POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY
|
|
- Sára Sedláčková
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů /0196(COD) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY Návrh zprávy Andreas Schwab (PE v04-00) Práva spotřebitelů (KOM(2008)0614 C6-0349/ /0196(COD)) AM\ doc PE v01-00 Jednotná v rozmanitosti
2 AM_Com_LegReport PE v /230 AM\ doc
3 674 Evelyne Gebhardt Čl. 5 odst. 3 a (nový) 3a. Jestliže obchodník uzavírá kupní smlouvu či smlouvu o poskytování služeb s určitou skupinou spotřebitelů jasně znevýhodněnou, ať už z důvodu duševního nebo tělesného postižení nebo na základě věku, a toto znevýhodnění je pro obchodníka vnímatelné, informace musí být v daném případě jasné a srozumitelné z pohledu průměrného spotřebitele této skupiny. 675 Evelyne Gebhardt Čl. 5 odst. 3 b (nový) 3b. Tento článek nemá vliv na požadavky na informace, které jsou prodejci uloženy podle zvláštních předpisů Evropské unie. 676 Evelyne Gebhardt Čl. 5. odst. 3 c (nový) AM\ doc 3/230 PE v01-00
4 3c. Důkazní břemeno spojené s prokázáním, že byly splněny požadavky na informace uvedené v odstavci 1, nese obchodník. 677 Evelyne Gebhardt Čl. 5. odst. 3 d (nový) 3d. Informace, které mají být poskytovány podle této kapitoly, musí být formulovány jasným a srozumitelným jazykem a být čitelné. 678 Andreas Schwab, Wim van de Camp, Konstantinos Poupakis, Małgorzata Handzlik, Sandra Kalniete, Lara Comi, Pablo Arias Echeverría Čl. 5 odst. 3 e (nový) 3e. Článkem 5 nejsou dotčeny požadavky na informace podle ustanovení směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/31/ES. PE v /230 AM\ doc
5 679 Zuzana Roithová Čl. 5 odst. 3 a (nový) 3a. Obchodník nese důkazní břemeno spojené s prokázáním, že poskytl informace požadované tímto článkem. 680 Zuzana Roithová Čl. 5 odst. 3 b (nový) 3b. Informace poskytované podle tohoto článku se uvedou v jasném a srozumitelném jazyce, jsou čitelné a v jednotné velikosti písma. 681 Zuzana Roithová Čl. 5. odst. 3 c (nový) 3c. V případě, že se obchodník podílí na uzavření kupní smlouvy nebo smlouvy o poskytování služeb s určitou jasně rozpoznatelnou skupinou spotřebitelů, která je obzvláště ohrožená obchodními praktikami nebo propagací produktů AM\ doc 5/230 PE v01-00
6 z důvodu svého duševního nebo tělesného postižení, věku či důvěřivosti způsobem, který může obchodník rozumně očekávat, informace poskytované podle tohoto článku se uvedou v jazyce, který je jasný a srozumitelný průměrnému členu této skupiny. 682 Zuzana Roithová Čl. 5. odst. 3 d (nový) 3d. Tento článek nemá vliv na požadavky na informace, které obchodníkům ukládají zvláštní právní předpisy Společenství. 683 Catherine Soullie Čl. 5 odst. 3 a (nový) 3a. Má se za to, že obchodník informační povinnost požadovanou v odstavci 1 splnil, pokud informace poskytl tak, aby zajistil plnou informovanost průměrného spotřebitele, u nějž se předpokládá, že bude při uzavírání smlouvy pozorný a obezřetný. PE v /230 AM\ doc
7 684 Damien Abad Článek 5 a (nový) Článek 5 a Pokud tato směrnice nestanoví jinak, nesmí členské státy v rámci svého vnitrostátního práva ponechat v platnosti ani zavádět ustanovení odchylná od těch, která jsou uvedena v této kapitole, což se vztahuje i na více či méně přísná ustanovení, jejichž cílem je zajistit odlišnou úroveň ochrany spotřebitele. Kapitoly II a III jsou na základě návrhu zpravodaje sloučeny. Obecnou zásadou pro výklad této kapitoly je zásada úplné harmonizace, s výjimkou případu, kdy směrnice stanoví jinak, především u čl. 12 odst. 4 a čl. 20 a. Or.fr 685 Cornelis de Jong Článek 5 a (nový) Článek 5a Členské státy mohou v rámci svého vnitrostátního práva ponechat v platnosti nebo zavádět ustanovení odchylná od těch, která jsou uvedena v článku 5, je-li to nutné pro zajištění vyšší úrovně ochrany spotřebitele. AM\ doc 7/230 PE v01-00
8 686 Robert Rochefort Čl. 6 odst. -1 (nový) -1. Členské státy mohou v rámci svého vnitrostátního práva ponechat v platnosti nebo zavést přísnější ustanovení než ta, která stanoví tento článek, s cílem zajistit vyšší úroveň ochrany spotřebitele. Cílem tohoto pozměňovacího návrhu je upřesnit, že v článku 6 se jedná o minimální harmonizaci. Or.fr 687 Emilie Turunen Čl. 6 odst Aniž je dotčen čl. 7 odst. 2 a články 13 a 42, důsledky jakéhokoli porušení článku 5 jsou stanoveny podle platného vnitrostátního práva. Členské státy ve svém vnitrostátním právu stanoví účinné smluvní opravné prostředky pro jakýkoli případ porušení článku Aniž je dotčen čl. 7 odst. 2 a články 13 a 42, důsledky jakéhokoli porušení článku 5 jsou stanoveny podle platného vnitrostátního práva. Členské státy ve svém vnitrostátním právu stanoví účinné smluvní opravné prostředky pro jakýkoli případ porušení článku 5. Jestliže obchodník nesplnil některý jiný požadavek na informace uvedený v odstavci 1, spotřebitel je oprávněn a) odstoupit od smlouvy, není-li to za daných okolností nepřiměřené; PE v /230 AM\ doc
9 nebo b) žalovat o náhradu škody vzniklé v důsledku nesplnění informační povinnosti. Je důležité stanovit minimální normu pro následky neposkytnutí informací. 688 Werner Langen, Kurt Lechner Čl. 6 odst Aniž je dotčen čl. 7 odst. 2 a články 13 a 42, důsledky jakéhokoli porušení článku 5 jsou stanoveny podle platného vnitrostátního práva. Členské státy ve svém vnitrostátním právu stanoví účinné smluvní opravné prostředky pro jakýkoli případ porušení článku Aniž je dotčen čl. 7 odst. 2 a články 13 a 42, důsledky jakéhokoli porušení článku 5 jsou stanoveny podle platného vnitrostátního práva. Členské státy ve svém vnitrostátním právu stanoví účinné a přiměřené smluvní opravné prostředky pro jakýkoli případ porušení článku 5. Zásada proporcionality je v rámci uplatňování předpisů Společenství zavedenou právní zásadou a neměla by být opomenuta ani v této směrnici. Členské státy by měly určit optimální opravné prostředky odpovídající jejich příslušné vnitrostátní právní tradici. 689 Robert Rochefort Čl. 6 odst. 2 AM\ doc 9/230 PE v01-00
10 2. Aniž je dotčen čl. 7 odst. 2 a články 13 a 42, důsledky jakéhokoli porušení článku 5 jsou stanoveny podle platného vnitrostátního práva. Členské státy ve svém vnitrostátním právu stanoví účinné smluvní opravné prostředky pro jakýkoli případ porušení článku Aniž jsou dotčeny články 13 a 42, důsledky jakéhokoli porušení článku 5 jsou stanoveny podle platného vnitrostátního práva. Členské státy stanoví účinné opravné prostředky pro jakýkoli případ porušení článku 5. Or.fr 690 Evelyne Gebhardt Čl. 6 odst Aniž je dotčen čl. 7 odst. 2 a články 13 a 42, důsledky jakéhokoli porušení článku 5 jsou stanoveny podle platného vnitrostátního práva. Členské státy ve svém vnitrostátním právu stanoví účinné smluvní opravné prostředky pro jakýkoli případ porušení článku Jestliže obchodník nesplnil některý požadavek na informace uvedený v odstavci 1, spotřebitel je oprávněn a) prohlásit smlouvu za neplatnou, nebude-li to mít nepřiměřené důsledky; b) žalovat o náhradu škody vzniklé v důsledku nesplnění informačních povinností. 691 Philippe Juvin, Constance Le Grip Čl. 6 odst. 2 PE v /230 AM\ doc
11 2. Aniž je dotčen čl. 7 odst. 2 a články 13 a 42, důsledky jakéhokoli porušení článku 5 jsou stanoveny podle platného vnitrostátního práva. Členské státy ve svém vnitrostátním právu stanoví účinné smluvní opravné prostředky pro jakýkoli případ porušení článku Aniž jsou dotčeny články 13 a 42, důsledky jakéhokoli porušení článku 5 jsou stanoveny podle platného vnitrostátního práva. Členské státy stanoví účinné opravné prostředky pro jakýkoli případ porušení článku 5. Or.fr Je důležité ponechat na členských státech, aby samy volně určily právní předpisy, kterými stanoví účinné opravné prostředky pro jakýkoli případ porušení článku 5, i způsob, jímž je začlení do vnitrostátního práva. 692 Othmar Karas Čl. 6 odst Aniž je dotčen čl. 7 odst. 2 a články 13 a 42, důsledky jakéhokoli porušení článku 5 jsou stanoveny podle platného vnitrostátního práva. Členské státy ve svém vnitrostátním právu stanoví účinné smluvní opravné prostředky pro jakýkoli případ porušení článku Aniž je dotčen čl. 7 odst. 2 a články 13 a 42, důsledky jakéhokoli porušení článku 5 jsou stanoveny podle platného vnitrostátního práva. Nelze předvídat, jaké důsledky by ve skutečnosti měla povinnost členských států stanovit účinné smluvní opravné prostředky pro jakýkoli případ porušení požadavků na informace. Spíše je třeba vycházet z toho, že to uvolní nesmírnou výbušnou sílu, která bude patrná až při rozhodování Evropského soudního dvora. Právní nejistota, kterou by to přineslo, je nežádoucí. AM\ doc 11/230 PE v01-00
12 693 Robert Rochefort Článek 7 Článek 7 Zvláštní požadavky na informace pro zprostředkovatele 1. Před uzavřením smlouvy sdělí zprostředkovatel spotřebiteli, že jedná jménem nebo v zastoupení jiného spotřebitele a že uzavíraná smlouva není považována za smlouvu mezi spotřebitelem a obchodníkem, ale za smlouvu mezi dvěma spotřebiteli, a proto nespadá do oblasti působnosti této směrnice. 2. Pokud zprostředkovatel nesplnil povinnost stanovenou v odstavci 1, považuje se jím uzavřená smlouva za smlouvu, kterou uzavřel svým jménem. 3. Tento článek se nepoužije na veřejné dražby. vypouští se Or.fr 694 Emilie Turunen Čl. 7 odst Před uzavřením smlouvy sdělí zprostředkovatel spotřebiteli, že jedná jménem nebo v zastoupení jiného spotřebitele a že uzavíraná smlouva není považována za smlouvu mezi spotřebitelem a obchodníkem, ale za smlouvu mezi dvěma spotřebiteli, a proto nespadá do oblasti působnosti této vypouští se PE v /230 AM\ doc
13 směrnice. 695 Sylvana Rapti, Konstantinos Pupakis Čl. 7 odst Před uzavřením smlouvy sdělí zprostředkovatel spotřebiteli, že jedná jménem nebo v zastoupení jiného spotřebitele a že uzavíraná smlouva není považována za smlouvu mezi spotřebitelem a obchodníkem, ale za smlouvu mezi dvěma spotřebiteli, a proto nespadá do oblasti působnosti této směrnice. 1. Před uzavřením smlouvy sdělí zprostředkovatel spotřebiteli, že jedná jménem nebo v zastoupení jiného spotřebitele a že uzavíraná smlouva není považována za smlouvu mezi spotřebitelem a obchodníkem, ale za smlouvu mezi dvěma spotřebiteli, takže je spotřebiteli jasné, že smlouva z tohoto důvodu nespadá do oblasti působnosti této směrnice, a že se na něj tudíž nevztahuje ochrana, kterou poskytují předpisy uvedené v této směrnici. Or.el 696 Emilie Turunen Čl. 7 odst. 2 a (nový) 2a. Tímto článkem nejsou dotčeny vnitrostátní právní předpisy, které považují některé smlouvy uzavřené za účasti zprostředkovatele za smlouvy mezi spotřebitelem a obchodníkem. AM\ doc 13/230 PE v01-00
