Sporák. Návod k instalaci a pou ití

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Sporák. Návod k instalaci a pou ití"

Transkript

1 + $"& 2 Sporák Návod k instalaci a pou ití

2 C 648 P Sporák Návod k instalaci a použití Vážený zákazníku, dìkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek spoleènosti MERLONI Elettrodomestici, spa. Pøi vybírání pøístroje peèlivì zvažte, jaké èinnosti a funkce od pøístroje požadujete. To, že výrobek nevyhovuje Vašim pozdìjším nárokùm, nemùže být dùvodem k reklamaci. Pøed prvním použitím si pozornì pøeètìte pøiložený èeský návod, který dodává firma Merloni Elettrodomestici spa ke svým dováženým výrobkùm, a dùslednì se jím øiïte. Veškeré výrobky slouží pro domácí použití. Pro profesionální použití jsou urèeny výrobky specializovaných výrobcù. Všechny doklady o koupi a o eventuálních opravách Vašeho výrobku peèlivì uschovejte pro poskytnutí maximálnì kvalitního záruèního i pozáruèního servisu. Dodržování tìchto zásad povede k Vaší spokojenosti. V pøípadì jejich nerespektování však nemùžeme uznat pøípadnou reklamaci. Doporuèujeme Vám po dobu záruèní lhùty uchovat pùvodní obaly k výrobku. Než budete kontaktovat servisní støedisko, peèlivì prostudujte návod na obsluhu a záruèní podmínky uvedené v záruèním listì. Pokud bude pøi opravì zjištìno, že závada nespadá do záruky, uhradí vzniklé náklady zákazník. Upozornìní Vážený zákazníku, návod, který jste obdržel k našemu výrobku, vychází z všeobecného návodu pro celou výrobkovou øadu. Z tohoto dùvodu mùže dojít k situaci, že nìkteré funkce, ovládací prvky a pøíslušenství nejsou urèeny pro váš výrobek. Dìkujeme za pochopení. CZ 2

3 Dùležité Aby byla zajištìna øádná ÚÈINNOST a BEZPEÈNOST tohoto zaøízení, doporuèujeme Vám: Kontaktovat servisní støedisku, které je autorizováno výrobcem Vždy používat originální náhradní díly. Tento spotøebiè je urèen k neprofesionálnímu použití v domácnostech. 2 Tyto pokyny platí jen pro zemì, jejichž symboly jsou uvedeny v pøíruèce nebo na typovém štítku výrobku. Tento návod k obsluze je urèen pro zaøízení tøídy (samostatnì stojící) nebo zaøízení tøídy 2 podtøídy (vestavné). 4 Pøed použitím spotøebièe si peèlivì pøeètìte pokyny uvedené v tomto návodu k obsluze, protože zde naleznete všechny pokyny nezbytné pro zajištìní bezpeèné instalace, použití a údržby spotøebièe. Tento návod k obsluze mìjte vždy po ruce. Ihned po vybalení spotøebièe pøekontrolujte, zda spotøebiè není poškozen. Pokud máte nìjaké pochybnosti, spotøebiè nepoužívejte a kontaktujte nejbližší servisní støedisko Ariston. Nikdy nenechávejte obaly od výrobku (napø. plastové pytle, polystyrénové díly, høebíky atd.) v dosahu dìtí, jelikož mohou být zdrojem nebezpeèí. 6 Spotøebiè smí být nainstalován pouze kvalifikovaným technikem v souladu s poskytnutými instrukcemi. Výrobce se pøedem zøíká odpovìdnosti za pøípadné škody na majetku nebo zranìní osob, které vzniknou nesprávným nainstalováním spotøebièe. 7 Z elektrického hlediska je spotøebiè bezpeèný jen tehdy, je-li øádnì a úèinné uzemnìn tak, jak to vyžadují pøíslušné pøedpisy. Vždy se ujistìte, že uzemnìní je úèinné; máte-li nìjaké pochybnosti, obra te se na kvalifikovaného elektrikáøe, který systém zkontroluje. Výrobce nenese odpovìdnost za škodu zpùsobenou systémem, který nebyl uzemnìn. 8 Pøed zapojením spotøebièe do sítì se pøesvìdète, že specifikace uvedená na typovém štítku (na zaøízení/na obalu) odpovídá specifikaci elektrorozvodné nebo plynorozvodné sítì ve Vaší domácnosti. 9 Zkontrolujte, zda je elektrická pøípojka, vèetnì pojistky, dostateènì dimenzována na zátìž, kterou spotøebiè pøedstavuje (uvedeno na typovém štítku). Máte-li jakékoliv pochybnosti, kontaktujte kvalifikovaného odborníka. 0 Do sí ového pøívodu je tøeba zaøadit vícepólový vypínaè, jehož kontakty musí být ve vypnutém stavu alespoò mm od sebe. Nelze-li vidlici sí ového pøívodu zapojit do elektrické zásuvky, obra te se na kvalifikovaného technika, který zásuvku nahradí vhodnìjším modelem. Kvalifikovaný technik by mìl zároveò zkontrolovat, zda je prùøez sí ového pøívodu vhodný pro napájení spotøebièe. Použití adaptérù, vícenásobných zásuvek a/nebo prodlužovacích kabelù se nedoporuèuje. Pokud se nelze jejich použití vyhnout, použijte vždy pouze jednoduché nebo vícenásobné adaptéry nebo prodlužovací kabely, které vyhovují požadavkùm platných bezpeènostních norem. V tìchto pøípadech nikdy nepøekraèujte maximální bìžnou výkonnost uvedenou na jednoduchém adaptéru nebo prodlužovacím kabelu a maximální výkon uvedený na vícenásobném adaptéru. 2 Pokud spotøebiè nebudete používat, vypnìte napájení spotøebièe a zavøete kohout na plynové pøípojce. Nikdy nezakrývejte ventilaèní štìrbiny a štìrbiny pro odvod pøebyteèného tepla umístìné na zadním panelu spotøebièe a pod ovládacím panelem. 4 Nikdy nevymìòujte sí ový pøívod tohoto spotøebièe. V pøípadì poškození nebo výmìny sí ového pøívodu se vždy obra te na servisní støedisko autorizované výrobcem. Tento spotøebiè musí být používán k úèelùm, pro které je urèen. Jakékoliv jiné použití (napø. pro vytopení místnosti) je považováno za nesprávné a tedy nebezpeèné. Výrobce nenese odpovìdnost za škody zpùsobené nesprávným a nezodpovìdným použitím spotøebièe. 6 Pøi používání el. spotøebièù je tøeba dodržet nìkolik základních pravidel. Ta následující jsou obzvláštì dùležitá: Nikdy se nedotýkejte spotøebièe, máte-li mokré ruce nebo nohy. Nikdy se spotøebièem nemanipulujte, jste-li naboso. Nepoužívejte prodlužovací kabely, je-li jejich použití nezbytné, manipulujte s nimi opatrnì. Neodpojujte spotøebiè ze zásuvky tahem za kabel sí ového pøívodu nebo za vlastní spotøebiè. Spotøebiè nevystavujte pùsobení atmosférických vlivù (déš, pøímé sluneèní záøení atd.). Zabraòte dìtem a nezpùsobilým osobám, aby se dostaly do styku se spotøebièem bez dozoru. 7 Pøed èištìním nebo provádìním údržby vždy vytáhnìte sí ový pøívod spotøebièe ze zásuvky nebo vypnìte jeho napájení. 8 Pokud zaøízení vyøazujete z provozu, zabezpeète jej tím, že odøíznete sí ový pøívod (nejprve jej odpojte ze sítì). Také zabezpeète všechny potenciálnì nebezpeèné èásti zaøízení pøed dìtmi, které by si s vyøazeným zaøízením mohly hrát. 9 Abyste zabránili náhodnému rozlití vaøené tekutiny, nepokládejte na hoøáky varné desky nádobí s nerovným nebo deformovaným dnem. Držadla hrncù a pánví ohnìte dovnitø, abyste zabránili jejich náhodné srážce. 20 Nìkteré èásti spotøebièe zùstávají zahøáté ještì dlouho po jejich použití. Nedotýkejte se jich. 2 V blízkosti spotøebièe, který je právì v provozu, nikdy nepoužívejte hoølavé kapaliny jako napø. líh nebo benzín atd. 22 Používáte-li v blízkosti varné desky malá elektrická zaøízení, zabraòte tomu, aby se sí ový pøívod zaøízení dostal do styku se zahøátým povrchem spotøebièe. 2 Jestliže spotøebiè nepoužíváte, zkontrolujte, zda jsou regulaèní knoflíky nastaveny do polohy / o. 24. Bìhem doby, kdy je zaøízení v provozu, jsou topná tìlesa a nìkteré èásti dvíøek trouby zahøáté na vysokou teplotu. Buïte opatrní, aby jste se nepopálili a zabraòte dìtem, aby se dostaly do blízkosti dvíøek trouby. 2 Plynová zaøízení vyžadují dostateènou ventilaci. Jedinì tak je zajištìn jejich perfektní provoz. Pøi instalaci sporáku vezmìte na vìdomí pokyny uvedené v kapitole nazvané Umístìní. 26 Nìkteré modely jsou vybaveny sklenìnou deskou pøikrývající varnou desku. Tato sklenìná deska mùže prasknout, došloli k jejímu pøehøátí. Proto se vyvarujte pøiklápìní sklenìného víka, pokud jsou hoøáky nebo elektrické plotýnky zapnuté. 27 Pokud je sporák umístìn na podstavci, proveïte všechna nezbytná bezpeènostní opatøení, aby se sporák z podstavce nesesunul. CZ

4 Instalace Následující pokyny jsou urèeny pro kvalifikovaného technika, který varné desky instaluje. Instalaèní postup je tøeba provést co nejprofesionálnìji a odbornì, v souladu s platnými bezpeènostním normami. Dùležité: Pøed provádìním každého údržbového úkonu, pøíp. seøizováním, nezapomeòte zaøízení odpojit od elektrorozvodné sítì. Umístìní Dùležité: Tento model mùže být nainstalován a používán pouze v trvale vìtrané místnosti tak, jak to pøedepisují platné bezpeènostní normy. Je nezbytné dodržet následující požadavky: a) V místnosti musí být nainstalován odsávací systém pro odstranìní kouøových zplodin a plynu. Odsávacím systémem mùže být buï odsavaè par nebo elektrický ventilátor, který se automaticky zapne v okamžiku, kdy dojde k zapnutí pøíslušného zaøízení. d) Kapalné topné plyny, které jsou tìžší než vzduch, se shromažïují u podlahy. V místnostech, kde je umístìna propan-butanová láhev, by se mìla nacházet okna nebo jiné vìtrací otvory, kterými by mohl plyn unikat v pøípadì, že by došlo k úniku plynu z láhve. Propan-butanové láhve, bez ohledu na to, jsou-li pouze èásteènì nebo zcela plné, nesmí být umístìny nebo skladovány v místnostech nacházejících se pod úrovní podlahy (sklepy apod.). Nejlepší je, pokud do místnosti umístíte pouze právì používané lahve, a to co nejdále od zdroje tepla jako jsou napø. trouba, komín, kamna atd., aby nemohlo dojít k jejich zahøátí na teplotu vyšší než 0 C. Vyrovnání (pouze u nìkterých modelù) Zaøízení mùžete dokonale vyrovnat pomocí dodávaných nastavitelných nožièek. Je-li tøeba, mùžete je zašroubovat do závitù v rozích podstavce sporáku. Odtah spalin do komína (pouze u vaøièù) Odtah spalin pøímo do vnìjšího prostøedí Pøipevnìní nožièek (pouze u nìkterých modelù) Zaøízení je vybaveno nožièkami, které mohou být pøipevnìny na spodní stranu sporáku. b) Místnost musí být vìtratelná s dostateèným pøívodem vzduchu. Požadovaný prùtok vzduchu musí být alespoò 2m /h na kw instalovaného výkonu. Vzduch mùže být pøivádìn pøímo z venkovního prostøedí neuzavíratelným vìtracím otvorem o prùøezu 00 cm 2. Do místnosti, kde jsou umístìna zaøízení, která nejsou vybavena bezpeènostním zaøízením zabraòujícím náhodnému zhasnutí plamene, musí být pøivádìn vzduch z venkovního prostøedí neuzavíratelným vìtracím otvorem o dvojnásobném prùøezu tj. o prùøezu 200 cm 2 (obr. A.) Jinak mùže být vzduch do místnosti pøivádìn nepøímo ze sousedních místností, které jsou vìtrané výše uvedeným zpùsobem za pøedpokladu, že se nejedná o místnost urèenou ke spaní nebo o místnost s otevøeným ohnìm (obr. B). Detail A Obr. A Pøíklady vìtracích otvorù pro odvod zplodin Obr. A Sousední místnost Místnost, která má být vìtrána Zvìtšený otvor mezi oknem a podlahou Obr. B c) Má-li být plynové zaøízení využíváno intenzívnì a dlouhodobì, mùže být zapotøebí pøídavného vìtrání, které lze zajistit napø. otvíráním oken nebo zvýšením množství vzduchu pøivádìného z venkovního prostøedí vìtracím otvorem (je-li pøítomen). Instalace sporáku Sporák je vybaven ochranou proti pøehøátí typu X, takže jej lze instalovat hned vedle nábytku, pokud nábytek nepøevyšuje varnou desku sporáku. Je-li sporák umístìn tak, že se dotýká stìn sousedního nábytku, musí být tento nábytek odolný vùèi vzestupu teploty, která by byla o 0 vyšší, než je teplota v místnosti. Pøi instalování sporáku je tøeba dbát následujících opatøení: a) Pokud nábytek umístìný vedle sporáku sporák pøevyšuje, potom musí být umístìn ve vzdálenosti alespoò 200 mm od okraje sporáku. b) Odsavaèe par musí být instalovány dle požadavkù uvedených v brožuøe, ve výšce alespoò 60 mm nad varnou deskou sporáku. c) Nástìnné skøíòky by mìly být umístìny pøesnì nad skøíòkami spodní èásti kuchyòské linky a spodní strana nástìnné skøíòky by mìla být umístìna ve vzdálenosti minimálnì 420 mm nad pracovní plochou. Minimální vzdálenost mezi odsavaèem par a skøíòkou spodní èásti kuchyòské linky vyrobenou z nehoølavého materiálu je 700 mm (viz obrázky C a D). CZ 4

