ZEMĚDĚLSKÉ, EM, MPT & INDUSTRIÁLNÍ PNEUMATIKY

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "ZEMĚDĚLSKÉ, EM, MPT & INDUSTRIÁLNÍ PNEUMATIKY"

Transkript

1 ZEMĚDĚLSKÉ, EM, MPT & INDUSTRIÁLNÍ PNEUMATIKY MITAS a.s. Švehlova 1900/3, Praha 10, Česká republika Telefon: Fax: ZEMĚDĚLSKÉ, EM, MPT & INDUSTRIÁLNÍ PNEUMATIKY PRODEJCE / DOVOZCE TECHNICKÝ RÁDCE Všechny pneumatiky Cultor jsou vyráběny společností MITAS a.s. Výrobky společnosti MITAS a. s. jsou plně v souladu s limity pro polycyklické aromatické uhlovodíky (PAHs) určené Evropskou směrnicí EC/2005/69 a nařízením REACH EC/1907/2006, od CGS / M:12/2015/I/M7 Prezzi consigliati al pubblico

2 OBSAH Přehled rozměrů... 4 Traktorové radiální pneumatiky RD RD RD Konverzní tabulka traktorové radiální pneumatiky Diagonální pneumatiky Traktorové diagonální pneumatiky Nosné záběrové pneumatiky Nosné nezáběrové pneumatiky Přední traktorové pneumatiky EM, MPT a industriální pneumatiky Použití a údržba Dotížení traktorových pneumatik tekutinou... 54, 56 Montážní a demontážní pokyny Index nosnosti a kategorie rychlosti Prodejní organizace CGS holding

3 Přehled rozměrů Ráfek Rozměr Alternativní rozměr Dezén Strana Ráfek Rozměr Alternativní rozměr Dezén Strana Traktorové radiální pneumatiky 24" 280/85 R 24 (11.2R24) RD /70 R 24 RD /85 R 24 (12.4R24) RD /85 R 24 (13.6R24) RD /70 R 24 RD /70 R 24 RD /85 R 24 (14.9R24) RD /65 R 24 RD /70 R 24 RD /85 R 24 (16.9R24) RD /65 R 24 RD /65 R 24 RD /65 R 24 RD " 280/85 R 28 (11.2R28) RD /85 R 28 (12.4R28) RD /85 R 28 (13.6R28) RD /70 R 28 RD /85 R 28 (14.9R28) RD /70 R 28 RD /85 R 28 (16.9R28) RD /65 R 28 RD /65 R 28 RD /70 R 28 RD /65 R 28 RD /65 R 28 RD " 380/85 R 30 (14.9R30) RD /85 R 30 (16.9R30) RD /85 R 30 (18.4R30) RD /70 R 30 RD /65 R 30 RD " 320/85 R 32 (12.4R32) RD " 380/85 R 34 (14.9R34) RD /85 R 34 (16.9R34) RD /85 R 34 (16.9R34) RD /85 R 34 (18.4R34) RD /70 R 34 RD /70 R 34 RD /65 R 34 RD /65 R 34 RD " 340/85 R 36 (13.6R36) RD " 340/85 R 38 (13.6R38) RD /80 R 38 RD /85 R 38 (16.9R38) RD /85 R 38 (18.4R38) RD /70 R 38 RD /70 R 38 RD /85 R 38 (20.8R38) RD /65 R 38 RD /70 R 38 RD /65 R 38 RD /65 R 38 RD /65 R 38 RD /70 R 38 RD " 480/80 R 42 RD /85 R 42 (20.8R42) RD /65 R 42 RD " 480/80 R 46 RD " 480/80 R 50 RD

4 Ráfek Rozměr Dezén Strana Ráfek Rozměr Dezén Strana Traktorové diagonální pneumatiky 20" AS-Agri " AS-Agri AS-Agri AS-Agri AS-Agri AS-Agri AS-Agri AS-Agri AS-Agri AS-Agri AS-Agri AS-Agri AS-Agri AS-Agri AS-Agri " AS-Agri AS-Agri AS-Agri AS-Agri " AS-Agri AS-Agri AS-Agri AS-Agri AS-Agri AS-Agri AS-Agri AS-Agri AS-Agri AS-Agri " AS-Agri AS-Agri AS-Agri AS-Agri " AS-Agri AS-Agri AS-Agri " AS-Agri AS-Agri AS-Agri " AS-Agri AS-Agri AS-Agri AS-Agri AS-Agri " AS-Agri AS-Agri AS-Agri AS-Agri AS-Agri

5 Přehled rozměrů Ráfek Rozměr Dezén Strana Ráfek Rozměr Dezén Strana Implementy 12" 10.0/80-12 AW-Impl /80-12 AW-Impl " AW-Impl " 10.0/ AS-Impl / AS-Impl / AW-Impl / AW-Impl / AS-Impl / AW-Impl / AW-Impl / AW-Impl " 400/ AW-Impl / AS-Impl " AW-Impl AW-Impl " 15.0/55-17 AS-Impl /50-17 AW-Impl " 12.0/75-18 AS-Impl /80-18 AW-Impl /65-18 AW-Impl /65-18 AW-Impl /80-18 AW-Impl " 500/ AS-Impl / AW-Impl / AS-Impl / AW-Impl " AW-Impl Traktorové přední 16" AS-Front AS-Front AS-Front AS-Front AS-Front AS-Front 08P AS-Front AS-Front AS-Front AS-Front AS-Front AS-Front AS-Front AS-Front " AS-Front " AS-Front AS-Front

6 Ráfek Rozměr Dezén Strana EM, MPT a industriální 16.5" SKID STEER SKID STEER SKID STEER SKID STEER SKID STEER SKID STEER " 10.5/80-18 SKID STEER /80-18 SKID STEER " INDUSTRIAL " MPT /70-20 AGRO-INDUSTRIAL /70-20 INDUSTRIAL " EARTHMOVER EARTHMOVER INDUSTRIAL L-24 INDUSTRIAL L-24 AGRO-INDUSTRIAL " INDUSTRIAL AGRO-INDUSTRIAL AGRO-INDUSTRIAL INDUSTRIAL " INDUSTRIAL INDUSTRIAL " INDUSTRIAL

7 8

8 RD-03 Nová generace traktorových pneumatik s vyšší nosností a šetrností k půdě Nižší utužení půdy díky optimálnímu rozložení tlaku Až o 40 % vyšší tažná síla v porovnání se standardní pneumatikou Větší nosnost díky širokému dezénu a velkému objemu vzduchu Vynikající záběr a trakční síly zaručují snížení prokluzu a úsporu paliva Maximální rychlost 65 km/h s vysokým komfortem řízení a jízdy 9

9 Traktorové radiální pneumatiky profil 65 % RD-03 TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměr Index nosnosti, symbol rychlosti LI/SS Nominální ráfek (další dovolené ráfky) Šířka profilu Vnější průměr Statický poloměr Účinný obvod Index obvodové rychlosti 420/65 R D (129 A8) W 13 L W 12 W /65 R D (131 A8) W 14 L W 13 W /65 R D (136 A8) W 15 L W 14 L W /65 R D (143 A8) W 16 L W 18 L W 15 L /65 R D (134 A8) W 14L W 13 W /65 R D (139 A8) W 15 L W 14 L W /65 R D (145 A8) W 16 L W 18 L W 15 L /65 R D (150 A8) W 18 L DW 18 L W 16 L /65 R D (153 A8) W 16 L W 18 L W 15 L

10 RD-03 Nosnost pneumatiky (kg) při husticím tlaku (bar) 0,4 0,6 0,8 1,0 1,2 1,4 1,6 2,0 2,4 3,0 Rychlost (km/h)

11 Traktorové radiální pneumatiky profil 65 % RD-03 TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměr Index nosnosti, symbol rychlosti LI/SS Nominální ráfek (další dovolené ráfky) Šířka profilu Vnější průměr Statický poloměr Účinný obvod Index obvodové rychlosti 540/65 R D (148 A8) W 16 L W 18 L W 15 L /65 R D (154 A8) W 18 L DW 18 L W 16 L /65 R D (150 A8) W 16 L W 18 L W 15 L /65 R D (156 A8) W 18 L DW 18 L W 16 L /65 R D (160 A8) W 18 L DW 20 B /65 R D (169 A8) W 18 L DW 20 B /70 R D (169 A8) DW 23 B /65 R D (168 A8) DW 20 B DW 18L Uvedené hodnoty nosností pro husticí tlak 0,4 bar a 0,6 bar jsou určeny pouze pro užití v dvou nebo trojmontáži. Pro práci na poli, při nízkých rychlostech a vysokém kroutícím momentu, použijte hodnoty uvedené pro 30 km/h (až do 40 km/h). Při orbě v brázdě s jednoduchou montáží je dovolen minimální husticí tlak 0,8 bar. 12

12 RD-03 Nosnost pneumatiky (kg) při husticím tlaku (bar) 0,4 0,6 0,8 1,0 1,2 1,4 1,6 2,0 2,4 3,0 Rychlost (km/h) Pro intenzivní silniční provoz při 65/50/40/30 km/h musí být husticí tlak zvýšen o 0,4 bar. Při použití čelního nakladače musí být husticí tlak zvýšen o 0,4 bar. Maximální husticí tlak nesmí být překročen. Všechny uvedené hodnoty jsou platné pro svahy do 20 % (11 ). Pokud se pohybujete na svahu větším než 20 %, kontaktujte prosím výrobce. Bezdušové pneumatiky mohou býti používány i s duší. Důležité: husticí tlak je odvislý od zatížení na jednu pneumatiku, rychlosti stroje a typu uskutečňovaných prací! 13

13 14

14 RD-02 pneumatika profilu 70 % pro vysoký výkon na poli a komfort na silnici Větší kontaktní plocha snižuje tlak na půdu a podorniční vrstvu Výborný přenos sil díky větší trakci Vysoká nosnost se stabilitou a bezpečným ovládáním při jízdě na silnici Zlepšený komfort jízdy díky pružné bočnici Delší životnost ve spojení s nižší spotřebou paliva snižuje provozní náklady 15

15 Traktorové radiální pneumatiky profil 70 % RD-02 TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměr Index nosnosti, symbol rychlosti LI/SS Nominální ráfek (další dovolené ráfky) Šířka profilu Vnější průměr Statický poloměr Účinný obvod Index obvodové rychlosti 320/70 R 24 * 116A8 (116B) W 10 W 11 W /70 R 24 * 122A8 (122B) W 11 W 12 W /70 R A8 (125 B) W 12 W 13 W /70 R 24 * 130A8 (130B) W 13 W 14 L W /70 R A8 (127 B) W 12 W 13 W /70 R A8 (133 B) W 13 W 14 L W /70 R A8 (140 B) W 15 L W 16 L W 14 L /70 R A8 (141 B) W 15 L W 16 L W 14 L /70 R A8 (143 B) W 15 L W 16 L W 14 L /70 R 34 * 148A8 (148B) W 16 L W 18 L W 15 L

16 RD 02 Nosnost pneumatiky (kg) při husticím tlaku (bar) 0,6 0,8 1,0 1,2 1,4 1,6 2,0 Rychlost (km/h)

17 Traktorové radiální pneumatiky profil 70 % RD-02 TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměr Index nosnosti, symbol rychlosti LI/SS Nominální ráfek (další dovolené ráfky) Šířka profilu Vnější průměr Statický poloměr Účinný obvod Index obvodové rychlosti 480/70 R A8 (145 B) W 15 L W 16 L W 14 L /70 R A8 (150 B) W 16 L W 18 L W 15 L /70 R 38 * 155A8 (155B) W 18 L * V přípravě Pro práci na poli, při nízkých rychlostech a vysokém kroutícím momentu, použijte hodnoty uvedené pro 30 km/h (až do 40 km/h). Při orbě v brázdě s jednoduchou montáží je dovolen minimální husticí tlak 0,8 bar. Pro intenzivní silniční provoz při 50/40/30 km/h musí být husticí tlak zvýšen o 0,4 bar. Při použití čelního nakladače musí být husticí tlak zvýšen o 0,4 bar. Maximální husticí tlak nesmí být překročen. Všechny uvedené hodnoty jsou platné pro svahy do 20 % (11 ). Pokud se pohybujete na svahu větším než 20 %, kontaktujte prosím výrobce. Bezdušové pneumatiky mohou býti používány i s duší. Důležité: husticí tlak je odvislý od zatížení na jednu pneumatiku, rychlosti stroje a typu uskutečňovaných prací! 18

18 RD 02 Nosnost pneumatiky (kg) při husticím tlaku (bar) 0,6 0,8 1,0 1,2 1,4 1,6 2,0 Rychlost (km/h)

19 20

20 RD-01 Všestranná pneumatika pro široké použití Vyvážené vlastnosti pro různorodé podmínky v zemědělství Velmi dobrý záběr s malým prokluzem Delší životnost díky běhounu odolnému opotřebení Větší kontaktní plocha a nižší provozní huštění pro menší utužení půdy 21

21 Traktorové radiální pneumatiky profil 85 % RD-01 TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměr Index nosnosti, symbol rychlosti LI/SS Nominální ráfek (další dovolené ráfky) Šířka profilu Vnější průměr Statický poloměr Účinný obvod Index obvodové rychlosti 280/85 R 24 (11.2R24) 115A8 (112B) W 9 W /85 R 24 (12.4R24) 122A8 (119B) W 11 W 9 W /85 R 24 (13.6R24) 125A8 (122B) W 12 W /85 R 24 (14.9R24) 131A8 (128B) W 12 W 13 W /85 R 24 (16.9R24) 137A8 (137B) W 15 W 14 W /85 R 28 (11.2R28) 118A8 (115B) W 9 W /85 R 28 (12.4R28) 124A8 (121B) W 11 W 10 W /85 R 28 (13.6R28) 127A8 (124B) W 12 W /85 R 28 (14.9R28) 133A8 (130B) W 12 W 13 W /85 R 28 (16.9R28) 139A8 (136B) W 15 W 14 W

22 RD 01 Nosnost pneumatiky (kg) při husticím tlaku (bar) 0,6 0,8 1,0 1,2 1,4 1,6 2,0 24 3,0 4,0 4,4 Rychlost (km/h)

23 Traktorové radiální pneumatiky profil 85 % RD-01 TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměr Index nosnosti, symbol rychlosti LI/SS Nominální ráfek (další dovolené ráfky) Šířka profilu Vnější průměr Statický poloměr Účinný obvod Index obvodové rychlosti 380/85 R 30 (14.9R30) 135A8 (135B) W 12 W 13 W /85 R 30 (16.9R30) 140A8 (137B) W 15 W 14 W /85 R 30 (18.4R30) 145A8 (142B) W 16 W 15 W /85 R 32 (12.4R32) 142A8 (142B) W 9 W 11 W /85 R 34 * (14.9R34) 146A8 (146B) W 12 W 13 W /85 R 34 (16.9R34) 142A8 (139B) W 15 W 14 W /85 R 34 * (16.9R34) 147A8 (147B) W 15 W 14 W /85 R 34 (18.4R34) 147A8 (144B) W 16 W 15 W /85 R 36 (13.6R36) 132A8 (129B) W 12 W /85 R 38 (13.6R38) 133A8 (133B) W 12 W

24 RD 01 Nosnost pneumatiky (kg) při husticím tlaku (bar) 0,6 0,8 1,0 1,2 1,4 1,6 2,0 24 3,0 4,0 4,4 Rychlost (km/h)

25 Traktorové radiální pneumatiky profil 85 % RD-01 TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměr Index nosnosti, symbol rychlosti LI/SS Nominální ráfek (další dovolené ráfky) Šířka profilu Vnější průměr Statický poloměr Účinný obvod Index obvodové rychlosti 380/80 R 38 * 142 A8 (142B) W 12 W 11 W /85 R 38 (16.9R38) 144A8 (141B) W 15 W 14 W /85 R 38 (18.4R38) 149A8 (146B) W 16 W 15 W /85 R 38 (20.8R38) 155A8 (152B) W 16 W /80 R 42 * 151A8 (151B) W 16 W 15 W /85 R 42 (20.8R42) 162A8 (162B) W 16 W /80 R 46 * 158A8 (158B) W 16 W 15 W /80 R 50 * 159 A8 (159B) W 16 W 15 W * V přípravě Pro práci na poli, při nízkých rychlostech a vysokém kroutícím momentu, použijte hodnoty uvedené pro 30 km/h (až do 40 km/h). Při orbě v brázdě s jednoduchou montáží je dovolen minimální husticí tlak 0,8 bar. Pro intenzivní silniční provoz při 50/40/30 km/h musí být husticí tlak zvýšen o 0,4 bar. Při použití čelního nakladače musí být husticí tlak zvýšen o 0,4 bar. Maximální husticí tlak nesmí být překročen. Všechny uvedené hodnoty jsou platné pro svahy do 20 % (11 ). Pokud se pohybujete na svahu větším než 20 %, kontaktujte prosím výrobce. Bezdušové pneumatiky mohou býti používány i s duší. Důležité: husticí tlak je odvislý od zatížení na jednu pneumatiku, rychlosti stroje a typu uskutečňovaných prací! 26

26 RD 01 Nosnost pneumatiky (kg) při husticím tlaku (bar) 0,6 0,8 1,0 1,2 1,4 1,6 2,0 24 3,0 4,0 4,4 Rychlost (km/h)

27 Převodní tabulka Ø ráfek Standardní Značení v mm značení v palcích Profil 85 % Profil 80 % 24" 11.2 R R R R R 24 28" 11.2 R R R R R 28 30" 14.9 R R R 30 32" 12.4 R 32 34" 14.9 R R R 34 36" 13.6 R 36 38" 13.6 R R R R 38 42" 20.8 R 42 50" 280/85 R 24 RD /85 R 24 RD /85 R 24 RD /85 R 24 RD /85 R 24 RD /85 R 28 RD /85 R 28 RD /85 R 28 RD /85 R 28 RD /85 R 28 RD /85 R 30 RD /85 R 30 RD /85 R 30 RD /85 R 32 RD /85 R 34 RD /85 R 34 RD /85 R 34 RD /85 R 36 RD /85 R 38 RD /85 R 38 RD /85 R 38 RD /85 R 38 RD /85 R 42 RD /80 R 38 RD /80 R 42 RD /80 R 46 RD /80 R 50 RD-01 28

28 Designation in milimetres Profil 70 % Profil 65 % Standardní značení v palcích Index obvodové rychlosti 320/70 R 24 RD /70 R 24 RD /70 R 24 RD /70 R 24 RD /70 R 28 RD /70 R 28 RD /70 R 28 RD /70 R 28 RD /70 R 30 RD /70 R 34 RD /70 R 34 RD /70 R 38 RD /70 R 38 RD /70 R 38 RD /70 R 38 RD /65 R /65 R 24 RD /65 R 24 RD /65 R 24 RD /65 R 28 RD /65 R 28 RD /65 R 28 RD /65 R 28 RD /65 R 30 RD /65 R 28 RD /65 R 34 RD /65 R 34 RD /65 R 38 RD /65 R 38 RD /65 R 38 RD /65 R 42 RD R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R

29 AS-Agri 06 AS-Agri 07 AS-Agri 08 AS-Agri 13 AS-Agri 15 AS-Agri 19 30

30 AS-Agri 10 AS-Agri Standardní diagonální pneumatiky pro všestranné použití Vynikající záběr díky vysokým záběrovým zubům Vysoký kilometrový výkon díky použité směsi odolné proti opotřebení Dobrá samočisticí schopnost díky hladkému povrhu mezi zuby AS-Agri 20 Bezpečné jízdní vlastnosti v kopcovitém nebo svažitém terénu 31

31 Traktorové diagonální pneumatiky AS-Agri TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměr Dezén Ply rating (PR) TT/TL Nominální ráfek (další dovolené ráfky) Rozměr duše Šířka profilu Vnější průměr AS-Agri 06 8 TT W AS-Agri 13 6 TT W7 (W6) / AS-Agri 10 8 TT W8 (W7) / AS-Agri 19 8 TT W8 (W7) / AS-Agri 10 6 TL W10 (W9) AS-Agri 19 6 TL W10 (W9) AS-Agri 10 8 TT W10 (W9) 9.5/ AS-Agri 19 8 TT W10 (W9) 9.5/ AS-Agri 06 8 TL W11 (W9; W10) AS-Agri 06 8 TT W11 (W9; W10) 12.4/ AS-Agri 19 8 TL W11 (W9; W10) AS-Agri 19 8 TT W11 (W9; W10) 12.4/ AS-Agri TT W11 (W9; W10) 12.4/ AS-Agri TT W11 (W9; W10) 12.4/ AS-Agri 13 8 TT W12 (W11) AS-Agri 08 4 TL W13 (W11; W12) AS-Agri 19 8 TL W13 (W11; W12) AS-Agri 19 8 TT W13 (W11; W12) AS-Agri 13 8 TT W15L (W14L) AS-Agri 10 8 TT W AS-Agri TT W

32 AS-Agri 06 AS-Agri 07 AS-Agri 08 AS-Agri 10 AS-Agri 13 AS-Agri 15 AS-Agri 19 AS-Agri 20 Statický poloměr Účinný obvod ± 1,0 % Nosnost pneumatiky (kg) Rychlost (km/h) Husticí tlak (bar) , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,0 33

33 Traktorové diagonální pneumatiky AS-Agri TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměr Dezén Ply rating (PR) TT/TL Nominální ráfek (další dovolené ráfky) Rozměr duše Šířka profilu Vnější průměr AS-Agri TL W16L (W15L) AS-Agri TL DW AS-Agri TL DW AS-Agri TT DW AS-Agri 10 8 TT W7 (W6) AS-Agri 10 8 TT W10 (W9) 11.2/12.4/ AS-Agri 19 8 TT W10 (W9) 11.2/12.4/ AS-Agri 19 8 TT W11 (W9; W10) 11.2/12.4/ AS-Agri 20 8 TT W11 (W9; W10) 11.2/12.4/ AS-Agri TT W11 (W9; W10) 11.2/12.4/ AS-Agri 19 8 TT W12 (W11) 11.2/12.4/ AS-Agri 19 8 TT W13 (W11; W12) 14.9/ AS-Agri 20 8 TT W13 (W11; W12) 14.9/ AS-Agri TT W15L (W14L) 14.9/ AS-Agri TL W15L (W14L) AS-Agri TT W15L (W14L) 14.9/ AS-Agri 10 6 TT W AS-Agri TL W AS-Agri 13 8 TT W15L (W14L) 14.9/ AS-Agri TT W15L (W14L) 14.9/ AS-Agri 13 8 TT W16L (W15L)