14 Některé smlouvy uzavřené za účasti zprostředkovatele lze považovat za smlouvy mezi spotřebitelem a obchodníkem, například v případě některých prodejů použitých výrobků, ale i u transakcí, které jsou zprostředkovány on-line. 697 Jürgen Creutzmann Kapitola 3 nadpis Informace pro spotřebitele a právo odstoupit od smlouvy v případě smluv uzavřených na dálku a smluv uzavřených mimo obchodní prostory vypouští se 698 Othmar Karas Kapitola 3 nadpis (nový) Cílená úplná harmonizace 699 Othmar Karas Článek 8 a (nový) PE v /230 AM\ doc
15 Článek 8a Nestanoví-li tato kapitola jinak, nesmějí členské státy ponechat v platnosti ani zavést žádné vnitrostátní právní předpisy odchylující se od ustanovení této kapitoly, kterými by byla zajištěna rozdílná úroveň ochrany spotřebitele. 700 Robert Rochefort Článek 8 Článek 8 Oblast působnosti Tato kapitola se použije na smlouvy uzavřené na dálku a na smlouvy uzavřené mimo obchodní prostory. vypouští se Or.fr Jedná se o důsledek změny zaměření kapitol II a III návrhu Komise o informacích pro spotřebitele a o právu odstoupit od smluv uzavřených na dálku a od smluv uzavřených mimo obchodní prostory. 701 Jürgen Creutzmann Čl. 8 odst. 1 AM\ doc 15/230 PE v01-00
16 Tato kapitola se použije na smlouvy uzavřené na dálku a na smlouvy uzavřené mimo obchodní prostory. vypouští se 702 Robert Rochefort Článek 9 Článek 9 Požadavky na informace v případě smluv uzavřených na dálku a smluv uzavřených mimo obchodní prostory Pokud jde o smlouvy uzavřené na dálku a smlouvy uzavřené mimo obchodní prostory, poskytne obchodník tyto informace, které tvoří nedílnou součást smlouvy: a) informace uvedené v článcích 5 a 7 a odchylně od čl. 5 odst. 1 písm. d) ve všech případech i podmínky platby, dodání a plnění; b) pokud se použije právo odstoupit od smlouvy, podmínky a postupy pro uplatnění uvedeného práva v souladu s přílohou I; c) adresu místa podnikání obchodníka, pokud se liší od jeho vlastní adresy, (a případně adresu obchodníka, v jehož zastoupení jedná), na kterou může spotřebitel zaslat případné stížnosti; d) případně existenci kodexů chování a způsob, jakým je lze získat; e) možnost případného využití smírného řešení sporu; vypouští se PE v /230 AM\ doc
17 f) skutečnost, že smlouva bude uzavřena s obchodníkem, a proto spotřebitel požívá ochrany, kterou mu zajišťuje tato směrnice. Or.fr Jedná se o důsledek změny zaměření kapitol II a III návrhu Komise o informacích pro spotřebitele a o právu odstoupit od smluv uzavřených na dálku a od smluv uzavřených mimo obchodní prostory. 703 Jürgen Creutzmann Článek 9 Článek 9 vypouští se Požadavky na informace v případě smluv uzavřených na dálku a smluv uzavřených mimo obchodní prostory Pokud jde o smlouvy uzavřené na dálku a smlouvy uzavřené mimo obchodní prostory, poskytne obchodník tyto informace, které tvoří nedílnou součást smlouvy: a) informace uvedené v článcích 5 a 7 a odchylně od čl. 5 odst. 1 písm. d) ve všech případech i podmínky platby, dodání a plnění; b) pokud se použije právo odstoupit od smlouvy, podmínky a postupy pro uplatnění uvedeného práva v souladu s přílohou I; c) adresu místa podnikání obchodníka, pokud se liší od jeho vlastní adresy, (a případně adresu obchodníka, v jehož zastoupení jedná), na kterou může spotřebitel zaslat případné stížnosti; AM\ doc 17/230 PE v01-00
18 d) případně existenci kodexů chování a způsob, jakým je lze získat; e) možnost případného využití smírného řešení sporu; f) skutečnost, že smlouva bude uzavřena s obchodníkem, a proto spotřebitel požívá ochrany, kterou mu zajišťuje tato směrnice. 704 Kurt Lechner Čl. 9 odst. 1 návětí Pokud jde o smlouvy uzavřené na dálku a smlouvy uzavřené mimo obchodní prostory, poskytne obchodník tyto informace, které tvoří nedílnou součást smlouvy: Pokud jde o smlouvy uzavřené na dálku a smlouvy uzavřené mimo obchodní prostory, poskytne obchodník tyto informace: 705 Emilie Turunen Čl. 9 odst. 1 písm. a a) informace uvedené v článcích 5 a 7 a odchylně od čl. 5 odst. 1 písm. d) ve všech případech i podmínky platby, dodání a plnění; a) informace uvedené v článcích 5 a 7; PE v /230 AM\ doc
19 706 Evelyne Gebhardt Čl. 9 odst. 1 písm. a a) informace uvedené v článcích 5 a 7 a odchylně od čl. 5 odst. 1 písm. d) ve všech případech i podmínky platby, dodání a plnění; a) informace uvedené v článcích 5 a 7; 707 Emilie Turunen Čl. 9 odst. 1 písm. a a (nové) aa) případně totožnost zástupce prodejce v zemi bydliště spotřebitele; 708 Evelyne Gebhardt Čl. 9 odst. 1 písm. a a (nové) aa) případně totožnost zástupce prodejce v zemi bydliště spotřebitele; AM\ doc 19/230 PE v01-00
20 709 Catherine Stihler Čl. 9 odst. 1 písm. a a (nové) aa) případně totožnost zástupce prodejce v zemi bydliště spotřebitele; 710 Emilie Turunen Čl. 9 odst. 1 písm. b b) pokud se použije právo odstoupit od smlouvy, podmínky a postupy pro uplatnění uvedeného práva v souladu s přílohou I; vypouští se 711 Catherine Stihler Čl. 9 odst. 1 písm. b b) pokud se použije právo odstoupit od smlouvy, podmínky a postupy pro uplatnění uvedeného práva v souladu s přílohou I; vypouští se PE v /230 AM\ doc
21 712 Evelyne Gebhardt Čl. 9 odst. 1 písm. b b) pokud se použije právo odstoupit od smlouvy, podmínky a postupy pro uplatnění uvedeného práva v souladu s přílohou I; b) podmínky a postupy pro uplatnění práva na odstoupení od smlouvy v souladu s přílohou I; 713 Emilie Turunen Čl. 9 odst. 1 písm. c c) adresu místa podnikání obchodníka, pokud se liší od jeho vlastní adresy, (a případně adresu obchodníka, v jehož zastoupení jedná), na kterou může spotřebitel zaslat případné stížnosti; vypouští se 714 Evelyne Gebhardt Čl. 9 odst. 1 písm. c AM\ doc 21/230 PE v01-00
22 c) adresu místa podnikání obchodníka, pokud se liší od jeho vlastní adresy, (a případně adresu obchodníka, v jehož zastoupení jedná), na kterou může spotřebitel zaslat případné stížnosti; vypouští se 715 Emilie Turunen Čl. 9 odst. 1 písm. d d) případně existenci kodexů chování a způsob, jakým je lze získat; vypouští se 716 Evelyne Gebhardt Čl. 9 odst. 1 písm. d d) případně existenci kodexů chování a způsob, jakým je lze získat; vypouští se PE v /230 AM\ doc
23 717 Kurt Lechner Čl. 9 odst. 1 písm. d d) případně existenci kodexů chování a způsob, jakým je lze získat; vypouští se 718 Emilie Turunen Čl. 9 odst. 1 písm. d a (nové) da) informace o nákladech na prostředky komunikace; 719 Evelyne Gebhardt Čl. 9 odst. 1 písm. d a (nové) da) informace o nákladech na prostředky komunikace; AM\ doc 23/230 PE v01-00
24 720 Emilie Turunen Čl. 9 odst. 1 písm. e e) možnost případného využití smírného řešení sporu; vypouští se 721 Werner Langen, Kurt Lechner Čl. 9 odst. 1 písm. e e) možnost případného využití smírného řešení sporu; vypouští se Nelze očekávat, že obchodník bude mít odpovídající právní znalosti ohledně všech právních možností řešení sporu. Kromě toho není jeho úkolem poskytovat spotřebiteli takové zvláštní informace; tuto úlohu by měl spíše převzít stát. 722 Kurt Lechner Čl. 9 odst. 1 písm. e e) možnost případného využití smírného řešení sporu; vypouští se PE v /230 AM\ doc
25 723 Evelyne Gebhardt Čl. 9 odst. 1 písm. e e) možnost případného využití smírného řešení sporu; e) možnost případného využití vhodných mechanismů odškodnění, včetně kolektivního odškodnění a alternativních systémů řešení sporů; 724 Emilie Turunen Čl. 9 odst. 1 písm. f f) skutečnost, že smlouva bude uzavřena s obchodníkem, a proto spotřebitel požívá ochrany, kterou mu zajišťuje tato směrnice. vypouští se 725 Evelyne Gebhardt Čl. 9 odst. 1 písm. f f) skutečnost, že smlouva bude uzavřena s obchodníkem, a proto spotřebitel požívá vypouští se AM\ doc 25/230 PE v01-00
26 ochrany, kterou mu zajišťuje tato směrnice. 726 Kurt Lechner Čl. 9 odst. 1 písm. f f) skutečnost, že smlouva bude uzavřena s obchodníkem, a proto spotřebitel požívá ochrany, kterou mu zajišťuje tato směrnice. vypouští se 727 Malcolm Harbour Čl. 9 odst. 1 písm. f a (nové) f) v souvislosti se smlouvou o poskytnutí služby uzavřenou mimo obchodní prostory (včetně případů, kdy je jako součást transakce dodávané zboží) informaci, že spotřebitel bude muset v případě, že využije právo odstoupit od smlouvy poté, co vznesl žádost podle čl. 10 odst. 2a, uhradit obchodníkovi přiměřenou částku, která se vypočítá podle s čl. 17 odst. 4. PE v /230 AM\ doc
27 728 Emilie Turunen Čl. 9 odst. 1 a (nový) 1a. Obchodník nese důkazní břemeno spojené s prokázáním, že poskytl informace požadované tímto článkem. 729 Evelyne Gebhardt Čl. 9 odst. 1 a (nový) 1a. Obchodník nese důkazní břemeno spojené s prokázáním, že poskytl informace požadované tímto článkem. 730 Cristian Silviu Buşoi, Edvard Kožušník Čl. 10 nadpis Formální požadavky na smlouvy uzavřené mimo obchodní prostory Předsmluvní formální požadavky na smlouvy uzavřené mimo obchodní prostory AM\ doc 27/230 PE v01-00
28 Články 10 a 11 upravují povinnosti v rámci fáze před uzavřením smlouvy. Cílem pozměňovacího návrhu je jasně stanovit tuto skutečnost a předejít tak nesprávnému pochopení ve vztahu k obecným ustanovením členských států týkajícím se uzavírání smluv, které touto směrnicí upraveno není. 731 Konstantinos Pupakis, Sylvana Rapti Čl. 10 nadpis Formální požadavky na smlouvy uzavřené mimo obchodní prostory Předsmluvní formální požadavky na plnění požadavků na informace u smluv uzavřených mimo obchodní prostory Or.el 732 Kurt Lechner Čl. 10 nadpis Formální požadavky na smlouvy uzavřené mimo obchodní prostory Předsmluvní formální požadavky na smlouvy uzavřené mimo obchodní prostory 733 Robert Rochefort Čl. 10 odst V případě smluv uzavřených mimo obchodní prostory jsou informace stanovené v článku 9 uvedeny v 1. V případě smluv uzavřených mimo obchodní prostory jsou informace stanovené v článku 5 spotřebiteli PE v /230 AM\ doc
