Schiedel ICS Montážní návod Třísložkový nerezový komín

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Schiedel ICS Montážní návod Třísložkový nerezový komín"

Transkript

1 Schiedel ICS Montážní návod Třísložkový nerezový komín Part of the BRAAS MONIER BUILDING GROUP

2 Schiedel ICS Třísložkový nerezový komín od společnosti Schiedel Konstrukční uspořádání Konstrukční uspořádání Vnitřní vložka Schiedel ICS je třísložkový komínový systém vyrobený z ušlechtilé oceli, s průběžnou tepelnou izolací, vhodný pro všechny druhy paliv, pro suchý a mokrý provoz. Vnitřní vložka je vyrobená z austenitické nerezavějící oceli tř. 4404, která je průběžně svařená plasmovým svárem. Je odolná proti korozi a při vyhoření sazí. (Tloušťky stěn, varianty viz strana ) Těsnění pro přetlakový provoz Pro přetlakový provoz do 200 Pa a pro maximální teplotu spalin 200 C je k dispozici těsnění pro světlé průměry Ø 80 mm až 700 mm: Viton (Ø 80 - Ø 350 mm) Silikon (Ø Ø 700 mm) Tepelná izolace Požadovaná tepelná ochrana je zajištěna vysoce hodnotnou minerálních izolací o tloušťce 25 a 50 mm. (Varianty 1 a 2, viz strana ) Vnější plášť Vnější plášť systému Schiedel ICS je vytvořen z ušlechtilé oceli (materiál číslo 4301), je vyleštěn do vysokého lesku, a plní statickou funkci. (Tloušťky stěn viz strana ) Hrdlový spoj Rovné komínové díly Oblast použití Spojení jednotlivých dílů je provedeno pomocí hrdlového spoje. Každý spoj je navíc zajištěn vnější sponou. Komínové díly systému Schiedel ICS se dodávají ve skladebných délkách 955 mm, 455 mm, 205 mm a 155 mm. Systém ICS je vhodný pro veškeré druhy paliv. U spotřebičů na kapalná a plynná paliva může být použit v podtalkovém nebo přetlakovém režimu, v suchém nebo mokrém provozu. U spotřebičů na pevná paliva se použije jako podtlakový v suchém provozu. Rozměry a hmotnosti vnitřní Ø mm kg/bm 4,5 5,0 6,5 7,0 8,0 9,0 10,0 11,0 12,5 14,5 16,5 19,5 21,5 26,0 30,0 (kg/bm = kilogramy na běžný metr výšky) Technické údaje pro systém Schiedel ICS způsob provozu podtlak, přetlak, suchý a mokrý provozu palivo topný olej, plyn, pevná paliva provozní teplota až do 450 C, suchý způsob provozu / mokrý způsob provozu vnitřní plášť číslo materiálu 4404, tloušťka materiálu 0,5 / 0,6 mm, alternativně 1,0 mm (viz strana 3) vnější plášť číslo materiálu 4301, tloušťka materiálu 0,5 0,7 mm, leštěno (viz strana 3) tepelná izolace 25 mm, alternativně 50 mm 2 / 19

3 Schiedel ICS Dvouplášťový systém od společnosti Schiedel Dokonale navzájem k sobě sladěné systémové konstrukční díly 1a ICS dno s odvodem kondenzátu do boku 1b ICS dno s podpěrou 1c ICS dno s odvodem kondenzátu dolů 1d ICS teleskopická podpěra 1e ICS patní konzole (pár) 1g ICS konzolový plech 1i ICS vynášecí díl 1j ICS dno bez desky 2a/b ICS díl s kontrolním otvorem 3a ICS sopouch 90 3e ICS sopouch 45 3f ICS připojovací přechod 5a ICS rovný díl 955 5b ICS rovný díl 455 5c ICS rovný díl 205 5d ICS rovný díl 155 6a ICS přestavitelné lůžko 6b ICS prodlužovací nástěnná konzole 6c ICS prodlužovací nástěnná konzole 7a ICS prostup střechou 0 7b-e ICS prostup střechou f ICS protidešťová manžeta 8a ICS kónická hlavice 8b ICS meidingerova hlava (až do Ø 300) 8c ICS meiding. hlava (od Ø 350), bez vyobrazení 8d ICS protidešťová hlavice 11a ICS statická spona 11b ICS kotvící objímka 13a ICS koleno 15 13b ICS koleno 30 Upozornění: Zobrazení prvků je pouze informativní! Standardní provedení: Tloušťka stěny vnitřní vložky: při Ø 80 mm až 350 mm = 0,5 mm při Ø 400 mm až 700 mm = 0,6 mm Tloušťka stěny vnějšího pláště: při Ø 80 mm až 350 mm = 0,5 mm při Ø 400 mm až 500 mm = 0,6 mm při Ø 600 mm až 700 mm = 0,7 mm Varianta ICS25: ( Ø 80 mm až Ø 700 mm) tepelná izolace = 25 mm Varianta 50: ( Ø 150 mm, vyjma Ø 230 mm až Ø 700 mm) tepelná izolace = 50 mm Varianta 50-1: ( Ø 150 mm, vyjma Ø 230 mm až Ø 700mm) tepelná izolace = 50 mm tloušťka stěny vnitřní vložky 1mm 3 / 19

4 Obsah Pokyny k bezpečnosti práce / rozvržení montáže 5 Zásady bezpečnosti práce Chyba! Záložka není definována. Projekční pokyny / pokyny pro statické zajištění 6 Pata komínu - založení na podlahu 9 S použitím dna s odvodem kondenzátu do boku 9 S použitím dna s podpěrou 9 Pata komínu založení na stěnu 10 S použitím patních konzolí a dna s odvodem kondenzátu Chyba! Záložka není definována. S použitím konzolového plechu a dna s odvodem kondenzátu 12 Montáž dílu s kontrolním a vybíracím otvorem Chyba! Záložka není definována. Montáž dílu s KO při založení komínu na podlahu 13 Montáž dílu s KO při založení komínu na stěnu Chyba! Záložka není definována. Vnitřní kryt, přípojka hranatých čisticích dvířek 13 Montáž sopouchů 14 Montáž sopouchu (úhly 90, 85, 45 ) 14 Možnosti pro připojení (úhly 90, 85, 45 ) 14 Standardní postup spojení jednotlivých dílů 14 Montáž kotvících lůžek Přestavitelné lůžko Prodloužení pro přestavitelné lůžko, typ L1 L4 Lemování Montáž kónické hlavice Schválení (CE), pokyny pro označení produktu Chyba! Záložka není definována. Chyba! Záložka není definována. Chyba! Záložka není definována. Chyba! Záložka není definována. Chyba! Záložka není definována. Chyba! Záložka není definována. 4 / 19

5 Pokyny k bezpečnosti práce Zásady bezpečnosti práce Přípravná opatření na straně stavby (Montáž na stavební konstrukce) Před zahájením montáže postavte lešení, a proveďte bezpečnostní opatření k provedení montáže. Dodržujte bezpečnostní předpisy! Viz bod Bezpodmínečně dodržujte pokyny o vzdálenostech k hořlavým konstrukčním materiálům. Vždy je potřeba na místě ověřit vhodnost daného podkladu pro upevnění konzol a lůžek a naplánovat jej v souladu s technickou praxí. Dále je potřeba dodržovat statické pokyny dodavatele spojovací a kotvící techniky. Konstrukční díly z ušlechtilé oceli se smějí montovat výhradně jen s vhodnými čistými rukavicemi! Konstrukční díly z ušlechtilé oceli se smějí montovat výhradně jen s použitím vhodných nástrojů! Při řezání a vrtání je potřeba přijmout patřičná ochranná opatření. Kromě toho se má používat mokré řezání nebo zařízení pro odsávání prachu Pokyny k bezpečnosti a ochraně zdraví při práci Mnoho stavebních produktů, a rovněž komínové prvky, jsou vyrobené na základě použití přírodních materiálů, které obsahují částečky krystalického křemene. Při strojním zpracování těchto produktů, jako je jejich řezání nebo vrtání, dochází k uvolňování vdechnutelných částeček křemenného prachu. V případě vyššího prachového zatížení a při dlouhodobější expozici může dojít k poškození plic (silikóza), a v důsledku onemocnění silikózou se zvyšuje riziko onemocnění rakovinou plic. JE POTŘEBA DODRŽOVAT NÁSLEDUJÍCÍ OCHRANNÁ OPATŘENÍ: Při řezání a vrtání je nutno nosit masku třídy P3/FFP3 pro ochranu dýchání. Kromě toho je potřeba nasazovat zařízení pro mokré řezání nebo zařízení s odsáváním prachu. ochrana očí maska P3/FFP3 ochrana sluchu Příprava pro odvod kondenzátu a srážkovové vody do kanalizace musí nachystána před vlastní montáží! Musí být dodrženy předpisy o hospodaření s odpadními vodami. Po zhotovení je potřeba ověřit funkci a těsnost celého odvodu, včetně dílů montovaných ve výrobním závodě. Tyto části se musejí pravidelně kontrolovat a popřípadě čistit. Je potřeba věnovat pozornost vodnímu uzávěru (sifón) s uzavírací výškou vody přinejmenším 10 cm. Odvodní potrubí a vodní uzávěr (sifón) musí být chráněny proti zamrznutí. V případě založení komínu na podlahu: předem vyhotovený únosný základ, s připravenou přípojkou pro odvod kondenzátu. 4. Před zahájením montáže vyměřte požadovanou výšku osy sopouchu a v požadovaném místě zhotovte ve stěně průraz POZOR: Nesmí dojít k zeslabení nosných konstrukčních dílů! V případě nejasností je bezpodmínečně nutné projednat zhotovení průrazu s příslušným statikem! 5 / 19