34 AS-Agri 06 AS-Agri 07 AS-Agri 08 AS-Agri 10 AS-Agri 13 AS-Agri 15 AS-Agri 19 AS-Agri 20 Statický poloměr Účinný obvod ± 1,0 % Nosnost pneumatiky (kg) Rychlost (km/h) Husticí tlak (bar) , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,4 35

35 Traktorové diagonální pneumatiky AS-Agri TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměr Dezén Ply rating (PR) TT/TL Nominální ráfek (další dovolené ráfky) Rozměr duše Šířka profilu Vnější průměr AS-Agri TT W16L (W15L) AS-Agri 10 6 TT W7 (W6) AS-Agri 13 6 TT W8 (W7) AS-Agri 13 6 TT W11 (W9; W10) AS-Agri 10 8 TT W15L (W14L) AS-Agri 19 8 TT W16L (W15L) / AS-Agri TT W16L (W15L) / AS-Agri TT W16L (W15L) / AS-Agri 10 6 TT W7 (W6) AS-Agri 10 6 TT W8 (W7) AS-Agri TT W8 (W7) AS-Agri 13 6 TT W11 (W10) AS-Agri 10 6 TT W12 (W11) 12.4/ AS-Agri 13 6 TT W12 (W11) 12.4/ AS-Agri 13 8 TT W AS-Agri 15 6 TT W13 (W12) AS-Agri 15 8 TT W14L AS-Agri 13 8 TT W15L (W14L) AS-Agri TT W16L (W15L) AS-Agri TT W16L (W15L) Pro práci na poli, při nízkých rychlostech a vysokém kroutícím momentu, použijte hodnoty uvedené pro 30 km/h (až do 40 km/h). Pro intenzivní silniční provoz při 40/30 km/h musí být husticí tlak zvýšen o 0.4 bar. Maximální husticí tlak nesmí být překročen. Pro sklízecí stroje a aplikace s čelním nakladačem musí být husticí tlak zvýšen o 0.4 bar. Všechny uvedené hodnoty jsou platné pro svahy do 20 % (11 ). Pokud se pohybujete na svahu větším než 20 %, kontaktujte prosím výrobce. TL = bezdušové pneumatiky TT = dušové pneumatiky 36

36 AS-Agri 06 AS-Agri 07 AS-Agri 08 AS-Agri 10 AS-Agri 13 AS-Agri 15 AS-Agri 19 AS-Agri 20 Statický poloměr Účinný obvod ± 1,0 % Nosnost pneumatiky (kg) Rychlost (km/h) Husticí tlak (bar) , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,5 Důležité: husticí tlak je odvislý od zatížení na jednu pneumatiku, rychlosti stroje a typu uskutečňovaných prací! Tyto pneumatiky jsou určeny pro běžné zemědělské použití, nikoliv pro nepřetržitý silniční provoz 37

37 AS-Impl 01 AS-Impl 02 AS-Impl 03 AS-Impl 08 38

38 AS-Impl Nosné diagonální pneumatiky vhodné především pro použití na hnaných nápravách a samohybných strojích Nosné pneumatiky Cultor jsou navrženy pro jejich specifické použití. Všechny pneumatiky mají následující společné výhody: Dlouhá životnost díky směsi vysoce odolné proti opotřebení Optimalizovaná konstrukce jim dodává vysokou odolnost proti proražení 39

39 Nosné záběrové pneumatiky AS-Impl TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměr Dezén Ply rating (PR) TT/TL Nominální ráfek Šířka profilu Vnější průměr Statický poloměr 10.0/ AS-Impl TL 9.00x / AS-Impl TL 9.00x / AS-Impl TL 9.00x / AS-Impl TL 13.00x /55-17 AS-Impl TL 13.00x /75-18 AS-Impl TL W 9x / AS-Impl TL 16.00x / AS-Impl TL 16.00x V případě nestandardního provedení kontaktujte výrobce. Tyto pneumatiky jsou určeny pro běžné zemědělské použití, nikoliv pro nepřetržitý silniční provoz. TL = bezdušové pneumatiky TT = dušové pneumatiky 40

40 AS-Impl 01 AS-Impl 02 AS-Impl 03 AS-Impl 08 Účinný obvod ± 1,0 % Nosnost pneumatiky (kg) poháněná kola / nepoháněná kola Rychlost (km/h) Husticí tlak (bar) / / / / / , / / / / / , / / / / / , / / / / / , / / / / / , / / / / / , / / / / / , / / / / / ,80 41

41 AW-Impl 03 AW-Impl 04 AW-Impl 07 AW-Impl 09 AW-Impl 11 AW-Impl 12 42

42 AW-Impl Nosné pneumatiky pro nepoháněné osy Charakteristika dezénu pneumatik je dána oblastí použití. AW-Impl 03/04/07/11/12/13: dezény s podélnými drážkami pro dobré držení stopy a dlouhou životnost AW-Impl 13 AW-Impl 09: flotační pneumatika s vysokou nosností při nízkém huštění, kombinace dezénu s podélnými drážkami a silnými záběrovými zuby v ramenní části pneumatiky pro zachování dobré trakce 43

43 Nosné nezáběrové pneumatiky AW-Impl TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměr Dezén Ply rating (PR) TT/TL Nominální ráfek Rozměr duše Šířka profilu Vnější průměr Statický poloměr 10.0/80-12 AW-Impl TL 9.00x /80-12 AW-Impl TT 9.00x / AW-Impl TT 6.50x / AW-Impl TT 9.00x / / AW-Impl TL 9.00x / AW-Impl TL 9.00x / AW-Impl TT 9.00x / / AW-Impl TL 9.00x / AW-Impl TL 13.00x AW-Impl TT 5.50x AW-Impl TT 5.50x /50-17 AW-Impl TL 16.00x /80-18 AW-Impl TL 11x HS /65-18 AW-Impl TL 11x / /65-18 AW-Impl TT 11x / /65-18 AW-Impl TL 11x /80-18 AW-Impl TL 11x / / AW-Impl TL 16.00x / AW-Impl TL 16.00x AW-Impl TT 8x V případě nestandardního provedení kontaktujte výrobce. Tyto pneumatiky jsou určeny pro běžné zemědělské použití, nikoliv pro nepřetržitý silniční provoz. TL = bezdušové pneumatiky TT = dušové pneumatiky 44

44 AW-Impl 03 AW-Impl 04 AW-Impl 07 AW-Impl 09 AW-Impl 11 AW-Impl 12 AW-Impl 13 Účinný obvod ± 1,0 % Nosnost pneumatiky (kg) Rychlost (km/h) Husticí tlak (bar) , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,30 45

45 AS-Front 04 AS-Front 06 AS-Front 07 AS-Front 08P AS-Front 09 AS-Front 10 46

46 AS-Front 08 AS-Front Diagonální pneumatiky pro přední kola traktorů Pneumatiky Cultor pro přední kola traktorů jsou vhodné pro řízené osy traktorů. Dezény s podélnými drážkami a vysokým pozitivním zaplněním dezénu pneumatiky zajišťují bezpečnou jízdu a dobré držení stopy. Záběrový profil AS-Front 13 je vhodný i pro poháněná kola. AS-Front 13 47

47 Přední traktorové pneumatiky AS-Front TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměr Dezén Ply rating (PR) TT/TL Nominální ráfek Rozměr duše Šířka profilu Vnější průměr AS-Front 04 6 TT 4.00Ex AS-Front 06 6 TT 4.00Ex AS-Front 04 8 TT 4.50Ex AS-Front 06 8 TT 4.50Ex AS-Front 07 8 TT 4.50Ex AS-Front 08P 8 TT 4.50Ex AS-Front 09 8 TT 4.50Ex AS-Front 13 8 TT 4.50Ex AS-Front 08 8 TT 4.50Ex AS-Front 06 8 TT 5.50Fx AS-Front 08 8 TT 5.50Fx AS-Front 10 8 TT 5.50Fx AS-Front 10 8 TL 5.50Fx AS-Front 13 8 TT 5.50Fx AS-Front 10 8 TL 8x AS-Front 10 8 TT 4.50Ex AS-Front 08 8 TT 5.50Fx AS-Front 10 8 TL 5.50Fx V případě nestandardního provedení kontaktujte výrobce. Tyto pneumatiky jsou určeny pro běžné zemědělské použití, nikoliv pro nepřetržitý silniční provoz. TL = bezdušové pneumatiky TT = dušové pneumatiky 48

48 AS-Front 04 AS-Front 06 AS-Front 07 AS-Front 08 AS-Front 08P AS-Front 09 AS-Front 10 AS-Front 13 Statický poloměr Účinný obvod ± 1,0 % Nosnost pneumatiky (kg) Rychlost (km/h) Husticí tlak (bar) , , , , , , , , , , , , , , , , , ,4 49

49 Agro Industrial 10 Agro Industrial 20 Skid Steer 20 Industrial 20 Industrial 30 Industrial 40 50

50 AGRO-INDUSTRIÁLNÍ PRO NAKLADAČE INDUSTRIÁLNÍ MPT SKID STEER Skid Steer 30 Skid Steer 50 Industrial 10 Industrial 50 MPT 30 Earthmover 10 Earthmover 20 51

51 EM, MPT a industriální pneumatiky AGRO-INDUSTRIÁLNÍ, PRO NAKLADAČE, INDUSTRIÁLNÍ, MPT a SKID STEER Agro Industrial 10 Agro Industrial 20 Skid Steer 20 Skid Steer 30 Skid Steer 50 TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměr Dezén Ply rating (PR) Index nosnosti, symbol rychlosti LI/SS TT/TL Nominální ráfek Rozměr duše SKID STEER 20 8 PR 124 A2 TL 8.25x SKID STEER 30 8 PR 131 A3 TL 8.25x SKID STEER PR 135 A3 TL 8.25x SKID STEER PR 131 A2 TL 9.75x SKID STEER PR 144 A3 TL 9.75x SKID STEER PR 144 A3 TL 9.75x /80-18 SKID STEER PR 127 A8/115 A8 * TL 9x /80-18 SKID STEER PR 141 A8/128 A8 * TL 9x INDUSTRIAL 10 6 PR 130 A6 TL 11.75x MPT PR 132 G TT/TL 11x /70-20 AGRO-INDUSTRIAL PR 142 A8 TL 14.00x /70-20 INDUSTRIAL PR 142 A8 TL 14.00x EARTHMOVER PR 172 A2 TL 9.00x EARTHMOVER PR 175 A2 TL 9.00x INDUSTRIAL PR 149 A6 TL W15Lx L - 24 INDUSTRIAL PR 146 A8 TL W15Lx L - 24 AGRO-INDUSTRIAL PR 146 A8 TL W15Lx INDUSTRIAL PR 156 A8 TL W16Lx AGRO-INDUSTRIAL PR 142 A8 TL W16Lx AGRO-INDUSTRIAL PR 145 A8 TL W16Lx INDUSTRIAL PR 149 A8 TL DW20x INDUSTRIAL PR 151 A8 TL W15Lx INDUSTRIAL PR 151 A6 TL W15Lx INDUSTRIAL PR 154 A8 TL W15Lx30 - TL = bezdušové pneumatiky TT = dušové pneumatiky * nepoháněná kola / poháněná kola 52

52 Industrial 10 Industrial 20 Industrial 30 Industrial 40 Industrial 50 MPT 30 Earthmover 10 Earthmover 20 Šířka profilu Vnější průměr Statický poloměr Účinný obvod ± 1,0 % Husticí tlak (bar) Nosnost pneumatiky (kg) Rychlost (km/h) /1 215 * /1 800 *

53 OIL kg POUŽITÍ A ÚDRŽBA SKLADOVÁNÍ > Pláště skladujte čisté a mimo zdroje tepla, světla, ozónu, nebo uhlovodíků (organických rozpouštědel). > Vyvarujte se dlouhotrvajícímu vystavení plášťů přímému slunečnímu záření. > Zabraňte jakémukoli kontaktu s tuky, benzínem, těkavými rozpouštědly, nebo dalšími činiteli, které mohou poškodit pryž. > Vyvarujte se horizontálnímu skladování bezdušových plášťů, pouze malé pláště mohou být stohovány, nebo uskladněny na plocho (maximálně 6 měsíců). > Pokud jsou pláště stohovány na plocho (horizontálně), musí být položeny zub proti zubu. > Pokud jsou pláště skladovány namontované na ráfcích, snižte husticí tlak. OIL > Ujistěte se, že uvnitř plášťů není voda nebo vlhkost. > Nikdy neskladujte pláště dlouhodobě v kontaktu se zemí.? OPRAVY PLÁŠŤŮ kg > Z bezpečnostních důvodů mohou opravy provádět pouze odborníci za použití správných nástrojů. SPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ PLÁŠŤŮ > Pro zatížení pláště je potřeba brát? v úvahu souvislosti mezi rychlostí, husticím tlakem a nosností. > Přetěžování OIL vede k předčasnému zničení pláště. Používejte technickou dokumentaci a tabulky huštění, které definují zatížení a huštění pro různé provozní rychlosti. > Podhuštění nezpůsobuje pouze nesprávné ojíždění, ale též separace vložek, případně jiné poškození pláště. > Přehuštění zvyšuje tvrdost a snižuje odolnost proti nárazům, vedoucím k poničení vložek pláště. OIL kg Pravidelně kontrolujte husticí tlak Předcházejte kontaktu s tuky, oleji a jinými chemikáliemi Kontrolujte, zda není plášť poškozen nebo nepravidelně opotřeben Dodržujte limity zatížení pneumatik a vozidla Přečtěte si pokyny k bezpečnosti a údržbě Používejte pouze odborné opravny? OIL kg DOTÍŽENÍ TRAKTOROVÝCH PNEUMATIK TEKUTINOU V některých případech je nezbytné zvýšit zatížení pneumatik pro zvýšení trakce. Plnění pneumatik tekutinou je jednoduchou a nenákladnou cestou. Pneumatiku je možné naplnit do 75 % jejího objemu. V zimním období musí být tekutina dostatečně ošetřena proti zmrznutí.? POSTUP PRO PLNĚNÍ TEKUTINOU kg NEMRZNOUCÍ SMĚS 1. Vyzvedněte kolo tak, aby byl ventil v jeho nejvyšší vertikální poloze. 2. Vyšroubujte a vyjměte rozebíratelné tělo ventilu a namontujte Koeficienty na litr tekutiny při 75% naplnění pláště speciální ventil pro plnění tekutinou. Díky tomuto ventilu je možno Voda (l) CaCl 2 (kg) Celková hmotnost tekutiny (kg) odvádět z pneumatiky vzduch, zatímco je pneumatika plněna Teploty nad 0 C tekutinou.? 3. Naplňte kg pneumatiku tekutinou. Přestaňte plnit, když tekutina začne 1,00 0,00 1,00 vytékat z ventilu. Množství tekutiny bude přibližně 75 % objemu do -15 C pneumatiky. 4. Vyměňte tělo ventilu a nahustěte pneumatiku na doporučený 0,93 0,17 1,10 provozní tlak. do -30 C 5. Očistěte? všechny železné části nemrznoucí směs podporuje korozi. 0,86 0,36 1,22 do -50 C POSTUP PRO VYPUŠTĚNÍ TEKUTINY 0,81 0,49 1,30 1. Vyzvedněte kola tak, aby byl ventil v nejnižší vertikální poloze. Příklad dotížení pneumatiky TD-19 (TT) nemrznoucí směsí 2. Vyšroubujte vnitřní vložku ventilu a začněte vypouštět tekutinu. CaCl 2 pro teplotu do -15 C. 3. Vložte malou pryžovou hadičku vhodné délky do pojistné podložky a vložte hadičku do pláště. Poté našroubujte podložku přes vnitřní část ventilu. 4. Nahustěte pneumatiku vzduchem. 5. Vyšroubujte vnitřní část ventilu a vypusťte zbývající tekutinu z pláště. 6. Vyjměte pryžovou hadičku a znovu sestavte ventil. Nahustěte plášť na doporučený tlak. 75 % vnitřního objemu = 370 l (viz. strana 56) množství vody = 0,93 x 370 = 344,1 litru množství CaCl 2 = 0,17 x 370 = 62,9 kg celková hmotnost = 344,1 + 62,9 = 407 kg kontrola: celková hmotnost = 1,10 x 370 = 407 kg 25 % NEMRZNOUCÍ ROZTOK > Jako ochrana proti zamrznutí je doporučeno u plášťů v provedení s duší (TT) přidat chlorid vápenatý (CaCl 2 ) nebo hořečnatý (MgCl 2 ). Pro bezdušové pneumatiky je z důvodu možné koroze ráfku a ekologických důvodů, nezbytné užít nemrznoucí směs na bázi glykolu. > Zapamatujte si směs připravujte vždy přidáním chloridu vápenatého do vody, mícháním zlepšíte rozpuštění. Nikdy nepřidávejte vodu do chloridu vápenatého, je to nebezpečné. 75 % 54

54 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ A DEMONTÁŽ Montáž a demontáž může být nebezpečná a měla by být prováděna pouze školeným a kvalifikovaným personálem, používajícím správné nářadí a pracovní postupy. Nesprávné dodržení těchto postupů může znamenat chybné nasazení pláště na ráfek a následně způsobit destrukci pláště s explozivní silou, která může vézt k vážnému zranění nebo smrti. MONTÁŽ 1. Ujistěte se, že ráfek, plášť a duše jsou kompatibilní. 2. Zkontrolujte, zda je pneumatika pro zařízení vhodná.používejte pouze doporučené, příp. výrobcem schválené ráfky 3. Vždy používejte správné speciální vybavení a nářadí. 4. Ráfek musí být čistý a v perfektním stavu (neponičený atd.), pokud je to nutné, vyčistěte ráfek důkladně drátěným kartáčem. 5. Důkladně zkontrolujte vnitřek i vnějšek pláště za účelem identifikace případného poškození. Pokud rozsah poškození neumožňuje opravu, plášť by měl být znehodnocen. 6. V případě montáže s duší používejte vždy novou duši a vložku pro daný rozměr. Pro montáž bezdušových plášťů na bezdušové ráfky vždy použijte nový bezdušový ventil. 7. Před montáží namažte ráfky a patky pláště. Používejte pouze vhodný lubrikant, který nezničí plášť (nikdy nepoužívejte lubrikanty na bázi silikonu nebo benzínu). 8. Doporučujeme vertikální montáž. V případě horizontální montáže je nezbytné kontrolovat, zda spodní patka správně dosedá. 9. Nasaďte plášť na ráfek naproti otvoru pro ventil (respektujte směr rotace, který je indikován šipkami). Za pomoci montážní páky postupně převlékněte první patku přes lem ráfku. Následně vložte do pláště lehce nahuštěnou duši, dostatečně ošetřenou klouzkem (pokud je montována). Umístěte ventil a lehce ho zajistěte pojistným kroužkem. Nasaďte druhou patku, postupujte postupně tak abyste skončili u ventilu. 11. V průběhu huštění dodržujte bezpečnou vzdálenost, vždy používejte bezpečnostní klec, pokud možno připevněnou ke zdi nebo pojistným řetězem. Během odečítání tlaku se ujistěte, že žádná část vašeho těla není v možné trajektorii vnitřních částí ventilů nebo jeho krytky. Je doporučeno použít vhodné zařízení pro omezení husticího tlaku. Použijte filtr a odvlhčovač pro stlačený vzduch nutný pro odstranění vlhkosti a prachu. 12. Pokračujte v huštění. Ujistěte se, že nehustíte nad 2,5 bar, pokud nejsou patky pláště správně usazené a nejsou vycentrovány na kole. 13. Pokud nejsou patky správně usazeny, odpusťte vzduch, znovu nalubrikujte a nahustěte. Opakujte tuto operaci, dokud patky nesedí správně. 14. Pokud všechny předchozí operace proběhly správně, nasaďte vnitřní vložku ventilu. Nahustěte pneumatiku dle zatížení viz. tabulky v tech. rádci. 15. Ujistěte se, že se ventil nedotýká ráfku, brzdových bubnů a dalších mechanických částí. DEMONTÁŽ > Nikdy nezkoušejte demontovat patky nahuštěné pneumatiky. > Vždy demontujte vnitřní vložku ventilu. > Zkontrolujte před demontáží, zda je pneumatika kompletně bez vzduchu. Nikdy nepoužívejte nářadí, které může poškodit ráfek, nebo patky pláště. 10. Pro správné dosednutí a vycentrování pláště odstraňte vnitřní vložku ventilu. Pozvolna hustěte a kontrolujte správné dosednutí patky pláště. Ujistěte se, že patka pláště neskřípla duši. 55

Výkonné a efektivní!

Výkonné a efektivní! Výkonné a efektivní! ZEMĚDĚLSKÉ A INDUSTRIÁLNÍ PNEUMATIKY TECHNICKÝ RÁDCE Prezzi consigliati al pubblico ÚVOD OBSAH Obsáhlá technická data a další informace vztahující se k pneumatikám a příslušenství

Více

EM, MPT & industriální pneumatiky

EM, MPT & industriální pneumatiky EM, MPT & industriální pneumatiky TECHNICKÉ INFORMACE 13. VYDÁNÍ ÚVOD A OBSAH Úvod Tato rozsáhlá technická data a další informace o pneumatikách, které jsou uvedeny na následujících stranách, jsou sestaveny

Více

Výkonné a efektivní! Cultor zemědělské pneumatiky

Výkonné a efektivní! Cultor zemědělské pneumatiky Výkonné a efektivní! Cultor zemědělské pneumatiky Radial-70 Hospodárná pneumatika pro profesionální použití v 70-ti procentní profilové řadě Nízkoprofilová pneumatika 70-ti procentní série se širokou užitnou

Více

Maximální výběr. Minimální cena. Cultor zemědělské pneumatiky

Maximální výběr. Minimální cena. Cultor zemědělské pneumatiky Maximální výběr. Minimální cena. Cultor zemědělské pneumatiky Radial-70 Hospodárná pneumatika pro profesionální použití v 70-ti procentní profilové řadě Nízkoprofilová pneumatika 70-ti procentní série

Více

Zemědělské pneumatiky Technické informace

Zemědělské pneumatiky Technické informace Zemědělské pneumatiky Technické informace Edice 2016/2017 www.mitas-tyres.com Mitas Technické informace pro Zemědělské pneumatiky edice 2016 / 2017 Obsáhlá technická data a další informace vztahující se

Více

Radial-70 Hospodárná pneumatika pro profesionální použití v 70-ti procentní profilové řadě

Radial-70 Hospodárná pneumatika pro profesionální použití v 70-ti procentní profilové řadě Radial-70 Hospodárná pneumatika pro profesionální použití v 70-ti procentní profilové řadě Nízkoprofilová pneumatika 70-ti procentní série se širokou užitnou plochou Nízký tlak na půdu díky větší kontaktní

Více

Maximální výběr. Minimální cena.

Maximální výběr. Minimální cena. www.cgs-tyres.com Váš autorizovaný prodejce pneumatik Cultor: Maximální výběr. Minimální cena. Cultor zemědělské pneumatiky CGS TYRES_01/11 CGS TYRES/ MITAS a.s. Veškerá práva vyhrazena. Obsah této publikace

Více

Ideální péče o pole! Technická dokumentace AGRO pneumatik TAURUS

Ideální péče o pole! Technická dokumentace AGRO pneumatik TAURUS Ideální péče o pole! Technická dokumentace AGRO pneumatik TAURUS Edice 2016 OBSAH Klíčová data značky TAURUS... 2 Řada zemědělských pneumatik TAURUS... 3 Pneumatiky TAURUS podle řad... 4 Radiální pneumatiky...

Více

MICHELIN COMPACT LINE. MICHELIN pneumatiky s radiální technologií. MICHELIN pneumatiky s diagonální technologií MICHELIN BIBLOAD HARD SURFACE

MICHELIN COMPACT LINE. MICHELIN pneumatiky s radiální technologií. MICHELIN pneumatiky s diagonální technologií MICHELIN BIBLOAD HARD SURFACE COMPACT LINE MICHELIN COMPACT LINE MICHELIN pneumatiky s radiální technologií MICHELIN pneumatiky s diagonální technologií MICHELIN XMCL MICHELIN BIBLOAD HARD SURFACE MICHELIN XM 47 MICHELIN Power CL MICHELIN

Více

Kazetové pastorky. Příručka prodejce CS-M9000 CS-M9001 CS-M8000 CS-HG500-10 CS-HG400-9 CS-HG300-9 CS-HG200-9 CS-HG200-8 CS-HG50-9 CS-HG50-8

Kazetové pastorky. Příručka prodejce CS-M9000 CS-M9001 CS-M8000 CS-HG500-10 CS-HG400-9 CS-HG300-9 CS-HG200-9 CS-HG200-8 CS-HG50-9 CS-HG50-8 (Czech) DM-CS0003-05 Příručka prodejce Kazetové pastorky CS-M9000 CS-M9001 CS-M8000 CS-HG500-10 CS-HG400-9 CS-HG300-9 CS-HG200-9 CS-HG200-8 CS-HG50-9 CS-HG50-8 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Tato příručka prodejce

Více

Sněhové řetězy pro. pro terénní vozidla. Přehled výrobků. terénní vozidla

Sněhové řetězy pro. pro terénní vozidla. Přehled výrobků. terénní vozidla Sněhové řetězy pro Přehled výrobků 29 Kompletní. Inovativní.. Silný záběr pro traktory, sněhové pluhy a pod. Vynikající spolehlivost a ekonomické využití jsou hlavní charakteristikou terénních řetězů.

Více

onstruction EM, MPT & INDUSTRIÁLNÍ PNEUMATIKY TECHNICKÉ INFORMACE 10. VYDÁNÍ

onstruction EM, MPT & INDUSTRIÁLNÍ PNEUMATIKY TECHNICKÉ INFORMACE 10. VYDÁNÍ onstruction EM, MPT & INDUSTRIÁLNÍ PNEUMATIKY TECHNICKÉ INFORMACE 10. VYDÁNÍ Pfiehled dezénû MPT-20 MPT-21 MPT-22 MPT-01 MPT-02 MPT-03 MPT-04 MPT-05 MPT-06 MPT-07 MPT-08 ERL-20 (L-2/G-2) ERL-30 (L-3/G-3)

Více

2016 KATALOG PNEUMATIK PRO NÁKLADNÍ VOZIDLA A AUTOBUSY TIRES BY HANKOOK TIRE

2016 KATALOG PNEUMATIK PRO NÁKLADNÍ VOZIDLA A AUTOBUSY TIRES BY HANKOOK TIRE 2016 KATALOG PNEUMATIK PRO NÁKLADNÍ VOZIDLA A AUTOBUSY TIRES BY HANKOOK TIRE AURORA poziční mapa Všechny pozice Hnané Návěs/přívěs Regionální doprava Nová pneumatika pro všechny pozice v regionální dopravě.

Více

Pláště pro stavební a těžební průmysl Continental EM - ContiEarth Continental MPT

Pláště pro stavební a těžební průmysl Continental EM - ContiEarth Continental MPT Pláště pro stavební a těžební průmysl Continental EM - ContiEarth Continental MPT ContiEarth radiální pneumatiky Radiální ocelová kostra a konstrukce ocelových nárazníků pro vynikající odolnost proti prořezání

Více

Zemědělské pneumatiky TECHNICKÉ INFORMACE 12. VYDÁNÍ

Zemědělské pneumatiky TECHNICKÉ INFORMACE 12. VYDÁNÍ Zemědělské pneumatiky TECHNICKÉ INFORMACE 12. VYDÁNÍ ÚVOD A OBSAH Úvod Obsáhlá technická data a další informace vztahující se k pneumatikám a příslušenství na následujících stránkách byla sestavena tak,

Více

MULTI TOUGH RADIAL. Odolná radiální pneumatika pro traktorbagry, teleskopické nakladače a kompaktní kolové nakladače

MULTI TOUGH RADIAL. Odolná radiální pneumatika pro traktorbagry, teleskopické nakladače a kompaktní kolové nakladače 2014 V1 MULTI TOUGH RADIAL. Odolná radiální pneumatika pro traktorbagry, teleskopické nakladače a kompaktní kolové nakladače Galaxy Multi Tough Radial nesměrová radiální Představujeme Vám první nesměrovou

Více

TECHNICKÉ ÚDAJE ZEMĚDĚLSKÉ PNEUMATIKY FIRESTONE

TECHNICKÉ ÚDAJE ZEMĚDĚLSKÉ PNEUMATIKY FIRESTONE TECHNICKÉ ÚDAJE ZEMĚDĚLSKÉ PNEUMATIKY FIRESTONE 2015 Tato příručka byla sestavena, aby vám pomohla dosáhnout maximální bezpečnosti i užitku vašich pneumatik Firestone. Přestože není zcela vyčerpávající,

Více

Zvlhčovače vzduchu řady UX

Zvlhčovače vzduchu řady UX Návod k používání a obsluze Zvlhčovače vzduchu řady UX Výrobek název: Zvlhčovač vzduchu FRANCO typ: UX56-M, UX56-T, UX71-TT, UX71-TS Dodavatel název: AGRICO s.r.o. adresa: Rybářská 671, 379 01 Třeboň IČO:

Více

Fig B36 Košový nebo 'T' filtr z nerez oceli

Fig B36 Košový nebo 'T' filtr z nerez oceli Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. opyright 2013 TI-P161-01 ST Vydání 1 Fig 36 Košový nebo 'T' filtr z nerez oceli Popis Fig 36 košový filtr

Více

3. Rozměry a hmotnosti... 3. 4. Přiřazení typů a velikostí čelních desek... 7. 5. Odchylka od TPM... 8

3. Rozměry a hmotnosti... 3. 4. Přiřazení typů a velikostí čelních desek... 7. 5. Odchylka od TPM... 8 Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí připojovacích skříní v ekonomickém provedení, které lze použít k čelním deskám VVM, VVPM, ALCM a ALKM. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání,

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu VENTILÁTORY AW SILEO EC NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Axiální ventilátory AW sileo EC jsou vybaveny axiálními oběžnými koly a motory s vnějším rotorem. Plášť je vyroben z pozinkovaného ocelového

Více

Bezpečnostní předpisy

Bezpečnostní předpisy Bezpečnostní předpisy pro montáž, provoz a údržbu uzavíracích klapek ABO série 3 E 1. Nutno pozorně přečíst a respektovat veškeré bezpečnostní pokyny, jinak jsou veškeré záruky výrobce neúčinné. Veškeré

Více

AE50S. 1. Bezpečnost. 2. Všeobecné informace o výrobku. 4. Uvedení do provozu. 5. Provoz. 7. Náhradní díly

AE50S. 1. Bezpečnost. 2. Všeobecné informace o výrobku. 4. Uvedení do provozu. 5. Provoz. 7. Náhradní díly IM-P017-11 ST Vydání 3 AE50S Automatický odvzdušňovač pro kapalinové systémy Návod k montáži a údržbě 1. Bezpečnost 2. Všeobecné informace o výrobku 3. Montáž 4. Uvedení do provozu 5. Provoz 6. Údržba

Více

Monteringsanvisning Szerelési útmutató Asennusohje Monteringsanvisning Руководство по сборке Montaj Talimatı Οδηγίες μονταρίσματος

Monteringsanvisning Szerelési útmutató Asennusohje Monteringsanvisning Руководство по сборке Montaj Talimatı Οδηγίες μονταρίσματος Montageanweisung Mounting instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Montagehandleiding Montážní návod Instrukcja montażu Instrução de Montagem Monteringsanvisning

Více

EM, MPT a industriální pneumatiky

EM, MPT a industriální pneumatiky EM, MPT a industriální pneumatiky Technické informace Edice 2016/2017 www.mitas-tyres.com Obsah y, značení a definice Přehled dezénů.......................................... 4 Přehled rozměrů.........................................

Více

XSAFETY BOX. Montážní návod pro bránu:

XSAFETY BOX. Montážní návod pro bránu: XSAFETY BOX I Montážní návod pro bránu: LEGENDA: brána základna, kus základna, kus šroub M, kusy podložka, kusy matka M, kusy 7 zámek X SAFETY BOX, kus nalehávka 9 šablona, kus 7 9 obrázek Na bránu ()

Více

www.renault.cz DEJTE NÁM 200, MY VÁM DÁME

www.renault.cz DEJTE NÁM 200, MY VÁM DÁME www.renault.cz DEJTE NÁM 200, MY VÁM DÁME AKČNÍ ZIMNÍ PROHLÍDKA VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU, jistě Vám nemusíme připomínat, jak je včasná a důkladná prohlídka důležitá pro bezproblémovou funkčnost Vašeho vozu během

Více

Radiální vrtačky RD 1400 x 50 Vario / RD 1600 x 60 Vario RD 2000 x 70 Vario / RD 2500 x 80 Vario

Radiální vrtačky RD 1400 x 50 Vario / RD 1600 x 60 Vario RD 2000 x 70 Vario / RD 2500 x 80 Vario Radiální vrtačky RD 1400 x 50 Vario / RD 1600 x 60 Vario RD 2000 x 70 Vario / RD 2500 x 80 Vario 1. Výškově nastavitelný ochranný kryt BEZPEČNOST Použité, výškově nastavitelné, ochranné kryty sklíčidel

Více

DL-522C (s Helperem) Ref. No.16.07 + 16.08 (Helper) typ DL-522, Ref. No. 16.07

DL-522C (s Helperem) Ref. No.16.07 + 16.08 (Helper) typ DL-522, Ref. No. 16.07 Ferdus, s.r.o. J. Fučíka 699, 768 11 Chropyně e-mail: info@ferdus.cz, tel./fax: 577 103 566, 573 356 390 E-OBCHOD : www.ferdus.cz Montážní stroj osobních a lehkých nákladních pneumatik CHARAKTERISTIKA

Více

PDF created with FinePrint pdffactory Pro trial version http://www.pdffactory.com SPOJKA ČÁST 5 SPOJKA. Rozložená spojka je rozkreslena na (Obr. 1).

PDF created with FinePrint pdffactory Pro trial version http://www.pdffactory.com SPOJKA ČÁST 5 SPOJKA. Rozložená spojka je rozkreslena na (Obr. 1). SPOJKA V této části je kompletně popsána údržba, opravy a montážní práce na spojce a ovládacím mechanismu. Na tomto typu motocyklu, je použita vícelamelová, mokrá spojka, ponořená v motorovém oleji. Spojka

Více

(W211, W212, W207), SLK (W172),

(W211, W212, W207), SLK (W172), V4195, 4047728041959 Křížový klíč Pro OA a dodávky Velikosti: 17 x 19 x 21 mm x 3 Povrch: pochromovaný DIN 3119 3 SW 19 mm 3 SW 21 mm SW 17 mm 19, 90 E V4309, 4047728043090 Speciální silový nástrčný klíč

Více

OTR PNEUMATIKY PRO CATERPILLAR

OTR PNEUMATIKY PRO CATERPILLAR OTR PNEUMATIKY PRO CATERPILLAR Rejstřík Malé a střední nakladače 4-7 Pevné dampry 8-9 Kloubové dampry 10-11 Grejdry 12-13 Kolové buldozery 14-15 Skrejpry 15 Jak objednat Caterpillar s pneumatikami Bridgestone

Více

Označování dle 11/2002 označování dle ADR, označování dle CLP

Označování dle 11/2002 označování dle ADR, označování dle CLP Označování dle 11/2002 označování dle ADR, označování dle CLP Nařízení 11/2002 Sb., Bezpečnostní značky a signály 4 odst. 1 nařízení 11/2002 Sb. Nádoby pro skladování nebezpečných chemických látek, přípravků

Více

Zemědělské pneumatiky TECHNICKÉ INFORMACE 13. VYDÁNÍ

Zemědělské pneumatiky TECHNICKÉ INFORMACE 13. VYDÁNÍ Zemědělské pneumatiky TECHNICKÉ INFORMACE 13. VYDÁNÍ ÚVOD A OBSAH Úvod Obsáhlá technická data a další informace vztahující se k pneumatikám a příslušenství na následujících stránkách byla sestavena tak,

Více

Robustní pneumatika. Celoroční

Robustní pneumatika. Celoroční Robustní pneumatika Robustní pneumatika Nová pneumatika Bridgestone U-AP 001 Nová prémiová pneumatika Bridgestone U-AP 001- pro městský provoz a všechny pozice náprav zvládá výborně výzvy dnešní městské

Více

Bezpečnost NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 07.13. 2015 Elster GmbH Edition 01.15. Pročíst a dobře odložit

Bezpečnost NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 07.13. 2015 Elster GmbH Edition 01.15. Pročíst a dobře odložit 0 Elster GmbH Edition 0. Překlad z němčiny D GB F NL I E DK S N P GR TR PL RUS H www.docuthek.com Návod k provozu Přestavení magnetického u bez tlumení na magnetický s tlumením nebo výměna tlumení pro

Více

Otočeno do roviny projekce

Otočeno do roviny projekce Přímočinný přepouštěcí ventil Typ 44-7 a typ 44-8(SEV) Typ 44-7 Přímočinný přepouštěcí ventil Návod k montáži a použití EB 2723 EN CE Vydáno v září 2007 Obsah Obsah Strana 1 Technické řešení a provozní

Více

POKYNY PRO DEZINFEKCI TEPELNÉHO VÝMĚNÍKU

POKYNY PRO DEZINFEKCI TEPELNÉHO VÝMĚNÍKU POKYNY PRO DEZINFEKCI TEPELNÉHO VÝMĚNÍKU Obsah Úvod 1 Bezpečnostní opatření pro použití roztoku chlornanu sodného 1%... 2 1.1 Všeobecně... 2 1.2 Bezpečnostní pokyny a opatření... 2 2 Návod... 3 Přílohy:

Více

Zpětný ventil Z15 PN 160-400, DN 65 150, T max : 550 C

Zpětný ventil Z15 PN 160-400, DN 65 150, T max : 550 C Zpětný ventil Z15 PN 160-400, DN 65 150, T max : 550 C Vysokotlaký zpětný ventil Z15 v přírubovém nebo přivařovacím provedení, s bezasbestovým těsněním. Odpovídá požadavkům PED 97/23/EC. DLOUHÁ ŽIVOTNOST

Více

Plechy válcované za tepla

Plechy válcované za tepla Plechy válcované za tepla Plechy válcované za tepla jsou vyráběny na širokopásové válcovací trati P 500 Steckel do svitků, které jsou dále příčně děleny za studena na dělících linkách výrobního závodu.

Více

STROPNÍ DÍLCE PŘEDPJATÉ STROPNÍ PANELY SPIROLL

STROPNÍ DÍLCE PŘEDPJATÉ STROPNÍ PANELY SPIROLL 4.1.1 PŘEDPJATÉ STROPNÍ PANELY SPIROLL POUŽITÍ Předpjaté stropní panely SPIROLL slouží k vytvoření stropních a střešních konstrukcí pozemních staveb. Pro svou vysokou únosnost, odlehčení dutinami a dokonalému

Více

NÁVOD K OBSLUZE ZÁVĚSNÁ SKŘÍŇKA NA NÁŘADÍ 2 + SH HFZCAI ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE ZÁVĚSNÁ SKŘÍŇKA NA NÁŘADÍ 2 + SH HFZCAI ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky UNI-MAX je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu

Více

Operativní plán. Operativní řízení stavby

Operativní plán. Operativní řízení stavby Operativní plán Operativní řízení stavby OPERATIVNÍ PLÁN - celkový časový plán je pro potřeby řízení stavby málo podrobný Operativní plán - zpracovávají se podrobnější časové plány operativní plány (OP)

Více

Prostorový termostat. Nastavení žádané teploty pod krytem, pouze pro vytápění nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...

Prostorový termostat. Nastavení žádané teploty pod krytem, pouze pro vytápění nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24... 3 561 RAA11 Nastavení žádané teploty pod krytem, pouze pro vytápění nebo pouze pro chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24250 V Použití Termostat RAA11 se používá pro regulaci prostorové teploty

Více

Sněhové řetězy pro osobní vozy, 4x4 a dodávková vozidla. Nabídka

Sněhové řetězy pro osobní vozy, 4x4 a dodávková vozidla. Nabídka Sněhové řetězy pro osobní vozy, 4x4 a dodávková vozidla Nabídka snox PRO s(nox)olution! Řešení od firmy pewag. pewag snox pro je jedinečný sněhový řetěz, který se nemontuje, nýbrž snoxuje. s(nox)olution!

Více

M7061 ROTAČNÍ POHONY VENTILŮ

M7061 ROTAČNÍ POHONY VENTILŮ M7061 ROTAČNÍ POHONY VENTILŮ TECHNICKÉ INFORMACE VLASTNOSTI Chráněno proti přetížení a zablokování Bezúdržbový elektrický pohon pro rotační ventily Zřetelný indikátor polohy Přímá montáž na rotační ventily

Více

Napínání řetězů a řemenů / Pružné elementy Napínáky řetězů a řemenů

Napínání řetězů a řemenů / Pružné elementy Napínáky řetězů a řemenů typ TE Technické vlastnosti + 32 + 32 Velký úhel nastavení 32 Progresivní pružnost Tlumení vibrací a hluku ezpečnost ve všech provozních situacích 42 C + 85 C Vysoká odolnost vůči teplotám ez nároku na

Více

BVA300 Rotační pneumatické pohony pro kulové ventily Spirax Sarco

BVA300 Rotační pneumatické pohony pro kulové ventily Spirax Sarco Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 2015 TI-P372-23 CH Vydání 9 V300 Rotační pneumatické pohony pro kulové ventily Spirax Sarco Popis

Více

Jaké jsou důsledky použití kulového ventilu jako regulačního ventilu?

Jaké jsou důsledky použití kulového ventilu jako regulačního ventilu? regulačního ventilu? Kulový ventil zavřen Objemový průtok kulového ventilu je regulován axiální rotací koule s otvorem. Kulové ventily jsou konstrukčně on/off uzavírací ventily. Při plně otevřeném ventilu

Více

ÚDRŽBOVÁ SADA DELUXE

ÚDRŽBOVÁ SADA DELUXE ÚDRŽBOVÁ SADA DELUXE MODEL 58133 CZ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE PŘEČTĚTE SI A DODRŽUJTE NÁSLEDUJÍCÍ INSTRUKCE VAROVÁNÍ: Nedovolte dětem, aby používaly tento výrobek. Vyvarujte se nebezpečí elektrického

Více

Revize. Průmyslové převodovky Převodovka s čelním soukolím a kuželovým čelním soukolím konstrukční řady X.. Třídy točivých momentů 6,8 knm - 475 knm

Revize. Průmyslové převodovky Převodovka s čelním soukolím a kuželovým čelním soukolím konstrukční řady X.. Třídy točivých momentů 6,8 knm - 475 knm Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *21334331 _1214* Revize Průmyslové převodovky Převodovka s čelním soukolím a kuželovým čelním soukolím konstrukční řady X.. Třídy

Více

C v celé výkonnostní třídě.