29 objednávkovém formuláři jasným a srozumitelným jazykem a jsou čitelné. Objednávkový formulář obsahuje standardní formulář pro odstoupení od smlouvy, který je uveden v části B přílohy I. poskytnuty v objednávkovém formuláři. Tyto informace musí být čitelné a vyjádřené jasným a srozumitelným jazykem. Objednávkový formulář zahrnuje standardní formulář pro odstoupení od smlouvy, který je uveden v části B přílohy I. Spotřebiteli je předán s dostatečným časovým předstihem a v každém případě před uzavřením smlouvy mimo obchodní prostory. V případě, že objednávkový formulář není v tištěné podobě, obdrží spotřebitel jeho kopii na jiném trvalém nosiči podle svého výběru. Spotřebitel tak může za všech okolností požádat o doklad v tištěné podobě. Or.fr S'agissant des contrats hors établissement, il convient de maintenir la notion d'informations reprises sur le bon de commande. Il y lieu par ailleurs d'éviter les situations dans lesquelles le professionnel pourrait déclarer avoir répondu à ses obligations d'informations précontractuelles tout en ayant délivré au consommateur un bon de commande que ce dernier ne pourrait lire ou déchiffrer correctement car n'étant pas pourvu des instruments adaptés à ce type de support. Le consommateur doit en conséquence pouvoir choisir le type de support durable, et en tout état de cause toujours pouvoir exiger un document papier. 734 Liem Hoang Ngoc Čl. 10 odst V případě smluv uzavřených mimo obchodní prostory jsou informace stanovené v článku 9 uvedeny v objednávkovém formuláři jasným a srozumitelným jazykem a jsou čitelné. Objednávkový formulář obsahuje standardní formulář pro odstoupení od 1. V případě smluv uzavřených mimo obchodní prostory jsou informace stanovené v článku 9 poskytnuty ve smlouvě nebo na jiném trvalém nosiči podle výběru spotřebitele, a to s dostatečným časovým předstihem, aby se spotřebitel s nimi mohl skutečně AM\ doc 29/230 PE v01-00
30 smlouvy, který je uveden v části B přílohy I. obeznámit a v každém případě před uzavřením smlouvy. Tyto informace musí obsahovat standardní formulář pro odstoupení od smlouvy podle části B přílohy I, a musí být čitelné a vyjádřené jasným a srozumitelným jazykem. Or.fr 735 Konstantinos Pupakis, Sylvana Rapti Čl. 10 odst V případě smluv uzavřených mimo obchodní prostory jsou informace stanovené v článku 9 uvedeny v objednávkovém formuláři jasným a srozumitelným jazykem a jsou čitelné. Objednávkový formulář obsahuje standardní formulář pro odstoupení od smlouvy, který je uveden v části B přílohy I. 1. V případě smluv uzavřených mimo obchodní prostory jsou informace stanovené v článku 9 uvedeny v objednávkovém formuláři jasným a spotřebiteli srozumitelným jazykem a jsou čitelné. Objednávkový formulář obsahuje standardní formulář pro odstoupení od smlouvy, který je uveden v části B přílohy I. Or.el 736 Damien Abad, Philippe Juvin Čl. 10 odst V případě smluv uzavřených mimo obchodní prostory jsou informace stanovené v článku 9 uvedeny v objednávkovém formuláři jasným a srozumitelným jazykem a jsou čitelné. Objednávkový formulář obsahuje standardní formulář pro odstoupení od smlouvy, který je uveden v části B přílohy I. 1. S dostatečným časovým předstihem a v každém případě před uzavřením smlouvy mimo obchodní prostory jsou informace zmíněné v článku 5 spotřebiteli poskytnuty na trvalém nosiči jasným, srozumitelným a čitelným jazykem. Poskytnuté informace musí zahrnovat standardní formulář pro odstoupení od smlouvy podle části B přílohy I. Spotřebitel si vybere trvalý PE v /230 AM\ doc
31 nosič, na němž jsou informace uvedeny, a za všech okolností může požádat o doklad v tištěné podobě. Or.fr Je třeba se vyhnout vzniku situace, kdy by obchodník mohl prohlásit, že povinnosti před uzavřením smlouvy poskytnout informace dostál tím, že spotřebiteli dodal trvalý nosič, jenž však spotřebitel nemůže přečíst či dešifrovat, jelikož k tomu nemá vhodné nástroje (DVD, CD,...). 737 Andreas Schwab, Wim van de Camp, Anna Maria Corazza Bildt, Lara Comi Čl. 10 odst V případě smluv uzavřených mimo obchodní prostory jsou informace stanovené v článku 9 uvedeny v objednávkovém formuláři jasným a srozumitelným jazykem a jsou čitelné. Objednávkový formulář obsahuje standardní formulář pro odstoupení od smlouvy, který je uveden v části B přílohy I. 1. V případě smluv uzavřených mimo obchodní prostory jsou informace stanovené v článku 5 uvedeny ve smluvním dokumentu nebo jsou spotřebiteli poskytnuty na jiném trvalém nosiči, jestliže se to jeví jako přiměřené vzhledem k povaze dané smlouvy, jasným a srozumitelným jazykem a jsou čitelné. Tento pozměňovací návrh nahrazuje předešlý pozměňovací návrh Frank Engel Čl. 10 odst. 1 AM\ doc 31/230 PE v01-00
32 1. V případě smluv uzavřených mimo obchodní prostory jsou informace stanovené v článku 9 uvedeny v objednávkovém formuláři jasným a srozumitelným jazykem a jsou čitelné. Objednávkový formulář obsahuje standardní formulář pro odstoupení od smlouvy, který je uveden v části B přílohy I. 1. V případě smluv uzavřených mimo obchodní prostory jsou informace stanovené v článku 9 uvedeny v objednávkovém formuláři jasným a srozumitelným jazykem a jsou čitelné. Objednávkový formulář obsahuje standardizovaný evropský formulář pro odstoupení od smlouvy, který je uveden v části B přílohy I. Or.fr 739 Jürgen Creutzmann Čl. 10 odst V případě smluv uzavřených mimo obchodní prostory jsou informace stanovené v článku 9 uvedeny v objednávkovém formuláři jasným a srozumitelným jazykem a jsou čitelné. Objednávkový formulář obsahuje standardní formulář pro odstoupení od smlouvy, který je uveden v části B přílohy I. 1. V případě smluv uzavřených mimo obchodní prostory jsou informace stanovené v článku 5 uvedeny ve smluvním dokumentu nebo uloženy na jiném trvalém nosiči; jsou spotřebiteli poskytnuty na jeho žádost a v dostatečném předstihu před tím, než se takovou smlouvou nebo příslušnou smluvní nabídkou zaváže, jasným a srozumitelným jazykem a jsou čitelné. Informuje-li obchodník spotřebitele o jeho právu odstoupit od smlouvy prostřednictvím trvalého nosiče v souladu s pokyny ve vzorovém formuláři pro odstoupení od smlouvy uvedeném v části A přílohy I, je požadavek na informace podle čl. 5 odst. 1 písm. e) splněn. Aby požadavky na informace plnily svůj účel, musí být zajištěno, že budou informace spotřebiteli poskytnuty včas. I nadále by mělo být možné uzavírat výhradně ústní smlouvy, PE v /230 AM\ doc
33 například s řemeslníkem. Vzhledem k tomu, že v některých členských státech jsou spotřebitelé od uzavírání těchto smluv odrazováni, by obchodníkovi mělo přinést prospěch používání vzorového formuláře pro odstoupení od smlouvy, které vyvolává dojem zákonnosti. 740 Zuzana Roithová Čl. 10 odst V případě smluv uzavřených mimo obchodní prostory jsou informace stanovené v článku 9 uvedeny v objednávkovém formuláři jasným a srozumitelným jazykem a jsou čitelné. Objednávkový formulář obsahuje standardní formulář pro odstoupení od smlouvy, který je uveden v části B přílohy I. 1. V případě smluv uzavřených mimo obchodní prostory jsou informace stanovené v článku 9 uvedeny v objednávkovém formuláři jasným a srozumitelným jazykem, jsou čitelné a v jednotné velikosti písma. Objednávkový formulář obsahuje standardní formulář pro odstoupení od smlouvy, který je uveden v části B přílohy I. (Tento pozměňovací návrh se uplatní v celém textu čitelné se nahrazuje výrazem čitelné a v jednotné velikosti písma.) 741 Rafał Trzaskowski, Róża Gräfin von Thun und Hohenstein, Małgorzata Handzlik Čl. 10 odst V případě smluv uzavřených mimo obchodní prostory jsou informace stanovené v článku 9 uvedeny v objednávkovém formuláři jasným a srozumitelným jazykem a jsou čitelné. Objednávkový formulář obsahuje standardní formulář pro odstoupení od 1. V případě smluv uzavřených mimo obchodní prostory jsou informace stanovené v článku 9 poskytnuty s dostatečným časovým předstihem před uzavřením smlouvy a jsou uvedeny jasným a srozumitelným jazykem a jsou čitelné. AM\ doc 33/230 PE v01-00
34 smlouvy, který je uveden v části B přílohy I. 742 Kurt Lechner Čl. 10 odst V případě smluv uzavřených mimo obchodní prostory jsou informace stanovené v článku 9 uvedeny v objednávkovém formuláři jasným a srozumitelným jazykem a jsou čitelné. Objednávkový formulář obsahuje standardní formulář pro odstoupení od smlouvy, který je uveden v části B přílohy I. 1. V případě smluv uzavřených mimo obchodní prostory jsou informace stanovené v článku 9 spotřebiteli poskytnuty na jeho žádost v písemné podobě jasným a srozumitelným jazykem a jsou čitelné. 743 Robert Rochefort Čl. 10 odst. -1 (nový) -1. Členské státy mohou v rámci svého vnitrostátního práva ponechat v platnosti nebo zavést přísnější ustanovení než ta, která stanoví tento článek, s cílem zajistit vyšší úroveň ochrany spotřebitele. Cílem tohoto pozměňovacího návrhu je upřesnit, že v článku 10 této směrnice se jedná o Or.fr PE v /230 AM\ doc
35 minimální harmonizaci. 744 Cornelis de Jong Čl. 10 odst. 3 a (nový) 3a. Zaslání zboží zpět ve lhůtě pro odstoupení od smlouvy by mělo být samo o sobě považováno za jednoznačné prohlášení. 745 Damien Abad Čl. 10 odst Smlouva uzavřená mimo obchodní prostory je platná pouze tehdy, pokud spotřebitel podepsal objednávkový formulář, a v případech, kdy objednávkový formulář není na papíře, obdržel kopii objednávkového formuláře na jiném trvalém nosiči. vypouští se Or.fr Zrušení objednávkového formuláře lze přijmout za předpokladu, že si spotřebitel bude moci vybrat trvalý nosič, na němž budou informace uvedeny, a že za všech okolností bude moci požádat o doklad v tištěné podobě. AM\ doc 35/230 PE v01-00
36 746 Kurt Lechner Čl. 10 odst Smlouva uzavřená mimo obchodní prostory je platná pouze tehdy, pokud spotřebitel podepsal objednávkový formulář, a v případech, kdy objednávkový formulář není na papíře, obdržel kopii objednávkového formuláře na jiném trvalém nosiči. vypouští se 747 Emilie Turunen Čl. 10 odst Smlouva uzavřená mimo obchodní prostory je platná pouze tehdy, pokud spotřebitel podepsal objednávkový formulář, a v případech, kdy objednávkový formulář není na papíře, obdržel kopii objednávkového formuláře na jiném trvalém nosiči. 2. Objednávkový formulář musí být spotřebiteli poskytnut před uzavřením smlouvy. V případech, kdy objednávkový formulář není na papíře, obdrží spotřebitel kopii objednávkového formuláře na jiném trvalém nosiči. Smlouvy uzavřené mimo obchodní prostory budou platné pouze tehdy, pokud spotřebitel podepsal objednávkový formulář. PE v /230 AM\ doc
