HP Advanced Docking Station Referenční příručka
|
|
- Monika Pešková
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 HP Advanced Docking Station Referenční příručka
2 Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby společnosti HP jsou výslovně uvedeny v prohlášení o záruce, které je každému z těchto produktů a služeb přiloženo. Žádná ze zde uvedených informací nezakládá další záruky. Společnost HP není zodpovědná za technické nebo redakční chyby ani za opomenutí vyskytující se v tomto dokumentu. První vydání: Květen 2008 Číslo dokumentu:
3 Obsah 1 Komponenty Komponenty na horní straně... 1 Komponenty na levé straně... 2 Komponenty na pravé straně... 2 Komponenty na zadní straně... 3 Získání dalších informací Dokování a vyjímání z doku Připojení k elektrické síti... 5 Dokování počítače... 6 Vyjmutí počítače z doku Použití rozšířené stolní stanice Zapnutí a vypnutí počítače... 9 Používání přepínatelných pozic SATA... 9 Vyjímání a vkládání jednotek Vkládání jednotky Vyjmutí jednotky Zálohování dat Vkládání a vyjímání optických disků Vložení optického disku Vyjmutí optické jednotky Manuální uvolnění přihrádky disku Použití karet ExpressCard Vložení karty ExpressCard Vyjmutí karty ExpressCard Instalace HP/Kensington Cable Lock Dodatek A Řešení problémů Řešení běžných problémů Řešení problémů s dokováním a vyjímáním z doku Problémy a řešení externích zařízení Problémy optických jednotek a řešení Problémy a řešení SATA iii
4 Rejstřík iv
5 1 Komponenty Komponenty na horní straně Komponenta Popis (1) Kontrolka napájení Zobrazuje stav počítače a svítí, když je počítač zapnutý. (2) Tlačítko napájení Zapíná napájení počítače. (3) Indikátor vizuálního zarovnání Pomáhá vám správně zarovnat počítač při připojení ke stolní jednotce. (4) Konektor pro stolní jednotku Připojuje počítač k stolní jednotce. (5) Dokovací místa (2) Pro správné připojení ke stolní jednotce, počítač zarovnejte a zajistěte. (6) Mechanismus vysunutí počítače (4) Při odpojení počítače od stolní jednotky stiskněte tlačítko pro vysunutí. (7) Tlačítko pro vysunutí počítače Vysune počítač ze stolní jednotky. (8) Kontrolka dokování Svítí: Počítač je řádně zarovnán Komponenty na horní straně 1
6 Komponenty na levé straně Komponenty Popis (1) SATA přepínatelné pozice Podporuje jednotky 12,7-mm jako jsou pevné disky a optické jednotky. POZNÁMKA: Vyměnitelná pozice SATA je kompatibilní pouze s vybranými modely počítačů. (2) Tlačítko a kontrolka napájení Zapíná napájení počítače. Kontrolka se rozsvítí, když je počítač zapnutý. (3) Páka uvolněná SATA přepínatelných pozic Uvolňuje jednotku ze SATA přepínatelných pozic (4) Zásuvka pro karty ExpressCard Umožňuje připojit zařízení Express Card ke stolní jednotce. Komponenty na pravé straně 2 Kapitola 1 Komponenty
7 Komponenty Popis (1) Tlačítko a kontrolka vysunutí počítače Vysune počítač ze stolní jednotky. Kontrolka zasunutí počítače se rozsvítí, když je počítač řádně zarovnán. (2) Integrovaná zásuvka pro kabel Podporuje HP/Kensington Cable Lock, který zajišťuje stolní stanici, připojený počítač a jednotky SATA přepínatelných pozic. POZNÁMKA: Tento bezpečnostní kabel slouží jako odrazující prvek; neoprávněnému použití nebo krádeži však zcela zabránit nedokáže. (3) Porty USB (4) Umožňuje připojení a nabíjení USB jednotky, i když je počítač vypnutý, nebo není vložen do stolní jednotky. POZNÁMKA: Jestliže je USB zařízení připojeno na USB port, pevný disk se neodpojí. USB jednotka se nevypne, když je počítač vypnut, nebo vyjmut ze stolní jednotky. Komponenty na zadní straně Komponenty Popis (1) Zásuvka pro bezpečnostní kabel Připojení volitelného lankového zámku POZNÁMKA: Tento bezpečnostní kabel slouží jako odrazující prvek; neoprávněnému použití nebo krádeži však zcela zabránit nedokáže. (2) Zásuvka zvukového výstupu (pro sluchátka) Připojuje audio zařízení, jako jsou náhlavní soupravy nebo reproduktory. (3) Konektor pro myš Připojuje myš PS/2. (4) Paralelní port Připojení volitelného paralelní zařízení, jako je například tiskárna (5) Port podstavce monitoru Připojuje všechny standardní podstavce monitorů HP ke stolní jednotce. (6) Zásuvka RJ-11 (modem) Slouží k připojení kabelu telefonu. (7) Zásuvka pro síť (RJ-45) Slouží k připojení síťového kabelu. Komponenty na zadní straně 3
8 Komponenty Popis (8) Kontrolka napájení Svítí: Stolní jednotka je připojena ke střídavému napětí. (9) Napájený port USB 2.0 Umožňuje připojení optické jednotky HP USB MultiBay II nebo pevného disku. Jiné USB disky mohou být, k tomuto portu připojeny, i když je počítač vypnut, nebo není ve stolní jednotce. POZNÁMKA: Tento USB port se vypne, když je počítač vypnutý, nebo vysunutý ze stolní jednotky. (10) Zásuvka zvukového vstupu (pro mikrofon) Slouží k připojení mikrofonu náhlavní sady s mikrofonem, stereofonního nebo monofonního mikrofonu. (11) Konektor klávesnice Připojuje klávesnici PS/2 (12) Sériový port Připojení sériového zařízení, jako je například myš (13) Port externího monitoru Připojení externího monitoru VGA: (14) Digitální video port (DVI) Připojuje DVI zařízení, jako je třeba plochý monitor. (15) Konektor napájení Připojuje stolní jednotku k adaptéru střídavého proudu. (16) Port USB (2.0) Umožňuje připojení a nabíjení USB jednotky, i když je počítač vypnutý, nebo není vložen do stolní jednotky. POZNÁMKA: Jestliže je USB zařízení připojeno na USB port, pevný disk se neodpojí. USB jednotka se nevypne, když je počítač vypnut, nebo vyjmut ze stolní jednotky. Získání dalších informací VAROVÁNÍ! Abyste předešli riziku vážného úrazu, přečtěte si Příručku bezpečné a pohodlné obsluhy. Tato příručka popisuje správné uspořádání pracoviště a správnou polohu těla a zdravotní a pracovní návyky pro uživatele počítačů. Příručka bezpečné a pohodlné obsluhy také obsahuje důležité informace o mechanické a elektrické bezpečnosti. Pro přístup k tomuto dokumentu vyberte Start > Nápověda a podpora, nebo použijte Uživatelské příručky dodávané na disku s některými modely. Příručku bezpečné a pohodlné obsluhy lze také nalézt na internetu na adrese ergo. Tyto příručky, uložené na vašem počítači, obsahují úplné informace o vašem počítači, stejně tak jako informace státních úřadů a bezpečnostní informace, které se týkají použití počítače. Disk CD Dokumentace příslušenství dodávaný se stolní jednotkou, obsahuje regulační a bezpečnostní informace o tom, jak bezpečně používat toto zařízení. Novinky o produktu a zprávy o aktualizacích softwaru naleznete na 4 Kapitola 1 Komponenty
9 2 Dokování a vyjímání z doku Připojení k elektrické síti HP Advanced Docking Station vždy připojte k síti střídavého proudu.. Aby plně fungovaly všechny porty, stolní stanice vyžaduje napájení střídavým proudem. VAROVÁNÍ! Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem nebo poškození zařízení, je třeba dodržovat následující pokyny: Připojte napájecí kabel do zásuvky napájení, která bude vždy snadno přístupná. Odpojujte zařízení od napájení tak, že vytáhnete napájecí kabel ze zásuvky střídavého proudu. Pokud je na napájecím kabelu zástrčka se třemi kontakty, připojte ji k uzemněné zásuvce se třemi kontakty. Nezablokujte zemnící kolík napájecího kabelu například tím, že připojíte dvoukolíkový adaptér. Zemnící kolík je důležitá bezpečnostní funkce. Na napájecí kabely nic neumisťujte. Nastavte je tak, aby na ně někdo nemohl náhodou šlápnout nebo o ně zakopnout. Netahejte za ně. Při odpojování kabelu ze zásuvky střídavého proudu chyťte kabel za zástrčku. VAROVÁNÍ! Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem, požáru nebo poškození zařízení, nepřipojujte počítač a stolní jednotku k adaptéru, který je určen pro jiné elektrické spotřebiče. Používejte pouze napájecí kabel, který byl dodán se stolní jednotkou. 1. Vložte adaptér střídavého proudu(1) do zásuvky ve stolní jednotce. 2. Zastrčte konec napájecího kabelu (2) do adaptéru střídavého proudu. Připojení k elektrické síti 5
10 3. Připojte druhý konec napájecího kabelu do zásuvky zdroje napájení (3). POZNÁMKA: Když je stolní jednotka připojena na síť, kontrolka nad síťovým konektorem se rozsvítí. Dokování počítače 1. Zavřete počítač. Pokud zavřete počítač ve chvíli, kdy je zapnuté napájení, počítač se přepne do režimu spánku nebo do pohotovostního režimu. Pro obnovení provozu po otevření počítače stiskněte tlačítko napájení. 2. Otočte přední stranu počítače dolů. 6 Kapitola 2 Dokování a vyjímání z doku
11 3. Zarovnejte značku na počítači se značkou na stolní jednotce. 4. Zarovnejte dokovacími místa stolní jednotky s otvory na spodní straně počítače a poté jemně zatlačte počítač na stolní stanici tak, abyste uslyšeli zaklapnutí. Pokud je počítač správně zarovnán, kontrolka stolní stanice se rozsvítí. POZNÁMKA: Ujistěte se, že je počítač správně zarovnán a usazen a správně dokován. Pomoc pro většinu problémů při vkládání počítače do stolní jednotky naleznete v příloze A Řešení problémů. POZNÁMKA: Kontrolka vložení počítače se nerozsvítí, dokud nepřipojíte ke stolní stanici adaptér střídavého proudu. Dokování počítače 7
12 Vyjmutí počítače z doku 1. Zavřete počítač. Pokud zavřete počítač ve chvíli, kdy je zapnuté napájení, počítač se přepne do režimu spánku nebo do pohotovostního režimu. Pokud chcete pokračovat po vyjmutí počítače ze stolní jednotky, otevřete počítač a stiskněte tlačítko napájení. 2. Stiskněte tlačítko pro vysunutí (1). Počítač se odpojí od stolní stanice. 3. Zvedněte počítač (2). 8 Kapitola 2 Dokování a vyjímání z doku
13 3 Použití rozšířené stolní stanice Zapnutí a vypnutí počítače Když připojíte počítač k rozšířené stolní stanici, můžete počítač zapnout a vypnout buď tlačítkem na počítači, nebo tlačítkem na stolní stanici (1). Když systém zapnete, rozsvítí se kontrolka napájení (2). Když správně zarovnáte počítač do stolní stanice, rozsvítí se kontrolka stolní stanice (3). POZNÁMKA: Kontrolka vložení počítače se nerozsvítí, dokud nepřipojíte ke stolní stanici adaptér střídavého proudu. Pomoc pro většinu problémů při vkládání počítače do stolní jednotky naleznete v příloze A Řešení problémů. Používání přepínatelných pozic SATA POZNÁMKA: Vyměnitelná pozice SATA je kompatibilní pouze s vybranými modely počítačů. V přepínatelných pozicích SATA stolní jednotky můžete používat následující 12,7-mm jednotky: Optické disky, jako jsou disky DVD+RW/R a jednotky CD-RW Combo nebo jednotky DVD/CD-RW Combo Adaptéry pevných disků Zapnutí a vypnutí počítače 9