C v celé výkonnostní třídě. Dobrý den. Aktuální informace k 01.09.2013 Emisní třída 4 a automatický kotel na uhlí = Benekov C S potěšením Vám mohu oznámit, že jako první v ČR má firma Benekov certifikovaný automatický kotel na uhlí

Více

Využití válcových zkušeben při ověřování tachografů. Prezentace pro 45. konferenci ČKS 1. část: metrologické požadavky

Využití válcových zkušeben při ověřování tachografů. Prezentace pro 45. konferenci ČKS 1. část: metrologické požadavky Využití válcových zkušeben při ověřování tachografů Prezentace pro 45. konferenci ČKS 1. část: metrologické požadavky Lukáš Rutar, GŘ Brno Související nařízení a předpisy: TPM 5210-08 Metody zkoušení při

Více

Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60

Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60 Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60 Návod k obsluze Č.artiklu. 10087 Ozn.artiklu: BWP80-60 OBSAH Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Použití podle účelu určení 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny

Více

www.vorcz.cz 32 9011-203 Vývěva 2 stupňová + vakuometr, WIGAM DIP402E/V

www.vorcz.cz 32 9011-203 Vývěva 2 stupňová + vakuometr, WIGAM DIP402E/V 32 9011-203 Vývěva 2 stupňová + vakuometr, WIGAM DIP402E/V Bezpečnostní opatření a) Tato vývěva je navržena pouze pro vyškolené osoby, které musí znát základy chlazení, chladicí systémy, chlazení a může

Více

Vinylsiloxanéterová otiskovací hmota dle ISO 4823

Vinylsiloxanéterová otiskovací hmota dle ISO 4823 soft soft Light Light POPIS VÝROBKU Vinylsiloxanéterová otiskovací hmota dle ISO 4823 Výrobky jsou adičně tuhnoucí, elastomerické otiskovací hmoty typu vinylpolisiloxan a polyéter. Jsou charakteristické

Více

On-line datový list DFV60A-22PC65536 DFV60 ENKODÉR S MĚŘICÍM KOLEČKEM

On-line datový list DFV60A-22PC65536 DFV60 ENKODÉR S MĚŘICÍM KOLEČKEM On-line datový list DFV60A-22PC65536 DFV60 A B C D E F Obrázek je pouze ilustrační Objednací informace Typ Výrobek č. DFV60A-22PC65536 1051309 další provedení přístroje a příslušenství www.sick.com/dfv60

Více

3TUNOVÝ DLOUHÝ PODLAHOVÝ ZVEDÁK

3TUNOVÝ DLOUHÝ PODLAHOVÝ ZVEDÁK Modely: T830028 Návod k obsluze 3TUNOVÝ DLOUHÝ PODLAHOVÝ ZVEDÁK VAROVÁNÍ: Před použitím tohoto zařízení si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte všechny bezpečnostní předpisy a provozní pokyny. VELMI

Více

Motorový manuál. Version:1.1. Motorový manuál a seznam dílů pro Benzinový motor 340F / 380F

Motorový manuál. Version:1.1. Motorový manuál a seznam dílů pro Benzinový motor 340F / 380F Motorový manuál Version:1.1 Motorový manuál a seznam dílů pro Benzinový motor 340F / 380F OBSAH: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Všeobecné bezpečnostní předpisy 3 Ovládací prvky na motoru 4 Uvedení do

Více

NÁKLADNÍ A AUTOBUSOVÉ PNEUMATIKY I RÁFKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

NÁKLADNÍ A AUTOBUSOVÉ PNEUMATIKY I RÁFKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ NÁKLADNÍ A AUTOBUSOVÉ PNEUMATIKY I RÁFKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ Technická data ráfků Demontáž a montáž Demontáž / montáž bezdušových pneu Montáž ventilů bezdušových ráfků O dvojmontáži TECHNICKÝ MANUÁL 66 67

Více

Haga clic para modificar el estilo de título del patrón

Haga clic para modificar el estilo de título del patrón de PAS SYSTÉM subtítulo VÝSTRAHY del patrón CHODCŮ ŘEŠENÍ PRO SNÍŽENÍ RIZIKA KOLIZÍ VYSOKOZDVIŽNÝCH VOZÍKŮ A CHODCŮ ZÁKAZNÍCI de 2 de 3 PAS - HISTORIE ICNITA je jednou z největších španělských společností

Více

SV60 Pojistné ventily - náhradní díly

SV60 Pojistné ventily - náhradní díly IM-S13-35 CH Vydání 3 SV60 Pojistné ventily - náhradní díly Montážní návod Upozornění Opravy a nastavování pojistného ventilu mohou být prováděny pouze výrobcem nebo jím autorizovanou firmou. Bezpečnostní

Více

Uživatelský Manuál TT-EM-SS13T34-250. k obsluze a údržbě. vysokotlaký čistící stroj SERVIS. 602 370 150 servis@fispoclean.cz www.fispoclean.

Uživatelský Manuál TT-EM-SS13T34-250. k obsluze a údržbě. vysokotlaký čistící stroj SERVIS. 602 370 150 servis@fispoclean.cz www.fispoclean. Uživatelský Manuál k obsluze a údržbě vysokotlaký čistící stroj TT-EM-SS13T34-250 Strana 1 1 Důležité infotmace INFO: - stroj se doporučuje využívat v průmyslovém odvětví, zemědělství, stavebnictví, obchodu

Více

Kaiflex Protect ALU-TEC je k dodání v rolích nebo v podobě předem povrstvených hadic a desek Kaiflex.

Kaiflex Protect ALU-TEC je k dodání v rolích nebo v podobě předem povrstvených hadic a desek Kaiflex. Kaiflex Protect Alu-TEC je flexibilní systém opláštění se vzhledem napodobujícím plech. Skládá se z pružné tvrdé folie kašírované hliníkovým povrchem odolným vůči povětrnostním vlivům. Vyznačuje se nízkou

Více

Univerzální karbidové stopkové frézy VariMill GP ADVANCES 2015 Metrické

Univerzální karbidové stopkové frézy VariMill GP ADVANCES 2015 Metrické Univerzální karbidové stopkové frézy VariMill GP ADVANCES 2015 Metrické Univerzální 2-břité stopkové frézy VariMill GP VariMill GP jsou určené pro zapichování, drážkování a kopírování široké řady materiálů

Více

ZEMùDùLSKÉ RADIÁLNÍ PNEUMATIKY

ZEMùDùLSKÉ RADIÁLNÍ PNEUMATIKY Zemûdûlské radiální 13 ZEMùDùLSKÉ RADIÁLNÍ PNEUMATIKY AR 01 Dezén pro univerzální pouïití na silnici i mimo ni. Schválen pro rychlost do 80 km/h. AR 02 Nová generace flotaãních pláèû. Vyí nosnost a pracovní

Více

Původní návod k používání

Původní návod k používání Původní návod k používání GREEN WIZARD Rozmetač rašeliny VERZE 1 Výrobce: DAKR spol. s r. o., Čs. Armády 210, 753 01 Hranice Tel: 581 616 141, Fax: 581 616 755, E-mail: dakr@dakr.cz,, Web: www.dakr.com

Více

Informace a technický popis

Informace a technický popis Informace a technický popis Karburátor BVF je originální sériově montovaný karburátor pro všechny motocykly Simson. Karburátor je kvalitně vyrobený ze zinkového odlitku. BVF 16N1 je otevřený karburátor,

Více

Elektrické kotle - kulaté, nepřímý ohřev

Elektrické kotle - kulaté, nepřímý ohřev POPIS ŘADY Řada Zanussi Professional N 900 - nabízí více jak 150 modelů pro profesionální použití ve všech oblastech gastronomie. Robustní konstrukce zajišťuje maximální výkon, spolehlivost a dlouhodobou

Více

FEROMAGNETICKÉ ANALOGOVÉ MĚŘICÍ PŘÍSTROJE TYP EA16, EB16, EA17, EA19, EA12

FEROMAGNETICKÉ ANALOGOVÉ MĚŘICÍ PŘÍSTROJE TYP EA16, EB16, EA17, EA19, EA12 FEROMAGNETICKÉ ANALOGOVÉ MĚŘICÍ PŘÍSTROJE TYP EA16, EB16, EA17, EA19, EA12 AMPÉRMETRY a VOLTMETRY EA12 144x144 EA19 96x96 EA17 72x72 EA16 48x48 EB16 DIN 35 EA16, EB16, EA17, EA19 a EA12 feromagnetické

Více

Pneumatiky pro stavební a manipulační techniku Technické informace

Pneumatiky pro stavební a manipulační techniku Technické informace Pneumatiky pro stavební a manipulační techniku Technické informace Edice 2018/2019 mitas-tyres.com Mitas technické informace pro pneumatiky pro stavební a manipulační techniku edice 2018 / 2019 Tato rozsáhlá

Více

Víkové šoupátko S25 PN 16 100, DN 40 500, T max : 200 C

Víkové šoupátko S25 PN 16 100, DN 40 500, T max : 200 C Víkové šoupátko S25 PN 16 100, DN 40 500, T max : 200 C Uzavírací víkové šoupátko, otáčivé nestoupající vřeteno, vnitřní závit vřetene, pružný klín Odpovídá požadavkům PED 97/23/EC, DIN 3552 část 6, ČSN

Více

NÁVOD K POUŽITÍ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ. Aktualizováno 12.4.2014

NÁVOD K POUŽITÍ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ. Aktualizováno 12.4.2014 Aktualizováno 12.4.2014 SKIMMER NÁVOD K POUŽITÍ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Před instalací a použitím tohoto výrobku je nutné, abyste si pozorně přečetli návod, abyste jej pochopili a přesně se jím

Více

POUZDRA S KLUZNOU VRSTVOU PTFE (TEFLON)

POUZDRA S KLUZNOU VRSTVOU PTFE (TEFLON) POUZDRA S KLUZNOU VRSTVOU PTFE (TEFLON) POUZDRA S KLUZNOU VRSTVOU PTFE Popis materiálu... 3 Vlastnosti... 3 Tření... 3 Opotřebení... 3 Mazání... 3 Válcované kluzné pouzdro OCEL/PTFE bezúdržbové... 4 Válcované

Více

Informační servis 12/2010: Elektronická kontrola tlaku pneumatik systém BERU TSS Tire Safety Systém. v Praze 4, dne 5. října 2010

Informační servis 12/2010: Elektronická kontrola tlaku pneumatik systém BERU TSS Tire Safety Systém. v Praze 4, dne 5. října 2010 Informační servis 12/2010: Elektronická kontrola tlaku pneumatik systém BERU TSS Tire Safety Systém v Praze 4, dne 5. října 2010 Vážení zákazníci, systém kontroly tlaku pneumatik (TSS) bylo možné montovat

Více

TOPAZE od firmy ZODIAC (s technologií BARACUDA )

TOPAZE od firmy ZODIAC (s technologií BARACUDA ) Platnost od 19.1.2004 No. 533 Automatický bazénový vysavač TOPAZE od firmy ZODIAC (s technologií BARACUDA ) Návod k použití Blahopřejeme! Stal jste se vlastníkem automatického vysavače TOPAZE od firmy

Více

St ol ní kot oučová pila

St ol ní kot oučová pila 1.1 St ol ní kot oučová pila Pr ovozní návod Čísl o artiklu: 276 02 OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Popis stroje

Více

Návod k obsluze. Plnicí stanice BS01. k použití s kompletními stanicemi typové řady KS od data výroby 08/2002. 6301 7460 03/2002 CZ Pro obsluhu

Návod k obsluze. Plnicí stanice BS01. k použití s kompletními stanicemi typové řady KS od data výroby 08/2002. 6301 7460 03/2002 CZ Pro obsluhu 630 7460 03/00 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Plnicí stanice BS0 k použití s kompletními stanicemi typové řady KS od data výroby 08/00 Uschovejte prosím návod u plnicí stanice! Přečtěte prosím pečlivě

Více

AEL5 Elektrické lineární pohony pro regulační ventily DN15 až DN100

AEL5 Elektrické lineární pohony pro regulační ventily DN15 až DN100 Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 2014 TI-P358-25 CH Vydání 3 AEL5 Elektrické lineární pohony pro regulační ventily DN15 až DN100

Více

Rohové spoje kuchyňských pracovních desek s šířkou 60 cm

Rohové spoje kuchyňských pracovních desek s šířkou 60 cm Č. 529 Rohové spoje kuchyňských pracovních desek s šířkou 60 cm Popis Pomocí frézovací šablony PS 900 a vrchní frézky Festool, např. OF 1400, můžete snadno a rychle vyrobit rohové spoje 90 kuchyňských

Více

Ecophon Solo Circle na stěnu

Ecophon Solo Circle na stěnu Ecophon Solo Circle na stěnu Pro zvýšení zvukové pohltivost v místnosti je možné nainstalovat Ecophon Circle Rectangle na stěnu. Tyto designové systémy Vám poskytují možnost, pracovat s různými vrstvami,

Více

nýtovacích kleští typ NZ-Set-SYS v systaineru

nýtovacích kleští typ NZ-Set-SYS v systaineru Návod na obsluhu a údržbu nýtovacích kleští typ NZ-Set-SYS v systaineru Obj. č. D 322 311 Duben 2006 Vážený zákazníku děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete s nýtovacími

Více

Hlavice 400 N KM 0036/95

Hlavice 400 N KM 0036/95 KATALOGOVÝ LIST KM 0036/95d HLAVICE VÝFUKOVÉ KRUHOVÉ Vydání: 8/07 pro potrubí skupiny I a Spiro Strana: 1 Stran: 2 Výfukové hlavice (dále jen hlavice) se používají pro větrací, odsávací, klimatizační a

Více

RUČNÍ OVLÁDÁNÍ PNEUMATICKÉ OVÁDÁNÍ SANITÁRNÍ PROVEDENÍ DVOUCESTNÉ TŘÍCESTNÉ ČTYŘCESTNÉ PĚTICESTNÉ PNEUMATICKÉ A RUČNÍ SEDLOVÉ VENTILY. str.

RUČNÍ OVLÁDÁNÍ PNEUMATICKÉ OVÁDÁNÍ SANITÁRNÍ PROVEDENÍ DVOUCESTNÉ TŘÍCESTNÉ ČTYŘCESTNÉ PĚTICESTNÉ PNEUMATICKÉ A RUČNÍ SEDLOVÉ VENTILY. str. PNUTICKÉ RUČNÍ SOVÉ VNTIY str. V31 RUČNÍ OVÁÁNÍ PNUTICKÉ OVÁÁNÍ SNITÁRNÍ PROVNÍ VOUCSTNÉ TŘÍCSTNÉ ČTYŘCSTNÉ PĚTICSTNÉ O STINSS... RT spol. s r. o. 3- PNUTICKÉ SOVÉ VNTIY str. V32 standardní produkce: povrch:

Více

Zpětná klapka L30 PN 16-100, DN 50 400, T max : 540 C

Zpětná klapka L30 PN 16-100, DN 50 400, T max : 540 C Zpětná klapka L30 16-100, DN 50 400, T max : 540 C Zpětná klapka Odpovídá požadavkům PED 97/23/EC DLOUHÁ ŽIVOTNOST TĚSNÍCÍCH PLOCH ZAJIŠTĚNA TVRDÝM NÁVAROVÝM MATERIÁLEM NEBO STELITEM MALÝ OBESTAVĚNÝ PROSTOR

Více

Pohyb a klid těles. Průměrnou rychlost pohybu tělesa určíme, když celkovou dráhu dělíme celkovým časem.

Pohyb a klid těles. Průměrnou rychlost pohybu tělesa určíme, když celkovou dráhu dělíme celkovým časem. Pohyb a klid těles Pohyb chápeme jako změnu polohy určitého tělesa vzhledem k jinému tělesu v závislosti na čase. Dráhu tohoto pohybu označujeme jako trajektorii. Délku trajektorie nazýváme dráha, označuje

Více

Deutsch English Français Dansk Čeština Slovenčina Italiano Magyar Hrvatski Slovenščina Bosanski

Deutsch English Français Dansk Čeština Slovenčina Italiano Magyar Hrvatski Slovenščina Bosanski ½ PRO Deutsch English Français Dansk Čeština Slovenčina Italiano Magyar Hrvatski Slovenščina Bosanski 3 12 20 29 37 45 53 61 69 77 85 # 75130 Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6-74549 Wolpertshausen

Více

PUREX TRITON, TAGELUS

PUREX TRITON, TAGELUS Pískové filtry PUREX TRITON, TAGELUS Překlad původního návodu k použití Pentair Water Belgium bvba Industriepark Wolfstee Toekomstlaan 30 B-2200 Herentals Belgium +32 (0) 14.25.99.11 www.pentairpooleurope.com

Více

Elektrické teplovzdušné jednotky. Leo EL 23 Leo KMEL 23

Elektrické teplovzdušné jednotky. Leo EL 23 Leo KMEL 23 Elektrické teplovzdušné jednotky Leo EL 23 Leo KMEL 23 Základní charakteristika EL topný výkon [kw] 9* nebo 16* / 23 průtok vzduchu [m³/h] 3400* / 4200 hmotnost [kg] 23,5 barva stříbrná - šedá opláštění

Více

Návod k montáži pro Pracovní stůl

Návod k montáži pro Pracovní stůl Návod k montáži pro Pracovní stůl Katalogové číslo: 106001-106005 Rozměry š x v x h 120 x 80 x 60 cm Vybavení 5x zásuvka 1x uzamykatelná skříňka Popis výrobku Konstrukce rámu stolu je tvořena z kovu, který

Více

ODŮVODNĚNÍ VEŘEJNÉ ZAKÁZKY DLE 156 ZÁKONA Č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů

ODŮVODNĚNÍ VEŘEJNÉ ZAKÁZKY DLE 156 ZÁKONA Č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů ZADAVATEL: Armádní Servisní, příspěvková organizace Sídlem: Podbabská 1589/1, 160 00 Praha 6 - Dejvice Jednající: Ing. MBA Dagmar Kynclová, ředitelka IČ: 604 60 580 Veřejná zakázka: Zateplení obvodového

Více

Návod k použití solárních kolektorů řady JMC

Návod k použití solárních kolektorů řady JMC Návod k použití solárních kolektorů řady JMC Xtra, s.r.o. - Sportovní 81, 687 08 Buchlovice Návod k použití solárních kolektorů řady JMC Obsah I. Pokyny k instalaci a bezpečnost... Bezpečnostní pokyny...

Více

Výrobník zmrzliny a jogurtovač

Výrobník zmrzliny a jogurtovač Výrobník zmrzliny a jogurtovač Návod k použití Obr. 1 VYSOKÉ NAPĚTÍ Nesundávejte kryty! Uvnitř je vysoké napětí! Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 Obr. 7 Obr. 8 Důležité varování TENTO SPOTŘEBIČ NENÍ

Více

THE EVOLUTION OF INSULATION ŘEŠENÍ PRO BUDOVY A STAVBY V ZEMĚDĚLSTVÍ, EKOLOGICKÉM PĚSTOVÁNÍ PLODIN A VINNÉ RÉVY

THE EVOLUTION OF INSULATION ŘEŠENÍ PRO BUDOVY A STAVBY V ZEMĚDĚLSTVÍ, EKOLOGICKÉM PĚSTOVÁNÍ PLODIN A VINNÉ RÉVY THE EVOLUTION OF INSULATION ŘEŠENÍ PRO BUDOVY A STAVBY V ZEMĚDĚLSTVÍ, EKOLOGICKÉM PĚSTOVÁNÍ PLODIN A VINNÉ RÉVY DLOUHODOBÁ INVESTICE Nezávisle na tom, zda se zabýváte zemědělstvím, ekologickým pěstováním

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Model č. 45-02152 45-02152 - AF 2151 TAŽENÉ ROZMETADLO 100 LB. VAROVÁNÍ: Pozorně si přečtěte Pokyny a pravidla pro bezpečný provoz

NÁVOD K OBSLUZE. Model č. 45-02152 45-02152 - AF 2151 TAŽENÉ ROZMETADLO 100 LB. VAROVÁNÍ: Pozorně si přečtěte Pokyny a pravidla pro bezpečný provoz NÁVOD K OBSLUZE Model č. 45-02152 45-02152 - AF 2151 TAŽENÉ ROZMETADLO 100 LB. VAROVÁNÍ: Pozorně si přečtěte Pokyny a pravidla pro bezpečný provoz Montáž Provoz Údržba Náhradní díly FORMULÁŘ Č. 48321 (Rev.

Více

UŽÍVATELSKÁ PŘÍRUČKA

UŽÍVATELSKÁ PŘÍRUČKA VÝROBNÍ ČÍSLO A TYP MOTORU UŽÍVATELSKÁ PŘÍRUČKA Vážený zákazníku, Děkujeme vám za zakoupení si motoru Honda. Tato příručka obsahuje pokyny pro údržbu a provoz motorů GCV135 (E) a GCV160 (E). Všechny informace

Více

MASTER PL- Electronic

MASTER PL- Electronic MASTER PL- Electronic Nezakryté úsporné zářivky pro profesionální použití Vlastnosti: Jako alternativa k běžným žárovkám; lehké a s dlouhou životností Vhodná volba pro ty co chtějí vynikající účinnost

Více

Vše, co musíte vědět o AKUMULÁTORU DOPORUČUJE

Vše, co musíte vědět o AKUMULÁTORU DOPORUČUJE Vše, co musíte vědět o AKUMULÁTORU DOPORUČUJE VŠE, CO MUSÍTE VĚDĚT O AKUMULÁTORU Vše začíná u akumulátoru: zajišťuje starto vání a provoz elektronických a elektrických zařízení Vašeho vozidla (světla,

Více

KLIMATIZACE MONTÁŽNÍ NÁVOD

KLIMATIZACE MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNÍ NÁVOD KLIMATIZACE Před montáží výrobku si prosím přečtěte celý tento montážní návod. Montáž je třeba provádět v souladu s národními normami elektroinstalací a smí jí vykonávat pouze oprávněné

Více

Obr. 2 Obr. 3. Obr. 4 Obr. 5. Obr. 6 Obr. 7. Obr. 8 Obr. 9

Obr. 2 Obr. 3. Obr. 4 Obr. 5. Obr. 6 Obr. 7. Obr. 8 Obr. 9 Mod. 2481 CZ Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 Obr. 7 Obr. 8 Obr. 9 Obr. 10 Obr. 11 Obr. 12 Obr. 13 VYSOKÉ NAPĚTÍ Nesundávejte kryty! Uvnitř je vysoké napětí! Obr. 14 Důležité varování TENTO SPOTŘEBIČ

Více