5 Obr. C Obr. D Pøipojení zaøízení na domovní rozvod plynu Napojení spotøebièe na plynorozvodnou sí èi láhev se zkapalnìným plynem musí být provedeno podle platných pøedpisù. Je tøeba se také pøesvìdèit, zda je spotøebiè pro daný typ plynu seøízen. Není-li, je tøeba provést postup nadepsaný Seøízení na rùzné plyny. U nìkterých modelù je možno podle potøeby pøipojit pøívod plynu vlevo nebo vpravo; chcete-li pøipo-jení zmìnit, zmìòte polohu držáku hadice a uzávìru a pøemístìte tìsnìní (je souèástí dodávaného pøíslušenství). Používáte-li zkapalnìný plyn z láhve, nainstalujte tlakový regulátor odpovídající platným bezpeènostním pøedpisùm. Dùležité: S ohledem na bezpeènost, øádné využití vnitøní energie plynu a životnost spotøebièe samotného, je tøeba zajistit i potøebný tlak plynu na vstupu do spotøebièe podle vyznaèení v tabulce Technická data trysek a hoøákù. Pøipojení plynovou hadicí Pøipojení na plyn plynovou hadicí musí být provedeno v souladu s platnými bezpeènostními pøedpisy. Vnitøní prùmìr použité hadice musí být: - 8 mm v pøípadì zkapalnìného plynu; - mm v pøípadì metanu. Pøi instalaci hadice je tøeba dodržet následující bezpeènostní opatøení: žádná èást hadice se nesmí dotýkat místa, jehož teplota pøekraèuje 0 C ; délka hadice by nemìla pøekroèit 00 mm; hadice by nemìla být kroucena ani by se za ni nemìlo tahat, nemìla by být zohýbaná ani pokroucená; hadice by se nemìly dotýkat žádné pøedmìty s ostrými hranami, pohybujícími se èástmi a nemìla by být vystavena žádnému tlaku; hadice by mìla být po celé délce snadno pøístupná, aby bylo možno kdykoliv provést její kontrolu. Zajistìte, aby byly oba konce hadice pevnì pøipojené a upevnìte je v souladu s bezpeènostními pøedpisy svorkami. Pokud jakékoliv z výše uvedených doporuèení nelze akceptovat, mìly by být použity ohebné kovové trubky. Má-li být sporák nainstalován v souladu s podmínkami tøídy 2 podtøídy, doporuèujeme Vám pro pøipojení sporáku na plynorozvodnou sí v souladu s bezpeènostními normami použít ohebnou kovovou trubku. Závitové pøipojení ohebnou bezešvou nerez trubkou Odstraòte držák hadice pøipevnìný na zaøízení. Plynová pøípojka spotøebièe je opatøena vnìjším závitem G/2. Použijte jen takový materiál (trubky, tìsnící prvky), které pøipouštìjí souèasné platné pøedpisy. Ohebný pøívod nesmí být delší než mm. Po pøipojení spotøebièe se pøesvìdète, že ohebná trubka se nikde nedotýká pohyblivých èástí a že není deformována nebo poškozena. Kontrola tìsnosti pøipojení Dùležité: Po nainstalování spotøebièe se ještì pomocí mýdlové vody pøesvìdète, zda všechny spoje tìsní. Nikdy neprovádìjte kontrolu tìsnosti plamenem. Po pøipojení spotøebièe se pøesvìdète, že ohebná trubka se nikde nedotýká pohyblivých èástí a že není deformována nebo poškozena. Pøipojení napájecího kabelu k síti Na sí ový pøívod pøipevnìte vhodnou sí ovou vidlici, která odpovídá zátìži. Pokud je sporák pøipojen pøímo k síti, je tøeba se mezi zaøízení a sí zapojit vícepólový vypínaè (jistiè) s minimální vzdáleností kontaktù v rozpojeném stavu mm, který je dimenzován na pøíslušné zatížení a odpovídá platným bezpeènostním normám (ochranný vodiè uzemnìní nesmí být vypínaèem pøerušen). Sí ový pøívod musí být umístìn tak, aby na žádném místì nebyl vystaven teplotì, která by byla o 0 vyšší, než je teplota v pokoji. Pøed skuteèným pøipojením ještì pøekontrolujte: Zda jištìní domovní instalace snese zatížení tímto zaøízením (viz typový štítek); Zda domovní rozvod napájecího napìtí je opatøen úèinným systémem ochrany zemnìním nebo nulováním podle smìrnic a zákonných naøízení; Zda sí ová zásuvka nebo jednopólový pøepínaè jsou u nainstalovaného zaøízení snadno pøístupné. Poznámka: Nikdy nepoužívejte adaptéry, pøepínaèe nebo podobná zaøízení, protože by mohla být pøekroèena maximální hranice zatížení el. proudem a maximální pøíkon. Mohlo by dojít ke vzniku požáru. Seøízení sporáku na rùzné plyny Liší-li se Váš plyn od typù plynù, pro které je sporák seøízen (viz štítek), je nutné provést následující kroky: a) Nahraïte držák hadice, který je nainstalován, držákem, který naleznete v pøíslušenství dodávaném ke sporáku. Dùležité: Držák hadice pro zkapalnìný plyn je oznaèen èíslem 8, držák hadice pro metan je oznaèen èíslem. V každém pøípadì vždy použijte nový tìsnící kroužek. b) Vymìòte trysky hoøákù na varné desce: Sejmìte rošt a vytáhnìte hoøáky z desky; Vyšroubujte trysky pomocí 7 mm nástrèkového klíèe a nahraïte je tryskami pro pøíslušný typ plynu, na nìjž hodláte spotøebiè provozovat (viz tabulka Specifikace hoøákù a trysek ). Všechny komponenty opìt vra te opaèným postupem na správné místo. c) Regulace na minimum: Plynový kohout nastavte na minimum; CZ

6 Stáhnìte knoflík z osièky a regulaèním šroubkem vedle osièky otáèejte po smìru hodinových ruèièek tak dlouho, až dostanete malý, ale stabilní plamen. POZN.: V pøípadì napájení z tlakové láhve se zkapalnìným plynem je tøeba regulaèní šroubek zašroubovat (po smìru hodinových ruèièek) až na doraz. Ujistìte se, že plamen nezhasne, pokud rychle otoèíte regulaèním knoflíkem z polohy maximálního výkonu do polohy minimálního výkonu. d) Regulace pøívodu spalovacího vzduchu k hoøáku: pøívod vzduchu k hoøáku nemusí být nijak regulován. Dùležité Po dokonèení celého postupu ještì vymìòte typový štítek za takový, na nìmž je vyznaèen plyn, pro který je spotøebiè seøízen. Nový typový štítek získáte v servisním støedisku. Poznámka Je-li tlak plynu v rozvodné soustavì jiný než pøedepsaný (nebo se mìní), bude tøeba do plynové pøípojky zaøadit pøíslušný regulátor, který musí vyhovovat pøedpisùm pøíslušné zemì. Specifikace hoøákù a trysek Tabulka Zkapalnìný plyn Zemní plyn Hoøák Prùmìr (mm) Tepelný výkon (p.c.s.*) (kw) Pomocná tryska /00 Tryska /00 Prùtok* g/h Tryska /00 (mm) Prùtok* l/h Jm. Sníž. (mm) (mm) *** ** Ultra rychlý (UR) Polorychlý (støední) (S) Pomocný (malý) (A) Trojitý hoøákový prstenec (TC) 00,0 0, ,90 0, ,00 0, ,2, Vstupní tlak Jmenovitý (mbar) Minimální (mbar) Maximální (mbar) 28-0*** 20*** *** 7** 2** 4** * Pøi C a 0 mbar suchého plynu ** Propan výhøevnost P.C.S. = 0,7 MJ/kg. *** Butan výhøevnost P.C.S. = 49,47 MJ/kg. Zemní plyn výhøevnost P.C.S. = 7,78 MJ/ m KATEGORIE SPOTØEBIÈE: II2H B/P C 647 P... C 649 P... C 648 PT... C 649 PT... C 647 PV... CZ 6

7 Pøedpis pro instalaci, seøízení a montážní práce Ke každému sporáku nebo varnému panelu pøikládáme tento pøedpis, urèený pøedevším pracovníkùm opravárenských organizací. Doporuèujeme Vám, abyste ve vlastním zájmu celý pøedpis peèlivì prostudovali. Posouzení shody bylo provedeno dle zákona o technických požadavcích na výrobky è. 22/997 a pøíslušných naøízení vlády. Sporáky a varné panely byly pøezkoušeny podle norem: ÈSN EN 0-- Varné spotøebièe na plynná paliva pro domácnost ÈSN EN 0-2- Varné spotøebièe na plynná paliva pro domácnost ÈSN Požární bezpeènost lokálních spotøebièù a zdrojù tepla ÈSN EN Prostøedí pro elektrická zaøízení ÈSN EN 60 - Bezpeènost el. spotøebièù pro domácnost a podobné úèely. Všeobecné požadavky ÈSN EN Zvláštní požadavky pro sporáky, vaøièe, trouby apod. spotøebièe pro domácnost - Technické požadavky, bezpeènost a metody zkoušení. ÈSN Požárnì technické vlastnosti hmot - Stupeò hoølavosti stavebních hmot 8 a 9 zákona è.64/992 Sb. ve znìní pozdìjších pøedpisù 8 a 9 zákona è.2/97 Sb. o odpadech 6 a 7 vyhlášky è. 8/97 Sb. Instalace sporákù a varných panelù musí být provedena dle norem: ÈSN 280 Pøipojování elektrických pøístrojù a spotøebièù ÈSN-EN 77 Zásobování plynem, plynovody v budovách ÈSN Pøedpisy pro instalaci a rozvod propan-butanu v obytných budovách Dùležité upozornìní Pøi jakékoliv manipulaci se sporákem nebo varným panelem mimo bìžné použití je nutno uzavøít kohout v pøívodu plynu pøed spotøebièem a vytáhnout pøívodní flexošòùru ze zásuvky. V pøípadì pevného pøipojrní vypnìte hlavní vypínaè nebo jistiè. 7 CZ