37 748 Robert Rochefort Čl. 10 odst Smlouva uzavřená mimo obchodní prostory je platná pouze tehdy, pokud spotřebitel podepsal objednávkový formulář, a v případech, kdy objednávkový formulář není na papíře, obdržel kopii objednávkového formuláře na jiném trvalém nosiči. 2. Smlouva uzavřená mimo obchodní prostory je platná pouze tehdy, pokud spotřebitel podepsal objednávkový formulář. Or.fr Jediný způsob, jímž lze zajistit výslovný souhlas spotřebitele s uzavřením smlouvy mimo obchodní prostory, spočívá v požadavku, aby na objednávkovém formuláři figuroval jeho podpis. 749 Evelyne Gebhardt Čl. 10 odst Smlouva uzavřená mimo obchodní prostory je platná pouze tehdy, pokud spotřebitel podepsal objednávkový formulář, a v případech, kdy objednávkový formulář není na papíře, obdržel kopii objednávkového formuláře na jiném trvalém nosiči. 2. Smlouva uzavřená mimo obchodní prostory je platná pouze tehdy, pokud spotřebitel podepsal objednávkový formulář, který mu byl poskytnut před uzavřením smlouvy. V případech, kdy objednávkový formulář není na papíře, obdrží spotřebitel kopii objednávkového formuláře na jiném trvalém nosiči. AM\ doc 37/230 PE v01-00
38 750 Konstantinos Pupakis, Sylvana Rapti Čl. 10 odst Smlouva uzavřená mimo obchodní prostory je platná pouze tehdy, pokud spotřebitel podepsal objednávkový formulář, a v případech, kdy objednávkový formulář není na papíře, obdržel kopii objednávkového formuláře na jiném trvalém nosiči. 2. Smlouva uzavřená mimo obchodní prostory je platná pouze tehdy, pokud spotřebitel podepsal objednávkový formulář, který obdržel ještě před splněním smlouvy, a v případech, kdy objednávkový formulář není na papíře, obdržel kopii objednávkového formuláře na jiném trvalém nosiči. Or.el 751 Catherine Soullie, Constance Le Grip, Amalia Sartori Čl. 10 odst Smlouva uzavřená mimo obchodní prostory je platná pouze tehdy, pokud spotřebitel podepsal objednávkový formulář, a v případech, kdy objednávkový formulář není na papíře, obdržel kopii objednávkového formuláře na jiném trvalém nosiči. 2. Smlouva uzavřená mimo obchodní prostory je platná pouze tehdy, pokud spotřebitel podepsal objednávkový formulář a obdržel kopii tohoto objednávkového formuláře na trvalém nosiči dle svého výběru. 752 Rafał Trzaskowski, Róża Gräfin von Thun und Hohenstein, Sandra Kalniete, Małgorzata Handzlik Čl. 10 odst. 2 pododstavec 1 a (nový) PE v /230 AM\ doc
39 Pokud spotřebitel chce, aby poskytování služeb začalo během lhůty pro odstoupení od smlouvy, předá obchodníkovi svou žádost zaznamenanou na trvalém nosiči. 753 Malcolm Harbour Čl. 10 odst. 2 a (nový) 2a. Pokud spotřebitel chce, aby poskytování služeb (včetně případů, kdy je jako součást transakce dodávané zboží) začalo během lhůty pro odstoupení od smlouvy stanovené v čl. 12 odst. 1a, obchodník je povinen žádat, aby mu spotřebitel tuto žádost předal na trvalém nosiči. 754 Emilie Turunen Čl. 10 odst Členské státy neukládají žádné jiné formální požadavky než ty, které jsou stanoveny v odstavcích 1 a 2. vypouští se AM\ doc 39/230 PE v01-00
40 755 Evelyne Gebhardt Čl. 10 odst Členské státy neukládají žádné jiné formální požadavky než ty, které jsou stanoveny v odstavcích 1 a 2. vypouští se 756 Robert Rochefort Čl. 10 odst Členské státy neukládají žádné jiné formální požadavky než ty, které jsou stanoveny v odstavcích 1 a 2. vypouští se Or.fr 757 Cristian Silviu Buşoi, Edvard Kožušník Čl. 10 odst Členské státy neukládají žádné jiné formální požadavky než ty, které jsou stanoveny v odstavcích 1 a Členské státy neukládají žádné jiné předsmluvní formální požadavky než ty, které jsou stanoveny v odstavcích 1 a 2. PE v /230 AM\ doc
41 Články 10 a 11 upravují povinnosti v rámci fáze před uzavřením smlouvy. Cílem pozměňovacího návrhu je jasně stanovit tuto skutečnost a předejít tak nesprávnému pochopení ve vztahu k obecným ustanovením členských států týkajícím se uzavírání smluv, které touto směrnicí upraveno není. 758 Othmar Karas Čl. 10 odst Členské státy neukládají žádné jiné formální požadavky než ty, které jsou stanoveny v odstavcích 1 a Členské státy neukládají žádné jiné předsmluvní formální požadavky než ty, které jsou stanoveny v odstavcích 1 a 2. Články 10 a 11 upravují předsmluvní požadavky. Tyto změny to vyjasní, a zabrání tak špatnému výkladu, že jde o požadavky pro uzavření smlouvy samotné, na něž se tato směrnice nevztahuje. 759 Damien Abad Čl. 10 odst Členské státy neukládají žádné jiné formální požadavky než ty, které jsou stanoveny v odstavcích 1 a Členské státy neukládají žádné jiné formální požadavky než ty, které jsou stanoveny v odstavci 1. Or.fr AM\ doc 41/230 PE v01-00
42 Úprava, kterou vyžaduje zrušení odstavce Andreas Schwab, Róża Gräfin von Thun und Hohenstein, Sandra Kalniete, Lara Comi Čl. 10 odst Členské státy neukládají žádné jiné formální požadavky než ty, které jsou stanoveny v odstavcích 1 a Členské státy neukládají žádné jiné formální požadavky v souvislosti s plněním požadavků na informace uvedených v čl. 5 odst. 1. Tento pozměňovací návrh nahrazuje předešlý pozměňovací návrh Kurt Lechner Čl. 10 odst Členské státy neukládají žádné jiné formální požadavky než ty, které jsou stanoveny v odstavcích 1 a Členské státy neukládají žádné jiné předsmluvní formální požadavky než ty, které jsou stanoveny v odstavci Małgorzata Handzlik, Rafał Trzaskowski Čl. 10 odst. 3 a (nový) PE v /230 AM\ doc
43 3a. Má se za to, že v opakovaných prodejních transakcích mezi týmž obchodníkem a spotřebitelem využívajících smlouvy uzavřené na dálku nebo smlouvy uzavřené mimo obchodní prostory byly požadavky článku 10 splněny, pokud spotřebitel měl možnost osobně si prohlédnout nebo si nechat ukázat zboží nebo služby, které jsou předmětem transakce, a pokud v rámci předchozích transakcí bylo požadavkům podle článku 10 plně vyhověno. Opakované transakce v přímém prodeji (ve smlouvách uzavřených mimo obchodní prostory) by měly i nadále podléhat pravidlům pro smlouvy uzavřené mimo obchodní prostory. Tento pozměňovací návrh zajišťuje uplatňování jednolitého souboru právních předpisů a snížení zátěže pro přímé prodejce i jejich zákazníky. Zaručeno nadále zůstává právo odstoupit od smlouvy. Vynětí opakovaných transakcí z ustanovení o poskytování informací by mělo zajistit, aby spotřebitelé obdrželi dostatečné informace týkající se jejich práv a přímí prodejci se zbavili nákladného administrativního břemene. Zajištění úplného souladu předpisů. 763 Matteo Salvini Článek 10 a (nový) Článek 10 a V případě uzavření dalších kupních smluv (uzavřených na dálku nebo mimo obchodní prostory) mezi obchodníkem a spotřebitelem se požadavky uvedené v článku 10 považují za splněné, jestliže bylo spotřebiteli umožněno prohlédnout si zboží nebo služby, jež jsou předmětem AM\ doc 43/230 PE v01-00
44 transakce, nebo jestliže mu byly předvedeny a jestliže byly formální požadavky stanovené v článku 10 splněny při předchozí obchodní transakci. Or.it 764 Tiziano Motti Článek 11 a (nový) Článek 11 a Ustanovení týkající se smluv uzavřených mimo obchodní prostory a smluv uzavřených na dálku V případě, že spolu prodejce a spotřebitel uzavřou po první smlouvě i další kupní smlouvy uzavřené na dálku nebo mimo obchodní prostory, požadavky uvedené v článku 10 se považují za splněné, jestliže bylo spotřebiteli umožněno osobně si prohlédnout zboží nebo služby, jež jsou předmětem transakce, nebo jestliže mu byly předvedeny a jestliže byly formální požadavky stanovené v článku 10 splněny při předchozí obchodní transakci. Le transazioni ripetute nella vendita diretta (contratto negoziato fuori dei locali commerciali) dovrebbero essere soggette alle norme applicabili ai contratti negoziati fuori dei locali commerciali. Ferma restando la garanzia di recesso, quest emendamento assicurerebbe l applicazione di un unico insieme di disposizioni sia ai venditori diretti che ai loro clienti. Esentare le transazioni ripetute dall indicare tutte le informazioni obbligatorie dovrebbe, inoltre, garantire ai consumatori di ricevere sufficienti informazioni sui propri diritti, liberando di fatto gli Incaricati alle Vendite da formalità gravose e da costi non necessari. Or.it PE v /230 AM\ doc
45 765 Cristian Silviu Buşoim, Edvard Kožušník Čl. 11 nadpis Formální požadavky na smlouvy uzavřené na dálku Předsmluvní formální požadavky na smlouvy uzavřené na dálku Články 10 a 11 upravují povinnosti v rámci fáze před uzavřením smlouvy. Cílem pozměňovacího návrhu je jasně stanovit tuto skutečnost a předejít tak nesprávnému pochopení ve vztahu k obecným ustanovením členských států týkajícím se uzavírání smluv, které touto směrnicí upraveno není. 766 Konstantinos Pupakis, Sylvana Rapti Čl. 11 nadpis Formální požadavky na smlouvy uzavřené na dálku Předsmluvní formální požadavky na smlouvy uzavřené na dálku Or.el 767 Kurt Lechner Čl. 11 nadpis Formální požadavky na smlouvy uzavřené na dálku Předsmluvní formální požadavky na smlouvy uzavřené na dálku AM\ doc 45/230 PE v01-00
46 768 Emilie Turunen Čl. 11 odst V případě smluv uzavřených na dálku jsou před uzavřením smlouvy spotřebiteli poskytnuty nebo zpřístupněny informace stanovené v čl. 9 písm. a) jasným a srozumitelným jazykem, jsou čitelné a jsou mu poskytnuty nebo zpřístupněny způsobem odpovídajícím použitému prostředku komunikace na dálku. 1. V případě smluv uzavřených na dálku jsou spotřebiteli dříve, než učiní smluvní prohlášení, poskytnuty nebo zpřístupněny informace stanovené v článcích 5, 7 a 9 jasným a srozumitelným jazykem, a pokud jsou mu tyto informace sděleny písemně, jsou čitelné, jsou mu poskytnuty nebo zpřístupněny způsobem odpovídajícím použitému prostředku komunikace na dálku a jsou mu snadno, přímo a trvale přístupné. Spotřebitel nebo spotřebitelka musí informace obdržet dříve, než se k čemukoli zaváže. 769 Liem Hoang Ngoc Čl. 11 odst V případě smluv uzavřených na dálku jsou před uzavřením smlouvy spotřebiteli poskytnuty nebo zpřístupněny informace stanovené v čl. 9 písm. a) jasným a srozumitelným jazykem, jsou čitelné a jsou mu poskytnuty nebo zpřístupněny způsobem odpovídajícím použitému 1. V případě smluv uzavřených na dálku jsou spotřebiteli poskytnuty nebo zpřístupněny informace stanovené v čl. 9 písm. a) s dostatečným časovým předstihem, aby se s nimi mohl skutečně obeznámit, a v každém případě před uzavřením smlouvy, jasným a srozumitelným jazykem, jsou čitelné a jsou PE v /230 AM\ doc
