006 Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena. Bezpečnostní informace Čtěte nejdříve Bezpečnostní informace Abyste se vyhnuli
Manuál Stellé Pillar Leden 2016
Manuál Stellé Pillar Leden 2016 Obsah 1. Obsah balení... 2 2. Popis funkcí... 3 3. Ovládání... 4 4. Napájení reproduktoru... 5 5. Bezdrátové připojení... 6 6. Bezdrátové handsfree... 7 7. Funkce Připoj
Úhlová bruska. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND
PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU Tímto na naši vlastní odpov dnost prohlašujeme, že tento výrobek je podle sm rnic 73/23/EHS, 89/336/EHS a 98/37/ES Rady v souladu s následujícími normami normalizovaných
Návod na obsluhu Zini ROAE. Ovládání Zini ROAE
Návod na obsluhu Zini ROAE Značka ZINI definuje v modelu ROAE luxus a smyslnost, který je vyjádřen v každém tvarovém detailu a je zacílen poskytnout potěšení přesně podle křivek každého ženského těla.
TO 2038. Toustovací trouba. Příručka uživatele
Toustovací trouba TO 2038 Příručka uživatele Děkujeme vám za vaše rozhodnutí k nákupu tohoto výrobku. Před instalací, zapnutím a nastavováním trouby si prosím přečtěte celý návod obsahuje důležité informace
Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze
Sklokeramická deska PVD 830 N Návod k obsluze 1 Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Čas/Časovač/Odpočítávání Indikátor rozšířené zóny Zapnutí/vypnutí a zobrazení varné zóny Tlačítko Memory (paměť) Zóna časovače Tlačítka
Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400
Version 1.2 česky Elektrická kolébková pila BWS400 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní
Version 1.2 česky. Kompresor BKP1500-24. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24
Version 1.2 česky Kompresor BKP1500-24 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24 Obsah: Prohlášení o shodě EU Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní
NÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E
NÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E PŘEKLAD PŮVODNÍHO UŽIVATELSKÉHO NÁVODU 1 PŘED POUŽITÍM UPOZORNĚNÍ! Udržujte toto zařízení vždy ve svislé poloze. Když bylo zařízení přepravováno nebo nakloněno (např.
ST-EC 1183. Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz
ST-EC 1183 Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,
Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250
w w w. e a t o n. c o m Nova AVR 625 Nova AVR 1250 UPS - zdroj nepřerušeného napájení zálohovaného z baterie Instalační a uživatelská příručka DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Čtěte před instalací produktu!
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8605. CS Příručka pro uživatele
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8605 CS Příručka pro uživatele HP8605 a b c d e f g h i j 10 sec. Čeština 1 Gratulujeme Gratulujeme k nákupu a vítáme vás mezi uživateli
Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze
Odsávač pár ZRW Návod k obsluze 1 Vážený zákazník Stali jste se uživatelem kuchyňského odsávače typu ZRW. Tento odsávač byl navržen a vyroben hlavně s novým vzhledem pro uspokojení vašich očekávání a určitě
PRATIKO MAXI TROLLEY
Návod k obsluze Přenosná chladnička PRATIKO MAXI TROLLEY TK 53 Vysoké napětí! Nesnímejte kryty! Uvnitř je vysoké napětí! Použití ovladačů, nastavení nebo jiných postupů, jako jsou doporučované v tomto
PARNÍ ČISTIČ HA-188. Návod k použití. 1400 W; 230 V ~ 50 Hz. Odkládejte vždy mimo dosah dětí!!! Zákaz používání osob mladší 15 let!!!
PARNÍ ČISTIČ HA-188 1400 W; 230 V ~ 50 Hz Odkládejte vždy mimo dosah dětí!!! Zákaz používání osob mladší 15 let!!! Návod k použití Popis přístroje: Vypínač Zásobník vody Kontrolka Přívod Držák kartáče
ST-PS1250. Osobní váha Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz
ST-PS1250 Osobní váha Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,
ND-180-BL NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD K OBSLUZE ČESKY 1. POKYNY K SESTAVENÍ 2. SPUŠTĚNÍ STROJE Před začátkem práce s pilou si pozorně přečtěte všechny bezpečnostní pokyny a ujistěte se, že jim rozumíte. Před opuštěním výrobního závodu
360 BEZDRÁTOVÝ ELEKTRICKÝ UKLÍZEČ SE 3 KARTÁČI
360 BEZDRÁTOVÝ ELEKTRICKÝ UKLÍZEČ SE 3 KARTÁČI Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k použití. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí.
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 866666
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 866666 Děkujeme, že jste si zakoupili tuto automatickou nabíječku VC 7000. Je určená pro nabíjení olověných, gelových i kalciových akumulátorů s kapacitou nad 14Ah, resp. 25Ah.
INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI
INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI LCD DÁLKOVÝ OVLADAČ PRO VENTILÁTOR Jmenovité napětí 220-240V, 50Hz PROSÍM PŘED POUŽITÍM PRODUKTU SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE VŠECHNY INSTRUKCE VAROVÁNÍ aby se snížilo riziko vzniku
DT 18-55 mm F3,5-5,6 SAM DT 55-200 mm F4-5,6 SAM
4-136-086-03(1) Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku Návod k obsluze DT 18-55 mm F3,5-5,6 SAM DT 55-200 mm F4-5,6 SAM SAL1855/SAL55200-2 2009 Sony Corporation 4-135-235-02(1) Objektiv pro digitální
Elektrický parní sterilizátor
Obsah Úvod... 2 Bezpečnostní pokyny a důležitá upozornění.... 3 Popis.... 6 Příprava na sterilizaci... 7 Použití... 7 Čištění přístroje a odstranění vodního kamene... 8 Technické specifikace.... 8 Vysvětlení
NÁVOD K OBSLUZE. Rádiem řízený budík se slunečním modulem. Obj.č.: 640 037
NÁVOD K OBSLUZE Rádiem řízený budík se slunečním modulem Obj.č.: 640 037 DCF signál pro rádiem řízené hodiny s volbou ručního nastavování 24 hodinový ukazovací cyklus Kalendářní údaje: Datum dne a měsíce
Plazmová řezačka BSP40
Verze 1.1 Plazmová řezačka BSP40 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 112 50 Označení výrobku: BSP40 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Uvedení
NÁVOD K OBSLUZE. Verze 05/08. Obj. č.: 4804769
NÁVOD K OBSLUZE Verze 05/08 Obj. č.: 4804769 Obsah Strana 1. Úvod... 3 2. Součásti a ovládací tlačítka anemometru... 3 Tlačítko +... 3 Větrné kolečko k měření rychlosti větru... 3 Kryt bateriového pouzdra...
Akumulátorový rázový utahovák. Návod k obsluze. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU
PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU Tímto na naši vlastní odpov dnost prohlašujeme, že tento výrobek je podle sm rnic 89/336/EHS a 98/37/ES Rady v souladu s následujícími normami normalizovaných dokument :
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených
2. Základní informace a bezpečnostní opatření
SHIATSU MASÁŽNÍ PODLOŽKA CF-1602H Obsah 1. ÚVOD 2 2. ZÁKLADNÍ INFORMACE A BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 2 3. INSTRUKCE POUŽÍVÁNÍ 3 4. ÚDRŽBA PŘÍSTROJE 3 5. SKLADOVÁNÍ PŘÍSTROJE 3 6. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
NÁVOD K OBSLUZE. Verze 03/05 DF. Obj. č.: 51 21 46
NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/05 DF Obj. č.: 51 21 46 Obsah Strana Úvod... 2 Účel použití nabíječky... 3 Popis funkce nabíječky... 3 Co znamená pojem paměťový efekt?... 3 Bezpečnostní předpisy... 4 Připojení
NÁVOD K OBSLUZE KOLÍKOVAČKA TRIJOINT ZÁRUČNÍ LIST
ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky UNI-MAX je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu
HCT 6700, 9700 HBM 6685, 9685 ODSAVAČ PAR
HCT 6700, 9700 HBM 6685, 9685 ODSAVAČ PAR Návod k obsluze 1 A B C Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5 2 Tubulární žárovka Ø 25 mm L85- E14 40 W Halogenová žárovka Ø 35 mm - E14 28 W Obr. 6 Obr. 7 Obr. 8
2. ÚČEL POUŽITÍ PŘÍSTROJE...
Obsah Strana 1. ÚVOD... 3 2. ÚČEL POUŽITÍ PŘÍSTROJE... 3 Detektor kouře Obj. č.: 75 01 70 3. VÝBĚR MÍSTA MONTÁŽE... 3 MONTÁŽ DETEKTORŮ KOUŘE V JEDNOPODLAŽNÍM DOMĚ (BYTĚ)... 4 MONTÁŽ DETEKTORŮ KOUŘE VE
Návod. Pump Set + + Typ 400 Typ 600 Typ 1000. Bioflow 400 Bioflow 600 Bioflow 1000. www.juwel-aquarium.com
Návod Pump Set + + Bioflow 400 Bioflow 600 Bioflow 1000 Typ 400 Typ 600 Typ 1000 www.juwel-aquarium.com Úvod Máme radost z toho, že jste se rozhodli pro výrobek značky JUWEL Aquarium a děkujeme Vám za
Zářivý úsměv PerfecTeeth
Zářivý úsměv PerfecTeeth Návod k použití Prosíme o pečlivé prostudování uživatelské příručky před použitím produktu pro bělení zubů PerfecTeeth. 2 Gratulace Děkujeme Vám za nákup jednoho z nejmodernějších
Úhlová bruska. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND
PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU Tímto na naši vlastní odpov dnost prohlašujeme, že tento výrobek je podle sm rnic 89/336/EHS a 98/37/ES Rady v souladu s následujícími normami normalizovaných dokument :
Důležité: Před montáží nebo demontáží nástroje se vždy přesvědčte, zda je stroj vypnutý a odpojen od napájecího
discích. Pravidelně prohlížejte prodlužovací šňůry a vyměňte je, pokud jsou poškozeny. Držadla strojů udržujte v suchém a čistém stavu bez zbytků oleje a mazacích tuků. 15. Stroje odpojujte od zdroje napájení
dávkovače vína Návod na obsluhu a údržbu Modely: VT2, VT4, VT6, VT8
dávkovače vína Návod na obsluhu a údržbu Modely: VT2, VT4, VT6, VT8 Všeobecný návod k obsluze Úvodní pokyny Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení dávkovače vína VinoTek. Předtím než uvedete Váš nový
Pečící trouba TO 2058 s grilem a pizza kamenem TO 2056 s grilem a pizza kamenem TO 2057 bez grilu. Návod k obsluze
Pečící trouba TO 2058 s grilem a pizza kamenem TO 2056 s grilem a pizza kamenem TO 2057 bez grilu Návod k obsluze Vážený zákazníku, Předtím než začnete přístroj používat, přečtěte si prosím pečlivě následující
ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŢBĚ VERTICAL
ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŢBĚ VERTICAL Upozornění: Před spuštěním kompresoru prostudujte pozorně tento návod k obsluze a údrţbě. 1/10 OBSAH OBSAH TECHNICKÁ DATA DŮLEŢITÉ
POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200)
POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200) OBSAH 1. Bezpe nostní instrukce 3 2. Vlastnosti a použití pohonu vrat 3 3. Technická specifikace 4 4. Kontrola obsahu balení 4 5. Instalace a nastavení
nastavení kanálů radiového přijímače pro komunikaci s odpalovačem (SET => + / - ) pilotní světlo zhasne po 60s. pilotní světlo svítí stále
Návod k použití Zábleskové světlo HD 600 POPIS SVĚTLA Vysvětlivky k displeji: nastavení kanálů radiového přijímače pro komunikaci s odpalovačem (SET => + / - ) pilotní světlo zhasne po 60s. pilotní světlo
Vodopád Hagen Exo Terra EX
Vodopád Hagen Exo Terra EX Čerpadlo součástí balení Vodopád přírodního vzhledu, který může být integrován do jakéhokoliv typu terária Stimuluje přirozené chování plazů při pití Zvyšuje vlhkost vzduchu
Portable radio. www.philips.com/welcome. Register your product and get support at. Uživatelský manuál AE2730
Portable radio AE2730 Register your product and get support at www.philips.com/welcome Uživatelský manuál 1 3 2 1 5 4 6 7 0 8 9 2 Česky Gratulujeme vám k nákupu a vítáme vás u společnosti Philips! Chcete-li
Manuál pro profesionální ústní sprchu Waterpik Ultra Professional WP660
Manuál pro profesionální ústní sprchu Waterpik Ultra Professional WP660 Obsah: Bezpečnostní upozornění str. 1 Popis produktu str. 2 Použití ústní sprchy začínáme str. 3 Doporučená technika str. 5 Údržba,
Návod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí
Návod k obsluze HLSI 4000 Myčka nádobí 1 Obsah Popis ovládacího panelu...3 Rozměry...3 Technické údaje...3 Volba programu a speciální funkce...4 Automatická signalizace závad...7 Bezpečnostní systém proti
Záložní zdroj Back-UPS 650 VA 230 V s automatickou regulací napětí AVR (BX650CI)
Záložní zdroj Back-UPS 650 VA 230 V s automatickou regulací napětí AVR (BX650CI) Základní informace Neumísťujte zdroj na přímé slunce, na nadměrně teplá nebo vlhká místa a chraňte ho před stykem s kapalinami.
BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat
BECK-O-TRONIC 5 Provedení: Centronic cs Návod na montáž a obsluhu Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být
Návod k montáži, obsluze a údržbě ohřívače vody na tuhá paliva EURO 65 D
Návod k montáži, obsluze a údržbě ohřívače vody na tuhá paliva EURO 65 D UPOZORNĚNÍ! Před instalací a používáním ohřívače si pečlivě přečtěte pokyny uvedené v návodu! Požadavky a doporučení uvedená v něm
Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1
Přístroj pro přípravu vařící vody K5 Návod pro obsluhu a montáž CZ hospodárně teplá voda. 1 Obsah CZ Popis přístroje.. strana 3 Technické údaje..4 Základní informace 4 Bezpečnostní instrukce.4 Příprava...5