8 UMÍSTÌNÍ SPORÁKU NEBO VARNÉHO PANELU Sporák nebo varný panel mùže být používán v souladu s ÈSN 200- v obyèejném prostøedí v místnosti s minimálním prostorem 20 m. V menším prostoru (min. m ) nutno zajistit odvìtrávací zaøízení. Sporák nebo varný panel lze z hlediska tepelné odolnosti postavit na jakoukoli podlahu (podložku). - Spotøebiè provedení "A", tj. spotøebiè, který není urèen ke spojení s kouøovodem, nebo jiným zaøízením pro odvádìní spalin mimo prostor, v nìmž je umístìn, musí být instalován v prostorech s dostateèným vìtráním, které je provedeno dle ÈSN 2700:986 a ÈSN 27040:986, tak, aby se v tìchto prostorech zabránilo hromadìní škodlivých látek v nepøípustné koncentraci (zabezpeèení požadavku hygienického pøedpisu na prac. prostøedí 9/78 smìrnice 46). Pro bezpeèné vzdálenosti stìn a nábytku od sporáku nebo varného panelu platí ÈSN Pøi pøistavìní sporáku nebo varného panelu ke stìnám o stupni hoølavosti B nesnadno hoølavé, C tìžce hoølavé, C2 støednì hoølavé, C lehce hoølavé nutno dodržet bezpeènou vzdálenost od spotøebièe dle tabulky. V rozmezí od úrovnì vaøidlové desky do výše 00 mm nad vaøidlovou deskou. Pod úrovní vaøidlové desky nutno dodržet bezpeènou vzdálenost dle tabulky K nehoølavým stìnám stupeò hoølavosti A lze sporák nebo varný panel pøistavit bez mezery.. Na tepelné zaøízení a do vzdálenosti menší, než je jeho bezpeèná vzdálenost, nesmìjí být kladeny pøedmìty z hoølavých hmot (nejmenší vzdálenost spotøebièe od hoølavých hmot je 0 mm). 4. Spotøebiè je nutno odstavit z provozu v pøípadech, kdy dochází ke zmìnì prostøedí, tedy pøi práci s lepidly, laky a dalšími tìkavými materiály, které mohou tuto zmìnu vyvolat. CZ 8

9 Technické údaje Rozmìry trouby: Vnitøní objem trouby: Vnitøní rozmìry ohøevné desky: Napìtí a frekvence el. pøíkonu: Šíøka: 40 cm Hloubka: 9 cm Výška 4 cm litrù Šíøka: 4 cm Hloubka: 4 cm Výška:, cm Viz typový štítek Toto zaøízení vyhovuje následujícím smìrnicím EHS: - 7/2/EEC z (Nízké napìtí) a následným úpravám; - 89/6/EEC z (Elektromagnetická kompatibilita) a následným úpravám; - 90/96/EEC z (Plyn) a následným úpravám (pouze u modelù používajících plyn); Hoøáky: Vhodné pro všechny druhy plynù uvedené na typovém štítku - 9/68/EEC z a následným úpravám. Sporák s novou troubou 7 cuochi (7 kuchaøù) 9 CZ

10 A B C D E F G H K L Záchytný žlábek Plynové hoøáky Elektronické zapalování hoøáku Rošt na varné desce Ovládací panel Nastavitelné nohy Peèící plech Èidlo hlídaèe plamene plynových hoøákù na varné desce Peèící rošt Knoflík pro výbìr režimu M Knoflík nastavení teploty v troubì (termostat) N Regulaèní knoflíky pro ovládání hoøákù varné desky O Indikátor zahøívání trouby P Zelená kontrolka R Knoflík ukonèení doby pøípravy pokrmu (pouze u nìkterých modelù) S Knoflík èasovaèe (pouze u nìkterých modelù) T Elektronické zapalování plynových hoøákù (pouze u nìkterých modelù) U Analogový programátor pro zahájení/ukonèení doby peèení (pouze u nìkterých modelù) Návod k použití Veškeré funkce mùžete ovládat pomocí knoflíkù a tlaèítek umístìných na ovládacím panelu. Regulaèní knoflíky pro ovládání hoøákù varné desky (N) Poloha plynového hoøáku, který je ovládán pøíslušným regulaèním knoflíkem, je znázornìna na ovládacím panelu nad každým knoflíkem symbolem. Chcete-li jeden z hoøákù zapálit, pøidržujte u hoøáku zapálenou sirku nebo zapalovaè. Zároveò stisknìte a otoète odpovídajícím knoflíkem proti smìru hodinových ruèièek do polohy maximálního výkonu. Každý hoøák lze ovládat pøíslušným knoflíkem - jeho nastavením do jedné z poloh - maximální výkon, minimální výkon a støední výkon. Okolo regulaèního knoflíku jsou uvedeny rùzné symboly znázoròující rùzné úrovnì výkonu vypnuto (knoflík je nastaven v této poloze, když je tento symbol ve stejné úrovni se znaèkou na ovládacím panelu), maximum a minimum. Tyto úrovnì dosáhnete tak, že budete z polohy vypnuto otáèet regulaèním knoflíkem proti smìru hodinových ruèièek. Chcete-li hoøák vypnout, otáèejte regulaèním knoflíkem po smìru hodinových ruèièek až na doraz (koncový doraz odpovídá poloze vypnuto). Elektronické zapalování plynových hoøákù Nìkteré modely jsou vybaveny okamžitým elektronickým zapalováním plynového hoøáku; u tìchto modelù se nachází zaøízení pro zapálení hoøáku (viz C). Toto zaøízení se uvede do provozu, jakmile je lehce stisknuto tlaèítko s oznaèením T oznaèené symbolem. Chcete-li zapálit zvolený hoøák, jednoduše stisknìte toto tlaèítko T a stisknìte a otáèejte regulaèním knoflíkem proti smìru hodinových ruèièek, dokud se hoøák nezapálí. Aby se hoøák zapálil ihned, stisknìte nejprve tlaèítko T a potom otáèejte knoflíkem. Nìkteré modely jsou vybaveny elektrickým spouštìèem vestavìným v knoflíku. V tomto pøípadì je sporák vybaven elektronickým zapalováním oznaèeným C, ale není vybaven tlaèítkem oznaèeným T. Chcete-li požadovaný hoøák zapálit, stisknìte pøíslušný knoflík a otoète jím proti smìru hodinových ruèièek do polohy maximum. Knoflík držte stisknutý, dokud se hoøák nezapálí. Dùležité: Pokud plamen najednou zhasne, regulaèní knoflík otoète do polohy vypnuto a poèkejte alespoò jednu minutu. Teprve poté se pokuste znovu hoøák zapálit. Modely s èidlem hlídaèe plamene U tìchto modelù naleznete èidlo hlídaèe plamene (viz H). Dùležité: Protože jsou hoøáky vybaveny bezpeènostním èidlem, po zapálení hoøáku držte regulaèní knoflík ještì po dobu cca 6 sekund stisknutý, než se èidlo hlídaèe plamene zahøeje. CZ 0

11 Pozor: Pøed prvním použitím trouby ji pøibližnì na pùl hodiny zapnìte naprázdno. Pøesvìdète se, zda uvnitø trouby nic není a termostat nastavte na nejvyšší teplotu. Po uplynutí pùl hodiny otevøete dvíøka a v místnosti zajistìte øádné vìtrání. Trouba se musí takto vypálit. Možná, že ucítíte zápach, protože se vypalují zbytky konzervaèních èinidel, které troubu chránily bìhem skladování. Pozor: Spodní patro trouby používejte pouze tehdy, pøipravujeteli pokrm v režimu grilování na rožni (je-li jím sporák vybaven). Pøi pøípravì pokrmù v jakémkoliv jiném režimu peèení nikdy nepoužívejte spodní patro a nikdy nestavte nádoby s pokrmem pøímo na dno trouby. Došlo by k poškození glazury na peèící nádobì. Peèící nádoby (nádoby, alobal apod.) vždy umis ujte na rošt zasunutý do drážek po stranách trouby. Rošt je souèástí dodávaného pøíslušenství. Pozor: Chcete-li používat troubu v ruèním režimu (tj. nepoužívat programátor ukonèení doby peèení), musí být symbol na knoflíku umístìn u znaèky na ovládacím panelu. Knoflíky pro ovládání trouby Trouba 7 Cuochi v sobì spojuje výhody tradièní peèící statické trouby s pøednostmi moderního horkovzdušného ohøevu s nuceným obìhem horkého vzduchu. Využití této trouby je mnohostranné, mùžete si volit mezi 7 rùznými peèícími režimy. Všech 7 peèících režimù trouby 7 Cuochi lze nastavit pomocí knoflíkù umístìných na ovládacím panelu: L - knoflík volby peèících režimù (oznaèený symbolem ) M - knoflík pro nastavení teploty v troubì (oznaèený symbolem ). Pokud je knoflík výbìru peèícího režimu v jiné poloze než, zapne se osvìtlení trouby. Pøi nastavení knoflíku do polohy mùžete osvìtlit prostor trouby bez zapínání topných tìles.. Statický režim - Poloha knoflíku L : - Poloha knoflíku M : mezi 0 C a Max Pokud je vybrána tato poloha, zapne se osvìtlení trouby, horní a spodní topná tìlesa zaènou høát. V tomto režimu pracuje trouba pøesnì tak, jako trouba Vaší babièky, i když výrobek firmy Ariston samozøejmì dosahuje lepšího rozložení tepla a úspory energie. Trouba se statickým ohøevem totiž dosud nebyla pøekonána. Velmi vhod pøijde, pøipravujete li jídla o dvou nebo více složkách, napø. vepøové žebírko se zelím, dušené maso apod. Vynikajících výsledkù dosáhnete pøi pøípravì pokrmù z masa, napø. dušeného èi vaøeného masa, guláše, zvìøiny a vepøové peèenì, nebo se musí pøipravovat pomalu a neustále podlévat. Je to také nejlepší metoda peèení cukroví, èajového peèiva, jakož i ovocných dezertù. Ve statickém režimu pøipravujte pokrm pouze na jednom pekáèi, nebo více pekáèù poruší rovnomìrné rozložení teploty uvnitø trouby. Zvolte optimální úroveò v závislosti na tom, zda je pro pøípravu pokrmu spíše vyžadováno teplo pùsobící odspodu nebo svrchu. 2. Pozvolné peèení - Poloha knoflíku L : - Poloha knoflíku M : mezi 0 C a Max Zapne se ventilátor a všechna topná tìlesa zaènou høát. Tento režim zabezpeèí jemné peèení, pøièemž v pøevládající míøe teplo pùsobí zespoda. Tento režim je ideální pro peèení jemných pokrmù - obzvláštì jemného peèiva, které mají v troubì nabìhnout, èemuž napomáhá pùsobení tepla zespoda. Zde je nìkolik rad: Troubu vždy pøedehøejte; V tomto režimu pøipravujte pouze jeden pokrm; V tomto režimu by mìl být vždy použit rošt (pokud pokrm nepøipravujete pøímo na pekáèi), nebo zlepšuje cirkulaci vzduchu uvnitø trouby; v žádném pøípadì nenechávejte bìhem peèení v troubì prázdný pekáè; Abyste co nejoptimálnìji využili tepla pùsobícího odspodu, umístìte pokrm na druhou nebo tøetí úroveò odspodu; plech s koláèem umístìte doprostøed roštu; Bìhem peèení neotevírejte dvíøka trouby, aby nedošlo k náhlému poklesu teploty uvnitø trouby. Výsledkem by mohl být pokleslý koláè.. Pizza - Poloha knoflíku L : - Poloha knoflíku M : mezi 0 C a Max Zapnou se dolní a kruhová topná tìlesa a také ventilátor. V tomto režimu dojde díky velkému množství energie ( W), které tato trouba vydá, k velice rychlému zahøátí trouby. Výsledkem je vytvoøení velkého množství tepla pùsobícího pøevážnì zespoda. Tento režim je ideální pro pøípravu pokrmù, které vyžadují peèení za vysoké teploty jako napø. pizza nebo velké peèenì. Použijte pouze jeden peèící plech nebo rošt. Pokud použijete více než jeden peèící plech nebo rošt, musíte je uprostøed peèení vymìnit. 4. Horkovzdušný režim - Poloha knoflíku L : - Poloha knoflíku M : mezi 0 C a Max Zapnou se obì topná tìlesa a ventilátor. Vzhledem k tomu, že díky cirkulaci pùsobí horký vzduch ve všech èástech trouby stejnì, je výsledný pokrm upeèený dozlatova, stejnomìrnì a dokonale. V tomto režimu lze souèasnì pøipravovat více pokrmù (za pøedpokladu, že tyto vyžadují pøibližnì stejnou dobu peèení). Mùžete péci maximálnì na dvou roštech najednou viz odstavec Vaøení na jednom nebo více roštech najednou. Tento režim je vhodný pro pøípravu gratinovaných pokrmù nebo pokrmù, které vyžadují dlouhé peèení, napø. lasagne apod. Navíc Vám tento režim umožòuje snížit teplotu peèení, nebo teplo pùsobí uvnitø trouby rovnomìrnì. Maso tak bude mnohem š avnatìjší, zùstane mìkké a neztratí na objemu. Výbornì se tento režim hodí též k pøípravì ryb. Vystaèíte s velmi malým množstvím oleje, ryba zùstane vzhledovì i chu ovì takøka nezmìnìna. Výborných výsledkù dosáhnete také s dušenou zeleninou: kapustou, èervenou øepou, mrkví, tykvemi, lilky a paprikami. Zákusky: tento režim je ideální pro pøípravu kynutých koláèù. Horkovzdušný režim mùžete též používat pro rozmrazování bílého i èerveného masa, ryb a chleba. Staèí nastavit teplotu mezi 80 C a 00 C. Pøi rozmrazování choulostivìjších pokrmù nastavte teplotu na 0 C nebo využijte pouhé cirkulace vzduchu o pokojové teplotì. V takovém pøípadì nastavte termostat na 0 C. CZ