47 prostředku komunikace na dálku. mu poskytnuty nebo zpřístupněny způsobem odpovídajícím použitému prostředku komunikace na dálku. Or.fr 770 Robert Rochefort Čl. 11 odst V případě smluv uzavřených na dálku jsou před uzavřením smlouvy spotřebiteli poskytnuty nebo zpřístupněny informace stanovené v čl. 9 písm. a) jasným a srozumitelným jazykem, jsou čitelné a jsou mu poskytnuty nebo zpřístupněny způsobem odpovídajícím použitému prostředku komunikace na dálku. 1. V případě smluv uzavřených na dálku jsou s dostatečným časovým předstihem a v každém případě před uzavřením smlouvy spotřebiteli poskytnuty nebo zpřístupněny informace stanovené v článku 5 jasným a srozumitelným jazykem, jsou čitelné a jsou mu poskytnuty nebo zpřístupněny způsobem odpovídajícím použitému prostředku komunikace na dálku. Or.fr 771 Evelyne Gebhardt Čl. 11 odst V případě smluv uzavřených na dálku jsou před uzavřením smlouvy spotřebiteli poskytnuty nebo zpřístupněny informace stanovené v čl. 9 písm. a) jasným a srozumitelným jazykem, jsou čitelné a jsou mu poskytnuty nebo zpřístupněny způsobem odpovídajícím použitému prostředku komunikace na dálku. 1. V případě smluv uzavřených na dálku jsou spotřebiteli dříve, než učiní smluvní prohlášení, poskytnuty nebo zpřístupněny informace stanovené v článcích 7 a 9 jasným a srozumitelným jazykem a jsou mu poskytnuty nebo zpřístupněny způsobem odpovídajícím použitému prostředku komunikace na dálku. Tyto informace jsou snadno, přímo a trvale přístupné. AM\ doc 47/230 PE v01-00
48 772 Konstantinos Pupakis, Sylvana Rapti Čl. 11 odst V případě smluv uzavřených na dálku jsou před uzavřením smlouvy spotřebiteli poskytnuty nebo zpřístupněny informace stanovené v čl. 9 písm. a) jasným a srozumitelným jazykem, jsou čitelné a jsou mu poskytnuty nebo zpřístupněny způsobem odpovídajícím použitému prostředku komunikace na dálku. 1. V případě smluv uzavřených na dálku jsou v dostatečném časovém předstihu před uzavřením smlouvy spotřebiteli poskytnuty nebo zpřístupněny informace stanovené v čl. 9 písm. a), a to předtím, než pro spotřebitele začne být smlouva či nabídka učiněná na dálku závazně platná. Informace jsou podávány jasným a spotřebiteli srozumitelným jazykem, jsou čitelné a jasné a jsou mu poskytnuty nebo zpřístupněny způsobem odpovídajícím použitému prostředku komunikace na dálku. Or.el 773 Damien Abad, Philippe Juvin Čl. 11 odst V případě smluv uzavřených na dálku jsou před uzavřením smlouvy spotřebiteli poskytnuty nebo zpřístupněny informace stanovené v čl. 9 písm. a) jasným a srozumitelným jazykem, jsou čitelné a jsou mu poskytnuty nebo zpřístupněny způsobem odpovídajícím použitému prostředku komunikace na dálku. 1. V případě smluv uzavřených na dálku jsou s dostatečným časovým předstihem a v každém případě před uzavřením smlouvy spotřebiteli poskytnuty nebo zpřístupněny informace stanovené v článku 5 jasným a srozumitelným jazykem, jsou čitelné a jsou mu poskytnuty nebo zpřístupněny způsobem odpovídajícím použitému prostředku komunikace na dálku. Or.fr PE v /230 AM\ doc
49 V souvislosti s pozměňovacími návrhy 70 a 95, které zpravodaj předložil. 774 Andreas Schwab Čl. 11 odst V případě smluv uzavřených na dálku jsou před uzavřením smlouvy spotřebiteli poskytnuty nebo zpřístupněny informace stanovené v čl. 9 písm. a) jasným a srozumitelným jazykem, jsou čitelné a jsou mu poskytnuty nebo zpřístupněny způsobem odpovídajícím použitému prostředku komunikace na dálku. 1. V případě smluv uzavřených na dálku jsou spotřebiteli poskytnuty nebo zpřístupněny informace stanovené v článku 5 jasným a srozumitelným jazykem, jsou čitelné a jsou mu poskytnuty nebo zpřístupněny způsobem odpovídajícím použitému prostředku komunikace na dálku. Tento pozměňovací návrh nahrazuje předešlý pozměňovací návrh Rafał Trzaskowski, Róża Gräfin von Thun und Hohenstein, Małgorzata Handzlik Čl. 11 odst V případě smluv uzavřených na dálku jsou před uzavřením smlouvy spotřebiteli poskytnuty nebo zpřístupněny informace stanovené v čl. 9 písm. a) jasným a srozumitelným jazykem, jsou čitelné a jsou mu poskytnuty nebo zpřístupněny způsobem odpovídajícím použitému prostředku komunikace na dálku. 1. V případě smluv uzavřených na dálku jsou s dostatečným předstihem před uzavřením smlouvy spotřebiteli poskytnuty nebo zpřístupněny informace stanovené v čl. 9 písm. a) jasným a srozumitelným jazykem, jsou čitelné a jsou mu poskytnuty nebo zpřístupněny způsobem odpovídajícím použitému prostředku komunikace na dálku. AM\ doc 49/230 PE v01-00
50 776 Emma McClarkin Čl. 11 odst V případě smluv uzavřených na dálku jsou před uzavřením smlouvy spotřebiteli poskytnuty nebo zpřístupněny informace stanovené v čl. 9 písm. a) jasným a srozumitelným jazykem, jsou čitelné a jsou mu poskytnuty nebo zpřístupněny způsobem odpovídajícím použitému prostředku komunikace na dálku. 1. V případě smluv uzavřených na dálku jsou před uzavřením smlouvy spotřebiteli poskytnuty nebo zpřístupněny informace stanovené v článku 5 způsobem odpovídajícím použitému prostředku komunikace na dálku. Pokud jsou mu tyto informace sděleny písemně, musí být v jasném a srozumitelném jazyce a čitelné. 777 Jürgen Creutzmann Čl. 11 odst V případě smluv uzavřených na dálku jsou před uzavřením smlouvy spotřebiteli poskytnuty nebo zpřístupněny informace stanovené v čl. 9 písm. a) jasným a srozumitelným jazykem, jsou čitelné a jsou mu poskytnuty nebo zpřístupněny způsobem odpovídajícím použitému prostředku komunikace na dálku. 1. V případě smluv uzavřených na dálku jsou spotřebiteli s dostatečným předstihem před tím, než se zaváže smlouvou uzavřenou na dálku nebo příslušnou smluvní nabídkou, poskytnuty nebo zpřístupněny informace stanovené v čl. 9 písm. a) jasným a srozumitelným jazykem, jsou čitelné a jsou mu poskytnuty nebo zpřístupněny způsobem odpovídajícím použitému prostředku komunikace na dálku. PE v /230 AM\ doc
51 778 Emilie Turunen Čl. 11 odst. 1 a (nový) 1a. V případě, že smlouva ukládá spotřebiteli povinnost k úhradě, obchodník spotřebiteli sdělí tuto povinnost jasně a zřetelně dříve, než spotřebitel učiní smluvní prohlášení. Objednávka je závazná pouze tehdy, pokud spotřebitel potvrdil, že byl o této povinnosti informován. Závazek k úhradě by měl být platný pouze v případě, že spotřebitel potvrdil, že si je tohoto aspektu vědom. 779 Philippe Juvin, Damien Abad, Constance Le Grip Čl. 11 odst. 1 a (nový) 1a. V případě, že charakter produktů, pro něž je smlouva uzavřena, a nutnost jejího bezprostředního plnění zcela znemožňují uplatnění odstavce 1, mohou být informace stanovené v článku 5 poskytnuty ústně před uzavřením smlouvy a neprodleně potvrzeny v souladu se zmíněným odstavcem. Or.fr AM\ doc 51/230 PE v01-00
52 V některých případech (dodávky vody, pohonných hmot atd..), je smlouva uzavřena telefonicky a musí být kvůli charakteru dané služby (připojení k vodovodnímu rozvodu, dodávka paliva atd.) neprodleně splněna. Spotřebitel nemůže počkat na dodání informací před uzavřením smlouvy. Poskytnuté informace je však nutné potvrdit, jak to ukládá čl. 11 odst. 1, a to co nejdříve. 780 Konstantinos Pupakis, Sylvana Rapti Čl. 11 odst. 1 a (nový) 1. Pokud jde o smlouvy uzavřené elektronickou cestou, které od spotřebitele vyžadují provedení platby, je spotřebitel takovou smlouvou vázán pouze v případě, že výslovně potvrdil informace, které stanoví čl. 5 odst. 1 písm. c). Or.el 781 Andreas Schwab, Hans-Peter Mayer, Wim van de Camp, Konstantinos Poupakis, Małgorzata Handzlik, Sandra Kalniete, Lara Comi, Pablo Arias Echeverría Čl. 11 odst. 1 a (nový) 1a. V případě smluv o poskytnutí služeb uzavřených na dálku po internetu, které spotřebitele zavazují k provedení platby, je spotřebitel smluvně vázán pouze tehdy, pokud podnikatel a) upozorní spotřebitele jasně a zvýrazněným textem na celkovou cenu, včetně všech souvisejících cenových složek, a b) působí na internetu tak, že je možné uskutečnit závaznou objednávku teprve PE v /230 AM\ doc
53 poté, co spotřebitel potvrdí, že vzal na vědomí náležité upozornění podle písmene a). 782 Robert Rochefort Čl. 11 odst. - 1 (nový) -1. Členské státy mohou v rámci svého vnitrostátního práva ponechat v platnosti nebo zavést přísnější ustanovení než ta, která stanoví tento článek, s cílem zajistit vyšší úroveň ochrany spotřebitele. Or.fr 783 Jürgen Creutzmann Čl. 11 odst. 1 a (nový) 1a. V případě smluv uzavřených na dálku po internetu, které spotřebitele zavazují k provedení platby, je spotřebitel smluvně vázán pouze tehdy, pokud obchodník a) upozorní spotřebitele jasně a zvýrazněným textem na celkovou cenu, včetně všech souvisejících cenových složek, a b) působí na internetu tak, že je možné uskutečnit závaznou objednávku teprve poté, co spotřebitel potvrdí, že vzal na vědomí náležité upozornění podle písmene a). AM\ doc 53/230 PE v01-00
POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 12-21
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro právní záležitosti 29. 11. 2013 2013/0264(COD) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 12-21 Návrh stanoviska (PE523.013v01-00) Platební služby na vnitřním trhu (COM(2013)0547 C7-0230/2013
Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů NÁVRH STANOVISKA
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů 22. 2. 2013 2011/0284(COD) NÁVRH STANOVISKA Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů pro Výbor pro právní záležitosti k návrhu
Pokyn D - 293. Sdělení Ministerstva financí k rozsahu dokumentace způsobu tvorby cen mezi spojenými osobami
PŘEVZATO Z MINISTERSTVA FINANCÍ ČESKÉ REPUBLIKY Ministerstvo financí Odbor 39 Č.j.: 39/116 682/2005-393 Referent: Mgr. Lucie Vojáčková, tel. 257 044 157 Ing. Michal Roháček, tel. 257 044 162 Pokyn D -
Všeobecné obchodní podmínky portálu iautodíly společnosti CZ-Eko s.r.o.
