Magneticko-indukční indikátory průtoku
|
|
- Radka Havlíčková
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 KROHNE 02/97 Magneticko-indukční indikátory průtoku Montážní a provozní předpis DWM 1000 DWM 2000 DWM 2000 L DWM 2000 IP 68
2 Obsah OBSAH... 2 ÚVOD... 3 CHARAKTERISTIKA... 3 DODÁVANÁ PROVEDENÍ... 3 POPIS MĚŘICÍHO PRINCIPU... 3 SOUČÁSTI DWM 1000 / MONTÁŽ... 4 ROZMĚRY A HMOTNOST... 4 ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ A NASTAVENÍ... 5 DWM DWM RELÉ KOMPATIBILNÍ S DWM POUŽITÍ DWM 2000 V ZÓNĚ DWM 2000 IP DWM 2000 L... 8 DWM 2000 L - MONTÁŽ... 9 ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD TECHNICKÉ ÚDAJE
3 Úvod Magneticko-indukční indikátory průtoku DWM měří a signalizují průtok elektricky vodivých kapalin, past a suspenzí. Charakteristika robustní provedení, krytí IP 66 měřící část z oceli, keramiky a platiny teplota měřené kapaliny max. 150 ###C pracovní tlak max. 2,6 MPa abs. žádné pohyblivé části, bezobslužný provoz elektronika vyměnitelná za provozu pro světlosti potrubí ### DN 50. Dodávaná provedení DWM indikátor průtoku s kontaktem, dvouvodičové připojení DWM indikátor průtoku s proudovým výstupem 4 až 20 ma DWM 2000 L - dlouhé provedení pro potrubí o světlosti 400 mm a otevřené kanály DWM 2000 IP 68 pro provoz v podmínkách trvalého zatopení DWM 2000 pro provoz v prostředí SNV (Zóna 2) DWM 2000 FT pro aplikace v potravinářství. Součásti DWM 1000 / připojovací nátrubek 2 těsnění 3 snímač 4 závitové připojení 5 zemnicí kabel 6 zemnicí svorka 7 kabelová průchodka PG pouzdro 9 záslepka 10 svorky napájení 11 přepážka 12 budicí cívka a kontakty elektrod 13 elektronika 14 šrouby víčka 15 víčko s těsněním Popis měřicího principu Pohybuje-li se vodič v magnetickém poli, indukuje se v tomto vodiči napětí. V tomto případě je vodičem elektricky vodivá kapalina. Magnetické pole B se vytváří kolmo ke směru průtoku. Indukované napětí U je přímo úměrné rychlosti průtoku v. U = k x B x v x D k - konstanta přístroje B - intenzita magnetického pole v - okamžitá rychlost průtoku D - vzdálenost elektrod Napětí U je odebíráno ze středové elektrody vůči uzemněné elektrodě (pouzdro). DWM 1000 Napětí U se porovnává s napětím, které odpovídá nastavené referenční rychlosti (v ref ). DWM 2000 Napětí U se převádí na výstupní analogový signál 4-20 ma. 3
4 Montáž Montáž do potrubí Indikátory průtoku DWM se montují do potrubí ( DN 50) pomocí dodávaných připojovacích nátrubků. Umístění přístroje a umístění nátrubku - viz obrázky dále. Nátrubek musí být zasunut do patřičné hloubky podle značky, odpovídající světlosti potrubí. U izolovaných potrubí je nutno vypočítat hloubku zasunutí tak, aby snímač zasahoval do 1/8 skutečného vnitřního průměru (nikoliv DN). Do potrubí vyvrtejte otvor o ### 39 mm s maximální tolerancí + 0,5 mm mezi nátrubkem a otvorem. Nátrubek přivařte kolmo k potrubí čtyřmi bodovými svary, elektrodou o průměru 2 mm a proudem 90 až 150 A. Pak proveďte obvodový svar. Uklidňovací délky 10 x DN před, 5 x DN za snímačem (DN = jmenovitá světlost potrubí). Indikátor DWM musí být do nátrubku namontován s použitím dodaného těsnění, které zajistí potřebnou těsnost a správnou polohu keramické hlavice snímače. Na závit se nesmí používat teflonová páska, jelikož znemožní potřebný zemnicí kontakt a nezajišťuje správné zasunutí snímače. Pouzdro elektroniky je nutno natočit podle směru průtoku (viz kap. Elektrické připojení a nastavení ). Montáž do potrubí s plastů Při montáži do plastových potrubí je nutno zajistit správné uzemnění. Kontaktujte, prosím, pobočku firmy Krohne. Rozměry připojovacího nátrubku správně špatně Rozměry a hmotnost Rozměry v mm Pouzdro z hliníku - hmotnost bez připojovacího nátrubku : cca 1,85 kg 4
5 Elektrické připojení a nastavení Elektrické připojení Svorky přístrojů DWM se nacházejí ve svorkovnici (viz dále). Elektrické připojení splňuje normu EN , třída ochrany 1, kategorie napájení III, stupeň rušení 2. Přístroje DWM splňují požadavky na elektromagnetickou kompatibilitu podle směrnic NF EN (vyzařování) a NF EN (odolnost). Přístroj musí být uzemněn a vybaven jisticími prvky podle platných národních norem. Tato zařízení by měla přístroj zcela galvanicky oddělit od sítě, měla by být umístěna co nejblíže k přístroji a být snadno přístupná. DWM jak živý (L), tak neutrální (N) vodič by měly být chráněny pojistkami (4 až 6,3A T). Při zapojování by měl být vždy nejprve připojen zemnicí vodič. Vnější průměr kabelu by měl být 6 až 12 mm. Upozornění: Nedodržení pokynů, uvedených v tomto návodu, může ohrozit bezpečnost obsluhy. Před jakoukoliv manipulací v prostoru svorkovnice přístroje vždy nejprve vypněte napájení! DWM 1000 Elektrické připojení se provádí na svorky (max. průřez vodiče 1,5 mm 2 ), na polaritě nezáleží. Přístroj nesmí být připojen ke zdroji bez zátěže (např. relé)! Stav kontaktu - NO (obvod rozpojen pro rychlosti vyšší než referenční rychlost) nebo NC (inverzní funkce) je možno nastavit přepínačem. Při současném použití více přístrojů DWM 1000 dbejte na to, aby nebyly zapojeny paralelně, je přípustný pouze jeden společný vodič, pro každý přístroj je nutné vlastní jištění. Nastavení stavu kontaktu Stav kontaktu nastavte přepínačem (13). NO: obvod je rozpojen pro rychlosti vyšší než referenční rychlost NC: obvod je spojen pro rychlosti vyšší než referenční rychlost. LED bliká, jestliže je obvod rozpojen. Mezní hodnoty relé Vždy se ujistěte, že napájecí napětí odpovídá charakteristikám použitého relé, viz str. 7. Potrubí s katodickou ochranou Kontaktujte, prosím, pobočku firmy Krohne. Nastavení Nastavení je nutno provádět v následujícím pořadí: nastavení směru průtoku nastavení referenční rychlosti nastavení časové konstanty nastavení stavu kontaktu (NO nebo NC). Nastavení směru průtoku Otevřete pouzdro převodníku - povolte šrouby (14) modulu elektroniky (pouze 2 otáčky), ale nevytahujte je. Natočte těleso elektroniky tak, aby šipka ukazovala ve směru proudění měřené kapaliny. Pak šrouby opět zašroubujte. Jestliže šipka neukazuje ve směru průtoku, výsledky měření budou chybné. Nastavení referenční rychlosti Nastavte referenční rychlost dvěma přepínači (11) - jedním pro m/s a druhým pro dm/s. Nastavení časové konstanty Nastavte časovou konstantu přepínačem (12) - zvolte mezi hodnotami 5, 8 a 10 sekund. V závislosti na požadované funkci přístroje by časová konstanta měla být pokud možno co největší, aby nedocházelo k nechtěnému spínání při kolísání průtoku. Výměna a montáž elektroniky Elektroniku je možno vyměnit za provozu, snímač je dokonale utěsněn. Před demontáží vypněte napájení. Odšroubujte 2 šrouby (14) a vytáhněte modul za plastový třmen. Vložte novou elektroniku do pouzdra tak, aby šrouby (14) zapadly do otočných kroužků. Otočte šrouby (14) bez dotažení. Natočte těleso elektroniky tak, aby šipka ukazovala ve směru proudění kapaliny. Utáhněte šrouby, aby bylo těleso elektroniky v pouzdře upevněno. UPOZORNĚNÍ Po výměně je nutno provést kalibraci nuly. 5
6 DWM 2000 Nastavení Nastavení je nutno provádět v následujícím pořadí: nastavení směru průtoku nastavení měřicího rozsahu elektrické připojení a uzemnění < 10 Ω nastavení nuly. Nastavení směru průtoku Otevřete pouzdro převodníku - povolte šrouby (14) tělesa elektroniky (pouze 2 otáčky), ale nevyjímejte je. Natočte těleso elektroniky tak, aby šipka ukazovala ve směru proudění měřené kapaliny. Pak šrouby opět zašroubujte. Jestliže šipka neukazuje ve směru průtoku, výsledky měření budou chybné. Nastavení měřicího rozsahu Nastavení měřicího rozsahu se musí provést před připojením k síti! Měřicí rozsah je možno nastavit na hodnotu 1 až 8 m/s. Každou hodnotu je možno nastavit pomocí kombinace přepínačů s hodnotami 1, 2, 4 a 8 (viz obrázek dále). Je-li měřicí rozsah nastaven nesprávně (tj. > 8 m/s), je proudový výstup ve stavu signalizace poruchy (< 3 ma). Poznámky Pro napájení přístroje i proudového výstupu je možno použít společný zdroj (viz schéma). Po připojení k síti provádí přístroj DWM 2000 vnitřní test (doba trvání asi 1 minutu). Proudový výstup je ve stavu signalizace poruchy (< 3 ma). Nastavení nuly Ujistěte se, že potrubí je zcela zaplněno měřenou kapalinou. Rychlost průtoku v potrubí musí být nulová. Stiskněte tlačítko ZERO CAL.. Vyčkejte 1 minutu. Nula se nastaví automaticky. Během nulování je výstup ve stavu signalizace poruchy (< 3 ma). Potrubí s katodickou ochranou Kontaktujte, prosím, pobočku firmy Krohne. Výměna a montáž elektroniky Výměnu může provádět pouze pracovník s patřičnou kvalifikací! Elektroniku je možno vyměnit za provozu, snímač je dokonale utěsněn. Před demontáží vypněte napájení. Odšroubujte 2 šrouby (14) a vytáhněte modul za plastový třmen. Vložte novou elektroniku do pouzdra tak, aby šrouby (14) zapadly do otočných kroužků. Otočte šrouby (14) bez dotažení. Natočte těleso elektroniky tak, aby šipka ukazovala ve směru proudění kapaliny. Utáhněte šrouby, aby bylo těleso elektroniky v pouzdře upevněno. Elektrické připojení Společné napájení Samostatné napájení Vzorec pro výpočet rychlosti proudění: v = 354 x (Q / D 2 ) kde v = rychlost proudění v m/s, Q = objemový průtok v m 3 /h a D = vnitřní průměr potrubí v mm. Elektrické připojení Připojte přístroj k napájení 24 Vss [svorky 11(-) a 12(+)], max. průřez vodičů 1,5 mm 2. Příkon při napájení 24 Vss: 50 ma (maximum při 20 C). Připojte proudový výstup k napájení 24 Vss [svorky 6(-) a 5(+)], pozor na polaritu, max. odpor smyčky 500 Ω. Pozor: pro přístroje umístěné v Zóně 2 je nutno použít pro jištění napájení pojistku o hodnotě 200 ma. 6
7 Relé kompatibilní s DWM 1000 Mezní hodnoty relé Napájecí napětí Min. proud zátěží / výkon pro Uss 48 V 40 ma / 1,92 W 110 V 30 ma / 3,3 W 220 V 20 ma / 4,4 W Min. proud zátěží / výkon pro Ustř 30 ma / 1,44 VA 20 ma/2,2 VA 10 ma/2,2 VA Max. proud zátěží / výkon 400 ma/19,2 VA 400 ma/44 VA 400 ma/88 VA Špičková hodnota proudu / výkon 3 A/192 VA 3 A/440 VA 3 A/880 VA Přídržný proud sériově zapojeného relé musí být větší než 5 ma. Při nižším proudu než 5 ma musí relé rozepnout. Použití DWM 2000 v Zóně 2 Přístroje určené pro použití v Zóně 2 mají na konci svého typového kódu písmeno X. Pro tyto přístroje je nutno dodržovat následující pokyny. Hliníkové pouzdro musí být uzemněno. Maximální průměr vodiče je 4 mm. Kladný vodič napájení musí být opatřen pojistkou o hodnotě nižší než 250 ma (svorky 5 a 12 na str. 6). Těsnění krytu (víčka) je nutno udržovat stále čisté a dobře promazané. Tím je zajištěno vzduchotěsné uzavření elektroniky, požadované v Zóně 2. Pro dokonalé utěsnění kabelové průchodky je nutno použít kabel o vnějším průměru 8 až 15 mm. Přístroj musí být jištěn napěťovým chráničem, který přístroj odpojí, jestliže napětí mezi ochrannou zemí a jednou ze 4 svorek překročí 39 V ss. Chybová hlášení DWM hodnoty proudu ve smyčce 4-20 ma Hodnota proudu Popis Akce /ma/ 1,0 nepracuje buzení mag. pole nebo budicí frekvence je výměna elektroniky mimo rozsah 1,4 porucha HW vstupního zesilovače 1,6 nekompatibilní SW 2,0 překročení max. nastavené rychlosti proudění nastavte přepínačem vyšší hodnotu 2,2 vadné obvody nulování (nulovací tlačítko) výměna elektroniky 2,4 při nulování proudoznaku byla rychlost proudění vyšší než 0,2 m/s zastavte průtok měřené kapaliny při nulování 7
8 DWM 2000 IP 68 Indikátor DWM 2000 v provedení s krytím IP 68 je dodáván jako vodotěsný modul, jehož kalibrace byla provedena ve výrobním závodě. Zákazník zejména nesmí otevírat kabelovou průchodku, která je speciálně utěsněna. Montáž přístroje je nutno provést před připojením kabelu, aby kabel byl při otáčení modulu volný. Přístroj je nutno umístit tak, aby šipka na krytu ukazovala ve směru proudění měřené kapaliny. Elektrické připojení přístroje se provádí podle schémat dále. Napájení může být samostatné nebo společné. Číslování vodičů odpovídá následujícím barvám: 11 - hnědý, 12 - červený, 5 - oranžový, 6 - žlutý. Elektrické vlastnosti - viz kapitolu Technické údaje na straně 11. Přístroj s krytím IP 68 je rovněž možno dodat s prodlouženým snímačem - viz kapitolu DWM 2000 L. Elektrické připojení Společné napájení Samostatné napájení 11 - hnědý, 12 - červený, 5 - oranžový, 6 - žlutý. DWM 2000 L Charakteristika Přístroj se vyznačuje stejnými vlastnostmi jako standardní provedení DWM 2000 s následujícími speciálními možnostmi. Měření rychlosti proudění v otevřených kanálech. V kombinaci s ultrazvukovým měřením výšky hladiny umožňuje měřit objemový průtok. a regulace průtoku v potrubích a otevřených kanálech. Na přání: montáž na navrtávací pás, vybavený oddělovacím kulovým kohoutem. Na přání: nastavitelné vysokotlaké šroubení s bezpečnostním řetězem pro montáž a demontáž. Může být použit namísto vrtulkových průtokoměrů a indikátorů průtoku. Umožňuje měření rychlosti proudění v různých bodech v otevřených kanálech, řekách apod. Délka snímače až 3 m. Snadné přenášení mezi jednotlivými místy měření. Standardní provedení s krytím IP 67. Na přání krytí IP 68 s převodníkem pro provoz v podmínkách trvalého zatopení. Max. provozní teplota: 150 C (IP 67), 60 C (IP 68). Max. provozní tlak: 2,5 MPa. Teplota prostředí: -25 až +60 C. 8
9 DWM 2000 L - montáž A) Montáž v potrubích Doporučené uklidňovací délky 10 x DN před a 5 x DN za snímačem (DN = jmenovitá světlost potrubí). Umístěte navrtávací pás nebo navařovací nátrubek podle obrázku. Přišroubujte kulový ventil k nátrubku (nebo připojovacímu závitu u provedení s navrtávacím pásem). Závit kohoutu je 1 1/2. Ujistěte se, že kohout je uzavřen. Přišroubujte nastavitelnou objímku na kulový kohout. Zasuňte DWM 2000/L do objímky do hloubky 60 až 75 mm. Tím je zajištěna vodotěsnost montáže. Délka bezpečnostního řetězu odpovídá příslušné aplikaci. Řetěz není možno prodloužit, případně však je možno jej zkrátit. Povolte lehce šroub (2). DWM 2000 L je nyní možno zasunout hlouběji bez průniku kapaliny ven. Otevřete kulový kohout. Vypočtěte délku zasunutí (= 1/8 jmenovité světlosti potrubí) s tolerancí ± 2 mm. Je-li proudění velmi neustálené nebo není znám přesný vnitřní průměr potrubí, doporučuje se zasunout snímač do hloubky 1/8 až 1/2 jmenovité světlosti. Zasuňte DWM 2000 L tak, aby bylo dosaženo požadované polohy pro měření. Otevřete kryt a otočte celý snímač tak, aby šipka ukazovala ve směru proudění měřené kapaliny (liší se od standardního provedení DWM 1000 / 2000). Utáhněte oba šrouby (3), max. krouticí moment 3 Nm. Pak utáhněte šrouby (2). Montáž na navrtávací pás Doporučený montážní úhel: ±45. Montáž s navařovacím nátrubkem B) Montáž v otevřených kanálech Montáž DWM 2000 L se provádí pomocí nastavitelné objímky. Umístěte přístroj tak, aby šipka ukazovala ve směru proudění měřené kapaliny. Poznámky Modul elektroniky u tohoto provedení je možno vyměnit. Z bezpečnostních důvodů nechejte namontovaný bezpečnostní řetěz, který zabrání vyražení přístroje a povolení objímky při přetlaku v potrubí. Nastavení rozsahu a elektrické připojení se shoduje s pokyny pro standardní provedení DWM Montáž v otevřeném kanále 9
10 Odstraňování závad V této kapitole je uveden seznam možných problémů a návod k jejich odstranění. Vyskytne-li se jakýkoliv problém, ujistěte se, že byly dodrženy pokyny, uvedené v tomto montážním a provozním návodu, tj. napájení, kompatibilita relé (u DWM 1000), uzemnění (< 10 Ω), uklidňovací délky, zaplnění měřicí trubice měřenou kapalinou. DWM 1000 Závada: relé nespíná podle referenční rychlosti Spíná relé, když je volič nastaven opačně? Měňte referenční rychlost od 0 do 9 m/s. Spíná relé? Závada: relé spíná náhodně. Má měřená kapalina vysoký obsah pevných částic? Blíží se rychlost proudění 0,1 m/s? Jsou krátké uklidňovací délky? Obsahuje měřená kapalina bubliny plynu (za vysokých teplot)? DWM 2000 Závada: proudový výstup je stále 0 ma Je proudový výstup správně zapojen? Je správná polarita připojeného napájení? Je v přístroji měřená kapalina? Jestliže ne, změřte příkon přístroje, když svítí LED dioda. Je-li I < 5,5 ma pro Uss (12 ma pro Ustř), připojte paralelně k cívce relé odpor 1, 3 nebo 10 kω (5 W) pro napájecí napětí 48, 110 resp. 230 V. Jestliže nespíná a dioda přitom mění stav, vyměňte modul elektroniky. Jestliže spíná, poznamenejte si hodnotu referenční rychlosti při sepnutí a porovnejte ji se skutečnou rychlostí proudění. Zvyšte časovou konstantu na 10 s. Nedojde-li ke zlepšení, zvyšte referenční rychlost. Jestliže ani to nepomůže, připojte paralelně k cíkce relé odpor 1, 3 nebo 10 kω (5 W) pro napájecí napětí 48, 110 resp. 230 V. Viz Technické údaje. Viz schémata zapojení. Kontaktujte pobočku firmy Krohne. Závada: rychlost proudění měřené kapaliny je větší než 0,1 m/s a na proudovém výstupu zůstává hodnota 4 ma (± 0,02 ma) Je elektronika správně natočena? Závada: na proudovém výstupu zůstává hodnota menší než 3 ma. Je napájení stabilní (jmenovitá hodnota ± 1%)? Hodnota proudu je 2 ma? Hodnota proudu je 2,4 ma? Hodnota proudu je jiná. Povolte upevňovací šrouby a natočte elektroniku tak, aby šipka na krytu ukazovala ve směru proudění. Změňte napájecí napětí. Nastavte max. rozsah na hodnotu 1 až 8 m/s. Příliš velká odchylka nuly - nastavte znovu nulový bod při zcela zaplněném potrubí a nulové rychlosti. Kontaktujte pobočku firmy Krohne. Závada: měřená kapalina neproudí a proudový výstup je nestabilní (4 ma ± 1 ma). Je proudový výstup stabilní při kontrole multimetrem? Je uzemnění < 10 Ω? Jestliže není, najděte a odstraňte zdroj rušení. Uzemněte správně přístroj. Závada: hodnota na proudovém výstupu je větší než 4 ma, ale kolísá. Je naměřená hodnota nad 24 ma? Dochází ke kolísání kolem správné hodnoty? Je přístroj správně namontován? Je potrubí zcela zaplněno? Je výpočet rychlosti / průtoku správný? Je proudový výstup správně kalibrován? Ujistěte se, že napájecí napětí je správné. Zvyšte časovou konstantu pomocí simulátoru HHC Zkontrolujte montáž (zasunutí snímače, nátrubek je přivařen kolmo k potrubí, orientace elektroniky je správná). Ujistěte se, že potrubí je při měření stále zcela zaplněno měřenou kapalinou. Zkontrolujte vnitřní průměr potrubí a nastavte znovu maximální rozsah. Proveďte test proudového výstupu pomocí simulátoru HHC
11 Technické údaje Magneticko-indukční indikátor průtoku DWM 1000 indikátor průtoku DWM 2000 proudový výstup 4-20 ma 2vodičové připojení Napájení Napětí Vstř, 50/60 Hz nebo 24 Vss (20-30 Vss), Vss, (svorky 1,2) na přání : 12 Vss (10 až 14 Vss) Příkon max. 200 ma ### 50 ma (při 24 Vss a 20 C) Výstup klidový nebo pracovní kontakt, přepínatelný, pasivní proudový výstup 4-20 ma, (mezní hodnoty spínače viz str. Elektrické (20 až 30 Vss) připojení ) max. zátěž: Ochrana uzemněním (funkční zem FE) < 10 ### < 10 ### 500 ### pro 24 Vss 200 Ω pro 12 Vss Nutno připojit ochranné uzemnění ve svorkovnici. Měřicí rozsah pro rychlost ( v ) nastavitelná referenční rychlost 0,1 až 9,9 m/s max. rozsah 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 nebo 8 m/s Časová konstanta 5, 8 nebo 10 sekund, nastavitelná 5 sekund - pevná hodnota Chyba měření v ### 1m/s v ### 1 m/s ### 2% z měřené hodnoty ### (3 cm/s + 2%) z měřené hodnoty ### 5% z referenční rychlosti ### (3 cm/s + 2%) z referenční rychlosti Reprodukovatelnost 1% z referenční rychlosti 1% z měřené hodnoty Hystereze 8% při poklesu rychlosti 8% při poklesu rychlosti Ex-provedení Ex n R II T6...T3 X Zóna 2 Krytí IP 66 IP 66 nebo IP 68 Provozní údaje Měřené médium Elektrická vodivost Pracovní tlak Teplota měřené kapaliny - 25 až C Teplota prostředí - 25 až + 60 C Montáž do potrubí Jmenovitá světlost potrubí Připojovací nátrubek Uklidňovací délka před / za homogenní kapaliny, pasty a kaly, také s jemnými částicemi ### 20 ###S/cm ### 2,5 MPa ### DN 50 závit G1 10 x DN / 5 x DN (DN = jmenovitá světlost potrubí) Místní ukazování blikající svítivá dioda (jen u DWM 1000) Kabelová průchodka PG 13.5 (1/2 NPT) pro vnější průměr kabelu 6 až 12 mm Přívodní svorky průřez vodiče max. 1,5 mm 2 Materiálové provedení Snímač korozivzdorná ocel (SS 316 L) s keramickou výstelkou (oxid zirkonia) Pouzdro hliníkový odlitek s epoxidovým nátěrem Elektroda platina Připojovací nátrubek korozivzdorná ocel (SS 316 L), jiné na přání Kabelové průchodky poniklovaná mosaz Těsnění Krytu Šroubového připojení Víčka krytu Viton Klingerit bez azbestu Buna N Zaměnitelnost v případě poruchy doporučujeme výměnu celého přístroje, aby zůstala zachována přesnost měření; při výměně elektroniky může dojít ke vzniku chyb o velikosti až 10% 11
12 KROHNE Přehled měřicích přístrojů vyráběných firmou KROHNE Plováčkové průtokoměry jsou použitelné pro kapaliny a plyny. Mají skleněný, plastový nebo kovový měřicí kónus, mohou být vybaveny mezními kontakty, příp. převodníkem s elektrickým nebo pneumatickým výstupním signálem. Připojení je přírubové, závitové, pomocí hadicového nátrubku apod. Vyrábějí se ve světlostech DN 6 až DN 150 ve třídě přesnosti až do 0,4. Magneticko - indukční průtokoměry jsou použitelné pro všechny elektricky vodivé kapaliny. Ve výrobním programu jsou speciální provedení pro vodní hospodářství, potravinářský, papírenský a chemický průmysl. K dispozici je široký sortiment provedení ve světlostech DN 2,5 až DN 3000 a měří s přesností až 0,2% z měřené hodnoty, jsou vysoce stabilní, plně programovatelné a měří obousměrně. V sortimentu jsou i průtokoměry pro měření průtoku v nezaplněných potrubích (např. kanalizace). Ultrazvukové průtokoměry jsou použitelné pro kapaliny a plyny. Vyráběny jsou jako armatury v jednokanálovém, dvoukanálovém a pětikanálovém provedení, příp. jako dodatečná montážní sada pro přivaření na stávající potrubí. Vyrábějí se ve světlostech DN 25 až DN 3000, měří s přesností až 0,1% z měřené hodnoty, jsou plně programovatelné a měří obousměrně. Dále jsou k dispozici příložné a přenosné ultrazvukové průtokoměry. Hmotnostní průtokoměry jsou použitelné pro kapaliny. Vedle hmotnostního průtoku např. v kg/h rovněž měří měrnou hmotnost, celkovou proteklou hmotnost a teplotu. Dále mohou měřit objemový průtok, koncentraci roztoku, obsah pevných látek, koncentraci cukru ve Brix. Pro měřené kapaliny s vysokým bodem tání mohou být dodány s otápěním. Vyrábějí se ve světlostech DN 6 až DN 100, měří s přesností až 0,15% z měřené hodnoty, jsou plně programovatelné a měří obousměrně. Snímače hladiny a rozhraní jsou použitelné pro kapaliny. Jsou vyráběny plovákové, bezdotykové (na principu radaru a ultrazvuku) a elektromechanické systémy. Pro signalizaci mezních hladin jsou k dispozici plovákové, kapacitní a vibrační snímače. Do této skupiny rovněž patří ultrazvukový snímač pro měření rozhraní voda - kal (používaný hlavně v ČOV) a reflexní radarový hladinoměr pro přesné měření hladiny a rozhraní dvou kapalin Měřiče měrné hmotnosti jsou použitelné pro kapaliny. Pracují na radiometrickém principu a mohou sloužit rovněž ke stanovení obsahu pevných částic a koncentrací. Jsou vysoce spolehlivé a měří s přesností lepší než 2 kg/m 3. Přístroje pro kontrolu průtoku jsou použitelné pro kapaliny. Vyráběny jsou indukční snímače s dvouhodnotovým i analogovým výstupem, místní mechanické terčíkové indikátory průtoku a kontaktní průtokoznaky. Připojení je přírubové nebo závitové a vyrábějí se ve světlostech DN 15 až DN 150. Vírové průtokoměry jsou použitelné pro plyny a páru. Vyrábějí se ve světlostech DN 15 až DN 300 a měří s přesností lepší než 1% z měřené hodnoty. Přístroje firmy KROHNE jsou vyráběny v souladu s normami ISO Společnými vlastnostmi všech výrobků jsou vysoká přesnost, provozní spolehlivost, dlouhodobá stabilita, energetická nenáročnost, žádná nebo jen minimální údržba, optimální přizpůsobení požadavkům měření, tj. různá materiálová provedení, hygienická nezávadnost, kompaktní nebo oddělená montáž převodníku signálu, pohodlná a příjemná obsluha, ekonomická výhodnost. Většina měřicích přístrojů je vyráběna i do prostředí s nebezpečím výbuchu a jsou schváleny Státní zkušebnou č. 210 v ČR, průtokoměry vyhovují požadavkům zákona č. 505/1990 Sb. Prodej a servis v České republice Internet: hhtp// (anglicky). KROHNE CZ spol. s r. o. KROHNE CZ spol. s r. o. KROHNE CZ spol. s r. o. sídlo společnosti pracoviště Praha pracoviště Ostrava Drážní 7 Žateckých 22 Koláčkova Brno Praha Ostrava - Stará Bělá tel. 05/ tel. 02/ tel. 069/ fax 05/ fax 02/ tel. +fax 069/ krohne_brno@oasanet.cz krohne_praha@oasanet.cz krohne_ostrava@oasanet.cz
KROHNE 09/2001 D 32 UF61 01 CZ
KROHNE 09/2001 D 32 UF61 01 CZ Přenosný ultrazvukový průtokoměr pro měření průtoku kapalin Plováčkové průtokoměry Vírové průtokoměry Proudoznaky Magneticko-indukční průtokoměry Ultrazvukové průtokoměry
Magneticko-indukční průtokoměry
KROHNE 09/2001 D 31 SC15 01 CZ SC 150 převodník pro magneticko-indukční průtokoměry převodník s vysokým budicím výkonem a speciálním způsobem zpracování signálu vynikající stabilita nuly, minimální údržba
Magneticko-indukční průtokoměr
03/98 Magneticko-indukční průtokoměr... bezkontaktní měření průtoku kapalin s elektrickou vodivostí od 0,05 µs/cm Technické údaje CAPAFLUX IFM 5080 K-CAP 3.1D71EA2 039811 6.1D49D9 069111 CAPAFLUX ukazuje
Lopatkový průtokoměr. Krátký popis. Příklad montáže. Zvláštnosti. Typový list 40.6020. Strana 1/6. Typ 406020/
Strana 1/6 Lopatkový průtokoměr Krátký popis Lopatkový průtokoměr je vhodný pro spojité měření rychlosti průtoku neutrálních a slabě agresivních kapalin, které mohou v malém množství obsahovat pevné částice.
Magneticko-indukční indikátory průtoku
03/96 Magneticko-indukční indikátory průtoku 4 mm halbfette Technické údaje 6.1D49D9 069111 Magneticko-indukční indikátory průtoku Magneticko-indukční indikátory průtoku Krohne DWM měří průtok elektricky
Převodník IMoCom pro magneticko-indukční průtokoměry
03/98 Převodník IMoCom pro magneticko-indukční průtokoměry v odděleném provedení Technické údaje ALTOFLUX IFC 110 F 6.1D49D9 069111 Magneticko-indukční průtokoměry Modulární systém firmy Krohne s převodníkem
Zvlhčovače vzduchu řady UX
Návod k používání a obsluze Zvlhčovače vzduchu řady UX Výrobek název: Zvlhčovač vzduchu FRANCO typ: UX56-M, UX56-T, UX71-TT, UX71-TS Dodavatel název: AGRICO s.r.o. adresa: Rybářská 671, 379 01 Třeboň IČO:
BM 102-EEx Microflex. Doplněk montážního a provozního předpisu. TDR hladinoměr KEMA 00ATEX1101X. První vydání 06/2002 KROHNE 06/2002
KROHNE 06/2002 Doplněk montážního a provozního předpisu BM 102-EEx Microflex TDR hladinoměr KEMA 00ATEX1101X První vydání 06/2002 Plováčkové průtokoměry Vírové průtokoměry Proudoznaky Magneticko-indukční
Prostorový termostat. Nastavení žádané teploty pod krytem, pouze pro vytápění nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...
3 561 RAA11 Nastavení žádané teploty pod krytem, pouze pro vytápění nebo pouze pro chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24250 V Použití Termostat RAA11 se používá pro regulaci prostorové teploty
Řada CD3000S. Stručný přehled. Technické parametry. Tyristorové spínací jednotky
Řada CD3S Řada CD3S CD3S je řada jednoduchých, jedno, dvou a třífázových tyristorových jednotek se spínáním v nule, určené pro odporovou zátěž. Ovládací vstup CD3S je standardně dvoupolohový. Některé typy
Návody na montáž, obsluhu a údržbu
VENTILÁTORY AW SILEO EC NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Axiální ventilátory AW sileo EC jsou vybaveny axiálními oběžnými koly a motory s vnějším rotorem. Plášť je vyroben z pozinkovaného ocelového
DS 200 Elektronický tlakový spínač s analogovým výstupem
Snímače tlaku - KD0741-2015/05 DS 200 Elektronický tlakový spínač s analogovým výstupem Rozsahy od 10 kpa do 60 MPa. Přesnost 0,35 %, 0,5 % (0,25 %). 1 analogový výstup a až 4 spínací výstupy. Čtyřmístný
Přístupový systém VX800N. Vid-9200-2
Přístupový systém VX800N Vid-9200-2 Základní vlastnosti Jedná se o kódový zámek Obsahuje 2 nebo 3 vestavěné relé (závisí na verzi) Lze každé relé má jeden kód, kterým se aktivuje relé na nastavený čas
PAVIRO Zesilovač PVA-2P500
PAVIRO Zesilovač PVA-2P500 1 PAVIRO PAVIRO zesilovač PVA-2P500. 2 Základní popis PVA-2P500 je 19 zařízení s velikostí 2HU 2-kanálový třídy D zesilovač s galvanicky oddělenými výstupy pro reproduktory (100V
TPU 4x.xx. Přístrojový transformátor proudu
Přístrojový transformátor proudu TPU 4x.xx Nejvyšší napětí soustavy [kv] 12-17,5 Zkušební napětí střídavé, 1 min. [kv] 28-42 Zkušební napětí impulsní [kv] 75-95 Jmenovitý primární proud [A] 10-3200 Jmenovitý
PT40, PT50, PT55. Odporové snímače teploty s hlavicí PT, PTP. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá
Odporové snímače teploty s hlavicí PT, PTP PT40, PT50, PT55 Výhody určeno pro montáž do potrubí nebo stěny nádoby provedení s dvouvodičovým převodníkem 4-20mA, přesnost převodu
Indukce, Kapacita, Odpor, Diody LCR MULTIMETR. Model : LCR-9083
Indukce, Kapacita, Odpor, Diody LCR MULTIMETR Model : LCR-9083 OBSAH 1. Vlastnosti... 1 2. Specifikace....1 2-1 Základní specifikace....1 2-2 Elektrické specifikace....2 A. Indukce...2 B. Kapacita....2
AEL5 Elektrické lineární pohony pro regulační ventily DN15 až DN100
Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 2014 TI-P358-25 CH Vydání 3 AEL5 Elektrické lineární pohony pro regulační ventily DN15 až DN100
OPTIFLEX 1100 C Prospekt
OPTIFLEX 1100 C Prospekt Vedený radarový (TDR) hladinoměr Spojité měření kapalin a sypkých látek Hladinoměr na principu TDR s 2vodičovým napájením za příznivou cenu Intuitivní nastavení v 5 krocích KROHNE
RPPN4 Průmyslový tlakový spínač s vysokou odolností proti přetlaku
RPPN4 Průmyslový tlakový spínač s vysokou odolností proti přetlaku Vysoká odolnost proti přetlaku Výborná reprodukovatelnost Pevná spínací hystereze pro spolehlivé řízení a hlídání tlaku Nastavitelná spínací
BVA300 Rotační pneumatické pohony pro kulové ventily Spirax Sarco
Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 2015 TI-P372-23 CH Vydání 9 V300 Rotační pneumatické pohony pro kulové ventily Spirax Sarco Popis
Fig B36 Košový nebo 'T' filtr z nerez oceli
Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. opyright 2013 TI-P161-01 ST Vydání 1 Fig 36 Košový nebo 'T' filtr z nerez oceli Popis Fig 36 košový filtr
Informace a technický popis
Informace a technický popis Karburátor BVF je originální sériově montovaný karburátor pro všechny motocykly Simson. Karburátor je kvalitně vyrobený ze zinkového odlitku. BVF 16N1 je otevřený karburátor,
N I V O S W I T C H UŽIVATELSKÝ MANUÁL. 2. edice CZ-20080316-2
N I V O S W I T C H vidlicové vibrační hladinové snímače série: R-200 / R-300 UŽIVATELSKÝ MANUÁL 2. edice CZ-20080316-2 Výrobce: NIVELCO Process Control Co. Zastoupení: NIVELCO BOHEMIA s. r. o. Drážní
FEROMAGNETICKÉ ANALOGOVÉ MĚŘICÍ PŘÍSTROJE TYP EA16, EB16, EA17, EA19, EA12
FEROMAGNETICKÉ ANALOGOVÉ MĚŘICÍ PŘÍSTROJE TYP EA16, EB16, EA17, EA19, EA12 AMPÉRMETRY a VOLTMETRY EA12 144x144 EA19 96x96 EA17 72x72 EA16 48x48 EB16 DIN 35 EA16, EB16, EA17, EA19 a EA12 feromagnetické
Průtočné armatury. Krátký popis. Typová řada 202810. Typový list 20.2810. Strana 1/6. Další armatury
Strana 1/6 Průtočné armatury Typová řada 202810 Krátký popis Průtočné armatury slouží k uchycení snímačů pro elektrochemická měření (např. elektrody pro ph a redox, skleněné sondy vodivosti, kompenzační
SteelMass 640S. Termický hmotnostní průtokoměr pro plyny, montáž zasunutím do potrubí. Charakteristika
Termický hmotnostní průtokoměr pro plyny, montáž zasunutím do potrubí Charakteristika Přímé měření hmotnostního průtoku nevyžaduje přídavné snímání tlaku a teploty plynu Chyba měření ± 1% z měřené hodnoty
Kalorimetrický průtokoměr pro kapaliny
Kalorimetrický průtokoměr pro kapaliny měření - kontrola - analýza Rozsah sepnutí: cca. 4-00 cm/s Max. tlak: 00 bar Teplota média: -0...+80 C Alternativně: -0...+0 C Provozní připojení: G /4, G /, G /4
Kontrolní seznam před instalací
Revision Date: 08/2012 Kontrolní seznam před instalací Prosím proveďte všechny body tohoto seznamu a odešlete ho podepsaný na adresu: 1 Úvod Vaše společnost by měla splnit
9xx-020320 Výdejní terminál Nero TC10
9xx-020320 Výdejní terminál Nero TC10 Popis Výdejní terminál Nero TC10 slouží ve stravovacích systémech jako terminál pro výdejní místo, které je schopno zobrazit více informací. Umožňuje výdej více druhů
Podpěrné transformátory proudu pro vnitřní prostředí
Podpěrné transformátory proudu pro vnitřní prostředí TPU 6x.xx Nejvyšší napětí soustavy [kv] 24 až do 25 Zkušební napětí střídavé, 1 min. [kv] 50 až do 55 Zkušební napětí impulsní [kv] až do 125 Jmenovitý
Revize. Průmyslové převodovky Převodovka s čelním soukolím a kuželovým čelním soukolím konstrukční řady X.. Třídy točivých momentů 6,8 knm - 475 knm
Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *21334331 _1214* Revize Průmyslové převodovky Převodovka s čelním soukolím a kuželovým čelním soukolím konstrukční řady X.. Třídy
Napájecí soustava automobilu. 2) Odsimulujte a diskutujte stavy které mohou v napájecí soustavě vzniknout.
VŠB-TU Ostrava Datum měření: 3. KATEDRA ELEKTRONIKY Napájecí soustava automobilu Fakulta elektrotechniky a informatiky Jména, studijní skupiny: Zadání: 1) Zapojte úlohu podle návodu. 2) Odsimulujte a diskutujte
Použití: Sled fází Přístroj indikuje sled fází a dále chybové stavy (např. nepřítomnost některého fázového napětí).
Použití: Měření přechodových odporů a vodivé spojení Zkratový proud při měření přechodových odporů je minimálně 200 ma. Měření probíhá s automatickým přepólováním zkušebního proudu. Je možné vykompenzovat
M7061 ROTAČNÍ POHONY VENTILŮ
M7061 ROTAČNÍ POHONY VENTILŮ TECHNICKÉ INFORMACE VLASTNOSTI Chráněno proti přetížení a zablokování Bezúdržbový elektrický pohon pro rotační ventily Zřetelný indikátor polohy Přímá montáž na rotační ventily
OPTIFLUX 1000 Příručka
OPTIFLUX 1000 Příručka Snímač magneticko-indukčního průtokoměru vmezipřírubovém provedení Tato dokumentace je kompletní pouze v případě, že je doplněna příslušnou dokumentací pro převodník. KROHNE : Ediční
RUČNÍ OVLÁDÁNÍ PNEUMATICKÉ OVÁDÁNÍ SANITÁRNÍ PROVEDENÍ DVOUCESTNÉ TŘÍCESTNÉ ČTYŘCESTNÉ PĚTICESTNÉ PNEUMATICKÉ A RUČNÍ SEDLOVÉ VENTILY. str.
PNUTICKÉ RUČNÍ SOVÉ VNTIY str. V31 RUČNÍ OVÁÁNÍ PNUTICKÉ OVÁÁNÍ SNITÁRNÍ PROVNÍ VOUCSTNÉ TŘÍCSTNÉ ČTYŘCSTNÉ PĚTICSTNÉ O STINSS... RT spol. s r. o. 3- PNUTICKÉ SOVÉ VNTIY str. V32 standardní produkce: povrch:
Nabíječ KE R5-24V 20A
Kumer - Prag spol. s r.o. Komplexní řešení v oblasti nouzového napájení, měřící a regulační techniky 190 00 Praha 9 ( Kyje ) Tel.: 284 688 615, 284 688 458, Fax.: 284 690 529 e mail.: kumer@kumer.cz Nabíječ
VOLBA TYPU REGULÁTORU PRO BĚŽNÉ REGULAČNÍ SMYČKY
VOLBA TYPU REGULÁTORU PRO BĚŽNÉ REGULAČNÍ SMYČKY Jaroslav Hlava TECHNICKÁ UNIVERZITA V LIBERCI Fakulta mechatroniky, informatiky a mezioborových studií Tento materiál vznikl v rámci projektu ESF CZ.1.07/2.2.00/07.0247,
APSLAN. Komunikační převodník APS mini Plus <-> Ethernet nebo WIEGAND -> Ethernet. Uživatelský manuál
APSLAN Komunikační převodník APS mini Plus Ethernet nebo WIEGAND -> Ethernet Uživatelský manuál 2004 2014, TECHFASS s.r.o., Věštínská 1611/19, 153 00 Praha 5, www.techfass.cz, techfass@techfass.cz
SCA 30. Sada solárního ohřevu, návod pro instalaci IHB 1225-1 431211 LEK
EK SCA 0 CZ Sada solárního ohřevu, návod pro instalaci IHB - Návod pro instalaci - SCA 0 Popis Toto příslušenství se používá pro připojení solárního ohřevu k jednotce VVM 00. Solární ohřev může být použit
Bipolární tranzistor. Bipolární tranzistor. Otevřený tranzistor
Bipolární tranzistor Bipolární tranzistor polovodičová součástka se dvěma PN přechody a 3 elektrodami: C - kolektorem E - emitorem B - bází vrstvy mohou být v pořadí NPN nebo PNP, častější je varianta
Zpětná klapka L30 PN 16-100, DN 50 400, T max : 540 C
Zpětná klapka L30 16-100, DN 50 400, T max : 540 C Zpětná klapka Odpovídá požadavkům PED 97/23/EC DLOUHÁ ŽIVOTNOST TĚSNÍCÍCH PLOCH ZAJIŠTĚNA TVRDÝM NÁVAROVÝM MATERIÁLEM NEBO STELITEM MALÝ OBESTAVĚNÝ PROSTOR
Popis a funkce klávesnice Gama originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu
Popis a funkce klávesnice Gama originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu Klávesnice Gama používá nejnovější mikroprocesorovou technologii k otevírání dveří, ovládání zabezpečovacích
Pádlové průtokoměry konstrukční řada P, PP a PPP - hlídače průtoku
Pádlové průtokoměry konstrukční řada P, PP a PPP - hlídače průtoku o pro měření kapalin a plynů o vodorovná i svislá pracovní poloha o odolnost proti znečištění o odolnost proti tlakovým rázům o robustní
Instalační pokyny. www.humanscale.cz
M2 Instalační pokyny KROK 1: UPEVNĚNÍ K PRACOVNÍMU POVRCHU UPEVNĚNÍ SVORKOU ( PŘES PRŮCHODKU ) a. Instalace na okraji pracovního povrchu 1. Nasuňte podpěru (A) na okraj pracovního povrchu (A) a pevně utáhněte
Návod k obsluze. Obj.č.:379041 Obj.č.: 379 043
Návod k obsluze Obj.č.:379041 Obj.č.: 379 043 Typ X-250 2-kanálový Typ X-500 4-kanálový Tyto vysoce výkonné zesilovače jsou určeny pro zesilování hudby v propojení s autorádiem. Jsou napájeny výhradně
METROSERVIS s.r.o. Kladenská 6 273 53 Hostouň mob.: (+420) 724 459 599 info@metroservis.cz. Uživatelský návod pro váhy řady NWT
UŽIVATELSKÝ NÁVOD PRO VÁHY ŘADY NWT UPOZORNĚNÍ: Použití: Elektronická váha je určena výhradně k použití jako elektronický přístroj pro měření hmotnosti. Jakékoli jiné použití je v rozporu s určením. Bezpečnost:
Kombinované chrániče Ex9CBL-N, 6 ka
Kombinované chrániče Ex9CBL-, 6 ka Proudové chrániče s nadproudovou ochranou dle IEC / ČS E 6009 Jmenovitá vypínací schopnost I cn 6 ka +pólové provedení Jmenovitý reziduální proud 30, 00, 300 ma Jmenovité
Jaké jsou důsledky použití kulového ventilu jako regulačního ventilu?
regulačního ventilu? Kulový ventil zavřen Objemový průtok kulového ventilu je regulován axiální rotací koule s otvorem. Kulové ventily jsou konstrukčně on/off uzavírací ventily. Při plně otevřeném ventilu
Prostorové termostaty
Subject to change 3 015 Prostorové termostaty Pro 2-trubkové fan-coilové jednotky 1 Prostorové termostaty s ručním přepínačem vytápění / chlazení a s ovládáním rychlosti ventilátoru 2-bodová regulace Ruční
3. Rozměry a hmotnosti... 3. 4. Přiřazení typů a velikostí čelních desek... 7. 5. Odchylka od TPM... 8
Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí připojovacích skříní v ekonomickém provedení, které lze použít k čelním deskám VVM, VVPM, ALCM a ALKM. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání,
Svorkový měřič o průměru 36 mm měří střídavý a stejnosměrný proud, stejnosměrné a střídavé napětí, odpor, teplotu a frekvenci.
dodavatel vybavení provozoven firem www.abetec.cz Svorkový měřič CMP-1006 Obj. číslo: 106001350 Výrobce: SONEL S. A. Popis Svorkový měřič o průměru 36 mm měří střídavý a stejnosměrný proud, stejnosměrné
Návody na montáž, obsluhu a údržbu
OHŘÍČE CB NÁODY N MONTÁŽ, OBSLUHU ÚDRŽBU 1. Popis Ohřívač se skládá z topné sekce, pláště, skříně svorkovnice a vlastní svorkovnice. Spirála je vyrobená z nerezu, plášť a skříň z galvanizovaného plechu.
Indukční lineární senzor IO-Link Li200P0-Q25LM0-ELIUPN8X3-H1151
kvádr, hliník / plast různé způsoby montáže zobrazení měřicího rozsahu na LED necitlivost vůči rušivým elektromagnetickým polím extrémně krátká mrtvá zóna nastavitelný měřicí rozsah rozlišení 16 bitů 15
On-line datový list DFV60A-22PC65536 DFV60 ENKODÉR S MĚŘICÍM KOLEČKEM
On-line datový list DFV60A-22PC65536 DFV60 A B C D E F Obrázek je pouze ilustrační Objednací informace Typ Výrobek č. DFV60A-22PC65536 1051309 další provedení přístroje a příslušenství www.sick.com/dfv60
ELEKTRONICKY PROPORCIONÁLNÍ REGULÁTOR TLAKU CRE!
Vážený zákazníku! ELEKTRONICKY PROPORCIONÁLNÍ REGULÁTOR TLAKU CRE! Děkujeme Vám za Vaši důvěru v naše výrobky. Na následujících stránkách naleznete technická data, nezbytná pro bezporuchovou instalaci
Bezpečnostní předpisy
Bezpečnostní předpisy pro montáž, provoz a údržbu uzavíracích klapek ABO série 3 E 1. Nutno pozorně přečíst a respektovat veškeré bezpečnostní pokyny, jinak jsou veškeré záruky výrobce neúčinné. Veškeré
rozvaděče BTS - skříně
rozvaděče BTS - skříně Společné znaky: skříně jsou vyrobeny z moderního materiálu ALUZINKU, což je speciální legovaný, proti korozi velmi odolný plech. Skříně jsou opatřeny nátěrem fasádní strukturní barvou
VY_52_INOVACE_2NOV37. Autor: Mgr. Jakub Novák. Datum: 5. 9. 2012 Ročník: 8. a 9.
VY_52_INOVACE_2NOV37 Autor: Mgr. Jakub Novák Datum: 5. 9. 2012 Ročník: 8. a 9. Vzdělávací oblast: Člověk a příroda Vzdělávací obor: Fyzika Tematický okruh: Elektromagnetické a světelné děje Téma: Měření
Optosenzor základní přístroj pro plastové světlovody DF-G1-KS-Q7
8mm zástrčka, 4pinová viditelná červená Nastavení pomocí multifunkčního tlačítka nebo vodiče Teach napájecí napětí: 10 30 VDC IO-Link 2x PNP přepínací výstup spínání světlem/tmou Funkční princip 3025793
Kazetové pastorky. Příručka prodejce CS-M9000 CS-M9001 CS-M8000 CS-HG500-10 CS-HG400-9 CS-HG300-9 CS-HG200-9 CS-HG200-8 CS-HG50-9 CS-HG50-8
(Czech) DM-CS0003-05 Příručka prodejce Kazetové pastorky CS-M9000 CS-M9001 CS-M8000 CS-HG500-10 CS-HG400-9 CS-HG300-9 CS-HG200-9 CS-HG200-8 CS-HG50-9 CS-HG50-8 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Tato příručka prodejce
Optoelektronické. snímače BOS 18E. Zkoušeno podle BWN Pr. 27 (IP 68 pro potravinářský průmysl) Vlastnosti
Optoelektronické řady Opto-PROXINOX mají pouzdro z nerezavějící oceli 1.4571 a pracují bez opotřebení. Také nedělají žádné kompromisy svou optickou plochou, která je z 2 mm tlustého skla (nebo pro potravinářství
odstředivá čerpadla MB s motorovým blokem stav 03.2009 strana B3.01
Všeobecně Čerpadla s motorovým blokem, typová řada MB, jsou určena pro použití v chemickém průmyslu. Jsou běžně nasávací, jednostupňová, odstředivá, mají horizontální konstrukční uspořádání v kompaktním
Technické údaje 2/2, 3/2-cestný NC nebo NO přímo řízený sedlový ventil Upevnění
/ - a 3/- cestné ventily série A elektricky ovládané, přímo řízené, NC nebo NO, monostabilní nebo bistabilní (s magnetickou pamětí), připojení M5, 1/8. nebo rychlospojky 4 mm, jmen.světlost 1,5-1,8 - a,5
OPTIFLUX 4000 Prospekt
OPTIFLUX 4000 Prospekt Snímač magneticko-indukčního průtokoměru Standardní snímač pro průmyslové použití Pro náročné aplikace: Vysoké teploty, nízká vodivost, prostředí s nebezpečím výbuchu Robustní a
Specifikace výrobku. Model YTA70 Převodník teploty GS 01C50C03-00C ZÁKLADNÍ ÚDAJE. Přesnost Viz tabulka 1. na straně 2.
Specifikace výrobku Model YTA70 Převodník teploty YTA70 je převodník teploty pro montáž do hlavice senzoru, na který lze připojit termočlánek, RTD, ohmový nebo milivoltový vstup, jenž je převeden na 4
AE50S. 1. Bezpečnost. 2. Všeobecné informace o výrobku. 4. Uvedení do provozu. 5. Provoz. 7. Náhradní díly
IM-P017-11 ST Vydání 3 AE50S Automatický odvzdušňovač pro kapalinové systémy Návod k montáži a údržbě 1. Bezpečnost 2. Všeobecné informace o výrobku 3. Montáž 4. Uvedení do provozu 5. Provoz 6. Údržba
Cestné ventily Elektricky ovládané, podle normy ISO 5599-1, velikost 2, Série 581. Katalogová brožurka
ISO 5599-1, velikost 2, Série 581 Katalogová brožurka 2 ISO 5599-1, velikost 2, Série 581 Samostatné ventily, elektricky ovládané, 15 mm pilotní ventil Qn = 2700 l/min Připojení na desku Šířka pilotního
Strana 15-2. Strana 15-2. DVOUPÓLOVÉ IEC jmenovitý proud Ith: 20 A (AC1) IEC spínaný výkon: 1,3 kw (AC3 230 V) Ideální pro domovní aplikace
Strana -2 DVOUPÓLOVÉ IEC jmenovitý proud Ith: 20 A (AC1) IEC spínaný výkon: 1,3 kw (AC3 230 V) Ideální pro domovní aplikace Strana -2 TŘÍPÓLOVÉ A ČTYŘPÓLOVÉ IEC jmenovitý proud: 25 A, 40 A a 63 A (AC1)
Zpětný ventil Z15 PN 160-400, DN 65 150, T max : 550 C
Zpětný ventil Z15 PN 160-400, DN 65 150, T max : 550 C Vysokotlaký zpětný ventil Z15 v přírubovém nebo přivařovacím provedení, s bezasbestovým těsněním. Odpovídá požadavkům PED 97/23/EC. DLOUHÁ ŽIVOTNOST
OM 47 4 1/2 MÍSTNÝ PŘÍSTROJ DC VOLTMETR/AMPÉRMETR AC VOLTMETR/AMPÉRMETR WATTMETR MONITOR PROCESŮ OHMMETR TEPLOMĚR PRO PT 100
OM 47 4 1/2 MÍSTNÝ PŘÍSTROJ DC VOLTMETR/AMPÉRMETR AC VOLTMETR/AMPÉRMETR WATTMETR MONITOR PROCESŮ OHMMETR TEPLOMĚR PRO PT 100 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Prosím přečtěte si pozorně přiložené bezpečnostní pokyny
Elektronické zpracování signálu
, úsporná verze zpracování analogových signálů Šířka krabičky 22,5 mm pevnění na DIN lištu Elektronické zpracování signálu 4 univerzální konfigurovatelné převodníky analogových signálů. každé funkce existují
Radiální vrtačky RD 1400 x 50 Vario / RD 1600 x 60 Vario RD 2000 x 70 Vario / RD 2500 x 80 Vario
Radiální vrtačky RD 1400 x 50 Vario / RD 1600 x 60 Vario RD 2000 x 70 Vario / RD 2500 x 80 Vario 1. Výškově nastavitelný ochranný kryt BEZPEČNOST Použité, výškově nastavitelné, ochranné kryty sklíčidel
PA 33. Měřicí převodník veličin třífázové sítě
, s.r.o. Dr. M. Horákové 559, 460 06 Liberec 7 tel. +420 485 130 314, fax +420 482 739 957 email: kmb@kmb.cz, internet: www.kmb.cz PA 33 Měřicí převodník veličin třífázové sítě Verze 1.0 Převodníky PA
PRAKTIKUM II Elektřina a magnetismus
Oddělení fyzikálních praktik při Kabinetu výuky obecné fyziky MFF UK PRAKTIKUM II Elektřina a magnetismus Úloha č.: XIV Název: Relaxační kmity Pracoval: Pavel Brožek stud. skup. 12 dne 5.12.2008 Odevzdal
KROHNE 10/2003 D 11 VA40 01 CZ
KROHNE /00 D VA0 01 CZ CZ VA 0 Plováčkové průtokoměry Plováčkové průtokoměry Vírové průtokoměry Proudoznaky Magneticko-indukční průtokoměry Ultrazvukové průtokoměry Hmotnostní průtokoměry Hladinoměry Komunikace
TECHNICKÁ DOKUMENTACE
TECHNICKÁ DOKUMENTACE 0 OBSAH 1. Úvod 2 2. Základní funkce 2 3. Doporučené aplikace 3 4. Připojení k podstanici SLV 740 4 5. Návod na údržbu 4 6. Základní technické údaje 4 7. Požadavky na kvalifikaci
Elektrické teplovzdušné jednotky. Leo EL 23 Leo KMEL 23
Elektrické teplovzdušné jednotky Leo EL 23 Leo KMEL 23 Základní charakteristika EL topný výkon [kw] 9* nebo 16* / 23 průtok vzduchu [m³/h] 3400* / 4200 hmotnost [kg] 23,5 barva stříbrná - šedá opláštění
TBV-C. Kombinované regulační a vyvažovací ventily pro malé koncové jednotky Pro on-off regulaci
TBV-C Kombinované regulační a vyvažovací ventily pro malé koncové jednotky Pro on-off regulaci IMI TA / Regulační ventily / TBV-C TBV-C TBV-C je určen pro regulaci výkonu a hydronické vyvážení koncových
Maják. Všeobecně. Aktivace zapojených funkcí
Všeobecně Maják Maják může být zapojen různými způsoby, v závislosti na volbě zákazníka pro dané vozidlo. Popis popisuje všechny kroky zapojení, z centrální elektrické jednotky do majáků. Všeobecně Obecné
Trade FIDES, a.s. PWR 1A v.2. Popis výrobku
Trade FIDES, a.s. PWR 1A v.2 Popis výrobku 2 PWR 1A v.2 Obsah 1 Popis...3 1.1 Popis desky...3 1.2 TTD...5 2 Dobíjení baterie...6 3 Montáž / zatížitelnost zdroje...7 Seznam obrázků Obr. 1: PWR 1A v.2...3
Instalační stykače VS120, VS220, VS420, VS425, VS440, VS463
Instalační stykače VS0, VS0, VS0, VS, VS0, VS viz. strana Technické parametry Jmenovité izolační napětí (Ui): Jmenovitý tepelný proud lth (v AC): Spínaný výkon AC pro 00 V, fáze: AC pro 0 V: AC pro 00
Převodníky AD a DA. AD a DA. Převodníky AD a DA. Základní charakteristika
Převodníky AD a DA K.D. - přednášky 1 Převodník AD v MCU Základní charakteristika Většinou převodník s postupnou aproximací. Pro více vstupů (4 16) analogový multiplexor na vstupu. Převod způsobem sample
HYDROMASÁŽNÍ VANA. Model: ASTORIA TG-421
HYDROMASÁŽNÍ VANA Model: ASTORIA TG-421 Rozměry: 1450x1450x650 mm Bezpečnostní informace Prosíme dbát dobře pokynů před prvním užitím 1. Výměna kabeláže vany musí být provedena kvalifikovanou osobou nebo
Mřížky a vyústky NOVA-C-2-R2. Vyústka do kruhového potrubí. Obr. 1: Rozměry vyústky
-1-1-H Vyústka do kruhového potrubí - Jednořadá 1 Dvouřadá 2 L x H Typ regulačního ústrojí 1) R1, RS1, RN1 R2, RS2, RN2 R, RS, RN Lamely horizontální 2) H vertikální V Provedení nerez A- A-16 Povrchová
Určen pro přímé měření izolačního odporu v síťových kabelech, transformátorech, elektromotorech aj.
dodavatel vybavení provozoven firem www.abetec.cz Měřič izolačního odporu MIC-2510 Obj. číslo: 106001377 Výrobce: SONEL S. A. Popis Digitální měřič izolačního odporu. Určen pro přímé měření izolačního
Indukční úhlový senzor s analogovým výstupem Ri360P1-QR14-ELiU5X2
kvádr, plast různé způsoby montáže snímací element P1-Ri-QR14 součástí dodávky zobrazení měřicího rozsahu na LED necitlivost vůči rušivým elektromagnetickým polím rozlišení 12 bitů 4drát, 15 30 VDC analogový
Název společnosti: PUMPS-ING.BAKALÁR. Telefon: +421557895701 Fax: - Datum: - Pozice Počet Popis 1 MAGNA1 40-80 F. Výrobní č.
Pozice Počet Popis 1 MAGNA1 4-8 F Telefon: +42155789571 Výrobní č.: 97924176 Pozn.: obr. výrobku se může lišit od skuteč. výrobku Oběhové čerpadlo MAGNA1 s jednoduchou volbou možností nastavení. Toto čerpadlo
Žádost o přidělení značky kvality
Žádost o přidělení značky kvality podaná národní komisi značky kvality pro Českou republiku. 1. Žadatel Společnost: Kontaktní osoba: Ulice: Město/země: Tel.: Fax: E-mail: Člen Asociace pro využití tepelných
IFC 010 C IFC 010 W. Stručný montážní a provozní předpis. Převodníky pro magneticko-indukční průtokoměry OPTIFLUX
KROHNE 02/2005 S31 IF10 01 CZ Stručný montážní a provozní předpis IFC 010 C IFC 010 W Převodníky pro magneticko-indukční průtokoměry OPTIFLUX Platí pro verze SW: IFC 010 _/D (verze s displejem) č. 806325.07
EOKO. komponenty vzt. EOKO kruhové ohřívače. Základní informace. Technické parametry. Základní parametry. info@multivac.cz info@multivac.
EK kruhové ohřívače Základní informace Výkon, až 2 Rozměrová řada až 63 mm rovedení bez regulace (typ B) a integrovanou regulací (typ D) Elektrický ohřívač EK je určen pro vytápění a ohřívání přiváděného
Převodník DL232. Návod pro instalaci. Docházkový systém ACS-line. popis DL232.doc - strana 1 (celkem 5) Copyright 2013 ESTELAR
Převodník DL232 Docházkový systém ACS-line Návod pro instalaci popis DL232.doc - strana 1 (celkem 5) Popis funkce Modul DL232 slouží jako převodník datové sběrnice systému ACS-line (RS485) na signály normovaného
Mikrovlnné spoje řady BT. Návod na instalaci v4.0
Mikrovlnné spoje řady BT Návod na instalaci v4.0 Obsah 1. Přední panel... 3 2. Blokové schéma... 4 3. Napájení... 5 4. Připojení zařízení a změna IP adresy... 6 5. Montáž konektorů... 7 6. Montáž zařízení
PSR/PSE. Lopatkový průtokový spínač pro kapaliny. Rozsahy sepnutí: 2,5-4,8... 383-533 l/min voda. : 250 bar, t max. p max : 110 C
Lopatkový ový spínač pro kapaliny měření kontrola analýza PSR/PSE Rozsahy sepnutí: 2,5-4,8... 383-533 p max : 250 bar, t max : 110 C Připojení: G ¼... G 1 ½, ¼" NPT... 1 ½" NPT : nebo ová ocel Vyměnitelná
Obsah balení. Úvod. Stojánek tabletu. termo-papír. mpop. Napájecí kabel 2ks EU/UK koncovka. Bezpečnostní pokyny. Návod k použití.
Obsah balení mpop Napájecí kabel 2ks EU/UK koncovka Stojánek tabletu termo-papír Manual Upevňovací konzole s páskou a dvěmi šrouby Montážní šablona Bezpečnostní pokyny Návod k použití Pouze pro modely
PŘÍSLUŠENSTVÍ SPECIÁLNÍ POŽADAVKY. Elektrické příslušenství. Vždy se snažíme plnit specifické požadavky zákazníka.
94 PŘÍSLUŠENSTVÍ SPECIÁLNÍ POŽADAVKY Vždy se snažíme plnit specifické požadavky zákazníka. Při použití originálního elektrického příslušenství je možné přizpůsobit pohony Agromatic tak, aby splňovaly zvláštní
Napínání řetězů a řemenů / Pružné elementy Napínáky řetězů a řemenů
typ TE Technické vlastnosti + 32 + 32 Velký úhel nastavení 32 Progresivní pružnost Tlumení vibrací a hluku ezpečnost ve všech provozních situacích 42 C + 85 C Vysoká odolnost vůči teplotám ez nároku na
TA-MC Pohony. Elektrické pohony Vysoce výkonné proporcionální pohony
TA-MC Pohony Elektrické pohony Vysoce výkonné proporcionální pohony IMI TA / Regulační ventily / TA-MC Pohony TA-MC Pohony Vysoce výkonné proporcionální pohony s automatickou adaptací zdvihu poskytují