12 . Gril - Poloha knoflíku L : - Poloha knoflíku M : Max Støedové topné tìleso grilu se zapne. Gril vaøí potravinu sálavým teplem, které je emitováno smìrem dolù elektrickým topným tìlesem. Pøímým pùsobením vysoké teploty se maso pøi grilování rychle opeèe dohnìda. Tak se zabrání ztrátì tekutin z masa, které je pak vláèné a š avnaté. Grilování je vhodnou úpravou pokrmù, jež vyžadují vysokou teplotu na povrhu: telecí èi hovìzí steaky, žebírka, filé, hamburgery atd. 6. Dvojitý gril - Poloha knoflíku L : - Poloha knoflíku M : Max Tento gril je vìtší než bìžný a vyniká zcela novým provedením: z hlediska možnosti pøípravy pokrmù má kapacitu o 0% vyšší. Dvojitý gril nezná tzv. rohové zóny, tj. místa, kde døíve teplo pùsobilo nerovnomìrnì. 7. Dvojitý gril s ventilací - Poloha knoflíku L : - Poloha knoflíku M : mezi 0 C a 200 C Tento režim spojuje výhody jednosmìrného sálavého tepla a nuceného obìhu vzduchu v troubì, který zabraòuje spálení pøipravovaného pokrmu a zajiš uje jeho optimální prohøátí. Vynikajících výsledkù dosáhnete pøi použití tohoto režimu k pøípravì mletého masa, zeleniny, klobás, vepøových žebírek, jehnìèích kotlet, kuøat, køepelek a vepøových øízkù. Gril s ventilací je velmi vhodný i pro úpravu rùzných rybích specialit, napø. pstruha, tresky, plátkù z tuòáka, steakù z meèouna nebo plnìné chobotnice. Poznámka: Bìhem pøípravy pokrmù s použitím nìkterého z režimù grilování (nastavení, 6 a 7) musí být dvíøka trouby uzavøená. Kontrolka termostatu (O) Tato kontrolka svítí v prùbìhu ohøívání trouby a zhasne tehdy, jakmile je v troubì dosažena požadovaná teplota. Støídavé rozsvìcování a zhasínání kontrolky od tohoto okamžiku svìdèí o tom, že termostat pracuje správnì a že teplota v troubì bude udržována v požadované výši. Zelená kontrolka (P) Zelená kontrolka se rozsvítí vždy, když je zapnuto jakékoliv elektrické topné tìleso trouby. Knoflík èasovaèe (S) (pouze u nìkterých modelù) Chcete-li používat èasovaè, musíte knoflík S otoèit po smìru hodinových ruèièek o jednu otáèku ; poté jej otoèit proti smìru hodinových ruèièek do polohy, kdy je požadovaný poèet minut vyznaèený na knoflíku umístìn na úrovni znaèky na ovládacím panelu. Knoflík ukonèení doby pøípravy pokrmu (R) (pouze u nìkterých modelù) Nìkteré modely jsou vybaveny programátorem ukonèení doby pøípravy pokrmu. Abyste mohli tuto funkci použít, musíte knoflík R otoèit po smìru hodinových ruèièek o jednu otáèku ; poté jej otoèit proti smìru hodinových ruèièek do polohy, kdy je požadovaný poèet minut vyznaèený na knoflíku umístìn na úrovni znaèky na ovládacím panelu. Jakmile uplyne nastavená doba, zazní bzuèák a trouba se automaticky vypne. Pozor: Chcete-li používat troubu v ruèním režimu (tj. nepoužívat programátor ukonèení doby peèení), musí být symbol na knoflíku umístìn u znaèky na ovládacím panelu. Pokud je trouba vypnutá, mùžete knoflík ukonèení pøípravy pokrmu používat jako minutku. Praktické pokyny k použití hoøákù Aby byly hoøáky používány co nejefektivnìji, mìli byste dodržovat následující zásady: Vzhledem k typu hoøáku používejte vhodnou nádobu (viz tabulka). Je tøeba se vyhnout stavu, kdy plameny pøesahují okraje dna a zbyteènì opalují boky hrnce nebo pánve. Používejte jen nádoby s rovným dnem. Jakmile se obsah zaène vaøit, otoète knoflík do polohy odpovídající minimálnímu výkonu. Používejte nádoby pøikryté poklièkou. Hoøák Prùmìr varné nádoby (cm) Rychlý (R) Polorychlý (S) 6-20 Pomocný (A) 0-4 Trojitý hoøákový prstenec (TP) Poznámka: U modelù, kde je souèástí dodávaného pøíslušenství odkyslièovadlo, si uvìdomte, že by mìlo být použito pouze u pomocných hoøákù v pøípadì, že použijete hrnec s prùmìrem menším než 2 cm. Pøídavné (tøetí) sklo ve dvíøkách Chcete-li, aby dvíøka na vnìjším povrchu ještì ménì høála a aby byla úspora energie co nejvyšší, mùžete si dokoupit tøetí sklo do dvíøek jako pøídavnou tepelnì izolaèní vrstvu. Máte-li malé dìti, je tento doplnìk nutný. Chcete-li do dvíøek trouby nainstalovat pøídavné sklo (prodává se pod obj. èíslem 04), kontaktujte Vašeho nejbližšího autorizovaného prodejce Merloni Elektrodomestici uvedeného na pøiloženém letáku. CZ 2

13 Analogový programátor doby zahájení/ukonèení peèení Jak nastavit aktuální èas Trouba musí být zapojena do zásuvky. Stisknìte knoflík a otáèejte jej proti smìru hodinových ruèièek, dokud se neobjeví správný èas. Poznámka: Programátor je elektrický. Proto se v pøípadì výpadku sítì zastaví a spustí se až s obnovením napájení. Proto je tøeba jej v takovém pøípadì znovu naøídit. Ruèní obsluha Poznámka: Tento režim by mìl být použit tehdy, není-li tøeba naprogramovat dobu peèení. Otáèejte knoflíkem proti smìru hodinových ruèièek, dokud se v malém okénku neobjeví symbol. 2 Stisknìte knoflík a otáèejte jím proti smìru hodinových ruèièek, dokud ukazatel neukáže na aktuální èas. Zacvaknutí potvrzuje, že proces nastavování programátoru byl ukonèen. Knoflíkem volby peèících režimù zvolte požadovaný režim peèení. Chcete-li troubu vypnout, nastavte knoflík do polohy 0. Naprogramování doby peèení - okamžité zapnutí trouby Otáèejte knoflíkem proti smìru hodinových ruèièek, dokud se na malém displeji neobjeví požadovaná celková délka peèení. 2 Stisknìte knoflík a otáèejte jím proti smìru hodinových ruèièek, dokud ukazatel neukáže na aktuální èas. Zacvaknutí potvrzuje, že proces nastavování programátoru byl ukonèen. Knoflíkem volby peèících režimù zvolte požadovaný režim peèení. Trouba se okamžitì zapne a bude zapnutá po celou naprogramovanou dobu peèení. Uplynutí nastaveného èasu a vypnutí trouby bude oznámeno zvukovým signálem. Chcete-li peèení pøerušit, otáèejte knoflíkem proti smìru hodinových ruèièek dokud se v malém okénku neobjeví symbol. Naprogramování doby peèení - odložené zapnutí trouby Celková délka peèení: Otáèejte knoflíkem proti smìru hodinových ruèièek, dokud se na malém displeji neobjeví požadovaná celková délka peèení. 2 Doba zahájení peèení: Stisknìte knoflík a otáèejte jím proti smìru hodinových ruèièek, dokud ukazatel neukáže na požadovanou dobu zahájení peèení. Knoflíkem volby peèících režimù zvolte požadovaný režim peèení. Trouba se zapne v okamžiku, kdy nastane doba zahájení peèení, a bude zapnutá po celou naprogramovanou dobu peèení. Uplynutí nastaveného èasu a vypnutí trouby bude oznámeno zvukovým signálem. Chcete-li peèení pøerušit, otáèejte knoflíkem proti smìru hodinových ruèièek dokud se v malém okénku neobjeví symbol. Praktické rady pøi peèení Trouba 7 cuochi Vám nabízí rùzné zpùsoby umožòující pøipravit jakýkoliv druh pokrmu co nejlepším zpùsobem. Rùzné režimy peèení umožòují nasmìrovat teplo podle potøeby nahoru, dolù nebo jej rovnomìrnì rozložit. Postupem èasu se jistì nauèíte maximálnì využívat všech výhod tohoto všestranného sporáku. Následující pokyny jsou pouze orientaèní, v pøípadì potøeby je mùžete obmìòovat. Pøedehøívání Pokud je tøeba troubu pøedehøát, což je nutné pøi pøípravì vìtšiny kynutých pokrmù, doporuèujeme použít režim pizza (nastavení tøi), který umožòuje rychle dosáhnout požadovanou teplotu a šetøit tak energií. Po vložení pokrmu do trouby již mùžete nastavit jiný, vhodnìjší režim. Pøíprava pokrmù na více roštech najednou Potøebujete-li pøipravovat pokrm na více roštech najednou, použijte režim Horkovzdušný (nastavení ètyøi), nebo jde o jediný režim, který tuto pøípravu umožní. Pøi pøípravì s pomocí horkého vzduchu používejte tøi prostøední výšková patra, protože první dolní a první horní jsou vystaveny pøímému pùsobení horkého vzduchu, takže choulostivìjší pokrmy by se mohly pøipálit. Potøebujete-li souèasnì použít tøi rošty najednou, vyžaduje pokrm umístìný na prostøedním roštu o trochu více èasu. Proto jej ponechejte péct v troubì o nìkolik minut déle. Pøipravujete-li pokrm na všech tøech roštech najednou, umístìte pokrm vyžadující nižší teplotu peèení (obvykle koláèe) na prostøední rošt. Použití grilu Trouba 7 cuochi nabízí tøi rùzné režimy grilování. Pro grilování menších porcí postaèí režim Gril (nastavení ). Pøi tomto nastavení se topné tìleso zapne na výkon pouhých 200 W, což pro menší porce naprosto staèí. Napø. u sendvièù, toastù èi párkù jsou výsledky vynikající. Pokrm položte na grilovací rošt doprostøed, protože v tomto režimu vyzaøuje jen prostøední úsek horního topného tìlesa a pokrm umístìný v rohu by zùstal nedovaøený. Nastavení 6 Dvojitý gril odpovídá režimu, v nìmž mùžete pøi grilování využít celou plochu roštu. Pokrm musí být rozložen na celé ploše roštu stejnomìrnì. Docílíte krásného zabarvení dozlatova. Režim Dvojitý gril s ventilací (nastavení 7) je velice užiteèný pøi rychlém grilování pokrmu. Rozložení tepla umožòuje nejen zabarvit pokrm krásnì dozlatova, ale také dolní èást pokrmu uvaøit. Tento režim je vhodné použít pøi grilování vìtších porcí masa nebo drùbeže bez grilu. Tento režim je dále vhodné použít k docílení krásného zabarvení pokrmu dozlatova po uvaøení pokrmu Dùležité: Pøi grilování mìjte vždy zavøená dvíøka trouby. CZ