Všeobecné obchodní podmínky portálu iautodíly společnosti CZ-Eko s.r.o. I. Úvodní ustanovení 1.1 Tyto všeobecné obchodní podmínky (dále jen VOP ) tvoří nedílnou součást každé kupní smlouvy, jejímž předmětem
Obchodní podmínky, reklamační řád
Obchodní podmínky, reklamační řád Všeobecná ustanovení Sídlo firmy: Wavy Boats s.r.o Peroutkova 1383/7 Praha 5, IČO 291460 DIČ CZ291460 zapsaná v obchodním rejsříku u Městského soudu v Praze pod sp.zn.c
Obchodní podmínky PRESPLAST s.r.o.
Obchodní podmínky PRESPLAST s.r.o. I. ÚVODNÍ USTANOVENÍ Obchodní podmínky. Obchodní společnost PRESPLAST s.r.o., se sídlem Česká Třebová, Kubelkova 497, PSČ 560 02, IČ 27502317, společnost zapsaná v obchodním
Obchodní podmínky. pro prodej zboží prostřednictvím on-line obchodu umístěného na internetové adrese www.dopenezenky.cz
Obchodní podmínky Obchodní společnost : H&H ESHOP s.r.o. Jaurisova 515/4, 140 00 Praha 4 identifikační číslo: 045 35 545 pro prodej zboží prostřednictvím on-line obchodu umístěného na internetové adrese
pro prodej second hand zboží prostřednictvím on-line obchodu umístěného na internetové adrese www.bazar-secondhand.cz
Obchodní podmínky obchodní společnosti Tereza Hynková se sídlem Sedlec 60, Mšeno 277 35 identifikační číslo: 87796155 nejsem plátce DPH pro prodej second hand zboží prostřednictvím on-line obchodu umístěného
Formulář pro standardní informace o spotřebitelském úvěru - vzor
Formulář pro standardní informace o spotřebitelském úvěru - vzor Příloha č. 6 k zákonu č. 145/2010 Sb. 1. Údaje o věřiteli/zprostředkovateli spotřebitelského úvěru Věřitel Adresa Telefonní číslo (*) E-mailová
Uplatňování nařízení o vzájemném uznávání u předmětů z drahých kovů
EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO PODNIKY A PRŮMYSL Pokyny 1 V Bruselu dne 1. února 2010 - Uplatňování nařízení o vzájemném uznávání u předmětů z drahých kovů 1. ÚVOD Účelem tohoto dokumentu je
s ohledem na návrh Komise předložený Parlamentu a Radě (COM(2012)0134),
P7_TA-PROV(2013)0397 Povinnosti státu vlajky prosazovat směrnici Rady 2009/13/ES, kterou se provádí dohoda k Úmluvě o práci na moři z roku 2006 uzavřená Svazem provozovatelů námořních plavidel Evropského
V Černošicích dne 30. 9. 2014. Výzva k podání nabídky na veřejnou zakázku malého rozsahu s názvem: Nákup a pokládka koberců OŽÚ.
Město Černošice IČ: 00241121 Riegrova 1209 252 28 Černošice V Černošicích dne 30. 9. 2014 Výzva k podání nabídky na veřejnou zakázku malého rozsahu s názvem: Nákup a pokládka koberců OŽÚ. Město Černošice
OBCHODNÍ PODMÍNKY ÚVODNÍ USTANOVENÍ
OBCHODNÍ PODMÍNKY obchodní společnosti Ing. Petr Anděl se sídlem Jasmínová 2664, 106 00 Praha 10 identifikační číslo: 47624990, neplátce DPH Živnostenské oprávnění vydáno: Úřad městské části Praha 10,
OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ
OBCHODNÍ PODMÍNKY obchodní společnosti AIKEN s. r. o. se sídlem Jakubská 3, 284 01 Kutná Hora identifikační číslo: 24698440 zapsané v obchodním rejstříku vedeném u Městského soudu v Praze, oddíl C, vložka
Pardubický kraj Komenského náměstí 125, Pardubice 532 11. SPŠE a VOŠ Pardubice-rekonstrukce elektroinstalace a pomocných slaboproudých sítí
Pardubický kraj Komenského náměstí 125, Pardubice 532 11 Veřejná zakázka SPŠE a VOŠ Pardubice-rekonstrukce elektroinstalace a pomocných slaboproudých sítí Zadávací dokumentace 1. Obchodní podmínky, platební
Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění záruky pro případ úpadku cestovní kanceláře
Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění záruky pro případ úpadku cestovní kanceláře Článek 1 Úvodní ustanovení Pro pojištění záruky pro případ úpadku cestovní kanceláře platí příslušná ustanovení občanského
Obchodní podmínky. 1. Úvodní ustanovení. 2. Cena zboží a služeb a platební podmínky
Obchodní podmínky 1. Úvodní ustanovení 1.1 Tyto obchodní podmínky upravují v souladu s ustanovením 1751 odst. 1 zákona č. 89/2012 Sb., Občanského zákoníku (dále jen OZ ) vzájemná práva a povinnosti smluvních
JC 2014 43 27 May 2014. Joint Committee Obecné pokyny k vyřizování stížností pro odvětví cenných papírů (ESMA) a bankovnictví (EBA)
JC 2014 43 27 May 2014 Joint Committee Obecné pokyny k vyřizování stížností pro odvětví cenných papírů (ESMA) a bankovnictví (EBA) 1 Obsah Obecné pokyny k vyřizování stížností pro odvětví cenných papírů
OBCHODNÍ PODMÍNKY. Obchodní podmínky pro prodej zboží prostřednictvím internetového obchodu umístěného na internetové adrese www.skyman.
OBCHODNÍ PODMÍNKY Obchodní podmínky pro prodej zboží prostřednictvím internetového obchodu umístěného na internetové adrese www.skyman.cz: Provozovatelem obchodu je: Obchodní společnost: ARBOTEQ s.r.o.
KVALIFIKAČNÍ DOKUMENTACE k veřejné zakázce zadávané podle zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, v platném znění
KVALIFIKAČNÍ DOKUMENTACE k veřejné zakázce zadávané podle zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, v platném znění název veřejné zakázky: Rekonstrukce VZT zařízení č. 1, 2 a 3 v OZ druh zadávacího
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY ELIN- Ing. Michal Lasák Šilheřovická 33 747 14 Markvartovice IČ:74765299 CZ8211165413 pro prodej zboží prostřednictvím on-line obchodu umístěného na internetové adrese www.trend-moda.cz
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)
L 46/8 23.2.2016 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2016/248 ze dne 17. prosince 2015, kterým se stanoví pravidla pro uplatňování nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, pokud jde o podporu
OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ
OBCHODNÍ PODMÍNKY občanského sdružení Otevíráme, o.s. se sídlem Dobrovského 1483/31, 17000 Praha 7 IČ: 227 35 291 pro prodej zboží prostřednictvím on-line obchodu umístěného na internetové adrese http://eshop.sciencecafe.cz
OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ
OBCHODNÍ PODMÍNKY obchodní společnosti E.M.A. Europe, s.r.o. se sídlem Kozí 5/916, 110 00 Praha 1 identifikační číslo: 273 98 307 zapsané v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl C,
2. UZAVŘENÍ KUPNÍ SMLOUVY
OBCHODNÍ PODMÍNKY obchodní společnosti Nářadí Slavkov, s.r.o. se sídlem Slavkov u Brna, Zborovská 26, PSČ 694 01 identifikační číslo: 262 59 479 zapsané v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v
STANOVISKO. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2011/2150(INI) 12. 1. 2012. pro Výbor pro dopravu a cestovní ruch
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů 12. 1. 2012 2011/2150(INI) STANOVISKO Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů pro Výbor pro dopravu a cestovní ruch k fungování
OBCHODNÍ PODMÍNKY. č.registrace Puncovního úřadu 6803
OBCHODNÍ PODMÍNKY provozovatele: Marie Pouchlá Podpěrova 518/6 Brno 62100 identifikační číslo: 68652518 zapsané v registru Živnostenského úřadu města Brna pod č. j. 370203-7813-00 pro prodej zboží prostřednictvím
OBCHODNÍ PODMÍNKY ÚVODNÍ USTANOVENÍ
OBCHODNÍ PODMÍNKY obchodní společnosti SK RASEKO MORAVA s.r.o. se sídlem Městečko 9, Rajhrad 66461 identifikační číslo: 02441705 zapsané v obchodním rejstříku vedeném u Krajského soudu v Brně, oddíl C,
L 134/2 CS Úřední věstník Evropské unie 29.5.2009
29.5.2009 CS Úřední věstník Evropské unie L 134/1 I (Akty přijaté na základě Smlouvy o ES a Smlouvy o Euratomu, jejichž uveřejnění je povinné) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 428/2009 ze dne 5. května 2009,
OBCHODNÍ PODMÍNKY. obchodní společnosti PIROS Czech s.r.o. se sídlem Mařanova 310, 463 12 Liberec identifikační číslo: 28752074
OBCHODNÍ PODMÍNKY obchodní společnosti PIROS Czech s.r.o. se sídlem Mařanova 310, 463 12 Liberec identifikační číslo: 28752074 zapsané v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Ústí nad Labem, spisová
REKLAMAČNÍ ŘÁD ÚSTAVNÍ LÉKÁRNY MASARYKOVA ONKOLOGICKÉHO ÚSTAVU
REKLAMAČNÍ ŘÁD ÚSTAVNÍ LÉKÁRNY MASARYKOVA ONKOLOGICKÉHO ÚSTAVU Prodávající: Masarykův onkologický ústav Ústavní lékárna IČ 00209805 se sídlem Ţlutý kopec 7, 656 53 Brno I. Úvodní ustanovení Tento reklamační
se věc hodí k účelu, který pro její použití Prodávající uvádí nebo ke kterému se věc tohoto druhu obvykle používá,
Reklamační řád Výrobní společnosti SIR JOSEPH s.r.o., se sídlem Koškova 1766, Turnov, 51101, IČ 46506152, DIČ CZ46506152, zapsané v obchodním rejstříku vedeném u Krajského soudu v Hradci Králové, oddíl
OBCHODNÍ PODMÍNKY. obchodní společnosti Intrea-Piko, s.r.o. se sídlem Sasanková 2657/2, 106 00 Praha 10 IČ: 457 98 133
OBCHODNÍ PODMÍNKY obchodní společnosti Intrea-Piko, s.r.o. se sídlem Sasanková 2657/2, 106 00 Praha 10 IČ: 457 98 133 pro prodej zboží prostřednictvím on-line obchodu umístěného na internetové adrese www.intrea.cz
Ochrana spotřebitele v ČR
Ochrana spotřebitele v ČR Dne 4. ledna 2006 schválila vláda novou Koncepci spotřebitelské politiky na léta 2006 až 2010. Koncepce navazuje na pozitivní výsledky z předcházejících let a stanoví nové úkoly
Pravidla pro poskytování informací podle zákona č. 106/1999 Sb., v platném znění
Město Blovice VNITŘNÍ SMĚRNICE č. 2 /2012 Pravidla pro poskytování informací podle zákona č. 106/1999 Sb., v platném znění Článek 1 Úvodní ustanovení Tato směrnice stanoví pravidla pro poskytování informací
Obchodní podmínky e-shopu www.snehove-retezy.com
Obchodní podmínky e-shopu www.snehove-retezy.com 1. Úvodní ustanovení Tyto obchodní podmínky blíže vymezují a upřesňují práva a povinnosti prodávajícího a kupujícího v rámci smluvních vztahů uzavřených
OBCHODNÍ PODMÍNKY. 2.1. Na základě registrace kupujícího provedené na webové stránce může kupující
OBCHODNÍ PODMÍNKY obchodní společnosti Robert Lazna AB Parket se sídlem Soběslavská 9, Praha 3, 130 00 identifikační číslo: 15282899 pro prodej zboží prostřednictvím obchodu umístěného na internetové adrese
Obchodní podmínky společnosti SALON KORUNKA s.r.o.