14 Vyjímání a vkládání jednotek Vkládání jednotky POZNÁMKA: Pokud používáte HP/Kensington Calbelock, pro vložení jednotky do přepínatelné pozice SATA, musíte zařízení odjistit. 1. Vypněte počítač. 2. Pokud je instalován ochranný díl, zatáhněte za páku (1) a uvolněte ochranný díl a vyjměte jej (2) ze zásuvky. 3. Vložte jednotku do zásuvky tak, aby zapadla. 4. Zapněte počítač. POZNÁMKA: Pokud poprvé vkládáte jednotku do přepínatelné pozice SATA, může se zobrazit průvodce Přidání nového hardware. Pokud je to nutné, postupujte podle pokynů. 10 Kapitola 3 Použití rozšířené stolní stanice
15 Vyjmutí jednotky UPOZORNĚNÍ: Abyste zabránili zkreslení nebo poškození optického disku, zastavte disk a vypněte multimediální software před tím, než vyjmete optickou jednotku. POZNÁMKA: Pokud používáte HP/Kensington Calbelock, pro vyjmutí jednotky z přepínatelné pozice SATA, musíte zařízení odjistit. Více informací naleznete v Instalace HP/Kensington Cable Lock dále v této kapitole. 1. Zavřete všechny programy a ukončete všechny aktivity, které se týkají této jednotky. 2. Zastavte jednotku: a. Poklepejte na ikonu Bezpečně odebrat hardware v oznamovací oblasti hlavního panelu. POZNÁMKA: Ikonu Bezpečně odebrat hardware zobrazíte klepnutím na ikonu Zobrazit skryté ikony (< nebo <<) v oznamovací oblasti. b. Klepněte na jméno jednotky v seznamu. POZNÁMKA: Pokud není jednotka v seznamu, není nutné ji, před vyjmutím, zastavovat. c. Klepněte na Stop, a potom klepněte na OK. 3. Zatáhněte za páku a uvolněte jednotku (1). Jednotka se vysune. 4. Vytáhněte jednotku ze zásuvky (2). Po odstranění jednotky se páka vrátí do polohy uzavřeno. Zálohování dat Některé modely počítačů podporují Intel Rapid Recovery Technology (IRRT) když máte pevný disk instalovaný v SATA jednotce. IRRT vám umožňuje vytvářet inkrementální kopie informací uložených na počítači na pevný disk stolní stanice. POZNÁMKA: IRRT je dostupné na vybraných modelech počítačů. Další informace naleznete v příručkách vašeho počítače. Používání přepínatelných pozic SATA 11
16 Vkládání a vyjímání optických disků Vložení optického disku 1. Stisknutím tlačítka pro uvolnění média na krytu jednotky uvolněte podavač média a zcela jej vytáhněte. POZNÁMKA: vřeteno. Pokud přihrádka není zcela přístupná, opatrně disk nakloňte a umístěte jej na 2. Disk umístěte do podavače popisem nahoru. Disk držte za hrany, nikoli za povrch. 3. Jemně zatlačte střed disku do podavače tak, aby zapadl na místo. 4. Zavřete přihrádku disku. Pokud jste ještě nekonfigurovali AutoPlay, otevře se dialogové okno AutoPlay. Budete vyzváni k volbě použití obsahu média. Vyjmutí optické jednotky Přihrádku disku lze vysunout z jednotky jedním z následujících způsobů: Stiskněte tlačítko pro uvolnění na rámečku jednotky. Uvolněte přihrádku s diskem pomocí počítačového software. Pokud ani jeden z uvedených způsobů nefunguje, můžete přihrádku otevřít manuálně. Více informací naleznete v následující části Manuální uvolnění přihrádky disku. Manuální uvolnění přihrádky disku UPOZORNĚNÍ: Abyste omezili riziko poškození přihrádky nebo počítače, před touto činností vypněte počítač, stolní jednotku a všechna připojená zařízení. Aby se zabránilo poškození disku, některé programy nebo operační systémy mohou vypnout funkci tlačítka pro uvolnění přihrádky s diskem. 12 Kapitola 3 Použití rozšířené stolní stanice
17 Chcete-li vyjmout disk z optické jednotky bez použití tlačítka pro uvolnění média, postupujte následujícím způsobem: 1. Zasuňte konec svorky na papír do otvoru pro uvolnění na přední straně jednotky. 2. Jemně zatlačte na kancelářskou sponku, dokud nebude podavač disku uvolněn, a potom jej vytáhněte. 3. Vyjměte disk z podavače tak, že jemně zatlačíte na středový čep a zároveň zvednete vnější okraje disku. Disk držte za hrany, nikoli za povrch. POZNÁMKA: Pokud přihrádka není plně přístupná, disk opatrně nakloňte a vyjměte jej. 4. Zavřete přihrádku disku a vložte disk do ochranného obalu. Použití karet ExpressCard Karta ExpressCard je vysoce výkonná karta PC nové generace, která se vkládá do zásuvky pro karty ExpressCard. Stejně jako běžné karty PC Card jsou karty Express Card v souladu se standardními specifikacemi asociace Personal Computer Memory Card International Association (PCMCIA). Kvůli podpoře široké škály aplikací, ExpressCards je dodávána ve 2 velikostech: ExpressCard/34 a ExpressCard/54. Slot ExpressCard na vaší stolní jednotce podporuje oba rozměry. Vložení karty ExpressCard UPOZORNĚNÍ: Aby se zabránilo poškození kontaktů ExpressCard, vkládejte ExpressCard do slotu s minimální silou. Vložení karty ExpressCard: 1. Pokud je vložena ochranná vložka, stiskněte její pravou stranu a rychle uvolněte. Vysune se. 2. Uchopte kartu tak, aby štítek směřoval nahoru a konektory směrem k notebooku. Používání přepínatelných pozic SATA 13
