EEI Pellets 16; 24; 32kW. český. Lídr kotlů na pelet. Návod na použití. Lídr kotlů na pelet. Návod EEI Pellets 16; 24; 32kW CZ
|
|
- Vladimíra Sedláčková
- před 4 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 49 EEI Pellets 16; 24; 32kW Návod na použití pelet Třída A1 pelet Třída A1 pelet Třída A2 pelet/oves 50/50 český CZ
2 Vážení uživatelé kotle EEI PELLETS 51 Vážený uživateli zařízení firmy KOSTRZEWA! Úvodem Vám děkujeme, že jste zvolili zařízení firmy KOSTRZEWA, zařízení nejvyšší kvality, vyrobené firmou známou a oceňovanou jak v Polsku, tak i v zahraničí. Firma Kostrzewa byla založena v roce Od začátku své působnosti se zabývala výrobou kotlů Ú.T. na biomasu a tuhá paliva. V době své existence firma zdokonaluje a modernizuje svá zařízení takovým způsobem, aby se stala lídrem mezi výrobci kotlů na tuhá paliva. Ve firmě bylo založeno oddělení pro implementaci a projekty, jehož úkolem je stálé zdokonalování zařízení a zavedení nových technologií. Chceme oslovit každého zákazníka prostřednictvím firem, které budou profesionálním způsobem zastupovat náš podnik. Velice důležitý je pro nás Váš názor na působnost naší firmy a našich partnerů. Ve snaze o stálé zlepšování úrovně našich výrobků sdělujte nám prosím všechny komentáře týkající se našich zařízení, a také obsluhy našimi Partnery. Před zapojením a zprovozněním kotle je nutno prověřit parametry komínu podle údajů předložených v tabulce (komínový tah, průměr komínu) a také volba příslušného zařízení pro vytápěnou plochu (požadavek tepla v budově). Základní pravidla bezpečného použití kotle!!! 1. Před spuštěním kotle je nutno se seznámit s návodem na obsluhu. 2. Před spuštěním kotle prověřte zda zapojení zda je zapojení na rozvod Ú.T. a komínové vedení v souladu z doporučením zákazníka. 3. Neotevírejte dvířka při práci kotle. 4. Nedovolte, aby došlo k úplnému vyprázdnění palivové nádrže. 5. Při práci zařízení kryt nádrže musí být vždy těsně uzavřený. Pro Vaši bezpečnost a pohodlí použití kotle, zašlete prosím SPRÁVNĚ VYPLNĚNOU (VYPLNĚNÉ VŠECHNY ZÁZNAMY A RAZÍTKA) poslední kopii záručního listu a potvrzení kvality a úplnosti kotle (poslední strana tohoto Návodu na obsluhu a instalaci) na adresu: SERWIS KOSTRZEWA ul. Przemysłowa 1, Giżycko woj. warmińsko mazurskie tel lub serwis@kostrzewa.com.pl Odeslání záručního listu nám umožní Vaší evidenci v naší databázi uživatelů kotlů a zajištění rychlé a spolehlivé servisní obsluhy. Teplé a příjemné dny po celý rok Vám přeje Firma KOSTRZEWA sp.j. DŮLEŽITÉ!!! INFORMUJEME VÁS, ŽE NEODESLÁNÍ NEBO ODESLÁNÍ NE- SPRÁVNĚ VYPLNĚNÉHO ZÁRUČNÍHO LISTU A POTVRZENÍ KVALITY A ÚPLNOSTI KOTLE VE LHŮTĚ DVOU TÝDNŮ ODE DNE ZPROVOZNĚNÍ KOTLE, ALE NE DELŠÍ NEŽ DVA MĚSÍCE ODE DNE KOUPĚ, ZPŮSOBÍ ZTRÁTU ZÁRUKY NA VÝMĚNÍK A VŠECHNY ČÁSTI KOTLE. ZTRÁTA ZÁRUKY ZPŮSOBÍ OPOŽDĚNÍ PROVEDENÍ OPRAV A NUTNOST ÚHRADY UŽIVA- TELEM KOTLE VŠECH OPRAV VČETNĚ DOJEZDU SERVISNÍHO TECHNIKA. Děkujeme za pochopení. S úctou, SERWIS KOSTRZEWA CZ 04.18
3 52
4 Obsah 53 Návot pro kotel EEI PELLETS 1. Úvod Informace Rozsah dodávky (stav pro odeslání) Doporučení týkající se projektu Charakteristika kotle Montážní práce Konstrukce kotle EEI Pellets (jako kompletního topného zařízení) Zprovoznění, práce a zastavení kotle včetně nouzového zastavení Použití a údržba kotle Důležité poznámky, pokyny a doporučení Likvidace kotle po uplynutí doby jeho životnosti Zkrácený protipožární návod a BOZP Koncové poznámky pro instalatéra SERVIS 90
5 54 1. Úvod 2. Informace 3. Rozsah dodávky 4. Doporučení týkající se projektu 1. Úvod Kotel EEI Pellets s automatickým dávkováním paliva tvoří nový trend ve spalování biologického původu. Kotel EEI Pellets je možné bez přehánění nazvat topným systémem, jelikož v jednom zařízení najdete plně vybavený, velice kvalitní a automatizovaný produkt. Ověřená plošná konstrukce kotle s vodními jazyky trubkami umožňuje využití topné plochy optimálním způsobem, nevytsavuje výměníkovou část na neracionální termické zatížení (tepelné) při zachování minimálních rozměrů zařízení. Díky tomu jsme schopni Vám nabídnout současně trvanlivý, životný kotel a při tom ekonomický. Je zde využita možnost automatického spalování biomasy v podobě peletu. Pro koncového zákazníka (pro obsluhu kotle/kotelny) je důležitým faktorem také jednoduchá a transparentní (intuitivní) obsluha automatiky kotle. Tato je charakteristická pohodlím použití operátorem díky využití např. velkého barevného displeje, automatiky vybavené optimálním a čitelným rozhraním. 2. Všeobecné informace Návod na obsluhu je součástí kotle a musí být dodán uživateli společně s zařízením. Montáž je nutno provést podle pravidel obsažených v t to dokumentaci a platných norem, pravidly stavebního řemesla. Používání kotle v souladu s touto dokumentací zaručuje bezpečnou a spolehlivou práci, a bude základem pro případné záruční nároky. Výrobce si vyhrazuje právo na zavedení změn v technických údajích kotle bez jejich dřívějšího sdělování. FIRMA KOSTRZEWA NENESE ODPOVĚDNOST ZA ŠKODY VZNIKLÉ V DŮSLEDKU NESPRÁVNÉ INSTALACE ZAŘÍZENÍ A NEDODRŽOVÁNÍ PODMÍNEK NACHÁZEJÍCÍCH SE V NÁVODU NA OBSLUHU. 3. Rozsah dodávky (stav pro odeslání) Kotel EEI Pellets se dodává na dřevěné paletě rozměrů 1350x900 mm, na níž se nachází: hořák Platinum Bio VG výměník kotle s integrovanou řídící jednotkou keramická komora elastická hadice Ø 70 délka 1 m koleno násypky nádrž 290 l výsyp nádrže včetně záslepky podavač paliva sada čistícího nářadí návod na použití 4. Doporučení týkající se projektu VEŠKERÉ PROVEDENÉ MONTÁŽNÍ PRÁCE A ZAPOJENÍ MUSÍ BÝT V SOULADU S NÁRODNÍMI NEBO LOKÁLNÍMI NORMAMI A PŘEDPISY! a. Doporučení týkající se umístění kotle Všechny vzdálenosti stěn kotle a jeho příslušenství od zdí místnosti musejí zaručovat jednoduchou, bezproblémovou obsluhu zařízení topného kotle (obsluhu automatiky kotle, možnost spolehlivého ručního zasypání paliva do nádrže, opravy, prohlídky apod.). Při plánování a samotné montáži kotle a jeho příslušenství obraťte pozornost na zajištění příslušné vzdálenosti pro otevření všech dveří kotle, čištění spalovací komory a trubek výměníku. Základní doporučované rozměry montážního prostoru kotle s příslušenstvím jsou znázorněny na Obrázku: Schéma rozměrů umístění kotle v kotelně a Tabulka 1. Rozměry kotelny. Tabulka 1. Rozměry kotelny. Rozměry kotelny Označení Jednotka A1 500mm B1 Pro výkon16kw 700mm Pro výkon 24kW 800mm Pro výkon 32kW 900mm C1 500mm H1 2000mm g 50mm
6 4. Doporučení týkající se projektu 55 Obr.: Schéma rozměrů (nahoře pohled z boku, dole z levé strany: pohled zepředu, pohled ze zeadu).
7 56 4. Doporučení týkající se projektu b. Doporučení vztahující se na místnost kotelny Základ pod kotlem min. 0,05 m Požadavky vztahující se na provedení základu pod kotel: základ musí být nad úrovní podlahy kotelny okraje základu musejí být zajištěny ocelovými profily Podlaha kotelny Požadavky vztahující se na podlahu kotelny: podlaha kotelny musí být provedena z nehořlavých materiálů, odolná vůči náhlým změnám teploty a proti nárázům podlahu je nutno vykonat se spádem k odvodu Ventilace kotelny Požadavky na ventilaci kotelny: v místnosti s topeništi na tuhé palivo, které stále vyžadují vzduch z místnosti pro spalování a s gravitačním odvodem zplodin kouřovodem použití mechanické ventilace s odsáváním je zakázané kotelna musí mít kanál dovádějící vzduch průřezu ne menšího než 50% průřezu komínu, ale ne méně než 20x20 cm 2 kotelna musí mít kanál odvádějící vzduch průřezu ne menšího než 25% plochy průřezu komínu s vývodem pod stropem kotelny rozměr průřezu příčného kanálu odvodu vzduchu by neměl být menší než 14x14cm 2 ventilační vedení musí být vyrobeno z nehořlavého materiálu c. Doporučení týkající se hydraulické instalace Hydraulická instalace musí být provedena podle pravidel stavebního řemesla a podle norem a předpisů platných v zemi montáže a při zachování projektových předpokladů budovy kotel může pracovat v topných rozvodech uzavřeného systému (s uzavřenou expanzní nádobou) jen za podmínky použití bezpečnostních ventilů termického např. SYR 5067 a tlakového max. 2 bary aby nedošlo k poškození výměníku, při náhlém růstu tlaku v případě, že voda dosáhne bod varu v kotli. otevřená expanzní nádoba se musí nacházet v nejvyšším bodu topného rozvodu a musí být chráněná před zamrznutím expanzní nádoba musí být montovaná na zpětném vedení kotle za účelem zajištění příslušných pracovních podmínek pro dlouhodobou životnost kotle zajistěte minimální hodnotu teploty na zpětném vedení kotle např. zamontováním čerpadla kotle s míchajícím ventilem, který tvoří tzv. systém míchání kotle* teplotní čidlo zajišťujících systémů před překročením přípustných teplot namontujte přímo na kotli kotel je určený pro práci s topnou vodou podle pokynů týkajících se vody. PRO VYHNUTÍ SE KOROZI V DŮSLEDKU NEŽÁDOUCÍ A NADMĚRNÉ KONDENZACI ZPLODIN V KOTLI, TEPLOTA VODY NA NÁVRATU DO KOTLE V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEMŮŽE KLESNOUT POD 45 C. ČERPADLO OBĚHU KOTLE ZA TÍMTO ÚČELEM VYBAVTE REGULAČNÍM VENTILEM. VÝKONNOST ČERPADLA MUSÍ BÝT ZVOLENA PRO CCA 40 50% NOMINÁLNÍHO PRŮTOKU VODY KOTLEM. PROVEDENÍ OBĚHU KOTLE NAPLÁNUJTE TAKOVÝM ZPŮSOBEM, ABY ROZDÍL TEPLOT MEZI PŘÍVODEM A NÁVRATEM BYL STEJNÝ NEBO NIŽŠÍ NEŽ 15 C. POZOR! ČERPADLO KOTLE SE MUSÍ NACHÁZET MEZI DVĚMA UZAVÍRAJÍCÍMI VENTILY. ZA ÚČELEM ZAJIŠTĚNÍ ČERPADLA PŘED PŘÍLIŠ VELKÝM ROZDÍLEM TLAKŮ MEZI SÁNÍM A TLAČENÍM ČERPADLA: NAINSTALUJTE ČERPADLO KOTLE NA NÁVRATU Z INSTALACE (ZEJMÉNA V INSTALACÍCH VELKÉHO OBJEMU VODY, VE KTERÝCH TLAK TLAČENÍ JE VELKÝ) ČERPADLO KOTLE ZAJISTĚTE NA SÁNÍ PŘED PŘÍLIŠ NÍZKÝM TLAKEM d. Pokyny týkající se kvality vody Kvalita vody má zásadní vliv na životnost a účinnost práce topných zařízení a celé instalace. Voda s špatnými parametry vyvolává korozi povrchu topných zařízení, trubek a usazování se kamene. Toto může dovést k poškození nebo i k zničení topného zařízení (topné instalace). Záruka nezahrnuje poškození způsobené korozí a usazováním kamene v kotli. Dále najdete požadavky na kvalitu vody pro kotel, jaké dává výrobce, a jejich dodržování je základem pro případné nároky uplatňované ze záruky. Voda pro plnění kotlů a topných rozvodů musí plnit požadavky norem a předpisů v zemi, kde je kotel montovaný. Voda pro kotle musí mít následující parametry: hodnota ph > 8,5 celková tvrdost < 20 f obsah volného kyslíku < 0,05 mg/l obsah chloridů < 60 mg/l Použitá technologie pro úpravu vody pro plnění topné instalace musí plnit výše uvedené požadavky. Použití veškerých dodatků proti zamrznutí je přípustné po předchozí konzultaci s výrobcem, firmou KOSTRZEWA. Nedodržování výše uvedených doporučení spojených s kvalitou používané vody pro kotle může být důvodem poškození prvků systému topení (např. kotle), za co výrobce nenese odpovědnost. Je to spojené s možností ztráty záruky a neuznání případného zavolání servisu.
8 4. Doporučení týkající se projektu 57 POZOR: Schéma nezohledňuje všechny prvky systému. Čidlo vnější teploty Ventil SYR 5067 Čidlo teploty kotle EEI Pellets expanzní nádoba Automatický ventil ochrany návratu 1. Čidlo pokojové teploty 2. Čidlo teploty Ú.T. rozšiřující modul Čidlo teploty TUV TUV Horní čidlo teploty rezervy 4. Rezervní nádrž 5. Dolní čidlo teploty rezervy vodovodní síť expanzní nádoba
9 58 4. Doporučení týkající se projektu e. Pokyny na instalaci pro odvod zplodin (komínovou instalaci) KOMÍNOVÁ INSTALACE MUSÍ BÝT PROVEDENA PODLE NOREM A PŘEDPISŮ PLATNÝCH V ZEMI MONTÁŽE KOTLE. Úkolem komínové instalace je vývod zplodin z kotelny do atmosféry. Komínový systém tvoří tah zplodin, který záleží na: gradientu teplot mezi teplotou zplodin a teplotou okolí (rozdíl hustoty a tlaků) délky kouřovodu tvaru kouřovodu (kolena, sklon, přerušovače komínového tahu apod.) tvaru příčného průřezu komínu velikosti průřezu komínu (doporučuje se montáž komínu s menším průřezem než je průřez kouřovodu z kotle do komínu) drsnosti vnitřní plochy komínu čistoty kouřovodu těsnosti kouřovodu (těsnění, těsnící spáry apod.) přítomnosti a provedení termické izolace komínu změnách podmínek okolí (teplota, změny tlaků spojených s pohybem vzduchu, tvarem střechy, umístění komínu vůči vnějším stěnám budovám apod.) Průměr trubky spojující kotel s komínem musí být stejný jako průměr trubky kouřovodu v topném zařízení, které bude montované. Není možné použití redukce zmenšující průřez vývodu zplodin na celé délce spojujícího vedení a také kouřovodu. Případný přechod z průměru kouřovodu do průměru spojujícího vedení můžeme provést při použití roztrojky s příslušnou kombinací průměrů. Kouřovod musí být zvolen takovým způsobem, aby zaručoval teplotu zplodin na celé délce komínu, včetně ústí komínu, vyšší než bod rosy pro zplodiny z daného topného zařízení (práce za sucha). Komíny a kouřovody musejí být vybaveny otvory pro vývod nebo revizními otvory, uzavíranými těsnými dvířky, a v případě výskytu mokrých zplodin - také systéme pro vývod zplodin. Doporučení: je nutno si pamatovat, že v dolním rozsahu výkonu EEI Pellets teplota splodin může klesnout pod 100 C, proto je nutno zapojit EEI Pellets do komínů, které nejsou citlivé na vlhko (doporučované použíti vložek odolných proti kyselinám plechových, z kamene), jestliže EEI Pellets nebude zapojen na komín necitlivý na vlhko, je nutno provést příslušné výpočty a používat stávající údaje o komínu. propojení trubky kouřovodu kotle s komínem musí být termicky izolované a vedeno co je možné nejkratší cestou při zachování jemného úhlu nahoru, vyhýbejte se velkých ohnutí s co nejmenším počtem kolen nejmenší rozměr průřezu nebo průměr zděných komínů pro zplodiny s přirozeným tahem a kouřovodů musí být alespoň 0,14 m 2, a při použití ocelových komínových vložek jejich nejmenší průměr - alespoň 0,12 m 2, délka vodorovných kouřovodů nemůže být větší než efektivní výška komínu a ne větší než 7 m Rada: trubky pro vývod zplodin spojte bez zatížení a montážních napětí komín musí být otevřený směrem nahoru a vyvedený kolmo alespoň 1 m nad střechu (s krytem znemožňujícím, aby se dovnitř dostala voda a který stabilizuje komínový tah) průměry vývodu zplodin je nutno zvolit (vypočítat) podle doporučení výrobců komínových vložek orientační průřez kulatého komínu je možné vypočítat podle vzoru Redtenbachera A = 2,6Q n h kde: A = průřez komínu [m 2 ] Q = tepelný výkon kotle [kcal/h], (1 kcal/h = 1,163 W); h = výška komínu závislá na výšce budovy, [m]. Tento vzorec pro topné olejové kotle se liší jen koeficientem (je nutno přijmout 0,033) n = číselný koeficient (pro dřevo n=900, pro plyn n =1800, pro koks n =1600 ) POZOR! PO PROVEDENÍ INSTALACE VÝVODU ZPLODIN PODLÉHÁ PŘEJÍMCE SPOČÍVAJÍCÍ V PROVĚŘENÍ: PRŮCHODNOSTI KOUŘOVÉHO KANÁLU TĚSNOSTI SPOJŮ TAHU KOMÍNU SPRÁVNOSTI PROVEDENÍ SPOJENÍ A SHODY PRVKŮ INSTALACE VÝVODU ZPLODIN S PROJEKTEM NORMATIVNÍHO VÝVODU NAD STŘECHU PLNĚNÍ NOREM NA OCHRANU OVZDUŠÍ PROVĚŘENÍ SHODY PROVEDENÍ INSTALACÍ S PROJEKTEM A DOKUMENTACÍ PO ZHOTOVENÍ PROVĚŘENÍ AKTUÁLNÍCH ATESTŮ NA POUŽITÉ PRO VÝSTAVBU KONSTRUKČNÍ, IZOLAČNÍ A MONTÁŽNÍ MATERIÁLY. PŘEJÍMKA INSTALACE VÝVODU ZPLODIN BY MĚLA PROBÍHAT PŘI ÚČASTI OPRÁVNĚNÉHO MISTRA KOMINÍKA A UKONČENA PROTOKOLEM.
10 4. Doporučení týkající se projektu 5. Charakteristika kotle 59 f. Pokyny týkající se kvality paliva Druhy paliva používané v kotli EEI Pellets podle normy PN- EN ISO :2014: Specifikace pelletu A1: granulace 6±1mm délka 3,15 L 40 doporučovaná výhřevnost kj/kg obsah popelu 0.7% vlhkost 10 % hmotnost (hustota) 600 kg/m 3 teplota tavení popelu nad 1200 C Specifikace pelletu A2: granulace 6±1mm délka 3,15 L 40 doporučovaná výhřevnost kj/kg obsah popelu 1.2% vlhkost 10 % hmotnost (hustota) 600 kg/m 3 teplota tavení popelu nad 1200 C Specifikace pelletu B: granulace 6±1mm délka 3,15 L 40 doporučovaná výhřevnost kj/kg osah popelu 2% vlhkost 10 % hmotnost (hustota) 600 kg/m 3 teplota tavení popelu nad 1200 C Testovací palivo použité v procesu certifikace kotle: pellet A1 POZOR! DOPORUČUJEME POUŽITÍ PALIV POCHÁZEJÍCÍCH Z JISTÝCH ZDROJŮ. PALIVA MUSEJÍ MÍT PŘÍSLUŠNOU VLHKOST, SE CHARAKTERIZOVAT MALÝM OBSAHEM DROBNÝCH FRAKCÍ, KTERÉ MOHOU ZPŮSOBIT BLOKOVÁNÍ ROŠTU A OMEZIT POHYB VZDUCHU. OBRACEJTE POZORNOST ZEJMÉNA NA MECHANICKÁ ZNEČIŠTĚNÍ (KAMENY APOD.), KTERÉ ZHORŠUJÍ PROCES SPALOVÁNÍ A MOHOU ZPŮSOBOVAT PORUCHU ZAŘÍZENÍ. g. Volba nominálního výkonu kotle Nominální výkon kotle zvolte podle požadavku na teplo. Požadavek na tepelnou energii pro účely ústředního teplení a teplé užitkové vody musíte stanovit na základě požadavků norem a předpisů platných v zemi montáže kotle. Požadavek na teplo pro technologické účely vypočítejte při zohlednění požadavku výrobních procesů daného podniku. Nominální výkon kotle zvolí odborník pro tento obor a musí být založen na příslušných kalkulacích. Nedoporučujeme volbu významně většího kotle. h. Odvzdušnění instalace Odvzdušnění instalace vodního topení proveďte podle norem a předpisů platných v zemi montáže kotle. 5. Charakteristika kotle Kotel typu EEI Pellets je nízkoteplotní vodní kotel s třítahovým pohybem splodin. Příslušný tvar a délka jsou charakteristickou vlastností této konstrukce. Výhodou tohoto řešení je především menší citlivost na popel, který se usazuje na stěnách a zdích výměníku. Padá díky gravitaci do popelníku. Výsledkem je získání dokonalých parametrů práce kotle: vysoká účinnost, vysoká trvanlivost díky konstrukci výměníku a nízké emisi škodlivých látek. Kotel je vyroben v souladu s normou EN 303-5:2012.
11 60 5. Charakteristika kotle 5.1 Rozměry kotle Obr.: Schéma rozměrů.
12 5. Charakteristika kotle 61 Obr.: Schéma rozměrů.
13 62 5. Charakteristika kotle Základní rozměry kotle EEI Pellets jsou na obrázku Schéma rozměrů kotle a v tabulce. Tabulka 2. Rozměry kotle EEI Pellets. EEI Pellets Označení EEI Pellets 16kW EEI Pellets 24kW EEI Pellets 32kW A B C D E F G H 1209, I J K ,5 ØK ØK2 napájecí trubka 1 1/2 1 1/2 1 1/2 ØK3 zpětná trubka 1 1/2 1 1/2 1 1/2 ØK4 termické jištění 1/2 1/2 1/2 ØK5 - vývod 1/2 1/2 1/2
14 5. Charakteristika kotle 63 Tabulka 3. Katalogová karta kotle EEI Pellets TYP KOTLE SI EEI Pellets 16kW EEI Pellets 24kW EEI Pellets 32kW Komínový tah mbar 0,15-0,25 0,15-0,25 0,15-0,30 Objem vody dm Maximální pracovní přetlak bar Tlak testu bar Teplota zplodin pro nominální výkon C 112,9 140,9 129,2 Teplota zplodin pro minimální výkon C 72,7 78,3 79,2 Proud zplodin pro nominální výkon kg/h 28,224 43,128 77,04 Proud zplodin pro minimální výkon kg/h 14,436 17,496 29,268 Průměr trubky spojující z komínem mm Odpor průtoku kotle pro 10 K mbar 1,9 5,5 9,5 Odpor průtoku kotle pro 20 K mbar 0,9 1,6 2,5 Rozsah výkonu vodního kotle kw 4, ,7-32 Výkonnost při nominálním výkonu % 92,2 91,3 90,6 Výkonnost při minimálním výkonu % 90,3 91,7 90,4 Třída kotle podle EN 303-5: Doba spalování pro nominální výkon (výhřevnost paliva: kj/kg)* h Rozsah nastavení pro regulátor teploty C Minimální teplota vody na návratu do kotle C Druh paliva Třída Granulát z pylin (pellets vyrobený podle z EN 303-5:2012 / PN- EN ISO : 2014 třída C1/A1) Objem palivové nádrže L Průměrná spotřeba výkonu W Rozměry otvoru pro nakládání mm 340x x x250 Napájení [V,Hz, A] 230, 50, 2 230, 50, 2 230, 50, 2 Spotřeba elektrické energie při nominálním výkonu W Spotřeba elektrické energie při minimálním výkonu W Spotřeba elektrické energie v režimu STAND BY W Spotřeba elektrické energie při maximálním výkonu W Maximální hluk db Správný minimální objem zásobníku tepla je: V Sp = 15T B x Q n (1-0,3 ) kde: V Sp - objem zásobníku tepla v litrech; Q n - nominální tepelný výkon v kilowatech; T B - doba vypalování paliva v hodinách; Q H - tepelné zatížení budovy v kilowatech; Q min - minimální tepelný výkon, v kilowatech. Q H Q min Velikost zásobníku tepla pro kotle, ve kterých se připouští spalování několika paliv se stanovuje pro to palivo, které vyžaduje největší zásobník. Nejmenší objem zásobníku tepla je 300 l.
15 64 6. Montážní práce 6. Montážní práce POZOR! MONTÁŽ A DEMONTÁŽ PRVKŮ KOTLE JE MOŽNÉ PROVÁDĚT VÝHRADNĚ, KDYŽ: JE KOTEL VYPNUTÝ A STUDENÝ JE ELEKTRICKÁ INSTALACE ODPOJENÁ KOTEL NENÍ FYZICKY NAPÁJEN PALIVEM ODPOJENÁ JE PODÁVAJÍCÍ TRUBKA BYLA DEMONTOVANÁ AUTOMATIKA KOTLE (JESTLIŽE BYLA NAMONTOVANÁ NA BOČNÍ STĚNĚ KOTLE) BYLA DŘÍVE PŘEDPOKLÁDANÁ PŘEPRAVA A MÍSTO SKLADOVÁNÍ KOTLE Z BEZPEČNOSTNÍCH DŮVODŮ. a. Montáž / demontáž izolačních dveří
16 6. Montážní práce 65 b. Montáž / demontáž horní izolace.
17 66 6. Montážní práce
18 6. Montážní práce 67 c. Montáž / demontáž záslepky hořáku
19 68 6. Montážní práce d. Montáž / demontáž izolace boku
20 6. Montážní práce 69
21 70 6. Montážní práce e. Montáž / demontáž hořáku pro kotel EEI Pellets 1 1. Těsnící provaz
22 6. Montážní práce 71 f. Montáž / demontáž keramické komory Seznam součástí keramické komory: 1. dno keramické komory 2. bok hořáku keramické komory 3. bok záslepky keramické komory 4. zadní strana keramické komory 5. horní strana keramické komory 6. termická izolace keramické komory 7. termická izolace keramické komory Demontáž keramické komory je nutno zahájit od vytažení hořáku Platinum Bio VG. Dále demontujte prvky v následu ícím pořadí: 5; 2; 3; 4; 1; 7; 6. Montáž probíhá v opačném pořadí.
23 72 6. Montážní práce g. Montáž / demontáž keramiky roštu hořáku h. Dveře kotle Dveře kotle jsou vyrobeny z konstrukční oceli S235JR (EN ) tloušťky 3 mm. Standardně se připevňují jako levostranné (připevnění dvířek umožňuje libovolnou konfiguraci levostrannou nebo pravostrannou).
24 6. Montážní práce 73
25 74 6. Montážní práce 7. Konstrukce kotle EEI Pellets jako kompletního... i. Horní dvířka V horní části kotle, pod krytem (demontáž viz bod Montáž ) se nacházejí dvířka. Umožňují jednoduché čištění stěn a zídek výměníku. Dvířka mají dvojitou termickou izolaci. Ve speciálním výřezu v izolační desce je přepážka výměníku, a tak uzavírá pohyb splodin. 7. Konstrukce kotle EEI Pellets jako kompletního topného zařízení 1. Izolační dveře 2. Řídící panel 3. Nádrž 4. Sesyp nádrže 5. Hořák 6. Dávkovač 7. Elastická trubka 8. Zásuvka popelníku 9. Dvířka pro nakládání 10. Dvířka popelníku 11. Horní dvířka 12. Snímač úrovně paliva 13. Elektrický rozvaděč 14. Koncový snímač dvířek 15. STB 16. Čidlo teploty kotle
26 7. Konstrukce kotle EEI Pellets jako kompletního topného zařízení 75
27 76 7. Konstrukce kotle EEI Pellets jako kompletního topného zařízení Obr.: Oběh splodin a. Těleso kotle Těleso kotle materiály vnitřní plášť - P265GH (podle DIN EN 10028) - kotlová ocel na tlakové nádoby tloušťky 5 mm vnější plášť kotle - P265GH (EN ) kotlová neslitinová, konstrukční pro všeobecné použití tloušťky 4 mm ohňové přepážky - P265GH (podle DIN EN 10028) - tloušťka 5mm kryt kotle - DC01 práškově+ lakovaný ocelový plech tloušťky 0,8mm izolace tělesa kotle minerální vlna EEI Pellets je kotel z třítahovým během zplodin. Jednotlivé prvky kotle jsou svařované metodou MAG 135. Většina prvků kotle je spojena pomocí vnitřních a čelních svárů. 7.2 Hořák Platinum Bio VG Zařízením určeným pro spalování tuhého paliva v podobě peletu je domácí výroby dmychadlový hořák Platinum Bio VG s proměnnou geometrií roštu. Prvky hořáku jsou vystavené na působení plamene, jsou vyrobeny z ohnivzdorné oceli. Základní rozměry hořáků jsou na obrázku Schéma rozměrů hořáku Platinum Bio VG Obr.: Schéma rozměrů hořáku Platinum Bio VG 16kW. Rozměry hořáku Platinum Bio VG Hořák Platinum Bio VG Označení PB VG 16kW PB VG 24kW PB VG 35kW A B C D E F G H I
28 7. Konstrukce kotle EEI Pellets jako kompletního topného zařízení 77 c. Systém podavače Prvkem pro přepravu paliva ze zásobníku do hořáku je domácí výroby dávkovač paliva. A mm B. 88 mm 1. šnek dávkovače; 2. trubka dávkovače; 3. zásuvka; 4. motoreduktor 5,3 ot./min pro výkon 16, 24kW; motoreduktor 15 ot/min pro výkon 32kW Elektrické zapojení dávkovače provádějte v souladu s obecnými informacemi týkajícími se elektrické instalace obsaženými v bodu g. Automatika kotle d. Palivová nádrž Firma KOSTRZEWA navrhuje použití nádrže objemu 290 l pro spolehlivou a účinnou realizaci procesu dodávání paliva do hořáku Platinum Bio VG. Je vyrobena z pozinkovaného plechu DX01. Zásobník výrobce odesílá jako nezmontovaný v kartonové krabici. Točivý sesyp montovaný u spodní části zásobníku umožňuje jeho volné umístění u kotle.
29 78 7. Konstrukce kotle EEI Pellets jako kompletního topného zařízení Možnosti umístění nádrže:
30 7. Konstrukce kotle EEI Pellets jako kompletního topného zařízení 79 e. Montáž čidel kotle Kotel je vybavený bezpečnostním omezovačem teploty STB, který je nastaven na 90 C. Po překročení této teploty, STB přerušuje práci hořáku a dávkovače paliva. Na displeji se zobrazuje alarm. Prověřte co bylo příčinou přehřátí kotle a odstraňte ji. Po ochlazení kotle odšroubujte matku STB a stiskněte tlačítko. Teplotní čidlo kotle [3] a čidlo STB [4] musejí být umístěné v krztu teplotních čidel kotle [7]. Čidla muesjí být zajištěna před vypadnutím. POZOR! NESPRÁVNÉ ZAJIŠTĚNÍ ČIDEL KOTLE MŮŽE ZPŮSOBIT JEHO PŘEHŘÁTÍ A NESPRÁVNOU PRÁCI SYSTÉMU.
31 80 7. Konstrukce kotle EEI Pellets jako kompletního topného zařízení 1. kryt vypínače STB 2. matka připevňující STB 3. čidlo teploty kotle 4. čidlo teploty STB 5. kanál pro elektrické vedení 6. bezpečnostní omezovač teploty STB 7. kryt teplotních čidel kotle f. Elektrická instalace Obecné informace týkající se elektrické instalace regulátoru, kotle a příslušenství kotle: 1. Místnost kotelny musí být vybavena elektrickou instalací 230V/50Hz provedenou podle platných předpisů a norem v tomto rozsahu. 2. Elektrická instalace musí být ukončena zásuvkou vybavenou ochranným konektorem. POUŽITÍ ZÁSUVKY BEZ PŘIPOJENÉ JISTÍCÍ SVORKY ZPŮSOBUJE RIZIKO ÚDERU ELEKTRICKÝM PROUDEM! 3. Všechny provedené spoje musejí být v souladu s montážním elektrickým schématem a národními nebo lokálními předpisy týkajícími se elektrických spojení. 4. Kotel (kotel/automatika kotle) musí být zapojena na zvláštní elektrický obvod vybavený příslušným přepěťovým vypínačem a diferenciálním vypínačem. V TÉTO LINII NENÍ MOŽNÉ ZAPOJENÍ ŽÁDNÝCH JINÝCH ZAŘÍZENÍ! 6. Jakékoliv opravy je možné provádět jen při odpojeném napájení. 7. Čidlo teploty kotle umístěte v trubce ponořené v prostoru kotle a zajistěte před přemístěním (vypadnutím). Ostatní vedení je nutno smotat a když je to možné umístit na vnějším krytu kotle nebo jiném bezpečném místě (toto místo musí zajistit vedení před náhodným vysunutím čidla z ponorné trubky). 8. Vedení v žádném případě nemohou být lámaná a ohýbaná, na celé délce musejí mít nepoškozenou vnější izolaci. 9. Není přípustné, aby se do vnitřku zařízení dostala voda, vlhko, prach, může to způsobit zkrat, úder elektrickým proudem, požár nebo zničení zařízení. 10. Zajistěte příslušnou ventilaci elektrického zařízení (např. regulátoru), zajistěte průchodnost ventilačních otvorů a zajistěte volný průtok vzduchu kolem zařízení. 11. Elektrická zařízení u kotle (regulátor, rozvaděč, hořák, čidla) jsou určena pro vnitřní montáž (uvnitř místnosti). g. Automatika kotle Podrobný popis funkcí automatiky je popsaný v přiloženém návodu regulátoru. 5. Osoba, která zahajuje montáž, opravy elektrické instalace musí mít technické zkušenosti a být pro toto oprávněna.
32 7. Konstrukce kotle EEI Pellets jako kompletního topného zařízení 81 Popis výstupů modulů Popis výstupů řídícího modulu ecomax 860P3 v. O a rozšiřovacího modulu ecomax 800 S2 modul B Modul A STB termické jištění STB EF dávkovač zásobníku CF ventilátoru hořáku IF Dávkovač hořáku IG zapalovač BP čerpadlo kotle HWD čerpadlo TUV AC motor pro odpopelení (nevztahuje se na tuto verzi kotle) BC motor čištění (nevztahuje se na tuto verzi kotle) GC motor roštu PM A čerpadlo Ú.T. oběh A SM A míchající ventil oběh A GCS signál nastavení motoru čištění l, B vstup modulů OS čidlo plamenu FL zpětný tlak motoru čištění RMP dmychadlo hall PLS čidlo úrovně paliva minimum H univerzální vstup DS koncový snímač dvířek RP pokojový panel (regulátor) BP řídící panel kotle BT čidlo teploty kotle FS čidlo teploty hořáku WS vnější čidlo TUV čidlo TUV RS čidlo teploty návratu AS koncové čidlo popelníku M A - čidlo Ú.T. oběh A T A pokojový regulátor ú.t. oběh A Modul B MC čidlo Ú.T. oběh C MD čidlo Ú.T. oběh D BH Horní čidlo teploty rezervy BL dolní čidlo teploty rezervy T C pokojový regulátor Ú.T. oběh C T D pokojový regulátor Ú.T. oběh D H2 výstup napětí pro řízení rezervního kotle, signalizaci alarmů nebo cirkulačního čerpadla TUV HWP cirkulační čerpadlo TUV PM C čerpadlo Ú.T. oběh C SM C míchačka Ú.T. oběh C PM D čerpadlo Ú.T. oběh D SM D míchačka Ú.T. oběh D
33 82 7. Konstrukce kotle EEI Pellets jako kompletního topného zařízení Elektrické schéma EEI Pellets + hořák VG
34 8. Zprovoznění, práce a zastavení kotle včetně nouzového zastavení Zprovoznění, práce a zastavení kotle včetně nouzového zastavení a. Prohlídka kotle Před přistoupením k naplňování kotle (instalace) vodou proveďte jeho prohlídku: vnitřní kontrolu kotle čištění zařízení, kontrola naplnění a stavu vnitřní izolace (šamot) kontrolu pohyblivých prvků a zejména pracujících pod tlakem kontrolu stavu ventilů (zejména bezpečnostní ventil) kontrolu zařízení pro obsluhu, měřidel, regulátorů (např. automatiky kotle) vnější kontrolu kotle vnější izolaci, kryt kotle apod kontrolu instalace spolupracující z kotlem Zjištěné poruchy a nesprávnosti v práci kotle ihned odstraňte. Po větších opravách a sanacích částí a součástek pracujících pod tlakem a po delší výluce v práci kotle proveďte vodní zkoušku. b. Plnění kotle a instalace Voda napájející kotel a rozvod musí plnit podmínky uvedené v projektových doporučeních ( ). Při naplňování rozdíl mezi teplotou napájecí vody a teplotou pláště kotle (teplota okolí) musí být co nejmenší doporučovaný teplotní rozdíl je na úrovni 30 C. Jestliže dodržení této podmínky není možné, prodlužte čas plnění kotle. Úkony prováděné při naplňování: otevřít regulační ventil otevřít zpětný ventil otevřít plnící ventil během plnění průběžně kontrolujte stav kotle a rozvodu co se týká těsnosti tlakových zařízení c. Příprava k zprovoznění Před zprovozněním kotle: zkontrolujte dodržování předpisů BOZP a protipožárních předpisů a požadavků obsažených ve zkráceném protipožádním návodu a pokynech pro BOZP týkajících se palivové instalace a všech prvků takových jako trubky, ventily, regulátory, čerpadla atd. co se týká těsnosti zkontrolujte tlak v instalaci jestliže tlak v instalaci bude příliš nízký doplňte (doplnění provádíme malým proudem vody a tím snižujeme množství vzduchu dováděného do instalace) zkontrolujte stav paliva v zásobníku (v případě nutnosti doplňte ho v takovém množství, aby bylo možné namontovat kryt zásobníku) zkontrolujte stav nasypaného paliva zde se v zásobníku nenacházejí žádné jiné prvky (kameny, ocelové prvky apod.) které mohou komplikovat dávkování paliva, správnou práci hořáku nebo dovést k poškození prvků dávokovače zkontrolujte stav instalace vývodu zplodin zda plní protipožární požadavky zkontrolujte elektrické spoje zkontrolujte kvalitu a správnost nainstalovaných doplňkových prvků (např. centrifug jestliže jsou namontované) zkontrolujte průchodnost ventilace kotelny zkontrolujte stav kotle na straně zavřených dvířek, čistících otvorů, namontovaných záslepek apod. (těsnost průtoku zplodin) d. Spuštění kotle První spuštění kotle (instalace) musí provést oprávněný zhotovitel instalace (výhradně proškolený výrobcem servis s aktuálním certifikátem Autorizovaného servisního technika firmy KOSTRZEWA zdroj: odkaz servis ). Ukončení montáže a provedení zkoušky topení musí být zaznamenáno v záručním listu. Uživatel nového topného zařízení je povinen je neprodleně přihlásit v příslušném oblastním závodu kominíků. Oblastní závod kominíků poskytuje také informace týkající se dalších úkonů, jaké musíte provést v souvislosti s instalací (např. pravidelná měření, čištění). Pořadí úkonů při spouštění: zkontrolujte tlak v instalaci otevřete zásuvku nebo klapku zplodin (jestliže je ve výbavě) zkontrolujte úroveň paliva v zásobníku (jestliže je to nutné doplňte jej) zkontrolujte stav a kvalitu paliva (palivo nemůže obsahovat žádné cizí prvky, aby nedošlo k poškození prvků kotle a jeho příslušenství). prověřte funkci ventilace kotelny prověřte osvětlení místností (zda je postačující pro obsluhu a případnou opravu) prověřte dostupnost míst, které vyžadují obsluhu (čistící otvory, řízení, palivová nádrž, hořák) prověřte těsnost hydraulického zapojení kotle na instalaci ú.t. prověřte těsnost zapojení kotle na komínové vedení prověřte zda elektrické vedení nebylo poškozeno při přepravě a zda jejich usazení ve výše uvedeném zařízení je správné zapojte elektrické napájení, proveďte příslušná nastavení automatiky v servisním režimu podejte palivo do nádrže do okamžiku přesypávání paliva přes elastickou hadici zapnout hlavní vypínač automatiky kotle - automatika funguje plně automaticky při ohřívání ze studeného stavu (také při opětovném spuštění po údržbě a čištění), přerušte podávání tepla do přijímačů, díky tomu teplota bodu rosy bude brzo překročena (viz návod na obsluhu automatiky kotle) po dosažení pracovní teploty zapojte postu ně přijímače tepla po několika dnech od spuštění proveďte vizuální prohlídku stavu pracující instalace (zejména těsnosti dvířek a čistících otvorů kotle, komínového vedení)
35 84 8. Zprovoznění, práce a zastavení kotle včetně nouzového zastavení Omezení vztahující se na zprovoznění Je zakázané zprovoznění kotle, když: nebyla provedena přejímka kotle UDT, jestliže je požadovaná vyskytly se vady při práci hořáku nebo práci dávkovače nebyly provětrané kanály pro zplodiny nebylo provedeno plnění vodou byla zjištěna vadná funkce bezpečnostních ventilů vyskytly se netěsnosti v zplodinových kanálech izolace kotle je poškozena není jisté správné fungování zajišťující a indikační armatury není jisté správné fungování pomocné aparatury a pomocných zařízení vyskytlo se ohrožení požárem v okolí kotle. e. Dlouhodobé a nouzové vypnutí kotle. V případě dlouhodobého vypnutí instalace kotle: vypněte zařízení, kotlové čerpadlo, čerpadla topného oběhu, hořák odpojte instalaci z elektrického napětí otevřete lehce dveře za účelem větrání výměníku Nouzové zastavení kotle by mělo proběhnout v případě: nedostatku reakce bezpečnostního ventilu při růstu tlaku nad přípustný, zjištění netěsnosti tlakové části kotle, zjištění deformace tlakové části kotle, výbuchu, požáru v kotelně nebo v okolí spolupracujících zařízení výskytu netěsností vypouštěcího ventilu, poruchy jistících nebo regulačních zařízení, Poškození manometru, poruchy oběhových čerpadel, výbuch zplodin, netěsnosti montážních nebo svařovaných spojení tlakové řásti, poruchy pomocných zařízení, jiných poruch, jejichž odstranění při práci kotle není možné z technických důvodů nebo z důvodu BOZP. V případě ohrožení: ihned vypněte kotel (jestliže to není možné tak hlavní vypínač elektrického napájení mimo kotelnu) v případě požáru používejte příslušné hasící přístroje POZOR! VZHLEDEM K TOMU, ŽE INSTALACE BYLA ODPOJENA OD NAPÁJENÍ, NENÍ KONTROLA ZAJIŠTĚNÍ PŘED ZAMRZNUTÍM. zavřete všechny ventily v případě rizika zamrznutí vyprázdněte kotel a systém topení přes vypouštění, otevřete odpojující a regulační ventily a odvzdušnění. dolní dveře musejí být otevřené (nedojde ke kondenzaci vodní páry) POZOR! NÁHLÉ VYCHLADNUTÍ KOTLE MŮŽE ZPŮSOBIT ZVĚTŠENÍ NÁSLEDKŮ PORUCHY.
36 9. Použití a údržba kotle Použití a údržba kotle Před přistoupením k údržbě zařízení (čištění kotle) vypněte kotel pomocí hlavního vypínače na řídící skříni a počkejte až se kotel ochladí (cca 1 hodinu). a. Pokyny týkající se použití kotle: Během běžného, každodenního použití v kotelně: prověřte funkci prvků topného systému: hořáku, automatiky kontrolujte stav vody v instalaci pomocí manometru kontrolujte úroveň a kvalitu (např. čistotu) paliva a funkci dávkovače prověřte těsnost hydraulického zapojení v kotelně dbejte na čistotu a pořádek v kotelně. V případě zjištění jakýchkoliv nesprávností ve funkci kotelny (zařízení topného systému), jestliže to není možné je nutno je ihned odstranit nebo zavolat Autorizovaný servis, aby provedl nezbytné opravy a nastavení. b. Termíny a rozsah prováděných kontrol: a) Měsíční kontrola kontrola talku vody v instalaci kontrola funkce bezpečnostního ventilu kontrola funkce jednotlivých regulačních a ochranných zařízení kontrola těsnosti všech zapojení a uzávěrů kontrola vzduchotechniky b) Malá provozní prohlídka (každých 6 měsíců) kontrola těsnění a těsnících provazů kontrola termoizolačních prvků dveří kotle kontrola zabezpečujících zařízení (bezpečnostní ventil, STB, apod.) analýza zplodin (jestliže bude zjištěn významný růst teploty zplodin, je nutno vyčistit část kotle, kde se nacházejí zplodiny) c) Velká provozní prohlídka (každých 12 měsíců) kontrola těsnění a těsnících provazů kontrola termoizolačních prvků dveří kotle a krytů čistících otvorů kontrola zabezpečujících zařízení (bezpečnostní ventil, STB, apod.) analýza zplodin čištění části, kde se nacházejí zplodiny v kotli kontrola termoizolace kotle nastavení hořáku, kontrola nastavení automatiky Po vypnutí kotle z provozu na delší dobu, obsažený v vodě v kotli zbytkový kyslík a kyslík, který se dostává do vody ze vzduchu při přítomnosti uhelné kyseliny působí korozně. Při výluce kotle delší než 1 týden uplatněte ochranná opatření. Systematicky odstraňujte saze, usazeniny dehtu a popel z spalovací komory, trubek a také roštu hořáku Platinum Bio VG. Kotel je nutno čistit v závislosti na stupni znečištění, ale minimálně každé 2 týdny. Popel odstraňujte v závislosti na úrovni naplnění komory topeniště. c. Údržba kotle, hořáku, systému podávajícího palivo. Pravidelná a správná údržba kotle je podmínkou nezbytnou pro správnou a bezvadnou práci a snížení spotřeby paliva. Alespoň jednou za rok a po každé výluce kotle, zavlejte Autorizovaný servis za účelem provedení prohlídky. Úkony prováděné během údržby topné instalace: vypněte kotel (instalaci) (režim hašení) počkejte až hořák plně zhasne a vychladne ochlaďte kotel a instalaci do úrovně umožňující jejich bezpečnou údržbu otevřete dveře kotle vyčistěte spalovací komoru a jednotlivé tahy splodin a zkontrolujte stav provazů těsnících dveře kotel (v případě nutnosti vyměňte) zkontrolujte a vyčistěte hořák (jestliže je to nutné je možná jeho demontáž) čistěte také vnější část motoru a ventilátoru (zejména jeho lopatky) těsně zavřete dveře s namontovaným hořákem včetně namontovaného hořáku otevřete horní dveře kryt vyčistěte pozůstatky spalování ze zadní části kotle zkontrolujte kvalitu těsnění krytů (těsnících provazů) a v případě nutnosti je vyměňte prověřte stav a těsnost kouřovodu prověřte stav připevnění a funkci čidel kotle prověřte systém dávkovače, jeho připevnění, jeho funkci těsnost a průchodnost vedení dávkujícího palivo.
37 86 9. Použití a údržba kotle Čištění centrifug Obr.: Centrifugy pro výkon 16, 24kW Obr.: Montáž / demontáž centrifug pro výkon 32kW
38 9. Použití a údržba kotle 87 Čištění přepážek Obr.: Čištění přepážek Čištění komory Obr.: Čištění komory
39 88 9. Použití a údržba kotle Čištění zásobníku palivaa POZOR! VEDENÍ ZPLODIN A VENTILACE VYŽADUJE PRAVIDELNOU KONTROLU A ČIŠTĚNÍ (ALESPOŇ JEDNOU ZA ROK) PROVÁDĚNOU KVALIFIKOVANÝM PODNIKEM PRO KOMINICKÉ SLUŽBY. PRO SPRÁVNOU A BEZPEČNOU PRÁCI KOTLE (TOPNÉ INSTALACE) SE VYŽADUJE SPRÁVNÁ PRÁCE VENTILAČNÍ A KOMÍNOVÉ INSTALACE. FORMÁLNÍ OTÁZKY SPOJENÉ S ÚDRŽBOU A OBSLUHOU KOMÍNŮ UPRAVUJE: ZÁKON ZE DNE O PROTIPOŽÁRNÍ OCHRANĚ (DZ. U. Č. 81 S POZDĚJŠÍMI ZMĚNAMI) NAŘÍZENÍ O PROTIPOŽÁRNÍ OCHRANĚ BUDOV, JINÝCH STAVEBNÍCH OBJEKTŮ A TERÉNŮ ZE DNE (DZ. U. 80/06) Veškeré kontrolní a údržbářské práce provádějte při prázdném zásobníku paliva: prověřte zásobník co se týká pevnosti a těsnosti konstrukce zkontrolujte kvalitu přiléhání horního krytu zásobníku prověřte průchodnost kanálu pro montáž dávkovače paliva Čištění roštu / keramiky hořáku Obr.: Čištění roštu / keramiky hořáku
40 9. Použití a údržba kotle 89
41 Důležité upozornění 11. Likvidace 12. Zkrácený 13. Koncové Důležité poznámky, pokyny a doporučení Před spuštěním kotle nutně prověřte zda je voda v instalaci topení. Nádrž paliva musí obsahovat postačující množství paliva, aby proces práce kotle probíhal bez rušení. 11. Likvidace kotle po uplynutí doby jeho životnosti Vzhledem k tomu, že prvky kotle jsou vyrobeny z oceli je možné je předat do závodu pro recyklaci odpadů. Ostatní prvky je nutno zneškodnit podle platných předpisů. 12. Zkrácený protipožární návod a BOZP POZOR! PŘI POUŽITÍ PALIVA, KTERÉ NENÍ V SOULADU S DOPORUČENÍM MŮŽE DOJÍT K RUŠENÍ PRÁCE ZAŘÍZENÍ A DOKONCE K JEHO POŠKOZENÍ. NESPRÁVNÝM SE POVAŽUJE TAKÉ VÝSKYT V PALIVU JINÝCH PRVKŮ JAKO KAMENY APOD. ZA NÁSLEDKY VZNIKLÉ V DŮSLEDKU POUŽITÍ UŽIVATELEM NESPRÁVNÉHO PALIVA VÝROBCE NENESE ODPOVĚDNOST. POUŽÍVÁNÍ BEZPEČNOSTNÍCH RUKAVIC PŘED POPÁLENÍM A PŘIZPŮSOBENÍ SE PODMÍNKÁM BEZPEČNÉ OBSLUHY JE NUTNÉ PŘI PROVÁDĚNÍ ÚDRŽBÁŘSKÝCH PRACÍ. Při použití dochází k znečištění ploch výměny tepla v kotli, což způsobuje zvýšení teploty zplodin na výstupu z kotle a snížení jeho účinnosti. POZOR! MONTÁŽ A ZPROVOZNĚNÍ KOTLE MŮŽE PROVÉST JEN FIRMA S AUTORIZACÍ A OPRÁVNĚNÍMI VÝROBCE JINAK MŮŽE DOJÍT KE ZTRÁTĚ ZÁRUKY. PO ZAPNUTÍ KOTLE V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEOTEVÍREJTE DVEŘE A KRYTY, JELIKOŽ EXISTUJE VELKÉ RIZIKO POPÁLENÍ PO ZAPALOVÁNÍ KOTLE V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEOTEVÍREJTE DVEŘE A KRYTY KOTLE (MŮŽE DOJÍT K VÝBUCHU). PRO ZAPALOVÁNÍ SE ZAKAZUJE POUŽÍVÁNÍ POMOCNÝCH PROSTŘEDKŮ, HOŘLAVÝCH LÁTEK. V NEJBLIŽŠÍM OKOLÍ KOTLE A HOŘÁKU SE ZAKAZUJE SKLADOVAT VEŠKERÉ HOŘLAVÉ LÁTKY. 1. Před spuštěním kotle je nutno se seznámit s návodem na obsluhu. 2. Použití ředidel, benzínu apod. za účelem zapálení paliva je zakázané. 3. Při práci pod napětím není přípustné otevírat elektrická zařízení, jelikož může dojít k úderu proudem. 4. V místnosti, ve které se nacházejí sklad paliva a kotel nainstalujte protipožární prostředky. 5. Neoprávněné osoby nemohou vstupovat. 6. Obsluhu zařízení topné instalace musejí provádět oprávněné a proškolené osoby. 7. Pravidelně prověřujte stav elektrické a komínové instalace. 8. Neblokujte přívod vzduchu k ventilačním vývodům. 9. Pravidelně kontrolujte kvalitu práce hořáku kotle co se týká zplodin, případně opět nastavte hořák a proveďte měření zplodin. 10. Podmínkou pro provádění jakýchkoliv údržbářských prací je vypnutý systém elektrického napájení (hlavní vypínač). 11. Zachovejte pořádek a čistotu. 12. Všechny opravy svěřujte proškoleným a oprávněným zaměstnancům a autorizovanému servisu. 13. Používejte jen sněhové nebo práškové hasící přístroje. 13. Koncové poznámky pro instalatéra SERVIS Kotel zapojte na hydraulickou instalaci pomocí namontování míchajícího ventilu s čerpadlem pro kotlový oběh, které zajišťuje teplotu zpětné vody alespoň 45 C. Před zapojením kotle na komínovou instalaci získejte pozitivní vyjádření odborníka z kominického podniku. Kompenzační nádoba musí být spojena s kotlem napájecí trubkou, bez žádné zastavující armatury. Pro zajištění správné práce kotle je nutné zachovat minimální (45 C) teplotu při návratu riziko výskytu škodlivé kondenzace vodní páry ze splodin. Je možný výskyt minimálního množství kondenzátu při spouštění kotle (nahřívání). Po ukončení topné sezóny kotel a kouřovod důkladně vyčistěte. Kotelna musí být udržena v čistotě a suchu.
42 Koncové poznámky pro instalatéra SERVIS 91 Druh poruchy Pravděpodobné důvody poruchy Možné důvody /doporučovaná oprava Šnekový dávkovač se netočí i přes signalizaci jeho zapnutí není napájení motoreduktoru nesprávné zapojení napájecího vedení blokáda dávkovače porucha motoreduktoru porucha řídícího modulu prověřte správnost montáže zástrček a spojení modulu řízení prověřte správnost propojení motoreduktoru a hřídele šneku prověřte průchodnost kanálu dávkovače a volné otáčky šnekové hřídele v kanálu dávkovače Není přívod vzduchu i přes signalizaci zapnutí ventilátoru není napájení ventilátoru porucha ventilátoru porucha řídícího modulu správná spojení zástrček a vedení ventilátoru (včetně konektorů) výměna ventilátoru vyměňte řídící modul Nefunguje automatické zapalování paliva nesprávné zapojení vyhřívače ucpaný otvor výpusti horkého vzduchu z vyhřívače poškozený vyhřívač poškozené/znečištěné čidlo plamenu znečištěný otvor čidla plamenu na zadní stěně roštu prověřte správná spojení zástrček a vedení vyhřívače (včetně konektorů) pročistěte otvor od zapalovače velmi mokré palivo výměna vyhřívače výměna nebo očištění čidla plamenu očištění/zprůchodnění otvoru čidla plamenu Při topení v komoře kotle je hodně tmavého kouře. Do popelníku padá hodně nespáleného paliva. špatně nastavené množství vzduchu špatně nastavené časy dávkování a prostoje pro jednotlivé výkony snižte množství vzduchu, prověřte časy dávkování a prostoje (může být nastavený velký výkon hořáku) Při topení v komoře kotle je hodně létajících kousků paliva. Do popelníku padá hodně nespáleného paliva. špatně nastavené množství vzduchu špatně nastavené časy dávkování a prostoje pro jednotlivé výkony snižte množství vzduchu, prověřte časy dávkování a prostoje (může být nastavený velký výkon hořáku) Kotel nedosahuje nastavenou teplotu nesprávně zvolený kotel pro danou budovu porucha čidel špatně umístěné teplotní čidlo vody vracející se do kotle nastavený nízký výkon kotle prověřte správnost volby kotle prověřte čidla prověřte umístění čidla návratu (na stejném místě by mělo docházet k cirkulaci vody) prověřte časy dávkování a prostoje hořáku Z kotle uniká kouř neprůchodný komín neprůchodný kanál prodloužení kotle neprůchodné kanály výměníku zprůchodnit kanály
KOTEL S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM NEDŘEVNÍCH PELET, ZRNÍ A JINÉ BIOMASY. VE VÝKONU 17 kw- 150 kw
SAS AGRO KOTEL S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM NEDŘEVNÍCH PELET, ZRNÍ A JINÉ BIOMASY VE VÝKONU 17 kw- 150 kw MATERIÁL: P265GH ocel 6 mm, prvky topeniště z nerezové oceli 1.4301 (od 78kW ocel 16Mo3 silou 8mm),
KOTEL 5 EMISÍ TŘÍDY S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM PELET. VE VÝKONU 14 kw- 46 kw
SAS BIO EFEKT KOTEL 5 EMISÍ TŘÍDY S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM PELET VE VÝKONU 14 kw- 46 kw zapsaný v seznamu technických dotačních výrobků Vám zajistí dotaci EU až 80% ( max 120.000 Kč) MATERIÁL: P265GH ocel
NÍZKÝ KOTEL 5 EMISÍ TŘÍDY S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM UHLÍ
SAS SPARK NÍZKÝ KOTEL 5 EMISÍ TŘÍDY S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM UHLÍ VE VÝKONU 12 kw- 36 kw speciálně vyvinutý pro nízké kotelny MATERIÁL: P265GH ocel 6 mm, prvky topeniště z nerezové oceli 1.4301 ÚČINNOST:
NÍZKÝ KOTEL 5 EMISÍ TŘÍDY S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM PELET. VE VÝKONU 12 kw 36 kw
SAS BIO SPARK NÍZKÝ KOTEL 5 EMISÍ TŘÍDY S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM PELET VE VÝKONU 12 kw 36 kw zapsaný v seznamu technických dotačních výrobků Vám zajistí dotaci EU až 80% MATERIÁL : P265GH ocel 6 mm, prvky
Ve výkonu 14 kw 50 kw
SAS SOLID KOTEL 5 EMISNÍ TŘÍDY S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM UHLÍ Ve výkonu 14 kw 50 kw MATERIÁL : P265GH ocel 6 mm, prvky topeniště z nerezové ocele 1.4301 ÚČINNOST: 90,3 91,0% ŠNEKOVÝ PODAVAČ: podávání paliva
AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM UHLÍ
SAS COMPAKT KOTEL 5 EMISNÍ TŘÍDY S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM UHLÍ VE VÝKONU 10 kw- 25 kw MATERIÁL: P265GH ocel 6 mm, prvky topeniště z nerezové oceli 1.4301 ÚČINNOST: 89,8 90,4% ŠNEKOVÝ PODAVAČ: konstrukce
NADČASOVÉ KOTLE NA TUHÁ PALIVA. kolektory. výměníky. ohřívače. www.topmax.eu. Způsob dokonalého vytápění KATALOG PRODUKTŮ
NADČASOVÉ KOTLE NA TUHÁ PALIVA Způsob dokonalého vytápění KATALOG PRODUKTŮ www.topmax.eu výměníky kotle ohřívače kolektory Kotel TOP-Uni II s ručním přikládáním Kotle TOP-UNI II a TOP-UNI II plus jsou
Automatický kotel SAS BIO EFEKT
Automatický kotel SAS BIO EFEKT Nová generace kotlů 5 emisní třídy s EKODESIGNEM dle normy EN 303 5:2012, které se vyznačují robustní konsrukcí a dlouhou životností. Automatický kotel pro spalování pelet
TECHNICKÁ SPECIFIKACE KOTLE KLIMOSZ DUOPELET, KLIMOSZ UNIPELET
TECHNICKÁ SPECIFIKACE KOTLE, UNIPELET NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI KOTLE DUO PELLETS, UNI PELLETS 1 ORIGINÁLNÍ NÁVOD č.2/2 DOPRAVA a zprovoznění kotle: Kotle jsou dodávány dle objednávky jako hotové zařízení
Návod k obsluze a instalaci kotle Klimosz Duo, Klimosz Combi 2012.06.25
1 Návod k obsluze a instalaci kotle Klimosz Duo, Klimosz Combi 2012.06.25 Kotle COMBI B jsou uvedeny v částech na paletě, umožňuje snadnou dopravu do těžko přístupných kotelnu. 1 Technické údaje kotle
Návod k obsluze a instalaci kotle Klimosz Duo, Klimosz Combi 2012.06.25
1 Návod k obsluze a instalaci kotle Duo, Combi 2012.06.25 Kotle KLIMOSZ COMBI B jsou uvedeny v částech na paletě, umožňuje snadnou dopravu do těžko přístupných kotelnu. 1 Technické údaje kotle KLIMOSZ
500 L 800 L 1000 L 1500 L 2000 L Návod k obsluze a montáži
Teplo pro váš domov od roku 1888 AKUMULAČNÍ NÁDOBY AkuECONOMY S 500 L 800 L 1000 L 1500 L 2000 L Návod k obsluze a montáži CZ_2017_3 CZ_2015_8 Obsah: str. 1. Popis konstrukce... 3 2. Pokyny k likvidaci
500 L 800 L 1000 L 1500 L 2000 L Návod k obsluze a montáži
Teplo pro váš domov od roku 1888 AKUMULAČNÍ NÁDOBY AkuECONOMY S 500 L 800 L 1000 L 1500 L 2000 L Návod k obsluze a montáži CZ_2015_8 Obsah: str. 1. Popis konstrukce... 3 2. Pokyny k likvidaci výrobku po
Přednosti kotlů Orlan
Přednosti kotlů Dostupná provedení kotlů : - SUPER s chladícím trubkovým hadem, mechanickým čističem a sadou šamotových tvarovek - STANDARD bez chladícího trubkového hada a čisticích kusů účinnost 91%
DAKON KP PYRO. Použití kotle. Rozměry kotlů. ocelový kotel na dřevoplyn
Použití kotle Stacionární kotel DAKON KP PYRO je zplyňovací teplovodní kotel na dřevo určen k vytápění a přípravě TUV rodinných domů, provozoven a obdobných objektů. Otopný systém může být s otevřenou
BETA. Automatické kotle. na pelety
Výrobce: EKOGALVA s.r.o. Santiniho 17 Žďár nad Sázavou tel: 73 7 89 731 6 1 info@ekoscroll.cz www.ekoscroll.cz Automatické kotle BETA na pelety Automatický kotel BETA na dřevní pelety s ocelovým výměníkem.
TB HEATING TECHNIQUE TUTBM
HEATING TECHNIQUE Zastoupení pro Českou republiku LIPOVICA trade s.r.o., Zeleného, CZ 1 00 Brno, +0 0 0 3 TECHNICKÝ MANUÁL pro instalaci, použití a údržbu nerezového ohřívače vody Centrometal d.o.o. nenese
Instrukcja obsługi i instalacji kotłów serii DRACO Návod na obsluhu a instalaci 1 automatických kotlů Tekla. 1
Instrukcja obsługi i instalacji kotłów serii Návod na obsluhu a instalaci 1 automatických kotlů Tekla. 1 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za zakoupení automatického kotle Tekla. Prosíme Vás, abyste věnovali
AKUMULAČNÍ NÁDOBY AkuECONOMY S 500 L AkuECONOMY S 800 L AkuECONOMY S 1000 L AkuECONOMY S 1500 L AkuECONOMY S 2000 L NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI
AKUMULAČNÍ NÁDOBY AkuECONOMY S 500 L AkuECONOMY S 800 L AkuECONOMY S 1000 L AkuECONOMY S 1500 L AkuECONOMY S 2000 L NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI Obsah: str. 1. Popis konstrukce... 3 2. Záruka... 3 1. Popis
OHŘÍVAČ TEPLÉ UŽITKOVÉ VODY
OHŘÍVAČ TEPLÉ UŽITKOVÉ VODY V0 akumulační nádoba bez výměníku V1, VZ1 bojler s jedním výměníkem V2,VZ2 bojler se dvěma výměníky Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zařízení,
Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.
Myčka nářadí - 80 litrů Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla Před použitím zkontrolujte, zda je zařízení kompletní, v pořádku
H4EKO-D ekologický zplyňovací kotel na dřevo malých rozměrů o výkonech 16, 20, 25kW v 5. emisní třídě a v Ekodesignu.
H4EKO-D ekologický zplyňovací kotel na dřevo malých rozměrů o výkonech 16, 20, 25kW v 5. emisní třídě a v Ekodesignu. Kotle H4xx EKO-D jsou zplyňovací kotle určené pro spalování kusového dřeva. Uvnitř
DRAIN BACK zásobník včetně integrované čerpadlové jednotky, elektrické
DRAIN BACK zásobník včetně integrované čerpadlové jednotky, elektrické patrony 5/4" a regulace (součástí IVAR.KIT DRAIN BACK 200): Pozn. Rozměry v mm. Technické charakteristiky: Max. provozní tlak zásobníku:
OHŘÍVAČ TEPLÉ UŽITKOVÉ VODY
OHŘÍVAČ TEPLÉ UŽITKOVÉ VODY V1, VZ1 bojler s jedním výměníkem V2,VZ2 bojler se dvěma výměníky Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zařízení, zajišťující dlouhodobou a nezávadnou
Automatické roztápění
Doplněk návodu kotle VIERE Upozornění: Před každým spuštěním kotle, nezapomeňte vyčistit kotel, a spalinové cesty kotle!!!!!!! Popis Regulátor teploty EL483 zpid je určen pro automatické kotle ÚT vybavené
------------------------------------------------- Návod k použití podavače Quatro - PSQ --------------------------------------------------------
NÁVOD K POUŽITÍ Šnekového podavače Quatro PSQ 27 200 STARACHOWICE UL. RADOMSKA 29 tel. 41 274 53 53 1 Obsah 1. VŠEOBECNÉ INFORMACE...3 1.1. Použití...3 1.2. Palivo...3 2. NÁVOD K MONTÁŽÍ...4 2.1. Montáž
BIOPEL LINE NOVINKA. Peletové kotle. 10-40 kw. emisní t ída
NOVINKA Peletové kotle BIOPEL LINE 10-40 kw 5. emisní t ída Výrobce: OPOP spol. s r. o., Zaovská 750, 757 01 Valaské Meziøíèí, tel.: +40 571 675 589, e-mail: sales@opop.cz Přednosti sortimentu Biopel line
200 L 300 L 500 L 800 L 1000 L 1500 L 2000 L Návod k obsluze a montáži
Teplo pro váš domov od roku 1888 AKUMULAČNÍ NÁDOBY AkuECONOMY 200 L 300 L 500 L 800 L 1000 L 1500 L 2000 L Návod k obsluze a montáži CZ_2015_8 CZ_2017_2 Obsah: str. 1. Popis konstrukce... 3 2. Pokyny k
ZDROJE TEPLA Rozdělení Jako zdroj tepla může být navržena kotelna, CZT (centrální zásobování teplem) nebo netradiční zdroj (tepelné čerpadlo,
ZDROJE TEPLA Rozdělení Jako zdroj tepla může být navržena kotelna, CZT (centrální zásobování teplem) nebo netradiční zdroj (tepelné čerpadlo, sluneční energie, termální teplo apod.). Nejčastější je kotelna.
Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
PŘESTAVBOVÁ SADA KOTLE U 22 NA VIADRUS A0C Návod k přestavbě kotle
Teplo pro váš domov od roku 1888 PŘESTAVBOVÁ SADA KOTLE U 22 NA VIADRUS A0C Návod k přestavbě kotle CZ_2016_49 CZ_2016_28 Obsah: str. 1 Použití a přednosti kotle... 3 2 Technické údaje kotle po přestavbě...
Vážení zákazníci. Kolektiv společnosti TEKLA
2 Vážení zákazníci Právě se Vám dostává do rukou katalog výrobků společnosti TEKLA. Smyslem našeho snažení od chvíle zrodu první výrobní myšlenky, stejně jako během celého dalšího rozvoje značky TEKLA,
Zplynovací kotle s hořákem na dřevěné pelety DC18S, DC25S, DC24RS, DC30RS. C18S a AC25S. Základní data certifikovaných kotlů
Zplynovací kotle s hořákem na pelety DC18S, DC25S, DC24RS, DC30RS jsou konstruovány pro spalování dřeva a dřevěných briket (možná dotace z programu Zelená úsporám) C18S a AC25S jsou konstruovány pro spalování
Návod k použití a záruční list
Návod k použití a záruční list Termosporák 198T PRO VAŠE BEZPEČÍ: Kamna musí být instalována odborníkem-topenářem. Místo, kde budou kamna umístěna musí být vzdáleno od hořlavých materiálů. Podlaha musí
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI AKUMULAČNÍ NÁDRŽE NADO 300/20v6 NADO 500/25v6 NADO 750/35v6 NADO 1000/45v6 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel: +420 / 326
Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VK 196, 246, 306, 356 ecovit plus 03-S1
Základní informace Stacionární kondenzační plynové kotle Vaillant ecovit plus odpovídají nejnovějším technickým požadavkům a jsou konstruované na základě uznaných bezpečnostních a technických pravidel.
přírodně teplý dům Kombinovaný kotel na tuhá paliva ORLIGNO 100 Shodný s normou EN 303-5
přírodně teplý dům Kombinovaný kotel na tuhá paliva ORLIGNO 100 Shodný s normou EN 303-5 Kombinovaný kotel na tuhá paliva ORLIGNO 100 Nový kotel firmy Orlański je univerzálním zařízením určeným pro spalování
KOTEL SPORÁK NA TUHÁ PALIVA TEMY S
NÁVOD K POUŽITÍ A MONTÁŽI KOTEL SPORÁK NA TUHÁ PALIVA TEMY S Dovozce: PechaSan spol. s r.o. Písecká 1115 386 01 Strakonice Tel: 383411511 Fax: 383411512 www.pechasan.cz OBRÁZEK 1 a OBRÁZEK 2 TEMY S 15,
HSV WTH 25-55. Klíčové vlastnosti a součásti kotle:
HSV WTH 25-55 Peletový kotel Rakouské výroby. Po technologické stránce je špičkové nejen spalování, ale také doprava paliva ke kotli. Zařízení disponuje všemi automatickými prvky, jako je zapalování, čistění,
Návod pro instalaci obsluhu a údržbu N - mini / N 1 / N 2 / N 3
N Návod pro instalaci obsluhu a údržbu N - mini / N 1 / N 2 / N 3 CZ 1 OBSAH Úvod 3 Komu je návod určen 3 Symboly 3 Platné normy 3 Důležité poznámky 3 Uživatelská příručka 4 Použití kotle 4 Bezpečné nastavení
KOTLE NA PEVNÁ PALIVA
KOTLE NA PEVNÁ PALIVA Dakon DOR Univerzální ocelový teplovodní kotel na pevná paliva. Teplovodní ocelové kotle DOR jsou určeny pro spalování všech běžně užívaných pevných paliv - hnědého a černého uhlí,
Ty kotle SF15 240L SF15 400L
SF, 5, rozměr SF 50L SF 0L SF 00L SF5 50L Ty kotle SF5 0L SF5 00L SF 50L SF 0L A: 0 0 0 0 0 0 0 0 0 B: 5 655 885 5 655 885 5 655 885 SF 00L C: 50 50 50 50 50 50 50 50 50 D: 60 60 60 60 60 60 60 60 60 E:
VIESMANN. VITOCELL-W Zásobníkové ohřívače vody pro nástěnné kotle Objem 100 až 150 litrů. List technických údajů VITOCELL 100-W
VIESMANN VITOCELL-W Zásobníkové ohřívače vody pro nástěnné kotle Objem 100 až 150 litrů List technických údajů Obj. č. a ceny: viz ceník VITOCELL 100-W Zásobníkový ohřívač vody z oceli, se smaltováním
Vážení zákazníci
Vážení zákazníci Právě se Vám dostává do rukou katalog výrobků společnosti TEKLA. Smyslem našeho snažení od chvíle zrodu první výrobní myšlenky, stejně jako během celého dalšího rozvoje značky TEKLA, bylo
Návod k obsluze a instalaci kotle 2015.10.08
1 1 Technické údaje kotle KLIMOSZ DUO Tab. 1. Rozměry a technické parametry kotle KLIMOSZ DUO NG 15-45 a KLIMOSZ DUO B 15 35. Parametr SI Klimosz Klimosz Klimosz Klimosz Duo 15 Duo 25 Duo 35 Duo 45 Max/Jmenovitý
BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!
BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI Uschovejte pro pozdější využití! 1. Bezpečnostní pokyny 1. Dodržujte instalační pokyny uvedené v tomto návodu 2. Používejte zařízení dle jeho určení k použití
Návrh a výroba prototypu zásobníku paliva. biomasy, dlouhé štěpky a fytomasy s rozrušovačem klenby pro kotel o výkonu 150 kw
AUTOMATICKÝ KOTEL SE ZÁSOBNÍKEM NA SPALOVÁNÍ BIOMASY O VÝKONU 150 KW Rok vzniku: 2011 Umístěno na: ATOMA tepelná technika, Sladkovského 8, 612 00 Brno 1. POPIS Prototyp automatického kotle o výkonu 150
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI Akumulační nádrže NADO 300/20v6 NADO 500/25v6 NADO 750/35v6 NADO 1000/45v6 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel: +420 / 326
Závěsné plynové průtokové ohřívače TV PANDA
Závěsné plynové průtokové ohřívače TV PANDA PANDA 19 POG průtokový ohřívač TV na zemní plyn s výkonem 7,7 19,2 kw, odvod spalin do komína PANDA 24 POG průtokový ohřívač TV na zemní plyn s výkonem 9,8 24,4
MGM-I AUTOMATICKÉ TEPLOVODNÍ KOTLE
AUTOMATICKÉ TEPLOVODNÍ KOTLE MGM-I Automatické teplovodní MGM-I na plynná a kapalná paliva jsou standardně vyráběny ve 14 výkonových typech. Na přání zákazníka lze vyrobit i jiné výkonové varianty kotlů
Peletová kamna model/ Cleopatra Technické informace
Cle opa tra Peletová kamna model/ Cleopatra Technické informace FUNKCE U.M Hmotnost kg 160 Výška mm 1165 Šířka mm 750 Hloubka mm 599 Výstup kouře trubka o průměru mm 150 Sání externího vzduchu potrubí
Montážní návod. Akumulační zásobník vody se zabudovanou vlnovcovou trubkou z ušlechtilé oceli určený k ohřevu vody BSH
Montážní návod Akumulační zásobník vody se zabudovanou vlnovcovou trubkou z ušlechtilé oceli určený k ohřevu vody BSH Obsah Obsah.............................................................. Strana 1.
TOPNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽITÍ
TOPNÝ PANEL ST NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od zdroje
Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU 466/4-5, VU 656/4-5 ecotec plus 02-Z2
Nové závěsné kondenzační kotle VU 466/4-5 a 656/4-5 ecotec plus se odlišují od předchozích VU 466-7 ecotec hydraulickým zapojením. Původní kotel VU 466-7 ecotec byl kompletně připraven pro napojení nepřímotopného
VUW 202-3, 242-3 Turbotop Pro, VUW 202-5, 242-5, 282-5 Turbotop Plus
s atmosférickým hořákem turbotop Plus turbotop Pro Závěsné kombinované kotle Turbotop s odvodem spalin obvodovou stěnou nebo střechou se díky konstrukci a provedením výrazně odlišují od předchozích typů
Mantova AL II s výměníkem
Technická dokumentace Mantova AL II s výměníkem Mantova AL II s výměníkem Technická dokumentace Krbová kamna 0433715101400e Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Popis topidla Vás podrobně
Izolované komínové systémy BokraIZOL
Izolované komínové systémy BokraIZOL katalog výrobků 2012 Izolovaný komínový systém BokraIZOL www.bokra.cz Stříška Strana 7 Horní kónické vyústění IZOL Strana 4 Ukončení izolace Krycí deska (střešní přechod)
AkuECONOMY 300 L AkuECONOMY 500 L AkuECONOMY 800 L AkuECONOMY 1000 L AkuECONOMY 1500 L AkuECONOMY 2000 L NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI
AKUMULAČNÍ Hercules NÁDOBY U26 AkuECONOMY Návod 200 k obsluze L AkuECONOMY 300 L AkuECONOMY 500 L AkuECONOMY 800 L AkuECONOMY 1000 L AkuECONOMY 1500 L AkuECONOMY 2000 L NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI Obsah:
Závěsné kombinované kotle. VUW atmotec pro VUW turbotec pro
Závěsné kombinované kotle VUW atmotec pro VUW turbotec pro Nová generace kotlů AtmoGUARD - vylepšený systém dvou spalinových senzorů zajišťuje bezpečný provoz komínové verze atmotec. Optimalizované umístění
GIAVA KRB
GIV 12-24-28-32 IST 03 C 886-01 Důležité informace pro výpočty CZ Překlad původních instrukcí (v italštině) Obecné vlastnosti Popis um 12 24 28 32 Jmenovitý tepelný výkon vytápění 12,0 23,7 26,4 30,4 Minimální
ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.
TECHNOLOGIE NEJVYŠŠÍ ÚROVNĚ
K O M B I N O V A N É K O T L E TECHNOLOGIE NEJVYŠŠÍ ÚROVNĚ TEPLOVODNÍ KOTLE - ATMOS D 15 P, D 20 P, D 30 P a D 45 P jsou určeny pro komfortní vytápění rodinných domků peletami a dřevem jako náhradním
VYSOCE ÚČINNÉ PŘETLAKOVÉ OCELOVÉ KOTLE ŘADY GAE
VYSOCE ÚČINNÉ PŘETLAKOVÉ OCELOVÉ KOTLE ŘADY GAE Vysoce účinné přetlakové ocelové kotle řady GAE mají EU certifikaci a dodávají se podle požadavku s plynovými nebo olejovými hořáky. Při projekci kotlů GAE
Charakteristika výrobku VK 654/9-1654/9
VK 654/9-1654/9 Charakteristika výrobku VK 654/9-1654/9 - nízkoteplotní kotel s dvoustupňovým hořákem a vestavěnou spalinovou klapkou pro zachování konstantní účinnosti v obou režimech (1. stupeň/jmenovitý
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI Akumulační nádrže 300/20v6 500/25v6 750/35v6 1000/45v6 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel.: +420 / 326 370 990 fax: +420
Uživatelská příručka 30637114.014PS
Uživatelská příručka 30637114.014PS Potrubní ohřívač VENTS NK série 2 Potrubní ohřívač Úvod...... 3 Použití...... 3 Obsah...... 3 Základní technický list... 3 Konstrukce ohřívače... 7 Bezpečnostní požadavky...
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI AKUMULAČNÍ NÁDRŽE NADO 300/20v11 NADO 400/20v11 NADO 750/25v11 NADO 1000/25v11 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel: +420
Závěsné kombinované kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VUW atmotec pro VUW turbotec pro
Závěsné kombinované kotle Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VUW atmotec pro VUW turbotec pro Protože myslí dopředu. Nová generace kotlů nové funkční prvky AtmoGUARD Vvylepšený
www.ekoscroll.cz, info@ekoscroll.cz, tel.: 734 574 589, 731 654 124
www.ekoscroll.cz, info@ekoscroll.cz, tel.: 7 7 89, 71 6 12 Automatický kotel nové generace na tuhá paliva V 7 PUS s ocelovým výměníkem na spalování hnědého uhlí ořech 2 a pelet. V kotli je možné spalovat
tel.: ,
www.ekoscroll.cz, info@ekoscroll.cz, tel.: 73 7 89, 731 6 1 EKOSCROLL ALFA Automatický kotel nové generace na tuhá paliva s ocelovým výměníkem na spalování hnědého uhlí ořech a pelet. V kotli je možné
VU 200-5, 240-5, 280-5 Atmotop Plus, VU 122-5, 202-5, 242-5, 282-5 Turbotop Plus
pro vytápění atmotop (odvod spalin do komína) a turbotop (odvod spalin obvodovou stěnou nebo střechou) jsou určeny zejména pro kombinaci s nepřímotopnými zásobníkovými ohřívači. Kotle jsou z výroby dodávány
Treviso II s výměníkem. Treviso II s výměníkem
Technická dokumentace Treviso II s výměníkem Treviso II s výměníkem Technická dokumentace Krbová kamna s výměníkem 0433910001400c Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Popis topidla Vás podrobně
Kotel je vybaven dvoustupňovým oběhovým čerpadlem s rychloodvzdušňovačem,
Verze 0 VSC 9-C 0, VSC -C 0 ecocompact 0-S Stacionární kondenzační kotel ecocompact spojuje výhody kondenzačního kotle a zásobníku o objemu 00 l s vrstveným ukládáním užitkové vody. Tímto řešením je zajištěna
Plynové kotle. www.viadrus.cz
Plynové kotle www.viadrus.cz Plynové kotle G36 stacionární samotížný plynový kotel G42 (ECO) stacionární plynový nízkoteplotní kotel vysoká provozní spolehlivost a dlouhá životnost litinového tělesa vysoká
ZPLYNOVACÍ KOTLE NA DŘEVO DC 20GS, DC 25GS, DC 32GS, DC 40GS, ATMOS Generator
18S, 22S, 25S, 32S, 50S, 75SE, 40SX, ATMOS Dřevoplyn ZPLYNOVACÍ KOTLE NA DŘEVO 20GS, 25GS, 32GS, 40GS, ATMOS Generator Ekologické zplynovací kotle na dřevo Jsou konstruovány pro spalování dřeva, na principu
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI AKUMULAČNÍ NÁDRŽE NADS 800 v3 NADS 900 v3 NADOS 800/140v1 NADOS 900/140v1 NADOS 800/140v2 NADOS 900/140v2 Družstevní závody Dražice strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky
Kotel na pelety
Kotel na pelety Nejmodernější technologie Nová generace kotlů pro spalování dřevěných pelet Kotel Fröling P4 Pellet představuje novou generaci kotlů pro spalování dřevěných pelet, která svým uživatelům
Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus
Závěsné kotle pro vytápění Ideální kombinace pro vytápění a teplou vodu atmoguard dvojitý spalinový senzor zvyšuje bezpečnost provozu. Tři systémy odkouření 0/00, 80/80, a. Podle podmínek a typu kotle
VU 120/3-5, VU 200/3-5, VU 240/3-5, VU 280/3-5 atmotec plus, VU 122/3-5, VU 202/3-5, VU 242/3-5, VU 282/3-5 turbotec plus
s atmosférickým hořákem pro vytápění atmotec (odvod spalin do komína) a turbotec (odvod spalin obvodovou stěnou nebo střechou) jsou určeny zejména pro kombinaci s nepřímotopnými zásobníkovými ohřívači.
NÁVOD K POUŢITÍ. Teplovodního kotle ústředního topení PER-EKO typ KSR T E P L O J E Ţ L U T É
NÁVOD K POUŢITÍ Teplovodního kotle ústředního topení PER-EKO typ KSR PEROEKO T E P L O J E Ţ L U T É 27-200 Starachowice -ul. Radomska 29 tel. 041274 53 53, tel. 041274 53 26 biuro@per-eko.pl www.per-eko.pl
Ceník KLIMOSZ WALLY černé uhli koks dřevo KLIMOSZ WALLY 26. KLIMOSZ COMBI EKO22 retortový hořák. KLIMOSZ MULTICOMBI EKO22 retortový hořák
Ceník 2016 WALLY 22/3 do 170 17 17 837 Kč WALLY 22/4 do 230 23 19 263 Kč WALLY 22/5 do 270 29 20 789 Kč WALLY 22/6 do 320 34 22 757 Kč WALLY 22/7 do 360 40 24 925 Kč WALLY 22/8 do 410 46 27 114 Kč WALLY
Návod k instalaci a údržbě
Návod k instalaci a údržbě Návod k instalaci a obsluze VPA 450/300 Obecně Ohřívače vody VPA jsou speciálně vyvinuty pro kombinaci s tepelnými čerpadly. Tyto ohřívače lze také použít v kombinaci s jinými
ZÁSOBNÍKOVÝ OHŘÍVAČ TEPLÉ VODY
Návod na instalaci a použití ZÁSOBNÍKOVÝ OHŘÍVAČ TEPLÉ VODY RGC 120H Datum výroby:... Výrobní číslo:... Kontrola:... CZ verze 1.1 OBSAH 1 Popis zařízení... 3 1.1 Typová řada... 3 1.2 Ochrana zásobníku...
TECHNICKÁ ZPRÁVA OPRAVA PLYNOVÉ KOTELNY ZŠ NÁM. MÍRU - BRNO. Datum: 07/2015 PROJEKCE TZB A ENERGETIKY TECHNOLOGICKÁ ČÁST
TECHNICKÁ ZPRÁVA OPRAVA PLYNOVÉ KOTELNY ZŠ NÁM. MÍRU - BRNO TECHNOLOGICKÁ ČÁST Vypracoval : Ing. Lenka Nováková Datum: 07/2015 1/5 1. ÚVOD Tato projektová dokumentace řeší opravu stávajících plynových
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI BIVALENTNÍ ZDROJ K TEPELNÉMU ČERPADLU S KASKÁDOVOU REGULACÍ TJ 2 HP 9 kw Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel.: +420 / 326
Automatické kotle ALFA
Výrobce: EKOGALVA s.r.o. Santiniho 17 Žďár nad Sázavou tel: 734 574 589 731 654 124 info@ekoscroll.cz Automatické kotle ALFA na uhlí a pelety www.ekoscroll.cz EKOSCROLL ALFA Automatický kotel nové generace
Závěsné kondenzační kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU 466/4-5 ecotec plus VU 656/4-5 ecotec plus
Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU 466/4-5 ecotec plus VU 656/4-5 ecotec plus VU ecotec plus Zvláštní přednosti - závěsný kotel s nerezovým kondenzačním výměníkem - hodnota
Stacionární kotle 02-S2. Modul: Sekce: Dvoustupňové kotle
Verze 0 VK 4/8-E až VK 474/8-E atmovit exclusiv 0-S Stacionární litinové kotle s dvoustupňovou plynovou armaturou VK atmovit exclusiv jsou dodávány s atmosférickým hořákem včetně spalinové klapky umístěné
TOPIDLO NA TUHÁ PALIVA
TOPIDLO NA TUHÁ PALIVA NÁVOD K POUŽITÍ MASTER CT-50 TECHNICKÉ PARAMETRY TYP MASTER CT-50 Jmenovitý tepelný výkon kw 50 Ohřátý vzduch Průtok vzduchu při 20 C m 3 /h 1400 Užitečný statický tlak mmh 2 O 1
Zplynovací kotle na uhlí a dřevo
Zplynovací kotle na uhlí a dřevo Zplynovací kotle na hnědé uhlí a dřevo Zplynovací kotle na hnědé uhlí a dřevo Jsou konstruovány pro spalování dřeva a hnědého uhlí, na principu generátorového zplynování
Katalog KLIMOSZ 2018 KOTLY NEJVYŠŠÍ JAKOSTI.
Katalog KLIMOSZ 2018 KOTLY NEJVYŠŠÍ JAKOSTI www.klimosz.cz Automatické kotle s retortovým hořákem určeno pro spalování: ekohrášek nebo náhradní pelety série LE ocelový série DUO ocelový série COMBI litinový
ELEKTRICKÝ KRBOVÝ VYSAVAČ
NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÝ KRBOVÝ VYSAVAČ PM-ESP-1650 PŘEKLAD NÁVODU Obsah 1. Popis symbolů... 3 2. Použití zařízení v souladu s určením... 4 3. Všeobecné bezpečnostní podmínky... 4 4. Parametry zařízení...
Izolované komínové systémy BokraSLIM
Izolované komínové systémy BokraSLIM katalog výrobků 2012 Izolovaný komínový systém BokraSLIM www.bokra.cz Izolovaný komínový systém BokraSLIM Horní kónické vyústění SLIM Krycí deska (střešní přechod)
Přehled KOMÍNOVÉ ROURY
Přehled KOMÍNOVÉ ROURY Jeremias Spojovací potrubí pro krbová kamna nabízíme v nejrůznějších provedeních. Vedle standardního provedení FERRO-LUX Vám nabízíme izolovanou variantu ISOLINE, u níž je minimalizována
Katalogový list č. Verze: 01 ecocompact VSC../4, VCC../4 a aurocompact VSC D../4 06-S3
Verze: 0 ecocompact VSC../, VCC../ a aurocompact VSC D../ 0-S Stacionární kondenzační kotle s vestavěným zásobníkem teplé vody pro zajištění maximálních kompaktních rozměrů ve velmi elegantím designu.
Technické informace pro montáž a provoz
Platí od 1. 2. 2017 Technické změny vyhrazeny Technické informace pro montáž a provoz Hydraulický stabilizátor otopné soustavy CZ Meibes s.r.o. K Bílému vrchu 2978/5, 193 00 Praha 9 Tel. + 420 284 001
VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k instalaci Pro instalatéra Návod k instalaci VR 70 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de
Návody na montáž, obsluhu a údržbu
OHŘÍVAČE RBK NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ohřívač se skládá z topné sekce, pláště, skříně svorkovnice a vlastní svorkovnice. Topné elementy jsou vyrobeny z antikorozní oceli, plášť a skříň
Závěsné kondenzační kotle
Závěsné kondenzační kotle VU, VUW ecotec plus Výhody kondenzační techniky Snižování spotřeby energie při vytápění a ohřevu teplé užitkové vody se v současné době stává stále důležitější. Nejen stoupající
Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotop Plus VU turbotop Plus
Závěsné kotle pro vytápění VU atmotop Plus VU turbotop Plus Kvalita a výkon od výrobce prvních kombinovaných kotlů na světě VU atmotop Dvojitý spalinový senzor zvyšuje bezpečnost provozu. VU turbotop Tři