Datový list Konvektorové panely Elektronické ovládání
|
|
- Silvie Burešová
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Datový list Konvektorové panely Elektronické ovládání DKCD VD.YB.A1.48 Danfoss 05/2005 1
2 Datový list Regulace výkonu konvektorových panelů Aplikace Pokojový termostat TWW Řízení motoru Napájení TDM K regulaci teploty u panelů Convec se používá pokojový termostat TWW s m ovládáním. Pokojový termostat TWW a řízení motoru pohání stejnosměrný proud 24 V ze zdroje TDM. Pokojový termostat TWW je elektronický termostat, který měří teplotu v místnosti a neustále posílá signály o naměřené vs. žádoucí teplotě do řízení motoru. Řízení motoru reguluje výkon panelu tím, že upraví otáčky větráku na přednastavenou maximální rychlost mezi 1000 až 3000 ot/min. Řízení motoru se systémem BMS dostává řídící signály přímo ze systému, takže pokojový termostat TWW je v tomto případě nadbytečný. Systémy veřejného rozvodu tepla mají uzavírací ventil, aby bylo možné přítok uzavřít, když není výkon potřeba. Další informace viz v datových listech konvektorových panelů. Pokud dodavatel veřejných rozvodů tepla požaduje, aby vracející se voda byla ochlazená, měl na odtoku být instalován návratový termostat Danfoss FJVR a návratový ventil. Tabulka Typ Kód číslo Poznámky pokojový termostat TWW 088H4398 motorové ovládání 088H4397 Instalovat v dodaném vestavěném boxu. Instalovat v dodaném vestavěném boxu. zdroj elektřiny TDM 24 VDC 088H4394 Může pohánět i několik motorů (max. zátěž 1 A). 2 VD.YB.A1.48 Danfoss 05/2005 DKCD
3 TEMP-ZP TEMP OUT 24 V Datový list Regulace výkonu konvektorových panelů - Pokojový termostat TWW Popis Pokojový termostat TWW je elektronický termostat, který se používá k měření pokojové teploty a k nastavení žádoucí pokojové teploty. Žádoucí pokojovou teplotu lze upravovat spojitě v rozmezí 10 C až 30 C. Pokojový termostat TWW pohání proud se stejnosměrným napětím 24 V z napájení TDM a vysílá dva 0-10 VDC signály do řízení motoru, jeden o naměřené pokojové teplotě a jeden o žádoucí pokojové teplotě. TWW lze instalovat do vestavěného boxu (součástí dodávky). Data Zdroj energie 24 VDC (max. 38 VDC) Spotřeba proudu 6 ma (obvyklá), 17 ma (max.) Rozpětí teplot C Tolerance +/- 1 C Signály, pokojový termostat TWW 0-10VDC Třída ochrany IP 20 Vlhkost vzduchu 40-60%RH Teplota uskladnění C Přepravní teplota C (VDC = voltů stejnosměrného napětí) Propojení 1 TEMP ZP 0-10 VDC výkon nastavení 2 TEMP OUT 0-10 VDC výkon pokojové teploty 3 24 V + terminál, 24 VDC (z ) 4 Neutrální terminál, 24 VDC (z ) Rozměry mm Pohodlné 44 mm 72 mm mm 5 15mm 5,5 5,5 DKCD VD.YB.A1.48 Danfoss 05/2005 3
4 Datový list Regulace výkonu konvektorových panelů - Řízení motoru RC Popis Řízení motoru reguluje výkon konvektorových panelů tím, že mění otáčky za minutu větráku panelů. Rychlost větráku lze měnit v rozmezí 400 až 3000 ot/min. Řízení motorů lze instalovat ve vestavěném boxu (součástí dodávky). Data Napájení 24 VDC (max. 38 VDC) Spotřeba proudu Pojistka < 25 ma + zátěž motoru 1000 ma, více-pojistkové Vstupní nastavení z tepelného termostatu TWW 0-10 VDC (vstupní impedance 200 kω) Teplotní vstup z tepelného termostatu TWW 0-10 VDC (vstupní impedance 200 kω) Příkon, napětí v motoru 3,8-21 VDC (max. 1 A) Příkon, elektronika motoru 15 VDC Výstup do aktuátoru 24 VDC (max. 0,5 A) Provozní teplota 5-40 C Skladovací teplota C Třída ochrany Ip30 Propojení Zdroj TDM napájí řízení motoru proudem 24 VDC přes terminály 1a2. CONVEC 6ZPIn 5 TEMP In 424V Přes terminály a může řízení motoru ovládat ventil s tepelným aktuátorem TWA (NO), který když neběží, uzavře přítok. Řízení motoru může ovládat hned několik motorů větráků, například u paralelně zapojených panelů. 1 Neutrální terminál, napájení TDM 2 24 VDC + terminál, napájení TDM 3 Neutrální terminál, 24 VDC (do TWW) 4 24 V + terminál, 24 VDC (do TWW) 5 TEMP IN 0-10 VDC pokojová teplota - vstup 6 ZP IN 0-10 VDC nastaveno - vstup 7 Signál vstup, 8 Proměnlivé výstupní napětí, 9 Neutrální terminál, Nicméně celková spotřeba proudu nesmí překročit 1 A. Přes terminál 7 je zapojen jen jeden motor (viz následující diagramy) a další motory fungují jako jemu podřízené jednotky. To, jakou má daný panel spotřebu proudu, závisí na jeho délce a na rychlosti větráku. Spotřebu proudu vyčtete z diagramu na následující stránce. 10 Dodávané napětí, elektronika motoru Výstup do tepelného aktuátoru TWA Výstup do tepelného aktuátoru TWA 4 VD.YB.A1.48 Danfoss 05/2005 DKCD
5 mm 66 mm Datový list Regulace výkonu konvektorových panelů - Řízení motoru Spotřeba proudu 0,7 Spotřeba proud,a 0,6 0,5 0,4 0,3 0,2 0, m panel m panel m panel m panel m panel Rychlost větráku, ot/min Příklad Tři panely, každý má 3 m, jsou paralelně zapojeny. Maximální rychlost větráku je nastavena na 1500 ot/min. Spotřeba proudu na jeden panel je 0,22 A. Celková spotřeba proudu tedy činí 3 x 0.22 A = 0.66 A Nastavení Studený Teplý EXT Xp Standardně je motorové ovládání u zařízení na vytápění nastaveno s poměrným pásmem Xp o 0,5 C. Co se zařízení k chlazení týče, kontaktujte Danfoss. Výchozí nastavení maximální rychlosti větráku je 1500 ot/min, ale lze ho upravit v rozmezí 1000 až 3000 ot/min. Změna rychlosti větráku může vést k zvýšení spotřeby proudu i hluku. Rozměry 66 mm 34 mm 3 mm 3 mm DKCD VD.YB.A1.48 Danfoss 05/2005 5
6 Datový list Regulace výkonu konvektorových panelů - Napájení TDM Popis Napájecí jednotka TDM zásobuje motorové ovládání proudem 24 VDC. Napájecí jednotka TDM má dvojitou izolaci a je vyrobena ze samohasícího polyuretanu. Napájecí jednotka TDM se instaluje přímo na zeď nebo strop. Napájecí jednotka TDM splňuje požadavky normy EN Data Vstupní napětí 230 VAC (Voltů střídavého napětí), 50/60 Hz Výstupní napětí 24 VDC (Voltů stejnoměrného napětí) Výkon 24 VA (1 A) Účinnost > 77% Teplota vzduchu max. 40 C Třída ochrany IP44 Rozměry 73 mm 62 mm 4 mm 1 mm 68 mm 44 mm 6 VD.YB.A1.48 Danfoss 05/2005 DKCD
7 červeně modře zeleně žlutě červeně modře zeleně žlutě červeně modře zeleně žlutě červeně modře zeleně žlutě Datový list Regulace výkonu konvektorových panelů - Diagramy Diagram zapojení, ovládání s pokojovým termostatem TWW pokojový termostat TWW ZP IN 1 TEMP IN 2 24 VDC VDC 1 6ZPIN 5 TEMP 424VDC 3 1 6ZPIN 5 TEMP 424VDC 3 řízení motoru řízení motoru Fan motor Fan motor Fan motor Fan motor Ve spojení s řízením motoru slouží pokojový termostat TWW k regulaci výkonu jednoho i více konvektorových panelů. DKCD VD.YB.A1.48 Danfoss 05/2005 7
8 Červeně Modře Zeleně Žlutě Červeně Modře Zeleně Žlutě Červeně Modře Zeleně Žlutě Červeně Modře Zeleně Žlutě Datový list Regulace výkonu konvektorových panelů - Diagramy Diagram zapojení, ovládání se systémem BMS 24 VDC VDC signál BMS 3 5 TEMP 424VDC 6ZPIN VDC 6ZPIN 5 TEMP Výkon jednoho i více konvektorových panelů lze regulovat pomocí externího signálu 0-10 VDC, který jde přes terminály 3 a 6 do řízení motoru. řízení motoru řízení motoru Diagram zapojení, ovládání přes BMS a úprava napětí v motorech větráků 230 VAC 0-10 VDC BMS signal ES 388 triak regulátor 3A Fáze N ES 486 napájení 24 VDC + - Výkon několika konvektorových panelů lze regulovat pomocí externího signálu 0-10 VDC, který jde do triak regulátoru, který změní primární příkon a tedy hladinu DC (stejnosměrného) napětí proudu dodávaného do motorů větráků. Společnost Danfoss nenese odpovědnost za případné chyby v katalozích, brožurách a dalším tištěném materiálu. Danfoss si vyhrazuje právo měnit své produkty bez vyrozumění. To se týká také již objednaných produktů za předpokladu, že podobné změny mohou být provedeny bez následných změn v již dohodnutých specifikací. Všechny obchodní značky v tomto materiálu jsou vlastnictvím odpovídajících společností. Danfoss a logo Danfoss jsou obchodní značkou společnosti danfoss A/S. Všechna práva vyhrazena. 8 VD.YB.A1.48 Danfoss 05/2005 DKCD
Pro ECL Comfort 110. 230 V AC a 24 V AC
230 V AC a 24 V AC Popis a použití Řídicí jednotka je zkonstruována pro jednoduchou instalaci: jeden kabel a jeden konektor. Řídicí jednotka má specificky zkonstruovaný displej s podsvícením. Pro rychlý
VíceInstalační příručka. DEVIreg 330 (-10 až +10 C) Elektronický termostat. www.devi.com
Instalační příručka DEVIreg 330 (-10 až +10 C) Elektronický termostat www.devi.com Původní návod k použití byl vytvořen v anglickém jazyce. Ostatní jazykové verze jsou překlady původního návodu. (Směrnice
VíceProjekční data. Kazetové jednotky Cassette-Geko. Jednotky pro klima dobré spolupráce
Projekční data Kazetové jednotky Cassette-Geko Jednotky pro klima dobré spolupráce Obsah Cassette-Geko Velikosti.............................. 1.2 Konstrukční díly kazetové jednotky......................
VíceVytápěcí jednotky Comfort Vytápěcí a chladicí jednotky Polaris. Vytápění / Chlazení
ISO 9001 - Cert. n 0545/2 Ohřívače Sálavé panely Fan coily Vzduchotechnické jednotky Komíny Vytápění / Chlazení Vytápěcí jednotky Comfort Vytápěcí a chladicí jednotky Polaris Popis Sabiana Comfort Vytápěcí
VíceElektrické pohony řady M9100 bez vratné pružiny pro proporcionální řízení. Vlastnosti a výhody
Informace o výrobku - řada M9 Datum vydání - 0902 CZ Rev.1 Elektrické pohony řady M9 bez vratné pružiny pro proporcionální řízení Použití Elektrické pohony řady M9 bez vratné pružiny jsou především určeny
VíceRegulační ventily PN16 s magnetickým pohonem MVF461H...
6 Regulační ventily PN6 s magnetickým pohonem VF6H... S řízením polohy a zpětnou vazbou od polohy Pro regulaci horké vody a páry Krátká přestavovací doba (< s), vysoké rozlišení zdvihu ( : 0) ákladní charakteristika
VíceModifikace VUT R EH EC Rekuperační jednotky s elektrickým ohřevem. VUT WH EC Rekuperační jednotky s vodním ohřevem (voda, glykol).
Rekuperační jednotky VUT R EH VUT R WH Vzduchotechnické rekuperační jednotky s kapacitou až 1500 m 3 /h, integrovaným elektrickým (VUT R EH ) nebo vodním (VUT R WH ) ohřívačem a účinností rekuperace až
VíceTeplovzdušná jednotka AIX (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití)
Teplovzdušná jednotka AIX (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití) E 11/12 D 11/12 Cod. 4050399 Obsah: Způsob využití Bezpečnostní předpisy Maximální pracovní parametry média Doprava a značení
VíceKNIHOVNA STANDARDŮ PRVKŮ MaR
KNIHOVNA STANDARDŮ PRVKŮ MaR Vypracoval: Ing. MIKULÁŠEK 1/14 Obsah: 1. Čidla... 3 1.1. Teplotní čidlo pro teplotu prostoru... 3 1.2. Teplotní čidlo pro teplotu v trubních rozvodech(100mm)... 3 1.3. Teplotní
VícePŘÍSLUŠENSTVÍ SPECIÁLNÍ POŽADAVKY. Elektrické příslušenství. Vždy se snažíme plnit specifické požadavky zákazníka.
94 PŘÍSLUŠENSTVÍ SPECIÁLNÍ POŽADAVKY Vždy se snažíme plnit specifické požadavky zákazníka. Při použití originálního elektrického příslušenství je možné přizpůsobit pohony Agromatic tak, aby splňovaly zvláštní
VíceElektromotorické pohony pro ventily
s 4 509 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX..P.. se zdvihem 20 mm Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAX81P03 Napájecí
VíceVENESSE Comfort. Výkon ohřívače [kw] Hluk** [db(a)]
roky záruka český výrobek VENESSE Comfort CHARAKTERISTIKA Délka 2,5 m Objemový průtok až 5 500 m³/h Vertikální clona Konstrukce nastavitelných výfukových lamel pro zajištění vysokého výkonu Izolovaný plášť
VíceModulačně řízené servopohony AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 s bezpečnostní funkcí mající certifikaci DIN EN (pružina dolů)
Datový list Modulačně řízené servopohony AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 s bezpečnostní funkcí mající certifikaci DIN EN 14597 (pružina dolů) Popis AME 10 AME 13 AME 20, AME 30 AME 23, AME
VíceDatový list. Popis. Objednávání. Servopohony. Příslušenství pro AMV 20/23, AMV 30/33. Servopohony s bezpečnostní funkcí EN 14597
Datový list Servopohony pro třístupňovou regulaci AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV 33 s bezpečnostní funkcí mající certifikaci DIN EN 14597 (pružina dolů) Popis AMV 10 AMV 13 AMV 20, AMV 30 AMV
VíceRekuperační jednotky VUT EH EC
Rekuperační jednotky VUT EH EC VUT WH EC Vzduchotechnické rekuperační jednotky s kapacitou až 600 m 3 /h(vut EH EC) a 550 m 3 /h(vut WH EC) a účinností rekuperace až 95 % v tepelně a zvukově izolovaném
VíceBRIZA FRESH Montážní návod
BRIZA FRESH Montážní návod Instalační požadavky Dostatečně pevnou a silnou zeď pro uchycení JAGA FRESH. Pevnou konstrukci stěny za upevňovacími body. Aby v místě větracích otvorů ve zdi, nevedlo žádné
VíceTERMOSTATY, ČIDLA A PŘÍSLUŠENSTVÍ 8 2
OBSAH SQA...26 HYG 2...26 HYG 6...26 HYG 7...26 RR 672...27 RR 6763...27 F 2 N...27 HE-F...27 P 25...28 ZN 78, 75...28 D 3...28 D3R...28 D 4...29 DS PSA... 22 SENSO Pplus...22 OR...22 C 2/4...22 RAFO 6...22
VíceElektromotorické pohony pro zdvihové ventily
s ACVATIX Elektromotorické pohony pro zdvihové ventily SAT.. Elektromotorické pohony se zdvihem 5.5 mm a ovládací silou 300 N SAT31.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál Napájecí napětí
VíceTeplo pro váš domov od roku 1888. PŘESTAVBOVÁ SADA KOTLE U 22 NA HERCULES U22Robot Návod k přestavbě kotle
Teplo pro váš domov od roku 1888 PŘESTAVBOVÁ SADA KOTLE U 22 NA HERCULES U22Robot Návod k přestavbě kotle CZ_2015_33 CZ_2015_32 Obsah: str. 1. Technické údaje kotle po přestavbě... 3 2. Dodávka a příslušenství...
VíceZASTOUPENÍ VE VÍCE NEŽ 50.ZEMÍCH
STEAM HUMIDIFICATION Nordmann Engineering Ltd. Talstrasse 35-37 8808 Pfäffikon, Switzerland Phone +41 55 416 66 06, Fax +41 55 416 62 46 info@nordmann-engineering.com www.nordmann-engineering.com 0000000
VícePožadovaný komfort v každé místnosti Útulno a pohoda uvnitř, ať je venku jakkoliv
Požadovaný komfort v každé místnosti Útulno a pohoda uvnitř, ať je venku jakkoliv POUŽITÍ Komfortní fancoilové jednotky pro klimatizaci obytných místností EOLIS jsou určeny k parapetní nebo podstropní
VíceOscilace tlaku v zařízeních dálkového vytápění
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Technická dokumentace Oscilace tlaku v zařízeních dálkového vytápění Bjarne Stræde, Ing., Danfoss A/S districtenergy.danfoss.com TECHNICKÁ DOKUMENTACE Oscilace tlaku v zařízeních
VíceInstalační příručka. DEVIreg 532. Elektronický termostat. www.devi.com
Instalační příručka DEVIreg 532 Elektronický termostat www.devi.com Obsah 1 Úvod................... 3 1.1 Technické specifikace...... 4 1.2 Bezpečnostní pokyny...... 5 2 Montážní pokyny............ 6
VíceSvorkovnice. Svorka Symbol Jeden výstup Dva výstupy. 1 Uzemnní 2 Vstup nulák N 3 Výstup fáze P. 12 Zem zátže Zem zátže
Série X AC/DC zdroje 375 a 500W Široké napájecí naptí 85... 264 VAC s PFC 1 nebo 2 izolované výstupy Kompaktní design, mechanicky i elektricky robustní Verze bateriového nabíjee (*) Instalace na lištu
VíceAXIÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU DECOR 100, 200, 300 a 100 ECOWATT
AXIÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU DECOR 100, 200, 300 a 100 ECOWATT NÁVOD K POUŽITÍ, MONTÁŽI, OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Hendrich Martin Boleslavská 1420; 250 01 St. Boleslav 21.6.2012 Kontakty: Stará Boleslav, Boleslavská
VíceTERM 2.3. Ekvitermní regulátor vytápění s dvoupolohovou regulací TUV TERM 2.3. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá
TERM 2.3 Ekvitermní regulátor vytápění s dvoupolohovou regulací TUV TERM 2.3 Popis Mikroprocesorový dvouokruhový regulátor s analogovým ovládáním: ekvitermní ová regulace digitální nebo analogové spínací
VíceRegulace teploty jednotlivých místností
Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 9001. Datový list Funkce: S prostorovými termostaty Oventrop ve spojení s elektrotermickými nebo elektromotorickými servo pohony a ventily
VíceSpecifikace modulu. Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota. Provozní vlhkost. Skladovací vlhkost.
Modul má čtyři elektricky oddělené kontakty typu C. Specifikace modulu Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení 48,8 mm x 120 mm x 71,5 mm K elektricky oddělenému kontaktu relé. Provozní teplota
VíceAVTI Multifunkční přímočinný regulátor
AVTI Multifunkční přímočinný regulátor Popis/Aplikace AVTI je přímočinný kombinovaný regulátor vyvinutý k regulaci menších otopných jednotek se systémem vytápění a systémem ohřevu teplé užitkové vody.
VíceMontážní a provozní návod
Všeobecné informace Regulátor Frivent AIR je koncipován pro větrací a klimatizační zařízení s teplovodním nebo elektrickým ohřívačem, chladičem a s 3-stupňovou regulací otáček ventilátoru (ventilátorů).
VíceElektrické pohony. pro ventily se zdvihem 20 mm
4 554 Elektrické pohony pro ventily se zdvihem 2 mm SQX32 SQX82 SQX32 napájecí napětí AC 23 V, 3-polohové řízení SQX82 napájecí napětí AC 24 V, 3-polohové řízení napájecí napětí AC 24 V, řízení signály
Vícedokument C01 Programovatelná řídicí stanice TRONIC 2032 CX Uživatelská příručka SYSTÉM TRONIC 2000 TRONIC CONTROL 2008
dokument C01 Programovatelná řídicí stanice TRONIC 2032 CX Uživatelská příručka SYSTÉM TRONIC 2000 TRONIC CONTROL 2008 Ing. Josef Helvich verze: 1.0, duben 2008 Historie revizí Předchozí dokumenty Projekční
VíceSmìšovací armatury Servopohony Regulaèní ventily
ŠVÉDSKÝ SPECIALISTA NA SMÌŠOVACÍ A REGULAÈNÍ ARMATURY ISO 9001 www.esbe.cz Smìšovací armatury Servopohony Regulaèní ventily Pøehled armatur a servopohonù Systém Funkce Typ Provedení Materiál Druh regulace
VíceCondair CP2 / Modul M..
Parní zvlhčovač Condair CP2 / Modul M.. Elektroinstalace Elektrické zapojení Elektrickou instalaci zvlhčovače může provádět pouze kvalifikovaná osoba! Před začátkem instalace je třeba vypnout přívod elektrického
VíceRegulátor TERM 2.5 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA
Regulátor TERM 2.5 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA 2 Návod k obsluze regulátoru TERM 2.5 Úvod Regulátor TERM 2.5 je pøístroj který je urèen k ekvitermí regulaci topení vybaveného kotlem na tekutá nebo
VícePřístroje ABB pro zdravotnické prostory. Přístroje ABB pro zdravotnické prostory. Přístroje nízkého napětí - Nabídka
Divize Výrobky nízkého napětí Přístroje ABB pro zdravotnické prostory Přístroje Divize Výrobky nízkého napětí napětí - Nabídka Přístroje ABB pro zdravotnické prostory Přístroje nízkého napětí - Nabídka
VíceTA-Slider 160. Elektrické pohony Digitálně konfigurovatelný proporcionální dvojčinný pohon 160/200 N
TA-Slider 160 Elektrické pohony Digitálně konfigurovatelný proporcionální dvojčinný pohon 160/200 N IMI TA / Regulační ventily / TA-Slider 160 TA-Slider 160 Nové pohony disponují pokročilou technologií
VícePoužití regulátoru. Ovládací a signalizační prvky regulátoru. Popis funkce regulátoru
Použití regulátoru Regulátor ADEX Comfort je určený pro regulaci ústředního topení směšováním. Je vhodný zejména pro rodinné domky a malé objekty. Specifická funkční výbava umožňuje řídit tímto regulátorem
VíceELEKTRICKé OHŘÍVAČe VODY. M xxx SLIM. Návod k použití a instalaci OH 4. FAGOR_OH4_T07F042F7.indd 1 23.6.2012 20:50:33
ELEKTRICKé OHŘÍVAČe VODY Řada M xxx SLIM Návod k použití a instalaci OH 4 FAGOR_OH4_T07F042F7.indd 1 23.6.2012 20:50:33 VÁŽENÁ ZÁKAZNICE/VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU, GRATULUJEME! Právě jste se stali majiteli elektrického
VíceTermický pohon. pro malé a radiátorové ventily
4 880 Termický pohon STS61 pro malé a radiátorové ventily Napájecí napětí, řídící signál DC 0 10 V Ovládací síla 125 N Přímá montáž na ventil převlečnou maticí (bez použití nářadí) Standardní provedení
VíceEC3 200/300 ECD 001. Regulátory prostoru EC3-200 / 300
E3-200 / 300 Technické údaje Digitální regulátor E3-600 vyráběný společností ALO ontrols je určen zejména pro regulaci teploty chlazeného prostoru jako elektronický termostat. E3 jsou dodávány ve verzi
VíceDigitální multimetr VICTOR VC203 návod k použití
Digitální multimetr VICTOR VC203 návod k použití Všeobecné informace Kapesní číslicový multimetr VC 203 je přístroj který se používá pro měření DCV, ACV, DCA, odporu, diod a testu vodivosti. Multimetr
VíceILTO 650/850 a 1000 ČISTÉ OVZDUŠÍ A ÚSPORA ENERGIE PRO NOVÉ A RENOVOVANÉ OBJEKTY ÚČINNÉ VĚTRACÍ JEDNOTKY. www.nativa.biz
ILTO 650/850 a 1000 ČISTÉ OVZDUŠÍ A ÚSPORA ENERGIE PRO NOVÉ A RENOVOVANÉ OBJEKTY ÚČINNÉ VĚTRACÍ JEDNOTKY www.nativa.biz ILTO mění znečištěný vzduch za čerstvý VĚTRÁNÍ je významnou součástí komplexní stavební
VíceEMOtec. Termopohon pro podlahové vytápìní
Termopohon pro podlahové vytápìní Popis EMOtec je dvoupolohový termopohon s indikací polohy (ventil uzavøen / ventil otevøen). Je urèen pro pøipojení k dvoupolohovému regulátoru prostorové teploty, napø.
VíceEMO T. Elektrické pohony Vysoce výkonný termoelektrický pohon
EMO T Elektrické pohony Vysoce výkonný termoelektrický pohon IMI TA / egulační ventily / EMO T EMO T Vhodný pro použití s termostatickými ventily nebo s regulačními a vyvažovacími ventily TBV-C. Vysoce
VíceT8360A. Honeywell MECHANICKÉ PROSTOROVÉ TERMOSTATY. Použití. Technické parametry. Hlavní rysy. Konstrukce
říjen 2007 T8360 MECHANICKÉ PROSTOROVÉ TERMOSTATY Použití Mechanické prostorové termostaty jsou nejjednodušší formou automatické regulace prostorové teploty. Jestliže jsou použity v systémech vytápění
VíceRegulátor TERM 2.7 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA
Regulátor TERM 2.7 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA 2 3 Návod k obsluze regulátoru TERM 2.7 Úvod Regulátor TERM 2.7 je urèený k ekvitermní programové regulaci topného systému složeného z podlahového
Více2 mm 20 mm 40 mm 60 mm. prům. 40 prům. 60. Měření teplot forem strojů pro vstřikovací lití a vytlačovacích lisů na plastické hmoty ES1B
Infračervený snímač Výkonné a úsporné měření teplot pomocí infračerveného snímače. Snímač má elektromotorický výstup odpovídající termočlánku, což umožňuje přímé připojení na vstupní svorky termočlánku
VíceHanazeder FP-3. SOLAR POWER CZ, s.r.o., TEL/FAX +420 518 321 158, MOB +420 608 741 635 E-mail: office@solarpower.cz, www.solarpower.
Hanazeder FP-3 Instalace, obsluha, nastavení SOLAR POWER CZ, s.r.o., TEL/FAX +420 518 321 158, MOB +420 608 741 635 E-mail: office@solarpower.cz, www.solarpower.cz Funkce výstupy 230V Všechny výstupy s
VíceKS 90 Kompaktní průmyslový regulátor
Process and Machinery Automation KS 90 Kompaktní průmyslový regulátor Jednoduché ovládání, výrazný LED displej Dokonalý regulační algoritmus se samooptimalizací Zásuvný modul se snadnou montáží Spínací
VícePortfolio řešení jednotrubkových systémů
Popis Portfolio jednotrubkových řešení představuje kompletní sestavu produktů Danfoss, které zajišťují účinnou a spolehlivou funkčnost v jednotrubkových topných systémech. Existují 3 řešení: - AB-QM automatický
VíceElektronické řídící přístroje
Elektronické řídící přístroje 33 Přehled elektronických přístrojů a dílů Síťové propojení popis bez TCP/IP LON strana Přístroje pro řízení přehřátí a drivery pro ventily s krokovým motorem Ovládání přehřátí
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 51 05 06
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 51 05 06 Tento návod k obsluze náleží k tomuto produktu. Obsahuje důležitá upozornění k uvedení do provozu a k manipulaci. Dbejte na to, i když tento produkt předáte třetí osobě.
VíceK8AB-AS. Struktura číselného značení modelů. Jednofázové proudové relé. Kódování čísel modelů
Jednofázové proudové relé K8AB-AS Ideální pro sledování proudu u průmyslových topných těles a motorů. Sledování nadproudu i podproudu. Manuální resetování a automatické resetování podporované jedním relé.
VíceTermostaty řady 8000 programovatelné & bez programování pro aplikace vytápění a chlazení
Datový list Termostaty řady 8000 programovatelné & bez programování pro aplikace vytápění a chlazení Vlastnosti Technicky vyspělé termostaty řady 8000 pro vytápění a chlazení provádějí složitou sekvenční
Více- regulátor teploty vratné vody se záznamem teploty
- regulátor teploty vratné vody se záznamem teploty Popis spolu s ventilem AB-QM a termelektrickým pohonem TWA-Z představují kompletní jednotrubkové elektronické řešení: AB-QTE je elektronický regulátor
VíceNávod k instalaci a obsluze elektronické oběhové čerpadlo
ISO9001 Návod k instalaci a obsluze elektronické oběhové čerpadlo Upozornění Před instalací si přečtěte tento návod k instalaci a obsluze. Instalace a obsluha musejí být prováděny v souladu s místními
VícePLATINUM SMALL SI 10,15,30 V
NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ ELEKTRICKÉ OHŘÍVAČE VODY MODEL PLATINUM SMALL SI 10,15,30 V Popis ohřívače ( Fig A ) 1. Výstup teplé vody 2. Vstup studené vody 3. Pojišťovací ventil 4. Regulátor teploty 5. Kryt
VíceAXIÁLNÍ VENTILÁTORY X-MART
AXIÁLNÍ VENTILÁTORY X-MART PROVEDENÍ BÍLÉ PROVEDENÍ INOX MONTÁŽ NA ZEĎ MONTÁŽ DO STROPU MONTÁŽ DO OKNA QUICK FIX GRIP (montáž bez vrtání) * maximální délka potrubí IP X4 MODEL mm ot./min. W m 3 /h PARAMETRY
VíceModulové stykače pro instalaci do domovních spínacích skříní
Modulové stykače pro instalaci do domovních spínacích skříní Technické údaje Jmenovité napětí U n 230 V - 440 V Jmenovité izolační napětí U i 440 V Jmenovitý termo-elektrický proud Ith 20A, 25A, 40A, 63A
VíceTRANSFORMÁTOROVÉ STŘÍDAČE FRONIUS IG PLUS
/ Nabíjecí systémy akumulátorů / Svařovací technika / Solární elektronika TRANSFORMÁTOROVÉ STŘÍDAČE FRONIUS IG PLUS / Univerzální přístroje s maximální jistotou výnosu. / Nová generace střídačů Fronius
VícePohon ABNM-LOG/LIN pro AB-QM, 0-10 V, proporcionální
Pohon ABNM-LOG/LIN pro AB-QM, 0-10 V, proporcionální Použití Pohon je řízen signálem 0-10 V poskytovaným buď pokojovým termostatem, nebo centrálním řídicím systémem (DDC). Pohon převádí signál 0-10 V na
VíceTřístupňové hořáky na těžký topný olej
Vladislav Šlitr - GFE Provozovna: Obránců Míru 132, 503 02 Předměřice n.l. Tel: 495 581 864, Fax: 495 582 045 Autorizovaný dovozce pro Českou a Slovenskou republiku Třístupňové hořáky na těžký topný olej
VíceSLP-KONSTANTER, řady SLP 120 / 240 / 320 Laboratorní zdroj
Vydání: 3/2004 Velmi krátké časové konstanty díky BET technologii (dvousměrná transformace energie) Auto-ranging výstup se 120 W, 240 W příp. 320 W Krátkodobě dvojnásobný výstupní výkon Remote sensing
VíceNávody na montáž, obsluhu a údržbu
VZDUCHOVÉ CLONY PA 1000 NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Všeobecná doporučení Před samotnou montáží dveřní clony PA 1006 si prosím pozorně prostudujte tento návod. Uschovejte návod na dostupné místo
VíceRadiocontrol F. Regulace podlahového vytápění Rádiový regulační systém pro podlahové vytápění
Radiocontrol F Regulace podlahového vytápění Rádiový regulační systém pro podlahové vytápění IMI HEIMEIER / Regulace podlahového vytápění / Radiocontrol F Radiocontrol F Radiocontrol F regulační systém
VíceTypový list. Technická specifikace:
Albert E. 120 Vario Výkonnost (1) 1,10-2,25 1,00-2,10 0,90-1,95 0,95-1,80 m 3 /min Pracovní přetlak 6,0 7,0 8,0 9,0 bar Minimální pracovní přetlak 6,0 bar Maximální pracovní přetlak 9,0 bar Jmenovitý výkon
VíceRPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, 739 91 Jablunkov
Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci. Výrobek smí být do koupelny a sprchy montován ve smyslu ČSN 33 2000-7-701 ed. 2. Pokud
VíceINDESSE Industry. Vzduchové clony. Průmyslové clony. Charakteristika. Rozměry. Použití. Podmínky provozu. Modul VCP-03-150 teplovodní
Rozměry Charakteristika Modul VCP-03-055 teplovodní Modul VCP-03-150 teplovodní Modul VCP-03-055 elektrický Modul VCP-03-200 bez ohřevu INDESSE jsou vyrobeny z kvalitních komponentů s důrazem na co nejlepší
VíceML6421A,B HONEYWELL. Elektrické lineární pohony ventilů VLASTNOSTI TECHNICKÉ PARAMETRY OBECNĚ TECHNICKÉ INFORMACE
HONEYWELL ML6421A,B Elektrické lineární pohony ventilů VLASTNOSTI Snadná a rychlá instalace Není nutné žádné oddělené spojení Žádné nastavování Koncové spínače omezující sílu Možnost ručního nastavení
VíceNávody na montáž, obsluhu a údržbu
CLONY ScreenMaster LG - XL NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Návody na montáž, obsluhu a údržbu 1. Popis Ventilátor a topné elementy vzduchové clony LG-XL jsou montované do ocelového pláště s bílým práškovým
VícePOPIS. dvouřádkový LCD. indikační LED funkční tlačítka
REGULÁTOR TØÍ/ ÈTYØCESTNÝCH R3V VENTILÙ Je určen pro plynulou regulaci pohonu směšovacího ventilu na základě teploty v místnosti, venkovní teploty, teploty za ventilem nebo teploty zpátečky. Podle zvoleného
VíceRegulátor topení, komunikativní
UC00 Regulátor topení, komunikativní Shrnutí Použití Funkce UC00 je komunikativní pokojový regulátor topení (radiátor, elektrické těleso) s jedním výstupem. Může buď pracovat autonomně, nebo být připojen
VíceM Sens 2 On line měření vlhkosti pevných látek
M Sens 2 On line měření vlhkosti pevných látek Použití Systém M-sens 2 je speciálně vyroben pro kontinuální měření vlhkosti pevných látek během jejich dávkování. Tento systém zajišťuje nepřetržité monitorování.
VíceRittal TopTherm ventilátory s filtrem
Rittal TopTherm ventilátory s filtrem Klimatizační systémy Větší tlak. Vyšší aerodynamický výkon. 2 Montáž bez nástrojů: Jednoduchá montáž, výměna a údržba bez jakéhokoliv nástroje Snadná změna směru proudění
VícePC-525. Programovatelný kanálový procesor SÉRIE 905 KANÁLOVÉ PROCESORY 1. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
PC-525 Programovatelný kanálový procesor Kanálový procesor ALCAD PC-525 je určen ke zpracování digitálního nebo analogového TV signálu v pásmu 47-862 MHz. PC-525 je plně kompatibilní s dalšími prvky hlavní
VíceNávod k obsluze PMH-HT2. Elektrické topné těleso
Návod k obsluze PMH-HT2 Elektrické topné těleso 1 Správná instalace topného tělesa 1. Elektrické topné těleso 2. Klíč stranový 22 3. Radiátor Komponenty 1. Topná tyč 2. Kryt 3. Vypínač (on/off) 4. Regulace
VíceFrekvenční měniče pro malé dynamické střídavé pohony Emotron VFX/FDU 2.0-2Y
Frekvenční měniče pro malé dynamické střídavé pohony Emotron VFX/FDU 2.0-2Y 0,75 kw až 15 kw / 1 PS až 20 PS IP20 Šetřete s frekvenčními měniči úspora až 50% energie Malý měnič velká funkčnost S frekvenčními
VícePájený výměník tepla, XB
Popis / aplikace Pájené deskové výměníky tepla řady X jsou určené pro použití v soustavách centrálního zásobování teplem (tzn. v klimatizačních soustavách, a v soustavách určených pro vytápění nebo ohřev
VíceKompenzační transformátory proudu
Kompenzační transformátory proudu Proudové senzory 8/2014 Edisonova 3, Brno 612 00 Tel.: CZ +420 541 235 386 Fax: +420 541 235 387 CCT 31.3 RMS (Kompenzační proudový transformátor, AC/DC proudový snímač)
VíceSAVANA. jednotka je vyrobena z nerezové oceli. Rozměry [mm] A B C D E F G
vodní ohřívač CHARAKTERISTIKA Široká a variabilní řada vysoce výkonných vytápěcích jednotek určených pro montáž na stěnu i strop. Určena pro průmyslové a zemědělské areály, sklady, výrobní a sportovní
VíceRegulace teploty rozvádìèových skøíní
TEPELNÝ REŽIM ROZVÁDÌÈOVÝH SKØÍNÍ Regulace teploty rozvádìèových skøíní Výbìr vhodného chlazení nebo ohøívání skøínì závisí na tøech kritériích: > Velikosti rozvádìèové skøínì: Rozptyl nadbyteèného tepla
VíceKdyž se snoubí design s funkčností elektroinstalace, získají Vaši zákazníci vysoký komfort a úspory energií.
Když se snoubí design s funkčností elektroinstalace, získají Vaši zákazníci vysoký komfort a úspory energií. ruční vysílač Element Neo Time Time 150 Ego-n ABB Katalog 2010 Domovní elektroinstalační materiál
VíceŘada 19 - Regulační a signalizační moduly
Řada 19 - Regulační a signalizační moduly Řada 19 Digitální regulační relé: Auto-Off-On regulační a signalizační moduly jsou instalovány preventivně tak, aby umožňovaly vyškoleným obsluhám strojů nebo
VíceRPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, 739 91 Jablunkov. 2 Návod k instalaci a obsluze
Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci. Výrobek smí být do koupelny a sprchy montován ve smyslu ČSN 33 2000-7-701 ed. 2. Pokud
VíceZkušebna Mydlovary s.r.o. (Local service centre for KAMSTRUP A/S) www.zkusebna-k33.cz tel.387 985 011-3
Statický ultrazvukový průtokoměr Dlouhá životnost, bez opotřebení Výjimečná přesnost ± 2% Statický měřič, bez pohyblivých dílů Rozsah průtoků 1,6...40 m³/h Napájení 24 VAC a 230 VAC nebo napájení baterií
VíceOdvlhčovač D 950 S. - uživatelský návod na použití, verze 02
Odvlhčovač D 950 S - uživatelský návod na použití, verze 02 Obsah 1. Popis zařízení 1.1. Všeobecné údaje 1.2. Technické údaje 2. Použití a provoz 2.1. Použití 2.2. Umístění a montáž 2.3. Příprava na spuštění
VíceInstalační příručka. DEVIreg 316. Elektronický termostat. www.devi.com
Instalační příručka DEVIreg 316 Elektronický termostat www.devi.com Původní návod k použití byl vytvořen v anglickém jazyce. Ostatní jazykové verze jsou překlady původního návodu. (Směrnice 2006/42/EC)
VíceDYNATECH OMEZOVAČ RYCHLOSTI STAR PLUS. LIFT COMPONENTS s.r.o. Na Novém poli 383/3, Karviná - Staré Město. Tel.: 596311393 596363351 Fax: 596312366
DYNATECH OMEZOVAČ RYCHLOSTI STAR PLUS Obsah 1, Představení... 3 2, Hlavní komponenty... 3 3, Provoz... 4 4, Připevnění k rámu... 11 5, Technická data... 11 6, Rozměry pro připojení enkóderu... 12 7, Vlastnosti
VíceREVO M-1PH Polovodičový spínací modul jednofázový jmenovitý proud 35 A a 40 A
PMA a Company of WEST Control Solutions REVO M-1PH Polovodičový spínací modul jednofázový jmenovitý proud 35 A a 40 A Univerzální modul pro všechny druhy zátěží a režimy spínání Komunikace RS 485 Modbus
VíceMĚŘICÍ PŘEVODNÍKY STŘÍDAVÉHO PROUDU
MĚŘICÍ PŘEVODNÍKY STŘÍDAVÉHO PROUDU 09 2013 SWMU 31.5 Měřicí převodník střídavého proudu Vlastnosti s nebo bez pomocného napájení s integrovaným proudovým transformátorem montáž na DIN lištu vstupní měřená
VíceVUMS-POWERPRAG s.r.o.
VUMS-POWERPRAG s.r.o. Lužná 2, 160 00 Praha 6 TEL/FAX: 235 366 129 * E-Mail: powerprg@volny.cz Napájecí zdroje a nabíječky řady DNR na DIN lištu Výstupní výkony v řadě 5W, 10W, 18W,,,,, a 9 Jednofázové
VícePŘESTAVBOVÁ SADA KOTLE U 26 NA HERCULES U26Robot Návod k přestavbě kotle
Teplo pro váš domov od roku 1888 PŘESTAVBOVÁ SADA KOTLE U 26 NA HERCULES U26Robot Návod k přestavbě kotle CZ_2015_17 Obsah: str. 1. Technické údaje kotle po přestavbě... 3 2. Dodávka a příslušenství...
VíceVysoce výkonné proporcionální pohony TA-MC15, TA-MC15-C, TA-MC50-C, TA-MC55, TA-MC100, TA-MC160, TA-MC100 FSE/FSR
Elektrické pohony TA-MC Pohony Vysoce výkonné proporcionální pohony TA-MC15, TA-MC15-C, TA-MC50-C, TA-MC55, TA-MC100, TA-MC160, TA-MC100 FSE/FSR Udržování tlaku & Kvalita vody Vyvažování & Regulace Termostatická
VícePortier. Portier. Exkluzivní nerezová vzduchová clona pro náročné interéry. 1 Bez ohřevu 3 Elektrický ohřev : 3-13,5 kw
R Portier Portier Exkluzivní nerezová vzduchová clona pro náročné interéry Doporučená instalační výška 2,5 m Horizontální montáž Délky: 1 a 1,5 m 1 Bez ohřevu 3 Elektrický ohřev : 3-13,5 kw Použití Portier
VíceNÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1300/I
Karel Skipala Automatizace výrobních procesů, modernizace řízení strojů, výroba průmyslové elektroniky http://www.skipala.cz NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR1300/I Verze: 2.9 Červenec 2015 OBSAH 1. Technické
VíceDKG 972 Série. Hořákové automatiky série DKG 972 INSTRUKČNÍ LISTY
A Honeywell Company DKG 972 Série Hořákové automatiky série DKG 972 INSTRUKČNÍ LISTY Konstrukční vlastnosti Elektrické obvody automatik jsou umístěny do ohnivzdorného průhledného stavebnicového krytu.
VíceZónové ventily ZAP/VYP (PN 16) AMZ 112, AMZ 113
Datový list Zónové ventily ZAP/VYP (PN 16) AMZ 112, Popis Ventil AMZ 112 / 2 porty 15 32 Ventil AMZ 112 / 2 porty 40 50 Ventil / 3 porty Zónové ventily ZAP/VYP typu AMZ 112 a naleznou typické uplatnění
VícePřevodníky ThermoTrans P 32100, A 20210 pro termočlánky a odporové teploměry
Převodníky ThermoTrans P 32100, A 20210 pro termočlánky a odporové teploměry Univerzální napájení (P 32100) Infraport pro komunikaci (P 32100) Montáž na DIN lištu Šířka modulu 6 mm POPIS Převodníky ThermoTrans
VíceRegulátor prostorové teploty
3 331 SYNCO 100 Regulátor prostorové teploty se 2 výstupy DC 0...10 V RLA162 Regulátor prostorové teploty pro jednoduchá zařízení určená pro větrání, klimatizaci a vytápění. Kompaktní provedení. Dva analogové
Více