18 3. Opatrně zasuňte kartu do slotu, dokud nezapadne na své místo. Až dojde k rozpoznání zařízení, uslyšíte zvuk a objeví se nabídka dostupných možností. POZNÁMKA: Vkládáte-li kartu ExpressCard poprvé, na pravé straně hlavního panelu se v oznamovací oblasti zobrazí zpráva Instalace softwaru ovladačů zařízení. Vyjmutí karty ExpressCard UPOZORNĚNÍ: Aby nedošlo ke ztrátě dat či narušení stability systému, před odebráním karty nejprve ukončete její činnost. Vyjmutí karty ExpressCard: 1. Ukončete všechny aplikace a dokončete všechny činnosti podporované kartou ExpressCard. 2. Ukončení činnosti karty ExpressCard: a. Poklepejte na ikonu Bezpečně odebrat hardware v oznamovací oblasti. POZNÁMKA: Ikonu Bezpečně odebrat zařízení (< nebo <<) zobrazíte, jestliže na hlavním panelu klepnete na ikonu Zobrazit skryté ikony. b. Klepněte na jméno jednotky v seznamu. c. Klepněte na Stop, a potom klepněte na OK. 3. Uvolnění a vyjmutí karty ExpressCard: a. Jemně zatlačte na kartu ExpressCard (1) a tím ji uvolněte. b. Vytáhněte kartu ze zásuvky (2). 14 Kapitola 3 Použití rozšířené stolní stanice
19 Instalace HP/Kensington Cable Lock POZNÁMKA: Tento bezpečnostní kabel slouží jako odrazující prvek; neoprávněnému použití nebo krádeži však zcela zabránit nedokáže. HP/Kensington Cable Lock (nutno zakoupit zvlášť) vám umožňuje zabezpečit počítač, stolní jednotku a SATA jednotky instalované ve stolní jednotce. Instalujte zámek kabelu do integrovaného slotu zámku kabelu na pravé straně stolní jednotky, podle dále popsaného postupu. Instalace HP/Kensington Cable Lock 15
20 Instalace bezpečnostního kabelu: 1. Otočte lanko kolem zabezpečovaného objektu. 2. Otočte stolní jednotku nohama vzhůru a vyšroubujte šrouby na rámečku uzamykacího kabelu (1). 3. Odmontujte rámeček zámku kabelu od stolní stanice (2), a poté odstraňte záslepku z rámečku zabezpečovacího kabelu (3). 4. Když je zámek a klíč v odemčené poloze a T kus na zadní straně zámku je ve svislé poloze, vložte zámek do prostřední drážky slotu zámku kabelu ve stolní jednotce (1). 16 Kapitola 3 Použití rozšířené stolní stanice
21 5. Vložte kabel do zapuštěného kanálku v základně stolní stanice (2). 6. Otočte klíčem proti směru hodin (1). 7. Vyjměte klíč ze zámku (2). 8. Vložte zpět rámeček zámku kabelu do stolní stanice (3). 9. Upevněte rámeček šrouby (4). Následující obrázek ukazuje stolní jednotku s instalovaným zámkem HP/Kensington Cable Lock. Instalace HP/Kensington Cable Lock 17
22 18 Kapitola 3 Použití rozšířené stolní stanice
23 A Řešení problémů Tato část vám nabízí tři zdroje pro řešení problémů, se kterými se můžete setkat při používání stolní stanice. Vyzkoušejte tyto zdroje v následujícím pořadí: Mnoho problémů lze jednoduše vyřešit tak, jak je uvedeno v následující části Řešení běžných problémů. Přístup k nápovědě a podpoře získáte zvolením Start > Nápověda a podpora. Navíc k těmto informacím o vašem operačním systému poskytuje Nápověda a odborná pomoc databázi pro vyhledání témat, která je pravidelně aktualizována společností HP a Microsoft. Zadejte název svého zařízení například stolní stanice a prohledejte relevantní témata v HP Knowledge Base and Microsoft Knowledge Base. Pokud potřebujete další pomoc zkuste internetové stránky společnosti HP na adrese Vyberte zemi či region: Řešení běžných problémů Řešení problémů s dokováním a vyjímáním z doku Problém Možná příčina Řešení Počítač není správně připojen ke stolní jednotce. Počítač je zapnut a správně dokován, ale kontrolka připojení střídavého napětí nesvítí. Některé konektory portů nefungují, i když kontrolka vložení do stolní stanice svítí. Počítač může být řádně zarovnaný, ale není zcela zasunutý do stolní jednotky. Napájecí kabel není připojen buď do stolní jednotky nebo zásuvky střídavého napětí. Počítač může být řádně zarovnaný, ale není zcela zasunutý do stolní jednotky. Zvedněte počítač ze stolní stanice. Poté zarovnejte značku na počítači se značkou na stolní jednotce a znovu zapojte počítač. Zkontrolujte, že je počítač řádně zarovnán a usazen a lehce jej zatlačte dolů, až uslyšíte kliknutí. Pokud je připojeno příslušenství, bude nyní fungovat normálně. Správně zapojte napájecí kabel. Zvedněte počítač ze stolní stanice. Poté zarovnejte značku na počítači se značkou na stolní jednotce a znovu zapojte počítač. Zkontrolujte, že je počítač řádně zarovnán a usazen a lehce jej zatlačte dolů, až uslyšíte kliknutí. Pokud je připojeno příslušenství, bude nyní fungovat normálně. Počítač se neodpojí ze stolní jednotky Konektory mohou být zaseknuté. Stiskněte tlačítko pro vysunutí. Jestliže se počítač neodpojí, opakujte tento postup a odpojte počítač. Řešení běžných problémů 19