14 Ušetøíte tak nemálo energie (asi 0%) a získáte perfektní výsledky. Pøi používání jednoho ze tøí grilovacích režimù se doporuèuje nastavit na termostatu maximální teplotu, nebo gril využívá pøenosu tepla sáláním a pøi maximální teplotì je i vyzaøování nejúèinnìjší. Samozøejmì mùžete na termostatu nastavit i nižší teplotu, je-li tøeba. Pøi grilování zásadnì používejte odkapávací plech umístìný na roštu pod roštem používaným pøi grilování, aby nedošlo ke zneèištìní dna trouby odkapávajícím omastkem. Peèení koláèù Sladké peèivo vždy vkládejte až do vyhøáté trouby. Pøed vložením koláèe do trouby se ujistìte, že trouba byla zahøátá na požadovanou teplotu (èervená kontrolka O zhasne). Bìžná teplota uvnitø vyhøáté trouby je 60 C. Bìhem peèení neotevírejte dvíøka trouby, koláè by mohl klesnout. Syrové tìsto nesmí být pøíliš øídké, aby se doba peèení pøíliš neprodlužovala. Obecnì platí: Hotové peèivo je pøíliš suché Pøíštì zvyšte teplotu o 0 C a zkra te dobu peèení. Dort se slehl Pøíštì použijte hustší tìsto nebo snižte teplotu o 0 C. Hotové peèivo je na povrchu pøíliš tmavé Pøíštì jej pøi peèení umístìte do nižší polohy, snižte teplotu a prodlužte dobu peèení. Peèení pizzy Nejlepších výsledkù pøi pøípravì pizzy dosáhnete, použijete-li režim Pizza (nastavení): Pøedehøívejte troubu po dobu alespoò minut; Použijte hliníkovou peèící formu urèenou pro pøípravu pizzy a umístìte ji na rošt, který je dodáván spolu se zaøízením. Používáte-li peèící plech, bude pizza vyžadovat delší dobu peèení a bude obtížnìjší dosáhnout, aby mìla køupavou kùrku; Bìhem peèení pizzy neotvírejte troubu pøíliš èasto; Má-li pizza mnoho vrstev (tøi nebo ètyøi), doporuèujeme sýr (mozzarellu) umístit na povrch pizzy až bìhem peèení (pøibližnì v polovinì); Peèení ryb a masa Maso musí vážit alespoò kg, jinak by se mohlo pøíliš vysušit. Pro úpravu drùbeže, ryb a ostatního bílého masa používejte nižší teploty (0 C 7 C). Pøipravujete li v troubì èervené maso a pøejete li si, aby bylo na povrchu øádnì propeèené, ale uvnitø zùstalo š avnaté, zaènìte pøi vyšší teplotì (200 C až 220 C) a po krátké dobì ji snižte. Obecnì platí, že èím je peèenì vìtší, tím nižší teplotu a delší dobu peèení je tøeba použít. Maso uložte doprostøed roštu a podložte odkapávacím tácem na stékající omastek. Rošt zasuòte do prostøedních drážek. Pøejete li si, aby více tepla pùsobilo zespod, použijte nižší patro. Chcete li, aby byla peèenì ještì chutnìjší (kachna nebo zvìøina), obalte jej plátky slaniny nebo prošpikujte špekem a položte na nìkteré z vyšších pater. Tìsto je zvenèí dobøe upeèeno, ale uvnitø zùstává lepivé. Použijte hustší tìsto, snižte teplotu a prodlužte dobu peèení Tìsto se pøilepilo ke stìnám formy (pekáèe) Nádobu dobøe vymažte a vysypte strouhankou nebo moukou. Pøi peèení na více roštech nejsou všechny pokrmy hotové stejnì rychle Nastavte nižší teplotu. Není nutné vyndávat z trouby všechny pokrmy najednou. CZ 4

15 Praktické rady pøi peèení Poloha knoflíku volby režimu Pøipravovaný pokrm Hm. (kg) Poloha roštu (odspodu) Doba pøedehøevu (min) Nastavení termostatu Doba vaøení (min.) Statický režim Kachna Vepøová peèenì Hovìzí peèenì Sušenky Pozvolné peèení Koláèe Dort 0, 2/ Pizza Pizza Hovìzí peèenì Kuøe 0, 2/ Horkovzdušný režim Pizza (nìkolik úrovní) Lasagne Zapeèené nudle zapeèené pokrmy Jehnìèí Kuøe Makrela Pražma Èokoládový dort, 2/ Gril Platýz a sépie Kalmáry a garnáty Kabobs Filé z tresky Grilovaná zelenina Max Max Max Max Dvojitý gril Telecí steaky Kotlety Hamburgery Makrela, Max Max Max Max Dvojitý gril s ventilací Grilované kuøe Plnìná chobotnice,, Poznámka: Doby vaøení jsou pouze pøibližné, do jisté míry záleží na tom, jak Vám co chutná CZ

16 Obvyklé èištìní a údržba Pøed každým èištìním vypnìte napájení sporáku. Pro dosažení dlouhé životnosti pøístroje je nezbytnì nutné jej pravidelnì celý vyèistit. Dbejte však na následující pokyny: Smaltované èásti a samoèistící panely omývejte pouze teplou vodou. Zásadnì nepoužívejte žádný písek ani jiné abrasivní prostøedky. Vyhnìte se také agresivním chemickým èinidlùm, protože všechny tyto látky tìmto èástem škodí; Vnitøní prostor trouby je tøeba èistit pravidelnì horkou vodou s použitím èistícího prostøedku, a to tehdy, dokud je trouba ještì teplá. Vnitøek trouby peèlivì omyjte a vysušte; Rozdìlovaèe plamene by mìly být pravidelnì omývány horkou vodou s pøídavkem mycího prostøedku tak, aby došlo k odstranìní šupin; Je -li Váš sporák vybaven automatickým zapalováním, je tøeba koncové èleny tìchto zapalovaèù èistit peèlivì a èasto (viz obr. C) a dbát na to, aby se otvory rozdìlovaèe plamene, jimiž proudí plyn, nezanášely; Na èástech z nerez oceli se mohou objevit skvrny. Je to dùsledek delšího styku s velmi tvrdou vodou nebo silnými mycími prostøedky (fosfátovými). Proto se doporuèuje tyto èásti po umytí dokonale opláchnout a vysušit, aby a nich nezùstaly kapky; Je-li sporák opatøen sklenìným pøíklopem, je tøeba jej omývat horkou vodou. Nepoužívejte drsné hadøíky ani brusné èistící prostøedky. Poznámka: Nepøikrývejte varnou desku sporáku sklenìným pøíklopem, jsou-li hoøáky ještì teplé. Dùležité: pravidelnì kontrolujte opotøebení plynových trubek a nahraïte je novými, pokud jsou poškozené; doporuèujeme Vám trubky vymìnit vždy jednou za rok. Èištìní sklenìného povrchu varné desky Povrch varné desky by mìl být èištìn èistícími prostøedky urèenými speciálnì pro èištìní povrchu sklokeramické varné desky. Nepoužívejte abrazivní prostøedky ani èistící písky, mohli byste poškodit povrch varné desky. Desku je tøeba pravidelnì èistit vlažnou vodou s jemným saponátem. Nejprve odstraòte zbytky jídla a tuku pomocí stìrky typu CERA (není souèástí dodávaného pøíslušenství) (viz obr. A). Potom, dokud je deska ještì teplá, ji vyèistìte vhodným èistícím prostøedkem a papírovým ruèníkem. Varnou desku nakonec opláchnìte a vytøete do sucha èistým hadøíkem. Pokud se na povrchu varné desky nataví cukr nebo pokrmy s obsahem cukru, ihned je škrabkou odstraòte. Na èištìní nepoužívejte drsné houby, drátìnky a korozívní èistící prostøedky jako napø. spreje na èištìní trub nebo odstraòovaèe skvrn (viz obr. B). Obr. A Obr. B Výmìna žárovky osvìtlení vnitøku trouby Buï vytáhnìte sí ový pøívod trouby ze zásuvky (je-li to možné) nebo troubu odpojte od sítì vypnutím vícepólového pøepínaèe používaného pro pøipojení trouby ke zdroji el. energie. Odšroubujte sklenìný kryt žárovky; Vyšroubujte žárovku a nahraïte ji novou žáruvzdornou (00 C) žárovkou s následujícími parametry: - Napìtí 20 V - Pøíkon 2 W - Závit E4 Zašroubujte zpìt sklenìný kryt a troubu pøipojte k síti. Mazání plynových kohoutù Èasem zjistíte, že se kohouty zadírají, lze s nimi otáèet ztìžka. V takovém pøípadì potøebují rozebrat, vyèistit a vymìnit vazelínu. Pozn.: Tento úkon však nepøísluší Vám. Svìøte jej odborníkovi vyškolenému u výrobce. CZ 6

17 Poznámky 7 CZ

18 Seznam servisních støedisek je uveden na internetových stránkách: U nákladového nádra í 2, 0 00 Praha, Èeská republika viale Aristide Merloni, Fabriano tel. 072/66 - telex fax 072/ /00-90***** Merloni Elettrodomestici s.r.o. GB Garantem servisu pro Èeskou republiku je firma AP servis AR s.r.o., tel.: 02/

K 300 E. Sporák s elektrickou troubou. Návod k instalaci a obsluze

K 300 E. Sporák s elektrickou troubou. Návod k instalaci a obsluze K 00 E Sporák s elektrickou troubou Návod k instalaci a obsluze K 00 E Sporák s elektrickou troubou Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, dìkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek spoleènosti MERLONI

Více

Instalace. Dùle ité: Pøed provádìním jakýchkoli seøizovacích nebo údr bových prací odpojte spotøebiè od sítì.

Instalace. Dùle ité: Pøed provádìním jakýchkoli seøizovacích nebo údr bových prací odpojte spotøebiè od sítì. Dùležité Pro zajištìní trvalé EFEKTIVITY a BEZPEÈNOSTI tohoto zaøízení doporuèujeme: l opravy svìøte pouze výrobcem autorizovanému servisnímu støedisku l vždy musí být použity originální náhradní díly.

Více

Detailní pohled. . Analogový programátor doby zahájení/ukonèení peèení (pouze u vybraných modelù). D 2

Detailní pohled. . Analogový programátor doby zahájení/ukonèení peèení (pouze u vybraných modelù). D 2 PIZZA max 80 0 00 60 Gratulujeme Vám k nákupu zaøízení znaèky Ariston. Toto zaøízení je velice spolehlivé a jeho obsluha jednoduchá. Doporuèujeme Vám pøeèíst si tento návod k obsluze. Zajistíte tak perfektní

Více

K6C7M. Sporák se sklokeramickou deskou. Návod k instalaci a použití

K6C7M. Sporák se sklokeramickou deskou. Návod k instalaci a použití K6C7M Sporák se sklokeramickou deskou Návod k instalaci a použití K6C7M Sporák se sklokeramickou deskou Návod k instalaci a použití Vážený zákazníku, dìkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek spoleènosti

Více

HGK 10. Vestavný sporák. Návod k instalaci a použití

HGK 10. Vestavný sporák. Návod k instalaci a použití HGK 10 Vestavný sporák Návod k instalaci a použití HGK 10 Vestavný sporák Návod k instalaci a použití Vážený zákazníku, dìkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek spoleènosti MERLONI Elettrodomestici, spa.

Více

Návod k obsluze a pokyny pro údržbu T80 advanced

Návod k obsluze a pokyny pro údržbu T80 advanced Telestart T80 Návod k obsluze a pokyny pro údržbu T80 advanced Všeobecná informace Vážený zákazníku firmy Webasto! Pøedpokládáme, že Vám obsluhu a zpùsob èinnosti zaøízení Telestart T80 vysvìtlil k Vaší

Více

INSTALACE - TECHNICKÉ ÚDAJE PRO PROHLÁŠENÍ O SOULADU S PØEDPISY EU VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ

INSTALACE - TECHNICKÉ ÚDAJE PRO PROHLÁŠENÍ O SOULADU S PØEDPISY EU VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ 3cz66005.fm5 Page 4 Tuesday, February 19, 2002 9:43 AM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM VARNÉ DESKY INSTALACE - TECHNICKÉ ÚDAJE PRO MONTÉRA PØIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE OCHRANA

Více

DV 320 MS. Plynová varná deska. Návod k instalaci a použití

DV 320 MS. Plynová varná deska. Návod k instalaci a použití DV 320 MS Plynová varná deska Návod k instalaci a použití DV 320 MS Plynová varná deska Návod k instalaci a použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodomestici,

Více

Návod k použití. Elektrický ohøívaè vzduchu VENTS NK

Návod k použití. Elektrický ohøívaè vzduchu VENTS NK Návod k použití Elektrický ohøívaè vzduchu VENTS 2 Úvod Zpùsob použití Obsah balení Základní technická data Popis ohøívaèe vzduchu Bezpeènostní opatøení Montážní a provozní pøedpisy Údržba Skladovací a

Více

PZ 640 PZ 640 GH PZ 640 T PZ 640 T GH

PZ 640 PZ 640 GH PZ 640 T PZ 640 T GH PZ 640 PZ 640 GH PZ 640 T PZ 640 T GH Vestavná varná deska Návod k instalaci a obsluze PZ 640 PZ 640 GH PZ 640 T PZ 640 T GH Vestavná varná deska Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme

Více

OK UP 140 EU.1 OK UP 140.1. Mraznièka. Návod k instalaci a obsluze

OK UP 140 EU.1 OK UP 140.1. Mraznièka. Návod k instalaci a obsluze OK UP 140 EU.1 OK UP 140.1 Mraznièka Návod k instalaci a obsluze OK UP 140 EU.1 OK UP 140.1 CZ Mraznièka (vertikální) Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, návod, který jste obdržel k našemu výrobku,

Více

Cooker Installation and use sporák instalace a použití Sporák Návod na inštaláciu a použitie K3G1/CZ K3G10/CZ

Cooker Installation and use sporák instalace a použití Sporák Návod na inštaláciu a použitie K3G1/CZ K3G10/CZ Cooker Installation and use sporák instalace a použití Sporák Návod na inštaláciu a použitie KG/CZ KG/CZ CZ SK Cooker with electric oven Instructions for installation and use Sporák s elektrickou troubou

Více

Obsah 1. VŠEOBECNÉ ÚDAJE... 2 5. ÚDR BA... 13 6. SEZNAM MO NÝCH PORUCH PLYNOVÝCH TOPIDEL A JEJICH ODSTRANÌNÍ... 14 2. OBSLUHA... 5

Obsah 1. VŠEOBECNÉ ÚDAJE... 2 5. ÚDR BA... 13 6. SEZNAM MO NÝCH PORUCH PLYNOVÝCH TOPIDEL A JEJICH ODSTRANÌNÍ... 14 2. OBSLUHA... 5 MAIA Plynové topidlo IFU MAIA/070524 Návod k obsluze Předpis pro instalaci, uvedení do provozu, seřízení a údržbu Servisní manuál Podklady pro projekci Obsah 1. VŠEOBECNÉ ÚDAJE......... 2 1.1 Dùle ité

Více

P 640 A P 631 A. Vestavná vaøidlová deska. Návod k instalaci a použití

P 640 A P 631 A. Vestavná vaøidlová deska. Návod k instalaci a použití P 640 A P 631 A Vestavná vaøidová deska Návod k instaaci a použití P 640 A P 631 A Vestavná vaøidová deska Návod k instaaci a použití Vážený zákazníku, dìkujeme Vám, že jste si zakoupi výrobek spoeènosti

Více

DV 62. Myèka nádobí. Návod k instalaci a obsluze

DV 62. Myèka nádobí. Návod k instalaci a obsluze DV 62 Myèka nádobí Návod k instalaci a obsluze DV 62 Myèka nádobí Informace pro instalaci a používání Vážený zákazníku, dìkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek spoleènosti MERLONI Elettrodomestici, spa.

Více

Návod k použití. Obsah AVSL 100 X PRAÈKA

Návod k použití. Obsah AVSL 100 X PRAÈKA Návod k použití PRAÈKA Èeský AVSL 100 X Obsah Instalace, 26-27 Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy, 26 Pøipojení k elektrické síti a k rozvodu vody, 26-27 První prací cyklus, 27 Technické údaje,

Více

KBT 6412 I KBT 6412 I IX KBT 6412 I-C IX

KBT 6412 I KBT 6412 I IX KBT 6412 I-C IX KBT 6412 I KBT 6412 I IX KBT 6412 I-C IX Vestavná sklo-keramická varná deska s dotykovými ovládacími prvky Návod k instalaci a obsluze KBT 6412 I KBT 6412 I IX KBT 6412 I-C IX Vestavná sklo-keramická varná

Více

Zvlhčovače vzduchu řady UX

Zvlhčovače vzduchu řady UX Návod k používání a obsluze Zvlhčovače vzduchu řady UX Výrobek název: Zvlhčovač vzduchu FRANCO typ: UX56-M, UX56-T, UX71-TT, UX71-TS Dodavatel název: AGRICO s.r.o. adresa: Rybářská 671, 379 01 Třeboň IČO:

Více

TD 640 IX/HA TD 631 S IX/HA TD 640 S IX/HA TD 641 S IX/HA TD 750 S IX/HA TD 751 S GH/HA TQ 640 S GH/HA TQ 751 S GH/HA TZ 640 S /HA TZ 751 S /HA

TD 640 IX/HA TD 631 S IX/HA TD 640 S IX/HA TD 641 S IX/HA TD 750 S IX/HA TD 751 S GH/HA TQ 640 S GH/HA TQ 751 S GH/HA TZ 640 S /HA TZ 751 S /HA TD 640 IX/HA TD 631 IX/HA TD 640 IX/HA TD 641 IX/HA TD 750 IX/HA TD 751 GH/HA TQ 640 GH/HA TQ 751 GH/HA TZ 640 /HA TZ 751 /HA Vestavná varná deska Návod k instalaci a obsluze TD 640 IX/HA TD 631 IX/HA

Více

Instalace. Instalace napájecího kabelu. prací nebo údržby odpojte spotøebiè od sítì.

Instalace. Instalace napájecího kabelu. prací nebo údržby odpojte spotøebiè od sítì. Instaace Násedující návod je urèen pro odborné pracovníky, aby pode patných ustanovení mohi provádìt instaaci, seøízení a technickou údržbu pøístroje. Dùežité: Pøed provádìním jakýchkoi seøizovacích prací

Více

Modely Unitary Podstropní - Parapetní

Modely Unitary Podstropní - Parapetní Návod k použití Návod k použití a instalaci Modely Unitary Podstropní - Parapetní GREE unitary klimatizace CZ Èesky Obsah PROVOZ, ÚDRŽBA A INSTALACE 1. Názvy a funkce èástí... 1 2. Bezpeènostní pokyny...

Více

HALAS liga online. 18. a 21. kvìtna 2012 logika kolo 2

HALAS liga online. 18. a 21. kvìtna 2012 logika kolo 2 8. a. kvìtna logika kolo seznam úloh a obodování èas na øešení: minut. Cesta mezi ètverci... body. Cesta mezi ètverci... bodù. abyrint... bodù. abyrint...8 body. Tykadla a tetromina... bodù. Tykadla a

Více

TZ 751 S K/HA TQ 640K GH/HA TQ 640K X/HA TQ 751K X/HA TQ 751K GH/HA

TZ 751 S K/HA TQ 640K GH/HA TQ 640K X/HA TQ 751K X/HA TQ 751K GH/HA Návod k obsluze TD 640 IX/HA TD 631 S IX/HA TD 640 S IX/HA TD 640 S GH/HA TD 641 S IX/HA TD 750 S IX/HA TD 751 S GH/HA TQ 640 S GH/HA TQ 751 S GH/HA TZ 640 S /HA TZ 751 S /HA TQ 751 S IX/HA TQ 640 S IX/HA

Více

TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY

TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY V e s t a v n é s p o t ř e b i č e P l y n o v á v a r n á d e s k a P G 6 4 0,, P G 6 4 4,, P M 74 1 S V,, P G 7 5 0,, P G 2 D 6 4 0 I n s t a l a c e,, p o u ž i t í,, ú d r ž b a Vážený zákazníku,

Více

AH S2 AM E. Odsavač par. Návod k instalaci a obsluze

AH S2 AM E. Odsavač par. Návod k instalaci a obsluze AH S2 AM E Odsavač par Návod k instalaci a obsluze AH S2 AM E Odsavač par Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodomestici, spa.

Více

ST-EC0186. Vařič Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz

ST-EC0186. Vařič Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz ST-EC0186 Vařič Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí, že

Více

XF 905. Profi vestavná trouba. Návod k instalaci a obsluze

XF 905. Profi vestavná trouba. Návod k instalaci a obsluze XF 905 Profi vestavná trouba Návod k instalaci a obsluze XF 905 Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodomestici, spa. Při vybírání přístroje pečlivě zvažte,

Více

SKØÍÒKY HLAVNÍHO UZÁVÌRU PLYNU (HUP)

SKØÍÒKY HLAVNÍHO UZÁVÌRU PLYNU (HUP) SKØÍÒKY HLAVNÍHO UZÁVÌRU PLYNU (HUP) Skøíòe HUP se používají pøi výstavbì/rekonstrukci domovní pøípojky zemního plynu, pro umístìní hlavního uzávìru plynu (HUP). Umístìní je možné ve fasádì domu, ve zdìném

Více

Dùležité bezpeènostní informace

Dùležité bezpeènostní informace Dùležité bezpeènostní informace pro servery, pamì ová média, napájecí zaøízení, sí ová zaøízení a výrobky instalované do skøíní Ètìte pøed instalací produktu Uschovejte a dodržujte všechny bezpeènostní

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E41.243-1M http://cs.yourpdfguides.com/dref/2627252

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E41.243-1M http://cs.yourpdfguides.com/dref/2627252 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX E41.243-1M. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

60202010CZ.fm Page 149 Wednesday, May 16, 2007 10:44 AM NÁVOD K POUŽITÍ

60202010CZ.fm Page 149 Wednesday, May 16, 2007 10:44 AM NÁVOD K POUŽITÍ 60202010CZ.fm Page 149 Wednesday, May 16, 2007 10:44 AM NÁVOD K POUŽITÍ POPIS SPOTØEBIÈE PØED POUŽITÍM SPOTØEBIÈE RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E4403-5-A http://cs.yourpdfguides.com/dref/2627464

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E4403-5-A http://cs.yourpdfguides.com/dref/2627464 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX E4403-5-A. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

Odsavač par. Návod k použití HI 161

Odsavač par. Návod k použití HI 161 Odsavač par Návod k použití HI 161 HI 161 Odsavač par Návod k instalaci a použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek společnosti MERLONI Elettrodomestici, spa. Při vybírání přístroje

Více

ST-EK 8010. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz

ST-EK 8010. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz ST-EK 8010 Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si

Více

Pøímo øízené Provedení Tlakovì odlehèený Podle typu až do 100 barù Pro vyšší tlaky Jmenovitá svìtlost do DN 50 závit do DN 80 pøíruba Materiál tìlesa

Pøímo øízené Provedení Tlakovì odlehèený Podle typu až do 100 barù Pro vyšší tlaky Jmenovitá svìtlost do DN 50 závit do DN 80 pøíruba Materiál tìlesa Funkce a pøednosti Pøímo i nepøímo øízené koaxiální ventily jsou vhodné pro tlaky od 0 barù a jsou k dispozici ve 2/2, i 3/2-cestném provedení Jsou dokonale tlakovì odlehèené, jaýkoliv provozní tlak nemá

Více

AQXL 109. Pračka. Návod k instalaci a obsluze

AQXL 109. Pračka. Návod k instalaci a obsluze AQXL 109 Pračka Návod k instalaci a obsluze AQXL 109 Pračka Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti Indesit Company, SpA. Při vybírání přístroje

Více

SÍTÌ PROTI HMYZU. Skryté sítì. Otvíravé sítì do interiéru. Otvíravé sítì do exteriéru

SÍTÌ PROTI HMYZU. Skryté sítì. Otvíravé sítì do interiéru. Otvíravé sítì do exteriéru SÍTÌ PROTI HMYZU Skryté sítì Otvíravé sítì do interiéru Otvíravé sítì do exteriéru Kontakt SITPROM, s.r.o. Lázeòská 1486 56 01 Ústí nad orlicí Czech Republic Tel.: +40 465 54 708 Mob.: +40 731 459 563

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu VENTILÁTORY AW SILEO EC NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Axiální ventilátory AW sileo EC jsou vybaveny axiálními oběžnými koly a motory s vnějším rotorem. Plášť je vyroben z pozinkovaného ocelového

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B4101-5-B http://cs.yourpdfguides.com/dref/2624828

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B4101-5-B http://cs.yourpdfguides.com/dref/2624828 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX B4101-5-B. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

FB 51 FB 51A FD 51 FR 54

FB 51 FB 51A FD 51 FR 54 FB 51 FB 51A FD 51 FR 54 Vestavná trouba Návod k instalaci a obsluze FB 51 FB 51A FD 51 FR 54 Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodomestici, spa. Při

Více

30302007CZ.fm Page 13 Tuesday, March 14, 2006 5:28 PM NÁVOD K POUŽITÍ

30302007CZ.fm Page 13 Tuesday, March 14, 2006 5:28 PM NÁVOD K POUŽITÍ 30302007CZ.fm Page 13 Tuesday, March 14, 2006 5:28 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM SPOTØEBIÈE RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT MRAZNIÈKU JAK ODMRAZOVAT A ÈISTIT

Více

Kapitola 1.8.3 strana 28 Oznaèení v pravé èásti obrázku 15. Chyba je i u dotisku. Obrázek 15 Fréza pravotoèivá obrábí v rùzných polohách zadanou kontu

Kapitola 1.8.3 strana 28 Oznaèení v pravé èásti obrázku 15. Chyba je i u dotisku. Obrázek 15 Fréza pravotoèivá obrábí v rùzných polohách zadanou kontu OPRAVENKA ke knize: CNC: Obrábìcí stroje a jejich programování 1. vydání + dotisk obj. èíslo: 140865 cena: 199 Kè ISBN: 978-80-7300-207-7 Pøestože jsme knize vìnovali mimoøádnou péèi, odhalili jsme po

Více

MB 91 Multifunkční trouba

MB 91 Multifunkční trouba MB 91 Multifunkční trouba Návod k instalaci a použití MB 91 CZ Multifunkční trouba Návod k instalaci a použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodomestici,

Více

NÁVOD NA INSTALACI A OBSLUHU KOMBINOVANÉHO SAMOSTATNÌ STOJÍCÍHO SPORÁKU

NÁVOD NA INSTALACI A OBSLUHU KOMBINOVANÉHO SAMOSTATNÌ STOJÍCÍHO SPORÁKU NÁVOD NA INSTALACI A OBSLUHU KOMBINOVANÉHO SAMOSTATNÌ STOJÍCÍHO SPORÁKU Vážení zákazníci, Naším cílem je nabídnout Vám výrobky vysoké kvality, které splní Vaše oèekávání. Váš spotøebiè je peèlivì vyroben

Více

COMPETENCE B3051-4. Elektrická vestavìná trouba. Návod k použití

COMPETENCE B3051-4. Elektrická vestavìná trouba. Návod k použití COMPETENCE B3051-4 Elektrická vestavìná trouba Návod k použití Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tento návod k použití a uschovejte ho i pro další vyhledávání informací. Návod

Více

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB31000

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB31000 návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB31000 We were thinking of you when we made this product Vítejte ve svìtì Electroluxu Vybrali jste si prvotøídní výrobek Electrolux, který si, jak vìøíme,

Více

COMPETENCE C3100-1. Vestavný elektrický sporák s vestavnou plynovou varnou deskou. Návod k použití. Návod k instalaci

COMPETENCE C3100-1. Vestavný elektrický sporák s vestavnou plynovou varnou deskou. Návod k použití. Návod k instalaci COMPETENCE C3100-1 Vestavný elektrický sporák s vestavnou plynovou varnou deskou Návod k použití Návod k instalaci Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tento návod. Velmi dùležité

Více

návod k použití Trouba EOB68200

návod k použití Trouba EOB68200 návod k použití Trouba EOB68200 2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com Obsah Bezpeènostní pokyny... 3 Popis spotøebièe... 4 Pøed prvním použitím... 8

Více

MODEL: MT05 SERIAL NO:

MODEL: MT05 SERIAL NO: MODEL: MT05 1. Pøed instalací a uvedením mikrovlnné trouby do chodu si pozornì pøeètìte tento návod, který je nedílnou souèástí výrobku. Uschovejte pro pozdìjší použití. 2. Do místa dole vepište výrobní

Více

Žádost o přidělení značky kvality

Žádost o přidělení značky kvality Žádost o přidělení značky kvality podaná národní komisi značky kvality pro Českou republiku. 1. Žadatel Společnost: Kontaktní osoba: Ulice: Město/země: Tel.: Fax: E-mail: Člen Asociace pro využití tepelných

Více

B4101-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba

B4101-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba B4101-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba 2 Obsah Dìkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobkù. Pøeètìte si prosím pozornì tento návod k použití, abyste zajistili optimální

Více

ST-FP1023. Mixér Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz

ST-FP1023. Mixér Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz ST-FP1023 Mixér Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí, že

Více

HDM9. Merloni Elettrodomestici s.r.o. U nákladového nádraží 2, 130 00 Praha 3, Èeská republika 73/23/CEE. HDM 9 c. 18149 5/99 - D 4329199 01-0299

HDM9. Merloni Elettrodomestici s.r.o. U nákladového nádraží 2, 130 00 Praha 3, Èeská republika 73/23/CEE. HDM 9 c. 18149 5/99 - D 4329199 01-0299 HDM9 Dir. 89/336/CEE 73/23/CEE Merloni Elettrodomestici s.r.o. U nákladového nádraží 2, 130 00 Praha 3, Èeská republika www.merloni.com NÁVOD K INSTALACI, POUŽITÍ A ÚDRŽBÌ Via Aristide Merloni, 47-60044

Více

Baltimore Aircoil Chladicí vìže FXT Pokyny k seøizování a montáži

Baltimore Aircoil Chladicí vìže FXT Pokyny k seøizování a montáži Bulletin R270/3-1 Baltimore Aircoil Chladicí vìže FXT Pokyny k seøizování a montáži Úvod Chladicí vìže by mìly být seøizovány a montovány tak, jak je to uvedeno v tomto manuálu. Tyto postupy by mìly být

Více

EOKO. komponenty vzt. EOKO kruhové ohřívače. Základní informace. Technické parametry. Základní parametry. info@multivac.cz info@multivac.

EOKO. komponenty vzt. EOKO kruhové ohřívače. Základní informace. Technické parametry. Základní parametry. info@multivac.cz info@multivac. EK kruhové ohřívače Základní informace Výkon, až 2 Rozměrová řada až 63 mm rovedení bez regulace (typ B) a integrovanou regulací (typ D) Elektrický ohřívač EK je určen pro vytápění a ohřívání přiváděného

Více

Návod na instalaci a použití ELEKTRICKÝ SALAMANDR

Návod na instalaci a použití ELEKTRICKÝ SALAMANDR Návod na instalaci a použití ELEKTRICKÝ SALAMANDR MODELOVÁ ŘADA: SEF TYPY: SEF 1 / SEF 2 18.6.2004 1ZE5 3_1_salamander_el_sef_1_2_tecnoinox.doc1 ČÁST 1 INSTALACE ELEKTRICKÝ SALAMANDR SEF 1 - SEF 2 Všeobecná

Více

AEL5 Elektrické lineární pohony pro regulační ventily DN15 až DN100

AEL5 Elektrické lineární pohony pro regulační ventily DN15 až DN100 Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 2014 TI-P358-25 CH Vydání 3 AEL5 Elektrické lineární pohony pro regulační ventily DN15 až DN100

Více

1DS RYpÃ. ýtvorã PRGHOXÃ. -PHQRYLWpÃ. 9êNRQÃS LÃ MPHQRYLWpPÃ

1DS RYpÃ. ýtvorã PRGHOXÃ. -PHQRYLWpÃ. 9êNRQÃS LÃ MPHQRYLWpPÃ Barevný video monitor Návod k použití Øada LTC 2810/90 Philips Communication & Security Systems Dùležitá bezpeènostní opatøení 1. Pøeètìte si instrukce - Všechny instrukce týkající se bezpeènosti a provozu

Více

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB53000

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB53000 návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB53000 We were thinking of you when we made this product Vítejte ve svìtì Electroluxu Vybrali jste si prvotøídní výrobek Electrolux, který si, jak vìøíme,

Více

RA 24L. Chladnièka. Návod k instalaci a obsluze

RA 24L. Chladnièka. Návod k instalaci a obsluze RA 24L Chladnièka Návod k instalaci a obsluze RA 24L Dvoudveøová chladnièka s mraznièkou Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, dìkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek spoleènosti Indesit Company

Více

FT 95 C. Vestavná trouba. Návod k instalaci a obsluze

FT 95 C. Vestavná trouba. Návod k instalaci a obsluze FT 95 C Vestavná trouba Návod k instalaci a obsluze FT 95 C Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodomestici, spa. Při vybírání přístroje pečlivě zvažte,

Více

12.4.2007 1 z 16 5410.296.00

12.4.2007 1 z 16 5410.296.00 12.4.2007 1 z 16 5410.296.00 A E ROZMĚRY PŘÍSTTROJE A UMÍSTĚNÍ PŘÍVODŮ připojení vody Ø 12 mm připojovací svorka pro přívod elektrického proudu 12.4.2007 2 z 16 5410.296.00 OVLÁDACÍ KOHOUT PRO NAPLŇOVÁNÍ

Více

Návod k obsluze Montážní stojan Sport 2

Návod k obsluze Montážní stojan Sport 2 BMW Motorrad Radost z jízdy Návod k obsluze Montážní stojan Sport 2 Všeobecná upozornění z Úvod Jsme rádi, že jste se rozhodli pro montážní stojany Sport 2 od společnosti BMW Motorrad. Při následujících

Více

Návod k obsluze Skartovací stroj S16.50

Návod k obsluze Skartovací stroj S16.50 Návod k obsluze Skartovací stroj S16.50 Strana 1 Skartovací stroj S16.50 série 655 Obsah Uvedení do provozu... 4 Dùležité bezpeènostní pokyny... 5 Použití... 5 Ovládání pøístroje... 6 Provoz... 7 Porucha...

Více

Fig B36 Košový nebo 'T' filtr z nerez oceli

Fig B36 Košový nebo 'T' filtr z nerez oceli Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. opyright 2013 TI-P161-01 ST Vydání 1 Fig 36 Košový nebo 'T' filtr z nerez oceli Popis Fig 36 košový filtr

Více

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ DŮLEŽITÉ INFORMACE, ZÁVAZNÉ POKYNY A DOPORUČENÍ

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ DŮLEŽITÉ INFORMACE, ZÁVAZNÉ POKYNY A DOPORUČENÍ NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Vážený zákazníku, zakoupil jste si výrobek z naší nové řady plynových sporáků. Je naším přáním, aby Vám náš výrobek dobře sloužil. Doporučujeme Vám prostudovat tento návod a výrobek

Více

Označování dle 11/2002 označování dle ADR, označování dle CLP

Označování dle 11/2002 označování dle ADR, označování dle CLP Označování dle 11/2002 označování dle ADR, označování dle CLP Nařízení 11/2002 Sb., Bezpečnostní značky a signály 4 odst. 1 nařízení 11/2002 Sb. Nádoby pro skladování nebezpečných chemických látek, přípravků

Více

Elektrické teplovzdušné jednotky. Leo EL 23 Leo KMEL 23

Elektrické teplovzdušné jednotky. Leo EL 23 Leo KMEL 23 Elektrické teplovzdušné jednotky Leo EL 23 Leo KMEL 23 Základní charakteristika EL topný výkon [kw] 9* nebo 16* / 23 průtok vzduchu [m³/h] 3400* / 4200 hmotnost [kg] 23,5 barva stříbrná - šedá opláštění

Více

Kuchyňské roboty Klarstein

Kuchyňské roboty Klarstein Kuchyňské roboty Klarstein Vážený zákazníku, v první řadě bychom Vám rádi poděkovali ke koupi zařízení. Důkladně si přečtěte následující návod na zapojení a obsluhu. V případě, že ho dodržíte, vyhnete

Více

Radiální vrtačky RD 1400 x 50 Vario / RD 1600 x 60 Vario RD 2000 x 70 Vario / RD 2500 x 80 Vario

Radiální vrtačky RD 1400 x 50 Vario / RD 1600 x 60 Vario RD 2000 x 70 Vario / RD 2500 x 80 Vario Radiální vrtačky RD 1400 x 50 Vario / RD 1600 x 60 Vario RD 2000 x 70 Vario / RD 2500 x 80 Vario 1. Výškově nastavitelný ochranný kryt BEZPEČNOST Použité, výškově nastavitelné, ochranné kryty sklíčidel

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B4401-4-M http://cs.yourpdfguides.com/dref/807193

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B4401-4-M http://cs.yourpdfguides.com/dref/807193 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX B4401-4-M. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

ST-CO9153. Horkovzdušná trouba Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-CO9153. Horkovzdušná trouba Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-CO9153 Horkovzdušná trouba Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme

Více

INSTALACE ELEKTRICKÉ PØIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ MINISPORÁK A JEHO PØÍSLUŠENSTVÍ OVLÁDACÍ PANEL

INSTALACE ELEKTRICKÉ PØIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ MINISPORÁK A JEHO PØÍSLUŠENSTVÍ OVLÁDACÍ PANEL 3cz66011.fm5 Page 4 Tuesday, January 29, 2002 1:51 PM NÁVOD K POUŽITÍ INSTALACE ELEKTRICKÉ PØIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ PØED PRVNÍM POUŽITÍM SPOTØEBIÈÙ MINISPORÁK A JEHO PØÍSLUŠENSTVÍ OVLÁDACÍ

Více

Teplovodní tlaková myčka Série W

Teplovodní tlaková myčka Série W Teplovodní tlaková myčka Série W W17/250;W21/200;W25/200; W30/200;W20/300 1 1. Použití Přístroj je určen výhradně k mytí a čištění strojů, automobilů, budov, nářadí a různých omyvatelných ploch, které

Více

FB 86. Vestavná trouba. Návod k instalaci a obsluze

FB 86. Vestavná trouba. Návod k instalaci a obsluze FB 86 Vestavná trouba Návod k instalaci a obsluze FB 86 Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodomestici, spa. Při vybírání přístroje pečlivě zvažte, jaké

Více

ZANUSSI CHLADNIÈKA CH ODZIARKA ZT 75 (RB 70 I) NÁVOD K OBSLUZE INSTRUKCJA OBS UGI NÁVOD NA OBSLUHU CZ PL SK HU

ZANUSSI CHLADNIÈKA CH ODZIARKA ZT 75 (RB 70 I) NÁVOD K OBSLUZE INSTRUKCJA OBS UGI NÁVOD NA OBSLUHU CZ PL SK HU ZANUSSI CHLADNIÈKA CH ODZIARKA EGYAJTÓS HÛTÕSZEKRÉNY JÉGKÉSZÍTÕ REKESSZEL ZT 75 (RB 70 I) NÁVOD K OBSLUZE INSTRUKCJA OBS UGI NÁVOD NA OBSLUHU KEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ CZ PL SK HU 200364696 KE/Za/123. (03.)

Více

Sporáky samostatně stojící - (EL)

Sporáky samostatně stojící - (EL) Řada ELCO 700HP nabízí více jak 100 modelů varných zařízení pro profesionální použití, jejichž kvalitní konstrukce garantuje nejvyšší úroveň výkonu ve své třídě, spolehlivost, energetické úspory. Celkový

Více

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu ELEKTRICKÝ VAŘIČ TĚSTOVIN Model: CPE9-05 CPE9-05 S CPE7-05 H-086501(1) 1 CPE9-05 D: Odpad EA: Přívod vody R: Topná tělesa EAC: Vstup vody do vany RE: Regulátor

Více

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOK76030

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOK76030 návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOK76030 We were thinking of you when we made this product Vítejte ve svìtì Electroluxu Vybrali jste si prvotøídní výrobek Electrolux, který si, jak vìøíme,

Více

HK634070IB Návod k použití Sklokeramická varná deska

HK634070IB Návod k použití Sklokeramická varná deska HK634070IB Návod k použití Sklokeramická varná deska 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků. Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití, abyste zajistili optimální

Více

HD 87 C. Sklo-keramická varná deska kombinovaná s troubou. Návod k instalaci a obsluze

HD 87 C. Sklo-keramická varná deska kombinovaná s troubou. Návod k instalaci a obsluze HD 87 C Sklo-keramická varná deska kombinovaná s troubou Návod k instalaci a obsluze HD 87 C Sklo-keramická varná deska kombinovaná s troubou Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám,

Více

www.kovopolotovary.cz

www.kovopolotovary.cz Pro prùmyslové posuvné brány Tub3500 Pokyny a upozornìní pro montážní techniky www.kovopolotovary.cz Tub 3500 OBSAH strana 1 Upozornìní 2 2 Popis zaøízení a jeho použití 3 2.1 Provozní možnosti 3 2.2 Typické

Více

Uživatelský návod. Servisní návod. Návod k obsluze [CZ] Dodatek UDM BASIC

Uživatelský návod. Servisní návod. Návod k obsluze [CZ] Dodatek UDM BASIC Uživatelský návod Servisní návod Návod k obsluze [CZ] Dodatek UDM BASIC Dávkovací automat UDM BASIC Verze: 1.1 Datum: 04.6.2005 Obsah Seznámení s jednotkou Charakteristika... 2 Souèásti systému... 2 Uživatelský

Více

DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana

DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ V tomto návodu i na spotřebiči samotném můžete najít důležitá

Více

LR 7703. Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz

LR 7703. Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz LR 7703 Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Laretti. Jsme si jistí,

Více

AE50S. 1. Bezpečnost. 2. Všeobecné informace o výrobku. 4. Uvedení do provozu. 5. Provoz. 7. Náhradní díly

AE50S. 1. Bezpečnost. 2. Všeobecné informace o výrobku. 4. Uvedení do provozu. 5. Provoz. 7. Náhradní díly IM-P017-11 ST Vydání 3 AE50S Automatický odvzdušňovač pro kapalinové systémy Návod k montáži a údržbě 1. Bezpečnost 2. Všeobecné informace o výrobku 3. Montáž 4. Uvedení do provozu 5. Provoz 6. Údržba

Více

FT 850.1 /HA FT 850.1 IX /HA FT 95V C.1 /HA FT 95V C.1 IX /HA FT 820.1 / HA

FT 850.1 /HA FT 850.1 IX /HA FT 95V C.1 /HA FT 95V C.1 IX /HA FT 820.1 / HA FT 80. /HA FT 80. IX /HA FT 9V C. /HA FT 9V C. IX /HA FT 80. / HA Nová elektrická trouba 7 Kuchařů Návod k instalaci a obsluze FT 80. /HA FT 80. IX /HA FT 9V C. /HA FT 9V C. IX /HA Nová elektrická trouba

Více

Margherita. Bezpeènostní upozornìní a pokyny

Margherita. Bezpeènostní upozornìní a pokyny Margherita Dìkujeme Vám, že jste si vybrali výrobek od firmy Ariston. Margherita, jak sami uvidíte, je spolehlivá a snadno se používá. Doporuèujeme Vám, abyste si tento návod pozornì pøeèetli. S praèkou

Více

ELEKTRICKÁ VARNÁ DESKA B34, B35SS, B36SS B37SS, B38SS, B39SS

ELEKTRICKÁ VARNÁ DESKA B34, B35SS, B36SS B37SS, B38SS, B39SS ELEKTRICKÁ VARNÁ DESKA B34, B35SS, B36SS B37SS, B38SS, B39SS Pro budoucí použití si prosím poznamenejte následující informace, které najdete na informačním štítku a datum prodeje, který je uveden na Vašem

Více

Vaše uživatelský manuál OKI PAGE 8P PLUS http://cs.yourpdfguides.com/dref/5633647

Vaše uživatelský manuál OKI PAGE 8P PLUS http://cs.yourpdfguides.com/dref/5633647 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

DS409slim. Stručná instalační příručka

DS409slim. Stručná instalační příručka DS409slim Stručná instalační příručka Bezpečnostní pokyny Před použitím produktu si pozorně přečtěte tyto bezpečnostní pokyny a uschovejte tuto příručku na bezpečném místě pro budoucí použití. Udržujte

Více

ELEKTRICKÁ MULTIFUNKČNÍ TROUBA B154, B155, B155.1, B185, B187, B187.1, B187.2,B190, B201, B205, B209, B230, B550, B710 P610, P615, P620, P625, P630

ELEKTRICKÁ MULTIFUNKČNÍ TROUBA B154, B155, B155.1, B185, B187, B187.1, B187.2,B190, B201, B205, B209, B230, B550, B710 P610, P615, P620, P625, P630 ELEKTRICKÁ MULTIFUNKČNÍ TROUBA B154, B155, B155.1, B185, B187, B187.1, B187.2,B190, B201, B205, B209, B230, B550, B710 P610, P615, P620, P625, P630 Pro budoucí použití si prosím poznamenejte následující

Více

RL-33SBSW, RL-33SBMS RL-33EBSW, RL-33EBMS RL-33EASW, RL-33EAMS

RL-33SBSW, RL-33SBMS RL-33EBSW, RL-33EBMS RL-33EASW, RL-33EAMS Chladnièka s mraznièkou RL-33SBSW, RL-33SBMS RL-33EBSW, RL-33EBMS RL-33EASW, RL-33EAMS Návod k obsluze 1 2 OBSAH POPIS SPOTØEBIÈE... 4 BEZPEÈNOSTNÍ OPATØENÍ... 5 PØÍPRAVA PØED ZAPNUTÍM... 6 INSTALACE A

Více

Halogenový ohřívač. Návod k použití

Halogenový ohřívač. Návod k použití Halogenový ohřívač 454 CZ Návod k použití UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího použití.

Více

KT 6004 Q KT 6001 H KT 6104 QD KT 7104 QO KT 7104 QD KT 8104 QD

KT 6004 Q KT 6001 H KT 6104 QD KT 7104 QO KT 7104 QD KT 8104 QD KT 6004 Q KT 6001 H KT 6104 QD KT 7104 QO KT 7104 QD KT 8104 QD Vestavná skokeramická deska s dotykovými ovádacími prvky Návod k instaaci a použití CZ 2 KT 6004 Q KT 6001 H KT 6104 QD KT 7104 QD KT 7104

Více

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT MRAZICÍ ODDÍL

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT MRAZICÍ ODDÍL 3cz33007.fm Page 14 Tuesday, November 19, 2002 3:59 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM CHLADNIÈKY RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK POUŽÍVAT

Více

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB68000

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB68000 návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB68000 We were thinking of you when we made this product Vítejte ve svìtì Electroluxu Vybrali jste si prvotøídní výrobek Electrolux, který si, jak vìøíme,

Více

MC-HD301 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ VESTAVNÉHO DVOUPLOTÝNKOVÉHO SKLOKERAMICKÉHO VAŘIČE

MC-HD301 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ VESTAVNÉHO DVOUPLOTÝNKOVÉHO SKLOKERAMICKÉHO VAŘIČE MC-HD301 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ VESTAVNÉHO DVOUPLOTÝNKOVÉHO SKLOKERAMICKÉHO VAŘIČE POPIS SPOTŘEBIČE Vážení zákazníci, chcete-li plně využít kapacity tohoto spotřebiče a prodloužit jeho životnost,

Více

DŮLEŽITÉ INFORMACE, POKYNY A DOPORUČENÍ

DŮLEŽITÉ INFORMACE, POKYNY A DOPORUČENÍ 1 CZ Vážený zákazníku, zakoupil jste si výrobek z naší nové řady elektroplynových sporáků. Je naším přáním, aby Vám náš výrobek dobře sloužil. Doporučujeme Vám prostudovat tento návod a výrobek obsluhovat

Více

Detailní pohled. Upozornìní

Detailní pohled. Upozornìní Gratuujeme Vám, že jste si zvoii zaøízení znaèky Ariston, které je spoehivé a jehož obsuha je jednoduchá. Doporuèujeme Vám si pøeèíst tento návod k obsuze. Zajistíte tak perfektní výkon Vašeho zaøízení

Více