Montážní a provozní návod

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Montážní a provozní návod"

Transkript

1 Všeobecné informace Regulátor Frivent AIR je koncipován pro větrací a klimatizační zařízení s teplovodním nebo elektrickým ohřívačem, chladičem a s 3-stupňovou regulací otáček ventilátoru (ventilátorů). Regulátor obsahuje výkonový díl pro přímé vícestupňové ovládání transformátorů do max. 7,5A. Pro externí zapínání jednotky od hygrostatu, termostatu nebo spínacích hodin je k dispozici jeden bezpotenciálový kontakt se vstupním napětím 24V DC. Pro externí ovladač PFB 02-P132 je k dispozici další vstup. Na dálkovém ovládání se nalézají následující ovládací prvky: - 3-stupňový přepínač otáček - signalizace sdružené poruchy - resetovací tlačítko poruchy - potenciometr pro nastavení požadované teploty (±3 C) Pro náběh oběhového čerpadla nebo doběh ventilátoru je k dispozici časové zpoždění ato až do 30 minut. Pro doběhový termostat je event. k dispozici samostatný vstup pro ovládání spínání. Regulátor je možné použít pro regulaci dle: - konstantní teploty přívodního vzduchu (s jedním čidlem) - teploty prostorového vzduchu (kaskádní regulace se dvěma čidly) a to volitelně s regulátorem P nebo PI. Regulátor má k dispozici dva spojité výstupy (0 10V), přičemž 2.sekvence má reverzační funkci rekuperace nebo topení nebo chlazení. Mezi oběma sekvencemi je k dispozici neutrální zóna s možným nastavením 0 5 K. Vedle spojitého signálu je dispozici v 1.sekvenci 3-bodový výstup (pro regulaci s jednou sekvencí) a 2-bodový výstup (pro spínání el. ohřívače s výkonovým regulátorem TTC-OEM). Regulace klapek se provádí releovým kontaktem paralelně se spouštěním ventilátoru. Čerpadlo teplovodního ohřívače se zapíná externím pomocným kontaktem nebo interně propojením se spojitým topným signálem Y1. Protimrazová ochrana má samostatný regulační okruh. V první fázi se otevírá ventil (signál Y1). Je-li otevřen ventil na 100% a hrozí nadále zamrznutí, přichází na řadu druhá fáze, která vypne ventilátor, zavře klapku (klapky), spustí čerpadlo a spustí alarm. Reset protimrazové ochrany lze provést pouze ručně. Pro signalizaci protimrazové ochrany je k dispozici vstup. Konstantní regulace dle přívodního vzduchu: Tuto regulaci lze použít u zařízení, kde se má hlavně topit a v prostorech s velkým vnitřním zatížením např. kuchyně. Regulátor zajišťuje konstantní teplotu přívodního vzduchu bez ohledu na to, jak se mění teplota v daném prostoru. Hlavní čidlo je umístěno v přívodním potrubí. Při odchylce od nastavené hodnoty je do PI regulátoru vyslán potřebný vstupní signál. Výstupním signálem je pak upravena poloha servopohonu ventilu topení. 1

2 Regulace dle prostorového vzduchu (kaskádní regulace) Úkolem této regulace je udržet v daném prostoru požadovanou hodnotu teploty. Hlavní (řídící) čidlo je umístěno v prostoru nebo odtahovém potrubí, přívodní čidlo v přívodním potrubí. Regulátor snímá dvě regulační veličiny přívodní a odtahovou teplotu. Požadovaná hodnota teploty přívodního vzduchuje korigována v závislosti na regulační diferenci teploty v odtahovém potrubí. Je možné nastavit minimální a maximální ohraničení teploty přívodního vzduchu. Spojitý výstup Y2: Pro regulaci zpětného získávání tepla nebo chlazení je k dispozici jeden spojitý signál. Tento výstup lze rezervovat kódovacím přepínačem 2. Signál je pouze spojitý (0 10V) a nemůže být použit ve spojení s 3-bodovým signálem. Výstup Y1: Vedle spojitého signálu má regulátor ještě k dispozici 2-bodový a 3-bodový výstup. Tento výstup lze použít pouze pro topení. Y1 je aktivní pouze tehdy, je-li signál Y2 na maximální regulační hodnotě (100% rekuperace/topení a 0% chlazení) a byla překročena neutrální zóna. Sekvence Y1 je podřazena funkci protimrazového regulátoru (0 100%) a náběhu oběhového čerpadla (náběh čerpadla vždy 100%). Při provozu Stand-by (také při doběhu ventilátoru) dávají obě sekvence 0V (výjimkou je protiúrazová ochrana). Výstup Y1 3-bodový: Tento výstup je přímo propojen se spojitým signálem Y1. Pomocí zvláštní funkce je u 3-bodové regulace nutné, aby I část byla odstraněna. Při tom není možné využít výstup Y2, protože regulátor nemá k dispozici zpětnou informaci, v jaké poloze se nalézá 3-bodový servopohon ventilu topení. Při použití tohoto výstupu je zároveň nutné dbát na to, aby potenciometr neutrální zóny (NZ) byl nastaven na hodnotu 0. Časový cyklus CT je třeba nastavit na 20 vteřin. Výstup Y1 2-bodový (elektrický ohřívač): Tento výstup je rovněž přímo propojen se spojitým signálem Y1. V tomto případě je výstup proporciální a aktivní v celém rozsahu. Pro řízení ohřívače potenciálem 230V je tento výstup galvanicky oddělen od vlastního regulátoru. Je speciálně koncipován pro připojení k regulátorům výkonu el. ohřívačů TTC 400-OEM a 230-OEM. Při provozu s el. ohřívačem se svorky protimrazové ochrany přemosťují. Bezpečnost a ochrana el. ohřívače tj. jeho zapnutí pouze při běžícím ventilátoru, je odvozena od ovládacího napětí servopohonu klapky venkovního vzduchu (svorka 11). 2

3 Regulátor protimrazové ochrany: Protimrazové čidlo musí být umístěno za teplovodním ohřívačem a zhruba v jeho středu. U velkých zařízení se dodatečně montuje termostat s kapilárou, která snímá teplotu s celého průřezu výměníku. Regulátor je vybaven 2-fázovou protimrazovou ochranou. V 1.fázi se při poklesu teploty za výměníkem pod 10 až 5 C otevře pohon ventilu topení (výstupní sekvence Y1) a to podle potřeby až do 100%. Je-li signál Y1 100% otevřen a není dosaženo teploty za výměníkem 5 C, je aktivována 2.fáze. V tomto případě se spouští oběhové čerpadlo, vypíná ventilátor, zavírá klapka venkovního vzduchu a spouští alarm. Protimrazový regulátor 1.fáze se stále snaží dosáhnout minimální teploty na protiúrazovém čidle. Teprve po odmáčknutí tlačítka protimrazové ochrany na dálkovém ovládání se čerpadlo vypne a je možné zapnout ventilátor. Protimrazový regulátor je aktivní i při vypnutém ventilátoru. Chybí-li jištění 24V na regulační desce, běží nadále z bezpečnostního důvodu oběhového čerpadlo. Ovládání čerpadla, náběh čerpadla: Čerpadlo je možné spouštět dvěma způsoby: 1. u 3-bodové regulace: pomocným kontaktem ze servopohonu ventilu. Kontakt se otevírá = čerpadlo běží. Po celou dobu, kdy ventil teplovodního ohřívače otevřen (signál z Y1), je čerpadlo v provozu (kódovací přepínač 1=ON). 2. Spojité regulace: spojitý signál Y1 spíná čerpadlo dle potřeby. Při výstupním napětí na Y1 větším než 0,5 1V čerpadlo běží (kódovací přepínač 1=OFF). Při hrozbě zamrznutí má protiúrazový regulátor nadřazenou funkci a začne postupně otevírat ventil na maximum a nuceně spustí čerpadlo. Volbu režimu náběh čerpadla je možné aktivovat kódovacím přepínačem 7. Po spuštění zařízení se začne signálem Y1 otevírat ventil až na 100%. Vlastní start jednotky je závislý na nastavení časového zpoždění a to potenciometrem T. po uplynutí nastaveného času se spustí jednotka a regulátor začne být aktivní. Kontakt od spínacích hodin: Tento kontakt je zapojen do obvodu stupňového přepínače otáček ventilátoru a zajišťuje zapínání a vypínání zařízení. Vstupním signálem pro tento kontakt je malé napětí, které lze poslat z hygrostatu, termostatu, spínacích hodin, dálkového vypínače nebo DDC regulátoru. Ovládání ventilátoru, doběh ventilátoru: Regulátor FRV1-OEM obsahuje všechny potřebné komponenty pro 3-stupňovou regulaci otáček ventilátoru pomocí stupňového transformátoru 230V a to až do 7,5A. stupňový přepínač v dálkovém ovládání PFB 02 spíná 3 stupně ventilátoru ovládacím napětím 24V DC. Volba časově řízeného doběhu ventilátoru může být aktivována kódovacím přepínačem 6. 3

4 Po vypnutí zařízení ventilátor stále běží. Vlastní vypnutí jednotky je závislé na nastavení časového zpoždění potenciometrem T. Po uplynutí nastaveného času se ventilátor vypne. Tato funkce je k dispozici u regulace s el. ohřívačem. Je-li z technologického nebo jiného hlediska nutné zajistit doběh ventilátoru, je možné na svorky 23 a 24 zapojit např. termostat. Ovládání klapek: Servopohon klapek je ovládán paralelně pomocí relé s ovládáním ventilátoru (svorky 11,12). Klapky jsou otevřeny vždy, když běží ventilátor. Spínání elektroohřívače následuje rovněž přes tyto svorky. Hlášení poruchy/vypnutí z důvodu poruchy: Pro tuto funkci je k dispozici vždy 1 vstup s otevřeným kontaktem. Hlášení poruchy: při otevřeném kontaktu svítí žárovka externí alarm (např. zanesení filtru) Vypnutí z důvodu poruchy: při otevřeném kontaktu bude bez zpoždění zařízení odstaveno z provozu (vypne se ventilátor, regulátor a zavřou se klapky). Čerpadlo běží podle potřeby dále (protiúrazová ochrana). Zároveň se rozsvítí žárovka porucha. Tento alarm je možné resetovat pouze ručním odmáčknutí tlačítka. Sdružené hlášení: U dálkového ovládání PFB 02 je jedna žárovka, která signalizuje provoz a jedna poruchu. Tyto hlášení jsou koncipována tak, že pro každou poruchu může být sepnuto 1 relé (max.24 ma pro externí relé). Provozní žárovka svítí vždy, když je ventilátor v provozu, žárovka poruchy svítí vždy, když vznikne min. 1 jeden alarm (nebezpečí zamrznutí, externí alarm, porucha). Pro každé hlášení poruchy je na regulátoru k dispozici jedna LEDka resp. jedna svorka. Dálkové ovládání: Pro ovládání zařízení se regulátor standardně propojuje s dálkovým ovládáním PFB 02-P0123 nebo jiným odpovídajícím ovládacím panelem. Na dálkovém ovládání se nalézají následující ovládací prvky: - 3-stupňový přepínač otáček ventilátoru - signalizace sdružené poruchy - resetovací tlačítko poruchy - potenciometr pro nastavení požadované teploty (±3 C) 4

5 Napájení regulátoru: Regulátor se připojuje napětí 230V~+5/-10% a lze jím ovládat následující komponenty vzduchotechnického zařízení: - ventilátor - servopohon klapky venkovního a výfukového vzduchu - čerpadlo teplovodního ohřívače - stykače elektrického ohřívače nebo 3-fázového motoru V regulátoru je osazen transformátor na 24V~. Toto napětí slouží pro ovládání servopohonu ventilu topení. Jeho jištění je zabezpečeno skleněnou pojistkou T 1,25A. Technické údaje: Napájení Frekvence Příkon Minimální ohraničení Maximální ohraničení Kaskádní činitel Neutrální zóna Spojité výstupy 3-bodový výstup 2-bodový výstup Výstup pohon ventilu (celkem) Výstup ventilátor (max.) Výstup čerpadlo (max.) Výstup klapky Skleněná pojistka 230 V±10% 50/60 Hz 10 VA 0 30 C C 0,5 20K/ C 0 5 K 0 10 V 24 V~/5 VA bezpotenciálový pro triakový výkonový díl 24 V~/5 VA 230 V~/7,5 A 230 V~/2 A 230 V~/1A 5 x 200 mm/ F 1,25 A 5

6 Nastavení kódovací přepínačů: č. poloha funkce poloha funkce 1 ON čerpadlo ovládané spojitým signálem Y1 OFF čerpadlo ovládané externím otevíracím kontaktem 2 ON Y2 signál chladit stoupá při stoupající teplotě OFF Y2 signál topit klesá při stoupající teplotě 3 ON P-regulátor, teplota přívodního vzduchu OFF PI-regulátor, teplota přívodního vzduchu 4 ON P-regulátor, prostorová teplota OFF PI-regulátor, prostorová teplota 5 ON regulace dle přívodního vzduchu OFF kaskádní regulace s min. ohraničením 6 ON provoz bez doběhu ventilátoru OFF doběh ventilátoru aktivní 7 ON provoz bez náběhu čerpadla OFF náběh čerpadla aktivní 8 ON Výstup Y1 3-bodový OFF Výstup Y1 spojitý Popis svorek: č. č. ozn. popis svorky svorky ozn. popis 1 L 230V AC 32 RES tlačítko restart v dálk. ovládání 2 N nula 33 SSM hlášení poruchy v dálk. ovládání 3 N nula (stupňový transformátor) 34 BEM hlášení jedn. v provozu v dálk. ovl. 4 T125 stupňový transformátor-stupeň 1 35 G0 nula 5 T170 stupňový transformátor-stupeň V napájení +10V DC (nast.teploty-spc) 6 T230 stupň. transform.-stupeň 3/napájení 37 SPC požad. nastavení teploty (dálk. ovl.) 7 T230 vnitřní přemostění na svorku 6 38 G0 nula 8 VE3 ventilátor stupeň 3 39 P/H ext. LEDka provoz čerpadla top./chlaz. 9 VE ventilátor 40 G0 nula 10 N nula (ventilátor) 41 FA ext. LEDka nebezpečí zamrznutí-alarm 11 KL1 servopohon klapky (otevřít) 42 EA ext. LEDka externí alarm 12 KL2 servopohon klapky (zavřít) 43 G0 Nula 13 N nula (servopohon klapky) 44 A ext. LEDka porucha 14 PU1 čerpadlo (bezpotenciálový) 45 24VAC pohon ventilu 3-bodový 24V AC-COM 15 PU2 čerpadlo 46 Y1.1 pohon ventilu 3-bodový 24V AC-otev. 16 TK1 chyba, vypnutí (termokontakt) 47 Y1.2 pohon ventilu 3-bodový 24V AC-zav. 17 TK2 chyba, vypnutí 48 P1 konc. spínač na pohon ventilu 18 TTC1 výkonový díl el. ohřívače ext P2 konc. spínač na pohon ventilu 19 TTC2 výkonový díl el. ohřívače ext VAC napájení 24V AC (Y1) 20 TTC3 výkonový díl el. ohřívače ext. nula 51 Y1 poh. spojitý 0 10V (topení) 21 ST1 ext. hlášení alarm (filtr) 52 G0 nula 22 ST2 ext. hlášení alarm 53 24VAC napájení 24V AC (Y2) 23 NT1 doběhový termostat (volitelný) 54 Y2 poh. spojitý 0 10V (chlaz./rekup.) 24 NT2 doběhový termostat (volitelný) 55 G0 nula 25 SE1 externí vstup (hodiny, hygrostat) 56 B1 hlavní čidlo (NTC C) 26 SE2 externí vstup 57 G0 nula 27 S1 přepínač otáček-dálk. ovl. (com) 58 B2 omezovací čidlo (NTC C) 28 S2 přepínač otáček-dálk. ovl. (stupeň 1) 59 G0 nula 29 S3 přepínač otáček-dálk. ovl. (stupeň 2) 60 B3 protimrazové čidlo (NTC C) 30 S4 přepínač otáček-dálk. ovl. (stupeň 3) 61 G0 nula V napájení +24V DC 6

7 Nastavení hodnot na regulátoru: Veličina Rozsah nastavení Doporučená hodnota potenciometr SW (W) 0 30 C 20 C potenciometr CF (Kp) 0,5 5 K/ C cca 5 K/ C potenciometr Pd (Xp) K cca 20 potenciometr NZ 0 5 K cca 2 K potenciometr Ir (Tn) 3 33 min. cca 20 min. potenciometr Id (Tn) 2 18 min. cca 8 min. potenciometr Min 0 30 C 18 C potenciometr Max C 40 C potenciometr CT 6 75 s 60 s (20 s) potenciometr T min-max 1/2 Skutečná hodnota Popis Nastavení požadované teploty, u ext. ovládání PFB pouze ±3 C od nastavené hodnoty SW Nastavení kaskádního činitele prostorového regulátoru, pozvolná změna=zvětšení hodnoty Nastavení proporciálního dílu, při velkém výkyvu=zvětšení hodnoty, při pozvolné změně=zmenšení hodnoty Nastavení neutrální zóny mezi provozem topení a chlazení (např. při 20 C požadované hodnoty začne regulátor chladit při 22 C) Nastavení času doregulování u prostorového regulátoru (aktivní pouze regulace dle prostorové teploty), při velkém výkyvu=zvětšení hodnoty. Nastavená hodnota by neměla překročit 3-násobek hodnoty Ir Nastavení času doregulování u přívodního regulátoru, při velkém výkyvu=zvětšení hodnoty Nastavení min. teploty přívodního vzduchu u prostorové regulace, doporučuje se 2 C pod požadovanou hodnotu (SW) Nastavení max. teploty přívodního vzduchu Nastavení časového cyklu přestávkové modulace. U 3-bodové regulace vždy 2 s, u 2-bodové co nejdéle k udržení bez regulační odchylky Čas nastavení náběhu čerpadla nebo doběhu ventilátoru, rozsah cca 1 20 min Servis a náhradní díly zajišťuje firma Frivent CZ s.r.o. Novohradská 40, České Budějovice Tel.: , fax: , frivent@frivent.cz 7

K návrh, konzultace regulační sady tel. 602 679 469

K návrh, konzultace regulační sady tel. 602 679 469 K návrh, konzultace regulační sady tel. 602 679 469 UNIREG regulátor elektrických a vodních ohřívačů UniReg je univerzální regulátor určený pro řízení výkonu ohřívače vzduchotechnické jednotky v závislosti

Více

Regulace teploty jednotlivých místností

Regulace teploty jednotlivých místností Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 9001. Datový list Funkce: S prostorovými termostaty Oventrop ve spojení s elektrotermickými nebo elektromotorickými servo pohony a ventily

Více

Montážní a provozní návod

Montážní a provozní návod OBSAH 1. Všeobecné informace... 2 2. Místo montáže, podmínky... 2 3. Vlastní montáž... 3 4. Uvedení do provozu... 5 5. Opravy, servis, odstavení z provozu... 6 6. Údržba... 6 7. Záruka... 7 8. Detailní

Více

TERMOSTATY, ČIDLA A PŘÍSLUŠENSTVÍ 8 2

TERMOSTATY, ČIDLA A PŘÍSLUŠENSTVÍ 8 2 OBSAH SQA...26 HYG 2...26 HYG 6...26 HYG 7...26 RR 672...27 RR 6763...27 F 2 N...27 HE-F...27 P 25...28 ZN 78, 75...28 D 3...28 D3R...28 D 4...29 DS PSA... 22 SENSO Pplus...22 OR...22 C 2/4...22 RAFO 6...22

Více

REGULÁTORY OHŘÍVAČŮ 8 3 OBSAH UNIREG...1230 REG 230/400...1238 TTC 2000...1239 TGBR, TGBK, TGBA...1240

REGULÁTORY OHŘÍVAČŮ 8 3 OBSAH UNIREG...1230 REG 230/400...1238 TTC 2000...1239 TGBR, TGBK, TGBA...1240 OBSAH UNIREG...1230 REG 230/400...1238...1239 TGBR, TGBK, TGBA...1240 REGULÁTORY OHŘÍVAČŮ Boleslavova 15, Praha 4, 140 00, tel.: 241 00 10 10, fax: 241 00 10 90 1229 Boleslavská 1420, Stará Boleslav, tel.:

Více

Regulační funkce. v aplikaci pro řízení vzduchotechniky. WILKOP, spol. s r.o., 756 54 Zubří, Hlavní 823, tel. / fax : 571 627 324 www.wilkop.

Regulační funkce. v aplikaci pro řízení vzduchotechniky. WILKOP, spol. s r.o., 756 54 Zubří, Hlavní 823, tel. / fax : 571 627 324 www.wilkop. Regulační funkce v aplikaci pro řízení vzduchotechniky WILKOP, spol. s r.o., 756 54 Zubří, Hlavní 823, tel. / fax : 571 627 324 OBSAH 1. ÚVOD 2 2. HARDWAROVÁ KONCEPCE REGULÁTORU 2 2.1 ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ

Více

ŘADIČ KASKÁDY KOTLŮ ADEX DOMINO N2 DIN. Výrobce: KTR s.r.o. U Korečnice UHERSKÝ BROD 688 01

ŘADIČ KASKÁDY KOTLŮ ADEX DOMINO N2 DIN. Výrobce: KTR s.r.o. U Korečnice UHERSKÝ BROD 688 01 ŘADIČ KASKÁDY KOTLŮ ADEX DOMINO N2 DIN Výrobce: KTR s.r.o. U Korečnice UHERSKÝ BROD 688 01 OBSAH: 1 Určení... 3 2 Typové vlastnosti... 3 3 Technické parametry... 3 4 Základní aplikace... 4 5 Popis funkcí

Více

Přístroje. Základní i nadstandardní výbava kvalitní elektroinstalace. Není nic, co bychom společně v moderních elektroinstalacích nedokázali.

Přístroje. Základní i nadstandardní výbava kvalitní elektroinstalace. Není nic, co bychom společně v moderních elektroinstalacích nedokázali. Základní i nadstandardní výbava kvalitní elektroinstalace. Není nic, co bychom společně v moderních elektroinstalacích nedokázali. 16 Přístroje ABB Katalog 2010 Domovní elektroinstalační materiál ABB Katalog

Více

Montážní a provozní návod

Montážní a provozní návod Frivent CZ s.r.o. Novohradská 40, 370 01 České Budějovice Montážní a provozní návod Regulátor teploty Frivent MS-100 Platný pro verzi 1.0 Frivent Duben 2011 strana 1 z 10 Obsah: 1. provedení... 3 2. struktura...

Více

Závěsné elektrokotle RAY s plynulou modulací výkonu

Závěsné elektrokotle RAY s plynulou modulací výkonu Závěsné elektrokotle RAY v. Závěsné elektrokotle RAY s plynulou modulací výkonu pro vytápění s možností propojení s externím zásobníkem TV RAY K elektrokotel, výkon - kw RAY K elektrokotel, výkon - kw

Více

Funkční modul FM447 jako kaskádový modul pro regulaci stacionárních zařízení s několika kotli

Funkční modul FM447 jako kaskádový modul pro regulaci stacionárních zařízení s několika kotli Funkční modul FM447 jako kaskádový modul pro regulaci stacionárních zařízení s několika kotli Možnosti použití Funkční modul FM447 je vhodný jako kaskádový modul pro regulaci stacionárních zařízení s několika

Více

DYNAMICKÝ REGULÁTOR TOPENÍ ADEX NUMIRA DIN. Výrobce: KTR, s.r.o. U Korečnice Uherský Brod 688 01

DYNAMICKÝ REGULÁTOR TOPENÍ ADEX NUMIRA DIN. Výrobce: KTR, s.r.o. U Korečnice Uherský Brod 688 01 DYNAMICKÝ REGULÁTOR TOPENÍ ADEX NUMIRA DIN Výrobce: KTR, s.r.o. U Korečnice Uherský Brod 688 01 OBSAH 1. URČENÍ...... 2 2. POPIS REGULÁTORU............ 4 2.1 Pracovní režimy regulátoru........ 4 2.2 Regulace

Více

Projekční podklady. Plynové kotle s automatikou SIT BIC 580

Projekční podklady. Plynové kotle s automatikou SIT BIC 580 ovládání kotle displej indikace tlaku v topném systému přepínač režimů teplota TV (pouze kotle CLN, TCLN) teplota topné vody (posuv ekv. křivky) Přepínač provozních režimů má následující polohy: OFF Vypnutí

Více

TERM 2.3. Ekvitermní regulátor vytápění s dvoupolohovou regulací TUV TERM 2.3. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá

TERM 2.3. Ekvitermní regulátor vytápění s dvoupolohovou regulací TUV TERM 2.3. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá TERM 2.3 Ekvitermní regulátor vytápění s dvoupolohovou regulací TUV TERM 2.3 Popis Mikroprocesorový dvouokruhový regulátor s analogovým ovládáním: ekvitermní ová regulace digitální nebo analogové spínací

Více

Určení Typové vlastnosti Technické parametry Základní režimy regulátoru Hlavní prvky regulátoru Zařazení regulátoru do otopného systému

Určení Typové vlastnosti Technické parametry Základní režimy regulátoru Hlavní prvky regulátoru Zařazení regulátoru do otopného systému OBSAH: 1 Určení... 2 2 Typové vlastnosti... 2 3 Technické parametry... 2 4 Základní režimy regulátoru... 2 4.1 Letní režim... 2 4.2 Zimní režim... 3 4.2.1 Režimy Den a Noc... 3 4.2.2 Režim Útlum... 3 5

Více

ELEKTROINSTALACE STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST ELEKTRO DVOUZÓNOVÝCH TEPLOVZDUŠNÝCH JEDNOTEK DUPLEX

ELEKTROINSTALACE STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST ELEKTRO DVOUZÓNOVÝCH TEPLOVZDUŠNÝCH JEDNOTEK DUPLEX EEKOISTAACE Stavební připravenost elektroinstalace pro dvouzónové teplovzdušné jednotky AEA DUPEX RA4, RB4, RK4 STAVEBÍ PŘIPRAVEOST EEKO DVOUZÓOVÝCH TEPOVZDUŠÝCH JEDOTEK DUPEX AEA s.r.o. STAVEBÍ PŘIPRAVEOST

Více

(senzory nejsou součásti dodávky) CAV (constant air volume) vestavěný

(senzory nejsou součásti dodávky) CAV (constant air volume) vestavěný 102 Minireg a Systém měření a regulace je základním prvkem vzduchotechnického zařízení. S tímto systémem lze ovládat a řídit jednotlivé funkce VZT zařízení, kde jedním ze základních úkolů je dosažení požadovaných

Více

POPIS. dvouřádkový LCD. indikační LED funkční tlačítka

POPIS. dvouřádkový LCD. indikační LED funkční tlačítka REGULÁTOR TØÍ/ ÈTYØCESTNÝCH R3V VENTILÙ Je určen pro plynulou regulaci pohonu směšovacího ventilu na základě teploty v místnosti, venkovní teploty, teploty za ventilem nebo teploty zpátečky. Podle zvoleného

Více

Regulátor topných okruhů

Regulátor topných okruhů 2 706 Synco 900 Regulátor topných okruhů RRV918 Bezdrátově řízený regulátor až osmi topných okruhů Rádiová komunikace, protokol KNX standard (868 MHz, obousměrně) Možnost připojení až osmi 2-bodových pohonů

Více

65-410 Univerzální modulový stmívac 1400 VA e

65-410 Univerzální modulový stmívac 1400 VA e Návod na montáž a používání 1. Použití Pro rízení intenzity osvetlení (svetelného toku) všech stmívatelných záteží s výjimkou zárivek. Stmívac je vhodný pro stmívání odporové, indukcní nebo kapacitní záteže

Více

Návod k montáži a obsluze

Návod k montáži a obsluze Návod k montáži a obsluze Kaskádový modul KM Wolf Česká republika s.r.o., Rybnická 92, 634 00 Brno, tel. +420 547 429 311, fax +420 547 213 001, www.wolfcr.cz Pol. č.: 3062445_201309 Změny vyhrazeny CZ

Více

REGULÁTOR TØÍ/ ÈTYØCESTNÝCH VENTILÙ POPIS

REGULÁTOR TØÍ/ ÈTYØCESTNÝCH VENTILÙ POPIS REGULÁTOR TØÍ/ ÈTYØCESTNÝCH VENTILÙ R3V Je určen pro plynulou regulaci pohonu směšovacího ventilu na základě teploty v místnosti, venkovní teploty, teploty za ventilem nebo teploty zpátečky. Podle zvoleného

Více

- FOX - OVLÁDACÍ PANELY 1 ELEKTRICKÉ ČERPADLO

- FOX - OVLÁDACÍ PANELY 1 ELEKTRICKÉ ČERPADLO - FOX - OVLÁDACÍ PANELY 1 ELEKTRICKÉ ČERPADLO QMD10/... A-A-FOX QTD10/... A-A-FOX QTD10/... A-A-FOX-U QTR10/... A-A-FOX QTS10/... A-A-FOX QTSS10/... A-A-FOX UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA STRUČNÝ VÝTAH K+H čerpací

Více

Určení Typové vlastnosti Technické parametry Základní režimy regulátoru Hlavní prvky regulátoru Zařazení regulátoru do otopného systému

Určení Typové vlastnosti Technické parametry Základní režimy regulátoru Hlavní prvky regulátoru Zařazení regulátoru do otopného systému OBSAH: 1 Určení... 2 2 Typové vlastnosti... 2 3 Technické parametry... 3 4 Základní režimy regulátoru... 3 4.1 Letní režim... 3 4.2 Zimní režim... 3 5 Hlavní prvky regulátoru... 4 6 Zařazení regulátoru

Více

Servopohony vzduchotechnických

Servopohony vzduchotechnických 4 626 Servopohony vzduchotechnických klapek Rotační provedení, třípolohová regulace, napájení 24V~ nebo 230V~ GBB13...1 GBB33...1 Elektrické servopohony, jmenovitý krouticí moment 20 Nm, napájecí napětí

Více

Návod na montáž a uvedení do provozu Řídící jednotka řady

Návod na montáž a uvedení do provozu Řídící jednotka řady Řídící jednotka řady Návod na montáž a uvedení do provozu 0 Verze : MONT - 600.1 Obsah 1. VŠEOBECNÉ MONTÁŽNÍ POKYNY A DOPORUČENÍ... 2 1.1 Připojení řídící jednotky k vzduchotechnické soustavě. 2 1.2 Připojení

Více

Pokyny k montáži a obsluze

Pokyny k montáži a obsluze Pokyny k montáži a obsluze Modul větrání LM1 Wolf Česká republika s.r.o., Rybnická 9, 634 00 Brno, tel. +40 547 49 311, fax +40 547 13 001, www.wolfcr.cz Art.-Nr.: 306780_01309 Změny vyhrazeny CZ Obsah

Více

jednotky Frivent DWR Technické údaje Rozměry a hmotnosti pro energeticky úsporné větrání a vytápění hal... Klimatizace červenec 2007

jednotky Frivent DWR Technické údaje Rozměry a hmotnosti pro energeticky úsporné větrání a vytápění hal... Klimatizace červenec 2007 www.frivent.com Nástřešní větrací jednotky Frivent DWR pro energeticky úsporné větrání a vytápění hal... Technické údaje Rozměry a hmotnosti červenec 2007 Klimatizace Klimatizace Popis systému Obsah Popis

Více

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem 3 062 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem pro vytápění a chlazení RDU20 Volitelná PI regulace nebo ON/OFF regulace Regulace dle teploty prostoru nebo dle teploty vratného vzduchu Tříbodový výstup

Více

TECHNICKÉ POŽADAVKY Servopohon jednootáčkový. Typová řada PPN2-XX.XX.XX.XX

TECHNICKÉ POŽADAVKY Servopohon jednootáčkový. Typová řada PPN2-XX.XX.XX.XX Ekorex Consult, spol. s r.o. IČO: 47451394 TECHNICKÉ POŽADAVKY Servopohon jednootáčkový TP0605/TPPPN2 Lázně Bohdaneč Typová řada PPN2-XX.XX.XX.XX Technické podmínky schvaluje za výrobce : Kohoutek Petr

Více

KATALOG 10 2015. POTRUBNÍ JEDNOTKY, část 2

KATALOG 10 2015. POTRUBNÍ JEDNOTKY, část 2 KATALOG 10 2015 POTRUBNÍ JEDNOTKY, část 2 obsah Ohřívače Elektrické ohřívače EO, EOS, EOSX 4 20 48 Chladiče 60 78 Deskové rekuperátory 94 Filtry 106 Lamelové klapky 120 Směšovací komory 128 Tlumiče hluku

Více

Dodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV. Regulátor RKU 3

Dodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV. Regulátor RKU 3 Dodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV Regulátor RKU 3 Obsah: str. 1. Popis regulátoru RKU3...... 3 2. Popis programu regulátoru RKU3........ 4 3. Obsluha kotle uživatelem... 5 4. Gravitační

Více

R3V REGULÁTOR TØÍ/ ÈTYØCESTNÝCH VENTILÙ POPIS

R3V REGULÁTOR TØÍ/ ÈTYØCESTNÝCH VENTILÙ POPIS REGULÁTOR TØÍ/ ÈTYØCESTNÝCH VENTILÙ R3V Je určen pro plynulou regulaci pohonu směšovacího ventilu na základě teploty v místnosti, venkovní teploty, teploty za ventilem nebo teploty zpátečky. Podle zvoleného

Více

ŘÍDÍCÍ SYSTÉM CAREL ARIA

ŘÍDÍCÍ SYSTÉM CAREL ARIA ŘÍDÍCÍ SYSTÉM CAREL ARIA ROZMĚRY TERMINÁLU CLOCK - Hodiny SET Změna MODE Mód FAN Ventilátor HOLD Ulož RESUME - Neakceptuj Strana 1 z 1 UŽIVATELSKÉ ROZHRANÍ Programovatelná postranní tlačítka LCD Displej

Více

Poruchová signalizace a čidlo zaplavení

Poruchová signalizace a čidlo zaplavení AQUA ESI 8 Poruchová signalizace a čidlo zaplavení na DI lištu pro 8 vstupů 230VA nebo 24VA/D, s napájením 230V ESI 8 AQUA Poruchová signalizace ESI 8 je konstruována jako stavebnicový modul v plastové

Více

Regulátor Komextherm JA-Z KASCON

Regulátor Komextherm JA-Z KASCON Regulátor Komextherm JA-Z KASCON Návod k montáïi a obsluze regulátoru Určení Regulátor Komextherm KASCON je určen pro řízení provozu až čtyř plynových teplovodních kotlů v kaskádním režimu. Regulace kaskády

Více

Bezdrátový prostorový termostat s časovým programem

Bezdrátový prostorový termostat s časovým programem s 1 425 RDE100.1RF RCR100RF Bezdrátový prostorový termostat s časovým programem pro systémy vytápění RDE100.1RFS Regulace prostorové teploty 2-polohová regulace vytápění s výstupem Zap/Vyp Provozní režimy:

Více

Power Play 60 REKUPERAÈNÍ JEDNOTKY PØÍSLUŠENSTVÍ. Power Play 60 / 700 V EL AC

Power Play 60 REKUPERAÈNÍ JEDNOTKY PØÍSLUŠENSTVÍ. Power Play 60 / 700 V EL AC Power Play 6 vzduchotechnická jednotka s rekuperací tepla Výhody sní ení nákladù na energii díky rekuperaci energie ( výmìník s úèinností 6 % ) elektrický nebo vodní ohøívaè je vestavìný a automaticky

Více

Stmívače a časové spínače

Stmívače a časové spínače Stmívače a časové spínače Ta pravá světelná atmosféra ve správný čas. Nejsou to jediné výhody stmívačů. Přináší uživatelům i příjemné úspory energie. Time Arbo carat impuls alpha exclusive 190 Stmívače

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ A OBSLUHU 03/2011. Řídicí systém pro vzduchotechnické jednotky. Řídicí jednotky

NÁVOD NA MONTÁŽ A OBSLUHU 03/2011. Řídicí systém pro vzduchotechnické jednotky. Řídicí jednotky NÁVOD NA MONTÁŽ A OBSLUHU 03/2011 Řídicí systém pro vzduchotechnické jednotky Řídicí jednotky -A Obsah Charakteristika zařízení... 3 Návrh... 4 Dokumentace... 5 Manipulace, transport, umístění... 6 Uvádění

Více

1 POPIS REGULÁTORU ADEX PENTA... 2. 1.1 Základní funkce regulátoru... 2. 1.2 Popis činnosti regulátoru... 3. 1.3 Hlavní prvky regulátoru...

1 POPIS REGULÁTORU ADEX PENTA... 2. 1.1 Základní funkce regulátoru... 2. 1.2 Popis činnosti regulátoru... 3. 1.3 Hlavní prvky regulátoru... OBSAH: 1 POPIS REGULÁTORU ADEX PENTA... 2 1.1 Základní funkce regulátoru... 2 1.2 Popis činnosti regulátoru... 3 1.3 Hlavní prvky regulátoru... 4 1.4 Popis čidel regulátoru a jejich funkce... 5 1.5 Varianta

Více

Ovládací panel PC 100

Ovládací panel PC 100 Str.1 Uživatelská příručka PC100, PC200, DS300K, PC320-K Hlavní části elektrické výbavy KONTROLNÍ PANEL PC100, PC200, Ovládání spotřebičů, test baterií, test hladin vody pitné i odpadní 12V ROZVADĚČOVÝ

Více

EOKO-100-1,2-1 100 1,2 1 230 paralelní 5,2 71 185 325 40 100 2,3 EOKO-125-1,2-1 125 1,2 1 230 paralelní 5,2 71 225 325 40 125 2,7 EOKO-150-1,2-1

EOKO-100-1,2-1 100 1,2 1 230 paralelní 5,2 71 185 325 40 100 2,3 EOKO-125-1,2-1 125 1,2 1 230 paralelní 5,2 71 225 325 40 125 2,7 EOKO-150-1,2-1 Specifikace Rozměry INSTALACE Ohřívače řady umožňují instalaci do vzduchotechnického potrubního systému v jakékoliv pracovní poloze. Stejně tak nezáleží na směru proudění vzduchu v ohřívači. Vzdálenost

Více

Regulátor MaxVU. Stručný návod k použití

Regulátor MaxVU. Stručný návod k použití WEST Control Solutions Regulátor MaxVU Stručný návod k použití Informace, obsažené v tomto návodu, podléhají změnám bez předchozího upozornění. Překlad z anglického originálu firmy West Control Solutions.

Více

Radiocontrol F. Regulace podlahového vytápění Rádiový regulační systém pro podlahové vytápění

Radiocontrol F. Regulace podlahového vytápění Rádiový regulační systém pro podlahové vytápění Radiocontrol F Regulace podlahového vytápění Rádiový regulační systém pro podlahové vytápění IMI HEIMEIER / Regulace podlahového vytápění / Radiocontrol F Radiocontrol F Radiocontrol F regulační systém

Více

Regulátor prostorové teploty

Regulátor prostorové teploty 3 331 SYNCO 100 Regulátor prostorové teploty se 2 výstupy DC 0...10 V RLA162 Regulátor prostorové teploty pro jednoduchá zařízení určená pro větrání, klimatizaci a vytápění. Kompaktní provedení. Dva analogové

Více

Elpro Drive. uživatelská příručka EL-FI DLM PM

Elpro Drive. uživatelská příručka EL-FI DLM PM Elpro Drive uživatelská příručka k univerzálním inteligentním ochranám EL-FI DLM PM 1 OBSAH OBSAH...2 1 Úvod...3 2 Bezpečnost...3 3 Montáž...3 4 Funkce alarmu...4 5 Výběr transformátoru...4 6 Nastavení

Více

ALFACO s.r.o. Choceň 465 473 005 Str. 1 NÁVOD NA SEŘÍZENÍ IR 32 W, IRDRW CAREL

ALFACO s.r.o. Choceň 465 473 005 Str. 1 NÁVOD NA SEŘÍZENÍ IR 32 W, IRDRW CAREL ALFACO s.r.o. Choceň 465 473 005 Str. 1 NÁVOD NA SEŘÍZENÍ IR 32 W, IRDRW CAREL Elektronický digitální univerzální regulátor patří do typové řady infrared regulátorů, které mohou ovládat různá zařízení

Více

Ochrana odstředivého čerpadla

Ochrana odstředivého čerpadla Ochrana odstředivého čerpadla EL-FI PM NÁVOD K OBSLUZE OBSAH: str. ÚVOD 2 BEZPEČNOST 2 POUZDRO 2 MONTÁŽ 3 POPLACHOVÉ REŽIMY 4 NASTAVENÍ HLÍDAČE 5 PROVOZ/POPLACH 5 PROBLÉMY 6 TECHNICKÉ ÚDAJE 7 PŘÍKLADY

Více

ELEKTRICKÉ OHŘÍVAČE PRO KRUHOVÉ POTRUBÍ MBE R2 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Aktuální verze návodu je dostupná na internetové adrese www.elektrodesign.

ELEKTRICKÉ OHŘÍVAČE PRO KRUHOVÉ POTRUBÍ MBE R2 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Aktuální verze návodu je dostupná na internetové adrese www.elektrodesign. Boleslavova 15, 140 00 Praha 4, tel. 241001010, fax. 241001090 ELEKTRICKÉ OHŘÍVAČE PRO KRUHOVÉ POTRUBÍ MBE R2 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Aktuální verze návodu je dostupná na internetové adrese www.elektrodesign.cz

Více

VENESSE Comfort. Výkon ohřívače [kw] Hluk** [db(a)]

VENESSE Comfort. Výkon ohřívače [kw] Hluk** [db(a)] roky záruka český výrobek VENESSE Comfort CHARAKTERISTIKA Délka 2,5 m Objemový průtok až 5 500 m³/h Vertikální clona Konstrukce nastavitelných výfukových lamel pro zajištění vysokého výkonu Izolovaný plášť

Více

Návod k montáži a obsluze ER 1 Spínací zařízení pro jednoduchá čerpadla

Návod k montáži a obsluze ER 1 Spínací zařízení pro jednoduchá čerpadla Návod k montáži a obsluze ER 1 Spínací zařízení pro jednoduchá čerpadla Technické změny vyhrazeny! Obsah: 1 Všeobecné informace...2 2 Bezpečnost...2 3 Přeprava a skladování...2 4 Popis výrobku a příslušenství...2

Více

Regulátor prostorové teploty s týdenním časovým programem, nezávislé řízení přípravy TV

Regulátor prostorové teploty s týdenním časovým programem, nezávislé řízení přípravy TV s 1 423 Regulátor prostorové teploty s týdenním časovým programem, nezávislé řízení přípravy V pro systémy vytápění RDE100.1 DHW Regulace prostorové teploty 2-polohová regulace vytápění s výstupem Zap/Vyp

Více

ZON 3 M pro inteligentní řízení elektrických ohřívačů Návod na projektování, instalaci a servis. www.wilkop.eu

ZON 3 M pro inteligentní řízení elektrických ohřívačů Návod na projektování, instalaci a servis. www.wilkop.eu ZON 3 M pro inteligentní řízení elektrických ohřívačů Návod na projektování, instalaci a servis. www.wilkop.eu OBSAH strana 1. ÚVOD.. 1 2. KONCEPCE.. 1 3. FUNKČNÍ POPIS.. 1 4. DOPORUČENÁ APLIKACE 3 5.

Více

Regulátor prostorové RDG400KN teploty s komunikací KNX Pro vytápění a chlazení v systémech s proměnným průtokem vzduchu

Regulátor prostorové RDG400KN teploty s komunikací KNX Pro vytápění a chlazení v systémech s proměnným průtokem vzduchu s 3 192 Regulátor prostorové RDG400KN teploty s komunikací KNX Pro vytápění a chlazení v systémech s proměnným průtokem vzduchu Komunikace po sběrnici KNX (S-mód a LTE mód) Podsvětlení displeje PI / P

Více

GB 14048.4-1993. elektronická nadproudová relé

GB 14048.4-1993. elektronická nadproudová relé GB 14048.4-1993 elektronická nadproudová relé Použití elektronická nadproudová relé Relé se používají v elektrických obvodech o frekvenci 50/60Hz, s napětím do 690V a proudů v rozmezí od 25A do 100A a

Více

FREKVENČNÍ MĚNIČE LS STARVERT ic5-1f a ig5a-4

FREKVENČNÍ MĚNIČE LS STARVERT ic5-1f a ig5a-4 FREKVENČNÍ MĚNIČE LS STRVERT ic5-1f a ig5-4 Montážní a provozní předpisy číslo : MPP - 25.3 platí od: 1.10.2010 kontakt : telefon: +420-311 584 102 ; +420-311 583 218 Pod Cihelnou 454 fa: +420-311 584

Více

Deska relé pro ovládání externích prvků Návod k montáži a použití s kotli Immergas:

Deska relé pro ovládání externích prvků Návod k montáži a použití s kotli Immergas: .01550 Deska relé pro ovládání externích prvků Návod k montáži a použití s kotli Immergas: NIKE/EOLO Maior 4/8/ kw /X MAIOR EOLO X 8 kw MAIOR EOLO kw ZEUS Superior 4/8/ kw VICTRIX X 1 kw 011 (od výr.č.

Více

TECHNICKÝ POPIS HDIMS04 TH01. řídicí automatiky plynových kotlů. verze: 230210

TECHNICKÝ POPIS HDIMS04 TH01. řídicí automatiky plynových kotlů. verze: 230210 TECHNICKÝ POPIS řídicí automatiky plynových kotlů HDIMS04 TH01 verze: 230210 1.1 OBECNÉ VLASTNOSTI:...3 2 PROVOZ...3 2.1 PRACOVNÍ MÓDY...3 2.2 OHŘEV TEPLÉ UŽITKOVÉ VODY (TUV)...4 2.2.1 OHŘEV ZÁSOBNÍKU

Více

Regu ADi-E. Instalační a servisní příručka. Instalační firma: Servisní telefon: Datum Počet stran Číslo dokumentu 2/2013 18 PI-ADE-3-03-C

Regu ADi-E. Instalační a servisní příručka. Instalační firma: Servisní telefon: Datum Počet stran Číslo dokumentu 2/2013 18 PI-ADE-3-03-C Regu ADi-E Instalační a servisní příručka Instalační firma: Servisní telefon: Datum Počet stran Číslo dokumentu 2/2013 18 PI-ADE-3-03-C 2 Regu ADi E Obsah 1. Bezpečnostní pokyny... 3 1.1 Elektrické připojení...

Více

Condair CP2 / Modul M..

Condair CP2 / Modul M.. Parní zvlhčovač Condair CP2 / Modul M.. Elektroinstalace Elektrické zapojení Elektrickou instalaci zvlhčovače může provádět pouze kvalifikovaná osoba! Před začátkem instalace je třeba vypnout přívod elektrického

Více

EUROTEMP 2026/2026TX

EUROTEMP 2026/2026TX EUROTEMP 2026/2026TX 1. CHARAKTERISTIKA ZAŘÍZENÍ 4 různé programy pro každý den v týdnu (celkem 28 různých rozmezí a teplot pro celý týden). Změny v nastavování času pro programování - 10 minut. Určeno

Více

- PRO. s.r.o. Projekční, montážní, konstrukční, revizní a servisní činnost v oboru elektro třídy A a B, výroba rozvaděčů nn strana 1

- PRO. s.r.o. Projekční, montážní, konstrukční, revizní a servisní činnost v oboru elektro třídy A a B, výroba rozvaděčů nn strana 1 strana 1 Podstata nahrazení pulsní regulace regulací CRYTHERM AE TD. Provozní stav RS (funkce) s pulsní tyristorovou regulací se vyznačuje tím, že při sepnutí pulsní regulace na základě vyhodnocení snímacího

Více

KS 40-1 pro hořáky Speciální regulátor pro průmyslové hořáky

KS 40-1 pro hořáky Speciální regulátor pro průmyslové hořáky PMA a Company of WEST Control Solutions KS 40-1 pro hořáky Speciální regulátor pro průmyslové hořáky Čelní komunikační BluePort a BlueControl software Manažer údržby a seznam poruch Modulační, dvoustupňová

Více

Větrací centrála PAN RJ 230 / 3 Zapojení svorkovnice, ukazatele, pojistky

Větrací centrála PAN RJ 230 / 3 Zapojení svorkovnice, ukazatele, pojistky Zapojení svorek větrací centrály PAN RJ 230/3 Svorka Popis Svorka Popis 1 Přívod 230 V AC ochran. vodič (PE) 24 Skupina 3 fáze (otevřít) 2 Přívod 230 V AC fáze (L) 25 Skupina 3 fáze (zavřít) 3 Přívod 230

Více

přepínač režimů teplota topné vody (posuv ekv. křivky)

přepínač režimů teplota topné vody (posuv ekv. křivky) Ovládací panel s automatikou HDIMS 04-TH0 Popis zařízení - závěsný kotel - plně automatický provoz - jednoduché ovládání kotle - vysoký komfort - vestavěná ekvitermní regulace - možnost řízení nadřazeným

Více

Systém ovládání VRF. Konstrukční princip systému VRF. Nový systém ovládání venkovních jednotek F5MSDC. Nový systém ovládání vnitřních jednotek F5MSDC

Systém ovládání VRF. Konstrukční princip systému VRF. Nový systém ovládání venkovních jednotek F5MSDC. Nový systém ovládání vnitřních jednotek F5MSDC Systém ovládání VRF Konstrukční princip systému VRF Nový systém ovládání venkovních jednotek F5MSDC Nový systém ovládání vnitřních jednotek F5MSDC Systém ovládání VRF Konstrukční princip systému VRF Konstrukční

Více

Řídící jednotka AirBasic 2

Řídící jednotka AirBasic 2 Návod k obsluze Řídící jednotka AirBasic 2 G G875589_001 2010/04/jbrg-08 Obsah 1. Představení přístroje a bezpečnost... 1 1.1 Uložení návodu k obsluze... 1 1.2 Bezpečnost... 1 2. Provoz... 2 2.1 Ovládací

Více

Dodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV. Regulátor RKU 1.5

Dodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV. Regulátor RKU 1.5 Dodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV Regulátor RKU 1.5 Obsah: 1. Popis regulátoru RKU1.5...... 3 str. 2. Popis programu regulátoru RKU1.5........ 4 3. Obsluha kotle uživatelem... 5 1.Popis

Více

Pohonná jednotka rotačního výměníku. Technicko-provozní dokumentace. DTR-RHE-ver.3 (04.2008)

Pohonná jednotka rotačního výměníku. Technicko-provozní dokumentace. DTR-RHE-ver.3 (04.2008) Pohonná jednotka rotačního výměníku Technicko-provozní dokumentace DTR-RHE-ver.3 (04.2008) Rozvaděč je vyroben shodně s Evropskou Normou: IEC/EN 60439-1 + AC Nízkonapěťové rozvaděče a rozvaděče www.vtsgroup.com

Více

Pokyny k montáži a obsluze

Pokyny k montáži a obsluze Pokyny k montáži a obsluze Modul větrání LM1 Wolf Česká republika s.r.o., Rybnická 9, 634 00 Brno, tel. +40 547 49 311, fax +40 547 13 001, www.wolfcr.cz Art.-Nr.: 306780_01403 Změny vyhrazeny CZ Obsah

Více

NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ UNIVERSAL PUMP MANAGER

NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ UNIVERSAL PUMP MANAGER NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ UNIVERSAL PUMP MANAGER UNIVERSAL PUMP MANAGER ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ My, společnost WaCS System s.r.l. - Via Bonanno Pisano, 1 - Bientina (PI) ITÁLIE, prohlašujeme na svou vlastní

Více

Regulátor rozdílu teplot

Regulátor rozdílu teplot 3 337 Synco 100 Regulátor rozdílu teplot R27 Regulátor rozdílu teplot pro solární systémy s akumulačním zásobníkem Kompaktní provedení se dvěma 2-bodovými výstupy AC 24230 V Použití ypy zařízení: Solární

Více

TRANSFORMÁTOROVÉ REGULÁTORY OTÁČEK TYPU REV x E, RDV x E NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ

TRANSFORMÁTOROVÉ REGULÁTORY OTÁČEK TYPU REV x E, RDV x E NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Boleslavova 15, 140 00 Praha 4 Tel. 241001010 fax: 241001090, Email: elektrodesign@elektrodesign.cz TRANSFORMÁTOROVÉ REGULÁTORY OTÁČEK TYPU REV x E, RDV x E NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Typ : REV x E RDV x E Napětí

Více

frenomat / frenostat Elektronické brzdy

frenomat / frenostat Elektronické brzdy Industrieelektronik frenomat / frenostat Elektronické brzdy Hilger u. Kern Industrietechnik Obecně Registrace v cul Důležité upozornění pro všechny společnosti orientující se na export. Brzdy frenostat

Více

EC3 200/300 ECD 001. Regulátory prostoru EC3-200 / 300

EC3 200/300 ECD 001. Regulátory prostoru EC3-200 / 300 E3-200 / 300 Technické údaje Digitální regulátor E3-600 vyráběný společností ALO ontrols je určen zejména pro regulaci teploty chlazeného prostoru jako elektronický termostat. E3 jsou dodávány ve verzi

Více

Číslicové rozváděčové měřicí přístroje DIGEM prioritní program

Číslicové rozváděčové měřicí přístroje DIGEM prioritní program Číslicové rozváděčové měřicí přístroje DIGEM prioritní program řízení procesů, automatizace a laboratorní aplikace třída přesnosti 0,01 až 1 proud, napětí, kmitočet, teplota, otáčky, tlak, atd. LED / LCD

Více

Pro ECL Comfort 110. 230 V AC a 24 V AC

Pro ECL Comfort 110. 230 V AC a 24 V AC 230 V AC a 24 V AC Popis a použití Řídicí jednotka je zkonstruována pro jednoduchou instalaci: jeden kabel a jeden konektor. Řídicí jednotka má specificky zkonstruovaný displej s podsvícením. Pro rychlý

Více

Adaptabilní termostat

Adaptabilní termostat TC Adaptabilní termostat Provozní a uživatelská příručka termostatu CZECH 1. Technické údaje... 5 2. Popis... 6 3. Montáţ a instalace... 7 4. Provoz... 9 4.1 Úvod... 9 4.2 Volitelné funkce... 15 4.2.1

Více

Přednosti: Účinnost 107% Automatická kontrola spalování. Nerezový výměník a hořák. NOx5. Nejmenší rozměry kotle. Ekvitermní regulace

Přednosti: Účinnost 107% Automatická kontrola spalování. Nerezový výměník a hořák. NOx5. Nejmenší rozměry kotle. Ekvitermní regulace ČESKÝ VÝROBCE KOTLŮ Přednosti: Účinnost 107% Automatická kontrola spalování Nerezový výměník a hořák NOx5 Nejmenší rozměry kotle ADAX Závěsné plynové kondenzační kotle Zemní plyn G20, Propan G31 Ekvitermní

Více

EMJ-01 odmagnetovací jednotka

EMJ-01 odmagnetovací jednotka EMJ-01 odmagnetovací jednotka 1. Parametry - Vstupní napájecí napětí 230VAC, pojistka F1A nad přívodní vývodkou. - Pojistky F1.6A pro magnetku a F400mA chránící modul DM2.3E. - Prosvětlený zelený vypínač

Více

Regulátor prostorové teploty s komunikací KNX Pro aplikace s fan-coilovými jednotkami Pro univerzální aplikace

Regulátor prostorové teploty s komunikací KNX Pro aplikace s fan-coilovými jednotkami Pro univerzální aplikace s 3 191 Regulátor prostorové teploty s komunikací KNX Pro aplikace s fan-coilovými jednotkami Pro univerzální aplikace RDG100KN Komunikace po sběrnici KNX (S-mód a LE mód) Podsvětlení displeje 2-bod /

Více

KS2 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ. Elektronický panel pro řízení jednoho, nebo dvou jednofázových motorů

KS2 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ. Elektronický panel pro řízení jednoho, nebo dvou jednofázových motorů KS2 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ Elektronický panel pro řízení jednoho, nebo dvou jednofázových motorů ELEKTRONICKÉ ZAPOJENÍ POUZE KING PLUS Kde: 1-2-3 jsou zdířkové konektory, kde musí být vložena jedna strana

Více

Přehledový katalog 2015.1

Přehledový katalog 2015.1 Přehledový katalog 2015.1 Theben = špička evropského trhu v oblasti SVĚTLO, ČAS a KLIMA. Díky hlubokému technickému know-how, stálé inovaci a vývoji nových výrobků dnes Theben udavá nové technické trendy.

Více

SOLAR POWER, s.r.o., Brněnská 5, 695 01 Hodonín Tel/fax: 518 355 038, 518 321 158, mobil: 608 741 635 E-mail: office@solarpower.cz, www.solarpower.

SOLAR POWER, s.r.o., Brněnská 5, 695 01 Hodonín Tel/fax: 518 355 038, 518 321 158, mobil: 608 741 635 E-mail: office@solarpower.cz, www.solarpower. TECHNICKÁ DATA IP40/DIN40050 Provozní teplota: 0 - +40 C Rozměry: 172 x 110 x 46 mm Instalace: na stěnu, na izolaci nádrže Zobrazení: LCD multifunkční kombinovaný displej s 8 piktogramy, 2 nastavitelné

Více

Regulátor TERM 2.5 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA

Regulátor TERM 2.5 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA Regulátor TERM 2.5 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA 2 Návod k obsluze regulátoru TERM 2.5 Úvod Regulátor TERM 2.5 je pøístroj který je urèen k ekvitermí regulaci topení vybaveného kotlem na tekutá nebo

Více

JUMO ecotrans ph 03 Mikroprocesorový převodník / spínací zařízení hodnoty ph / redox potenciálu a teploty

JUMO ecotrans ph 03 Mikroprocesorový převodník / spínací zařízení hodnoty ph / redox potenciálu a teploty Strana 1/7 JUMO ecotrans ph 03 Mikroprocesorový převodník / spínací zařízení hodnoty ph / redox potenciálu a teploty s dvouřádkovým LC displejem pro montáž na DIN lištu 35 mm Krátký popis V závislosti

Více

Regulátor topení s přípravou TUV

Regulátor topení s přípravou TUV 2 526 Regulátor topení s přípravou TUV Serie B RVL472 Multifunkční regulátor vytápění je určen pro obytné jednotky a nebytové prostory Vhodný pro: regulaci topné vody v topných okruzích ekvitermně s/bez

Více

POUŽITÍ PRACOVNÍ PODMÍNKY PRACOVNÍ REŽIM. Třídy vnějších vlivů Základní charakteristiky - výňatek z ČSN 33 2000-3 (mod.

POUŽITÍ PRACOVNÍ PODMÍNKY PRACOVNÍ REŽIM. Třídy vnějších vlivů Základní charakteristiky - výňatek z ČSN 33 2000-3 (mod. POUŽITÍ Servomotory ODACT OK jsou určeny k přestavování ovládacích orgánů vratným otočným pohybem s úhlem natočení výstupní části do 90 včetně případů, kde se vyžaduje těsný uzávěr v koncových polohách.

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ Přílohy: - elektrické schema kód 407.027 Strana z 0 QTD0/kW-A-AR-DS Třífázový rozvaděč s přímým rozběhem pro elektrické kalové čerpadlo s proudovou ochranou a se sondou pro kontrolu přítomnosti vody v

Více

ŘÍDICÍ JEDNOTKA CLIMATIX POL 687 Návod k obsluze

ŘÍDICÍ JEDNOTKA CLIMATIX POL 687 Návod k obsluze Teplo pro váš domov od roku 1888 ŘÍDICÍ JEDNOTKA CLIMATIX POL 687 Návod k obsluze CZ_2015_26 CZ_2015_35 Obsah str. 1 Úvod... 4 1.1 Bezpečnostní pokyny... 4 2 Popis ovládacího panelu... 5 3 Menu displeje...

Více

Minia E44 MONITOROVACÍ RELÉ MMR-U3, MMR-X3

Minia E44 MONITOROVACÍ RELÉ MMR-U3, MMR-X3 MMR-U3, MMR-X3 MOITOROVACÍ REÉ Monitorovací relé napětí MMR-U3 Ke sledování nadpětí, podpětí a výpadku fází. Relé je vybaveno výstupním přepínacím kontaktem 8 A. ze použít i pro jednofázové obvody. Sledování

Více

Sauter Components 7144461 CZ 01

Sauter Components 7144461 CZ 01 44.461/1 EQJW 245: Regulátor topení s 2 reg. okruhy pro místní a dálkové vytápění Konfigurovatelný, komunikativní regulátor s digitálním ovládacím panelem pro regulaci topení a ohřevu užitkové vody. Zejména

Více

RAA30. Pro systémy vytápění nebo chlazení (RAA..) Pro elektrické vytápění nebo chlazení (RAA0.., spínaný proud až 16 A)

RAA30. Pro systémy vytápění nebo chlazení (RAA..) Pro elektrické vytápění nebo chlazení (RAA0.., spínaný proud až 16 A) C 4 RAA10 RAA RAA40 RAA02.16 Prostorové termostaty Pro systémy vytápění nebo chlazení (RAA..) Pro elektrické vytápění nebo chlazení (RAA0.., spínaný proud až 16 A) RAA RAA0.. Dvoupolohová regulace Provozní

Více

Návod pro instalaci obsluhu a údržbu N - mini / N 1 / N 2 / N 3

Návod pro instalaci obsluhu a údržbu N - mini / N 1 / N 2 / N 3 N Návod pro instalaci obsluhu a údržbu N - mini / N 1 / N 2 / N 3 CZ 1 OBSAH Úvod 3 Komu je návod určen 3 Symboly 3 Platné normy 3 Důležité poznámky 3 Uživatelská příručka 4 Použití kotle 4 Bezpečné nastavení

Více

Rozsah nastavení citlivosti 10 až 250 kω Zpoždění výstupů 0,5 až 10 sec. Zatížitelnost kontaktů - max. proud 2 A

Rozsah nastavení citlivosti 10 až 250 kω Zpoždění výstupů 0,5 až 10 sec. Zatížitelnost kontaktů - max. proud 2 A Nástěnné vyhodnocovací jednotky Dvoukanálové pro připojení dvou snímačů nebo sond, dva nezávislé reléové výstupy Integrovaný zdroj napětí pro napájení snímačů a sond Nástěnné provedení, jednoduchá obsluha,

Více

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem 3 053 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem Pro 4-trubkové jednotky fan-coil Pro kompresorové chlazení s přímým výparníkem a reverzním ventilem RDF30 Výstupy pro pohony ventilů on / off (otevřeno

Více

Sinusový měnič UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Sinusový měnič UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Sinusový měnič UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA DC-AC Power Inverter Základní vlastnosti: Zabudované pojistky 1,5 krát vyšší jmenovitý výkon po dobu 10 sec, 2 x vyšší po dobu 2 sec 120% - 150% jmenovitého výkonu po

Více

Synco living. Vytápění Funkce a ovládání. Srpen 2008. Strana1/44 Michal Bassy - Srpen 2008. Domácnost Místnosti Vstupy / výstupy

Synco living. Vytápění Funkce a ovládání. Srpen 2008. Strana1/44 Michal Bassy - Srpen 2008. Domácnost Místnosti Vstupy / výstupy Synco living Vytápění Funkce a ovládání Srpen 2008 Strana1/44 Michal Bassy - Srpen 2008 Přehled funkcí pro celou domácnost Synco living rozlišuje mezi... funkcemi pro celou domácnost funkcemi pro místnost

Více