24 UPOZORNĚNÍ: Pokud vyvinete přílišnou sílu, můžete poničit kolíky konektoru. HP/Kensington Cable Lock v zajištěné poloze. Odjistěte zámek a odpojte počítač. Problémy a řešení externích zařízení Problém Možná příčina Řešení Nové zařízení není rozpoznáno jako část systému Počítač může být řádně zarovnaný, ale není zcela zasunutý do stolní jednotky. Zvedněte počítač ze stolní stanice. Poté zarovnejte značku na počítači se značkou na stolní jednotce a znovu zapojte počítač. Zkontrolujte, že je počítač řádně zarovnán a usazen a lehce jej zatlačte dolů, až uslyšíte kliknutí. Pokud jsou připojena další zařízení, měly by být systémem rozpoznány. Kabel zařízení nebo napájecí kabel je uvolněn. Ujistěte se, že jsou všechny kabely správně připojeny k zařízení a stolní jednotce. Ujistěte se, že jsou všechny napájecí kabely správně zapojeny do zařízení nebo stolní jednotky a zásuvky střídavého napětí. Zařízení bylo připojeno k již spuštěnému systému. Nesprávné zapojení kabelu. Možná bude nutné instalovat ovladače zařízení na počítač. Vypněte počítač, vypněte zařízení (je-li k dispozici) a poté počítač znovu zapněte. Ujistěte se, že kabel zařízení je ve správném konektoru na stolní jednotce. Ovladače instalujte dle pokynů výrobce zařízení. Problémy optických jednotek a řešení Problém Možná příčina Řešení Systém nemůže číst z disku. Disk není správně vložen do přihrádky. Vyjměte disk, znovu jej vložte a poté zavřete přihrádku. Systém nemůže vysunout přihrádku disku. Disk je vložen opačně. Kompaktní disk je znečištěný nebo poškrábaný. Disk není správně vložen do přihrádky. Vyndejte disk, otočte ho a zavřete přihrádku disku. Vyměňte disk. Vypněte počítač a manuálně vysuňte přihrádku s diskem podle obrázků v části Vkládání a vyjímání optických disků v kapitole 3 Používání rozšířené stolní jednotky. Do stolní jednotky není přivedený elektrický proud. Zapněte napájení a vysuňte disk. Manuálně vysuňte disk tak, jak je uvedeno v části Manuální uvolnění 20 Dodatek A Řešení problémů
25 přihrádky disku v kapitole 3 Použití rozšířené stolní jednotky. Problémy a řešení SATA Problém Možná příčina Řešení Není rozpoznána jednotka SATA. Jednotka není řádně připojena. Vyjměte jednotku a znovu ji vložte podle postupu popsaného v Odstraňování a vkládání jednotek v kapitole 3 Použití rozšířené stolní jednotky. Jednotka byla vložena do již spuštěného systému. Vložte jednotku do zařízení a restartujte počítač. Řešení běžných problémů 21
26 Rejstřík A adaptér střídavého proudu, připojení 5 D Digitální video port (DVI), určení 4 dokování, řešení problémů 19 dokování počítače 6 E ExpressCard odebrání 14 vložení 13 externí zařízení, řešení problémů 20 I integrovaná zásuvka pro kabel, určení 3 Intel Rapid Recovery Technology, 11 J jednotky odebrání 11 vložení 10 K konektor klávesnice, určení 4 konektor napájení, určení 4 konektor pro myš, určení 3 konektor pro stolní jednotku, určení 1 konektory dokování 1 klávesnice 4 myš 3 napájení 4 kontrolka napájení, určení 1, 2, 4 kontrolka zasunutí počítače, určení 1, 3 kontrolky napájení 1, 2, 4 zasunutí počítače 1, 3 M mechanismus vysunutí počítače, určení 1 O optická jednotka, řešení problémů 20 optický disk manuální otevření 12 odebrání 12 vložení 12 P počítač vyjmutí z doku 8 zapnutí a vypnutí 9 zasunutí počítače 6 port 1394, určení 3 port externího monitoru, určení 4 port podstavce monitoru, určení 3 porty Digitální video (DVI) 4 externí monitor 4 paralelní 3 podstavec monitoru 3 sériové 4 USB 3, 4 Porty USB, určení 3, 4 Připojení adaptéru střídavého proudu 5 Příručka bezpečné a pohodlné obsluhy 4 R RJ-45 (síťová) zásuvka, určení 3 Ř řešení problémů problémy s dokováním 19 problémy s externími zařízeními 20 problémy s optickými disky 20 SATA přepínatelné pozice 21 vyjmutí z doku 19 S SATA přepínatelné pozice páka uvolnění 2 použití 9 řešení problémů 21 určení 2 sériový port, popis 4 T tlačítka napájení 1, 2 vysunutí počítače 1, 3 tlačítko napájení, určení 1, 2 tlačítko vysunutí počítače, určení 1, 3 U Uzamykací kabel HP/Kensington, instalace 15 V vizuální identifikátor zarovnání, identifikace 1 vyjmutí počítače z doku 8 22 Rejstřík
27 vyjmutí z doku, řešení problémů 19 vypnutí počítače 9 Z zapnutí počítače 9 zásuvka mikrofonu, určení 4 zásuvka modemu, určení 3 zásuvka náhlavní soupravy, určení 3 zásuvka pro bezpečnostní kabel, určení 3 zásuvka pro karty ExpressCard, určení 2 zásuvka RJ-11 (modem), určení 3 zásuvka sítě, určení 3 zásuvka zajištění kabelu, určení 3 zásuvka zvukového vstupu (pro mikrofon), určení 4 zásuvka zvukového výstupu (pro sluchátka), určení 3 zásuvky bezpečnostní kabel 3 ExpressCard 2 RJ-11 (modem) 3 RJ-45 (síť) 3 zajištění kabelu 3 zvukový vstup 4 zvukový výstup (pro sluchátka) 3 Rejstřík 23
28
Stolní stanice HP Docking Station Referenční příručka
Stolní stanice HP Docking Station Referenční příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v
Karty externích médií
Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez
Karty externích médií Uživatelská příručka
Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez
Externí zařízení Uživatelská příručka
Externí zařízení Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a
Karty externích médií
Karty externích médií Číslo dokumentu: 419665-221 Leden 2007 Tato příručka popisuje použití karet externích médií v počítači. Obsah 1 Karty pro slot Digital Media Vložení digitální paměťové karty...................
Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Jednotky Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby společnosti HP jsou výslovně
Jednotky Uživatelská příručka
Jednotky Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby společnosti
Připravte si prosím tyto produkty Instalace hardwaru Výchozí nastavení z výroby
Instalace hardware Poznámka Než začnete, ujistěte se, všechny počítače, které budou sdílet tiskárnu, mají nainstalován ovladač tiskárny. Podrobnosti naleznete v instalační příručce vaší tiskárny. Připravte
Představení notebooku Uživatelská příručka
Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth
Karty externích médií
Karty externích médií Číslo dokumentu: 419584-221 Leden 2007 Tato příručka popisuje použití karet externích médií. Obsah 1 Karty pro slot Digital Media Vložení digitální paměťové karty...................
Externí zařízení. Uživatelská příručka
Externí zařízení Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce se
Multimédia. Číslo dokumentu: 405774-221
Multimédia Číslo dokumentu: 405774-221 Kv ten 2006 V této příručce je vysvětleno použití multimediálních hardwarových a softwarových funkcí počítače. Multimediální funkce se liší v závislosti na vybraném
Externí zařízení Uživatelská příručka
Externí zařízení Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a
Aktualizace softwaru Uživatelská příručka
Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce
Jednotky. Uživatelská příručka
Jednotky Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby společnosti
Uživatelská příručka
Uživatelská příručka Copyright 2016 HP Development Company, L.P. AMD je ochranná známka společnosti Advanced Micro Devices, Inc. Intel, Thunderbolt, Thunderbolt logo, a vpro jsou ochranné známky společnosti
Dokovací stanice HP Elite USB-C. Uživatelská příručka
Dokovací stanice HP Elite USB-C Uživatelská příručka Copyright 2015, 2016 HP Development Company, L.P. Windows je buď registrovaná ochranná známka, nebo ochranná známka společnosti Microsoft ve Spojených
Karty externích médií
Karty externích médií Číslo dokumentu: 430222-221 Leden 2007 Tato příručka popisuje použití karet externích médií. Obsah 1 Karty pro slot Digital Media (pouze u vybraných model ) Vložení digitální paměťové
Karty externích médií Uživatelská příručka
Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez
Nástroj Setup Uživatelská příručka
Nástroj Setup Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce se mohou
Záloha a obnovení Uživatelská příručka
Záloha a obnovení Uživatelská příručka Copyright 2007-2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v
Návod pro Windows XP
Návod pro Windows XP Tento návod popisuje nastavení operačního systému Windows XP SP2 v české verzi pro připojení do bezdrátové sítě eduroam. Předpokládá se, že uživatel má již nainstalovány (většinou
Karty externích médií
Karty externích médií Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD logo je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění.
Karty externích médií Uživatelská příručka
Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez
TouchPad a klávesnice
TouchPad a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v
Dell Latitude E5410/E5510
Dell Latitude E5410/E5510 Informace o instalaci a funkcích O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Latitude E5410 pohled zepředu 19 18 20 21 17
MultiBoot Uživatelská příručka
MultiBoot Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
Monitor HP ENVY 23 IPS. Uživatelská příručka
Monitor HP ENVY 23 IPS Uživatelská příručka 2013, Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Microsoft
Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka
Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace
MultiBoot Uživatelská příručka
MultiBoot Uživatelská příručka Copyright 2006, 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
Karty externích médií
Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez
Karty externích médií Uživatelská příručka
Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java je ochranná známka Sun Microsystems USA, Inc. Logo SD je ochranná známka svého vlastníka. Důležité
Karty externích médií Uživatelská příručka
Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez
HUAWEI MOBILE WIFI E5330
HUAWEI MOBILE WIFI E5330 ZAČÍNÁME VOD_Mobile WiFi_V11.indd 1 19.12.14 15:08 ZPŮSOB 1: PŘIPOJENÍ K INTERNETU PROSTŘEDNICTVÍM SÍTÍ 3G NEBO 2G Zařízení Mobile WiFi se k internetu připojí s využitím mobilních
LCD monitory HP Compaq LA1905wl, LA1905wg, LA2205wg, LA2205wl, LA22f, LA2405wg a LA2405x. Uživatelská příručka
LCD monitory HP Compaq LA1905wl, LA1905wg, LA2205wg, LA2205wl, LA22f, LA2405wg a LA2405x Uživatelská příručka 2009, 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows a Windows Vista jsou
AirGateway. Návod / rev.0. Strana 1 z 9
Strana 1 z 9 1. Úvod... 3 2. Nastavení AirGateway jako station (klient) pro připojení k Vaší WiFi síti... 4 3. Nastavení... 5 Strana 2 z 9 1. Úvod Gratulujeme Vám k zakoupení AirGateway (WIfi propojovací
Řízení spotřeby Uživatelská příručka
Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce
Česky. Instalace hardwaru 1. Stisknutím tlačítka otevřete horní kryt a vložte do myši dvě baterie AA.