Obchodní podmínky společnosti SALON KORUNKA s.r.o. Obecné S těmito obchodními podmínkami se kupující seznámil před odesláním své objednávky a je na ně předem upozorněn. Kupující odesláním své objednávky
Informace o přijímaných způsobech platby jsou uvedeny zde. Prodávající nepožaduje žádné poplatky v závislosti na způsobu platby.
Obchodnı podmıńky Tyto obchodní podmínky platí pro nákup v internetovém obchodě www.kvalitnimobily.cz. Podmínky blíže upřesňují práva a povinnosti prodávajícího a kupujícího. Kontaktní údaje Název: ESSENTIAL
KVALIFIKAČNÍ DOKUMENTACE k veřejné zakázce zadávané podle zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů
KVALIFIKAČNÍ DOKUMENTACE k veřejné zakázce zadávané podle zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů název veřejné zakázky: Regenerace zeleně vybraných lokalit města Dvůr
MANDÁTNÍ SMLOUVA NA POSKYTOVÁNÍ PRÁVNÍCH SLUŽEB SOUVISEJÍCÍCH S PRODEJEM JEDNOTEK AAU
MANDÁTNÍ SMLOUVA NA POSKYTOVÁNÍ PRÁVNÍCH SLUŽEB SOUVISEJÍCÍCH S PRODEJEM JEDNOTEK AAU Č.J. SFZP 078825/2012 (dle ustanovení 566 zákona č. 513/1991 Sb., obchodního zákoníku, ve znění pozdějších předpisů
VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PRO ÚČAST NA ZÁJEZDECH CK SVOBODNÁ CESTA
VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PRO ÚČAST NA ZÁJEZDECH CK SVOBODNÁ CESTA Úvodní ustanovení Všeobecné smluvní podmínky cestovní kanceláře Svobodná cesta jsou platné pro všechny zájezdy a jednotlivé služby cestovního
OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ
OBCHODNÍ PODMÍNKY fyzické osoby Filip Veselý se sídlem Žoluděvova 1517/3, Ostrava, PSČ 700 30, identifikační číslo: 01242555 pro prodej služeb prostřednictvím on line obchodu umístěného na internetové
Veřejnoprávní smlouva o poskytnutí investiční dotace č. 1/2016
Veřejnoprávní smlouva o poskytnutí investiční dotace č. 1/2016 Zastupitelstvo města Nová Role dle usnesení č. 10/02-4) ze dne 30. 12. 2015 a dle 85 odst. c zákona 128/2000 Sb., o obcích, rozhodlo o přidělení
Obchodní podmínky pro spolupráci se společností Iweol EU s.r.o.
Obchodní podmínky pro spolupráci se společností Iweol EU s.r.o. 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1.1. Tyto obchodní podmínky (dále jen obchodní podmínky ) obchodní společnosti Iweol EU s.r.o., se sídlem Kovářská 140/10,
OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ
OBCHODNÍ PODMÍNKY obchodní společnosti Jan Skopka - Rybářské potřeby Praha 4 - Podolí se sídlem Čenětická 4/2133, 14900 Praha 11 provozovna Rybářské potřeby Praha 4, Podolská 158/33, 147 00 Praha 4 - Podolí
SMLOUVA O PLNĚNÍ ZÁVAZKU VEŘEJNÉ SLUŽBY OBECNÉHO HOSPODÁŘSKÉHO ZÁJMU
SMLOUVA O PLNĚNÍ ZÁVAZKU VEŘEJNÉ SLUŽBY OBECNÉHO HOSPODÁŘSKÉHO ZÁJMU Smlouva č.: SMF/3/2016 kterou v souladu s ustanovením 159 a násl. zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších předpisů
480/2004 Sb. o některých službách informační společnosti a o změně některých zákonů (zákon o některých službách informační společnosti)
480/2004 Sb. ZÁKON ze dne 29. července 2004 o některých službách informační společnosti a o změně některých zákonů (zákon o některých službách informační společnosti) Změna: 444/2005 Sb. Změna: 214/2006
Kategorizace zákazníků
Kategorizace zákazníků Obsah: 1. Úvodní ustanovení... 1 2. Kategorie zákazníků... 1 2.1 Neprofesionální zákazník... 1 2.2 Profesionální zákazník... 2 2.3 Způsobilá protistrana... 3 3. Přestupy mezi kategoriemi
Obchodní podmínky 1. 2. 2016
Obchodní podmínky 1. 2. 2016 Obchodní podmínky společnosti Celius CZ s.r.o, které platí pro nákup zboží v internetovém obchodě www.ultra-fit-slim.fast.cz a blíže specifikují práva i povinnosti prodávajícího
Všeobecné obchodní podmínky e-shopu korporace:
Všeobecné obchodní podmínky e-shopu korporace: Realsan Group SE, Ruprechtická 732/8, Liberec, PSČ 46001, IČO: 28701062, DIČ: CZ28701062, zapsaná v oddílu H, vložka 5 u Krajského soudu v Ústí nad Labem.
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019. Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin NÁVRH STANOVISKA
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 4. 3. 2015 2014/0255(COD) NÁVRH STANOVISKA Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin
VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY A PROKÁZÁNÍ SPLN NÍ KVALIFIKACE ZADÁVACÍ DOKUMENTACE ZADÁVACÍ DOKUMENTACE
VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY A PROKÁZÁNÍ SPLN NÍ KVALIFIKACE ZADÁVACÍ DOKUMENTACE ve smyslu 38 zákona. 137/2006 Sb., o ve ejných zakázkách, v platném zn ní (dále jen zákon) a ZADÁVACÍ DOKUMENTACE ve smyslu 44
205/2002 Sb. ZÁKON. ze dne 24. dubna 2002,
205/2002 Sb. ZÁKON ze dne 24. dubna 2002, kterým se mění zákon č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, a některé další
úzkým propojením se rozumí stav, kdy jsou dvě nebo více fyzických či právnických osob spojeny:
Příloha č. 1 Srovnávací tabulka k návrhu zákona o finančních konglomerátech s legislativou ES Ustanovení zákona Navrhovaný předpis ČR 36 Změna zákona o bankách 4 V 4 odst. 5 písm. g) se slova s úzkým propojením,
OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ
OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1.1. Tyto obchodní podmínky (dále jen obchodní podmínky ) podnikatele Ing. Milana Bobka, se sídlem 63500 Brno - Bystrc, Rerychova 1075/6, IČ: 134 20 496, zapsaného
Pravidla pro rozhodčí řízení (dále jen Pravidla )
(dále jen Pravidla ) Čl. 1 Základní ustanovení 1. Pokud vznikne majetkový spor mezi stranami, tedy mezi Zhotovitelem a Objednatelem (dále jen strany ), může tento spor v souladu se zákonem č. 216/1994
Kvalifikační dokumentace k veřejné zakázce dle zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů (dále jen zákon )
Kvalifikační dokumentace k veřejné zakázce dle zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů (dále jen zákon ) k nadlimitní veřejné zakázce na dodávky zadávané v otevřeném
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY,
CS CS CS KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 13.10.2009 KOM(2009) 522 v konečném znění Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se Švédskému království a Spojenému království Velké Británie a Severního Irska
Multifunkční dům Litvínovice
KVALIFIKAČNÍ DOKUMENTACE K VEŘEJNÉ ZAKÁZCE ZADÁVANÉ DLE ZÁKONA Č. 137/2006 SB., O VEŘEJNÝCH ZAKÁZKÁCH, VE ZNĚNÍ POZDĚJŠÍCH PŘEDPISŮ (DÁLE JEN ZÁKON") 1. NÁZEV VEŘEJNÉ ZAKÁZKY Název veřejné zakázky: Multifunkční
KUPNÍ SMLOUVA. č. IRAP: uzavřená podle ustanovení 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále také občanský zákoník )
KUPNÍ SMLOUVA č. IRAP: uzavřená podle ustanovení 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále také občanský zákoník ) mezi těmito smluvními stranami Česká republika - Správa státních hmotných
Dodatek č. 1 ke. Raiffeisenbank a.s.
Dodatek č. 1 ke Skupinové pojistné smlouvě č. 1809000001 o pojištění finanční ztráty vzniklé ze zneužití karty v důsledku jejího odcizení nebo její ztráty Generali Pojišťovna a. s. se sídlem Bělehradská
1. Smluvní strany. 2. Předmět smlouvy
Smlouva o provedení přeložek inženýrských sítí uzavřená ve smyslu ustanovení 269 odst. 2 zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů 1. Smluvní strany 1.1 Masarykova univerzita
Zadávací dokumentace
Zadávací dokumentace zpracovaná v souladu se zákonem č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů (dále jen zákon ), pro nadlimitní veřejnou zakázku na dodávky zadávanou v otevřeném
1. Úvodní ustanovení. 2. Uživatelský účet
1. Úvodní ustanovení 1.1. Tyto obchodní podmínky (dále jen obchodní podmínky") společnosti Petr Vodička, se sídlem Březová 14, 696 18 Lužice, identifikační číslo: 69719951, podnikatele (dále jen prodávající")
VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PLATNÉ PRO
1 VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PLATNÉ PRO ZASTUPOVÁNÍ V CELNÍM ŘÍZENÍ NA ZÁKLADĚ PLNÉ MOCI PELMI, spol. s r.o., obchodní společnost založená podle českého práva se sídlem Musílkova 568/35, Praha 5 - Košíře, PSČ
OBCHODNÍ PODMÍNKY. evidující úřad: Městský úřad Nýřany, evidenční číslo OŽÚ PaŠ/3850/2010
OBCHODNÍ PODMÍNKY Tyto obchodní podmínky platí pro nákup v internetovém obchodě www.detskebotyaobleceni.cz. Podmínky blíže upřesňují práva a povinnosti prodávajícího a kupujícího. 1. Kontaktní údaje: Mgr.
S M L O U V A O D Í L O. uzavřená podle ust. 2586 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku v platném znění II.
S M L O U V A O D Í L O uzavřená podle ust. 2586 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku v platném znění Čl. I. Smluvní strany Objednatel: Město Bílina Břežánská 50/4, 418 31 Bílina Zastoupení:
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) Č. 1828/2006
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) Č. 1828/2006 ZE DNE 8. PROSINCE 2006, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1083/2006 o obecných ustanoveních týkajících se Evropského fondu pro regionální rozvoj,
Úklidové služby v objektu polikliniky
Městská poliklinika Praha příspěvková organizace Hlavního města Prahy se sídlem Spálená 78/12, Praha 1, 110 00 Česká republika dále jen zadavatel vyhlašuje dle ustanovení 12 odst. 3 Zákona o veřejných
Regenerace zahrady MŠ Neděliště
1 Výzva k podání nabídek (dále jen zadávací dokumentace ) v souladu se Závaznými pokyny pro žadatele a příjemce podpory v OPŽP (dále jen Pokyny ), účinnými od 20.06.2014 Zadavatel: Název zadavatele: OBEC
Vydání občanského průkazu
Vydání občanského průkazu 01. Identifikační kód 02. Kód 03. Pojmenování (název) životní situace Vydání občanského průkazu 04. Základní informace k životní situaci Občanský průkaz je povinen mít občan,
Smluvní podmínky. A. Všeobecné smluvní podmínky pro online rezervaci. 1 Rezervace parkovacího místa/uzavření smlouvy
Smluvní podmínky A. Všeobecné smluvní podmínky pro online rezervaci 1 Rezervace parkovacího místa/uzavření smlouvy 1. S poskytnutím systému online rezervací není spojena žádná právně závazná nabídka letiště
ze dne 9. prosince 2002 o zprostředkování pojištění EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,
SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2002/92/ES ze dne 9. prosince 2002 o zprostředkování pojištění EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a
MĚSTO BENEŠOV. Rada města Benešov. Vnitřní předpis č. 16/2016. Směrnice k zadávání veřejných zakázek malého rozsahu. Čl. 1. Předmět úpravy a působnost
MĚSTO BENEŠOV Rada města Benešov Vnitřní předpis č. 16/2016 Směrnice k zadávání veřejných zakázek malého rozsahu I. Obecná ustanovení Čl. 1 Předmět úpravy a působnost 1) Tato směrnice upravuje závazná
OBCHODNÍ PODMÍNKY. 1 Úvodní ustanovení konkretizuje, kdo je prodávající (Veronika Bryjová) a kdo kupující (Vy, fyzická osoba).
OBCHODNÍ PODMÍNKY Osoby samostatně výdělečně činné Veroniky Bryjové s provozovnou: Ǔvoz 432/ 80, 602 00 Brno-střed a sídlem: Hranická 35/9, 751 24 Přerov II - Předmostí, identifikačním číslem: 73212385
Stanislav Švamberg, Na Tarase 98, Obříství 277 42. IČO:035 096 56 DIČ: CZ8611281481
Obchodní podmínky Všeobecné obchodní podmínky vyhlášené firmou Stará Krása. Stanislav Švamberg, Na Tarase 98, Obříství 277 42. IČO:035 096 56 DIČ: CZ8611281481 Článek 1 Základní ustanovení 1. Tyto Všeobecné
NOVOSTAVBA DŘEVĚNÉHO ALTÁNU VČETNĚ ÚPRAVY AUTOBUSOVÉ
VÝZVA více zájemcům k podání nabídky na veřejnou zakázku malého rozsahu na dodavatele stavebních prací - díla pod názvem NOVOSTAVBA DŘEVĚNÉHO ALTÁNU VČETNĚ ÚPRAVY AUTOBUSOVÉ ZASTÁVKY - BRANKA U OPAVY Jedná
Úřední věstník Evropské unie. NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 261/2004. ze dne 11. února 2004,
10 07/sv. 8 32004R0261 17.2.2004 ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÉ UNIE L 46/1 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 261/2004 ze dne 11. února 2004, kterým se stanoví společná pravidla náhrad a pomoci cestujícím
Směrnice Rady města č. 2/2011
1 Směrnice Rady města č. 2/2011 PRO VYŘIZOVÁNÍ A EVIDENCI STÍŽNOSTÍ, PETIC, KVALIFIKOVANÉ ŽÁDOSTI, HROMADNÉ PŘIPOMÍNKY A MÍSTNÍHO REFERENDA (TJ. PODÁNÍ PRÁVNICKÝCH A FYZICKÝCH OSOB - DÁLE JEN PODÁNÍ) Vyřizování
Veřejná zakázka malého rozsahu na dodávky: Dodávka osobních ochranných pracovních prostředků 2016-2017
VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY na realizaci veřejné zakázky malého rozsahu podle 18 odst. 5 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů (dále jen zákon ), mimo režim tohoto zákona
OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ
OBCHODNÍ PODMÍNKY Univerzity Karlovy v Praze, Filozofické fakulty se sídlem nám. Jana Palacha 2, 116 38 Praha 1 identifikační číslo: 002 16 208 pro zboží a služby dodávané prostřednictvím on-line obchodu
ZADÁVACÍ DOKUMENTACE K VEŘEJNÉ ZAKÁZCE ZADÁVANÉ DLE ZÁKONA Č. 137/2006 SB., O VEŘEJNÝCH ZAKÁZKÁCH, VE ZNĚNÍ POZDĚJŠÍCH PŘEDPISŮ (DÁLE JEN ZÁKON )
ZADÁVACÍ DOKUMENTACE K VEŘEJNÉ ZAKÁZCE ZADÁVANÉ DLE ZÁKONA Č. 137/2006 SB., O VEŘEJNÝCH ZAKÁZKÁCH, VE ZNĚNÍ POZDĚJŠÍCH PŘEDPISŮ (DÁLE JEN ZÁKON ) 1. NÁZEV VEŘEJNÉ ZAKÁZKY Název veřejné zakázky: Nákup osobního,
Zákon č. 21/1992 Sb., o bankách
Zákon č. 21/1992 Sb., o bankách ve znění změn podle zákona č. 264/1992 Sb., zákona č. 292/1993 Sb., zákona č. 156/1994 Sb., zákona č. 83/1995 Sb., zákona č. 84/1995 Sb., zákona č. 61/1996 Sb., zákona č.
Obchodní podmínky. konference Restart myšlení
Obchodní podmínky konference Restart myšlení 1. Preambule 1.1. Tyto obchodní podmínky upravují práva a povinnosti organizátora akce, který je prodávajícím a objednatele vstupenky na akci, který je kupujícím.
Obchodní podmínky pro poskytování služby 123email. vydané na základe 273 zákona c. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů
Obchodní podmínky pro poskytování služby 123email vydané na základe 273 zákona c. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen "Podmínky") Pavel Novotný se sídlem Praha 8, Hnězdenská
KVALIFIKA NÍ DOKUMENTACE
Ve ejná zakázka na stavební práce zadávaná podle 21 odst. 1 písm. b) zákona. 137/2006 Sb., o ve ejných zakázkách, v platném zn ní (dále jen zákon): ZŠ Brno, Bakalovo náb eží 8 nástavba administrativní
Věc C-95/04. British Airways plc v. Komise Evropských společenství
Věc C-95/04 P British Airways plc v. Komise Evropských společenství Kasační opravný prostředek - Zneužití dominantního postavení - Letecká společnost - Dohody se zprostředkovateli služeb v cestovním ruchu
S M L U V N Í P O D M Í N K Y Smluvní podmínky pro účast na akcích pořádaných společností Media Events Company s.r.o.
S M L U V N Í P O D M Í N K Y Smluvní podmínky pro účast na akcích pořádaných společností Media Events Company s.r.o. Tyto smluvní podmínky (dále jen Podmínky ) upravují práva a povinnosti společnosti
Ovoce do škol Příručka pro žadatele
Ve smečkách 33, 110 00 Praha 1 tel.: 222 871 556 fax: 296 326 111 e-mail: info@szif.cz Ovoce do škol Příručka pro žadatele OBSAH 1. Základní informace 2. Schválení pro dodávání produktů 3. Stanovení limitu
Změny dispozic objektu observatoře ČHMÚ v Košeticích
O D Ů V O D N Ě N Í V E Ř E J N É Z A K Á Z K Y Dokument slouží ke správnému zpracování odůvodnění veřejné zakázky podle ustanovení 86 odst. 2 a 156 ZVZ, ve smyslu vyhlášky Ministerstva pro místní rozvoj
pro prodej zboží prostřednictvím on-line obchodu umístěného na internetové adrese
Obchodní podmínky obchodní společnosti: Svět pod střechou s.r.o. se sídlem: U Potoka 171, Mukařov Srbín, 251 62 identifikační číslo: 03921379 zapsané v obchodním rejstříku vedeném u Městského soudu v Praze,
Studio Mamajóga OBCHODNÍ PODMÍNKY
OBCHODNÍ PODMÍNKY Obchodní společnosti MAMAJÓGA spol. s r.o., sídlem Bořivojova 310/4, Olomouc, PSČ 779 00, IČO 048 32 361, zapsané v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Ostravě pod spis. zn.
S m l o u v a. m e z i. Č e s k o u r e p u b l i k o u. U k r a j i n o u. o s o c i á l n í m z a b e z p e č e n í
S m l o u v a m e z i Č e s k o u r e p u b l i k o u a U k r a j i n o u o s o c i á l n í m z a b e z p e č e n í Česká republika a Ukrajina (dále jen smluvní strany ), vedeny přáním upravit vzájemné
Jana Pospíšková - OBCHODNÍ PODMÍNKY platné k: 6.6.2015, 7:45
Vítám vás v mém internetovém obchodě VŠE PRO MIMČO, kde naleznete hlavně výbavičky do postýlek, polštářky a jiné zboží s výšivkou, ale také ostatní zboží pro miminka, hračky, galanterii, oblečení a jiné...
PŘÍLOHA 1.7 SMLOUVY O PŘÍSTUPU K VEŘEJNÉ PEVNÉ KOMUNIKAČNÍ SÍTI PROGRAM ZVYŠOVÁNÍ KVALITY
PŘÍLOHA 1.7 SMLOUVY O PŘÍSTUPU K VEŘEJNÉ PEVNÉ KOMUNIKAČNÍ SÍTI PROGRAM ZVYŠOVÁNÍ KVALITY (PŘÍSTUP K ŠIROKOPÁSMOVÝM SLUŽBÁM) Obsah 1. ÚČEL PROGRAMU 3 2. UZAVŘENÍ DOHODY O PROGRAMU 3 3. DÍLČÍ ZÁVAZKY V
OBCHODNÍ PODMÍNKY obchodní společnosti
OBCHODNÍ PODMÍNKY obchodní společnosti MAGSY, s.r.o. Jateční 523 760 01 Zlín-Prštné Česká republika IČO: 26230224 Společnost zapsaná v obchodním rejstříku Krajským soudem v Brně oddíl C, vložka 38124 Obchodní
Všeobecné obchodní podmínky pro poskytování hypotečních úvěrů
Všeobecné obchodní podmínky pro poskytování hypotečních úvěrů Wüstenrot hypoteční banka a.s., se sídlem Na Hřebenech II 1718/8, 140 23 Praha 4, IČ 26 74 71 54, zapsaná v obchodním rejstříku u Městského
Všeobecné obchodní podmínky
Všeobecné obchodní podmínky 1. Definice pojmů Pro účely těchto Všeobecných obchodních podmínek se následujícími pojmy rozumí: 1.1. 1.2. 1.3. 1.4. 1.5. 1.6. 1.7. 1.8. 1.9. 2. 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 3. 3.1
SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ SOCIÁLNÍ SLUŽBY č.../2013
SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ SOCIÁLNÍ SLUŽBY č.../2013 Poskytovatelem sociální služby: Adresa: Sídlo: DOMOV PRO SENIORY JAVORNÍK, p. o., Školní 104, 790 70 J a v o r n í k J A V O R N Í K IČO: 75004101 Zapsán: