Návod k použití. Elektrický ohøívaè vzduchu VENTS NK

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod k použití. Elektrický ohøívaè vzduchu VENTS NK"

Transkript

1 Návod k použití Elektrický ohøívaè vzduchu VENTS

2 2 Úvod Zpùsob použití Obsah balení Základní technická data Popis ohøívaèe vzduchu Bezpeènostní opatøení Montážní a provozní pøedpisy Údržba Skladovací a pøepravní pøedpisy Záruka výrobce Doklad o pøevzetí

3 3 ÚVOD Tento návod k použití obsauhje základní technické údaje, technický popis, montážní a stavební návody pro elektrický ohøívaè vzduchu VENTS, dále jen ohøívaè. Ohøívaè je urèen pro ohøívání vzduchu, který pøichází do ventilaèního systému. Pøivádìný vzduch nesmí obsahovat žádní výbušné nebo hoølavé smìsi, chemické látky, prach a saze. Ohøívaè je souèástí ventilaèního systému a není urèen pro samostatný provoz. ZPÙSOB POUŽITÍ OBSAH BALENÍ Ohøívaè vzduchu - 1 ks. Návod k použití ZÁKLADNÍ TECHNICKÁ DATA Ohøívaèe se dodávají v jednofázové a tøífázové modifikaci. Ohøívaè je možné provozovat pøi teplotách od - 30 C do + 50 C. Doporuèená maximální teplota pøivádìného vzduchu je +40 C. Aby jste pøedešli pøehøátí ohøívaèe musí prùtok vzduchu pøesahovat minimální požadovaný prùtok vzduchu, Tabulka 2, 4. VYSVÌTLENÍ OZNAÈENÍ Fáze 1, 3 Výjon ohøívaèe, kw: 0,6; 0,8; 1,2; 1,6; 1,8; 2,4; 3,4; 3,6; 4,5; 5,1; 6,0; 7,5; 9,0; 10,5; 12,0; 15,0; 18,0; 21,0; 22,5; 24,0; 30,0; 36,0. Prùmìr vzduchovodù, mm 100, 125, 150, 160, 200, 250, x200, 500x250, 500x300, 600x300, 600x350 Název ohøívaèe - potrubní ohøívaè

4 4 PØÍKLAD OZNAÈENÍ ,0-3 - tøífázový ohøívaè, prùmìr 315 mm, výkon 9 kw x tøífázový ohøívaè, míry pøipojení 600x350 mm výkon 21 kw. Hlavní míry ohøívaèù jsou uvedeny v tabulkách 1,3 a na obr. 1,2 Data a termodynamiické vlastnosti ohøívaèù jsou uvedeny v tabulkách 2 a 4. obr. 1 Model ohøívaèe Tabulka 1 Míry /mm/

5 5 Model ohøívaèe Míry /mm/ Tabulka 1

6 6 Model ohøívaèe Výkon /kw/ Fáze Napìtí /V/ Poèet ohøevných tìles /ks. X výkon, kw/ Jmenovitý proud /A/ Minimální prùtok vzduchu 3 /m /h/ Váha /kg/ Tabulka 2

7 7 obr. 2 Model ohøívaèe Tabulka 3 Míry /mm/

8 8 Model ohøívaèe Míry /mm/ Tabulka 3

9 9 Model ohøívaèe Výkon /kw/ Fáze Napìtí /V/ Poèet ohøevných tìles Jmenovitý /ks. X výkon, kw/ proud /A/ Minimální prùtok vzduchu Váha /kg/ Tabulka 4

10 10 Nejvyšší pøípustná odchylka napìtí ve srovnání s referenèní hodnotou, viz tabulky 2 a 4 není vyšší než + 10%. Ohøívaè je nutné uzemnit. POPIS OHØÍVAÈE VZDUCHU Ohøívaè (obr. 3,4) se skládá z krytu 1 s instalaèním boxem 2, který je pevnì pøipojený ke krytu. Odnímatelné víko 3 je pøipevnìno k instalaènímu boxu. Izolované vstupy vodièù 4 na externí èásti instalaèního boxu ulehèují instalaci sítového, øídícího a zemnícího vodièe. 5 elektrických ohøevných tìles je umístìno uvnitø krytu. Kryt, instalaèní box a víko ohøívaèe jsou z pozinkované oceli. Montážní nástavce a elektrické zapojení ohøívaèe jsou umístìny uvnitø instalaèního boxu. Uvnitø instalaèního boxu se nacházejí také následující prvky: Svorkovnice k pøipojení na externí sítový a øídící vodiè ohøívaèe Svorka zemnícího vodièe Termostat ( øízený automaticky, manuelnì) Ohøívaè je vybaven 2 èidly vytapìní termostatu: automaticky øízený termostat nastavený na +50 C; manuálnì øízený termostat nastavený na +90 C. Manuálnì ovládaný termostat je opatøen spínaèem pro manuální restart. Upozornuje na to nálepka RESET hned vedle spínaèe. Zapojení ohøívaèe je zobrazeno na vnìjší stranì víka instalaèního boxu.

11 11 Ohøívaè pro kruhové potrubí obl. 3 Ohøívaè Nk pro hranaté potrubí obl kryt 2 - instalaèní box 3 - víko instalaèního boxu 4 - držák kabelu 5 - ohøevné tìleso

12 12 Ohøívaè je nutné zapojit podle návodu na zapojení, podle poètu ohøevných tìles, výše napìtí a poètu fází, viz. obr Vysvìtlivky k plánu zapojení: S1,S2 - termostaty En - ohøevná tìlesa X1 - svorkovnice X2 - svorka zemnícího vodièe Návod na zapojení jednofázového ohøívaèe s jedním ohøevným tìlesem Obr. 5 Návod na zapojení jednofázového ohøívaèe se dvìma ohøevnými tìlesy Obr. 6

13 13 Návod na zapojení jednofázového ohøívaèe se tøemi ohøevnými tìlesy Obr. 7 Návod na zapojení tøífázového ohøívaèe se tøemi ohøevnými tìlesy Obr. 8 Obr. 9 Obr. 10

14 14 Návod zapojení tøífázového ohøívaèe s šesti ohøevnými tìlesy, el. zapojením do hvìzdy a externími termokontakty Obr. 11 Návod zapojení tøífázového ohøívaèe s šesti ohøevnými tìlesy, el. zapojením do trojúhelníku a externími termokontakty Obr. 12

15 15 Návod na zapojení jednofázového ohøívaèe s jedním ohøevným tìlesem a èasovým dobìhem Ohøívaè Obr. 13 Návod na zapojení hranatého tøífázového ohøívaèe se tøemi ohøevnými tìlesy, el. zapojením do hvìzdy a èasovým dobìhem. Ohøívaè Obr. 14 S - spínaè KT - èasový dobìh M - ventilátor KM - magnetický startér Q - automatický sítový vypínaè

16 16 Návod na zapojení hranatého tøífázového ohøívaèe se tøemi ohøevnými tìlesy, el. zapojením do trojúhelníku a èasovým dobìhem. Ohøívaè Obr. 15 Návod na zapojení hranatého tøífázového ohøívaèe se tøemi ohøevnými tìlesy, el. zapojením do hvìzdy a èasovým dobìhem. Ohøívaè Obr. 16 S - spínaè KT - èasový dobìh M - ventilátor KM - magnetický startér Q - automatický sítový vypínaè

17 17 Pøed spuštìním ohøívaèe prosím zkontrolujte následující: bezpeèné uzemnìní se svorkou napojenou na zemnící vodiè. napìtí bude do ventilátoru pøivádìno pouze v pøípadì, že bude v provozu i ventilátor Napìtí bude odpojeno pouze v pøípadì, že je ventilátor v provozu. Doba prodlení mezi mezi odpojením napìtí a vypnutím ventilátoru musí být minimálnì 30 vteøin. Minimální prùtok vzduchu ohøívaèem kije v souladu s údaji v tabulkách 2,4. Ventilátor je v potrubí umístìn za ohøívaèem v souladu se smìrem proudìní vzduchu tak aby bylo zabránìno pøedhøívání ohøívaèe. Jakmile teplota ohøevných tìles pøekroèí +50 C, termostat odpojí pøívod elektøiny k ohøevným tìlesùm. Termostaty mohou být ovládány pøi výpadku proudu, nebo v pøípadì nesouhlasu výkonu ohøívaèe s prùtokem vzduchu. Termostaty odpojí pøívod proudu dokud teplota ohøívaèe neklesne na teplotu místonsti. Manuální ovládání a reset je možné, když je ohøevným tìlesùm dodáván proud, ale nefunguje prùtok vzduchu /nouzový režim/nebo když je prùtok vzduchu pod minimální hranicí. V pøípadì ruèního ovládání termostatu: pøerušte pøívod elektøiny k ohøívaèi osdstante chybu ve ventilaci Odstrante víko z instalaèního boxu a zmáèknìte tlaèítko RESET, èímž nastavíte termostat do výchozí pozice. Návok k zapojení rùzných modelù je na obr. 5,6,7,8,9,10,11,12. Doporuèené návody k zapojení s kontrolními obvody obr. 13,14,15,16.

18 18 Provoz ohøívaèù s kontrolními obvody: Jakmile je sepnut spínaè S, zaène se nabíjet magnetický startér KM skrze uzavøené kontakty termostatù. Pøo tom je zajištìna dodávka energie ohøevným tìlesùm skrz kontakty termostatù a a magnetický startér. Když je aktivován jeden termostat, je pøerušen elektrický okruh startéru KM atím je zabránìno pøehøátí ohøívaèe. Návod zapojení také ukazuje pøíklad ventilátoru s èasovým dobìhem KT, který je ovládán otevøením kontaktu. Ventilátor M je po vypnutí ohøívaèe zastaven, tak že je možno zajistit ochlazení oøevných tìles. Automatický sítový spínaè zabrání pøepìtí elektrických okruhù. Ohøívaè zapojte do sítì podle návodù na zapojení, podle poètu elektrických ohøevných tìles, fází a posle napìtí. Návody na zapojení kruhových ohøívaèù jsou na obr. 5,6,7,8 a plány na zapojení hranatých ohøívaèu jsou na obr. 9,10,11,12. BEZPEÈNOSTNÍ POKYNY Pøi montáži a provozu zaøízení je nutné dodržet požadavky návodu na zapojení stejnì jako platné místní specifické pøedpisy, stavební a požární standardy. Montáž a elektrické zapojení musí být provádìny autorizovanými odborníky s povolením na elektrické práce do 1000 V, po prostudování návodu k zapojení a pouèení o bezpeènosti a požárních opatøeních. Ohøívaè podléhá povinnosti uzemnìní. Provoz ohøívaèe je povolen pouze pøi pøísunu vzduchu k elektrickým ohøevným tìlesùm. Pøi provozu ohøívaèe musí být termostaty pøipojeny na externí zabezpeèovací zaøízení, která pøeruší pøívod proudu k ohøevným tìlesùm pøi ovládání termostatù.

19 19 MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PØEDPISY Pøed provádìním montáží, nastavení, servisu a oprav odpojte pøístroj od elektrické sítì. Pøed instalací ohøívaèe se ujistìte, že pøístroje nejsou poškozené a že jsou ohøevná tìlesa pevnì pøipevnìná. Ohøívaè je kompatibilní s potrubím stejného prùmìru. V místì montáže ohøívaèe musí být zajištìn rychlý pøístup k instalaènímu boxu a k tlaèítku RESET. Ohøívaè musí být bezpeènì pøipevnìn a být dobøe dostupný. Hranaté ohøívaèe instalujte tak aby šipka na krytu souhlasila se smìrem proudìní vzduchu v systému. Minimální vzdálenost mezi ventilátorem a ohøívaèem je 1 metr. Ohøívaè tepelnì neizolujte! Hoølavé, výbušné a lehce vznítitelné látky nesmí být blíže než 150 mm od krytu a 500 mm od otvorù ohøívaèe. Vzduchovody a ventilátory musí být opatøeny ochrannou møížkou aby se zabránilo pøístupu k ohøevným tìlesùm. Elektrické pøipojení je provedeno skrze sítový spínaè s odstupem mezi oddìlenými kontakty ne menším než 3 mm na všech pólech v souladu s normami montáže elektrických vodièù. Filtr pro ochranu ohøívaèe proti neèistotám musí být instalován pøed ohøívaèem. Pøi instalaci prosím dbejte na dostateènou vzdálenost od ohøívaèe aby byla zajištìna požární bezpeènost.

20 20 ÚDRŽBA Provoz a údržba ohøívaèe jsou provádìny pouze osobou k tomu proškolenou. Poøadí údržby: Provìøte sváry, nýtová spojení a šrouby. Provìøte šrouby ve svorkovnici zemnícího vodièe a ostatních elektrických zapojení. Provìøte zapojení sítového kabelu. Oèistìte povrch ohøevných tìles od prachu a neèistot. Nepožívejte èistící prostøedky s hoølavými látkami. SKLADOVACÍ A PØEPRAVNÍ PODMÍY Ohøívaè skladujte v originálnálním balení pøi tepolotì +10 C až +40 C pøi relativní vlhkosti max. 80%. Okolní vzduch nesmí obsahovat korozivní páry a chemické látky. Pøeprava ohøívaèe je možná každým dopravním prostøedkem za pøedpokladu, že pøístroj je ochránìn pøed vlivy poèasí. Nakládání pøístroje je nutné provést šetrnì. ZÁRUKA VÝROBCE Výrobce, Ventilation Systems PrJSC, ukládá záruèní lhùtu 24 mìsícù od datumu nákupu v maloobchodu pod podmínkou že jsou zákazníkem splnìny pøepravní, skladovací, montážní a provozní pøedpisy. Pøi chybìjícím dokladu o prodeji se pro záruku poèítá s datem výroby. Pøi poruš pøístroje bìhem záruèní doby má zákazník právo na okamžité odstranìní závady nebo výmìnu výrobku. Pro náhradu se obratte na vašeho prodejce.

21 21 DOKLAD O PØEVZETÍ Ohøívaè byl pøipuštìn k provozu podle platných pravidel. Model VENTS Vystaveno ( datum) razítko prodejce (jméno a razítko prodejce) datum prodeje ZÁRUÈNÍ LIST

22 22 Poznámka

23 Poznámka 23

24 V09CZ-05

EOKO. komponenty vzt. EOKO kruhové ohřívače. Základní informace. Technické parametry. Základní parametry. info@multivac.cz info@multivac.

EOKO. komponenty vzt. EOKO kruhové ohřívače. Základní informace. Technické parametry. Základní parametry. info@multivac.cz info@multivac. EK kruhové ohřívače Základní informace Výkon, až 2 Rozměrová řada až 63 mm rovedení bez regulace (typ B) a integrovanou regulací (typ D) Elektrický ohřívač EK je určen pro vytápění a ohřívání přiváděného

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu VENTILÁTORY AW SILEO EC NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Axiální ventilátory AW sileo EC jsou vybaveny axiálními oběžnými koly a motory s vnějším rotorem. Plášť je vyroben z pozinkovaného ocelového

Více

Návod k obsluze a pokyny pro údržbu T80 advanced

Návod k obsluze a pokyny pro údržbu T80 advanced Telestart T80 Návod k obsluze a pokyny pro údržbu T80 advanced Všeobecná informace Vážený zákazníku firmy Webasto! Pøedpokládáme, že Vám obsluhu a zpùsob èinnosti zaøízení Telestart T80 vysvìtlil k Vaší

Více

Ochranný vypínač typ C - SK

Ochranný vypínač typ C - SK Ochranný vypínač typ C - SK Montáž i uvedení do provozu svěřte pouze odborníkům! Technické změny vyhrazeny! PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 1 Podle Zákona 22/1997 Sb. č. W 53 CSK / 98 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ VYDÁVÁ: WILO

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu OHŘÍČE CB NÁODY N MONTÁŽ, OBSLUHU ÚDRŽBU 1. Popis Ohřívač se skládá z topné sekce, pláště, skříně svorkovnice a vlastní svorkovnice. Spirála je vyrobená z nerezu, plášť a skříň z galvanizovaného plechu.

Více

Zvlhčovače vzduchu řady UX

Zvlhčovače vzduchu řady UX Návod k používání a obsluze Zvlhčovače vzduchu řady UX Výrobek název: Zvlhčovač vzduchu FRANCO typ: UX56-M, UX56-T, UX71-TT, UX71-TS Dodavatel název: AGRICO s.r.o. adresa: Rybářská 671, 379 01 Třeboň IČO:

Více

M7061 ROTAČNÍ POHONY VENTILŮ

M7061 ROTAČNÍ POHONY VENTILŮ M7061 ROTAČNÍ POHONY VENTILŮ TECHNICKÉ INFORMACE VLASTNOSTI Chráněno proti přetížení a zablokování Bezúdržbový elektrický pohon pro rotační ventily Zřetelný indikátor polohy Přímá montáž na rotační ventily

Více

Hlavice 400 N KM 0036/95

Hlavice 400 N KM 0036/95 KATALOGOVÝ LIST KM 0036/95d HLAVICE VÝFUKOVÉ KRUHOVÉ Vydání: 8/07 pro potrubí skupiny I a Spiro Strana: 1 Stran: 2 Výfukové hlavice (dále jen hlavice) se používají pro větrací, odsávací, klimatizační a

Více

3. Rozměry a hmotnosti... 3. 4. Přiřazení typů a velikostí čelních desek... 7. 5. Odchylka od TPM... 8

3. Rozměry a hmotnosti... 3. 4. Přiřazení typů a velikostí čelních desek... 7. 5. Odchylka od TPM... 8 Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí připojovacích skříní v ekonomickém provedení, které lze použít k čelním deskám VVM, VVPM, ALCM a ALKM. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání,

Více

Čtyřhranné kompenzátory pro potrubí sk. III (dále jen kompenzátory) se používají pro vyrovnání délkových změn (dilatací) způsobených změnou teploty.

Čtyřhranné kompenzátory pro potrubí sk. III (dále jen kompenzátory) se používají pro vyrovnání délkových změn (dilatací) způsobených změnou teploty. KATALOGOVÝ LIST KM 12 0481a KOMPENZÁTORY ČTYŘHRANNÉ Vydání: 3/96 pro potrubí skupiny I I I Strana: 1 Stran: 2 Čtyřhranné kompenzátory pro potrubí sk. III (dále jen kompenzátory) se používají pro vyrovnání

Více

Fig B36 Košový nebo 'T' filtr z nerez oceli

Fig B36 Košový nebo 'T' filtr z nerez oceli Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. opyright 2013 TI-P161-01 ST Vydání 1 Fig 36 Košový nebo 'T' filtr z nerez oceli Popis Fig 36 košový filtr

Více

9xx-020320 Výdejní terminál Nero TC10

9xx-020320 Výdejní terminál Nero TC10 9xx-020320 Výdejní terminál Nero TC10 Popis Výdejní terminál Nero TC10 slouží ve stravovacích systémech jako terminál pro výdejní místo, které je schopno zobrazit více informací. Umožňuje výdej více druhů

Více

Elektrické teplovzdušné jednotky. Leo EL 23 Leo KMEL 23

Elektrické teplovzdušné jednotky. Leo EL 23 Leo KMEL 23 Elektrické teplovzdušné jednotky Leo EL 23 Leo KMEL 23 Základní charakteristika EL topný výkon [kw] 9* nebo 16* / 23 průtok vzduchu [m³/h] 3400* / 4200 hmotnost [kg] 23,5 barva stříbrná - šedá opláštění

Více

SÍTÌ PROTI HMYZU. Skryté sítì. Otvíravé sítì do interiéru. Otvíravé sítì do exteriéru

SÍTÌ PROTI HMYZU. Skryté sítì. Otvíravé sítì do interiéru. Otvíravé sítì do exteriéru SÍTÌ PROTI HMYZU Skryté sítì Otvíravé sítì do interiéru Otvíravé sítì do exteriéru Kontakt SITPROM, s.r.o. Lázeòská 1486 56 01 Ústí nad orlicí Czech Republic Tel.: +40 465 54 708 Mob.: +40 731 459 563

Více

Žádost o přidělení značky kvality

Žádost o přidělení značky kvality Žádost o přidělení značky kvality podaná národní komisi značky kvality pro Českou republiku. 1. Žadatel Společnost: Kontaktní osoba: Ulice: Město/země: Tel.: Fax: E-mail: Člen Asociace pro využití tepelných

Více

AE50S. 1. Bezpečnost. 2. Všeobecné informace o výrobku. 4. Uvedení do provozu. 5. Provoz. 7. Náhradní díly

AE50S. 1. Bezpečnost. 2. Všeobecné informace o výrobku. 4. Uvedení do provozu. 5. Provoz. 7. Náhradní díly IM-P017-11 ST Vydání 3 AE50S Automatický odvzdušňovač pro kapalinové systémy Návod k montáži a údržbě 1. Bezpečnost 2. Všeobecné informace o výrobku 3. Montáž 4. Uvedení do provozu 5. Provoz 6. Údržba

Více

Instalační stykače VS120, VS220, VS420, VS425, VS440, VS463

Instalační stykače VS120, VS220, VS420, VS425, VS440, VS463 Instalační stykače VS0, VS0, VS0, VS, VS0, VS viz. strana Technické parametry Jmenovité izolační napětí (Ui): Jmenovitý tepelný proud lth (v AC): Spínaný výkon AC pro 00 V, fáze: AC pro 0 V: AC pro 00

Více

Baltimore Aircoil Chladicí vìže FXT Pokyny k seøizování a montáži

Baltimore Aircoil Chladicí vìže FXT Pokyny k seøizování a montáži Bulletin R270/3-1 Baltimore Aircoil Chladicí vìže FXT Pokyny k seøizování a montáži Úvod Chladicí vìže by mìly být seøizovány a montovány tak, jak je to uvedeno v tomto manuálu. Tyto postupy by mìly být

Více

Bezpečnost NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 07.13. 2015 Elster GmbH Edition 01.15. Pročíst a dobře odložit

Bezpečnost NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 07.13. 2015 Elster GmbH Edition 01.15. Pročíst a dobře odložit 0 Elster GmbH Edition 0. Překlad z němčiny D GB F NL I E DK S N P GR TR PL RUS H www.docuthek.com Návod k provozu Přestavení magnetického u bez tlumení na magnetický s tlumením nebo výměna tlumení pro

Více

1DS RYpÃ. ýtvorã PRGHOXÃ. -PHQRYLWpÃ. 9êNRQÃS LÃ MPHQRYLWpPÃ

1DS RYpÃ. ýtvorã PRGHOXÃ. -PHQRYLWpÃ. 9êNRQÃS LÃ MPHQRYLWpPÃ Barevný video monitor Návod k použití Øada LTC 2810/90 Philips Communication & Security Systems Dùležitá bezpeènostní opatøení 1. Pøeètìte si instrukce - Všechny instrukce týkající se bezpeènosti a provozu

Více

NÁSTĚNNÁ SPLIT KLIMATIZACE FUNAI AH-23R - AH-65R Návod k instalaci

NÁSTĚNNÁ SPLIT KLIMATIZACE FUNAI AH-23R - AH-65R Návod k instalaci 1 NÁSTĚNNÁ SPLIT KLIMATIZACE FUNAI AH-23R - AH-65R Návod k instalaci Děkujeme Vám, že jste si vybrali naši klimatizaci. - Pro správné a spolehlivé použití zařízení, pečlivě prostudujte návod a uschovejte

Více

První hanácká BOW. Návod k obsluze. Hydraulická zakružovačka. profilů a trubek PRM 80 FH PRM 100 FH PRM FH PRM 80 FH

První hanácká BOW. Návod k obsluze. Hydraulická zakružovačka. profilů a trubek PRM 80 FH PRM 100 FH PRM FH PRM 80 FH Návod k obsluze Hydraulická zakružovačka profilů a trubek PRM 80 FH PRM 100 FH PRM 80 FH PRM FH Obsah 1 Úvod... 5 1.1 Autorská práva...5 1.2 Zákaznický servis...5 1.3 Omezení odpovědnosti...5 2 Bezpečnost...

Více

Návod na instalaci a použití ELEKTRICKÝ SALAMANDR

Návod na instalaci a použití ELEKTRICKÝ SALAMANDR Návod na instalaci a použití ELEKTRICKÝ SALAMANDR MODELOVÁ ŘADA: SEF TYPY: SEF 1 / SEF 2 18.6.2004 1ZE5 3_1_salamander_el_sef_1_2_tecnoinox.doc1 ČÁST 1 INSTALACE ELEKTRICKÝ SALAMANDR SEF 1 - SEF 2 Všeobecná

Více

Parní zvhèovaèe typ 20 a typ 40

Parní zvhèovaèe typ 20 a typ 40 7950050/3 IM-P795-04 CH Vydání 3 Parní zvhèovaèe typ 20 a typ 40 Návod pro montáž a údržbu 1.Úvod 2. Montáž 3. Parní a kondenzátní systém 4. Parní zvlhèovaèe s pneumatickými pohony 5. Parní zvlhèovaèe

Více

Kapitola 1.8.3 strana 28 Oznaèení v pravé èásti obrázku 15. Chyba je i u dotisku. Obrázek 15 Fréza pravotoèivá obrábí v rùzných polohách zadanou kontu

Kapitola 1.8.3 strana 28 Oznaèení v pravé èásti obrázku 15. Chyba je i u dotisku. Obrázek 15 Fréza pravotoèivá obrábí v rùzných polohách zadanou kontu OPRAVENKA ke knize: CNC: Obrábìcí stroje a jejich programování 1. vydání + dotisk obj. èíslo: 140865 cena: 199 Kè ISBN: 978-80-7300-207-7 Pøestože jsme knize vìnovali mimoøádnou péèi, odhalili jsme po

Více

českém Úvod Obsah balení WWW.SWEEX.COM LC100040 USB adaptér Sweex pro bezdrátovou síť LAN

českém Úvod Obsah balení WWW.SWEEX.COM LC100040 USB adaptér Sweex pro bezdrátovou síť LAN LC100040 USB adaptér Sweex pro bezdrátovou síť LAN Úvod Nejprve bychom vám rádi poděkovali za zakoupení USB adaptéru Sweex pro bezdrátovou síť LAN. USB adaptér umožňuje snadno a bleskově nastavit bezdrátovou

Více

Popis a funkce klávesnice Gama originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu

Popis a funkce klávesnice Gama originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu Popis a funkce klávesnice Gama originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu Klávesnice Gama používá nejnovější mikroprocesorovou technologii k otevírání dveří, ovládání zabezpečovacích

Více

Prostorový termostat. Nastavení žádané teploty pod krytem, pouze pro vytápění nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...

Prostorový termostat. Nastavení žádané teploty pod krytem, pouze pro vytápění nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24... 3 561 RAA11 Nastavení žádané teploty pod krytem, pouze pro vytápění nebo pouze pro chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24250 V Použití Termostat RAA11 se používá pro regulaci prostorové teploty

Více

Elektrické kotle - kulaté, nepřímý ohřev

Elektrické kotle - kulaté, nepřímý ohřev POPIS ŘADY Řada Zanussi Professional N 900 - nabízí více jak 150 modelů pro profesionální použití ve všech oblastech gastronomie. Robustní konstrukce zajišťuje maximální výkon, spolehlivost a dlouhodobou

Více

SCA 30. Sada solárního ohřevu, návod pro instalaci IHB 1225-1 431211 LEK

SCA 30. Sada solárního ohřevu, návod pro instalaci IHB 1225-1 431211 LEK EK SCA 0 CZ Sada solárního ohřevu, návod pro instalaci IHB - Návod pro instalaci - SCA 0 Popis Toto příslušenství se používá pro připojení solárního ohřevu k jednotce VVM 00. Solární ohřev může být použit

Více

A) D.1.4.c.1 Technická zpráva, specifikace

A) D.1.4.c.1 Technická zpráva, specifikace Sklad elektro Vzduchotechnika Obsah A) D.1.4.c.1 Technická zpráva, specifikace B) Výkresy D.1..4.c 2 půdorys 1.PP D.1..4.c.3 půdorys 1.NP Technická zpráva Úvod V rámci tohoto projektu stavby jsou řešeny

Více

AEL5 Elektrické lineární pohony pro regulační ventily DN15 až DN100

AEL5 Elektrické lineární pohony pro regulační ventily DN15 až DN100 Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 2014 TI-P358-25 CH Vydání 3 AEL5 Elektrické lineární pohony pro regulační ventily DN15 až DN100

Více

Zpětný ventil Z15 PN 160-400, DN 65 150, T max : 550 C

Zpětný ventil Z15 PN 160-400, DN 65 150, T max : 550 C Zpětný ventil Z15 PN 160-400, DN 65 150, T max : 550 C Vysokotlaký zpětný ventil Z15 v přírubovém nebo přivařovacím provedení, s bezasbestovým těsněním. Odpovídá požadavkům PED 97/23/EC. DLOUHÁ ŽIVOTNOST

Více

Poznámky k verzi. Scania Diagnos & Programmer 3, verze 2.27

Poznámky k verzi. Scania Diagnos & Programmer 3, verze 2.27 cs-cz Poznámky k verzi Scania Diagnos & Programmer 3, verze 2.27 Verze 2.27 nahrazuje verzi 2.26 programu Scania Diagnos & Programmer 3 a podporuje systémy ve vozidlech řady P, G, R a T a řady F, K a N

Více

Pøímo øízené Provedení Tlakovì odlehèený Podle typu až do 100 barù Pro vyšší tlaky Jmenovitá svìtlost do DN 50 závit do DN 80 pøíruba Materiál tìlesa

Pøímo øízené Provedení Tlakovì odlehèený Podle typu až do 100 barù Pro vyšší tlaky Jmenovitá svìtlost do DN 50 závit do DN 80 pøíruba Materiál tìlesa Funkce a pøednosti Pøímo i nepøímo øízené koaxiální ventily jsou vhodné pro tlaky od 0 barù a jsou k dispozici ve 2/2, i 3/2-cestném provedení Jsou dokonale tlakovì odlehèené, jaýkoliv provozní tlak nemá

Více

AirGateway. Návod / rev.0. Strana 1 z 9

AirGateway. Návod / rev.0. Strana 1 z 9 Strana 1 z 9 1. Úvod... 3 2. Nastavení AirGateway jako station (klient) pro připojení k Vaší WiFi síti... 4 3. Nastavení... 5 Strana 2 z 9 1. Úvod Gratulujeme Vám k zakoupení AirGateway (WIfi propojovací

Více

PAVIRO Zesilovač PVA-2P500

PAVIRO Zesilovač PVA-2P500 PAVIRO Zesilovač PVA-2P500 1 PAVIRO PAVIRO zesilovač PVA-2P500. 2 Základní popis PVA-2P500 je 19 zařízení s velikostí 2HU 2-kanálový třídy D zesilovač s galvanicky oddělenými výstupy pro reproduktory (100V

Více

Velikost 1. Velikost 1 (1) Velikost 1 (1) Velikost 1. Velikost 1 Velikost 1. Velikost 1. Velikost 1. Velikost 1. Velikost 1 Velikost 1.

Velikost 1. Velikost 1 (1) Velikost 1 (1) Velikost 1. Velikost 1 Velikost 1. Velikost 1. Velikost 1. Velikost 1. Velikost 1 Velikost 1. CTX stykače 3pólové průmyslové stykače od 9 do 0 0 293 0 0 293 7 0 29 3 0 29 0 Technické charakteristiky (str. 00) (str. 98) 3pólové stykače Šroubové svorky chráněné proti náhodnému dotyku v souladu s

Více

Převodník DL232. Návod pro instalaci. Docházkový systém ACS-line. popis DL232.doc - strana 1 (celkem 5) Copyright 2013 ESTELAR

Převodník DL232. Návod pro instalaci. Docházkový systém ACS-line. popis DL232.doc - strana 1 (celkem 5)  Copyright 2013 ESTELAR Převodník DL232 Docházkový systém ACS-line Návod pro instalaci popis DL232.doc - strana 1 (celkem 5) Popis funkce Modul DL232 slouží jako převodník datové sběrnice systému ACS-line (RS485) na signály normovaného

Více

Obsah 1. VŠEOBECNÉ ÚDAJE... 2 5. ÚDR BA... 13 6. SEZNAM MO NÝCH PORUCH PLYNOVÝCH TOPIDEL A JEJICH ODSTRANÌNÍ... 14 2. OBSLUHA... 5

Obsah 1. VŠEOBECNÉ ÚDAJE... 2 5. ÚDR BA... 13 6. SEZNAM MO NÝCH PORUCH PLYNOVÝCH TOPIDEL A JEJICH ODSTRANÌNÍ... 14 2. OBSLUHA... 5 MAIA Plynové topidlo IFU MAIA/070524 Návod k obsluze Předpis pro instalaci, uvedení do provozu, seřízení a údržbu Servisní manuál Podklady pro projekci Obsah 1. VŠEOBECNÉ ÚDAJE......... 2 1.1 Dùle ité

Více

Obsah. 1. Úvod. 1.1 Úvod... 2

Obsah. 1. Úvod. 1.1 Úvod... 2 Obsah 1. Úvod... 2 1.1 Úvod... 2 1.2 Použi?... 2 1.3 Konstrukce ven?látorů... 2 2. Technické údaje... 4 3. Montáž... 7 3.1 Výrobní štítek... 7 3.2 Montáž ven?látoru... 7 4. Příprava na zprovoznění... 7

Více

Koaxiální dvoupásmový reproduktor 17 cm

Koaxiální dvoupásmový reproduktor 17 cm 3-267-217-12 (1) Koaxiální dvoupásmový reproduktor 17 cm Instalace/Zapojení XS-A1727 2004 Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU) Seznam dílů 1 2 4 25 8 8 Čísla v seznamu odpovídají číslům použitým

Více

Přístupový systém VX800N. Vid-9200-2

Přístupový systém VX800N. Vid-9200-2 Přístupový systém VX800N Vid-9200-2 Základní vlastnosti Jedná se o kódový zámek Obsahuje 2 nebo 3 vestavěné relé (závisí na verzi) Lze každé relé má jeden kód, kterým se aktivuje relé na nastavený čas

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI Akumulační nádrže NADO 800/35v9 NADO 1000/35v9 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel.: +420 / 326 370 990 fax: +420 / 326 370

Více

Baterie umyvadlová stojánková s výpustí 1 1/4, s hadièkami 3/8. Baterie umyvadlová stojánková vysoká, s výpustí 1 1/4, s hadièkami 3/8, ramínko 130 mm

Baterie umyvadlová stojánková s výpustí 1 1/4, s hadièkami 3/8. Baterie umyvadlová stojánková vysoká, s výpustí 1 1/4, s hadièkami 3/8, ramínko 130 mm série QUADRO 15001 Baterie umyvadlová stojánková s výpustí 1 1/4, s hadièkami 3/8 9 099 Kè 12 354 Kè 11907 Baterie umyvadlová stojánková vysoká, s výpustí 1 1/4, s hadièkami 3/8, ramínko 130 mm 10 950

Více

Návod k obsluze Montážní stojan Sport 2

Návod k obsluze Montážní stojan Sport 2 BMW Motorrad Radost z jízdy Návod k obsluze Montážní stojan Sport 2 Všeobecná upozornění z Úvod Jsme rádi, že jste se rozhodli pro montážní stojany Sport 2 od společnosti BMW Motorrad. Při následujících

Více

APSLAN. Komunikační převodník APS mini Plus <-> Ethernet nebo WIEGAND -> Ethernet. Uživatelský manuál

APSLAN. Komunikační převodník APS mini Plus <-> Ethernet nebo WIEGAND -> Ethernet. Uživatelský manuál APSLAN Komunikační převodník APS mini Plus Ethernet nebo WIEGAND -> Ethernet Uživatelský manuál 2004 2014, TECHFASS s.r.o., Věštínská 1611/19, 153 00 Praha 5, www.techfass.cz, techfass@techfass.cz

Více

Modely Unitary Podstropní - Parapetní

Modely Unitary Podstropní - Parapetní Návod k použití Návod k použití a instalaci Modely Unitary Podstropní - Parapetní GREE unitary klimatizace CZ Èesky Obsah PROVOZ, ÚDRŽBA A INSTALACE 1. Názvy a funkce èástí... 1 2. Bezpeènostní pokyny...

Více

Tlakový redukèní ventil IVAR.5360. Provozní charakteristiky: Závitová pøipojení: Pøipojení manometru:

Tlakový redukèní ventil IVAR.5360. Provozní charakteristiky: Závitová pøipojení: Pøipojení manometru: VODA TLAKOVÝ REDUKÈNÍ VENTIL SE ŠROUBENÍM A MANOMETREM IVAR.53 Tlakové redukèní ventily jsou zaøízení urèená k instalaci do vodovodních systémù, kde redukují a stabilizují vstupní tlak z veøejné sítì.

Více

Regulátor TERM 2.4 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA

Regulátor TERM 2.4 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA Regulátor TERM 2.4 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA 2 Návod k obsluze regulátoru TERM 2.4 Úvod Regulátor TERM 2.4 je pøístroj, který je urèen k regulaci topného systému vybaveného kotlem na tekutá,

Více

Doc. Ing. Stanislav Kocman, Ph.D. 2. 2. 2009, Ostrava

Doc. Ing. Stanislav Kocman, Ph.D. 2. 2. 2009, Ostrava 12. DIMENZOVÁNÍ A JIŠTĚNÍ EL. VEDENÍ Doc. Ing. Stanislav Kocman, Ph.D. 2. 2. 2009, Ostrava Stýskala, 2002 Osnova přednp ednášky Úvod Dimenzování vedení podle jednotlivých kritérií Jištění elektrických

Více

INSTALACE - TECHNICKÉ ÚDAJE PRO PROHLÁŠENÍ O SOULADU S PØEDPISY EU VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ

INSTALACE - TECHNICKÉ ÚDAJE PRO PROHLÁŠENÍ O SOULADU S PØEDPISY EU VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ 3cz66005.fm5 Page 4 Tuesday, February 19, 2002 9:43 AM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM VARNÉ DESKY INSTALACE - TECHNICKÉ ÚDAJE PRO MONTÉRA PØIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE OCHRANA

Více

Zpětná klapka L30 PN 16-100, DN 50 400, T max : 540 C

Zpětná klapka L30 PN 16-100, DN 50 400, T max : 540 C Zpětná klapka L30 16-100, DN 50 400, T max : 540 C Zpětná klapka Odpovídá požadavkům PED 97/23/EC DLOUHÁ ŽIVOTNOST TĚSNÍCÍCH PLOCH ZAJIŠTĚNA TVRDÝM NÁVAROVÝM MATERIÁLEM NEBO STELITEM MALÝ OBESTAVĚNÝ PROSTOR

Více

C v celé výkonnostní třídě.

C v celé výkonnostní třídě. Dobrý den. Aktuální informace k 01.09.2013 Emisní třída 4 a automatický kotel na uhlí = Benekov C S potěšením Vám mohu oznámit, že jako první v ČR má firma Benekov certifikovaný automatický kotel na uhlí

Více

Pøeèerpávaè HDLV pro prá kový sud s objemem 55-galonù

Pøeèerpávaè HDLV pro prá kový sud s objemem 55-galonù Pokyny Czech Pøeèerpávaè HDLV pro prá kový sud s objemem -galonù Popis Viz obr.. Pøeèerpávaè HDLV pro prá kový sud o objemu -galonù pou ívá velkokapacitní èerpadlo HDLV Prodigy pro dodávání èerstvého prá

Více

PCR SIGMA PUMPY HRANICE 426 2.98 26.09

PCR SIGMA PUMPY HRANICE 426 2.98 26.09 SIGMA PUMPY HRANICE PLUNŽROVÉ ÈERPADLO PCR SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 602 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz 426 2.98 26.09 Použití Èerpadla øady PCR

Více

Strana 15-2. Strana 15-2. DVOUPÓLOVÉ IEC jmenovitý proud Ith: 20 A (AC1) IEC spínaný výkon: 1,3 kw (AC3 230 V) Ideální pro domovní aplikace

Strana 15-2. Strana 15-2. DVOUPÓLOVÉ IEC jmenovitý proud Ith: 20 A (AC1) IEC spínaný výkon: 1,3 kw (AC3 230 V) Ideální pro domovní aplikace Strana -2 DVOUPÓLOVÉ IEC jmenovitý proud Ith: 20 A (AC1) IEC spínaný výkon: 1,3 kw (AC3 230 V) Ideální pro domovní aplikace Strana -2 TŘÍPÓLOVÉ A ČTYŘPÓLOVÉ IEC jmenovitý proud: 25 A, 40 A a 63 A (AC1)

Více

vhodné doplòky MINIX série SMALL Ø 35

vhodné doplòky MINIX série SMALL Ø 35 vhodné doplòky MINIX série SMALL Ø 35 24101 Baterie umyvadlová stojánková, s výpustí 1 1/4 a s hadièkami 3/8 5 847 Kè 7 953 Kè 20501 Baterie umyvadlová stojánková, bez výpusti 1 1/4 a s hadièkami 3/8 5

Více

Registrace Vašeho spotřebiče do akce Prodloužená záruka

Registrace Vašeho spotřebiče do akce Prodloužená záruka Registrace Vašeho spotřebiče do akce Prodloužená záruka 1. Registraci je možné provést na našich webových stránkách určených přímo pro registraci výrobků: www.registrace zaruka.cz (Česká republika) www.registracia

Více

Víkové šoupátko S25 PN 16 100, DN 40 500, T max : 200 C

Víkové šoupátko S25 PN 16 100, DN 40 500, T max : 200 C Víkové šoupátko S25 PN 16 100, DN 40 500, T max : 200 C Uzavírací víkové šoupátko, otáčivé nestoupající vřeteno, vnitřní závit vřetene, pružný klín Odpovídá požadavkům PED 97/23/EC, DIN 3552 část 6, ČSN

Více

TECHNICKÁ ZPRÁVA VZT-01

TECHNICKÁ ZPRÁVA VZT-01 TECHNICKÁ ZPRÁVA VZT-01 Název akce: CHLAZENÍ SKLENÍKU UMBR BC AV ČR, v. v. i. Místo stavby: Branišovská 1160/31 Kraj: Jihočeský Investor: Biologické Centrum AV ČR, v. v.i., Branišovská 1160/31 Stupeň projektu:

Více

Trade FIDES, a.s. PWR 1A v.2. Popis výrobku

Trade FIDES, a.s. PWR 1A v.2. Popis výrobku Trade FIDES, a.s. PWR 1A v.2 Popis výrobku 2 PWR 1A v.2 Obsah 1 Popis...3 1.1 Popis desky...3 1.2 TTD...5 2 Dobíjení baterie...6 3 Montáž / zatížitelnost zdroje...7 Seznam obrázků Obr. 1: PWR 1A v.2...3

Více

ELEKTRONICKY PROPORCIONÁLNÍ REGULÁTOR TLAKU CRE!

ELEKTRONICKY PROPORCIONÁLNÍ REGULÁTOR TLAKU CRE! Vážený zákazníku! ELEKTRONICKY PROPORCIONÁLNÍ REGULÁTOR TLAKU CRE! Děkujeme Vám za Vaši důvěru v naše výrobky. Na následujících stránkách naleznete technická data, nezbytná pro bezporuchovou instalaci

Více

V5825B. Malý lineární ventil / PN25 DH kompaktní ventil VLASTNOSTI SPECIFIKACE VŠEOBECNÉ TECHNICKÉ ÚDAJE

V5825B. Malý lineární ventil / PN25 DH kompaktní ventil VLASTNOSTI SPECIFIKACE VŠEOBECNÉ TECHNICKÉ ÚDAJE V5825B Malý lineární ventil / PN25 DH kompaktní ventil VLASTNOSTI Tlakové vyvážení k vs 1.0...10 m 3 /hod Normálně zavřený Dodáván se seřizovací hlavicí pro spuštění Malá velikost Závitové a pájené připojení

Více

Potrubní ventilátory : VKA EKO

Potrubní ventilátory : VKA EKO EC nízkoenergetické dlouhá životnost elektromotor Plně ovladatelný otáček ventilátoru Potrubní ventilátory s EC motor. Ventilátory se montují do kruhového potrubí. Radiální ventilátory s EC motory jsou

Více

Označování dle 11/2002 označování dle ADR, označování dle CLP

Označování dle 11/2002 označování dle ADR, označování dle CLP Označování dle 11/2002 označování dle ADR, označování dle CLP Nařízení 11/2002 Sb., Bezpečnostní značky a signály 4 odst. 1 nařízení 11/2002 Sb. Nádoby pro skladování nebezpečných chemických látek, přípravků

Více

ODTOKOVÉ ŽLABY A ROŠTY

ODTOKOVÉ ŽLABY A ROŠTY ODTOKOVÉ ŽLABY A ROŠTY PŘEHLED VÝROBKŮ PLASTOVÉ ODTOKOVÉ ŽLABY S NEREZOVÝMI ROŠTY 2 NEREZOVÉ ODTOKOVÉ ŽLABY KLASIK 4 NEREZOVÉ ROŠTY KLASIK 6 ROHOVÉ ODTOKY A ROŠTY KLASIK 8 SPRCHOVÉ ŽLABY PLAST BRNO Moderní

Více

Rap Man 3. Extruder manuál 3.1.0

Rap Man 3. Extruder manuál 3.1.0 Rap Man 3 Extruder manuál 3.1.0 Obsah Jak používat tento návod... 3 Výřezový diagram... 4 Sekce 1 Hlavní panely... 5 Sekce 2 Hnací šroub... 7 Sekce 3 - Osazení šroubu... 8 Sekce 3.1 Zprovoznění hnacího

Více

Vzduchové dveřní clony COR 1000 N

Vzduchové dveřní clony COR 1000 N COR 1000 N regulace na tel. 602 679 69 a návrh clony tel. 72 071 506 Montáž Clony lze montovat přímo na stěnu nebo zavěsit pomocí závitových tyčí M8 na strop. Minimální výška má být 2 m a maximální 3 m

Více

Maják. Všeobecně. Aktivace zapojených funkcí

Maják. Všeobecně. Aktivace zapojených funkcí Všeobecně Maják Maják může být zapojen různými způsoby, v závislosti na volbě zákazníka pro dané vozidlo. Popis popisuje všechny kroky zapojení, z centrální elektrické jednotky do majáků. Všeobecně Obecné

Více

Název společnosti: PUMPS-ING.BAKALÁR. Telefon: +421557895701 Fax: - Datum: - Pozice Počet Popis 1 MAGNA1 40-80 F. Výrobní č.

Název společnosti: PUMPS-ING.BAKALÁR. Telefon: +421557895701 Fax: - Datum: - Pozice Počet Popis 1 MAGNA1 40-80 F. Výrobní č. Pozice Počet Popis 1 MAGNA1 4-8 F Telefon: +42155789571 Výrobní č.: 97924176 Pozn.: obr. výrobku se může lišit od skuteč. výrobku Oběhové čerpadlo MAGNA1 s jednoduchou volbou možností nastavení. Toto čerpadlo

Více

TECHNICKÁ DOKUMENTACE

TECHNICKÁ DOKUMENTACE TECHNICKÁ DOKUMENTACE 0 OBSAH 1. Úvod 2 2. Základní funkce 2 3. Doporučené aplikace 3 4. Připojení k podstanici SLV 740 4 5. Návod na údržbu 4 6. Základní technické údaje 4 7. Požadavky na kvalifikaci

Více

Kombinované chrániče Ex9CBL-N, 6 ka

Kombinované chrániče Ex9CBL-N, 6 ka Kombinované chrániče Ex9CBL-, 6 ka Proudové chrániče s nadproudovou ochranou dle IEC / ČS E 6009 Jmenovitá vypínací schopnost I cn 6 ka +pólové provedení Jmenovitý reziduální proud 30, 00, 300 ma Jmenovité

Více

EOKO Duct. Návod CZ INSTALACE a OBSLUHA

EOKO Duct. Návod CZ INSTALACE a OBSLUHA Z EOKO Duct ávod Z ISTALAE a OBSLUHA . EŽ ZAČETE Symbol POZOR! EPŘEHLÉDĚTE! BUDETE POTŘEBOVAT TEHIKÉ IFORMAE Význam Varování nebo upozornění Důležité pokyny Praktické tipy a informace Bližší technické

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. řada AOE. Vzduchová topná jednotka s elektrickým ohřívačem

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. řada AOE. Vzduchová topná jednotka s elektrickým ohřívačem UŽIVATELSKÝ MANUÁL řada AOE Vzduchová topná jednotka s elektrickým ohřívačem 2 OBSAH Bezpečnostní požadavky 3 Úvod 5 Použití 5 Obsah balení 5 Označení přístroje 5 Základní technické parametry 5 Konstrukce

Více

SKØÍÒKY HLAVNÍHO UZÁVÌRU PLYNU (HUP)

SKØÍÒKY HLAVNÍHO UZÁVÌRU PLYNU (HUP) SKØÍÒKY HLAVNÍHO UZÁVÌRU PLYNU (HUP) Skøíòe HUP se používají pøi výstavbì/rekonstrukci domovní pøípojky zemního plynu, pro umístìní hlavního uzávìru plynu (HUP). Umístìní je možné ve fasádì domu, ve zdìném

Více

Revize. Průmyslové převodovky Převodovka s čelním soukolím a kuželovým čelním soukolím konstrukční řady X.. Třídy točivých momentů 6,8 knm - 475 knm

Revize. Průmyslové převodovky Převodovka s čelním soukolím a kuželovým čelním soukolím konstrukční řady X.. Třídy točivých momentů 6,8 knm - 475 knm Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *21334331 _1214* Revize Průmyslové převodovky Převodovka s čelním soukolím a kuželovým čelním soukolím konstrukční řady X.. Třídy

Více

S6500 (24L) 230 V 50 Hz #CONN #DPP

S6500 (24L) 230 V 50 Hz #CONN #DPP KOMPAKTNÍ, PLNĚ VYBAVENÁ VZNĚTOVÁ ELEKTROCENTRÁLA Tato elektrocentrála ztělesňuje to nejlepší co profesionální zařízení Pramac nabízejí, včetně robustní konstrukce a moderního, úsporného vznětového motoru.

Více

Kotle - kulatá vložka - (EL)

Kotle - kulatá vložka - (EL) Electrolux XP900 nabízí více jak 120 modelů varných zařízení pro profesionální použití, jejichž kvalitní konstrukce garantuje vysokou úroveň výkonu, spolehlivost, energetické úspory. Design byl navržen

Více

Sporák. Návod k instalaci a pou ití

Sporák. Návod k instalaci a pou ití + $"& 2 Sporák Návod k instalaci a pou ití C 648 P Sporák Návod k instalaci a použití Vážený zákazníku, dìkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek spoleènosti MERLONI Elettrodomestici, spa. Pøi vybírání

Více

www.ivarcs.cz Návod na instalaci a obsluhu ZAHRADNÍ ČERPADLA GARDENJET GARDEN - INOX GARDEN - COM NOVAGARDEN JETINOX- G

www.ivarcs.cz Návod na instalaci a obsluhu ZAHRADNÍ ČERPADLA GARDENJET GARDEN - INOX GARDEN - COM NOVAGARDEN JETINOX- G Návod na instalaci a obsluhu ZAHRADNÍ ČERPADLA GARDENJET GARDEN - INOX GARDEN - COM NOVAGARDEN JETINOX- G Obsah 1. Všeobecné instrukce............................................................................

Více

RPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, 739 91 Jablunkov

RPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, 739 91 Jablunkov Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci. Výrobek smí být montován ve smyslu ÈSN 33 2000-7-701, èást 1 v koupelnách, sprchách

Více

Venkovní čidla teploty

Venkovní čidla teploty 1 811 1811P01 Venkovní čidla teploty QAC... FW-T1G Pasivní čidlo pro měření venkovní teploty, v menší míře i složky slunečního záření, síly větru a teploty venkovní zdi. Rozsah měření -40/50 +70 C / 5

Více

ÚDRŽBOVÁ SADA DELUXE

ÚDRŽBOVÁ SADA DELUXE ÚDRŽBOVÁ SADA DELUXE MODEL 58133 CZ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE PŘEČTĚTE SI A DODRŽUJTE NÁSLEDUJÍCÍ INSTRUKCE VAROVÁNÍ: Nedovolte dětem, aby používaly tento výrobek. Vyvarujte se nebezpečí elektrického

Více

Lopatkový průtokoměr. Krátký popis. Příklad montáže. Zvláštnosti. Typový list 40.6020. Strana 1/6. Typ 406020/

Lopatkový průtokoměr. Krátký popis. Příklad montáže. Zvláštnosti. Typový list 40.6020. Strana 1/6. Typ 406020/ Strana 1/6 Lopatkový průtokoměr Krátký popis Lopatkový průtokoměr je vhodný pro spojité měření rychlosti průtoku neutrálních a slabě agresivních kapalin, které mohou v malém množství obsahovat pevné částice.

Více

Kotle - elektrické, nesklopné, tlakové

Kotle - elektrické, nesklopné, tlakové Varné kotle a pánve Electrolux ThermaLine řady THERMETIC jsou uzpůsobená pro použiítí v náročných a vytížených provozech jakými jsou například hotely, nemocnice, centrální vývařovny nebo letištní kuchyně.

Více

S O U P I S P Ř Í L O H :

S O U P I S P Ř Í L O H : S O U P I S P Ř Í L O H : Akce: Investor: Výměna zdroje tepla objektu ZŠ a MŠ Obec E1 - Technická zpráva E2 - Půdorys 1.NP E3 - Doplnění st. rozváděče R Zpracovatel: HMS - elektro s.r.o. Vorlech 256 Tel./Fax

Více

MINI ROCKER - SHAKER MR-1

MINI ROCKER - SHAKER MR-1 Třepačka MR 1 návod str. 1 / 5 MINI ROCKER - SHAKER MR-1 Návod k použití Třepačka MR 1 návod str. 2 / 5 OBSAH: 1. Obecné informace 2. Specifikace přístroje 3. Konstrukce přístroje 4. Kompletace dodávky

Více

HYDROMASÁŽNÍ VANA. Model: ASTORIA TG-421

HYDROMASÁŽNÍ VANA. Model: ASTORIA TG-421 HYDROMASÁŽNÍ VANA Model: ASTORIA TG-421 Rozměry: 1450x1450x650 mm Bezpečnostní informace Prosíme dbát dobře pokynů před prvním užitím 1. Výměna kabeláže vany musí být provedena kvalifikovanou osobou nebo

Více

Průtočné armatury. Krátký popis. Typová řada 202810. Typový list 20.2810. Strana 1/6. Další armatury

Průtočné armatury. Krátký popis. Typová řada 202810. Typový list 20.2810. Strana 1/6. Další armatury Strana 1/6 Průtočné armatury Typová řada 202810 Krátký popis Průtočné armatury slouží k uchycení snímačů pro elektrochemická měření (např. elektrody pro ph a redox, skleněné sondy vodivosti, kompenzační

Více

Svorkový měřič o průměru 36 mm měří střídavý a stejnosměrný proud, stejnosměrné a střídavé napětí, odpor, teplotu a frekvenci.

Svorkový měřič o průměru 36 mm měří střídavý a stejnosměrný proud, stejnosměrné a střídavé napětí, odpor, teplotu a frekvenci. dodavatel vybavení provozoven firem www.abetec.cz Svorkový měřič CMP-1006 Obj. číslo: 106001350 Výrobce: SONEL S. A. Popis Svorkový měřič o průměru 36 mm měří střídavý a stejnosměrný proud, stejnosměrné

Více

Dùležité bezpeènostní informace

Dùležité bezpeènostní informace Dùležité bezpeènostní informace pro servery, pamì ová média, napájecí zaøízení, sí ová zaøízení a výrobky instalované do skøíní Ètìte pøed instalací produktu Uschovejte a dodržujte všechny bezpeènostní

Více

FEROMAGNETICKÉ ANALOGOVÉ MĚŘICÍ PŘÍSTROJE TYP EA16, EB16, EA17, EA19, EA12

FEROMAGNETICKÉ ANALOGOVÉ MĚŘICÍ PŘÍSTROJE TYP EA16, EB16, EA17, EA19, EA12 FEROMAGNETICKÉ ANALOGOVÉ MĚŘICÍ PŘÍSTROJE TYP EA16, EB16, EA17, EA19, EA12 AMPÉRMETRY a VOLTMETRY EA12 144x144 EA19 96x96 EA17 72x72 EA16 48x48 EB16 DIN 35 EA16, EB16, EA17, EA19 a EA12 feromagnetické

Více

Redukèní ventily DP143 a DP163

Redukèní ventily DP143 a DP163 IM-P006-07 CH Vydání 6 Redukèní ventily DP143 a DP163 Návod k montáži a údržbì 1. Montáž 2. Uvedení do provozu 3. Údržba 4. Náhradní díly 5. Vyhledávání závad Výrobce si vyhrazuje právo IM-P006-07 zmìn

Více

3.016362. Řídící jednotka CRD Návod k montáži a použití s kotli Immergas. Řídící jednotka CRD - 3.016362

3.016362. Řídící jednotka CRD Návod k montáži a použití s kotli Immergas. Řídící jednotka CRD - 3.016362 3.016362 Řídící jednotka CRD Návod k montáži a použití s kotli Immergas Řídící jednotka CRD - 3.016362 OBSAH ÚVOD 3 POPIS 4 INSTALACE 4 PŘIPOJENÍ 5 HLAVNÍ OVLÁDACÍ PRVKY - PANEL 6 HLAVNÍ ZOBRAZOVACÍ PRVKY

Více

Plechy válcované za tepla

Plechy válcované za tepla Plechy válcované za tepla Plechy válcované za tepla jsou vyráběny na širokopásové válcovací trati P 500 Steckel do svitků, které jsou dále příčně děleny za studena na dělících linkách výrobního závodu.

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI ŠROUBOVACÍ ELEKTRICKÁ TOPNÁ JEDNOTKA TJ 6/4-2 TJ 6/4-2,5 TJ 6/4-3,3 TJ 6/4-3,75 TJ 6/4-4,5 TJ 6/4-6 TJ 6/4-7,5 TJ 6/4-9 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice

Více

Optopřevodníky video BREAK-xTS-V, BREAK-xRS-V BOX DIN RACK. Příslušenství: Příslušenství

Optopřevodníky video BREAK-xTS-V, BREAK-xRS-V BOX DIN RACK. Příslušenství: Příslušenství BREAK-xTS-V, BREAK-x-V BOX DIN RACK OBJEDNACÍ NÁZEV KÓD NAPÁJENÍ BREAK-TS-V-BOX/12-24* 1-101-259 12/24 VDC-AC BREAK-TS-V-DIN/12-24* 1-101-359 12/24 VDC-AC BREAK-TS-V-RACK 1-101-549 RACK/3U-SU BREAK-2TS-V-RACK

Více

Návod k montáži a provozu

Návod k montáži a provozu Návod k montáži a provozu Regulátory otáček D3-4, D5-1..19, D1-2, DS-2, D5-2F, D5-4F, E3-7T, E5-7T, E5-14T, E5-6F Wolf GmbH Postfach 1380 D-84048 Mainburg Tel. +498751/74-0 Fax +498751/741600 Internet:

Více