Ú vod Traveler 9005BT je postaven pro počítače či notebooky s funkcí Bluetooth. Umožňuje snadné upevnění myši, když si váš notebook berete na porady. Instalace hardwaru 1. Stisknutím tlačítka otevřete
českém Úvod Obsah balení WWW.SWEEX.COM LC100040 USB adaptér Sweex pro bezdrátovou síť LAN
LC100040 USB adaptér Sweex pro bezdrátovou síť LAN Úvod Nejprve bychom vám rádi poděkovali za zakoupení USB adaptéru Sweex pro bezdrátovou síť LAN. USB adaptér umožňuje snadno a bleskově nastavit bezdrátovou
Napájení. Uživatelská příručka
Napájení Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth je ochranná
Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka
Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA.
Karty externích médií Uživatelská příručka
Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez
Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka
Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky
Stručný uživatelský manuál (průvodce instalací) MSI DIGIVOX A/D II
Stručný uživatelský manuál (průvodce instalací) MSI DIGIVOX A/D II Obsah : 1. Instalace zařízení : 2 1.1 Obsah balení 2 1.2 Systémové požadavky 2 1.3 Instalace 2 2. Instalace SW 3 2.1 Instalace ovladačů
TouchPad a klávesnice
TouchPad a klávesnice Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce
Inspiron 20. Servisní příručka. 3000 Series. Model počítače: Inspiron 20 3052 Regulační model: W15B Regulační typ: W15B002
Inspiron 20 3000 Series Servisní příručka Model počítače: Inspiron 20 3052 Regulační model: W15B Regulační typ: W15B002 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které
Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka
Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná ve Spojených státech.
Návod na připojení do WiFi sítě eduroam Microsoft Windows XP
Návod na připojení do WiFi sítě eduroam Microsoft Windows XP Každý student a zaměstnanec UTB má možnost připojit se do bezdrátové sítě eduroam. Tento dokument obsahuje návod, jak se připojit do WiFi sítě
Karty PC Card. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití karet PC Card v počítači. Leden 2007
Karty PC Card Číslo dokumentu: 419433-221 Leden 2007 Tato příručka popisuje použití karet PC Card v počítači. Obsah 1 Konfigurace karty PC Card 2 Vložení karty PC Card 3 Ukončení činnosti a vyjmutí karty
Analogové faxové příslušenství HP LaserJet MFP 300 Příručka pro faxování
Analogové faxové příslušenství HP LaserJet MFP 300 Příručka pro faxování Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího
Nástroj Setup. Uživatelská příručka
Nástroj Setup Uživatelská příručka (c) Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a užívaná společností Hewlett- Packard Company v souladu
Dell Precision M6500 Mobile Workstation Informace o instalaci a funkcích technické údaje
O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Precision M6500 Mobile Workstation Informace o instalaci a funkcích technické údaje Čelní pohled 1
Jednotky Uživatelská příručka
Jednotky Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit
Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka
Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Informace
Uživatelská příručka HP ProBook
Uživatelská příručka HP ProBook Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívána společností Hewlett- Packard v souladu s licencí.
Instalační pokyny. www.humanscale.cz
M2 Instalační pokyny KROK 1: UPEVNĚNÍ K PRACOVNÍMU POVRCHU UPEVNĚNÍ SVORKOU ( PŘES PRŮCHODKU ) a. Instalace na okraji pracovního povrchu 1. Nasuňte podpěru (A) na okraj pracovního povrchu (A) a pevně utáhněte
Karty externích médií
Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java je ochranná známka společnosti Sun Microsystems, Inc. v USA. Informace obsažené v tomto dokumentu
LCD monitor s podsvícením LED HP ZR2330w IPS. Uživatelská příručka
LCD monitor s podsvícením LED HP ZR2330w IPS Uživatelská příručka 2012, Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky
Za ízení TouchPad aklávesnice
Za ízení TouchPad aklávesnice Číslo dokumentu: 410773-221 Duben 2006 Tato příručka popisuje funkce zařízení TouchPad a klávesnice počítače. Obsah 1 Za ízení TouchPad Popis zařízení TouchPad.........................
Představení notebooku
Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth
P edstavení notebooku
P edstavení notebooku Číslo dokumentu: 430357-221 Leden 2007 Tato příručka obsahuje popis hardwarových funkcí počítače. Obsah 1 i i v horní části............................ 1 2 Indikátory..................................
Inspiron 14. Servisní příručka. 5000 Series. Model počítače: Inspiron 5448 Regulační model: P49G Regulační typ: P49G001
Inspiron 14 5000 Series Servisní příručka Model počítače: Inspiron 5448 Regulační model: P49G Regulační typ: P49G001 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které
Computer Setup Uživatelská příručka
Computer Setup Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce
Uživatelská příručka HP ProBook
Uživatelská příručka HP ProBook Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívána společností Hewlett- Packard v souladu s licencí.
Jednotky Uživatelská příručka
Jednotky Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows a Windows Vista jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation
Řízení spotřeby Uživatelská příručka
Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce
Karty externích médií Uživatelská příručka
Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Java je ochranná známka společnosti Sun Microsystems,
Představení notebooku Uživatelská příručka
Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth
Mobilní dálkové ovládání HP ScrollSmart (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka
Mobilní dálkové ovládání HP ScrollSmart (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky
Aktualizace softwaru Uživatelská příručka
Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této
Představení notebooku Uživatelská příručka
Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth
Řízení spotřeby Uživatelská příručka
Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce
Modem a síť LAN Uživatelská příručka
Modem a síť LAN Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
Přehrávač MP330 - příručka
Přehrávač MP330 - příručka Ovládací prvky Micro-B USB Port Černo-bílý monochromatický OLED Displej Tlačítko resetování Přepínač Předchozí / Přetáčení Spustit / Pauza / Zapínání Snížit hlasitost Zvýšit
HUAWEI Echolife HG520i
nastavení modemu HUAWEI Echolife HG520i Jsme rádi, že jste se rozhodli pro službu GoInternet. V následujících krocích vás provedeme nastavením modemu. Doporučujeme si tento dokument stáhnout do svého počítače,
Karty externích médií
Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Java je ochranná známka společnosti Sun Microsystems,
Uživatelská příručka HP ProBook
Uživatelská příručka HP ProBook Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívána společností Hewlett- Packard v souladu s licencí.