6 Schiedel ICS Třísložkový nerezový komín od společnosti Schiedel Projekční pokyny / pokyny pro statické zajištění Použití systému ICS v budově / vně budovy ICS V BUDOVĚ Z důvodů protipožární ochrany je nutno dodržovat předepsané odstupy od hořlavých konstrukcí ODTOK KONDENZÁTU Odtok kondenzátu v patě komínu by měl být napojený na domovní kanalizaci, protože i při spalování pevných paliv může v komínu vznikat kondenzát, popřípadě se zde může vyskytovat srážková voda. při přetlaku, se zadním větráním (mřížka přiváděného vzduchu) při podtlaku, s větráním (zajištěno přes stropní průchod) Přípojku pro odtok kondenzátu do domovní kanalizace zajišťuje stavba. VZDÁLENOST OD HOŘLAVÝCH KONSTRUKCÍ (při provětrávané mezeře) Při montáži systému ICS je potřeba věnovat pozornost tomu, aby minimální vzdálenost komínového pláště od hořlavých konstrukcí byla při použití provětrávané mezery minimálně 5 cm *. PROSTUP STĚNAMI, STROPY A STŘECHOU stavební šachta Pokud prochází komínový systémem ICS stěnou, stropem nebo střechou z hořlavých materiálů, je nutno zajistit, aby vzdálenost komínového pláště od hořlavého materiálu byla minimálně 20 cm. Tento prostor by měl být vyplněn nehořlavým, tvarově stálým materiálem s malou tepelnou vodivostí. Pokud prochází komínový systémem ICS střešním přesahem, může se mezera zmenšit na 5 cm *, pokud je mezera mezi pláštěm komínového systému ICS a hořlavými konstrukčními díly stále provětrávána. OCHRANA PROTI DOTYKU Při provozu na pevná paliva se požaduje ochrana proti dotyku (na dílech, kde může dojít k dotyku). Mezera: s provětráním: 5 cm bez provětrání:20 cm Provětrávaná mezera: 5 cm* pevné palivo Neprovětrávaná mezera: 20 cm například plochá střecha hořlavý konstrukční materiál hořlavá konstrukce 6 / 19

7 Schiedel ICS Třísložkový nerezový komín od společnosti Schiedel VÝŠKY PRO NAPOJENÍ Varianta pro montáž na podlahu Výšky pro napojení při montáži na podlahu * ICS jmenovitý průměr Ø sopouch 90 bez rov dílu (mezi PA a RA) s dílem 205 mm (mezi PA a RA) s dílem 455 mm (mezi PA a RA) Rovný díl: 205 mm 455 mm 955 mm Díl s KO výška pro napojení s dílem 955 mm (mezi PA a RA) Y Přestavitelné lůžko Dno sopouch 90 odtok kondenzátu Výšky pro napojení při stěnové montáži Varianta pro stěnovou montáž ICS jmenovitý průměr Ø bez rov. dílu (mezi PA a RA) s dílem 205 mm (mezi PA a RA) s dílem 455 mm (mezi PA a RA) s dílem 955 mm (mezi PA a RA) Y * Veškeré rozměry jsou počítané s použitím základní desky pro montáž na podlahu (95 mm). Rovný díl: 205 mm 455 mm 955 mm Díl s KO dno Patní konzole výška pro napojení odtok kondenzátu 7 / 19

8 od průměru Ø 350 jsou statické spony standardně přiložené u jednotlivých dílů Statická spona Statická spona lůžko spona Statická spona lůžko Statická spona spona Statická spona vynášecí díl + patní konzole vynášecí díl + patní konzole vynášecí díl + patní konzole spona lůžko lůžko lůžko dno s odvodem kondenzátu dno s odvodem kondenzátu dno s odvodem kondenzátu Patní konzole Patní konzole Patní konzole * Maximální výšky (v metrech) Uvedené hodnoty jsou doporučené, konkrétní řešení je třeba vždy projednat se statikem! 8 / 19

9 Pata komínu založení na podlahu S použitím dna s odvodem kondenzátu do boku Odměřte přesné odsazení komínového pláště od stěny. Kotvící otvory vyvrtejte dle použitého kotvícího systému. Dodržujte statické požadavky na kotvení. Desku dna připevněte kotvícím systémem do vyvrtaných otvorů v podlaze Další postup, osazení čisticích dvířek, viz strana 1 Pata komínu založení na podlahu S použitím dna s podpěrou Dno s podpěrou rozměřte dle požadované výšky založení dvířek a sopouchu. Trubkový spodní díl zakraťte úhlovou bruskou a zasaďte do příruby. Kotvící otvory vyvrtejte dle použitého kotvícího systému. Dodržujte statické požadavky na kotvení. Odměřte přesné odsazení komínového pláště od stěny. Přírubu dna připevněte kotvícím systémem do vyvrtaných otvorů v podlaze Další postup, osazení čisticích dvířek, viz strana 1 Vývod kondenzátu napojte na kanalizaci pomocí potrubí, které je chráněno proti zamrznutí. Na odvodu kondenzátu je potřeba vytvořit pachovou uzávěru (sifon), s minimální výškou hladiny 10 cm. Příprava pro odvod kondenzátu a srážkovové vody do kanalizace musí být dodána ze strany stavby! Musí být dodrženy předpisy o nakládání s odpadními vodami. Po zhotovení je potřeba ověřit funkci a těsnost celého odvodu, včetně dílů montovaných ve výrobním závodě. Tyto části se musejí pravidelně kontrolovat, a popřípadě čistit. 9 / 19

10 Pata komínu založení na stěnu S použitím patních konzolí a dna s odvodem kondenzátu Různé typy a délky patních konzolí umožňují založení komínu v různých vzdálenostech od zdi. Před zahájením montáže zkontrolujte, kompletnost dodávky patních konzolí. (Závitové destičky + šrouby jsou při dodání umístěné na konzolích.) Smontujte dno na desce s patními konzolami. Šrouby, které spojují konzolový C-profil se dnem, zlehka utáhněte. 4. Sesazené dno s konzolemi přiložte na stěnu a obmalujte otvory ve svislé části konzolí na stěnu. Dbejte na to, aby konzole byly oproti sobě ve vodorovině. maximální odstup od zdi Kotvící otvory vyvrtejte dle použitého kotvícího systému. 5. Dno na konzolích ustavte do požadované vzdálenosti od zdi. 6. Šrouby spojující roznášecí desku dna s konzolemi pevně utáhněte. Dodržujte statické požadavky na kotvení. Maximální odstupy od zdi: Komín Ø: rozměry jsou v milimetrech 10 / 19

11 Pata komínu založení na stěnu S použitím patních konzolí a dna s odvodem kondenzátu 7. Přečnívající část konzolí se po ustavení dna do požadované polohy uřízne. POZOR: Řežte jen s použitím řezného kotouče na ušlechtilou ocel! Při zakracování konzol, zabrantě aby jiskry z řezání odlétaly na komín. Mohly by způsobyt bodovou korozi nerezových částí. 8. Nasaďte ochrannou krytku čela konzole. 9. Protidešťová krytka z umělé hmoty. Pokud konzole prochází zateplovacím systémem, doporučujeme patní konzoli osadit dešťovou krytkou, aby se v C- profilu patní konzole nedržela voda a zateplovací systém neprovlhal. 10. Změřte požadovanou délku protidešťové krytky (od fasády po roznášecí plech dna), materiál odřízněte a nasaďte na konzoli.. Vývod kondenzátu napojte na kanalizaci pomocí potrubí, které je chráněno proti zamrznutí. Na odvodu kondenzátu je potřeba vytvořit pachovou uzávěru (sifon), s minimální výškou hladiny 10cm. Příprava pro odvod kondenzátu a srážkovové vody do kanalizace musí být dodána ze strany stavby! Musí být dodrženy předpisy o nakládání s odpadními vodami. Po zhotovení je potřeba ověřit funkci a těsnost celého odvodu, včetně dílů montovaných ve výrobním závodě. Tyto části se musejí pravidelně kontrolovat, a popřípadě čistit. 11 / 19

12 Pata komínu založení na stěnu S použitím konzolového plechu a dna s odvodem kondenzátu Před zahájením montáže zkontrolujte kompletnost dodávky konzolových plechů. (Matky, podložky + šrouby jsou při dodání umístěné na konzolích.) Základní desku dna nejdříve jen lehce sešroubujte s konzolovým plechem. Sesazené dno s konzolovými plechy přiložte na stěnu a obmalujte otvory ve svislé části konzolí na stěnu. Dbejte na to, aby konzole byly oproti sobě ve vodorovině. Kotvící otvory vyvrtejte dle použitého kotvícího systému. Dodržujte statické požadavky na kotvení. 4. Dno na konzolích ustavte do požadované vzdálenosti od zdi 5. Šrouby spojující roznášecí desku dna s konzolovými plechy pevně utáhněte. Vývod kondenzátu napojte na kanalizaci pomocí potrubí, které je chráněno proti zamrznutí. Na odvodu kondenzátu je potřeba vytvořit pachovou uzávěru (sifon), s minimální výškou hladiny 10cm. Příprava pro odvod kondenzátu a srážkovové vody do kanalizace musí být dodána ze strany stavby! Musí být dodrženy předpisy o nakládání s odpadními vodami. Po zhotovení je potřeba ověřit funkci a těsnost celého odvodu, včetně dílů montovaných ve výrobním závodě. Tyto části se musejí pravidelně kontrolovat, a popřípadě čistit. 12 / 19

13 Montáž dílu s kontrolním a vybíracím otvorem Montáž dílu s KO při založení komínu na podlahu Platí pro: Dno s odvodem kondenzátu do boku (strana 9) Dno s podpěrou (s možností zkrácení) (strana 9) Díl s kontrolním otvorem, dvířkový díl nasaďte na dno V případě že na komín bude napojen přetlakový plynový spotřebič je potřeba do prolisu na spodním konci dílu nasadit těsnění. (a to také u každého dalšího komínového prvku) Spoj na plášti komínu zajistěte vnější sponou, kterou pevně utáhněte. Montáž dílu s KO při založení komínu na stěnu Platí pro: patní konzole a dno s odvodem kondenzátu (strana 10) konzolový plech a dno s odvodem kondenzátu (strana 12) Díl s kontrolním otvorem, dvířkový díl nasaďte na dno. V případě že na komín bude napojen přetlakový plynový spotřebič je potřeba do prolisu na spodním konci dílu nasadit těsnění. (a to také u každého dalšího komínového prvku) Spoj na plášti komínu zajistěte vnější sponou, kterou pevně utáhněte. Vnitřní víčko, montáž dvířkového dílu pro olej, plyn < 200 C POZOR: Vnitřní víčko musí odpovídat podmínkám provozu komínu. Viz bod pro pevná paliva Dvířkový díl. Montáž probíhá stejně jako u dílu s KO pro suchý způsob provozu pro podtlak 13 / 19

14 Montáž sopouchů a možnosti pro připojení Sopouchy (úhly 90, 85, 45 ) Nasaďte sopouch na horní konec předcházejícího dílu. Spoj na plášti komínu zajistěte vnější sponou, kterou pevně utáhněte. Pro vnitřní komín použijte vhodné zakončení sopouchu. Montáž na fasádu: Pro prodloužení sopouchu použije odpovídající rovný díl. Pokud bude fasáda zateplena, je potřeba počítat s dostatečným odstupem komínu od zateplení a od nosné zdi. Připojovací díly Přechod PPL-ICS (standardní provedení): Používá se pro připojení nerezových vložek Schiedel Prima Plus. Přechod se zděří: Používá se pro průchod komínu zdí. Díl lze dodat jako redukovaný. Vnitřní trubka se zakracuje podle tloušťky zdi. Zděř vytvoří na vnitřní straně zdi estetické zakončení, do kterého lze napojit libovolnou černou kouřovodovou trubku. Ukončení se zděří: Používá se pro estetické zakončení sopouchu a dopojení kouřovodu od spotřebiče v interiéru. Může být redukované. POZOR: Při dopojování kouřovodů do komínu je potřeba počítat s dilatací kouřovodu. Standardní postup spojení jednotlivých dílů Povolte vnější sponu na spodním konci dílu a posuňte ji výš mimo spoj. Můžete ji lehce uchytit na prolis nad hrdlem pláště. V případě, že na komín bude napojen přetlakový plynový spotřebič, je potřeba do prolisu na spodním konci dílu nasadit těsnění. Spoj na plášti komínu zajistěte vnější sponou, kterou pevně utáhněte. POZOR: kouřovod: musí mít spád ke spotřebiči nesmí se prověšovat v případě přetlaku musí být opatřen těsněním (a to také u každého dalšího komínového prvku) 14 / 19

15 Lůžka Lůžko Lůžko se musí umístit na komín vždy po 3-4 m dle průměru komínu. Lůžka slouží pouze pro kotvení komínu proti působení radiálních sil. Lůžko přiložte na zeď v požadované výšce a v ose vedení komínu. Obmalujte kotvící otvory v patkách lůžka a vyvrtejte otvory pro kotvení lůžka. Dbejte aby lůžko bylo ve vodorovině. Lůžko kotvěte do dostatečně únosného podkladu. Kotvící otvory vyvrtejte dle použitého kotvícího systému. Dodržujte statické požadavky na kotvení. Osaďte komínový díl a připevněte jej k patce lůžka pomocí vnějšího oblouku a šroubů. Prodlužovací nástěnné konzole Prodlužovací nástěnné konzole slouží k prodloužení odstupu lůžka od kotvící zdi. Spojovací materiál pro připevnění lůžka k přestavitelné konzoli je součástí dodávky přestavitelné konzole. Prodlužovací nástěnná konzole se může dle potřeby zkracovat. POZOR: K řezání používejte výhradně jen řezný kotouč na ušlechtilou ocel! Po sesazení konzol a lůžka a ustavení do požadovaného odstupu, spojovací šrouby pevně utáhněte. Pro připevnění lůžka s prodlužovacími konzolemi na zeď, postupujte dále stejně jako u připevnění lůžka. Při zakracování konzol, zabraňte tomu, aby jiskry z řezání odlétaly na komín. Mohly by způsobyt bodovou korozi nerezových částí. 15 / 19

16 Prostup parozábranou Pro správné napojení parozábrany použijte speciální těsnící díl. NEZAPOMEŇTE: Tyto parofólie jsou obvykle vyrobeny z plastu a neměly by být na plášť komínu přímo napojeny. Díl pro napojení parozábrany je dvoudílný, úhlově stavitelný kovový prvek, který se upevní na komín v rovině parotěsné fólie. Díl je možno osadit zároveň s montáží komínu, ale i dodatečně. Přímý styk tohoto prvku s komínovým pláštěm se dotěsní vhodným pružným tmelem, např. ROTEMPO. Parotěsná fólie se k tomuto dílu přilepí pomocí vhodné lepicí pásky. Lemování. Prostup pojistnou hydroizolací se musí provádět v souladu s pokyny výrobce paropropustné fólie. Odstup fólie by měl být min 5 cm od pláště komínu. Při průchodu komínu střešní konstrukcí, zakotvěte komín pomocí krokvového držáku. Lemování se usadí na komín. Lemování se zapracuje do střešní krytiny měla by provézt pokrývačská firma. Další komínový díl se usadí dle standartního postupu. Lemování se vystředí dle komínu. 4. Protidešťová manžeta: Na horní vnitřní stranu protidešťové manžety připevněte těsnění. 5. Protidešťovou manžetu připevněte ke komínu tak, aby bezpečně překryla dilatační spáru mezi komínem a lemováním. POZOR: Ochrana proti blesku, uzemnění Ochrana komínu před bleskem se řídí ustanovením ČSN EN Připojení hromosvodu smí provádět pouze odborně způsobilé osoby. 16 / 19

17 Montáž komínové hlavy Osaďte kónickou hlavici, a pomocí spony ji připevněte. Dešťová stříška (podle potřeby): Dešťová stříška se zasune do komínové hlavy až k dorazové zalemované drážce. Zajišťovací lanko dešťové stříšky se připevní na uzávěr svěrné pásky. U plochých střech si odsouhlaste provedení prostupu se zhotovitelem hydroizolací. 17 / 19

18 Poznámky 18 / 19

19 MN ICS 4/2015 Technické změny vyhrazeny Schiedel, s.r.o., Horoušanská 286, Nehvizdy Tel.: , Schiedel Kaminsysteme GmbH, Friedrich-Schiedel-Straße 2-6, A 4542 Nußbach, Rakousko T +43 (0) , F +43 (0) , info@schiedel.com, 19 / 19

CENÍK Nerezové třívrstvé komíny. Platnost od do vydání dalšího ceníku (ceny bez DPH) Part of the BRAAS MONIER BUILDING GROUP

CENÍK Nerezové třívrstvé komíny. Platnost od do vydání dalšího ceníku (ceny bez DPH) Part of the BRAAS MONIER BUILDING GROUP CENÍK 2017 Nerezové třívrstvé komíny Platnost od 1.3.2017 do vydání dalšího ceníku (ceny bez DPH) www.schiedel.cz Part of the BRAAS MONIER BUILDING GROUP Schiedel Univerzální třívrstvý nerezový komínový

Více

Téma: KOMÍNY PRO NOVOU VÝSTAVBU

Téma: KOMÍNY PRO NOVOU VÝSTAVBU Téma: KOMÍNY PRO NOVOU VÝSTAVBU Vypracoval: Ing. Roman Rázl TE NTO PR OJ E KT J E S POLUFINANC OVÁN EVR OPS KÝ M S OC IÁLNÍM FONDEM A STÁTNÍM ROZPOČTEM ČESKÉ REPUBLIKY. UNI ABSOLUT MULTI NEREZOVÉ SCHIEDEL

Více

Čtyřhranné kompenzátory pro potrubí sk. III (dále jen kompenzátory) se používají pro vyrovnání délkových změn (dilatací) způsobených změnou teploty.

Čtyřhranné kompenzátory pro potrubí sk. III (dále jen kompenzátory) se používají pro vyrovnání délkových změn (dilatací) způsobených změnou teploty. KATALOGOVÝ LIST KM 12 0481a KOMPENZÁTORY ČTYŘHRANNÉ Vydání: 3/96 pro potrubí skupiny I I I Strana: 1 Stran: 2 Čtyřhranné kompenzátory pro potrubí sk. III (dále jen kompenzátory) se používají pro vyrovnání

Více

CENÍK Nerezové třívrstvé komíny. Platnost od do vydání dalšího ceníku (ceny bez DPH) Part of BMI Group.

CENÍK Nerezové třívrstvé komíny. Platnost od do vydání dalšího ceníku (ceny bez DPH) Part of BMI Group. CENÍK 2018 Nerezové třívrstvé komíny www.schiedel.cz Platnost od 1. 1. 2018 do vydání dalšího ceníku (ceny bez DPH) Part of BMI Group Schiedel Univerzální třívrstvý nerezový komínový systém, odolný proti

Více

Víkové šoupátko S25 PN 16 100, DN 40 500, T max : 200 C

Víkové šoupátko S25 PN 16 100, DN 40 500, T max : 200 C Víkové šoupátko S25 PN 16 100, DN 40 500, T max : 200 C Uzavírací víkové šoupátko, otáčivé nestoupající vřeteno, vnitřní závit vřetene, pružný klín Odpovídá požadavkům PED 97/23/EC, DIN 3552 část 6, ČSN

Více

TECHNICKÁ ZPRÁVA ODVOD KONTAMINOVANÉHO VZDUCHU ZE SOCIÁLNÍCH ZAŘÍZENÍ A OSTATNÍCH PŘÍMO NEVĚTRANÝCH MÍSTNOSTÍ OBJEKTU OBSAH :

TECHNICKÁ ZPRÁVA ODVOD KONTAMINOVANÉHO VZDUCHU ZE SOCIÁLNÍCH ZAŘÍZENÍ A OSTATNÍCH PŘÍMO NEVĚTRANÝCH MÍSTNOSTÍ OBJEKTU OBSAH : TECHNICKÁ ZPRÁVA ODVOD KONTAMINOVANÉHO VZDUCHU ZE SOCIÁLNÍCH ZAŘÍZENÍ A OSTATNÍCH PŘÍMO NEVĚTRANÝCH MÍSTNOSTÍ OBJEKTU OBSAH : 1. technická zpráva 2. půdorys 1.NP, výkr. č. VZT 01 3. půdorys 2.NP, výkr.

Více

ODTOKOVÉ ŽLABY A ROŠTY

ODTOKOVÉ ŽLABY A ROŠTY ODTOKOVÉ ŽLABY A ROŠTY PŘEHLED VÝROBKŮ PLASTOVÉ ODTOKOVÉ ŽLABY S NEREZOVÝMI ROŠTY 2 NEREZOVÉ ODTOKOVÉ ŽLABY KLASIK 4 NEREZOVÉ ROŠTY KLASIK 6 ROHOVÉ ODTOKY A ROŠTY KLASIK 8 SPRCHOVÉ ŽLABY PLAST BRNO Moderní

Více

327 x 164(185) Ø 110/100/ 90/75. HL Lapače střešních splavenin. Odvodnění dešťových srážek DN110

327 x 164(185) Ø 110/100/ 90/75. HL Lapače střešních splavenin. Odvodnění dešťových srážek DN110 Ø 110/100/ 327 x 164(185) 255 HL Lapače střešních splavenin Odvodnění dešťových srážek www.hutterer-lechner.com HL Lapače střešních splavenin Základní informace k projektování a realizaci Ke standardu

Více

STROPNÍ DÍLCE PŘEDPJATÉ STROPNÍ PANELY SPIROLL

STROPNÍ DÍLCE PŘEDPJATÉ STROPNÍ PANELY SPIROLL 4.1.1 PŘEDPJATÉ STROPNÍ PANELY SPIROLL POUŽITÍ Předpjaté stropní panely SPIROLL slouží k vytvoření stropních a střešních konstrukcí pozemních staveb. Pro svou vysokou únosnost, odlehčení dutinami a dokonalému

Více

condens Vždy na Vaší straně Návod k montáži Systémy odvodu spalin pro kaskádová zapojení PANTHER CONDENS 45 KKO

condens Vždy na Vaší straně Návod k montáži Systémy odvodu spalin pro kaskádová zapojení PANTHER CONDENS 45 KKO condens Vždy na Vaší straně Návod k montáži Systémy odvodu spalin pro kaskádová zapojení PANTHER CONDENS 45 KKO OBSAH ÚVOD 1 Informace k dokumentaci... 2 1.1 Umístění a uložení podkladů... 2 1.2 Použité

Více

Fig B36 Košový nebo 'T' filtr z nerez oceli

Fig B36 Košový nebo 'T' filtr z nerez oceli Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. opyright 2013 TI-P161-01 ST Vydání 1 Fig 36 Košový nebo 'T' filtr z nerez oceli Popis Fig 36 košový filtr

Více

Komínový systém KeraStar

Komínový systém KeraStar svìtlý prùøez v cm Obsah: strana Vlastnosti 1 Popis 2 Sortiment 3 Schéma 4 Konstrukèní øešení 5 Statické zajištìní 6 Vlastnosti Charakteristika Certifikát Oblast použití Místa použití a paliva Spotøebièe

Více

Zpětný ventil Z15 PN 160-400, DN 65 150, T max : 550 C

Zpětný ventil Z15 PN 160-400, DN 65 150, T max : 550 C Zpětný ventil Z15 PN 160-400, DN 65 150, T max : 550 C Vysokotlaký zpětný ventil Z15 v přírubovém nebo přivařovacím provedení, s bezasbestovým těsněním. Odpovídá požadavkům PED 97/23/EC. DLOUHÁ ŽIVOTNOST

Více

Oceloplechové rozvaděče, IP 65 Serie Orion + Rozváděčové skříně s dveřmi a volitelnou výzbrojí

Oceloplechové rozvaděče, IP 65 Serie Orion + Rozváděčové skříně s dveřmi a volitelnou výzbrojí Oceloplechové rozvaděče, IP 65 Serie Orion + Rozváděčové skříně s dveřmi a volitelnou výzbrojí Prázdné kovové skříně v nástěnném provedení s třídou ochrany I jsou určeny pro rozvaděče s vysokým stupněm

Více

Zateplovací systémy Baumit. Požární bezpečnost staveb PKO - 14-001 PKO - 14-002 PKO - 13-011

Zateplovací systémy Baumit. Požární bezpečnost staveb PKO - 14-001 PKO - 14-002 PKO - 13-011 Zateplovací systémy Baumit Požární bezpečnost staveb PKO - 14-001 PKO - 14-002 PKO - 13-011 www.baumit.cz duben 2014 Při provádění zateplovacích systémů je nutno dodržovat požadavky požárních norem, mimo

Více

Nerezové komínové systémy KERASTAR, ICS, PERMETER

Nerezové komínové systémy KERASTAR, ICS, PERMETER Nerezové komínové systémy KERASTAR, ICS, PERMETER Part of the BRAAS MONIER BUILDING GROUP Proč nerezový komín Schiedel? Kvalitní materiál, téměř 70 let zkušeností v komínové problematice Nízká hmotnost,

Více

Zpětná klapka L30 PN 16-100, DN 50 400, T max : 540 C

Zpětná klapka L30 PN 16-100, DN 50 400, T max : 540 C Zpětná klapka L30 16-100, DN 50 400, T max : 540 C Zpětná klapka Odpovídá požadavkům PED 97/23/EC DLOUHÁ ŽIVOTNOST TĚSNÍCÍCH PLOCH ZAJIŠTĚNA TVRDÝM NÁVAROVÝM MATERIÁLEM NEBO STELITEM MALÝ OBESTAVĚNÝ PROSTOR

Více

DUM téma: KALK Výrobek sestavy

DUM téma: KALK Výrobek sestavy DUM téma: KALK Výrobek sestavy ze sady: 2 tematický okruh sady: Příprava výroby a ruční programování CNC ze šablony: 6 Příprava a zadání projektu Určeno pro : 3 a 4 ročník vzdělávací obor: 23-41-M/01 Strojírenství

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu VENTILÁTORY AW SILEO EC NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Axiální ventilátory AW sileo EC jsou vybaveny axiálními oběžnými koly a motory s vnějším rotorem. Plášť je vyroben z pozinkovaného ocelového

Více

Zvlhčovače vzduchu řady UX

Zvlhčovače vzduchu řady UX Návod k používání a obsluze Zvlhčovače vzduchu řady UX Výrobek název: Zvlhčovač vzduchu FRANCO typ: UX56-M, UX56-T, UX71-TT, UX71-TS Dodavatel název: AGRICO s.r.o. adresa: Rybářská 671, 379 01 Třeboň IČO:

Více

3. Rozměry a hmotnosti... 3. 4. Přiřazení typů a velikostí čelních desek... 7. 5. Odchylka od TPM... 8

3. Rozměry a hmotnosti... 3. 4. Přiřazení typů a velikostí čelních desek... 7. 5. Odchylka od TPM... 8 Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí připojovacích skříní v ekonomickém provedení, které lze použít k čelním deskám VVM, VVPM, ALCM a ALKM. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání,

Více

konferenci CEEERES 2008 dne 25.1.2008

konferenci CEEERES 2008 dne 25.1.2008 Příspěvek Ing. Roberta Mikeše e uveřejn ejněný ný na konferenci CEEERES 2008 dne 25.1.2008 ETICS - External thermal insulation composit system ETICS závazné požadavky i doporučené postupy Požadavky tepelné

Více

NÁSTĚNNÁ SPLIT KLIMATIZACE FUNAI AH-23R - AH-65R Návod k instalaci

NÁSTĚNNÁ SPLIT KLIMATIZACE FUNAI AH-23R - AH-65R Návod k instalaci 1 NÁSTĚNNÁ SPLIT KLIMATIZACE FUNAI AH-23R - AH-65R Návod k instalaci Děkujeme Vám, že jste si vybrali naši klimatizaci. - Pro správné a spolehlivé použití zařízení, pečlivě prostudujte návod a uschovejte

Více

9xx-020320 Výdejní terminál Nero TC10

9xx-020320 Výdejní terminál Nero TC10 9xx-020320 Výdejní terminál Nero TC10 Popis Výdejní terminál Nero TC10 slouží ve stravovacích systémech jako terminál pro výdejní místo, které je schopno zobrazit více informací. Umožňuje výdej více druhů

Více

Odbočné, přechodové a montážní krabice

Odbočné, přechodové a montážní krabice Krabice IP, IP 55 a IP 65 z termoplastu Technické charakteristiky krytí: - IP pro s nasazovacím víčkem - IP 55 pro se šroubovaným víčkem a průchodkami - IP 65 pro se šroubovaným víčkem a hladkými stěnami

Více

Kaiflex Protect ALU-TEC je k dodání v rolích nebo v podobě předem povrstvených hadic a desek Kaiflex.

Kaiflex Protect ALU-TEC je k dodání v rolích nebo v podobě předem povrstvených hadic a desek Kaiflex. Kaiflex Protect Alu-TEC je flexibilní systém opláštění se vzhledem napodobujícím plech. Skládá se z pružné tvrdé folie kašírované hliníkovým povrchem odolným vůči povětrnostním vlivům. Vyznačuje se nízkou

Více

Hlavice 400 N KM 0036/95

Hlavice 400 N KM 0036/95 KATALOGOVÝ LIST KM 0036/95d HLAVICE VÝFUKOVÉ KRUHOVÉ Vydání: 8/07 pro potrubí skupiny I a Spiro Strana: 1 Stran: 2 Výfukové hlavice (dále jen hlavice) se používají pro větrací, odsávací, klimatizační a

Více

Tlumiče hluku kruhové s kruhovým jádrem THKJ (dále jen tlumiče) jsou určeny k tlumení hluku v kruhovém potrubí klimatizace a větrání.

Tlumiče hluku kruhové s kruhovým jádrem THKJ (dále jen tlumiče) jsou určeny k tlumení hluku v kruhovém potrubí klimatizace a větrání. KATALOGOVÝ LIST KM 0044/96c TLUMIČE HLUKU KRUHOVÉ Vydání: 8/07 S KRUHOVÝM JÁDREM Strana: 1 Stran: 2 Tlumiče hluku kruhové s kruhovým jádrem THKJ (dále jen tlumiče) jsou určeny k tlumení hluku v kruhovém

Více

PROFI řezačka MASTERCUT X7 PILA 1200mm

PROFI řezačka MASTERCUT X7 PILA 1200mm PROFI řezačka MASTERCUT X7 PILA 1200mm VÝROBCE: NAKUMA Tools s. r. o. Čáslavská 976 538 03 Heřmanův Městec Kancelář: tel. +420 778 088 722; e-mail: objednavky@nakumatools.cz Servisní technik: tel. +420

Více

CENÍK Jednovrstvé komínové systémy. Platnost od do vydání dalšího ceníku (ceny bez DPH) Part of the BRAAS MONIER BUILDING GROUP

CENÍK Jednovrstvé komínové systémy. Platnost od do vydání dalšího ceníku (ceny bez DPH) Part of the BRAAS MONIER BUILDING GROUP CENÍK 2017 Jednovrstvé komínové systémy www.schiedel.cz Platnost od 1.3.2017 do vydání dalšího ceníku (ceny bez DPH) Part of the BRAAS MONIER BUILDING GROUP PRIMA 1 PRIMA PLUS Schiedel PRIMA PLUS Jednoplášťový

Více

Systémy přívodu vzduchu / odvodu spalin pro ecocompact a aurocompact. Návod k montáži. Návod k montáži. Pro servisního technika

Systémy přívodu vzduchu / odvodu spalin pro ecocompact a aurocompact. Návod k montáži. Návod k montáži. Pro servisního technika Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži Systémy přívodu vzduchu / odvodu spalin pro ecocompact a aurocompact VSC../-, VCC../-, VSC D../- CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str.

Více

SATJAM ŠINDEL. montážní návod

SATJAM ŠINDEL. montážní návod SATJAM ŠINDEL montážní návod PŘÍPRAVA PODKLADU ROZTEČ LATÍ 370 mm Všechny střešní pláště tvořené krytinou SATJAM Šindel musejí být opatřeny pojistnou hydroizolační vrstvou. Vzhledem k typu krytiny musí

Více

Téma: Klempířské práce POS 3

Téma: Klempířské práce POS 3 Téma: Klempířské práce POS 3 Vypracoval: Ing. Josef Charamza TE NTO PR OJ E KT J E S POLUFINANC OVÁN E VR OPS KÝ M S OC IÁLNÍM FONDEM A STÁTNÍM ROZPOČTEM ČESKÉ REPUBLIKY. Materiály pro klempířské práce

Více

komínové vložky katalog výrobků 2012 KV-BS Komínové vložky BOKRA STANDARD KV-BO Komínové vložky BOKRA OVAL FK-BF Flexibilní komíny BOKRA FLEX

komínové vložky katalog výrobků 2012 KV-BS Komínové vložky BOKRA STANDARD KV-BO Komínové vložky BOKRA OVAL FK-BF Flexibilní komíny BOKRA FLEX komínové vložky katalog výrobků 2012 KV-BS Komínové vložky BOKRA STANDARD KV-BO Komínové vložky BOKRA OVAL FK-BF Flexibilní komíny BOKRA FLEX www.bokra.cz komínové vložky typu BS BOKRA STANDART Stříška

Více

ZEM NÁVOD K INSTALACI. www.geminox.cz NEZAPOMEŇTE

ZEM NÁVOD K INSTALACI. www.geminox.cz NEZAPOMEŇTE 20 0 40 60 C 80 100 120 ZEM NÁVOD K INSTALACI 1 4 10 5 13 3 11 12 15 13 6 14 13 7 9 8 NEZAPOMEŇTE Vyplňte datum montáže (prodeje) spotřebiče do záručního listu Nepoužívejte směšovací rozdělovač pro podlahové

Více

KALOR, KALOR 3, TERMO, BOHEMIA, BOHEMIA R, STYL, HELLAS, ATENA, WINDSOR Souhrn technických informací pro projektování litinových otopných těles

KALOR, KALOR 3, TERMO, BOHEMIA, BOHEMIA R, STYL, HELLAS, ATENA, WINDSOR Souhrn technických informací pro projektování litinových otopných těles Teplo pro váš domov od roku 1888 KALOR, KALOR 3, TERMO, BOHEMIA, BOHEMIA R, STYL, HELLAS, ATENA, WINDSOR Souhrn technických informací pro projektování litinových otopných těles CZ_2016_38 CZ_2015_14 OBSAH

Více

XSAFETY BOX. Montážní návod pro bránu:

XSAFETY BOX. Montážní návod pro bránu: XSAFETY BOX I Montážní návod pro bránu: LEGENDA: brána základna, kus základna, kus šroub M, kusy podložka, kusy matka M, kusy 7 zámek X SAFETY BOX, kus nalehávka 9 šablona, kus 7 9 obrázek Na bránu ()

Více

Návod k montáži a údržbě

Návod k montáži a údržbě 7 747 00 96 0/004 CZ Pro odbornou firmu Návod k montáži a údržbě Spalinový výměník tepla WT50/60 Před zahájením montáže a údržby pozorně pročtěte Úvodem K tomuto návodu Přístroj odpovídá základním požadavkům

Více

Návod k montáži. Propojovací sady S-Flex pro HT70/HT110, H70/H110 a S120 Logamax plus GB122 Logamax U112/U114/U122/U124

Návod k montáži. Propojovací sady S-Flex pro HT70/HT110, H70/H110 a S120 Logamax plus GB122 Logamax U112/U114/U122/U124 300 900-10/2000 CZ Pro odbornou firmu Návod k montáži Propojovací sady S-Flex pro HT0/HT110, H0/H110 a S120 Logamax plus GB122 Logamax U112/U114/U122/U124 Před montáží pečlivě pročtěte Předmluva Důležité

Více

AE50S. 1. Bezpečnost. 2. Všeobecné informace o výrobku. 4. Uvedení do provozu. 5. Provoz. 7. Náhradní díly

AE50S. 1. Bezpečnost. 2. Všeobecné informace o výrobku. 4. Uvedení do provozu. 5. Provoz. 7. Náhradní díly IM-P017-11 ST Vydání 3 AE50S Automatický odvzdušňovač pro kapalinové systémy Návod k montáži a údržbě 1. Bezpečnost 2. Všeobecné informace o výrobku 3. Montáž 4. Uvedení do provozu 5. Provoz 6. Údržba

Více

ÚDRŽBOVÁ SADA DELUXE

ÚDRŽBOVÁ SADA DELUXE ÚDRŽBOVÁ SADA DELUXE MODEL 58133 CZ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE PŘEČTĚTE SI A DODRŽUJTE NÁSLEDUJÍCÍ INSTRUKCE VAROVÁNÍ: Nedovolte dětem, aby používaly tento výrobek. Vyvarujte se nebezpečí elektrického

Více

Katalog odkouření. Projekční podklady 6.2 Odkouření, ver.8. Souosé odkouření Ø 60/100 mm. Souosé odkouření Ø 80/125 mm. Oddělené odkouření 2x Ø 80 mm

Katalog odkouření. Projekční podklady 6.2 Odkouření, ver.8. Souosé odkouření Ø 60/100 mm. Souosé odkouření Ø 80/125 mm. Oddělené odkouření 2x Ø 80 mm Katalog odkouření Projekční podklady 6.2 Odkouření, ver.8 Souosé odkouření Ø 60/100 mm Souosé odkouření Ø 80/125 mm Oddělené odkouření 2x Ø 80 mm Obsah Potrubí 4 Způsoby vedení vzduchu a spalin pro kotle

Více

DistriTon. Hlavní výhody. Nadstandardní prostor. Velký počet svorek. Vymyšleno pro českého elektrikáře. Oceloplastové RZA

DistriTon. Hlavní výhody. Nadstandardní prostor. Velký počet svorek. Vymyšleno pro českého elektrikáře. Oceloplastové RZA DistriTon Rozvodnicové skříně Hlavní výhody Oceloplastové RZA Nadstandardní prostor Velký počet svorek Vymyšleno pro českého elektrikáře Oceloplechové RZB Plastové RZG Plastové IP65 RZI 2 Rozvodnicové

Více

Bezpečnostní předpisy

Bezpečnostní předpisy Bezpečnostní předpisy pro montáž, provoz a údržbu uzavíracích klapek ABO série 3 E 1. Nutno pozorně přečíst a respektovat veškeré bezpečnostní pokyny, jinak jsou veškeré záruky výrobce neúčinné. Veškeré

Více

Návod k montáži pro Pracovní stůl

Návod k montáži pro Pracovní stůl Návod k montáži pro Pracovní stůl Katalogové číslo: 106001-106005 Rozměry š x v x h 120 x 80 x 60 cm Vybavení 5x zásuvka 1x uzamykatelná skříňka Popis výrobku Konstrukce rámu stolu je tvořena z kovu, který

Více

Průtočné armatury. Krátký popis. Typová řada 202810. Typový list 20.2810. Strana 1/6. Další armatury

Průtočné armatury. Krátký popis. Typová řada 202810. Typový list 20.2810. Strana 1/6. Další armatury Strana 1/6 Průtočné armatury Typová řada 202810 Krátký popis Průtočné armatury slouží k uchycení snímačů pro elektrochemická měření (např. elektrody pro ph a redox, skleněné sondy vodivosti, kompenzační

Více

Rozvaděče univers FW pro nástěnnou montáž s hloubkou 161 mm

Rozvaděče univers FW pro nástěnnou montáž s hloubkou 161 mm Rozvaděče univers FW pro nástěnnou montáž s hloubkou 161 mm Rozvaděčové skříně univers FW pro nástěnnou nebo zapuštěnou montáž jsou ideálním řešením pro rozvaděče v oblasti bytové výstavby a kancelářských

Více

Náhradní díly pro zápachové uzávěry a odtokové soupravy. Odvodňovací technika. CZ 3/16 Katalog 2016 Změny vyhrazeny.

Náhradní díly pro zápachové uzávěry a odtokové soupravy. Odvodňovací technika. CZ 3/16 Katalog 2016 Změny vyhrazeny. Náhradní díly pro zápachové uzávěry a odtokové soupravy Odvodňovací technika V5 CZ 3/16 Katalog 2016 Změny vyhrazeny. Náhradní díly, vybavovací sady a příslušenství pro produktové skupiny: Odtoky pro vany

Více

Návod k použití. Model. Trendy

Návod k použití. Model. Trendy Návod k použití Model Trendy Důležitá upozornění Vážený zákazníku, děkujeme za Vaši důvěru při výběru odsavače par. Tento výrobek byl navržen a vyroben s maximální péčí, na základě dlouholeté tradice,

Více

Informace a technický popis

Informace a technický popis Informace a technický popis Karburátor BVF je originální sériově montovaný karburátor pro všechny motocykly Simson. Karburátor je kvalitně vyrobený ze zinkového odlitku. BVF 16N1 je otevřený karburátor,

Více

ZEM NÁVOD K INSTALACI

ZEM NÁVOD K INSTALACI 40 20 0 60 C 80 100 120 ZEM NÁVOD K INSTALACI 1 4 10 5 13 3 11 12 15 13 6 14 13 7 9 8 2 1. kotel ZEM 2. zásobník TV 3. topný systém 4. výstup ÚT 5. zpátečka ÚT 6. pojišťovací ventil se zpětnou klapkou

Více

Funkce a rozdělení komínů

Funkce a rozdělení komínů Funkce a rozdělení komínů Komíny slouží pro odvod spalin z objektu ven do prostoru. Svislá konstrukce musí být samonosná. Základní názvosloví: komínový plášť (samotná konstrukce komínu) může být: o z klasických

Více

K271V.cz. Firewin systémy 07/2016. K271V.cz Vzduchotechnické potrubí bez nutnosti plechového potrubí z desek Knauf VERMIBOARD

K271V.cz. Firewin systémy 07/2016. K271V.cz Vzduchotechnické potrubí bez nutnosti plechového potrubí z desek Knauf VERMIBOARD K271V.cz Firewin systémy 07/2016 K271V.cz Vzduchotechnické potrubí bez nutnosti plechového potrubí z desek Knauf VERMIBOARD Protipožární obklady vzduchotechnických kanálů Požární odolnost Tloušťky desky

Více

CENÍK PODLAHOVÉHO VYTÁPĚNÍ

CENÍK PODLAHOVÉHO VYTÁPĚNÍ CENÍK PODLAHOVÉHO VYTÁPĚNÍ TRUBKA RAUTHERM S ze zesíťovaného polyethylenu PE-Xa Platný od 01.04.2006 Ceny brutto bez DPH OCHRANNÁ TRUBKA NÁSUVNÁ OBJÍMKA SPOJKA SPOJKA REDUKOVANÁ 136 110 150 12 x 2,0 150

Více

VYHLÁŠKA č. 34/2016 Sb.

VYHLÁŠKA č. 34/2016 Sb. VYHLÁŠKA č. 34/2016 Sb. ze dne 22. ledna 2016 o čištění, kontrole a revizi spalinové cesty VYHLÁŠKA č. 34/2016 Sb. ze dne 22. ledna 2016 o čištění, kontrole a revizi spalinové cesty Ministerstvo vnitra

Více

CENÍK Jednovrstvé komínové systémy. Platnost od do vydání dalšího ceníku (ceny bez DPH) Part of BMI Group.

CENÍK Jednovrstvé komínové systémy. Platnost od do vydání dalšího ceníku (ceny bez DPH) Part of BMI Group. CENÍK 2018 Jednovrstvé komínové systémy www.schiedel.cz Platnost od 1.1.2018 do vydání dalšího ceníku (ceny bez DPH) Part of BMI Group PRIMA 1 PRIMA PLUS Schiedel PRIMA PLUS Jednoplášťový nerezový sanační

Více

Revize. Průmyslové převodovky Převodovka s čelním soukolím a kuželovým čelním soukolím konstrukční řady X.. Třídy točivých momentů 6,8 knm - 475 knm

Revize. Průmyslové převodovky Převodovka s čelním soukolím a kuželovým čelním soukolím konstrukční řady X.. Třídy točivých momentů 6,8 knm - 475 knm Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *21334331 _1214* Revize Průmyslové převodovky Převodovka s čelním soukolím a kuželovým čelním soukolím konstrukční řady X.. Třídy

Více

Pro servisního technika. Návod k montáži. geotherm. Vzduchové kanály a příslušenství pro tepelná čerpadla VWZ. VWL 7C/9C a VWL 71/91

Pro servisního technika. Návod k montáži. geotherm. Vzduchové kanály a příslušenství pro tepelná čerpadla VWZ. VWL 7C/9C a VWL 71/91 geotherm CZ, HU Pro servisního technika Návod k montáži geotherm Vzduchové kanály a příslušenství pro tepelná čerpadla VWZ VWL 7C/9C a VWL 7/9 CZ Obsah Obsah Informace k dokumentaci... 3. Uložení podkladů...3.

Více

Certifikace montážních firem na montáž konstrukcí suché výstavby Rigips včetně konstrukcí protipožárních

Certifikace montážních firem na montáž konstrukcí suché výstavby Rigips včetně konstrukcí protipožárních Certifikace montážních firem na montáž konstrukcí suché výstavby Rigips včetně konstrukcí protipožárních SOUHRN VŠECH TESTOVÝCH OTÁZEK Základní materiály Rigips Sádrokartonové stavební desky Rigips (základní

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI Akumulační nádrže NADO 800/35v9 NADO 1000/35v9 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel.: +420 / 326 370 990 fax: +420 / 326 370

Více

NAŘÍZENÍ VLÁDY č. 91/2010 Sb.

NAŘÍZENÍ VLÁDY č. 91/2010 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY č. 91/2010 Sb. ze dne 1. března 2010 o podmínkách požární bezpečnosti při provozu komínů, kouřovodů a spotřebičů paliv Vláda nařizuje k provedení zákona č. 133/1985 Sb.,o požární ochraně,

Více

Rohové spoje kuchyňských pracovních desek s šířkou 60 cm

Rohové spoje kuchyňských pracovních desek s šířkou 60 cm Č. 529 Rohové spoje kuchyňských pracovních desek s šířkou 60 cm Popis Pomocí frézovací šablony PS 900 a vrchní frézky Festool, např. OF 1400, můžete snadno a rychle vyrobit rohové spoje 90 kuchyňských

Více

Vnitřní dřevěné zárubně - Průchozí a pro dveře posuvné

Vnitřní dřevěné zárubně - Průchozí a pro dveře posuvné Vnitřní dřevěné - Průchozí 31. 07. 2007 1/27 Tato podniková norma obecně platí pro výrobu, identifikaci, kontrolu, zkoušení, balení, dodání, dopravu, skladování, montáž a údržbu vnitřních dřevěných zárubní.

Více

RUČNÍ OVLÁDÁNÍ PNEUMATICKÉ OVÁDÁNÍ SANITÁRNÍ PROVEDENÍ DVOUCESTNÉ TŘÍCESTNÉ ČTYŘCESTNÉ PĚTICESTNÉ PNEUMATICKÉ A RUČNÍ SEDLOVÉ VENTILY. str.

RUČNÍ OVLÁDÁNÍ PNEUMATICKÉ OVÁDÁNÍ SANITÁRNÍ PROVEDENÍ DVOUCESTNÉ TŘÍCESTNÉ ČTYŘCESTNÉ PĚTICESTNÉ PNEUMATICKÉ A RUČNÍ SEDLOVÉ VENTILY. str. PNUTICKÉ RUČNÍ SOVÉ VNTIY str. V31 RUČNÍ OVÁÁNÍ PNUTICKÉ OVÁÁNÍ SNITÁRNÍ PROVNÍ VOUCSTNÉ TŘÍCSTNÉ ČTYŘCSTNÉ PĚTICSTNÉ O STINSS... RT spol. s r. o. 3- PNUTICKÉ SOVÉ VNTIY str. V32 standardní produkce: povrch:

Více

odstředivá čerpadla MB s motorovým blokem stav 03.2009 strana B3.01

odstředivá čerpadla MB s motorovým blokem stav 03.2009 strana B3.01 Všeobecně Čerpadla s motorovým blokem, typová řada MB, jsou určena pro použití v chemickém průmyslu. Jsou běžně nasávací, jednostupňová, odstředivá, mají horizontální konstrukční uspořádání v kompaktním

Více

THRi NÁVOD K INSTALACI. www.geminox.cz NEZAPOMEŇTE. Vyplňte datum montáže (prodeje) spotřebiče do záručního listu. Bionibal (nepřítomnost v systému

THRi NÁVOD K INSTALACI. www.geminox.cz NEZAPOMEŇTE. Vyplňte datum montáže (prodeje) spotřebiče do záručního listu. Bionibal (nepřítomnost v systému THRi NÁVOD K INSTALACI 0 8 0 5 8 6 9 7 7 6 5 9 NEZAPOMEŇTE Vyplňte datum montáže (prodeje) spotřebiče do záručního listu. Bionibal (nepřítomnost v systému ÚT má za následek zánik záruky). Aplikaci zaznamenejte

Více

Geminox THRs NÁVOD K INSTALACI. Kondenzační kotel. www.geminox.cz www.geminox.sk. NEZAPOMEŇTE Vyplňte datum montáže. multiprotec

Geminox THRs NÁVOD K INSTALACI. Kondenzační kotel. www.geminox.cz www.geminox.sk. NEZAPOMEŇTE Vyplňte datum montáže. multiprotec multiprotec - OCHRANA TOPNÉHO SYSTÉMU PŘED KOROZÍ Kondenzační kotel Geminox THRs NÁVOD K INSTALACI 0 9. TO. TO D 9 9 0 0 ) Kondenzační kotel THRs ) Přívod plynu ) Uzávěr plynu ) Radiátorový topný systém

Více

WVB. Standardní úhelníky pro domy Trojrozměrné spojovací desky z uhlíkové oceli s galvanickým zinkováním WVB - 01 CELKOVÁ ŠKÁLA CERTIFIKOVANÁ ODOLNOST

WVB. Standardní úhelníky pro domy Trojrozměrné spojovací desky z uhlíkové oceli s galvanickým zinkováním WVB - 01 CELKOVÁ ŠKÁLA CERTIFIKOVANÁ ODOLNOST WV Standardní úhelníky pro domy Trojrozměrné spojovací desky z uhlíkové oceli s galvanickým zinkováním CELKOVÁ ŠKÁLA Jednoduchý a účinný systém, který je k dispozici v různých rozměrech, aby uspokojil

Více

Tlumící prvky. 9.i 2013-10

Tlumící prvky. 9.i 2013-10 Přehled produktů 9.0 Tlumiče hluku SDE 2 (konstrukční provedení a přehled) 9.1 Odhlučněné upevnění pomocí SDE 2 9.2 Upevnění na šikmé prvky a uzlové uspořádání 9.3 Možnost použití SDE 1 9.4 Protihluková

Více

Instalační pokyny. www.humanscale.cz

Instalační pokyny. www.humanscale.cz M2 Instalační pokyny KROK 1: UPEVNĚNÍ K PRACOVNÍMU POVRCHU UPEVNĚNÍ SVORKOU ( PŘES PRŮCHODKU ) a. Instalace na okraji pracovního povrchu 1. Nasuňte podpěru (A) na okraj pracovního povrchu (A) a pevně utáhněte

Více

TECHNICKÝ SEŠIT ROLOVACÍ SÍŤ F10

TECHNICKÝ SEŠIT ROLOVACÍ SÍŤ F10 TECHNICKÝ SEŠIT ROLOVACÍ SÍŤ F10 S Síť proti hmyzu F10 Možnost libovolného vytahování a stahování sítě horizontálně Extrudovaný hliníkový box o rozměru 50 x 42 mm Montáž do nebo na rám okna vyžaduje navrtání

Více

NÁVOD K POUŽITÍ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ. Aktualizováno 12.4.2014

NÁVOD K POUŽITÍ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ. Aktualizováno 12.4.2014 Aktualizováno 12.4.2014 SKIMMER NÁVOD K POUŽITÍ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Před instalací a použitím tohoto výrobku je nutné, abyste si pozorně přečetli návod, abyste jej pochopili a přesně se jím

Více

www.ivarcs.cz TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KULOVÝ UZÁVĚR REGULAČNÍ 2) Typ: IVAR.TOP BALL 3) Charakteristika použití:

www.ivarcs.cz TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KULOVÝ UZÁVĚR REGULAČNÍ 2) Typ: IVAR.TOP BALL 3) Charakteristika použití: 1) Výrobek: KULOVÝ UZÁVĚR REGULAČNÍ 2) Typ: IVAR.TOP BALL 3) Charakteristika použití: IVAR.TOP BALL je plnoprůtokový kulový uzávěr s plastovou ovládací rukojetí, která umožňuje přesné nastavení Kv hodnoty

Více

DKE 665 A DKE 765 A DKE 965 A

DKE 665 A DKE 765 A DKE 965 A Návod k použití DKE 665 A DKE 765 A DKE 965 A B-619-01 Obr. 1 PLYN Popis odsavače ELEKTRO Popis odsavače Osvětlení Druhy provozu Provoz s odvětráním Kryt komínu Přepínač světlo/ventilátor Ventilátor odsavače

Více

Krycí list rozpočtu. Druh stavby: rekonstrukce Projektant: Jan Pavlát IČ/DIČ: Začátek výstavby: Konec výstavby: Položek: 43

Krycí list rozpočtu. Druh stavby: rekonstrukce Projektant: Jan Pavlát IČ/DIČ: Začátek výstavby: Konec výstavby: Položek: 43 Krycí list rozpočtu Název stavby: Oprava zadní fasády Objednatel: Obec Jeníkov IČ/DIČ: Druh stavby: rekonstrukce Projektant: Jan Pavlát IČ/DIČ: 69396710/ Lokalita: Jeníkov č.p.93 Zhotovitel: IČ/DIČ: Začátek

Více

Plechy válcované za tepla

Plechy válcované za tepla Plechy válcované za tepla Plechy válcované za tepla jsou vyráběny na širokopásové válcovací trati P 500 Steckel do svitků, které jsou dále příčně děleny za studena na dělících linkách výrobního závodu.

Více

Nice Ray. Návod k použití. Model

Nice Ray. Návod k použití. Model Návod k použití Model Zastoupení pro Českou republiku: PROMTINVEST spol. s r.o. e-mail: info@odsavacefaber.cz, www.odsavacefaber.cz tel.: +420 566 630 160, fax: +420 566 631 161 press_01_2013 Nice Ray

Více

FEROMAGNETICKÉ ANALOGOVÉ MĚŘICÍ PŘÍSTROJE TYP EA16, EB16, EA17, EA19, EA12

FEROMAGNETICKÉ ANALOGOVÉ MĚŘICÍ PŘÍSTROJE TYP EA16, EB16, EA17, EA19, EA12 FEROMAGNETICKÉ ANALOGOVÉ MĚŘICÍ PŘÍSTROJE TYP EA16, EB16, EA17, EA19, EA12 AMPÉRMETRY a VOLTMETRY EA12 144x144 EA19 96x96 EA17 72x72 EA16 48x48 EB16 DIN 35 EA16, EB16, EA17, EA19 a EA12 feromagnetické

Více

Člen Asociace dodavatelů plastových potrubí

Člen Asociace dodavatelů plastových potrubí Člen Asociace dodavatelů plastových potrubí OUTDOOR system - Tlakové systémy VODOVODNÍ SYSTÉM PVC...................................... strana 3 TRUBKY PRO VRTANÉ STUDNY... strana 3 VODOVODNÍ SYSTÉM PE.......................................

Více

KANALIZAČNÍ VPUSTI KANALIZAČNÍ VPUSTI 6 WWW.CHUDEJ.CZ

KANALIZAČNÍ VPUSTI KANALIZAČNÍ VPUSTI 6 WWW.CHUDEJ.CZ KANALIZAČNÍ VPUSTI 6 WWW.CHUDEJ.CZ KANALIZAČNÍ VPUSŤ SPODNÍ D 110 STANDARD KANALIZAČNÍ VPUSŤ SPODNÍ D 125 STANDARD Výrobek je určen pro odvod dešťových (povrchových) vod do kanalizačních systémů vně budov,

Více

Schiedel ICS Návod k osazení Dvouplášťový systém Schiedel

Schiedel ICS Návod k osazení Dvouplášťový systém Schiedel Schiedel ICS Návod k osazení Dvouplášťový systém Schiedel součást skupiny MONIER GROUP Schiedel ICS Dvouplášťový systém od společnosti Schiedel Konstrukční uspořádání Dvouplášťové konstrukční uspořádání

Více

Mřížky a vyústky NOVA-C-2-R2. Vyústka do kruhového potrubí. Obr. 1: Rozměry vyústky

Mřížky a vyústky NOVA-C-2-R2. Vyústka do kruhového potrubí. Obr. 1: Rozměry vyústky -1-1-H Vyústka do kruhového potrubí - Jednořadá 1 Dvouřadá 2 L x H Typ regulačního ústrojí 1) R1, RS1, RN1 R2, RS2, RN2 R, RS, RN Lamely horizontální 2) H vertikální V Provedení nerez A- A-16 Povrchová

Více

Prostorový termostat. Nastavení žádané teploty pod krytem, pouze pro vytápění nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...

Prostorový termostat. Nastavení žádané teploty pod krytem, pouze pro vytápění nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24... 3 561 RAA11 Nastavení žádané teploty pod krytem, pouze pro vytápění nebo pouze pro chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24250 V Použití Termostat RAA11 se používá pro regulaci prostorové teploty

Více

Návod k použití LC 48650 LC 48950 S-574-01

Návod k použití LC 48650 LC 48950 S-574-01 Návod k použití LC 48650 LC 48950 S-574-01 Obr. 1 PLYN 2 Popis odsavače ELEKTRO Popis odsavače Osvětlení Druhy provozu Provoz s odvětráním Ventilátor odsavače nasává kuchyňské výpary a odvádí je přes tukový

Více

91/2010 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY

91/2010 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY 91/2010 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 1. března 2010 o podmínkách požární bezpečnosti při provozu komínů, kouřovodů a spotřebičů paliv Vláda nařizuje k provedení zákona č. 133/1985 Sb., o požární ochraně,

Více

Větrací jednotky s rekuperací tepla UNIVEX T 600 3500

Větrací jednotky s rekuperací tepla UNIVEX T 600 3500 UNIVEX T 6 35 Popis produktu Příslušenství Sonovent, Termovent pružné hadice a tvarovky MAAU, MTS, TAA, TAAC tlumiče hluku RSK, TSK zpětná klapka MSK, MSKT směšovací a škrticí klapky Kompaktní větrací

Více

Emerald. Návod k použití. Model

Emerald. Návod k použití. Model Návod k použití Model Emerald Zastoupení pro Českou republi ku: PROMTINVEST spol. s r.o. e-mail: info@odsavacefaber.cz, www.odsavacefaber.cz tel.: +420 566 630 160, fax: +420 566 631 161 Důležitá upozornění

Více

Postup řešení: Základy pro lehké ocelové konstrukce pro bydlení

Postup řešení: Základy pro lehké ocelové konstrukce pro bydlení Postup řešení: Základy pro lehké ocelové konstrukce pro bydlení Stručně se popisuje užití betonových desek, základových pásů a lehkých pilotových systémů pro základy lehkých ocelových obytných konstrukcí.

Více

Alto, Stilo. Návod k použití. Model

Alto, Stilo. Návod k použití. Model Návod k použití Model Alto, Stilo Zastoupení pro Českou republi ku: PROMTINVEST spol. s r.o. e-mail: info@odsavacefaber.cz, www.odsavacefaber.cz tel.: +420 566 630 160, fax: +420 566 631 161 Důležitá upozornění

Více

MarS a.s., Okružní II. čp. 239, 569 43 Jevíčko C Z E C H R E P U B L I C. SERVISNÍ BULLETIN č. 1/01/2003

MarS a.s., Okružní II. čp. 239, 569 43 Jevíčko C Z E C H R E P U B L I C. SERVISNÍ BULLETIN č. 1/01/2003 č. 1/01/2003 1. DATUM: 10. 1. 2003 2. TÝKÁ SE: Součástí padákových kompletů vyrobených firmou MarS spol. s r.o. a MarS a.s. 3. DŮVOD: Informace uživatelů padákové techniky. 4. POČET LISTŮ: 7 5. POČET PŘÍLOH:

Více

Bronpi Monza ČESKÝ NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE Návod k instalaci zařízení - Všechny místní předpisy, včetně předpisů, které se týkají národních a evropských norem, musí být při montáži spotřebiče dodrženy

Více

Nástěnný plynový kondenzační kotel

Nástěnný plynový kondenzační kotel Pokyny pro instalaci odtahu spalin Nástěnný plynový kondenzační kotel 6 720 612 662-00.2O KZ 14 R KZ 22 R KZ 24 C 6 720 617 365 (2008/12) CZ Obsah Obsah 1 Bezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů... 3

Více

F.4.1. OBSAH DOKUMENTACE. Technická zpráva 01 Půdorys 1.NP 02 Půdorys 2.NP 03 Půdorys 3.NP 04 Půdorys 4.NP 05 Půdorys 5.NP 06 Půdorys střechy 07

F.4.1. OBSAH DOKUMENTACE. Technická zpráva 01 Půdorys 1.NP 02 Půdorys 2.NP 03 Půdorys 3.NP 04 Půdorys 4.NP 05 Půdorys 5.NP 06 Půdorys střechy 07 F.4.1. OBSAH DOKUMENTACE Technická zpráva 01 Půdorys 1.NP 02 Půdorys 2.NP 03 Půdorys 3.NP 04 Půdorys 4.NP 05 Půdorys 5.NP 06 Půdorys střechy 07 Úvod Projektová dokumentace pro stavební povolení řeší návrh

Více

Návod na instalaci a použití ELEKTRICKÝ SALAMANDR

Návod na instalaci a použití ELEKTRICKÝ SALAMANDR Návod na instalaci a použití ELEKTRICKÝ SALAMANDR MODELOVÁ ŘADA: SEF TYPY: SEF 1 / SEF 2 18.6.2004 1ZE5 3_1_salamander_el_sef_1_2_tecnoinox.doc1 ČÁST 1 INSTALACE ELEKTRICKÝ SALAMANDR SEF 1 - SEF 2 Všeobecná

Více

Nadkrokevní izolace šikmých střech

Nadkrokevní izolace šikmých střech Nadkrokevní izolace šikmých střech Izolační vrstva odolná proti větru a vlhkosti díky izolačnímu panelu IKO enertherm ALU NF Zajistěte izolaci svého podkroví proti větru a vlhkosti Proč izolovat střechu?

Více

HYDROMASÁŽNÍ VANA. Model: ASTORIA TG-421

HYDROMASÁŽNÍ VANA. Model: ASTORIA TG-421 HYDROMASÁŽNÍ VANA Model: ASTORIA TG-421 Rozměry: 1450x1450x650 mm Bezpečnostní informace Prosíme dbát dobře pokynů před prvním užitím 1. Výměna kabeláže vany musí být provedena kvalifikovanou osobou nebo

Více

Třmenové šoupátko S38 PN 40-100, DN 40 400, T max : 540 C

Třmenové šoupátko S38 PN 40-100, DN 40 400, T max : 540 C Třmenové šoupátko S38 40-100, DN 40 400, T max : 540 C Uzavírací třmenové šoupátko, netočivé stoupající vřeteno, nestoupající ruční kolo, vnější závit vřetene, pružný nebo deskový klín, v přírubovém nebo

Více

2TUNOVÝ HYDRAULICKÝ PODLAHOVÝ ZVEDÁK

2TUNOVÝ HYDRAULICKÝ PODLAHOVÝ ZVEDÁK 2TUNOVÝ HYDRAULICKÝ PODLAHOVÝ ZVEDÁK PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE KAPACITA 2 TUNY S 2 pohyblivými kolečky Pro snadnou ovladatelnost Vynikající stabilita Rozsah zvedání 135 mm až 330 mm PROVOZ 1. Před použitím

Více

C E RT I F I C AT I O N H E L P D E S K

C E RT I F I C AT I O N H E L P D E S K C E R I F I C A I O N H E L P D E S K Jednotná společná charakteristika výrobků podle DIN :2003 v rámci CE značení řísložkový komínový complex D/chromos D/ complex cosmos D/ stav: červen 2013 Použití:

Více

CERAPURMAXX. Pokyny k vedení spalin pro plynové kondenzační kotle ZBR 65-2 ZBR 98-2. Návod k instalaci pro odborníka 6 720 644 756 (2010/10) CZ

CERAPURMAXX. Pokyny k vedení spalin pro plynové kondenzační kotle ZBR 65-2 ZBR 98-2. Návod k instalaci pro odborníka 6 720 644 756 (2010/10) CZ menu Návod k instalaci pro odborníka Pokyny k vedení spalin pro plynové kondenzační kotle CERAPURMAXX 6 720 614 087-00.2O ZBR 65-2 ZBR 98-2 6 720 644 756 (2010/10) CZ Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a

Více