Karty externích médií
Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez
Jednotky Uživatelská příručka
Jednotky Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows a Windows Vista jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation
Jednotky Uživatelská příručka
Jednotky Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows a Windows Vista jsou buď ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation
Jednotky Uživatelská příručka
Jednotky Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je v USA registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation. Informace uvedené v této příručce
Obsah balení. Úvod. Stojánek tabletu. termo-papír. mpop. Napájecí kabel 2ks EU/UK koncovka. Bezpečnostní pokyny. Návod k použití.
Obsah balení mpop Napájecí kabel 2ks EU/UK koncovka Stojánek tabletu termo-papír Manual Upevňovací konzole s páskou a dvěmi šrouby Montážní šablona Bezpečnostní pokyny Návod k použití Pouze pro modely
MultiBoot. Číslo dokumentu: 405530-221
MultiBoot Číslo dokumentu: 405530-221 Leden 2006 Obsah 1 Výchozí po adí spustitelných za ízení 2 Povolení spustitelných za ízení v programu Computer Setup 3 Pokyny k provád ní zm n spoušt cího po adí 4
Karty externích médií
Karty externích médií Číslo dokumentu: 430244-221 Leden 2007 Tato příručka popisuje použití karet externích médií. Obsah 1 Karty pro slot Digital Media (pouze u vybraných model ) Vložení digitální paměťové
Modem a síť LAN Uživatelská příručka
Modem a síť LAN Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
PAVIRO Zesilovač PVA-2P500
PAVIRO Zesilovač PVA-2P500 1 PAVIRO PAVIRO zesilovač PVA-2P500. 2 Základní popis PVA-2P500 je 19 zařízení s velikostí 2HU 2-kanálový třídy D zesilovač s galvanicky oddělenými výstupy pro reproduktory (100V
Průvodce rychlým nastavením bluesound.com
Průvodce rychlým nastavením bluesound.com Obsažená příslušenství Stereo kabel RCA RCA 3,5 mm stereo mini jack - RCA Napájecí kabel 120 V Napájecí kabel 230 V Ethernetový kabel Mini jack do adaptéru Toslink
Propiska s kamerou PRO, 1280x720px
Propiska s kamerou PRO, 1280x720px Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Propiska je vybavena automatickou aktivací pohybem Propiska má volitelné nastavení rozlišení videa 1280x720 / 640x480 / 352x288
DS409slim. Stručná instalační příručka
DS409slim Stručná instalační příručka Bezpečnostní pokyny Před použitím produktu si pozorně přečtěte tyto bezpečnostní pokyny a uschovejte tuto příručku na bezpečném místě pro budoucí použití. Udržujte
Představení notebooku Uživatelská příručka
Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth
Řízení spotřeby Uživatelská příručka
Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce
Průvodce rychlým nastavením bluesound.com
Průvodce rychlým nastavením bluesound.com Obsažená příslušenství Napájecí kabel 120 V Napájecí kabel 230 V Ethernetový kabel (2 m) Mini jack do adaptéru Toslink Bezdrátový síťový hudební přehrávač se zesilovačem
Kombinovaná uživatelská příručka pro myš
Kombinovaná uživatelská příručka pro myš Kombinovaná uživatelská příručka pro myš Druhé vydání (leden 2007) Copyright Lenovo 2005, 2007. Portions Copyright International Business Machines Corporation
Uživatelská příručka HP EliteBook 2740p
Uživatelská příručka HP EliteBook 2740p Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívána společností Hewlett- Packard v souladu s
Postup pro instalaci a nastavení programu X-lite
Postup pro instalaci a nastavení programu X-lite Zde se dozvíte jak nainstalovat a nastavit program X-lite. Tento program doporučujeme jako softwarové řešení pro používání naší služby VoIPEX. Program X-lite
Napájení. Číslo dokumentu: 396855-221. V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006
Napájení Číslo dokumentu: 396855-221 B ezen 2006 V této příručce je popsán způsob napájení počítače. Obsah 1 Umíst ní ovládacích prvk a indikátor napájení 2 Zdroje napájení Připojení adaptéru střídavého
Digitální video kamera
Digitální video kamera Uživatelská příručka TDV-3120 Přehled produktů 1. Display tlačítko 2. LED On / Off tlačítko 3. Mód tlačítko 4. Spouštěcí tlačítko 5. Menu tlačítko 6. Tlačítko UP 7. Spouštěcí LED
Doporučené nastavení prohlížeče MS Internet Explorer 7 a vyšší pro ČSOB InternetBanking 24 a ČSOB BusinessBanking 24 s využitím čipové karty
Doporučené nastavení prohlížeče MS Internet Explorer 7 a vyšší pro ČSOB InternetBanking 24 a ČSOB BusinessBanking 24 s využitím čipové karty Obsah 1. Instalace SecureStore... 2 1.1. Instalace čtečky čipových
IPS monitor s podsvícením LED HP EliteDisplay S231d. Uživatelská příručka
IPS monitor s podsvícením LED HP EliteDisplay S231d Uživatelská příručka 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows a Windows Vista jsou ochranné známky nebo registrované ochranné
Dálkové ovládání HP Mobile Remote Control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka
Dálkové ovládání HP Mobile Remote Control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky