Modulové přístroje. H.122 Pojistkové odpojovače. H.124 Jističe do 63 A. H.134 Proudové chrániče s nadproudovou ochranou

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Modulové přístroje. H.122 Pojistkové odpojovače. H.124 Jističe do 63 A. H.134 Proudové chrániče s nadproudovou ochranou"

Transkript

1 H.22 Pojistkové odpojovače H.24 Jističe do 63 A Modulové H.34 Proudové chrániče s nadproudovou ochranou H.35 Přídavná zařízení jističů H.36 Proudové chrániče H.38 Jističe do A H.40 Spouštěče motorů H.4 Svodiče přepětí H.42 Spínací H.48 Relé a stykače H.48 Přístroje pro sínání a řízení osvětlení H.68 Spínací hodiny H.73 Přístroje pro měření a regulaci H.82 Systém dálkového ovládání H.86 Hlásiče kouře

2 Pojistkové odpojovače pro válcové pojistky Serie L38 Serie L38 Pro válcové pojistky velikosti 0 x 38 mm Jmen. proud 32 A Konstruovány jako modulové pro upevnění na lištu DIN. Dokonalé konstrukční řešení zajišťuje snadnou výměnu pojistek a přispívá ke zvýšení ochrany před svévolným dotykem. Jmenovité napětí 690 V~ Připojitelnost vodičů: Plný vodič: 25 mm 2 Lankový vodič: 6 mm 2 Popis In [A] Počet mod. Obj. č. Jednopólové -fázový LS50 -fázový s kontrolkou Kontrolka signalizuje přetavení pojistky. LS53 LS50 Jednopólové 2-fázový 2 LS502 -fázový + N 2 LS52 LS502 Třípólové 3-fázový 3 LS503 LS503 Čtyřpólové 3-fázový + N 4 LS504 LS504 Adaptér pro uzamčení pojistkového odpojovače L38 Umožňuje uzamčení pojistkového odpojovače ve vypnuté poloze pomocí visacího zámku. MZ78 MZ78 H.22 Technické změny vyhrazeny

3 Pojistkové odpojovače pro válc. pojistky Serie L5 Serie L5 Pro válcové pojistky velikosti 4 x 5 mm Jmen. proud 50 A Konstruovány jako modulové pro upevnění na lištu DIN. Dokonalé konstrukční řešení zajiš uje snadnou výměnu pojistek a přispívá ke zvýšení ochrany před svévolným dotykem. Jmenovité napětí 690 V~ Připojitelnost vodičů Plný vodič: 35 mm 2 Lanko: 25 mm 2 Popis Počet Obj. č. mod. Jednopólové -fázový,5 LR60 Dvoupólové 2-fázový 3 LR62 LR60 Třípólové 3-fázový 4,5 LR603 Čtyřpólové 3-fázový + N 6 LR604 LR604 Modulové Pojistkové odpojovače pro válc. pojistky Serie L58 Modulové Serie L58 Pro válcové pojistky velikosti 22 x 58 mm Jmen. proud 25 A Konstruovány jako modulové pro upevnění na lištu DIN. Dokonalé konstrukční řešení zajiš uje snadnou výměnu pojistek a přispívá ke zvýšení ochrany před svévolným dotykem. Jmenovité napětí 690 V~ Připojitelnost vodičů Plný vodič: 50 mm 2 Lanko: 35 mm 2 Popis Počet Obj. č. mod. Jednopólové -fázový 2 LR70 Dvoupólové 2-fázový 4 LR72 LR70 Třípólové 3-fázový 6 LR703 Čtyřpólové 3-fázový + N 8 LR704 LR703 Technické změny vyhrazeny H.23

4 Nová řada jisticích přístrojů od firmy Hager jednoduché a spolehlivé řešení Nová řada modulových přístrojů určená pro montáž do rozvaděčů nízkého napětí zahrnuje jističe, proudové chrániče a proudové chrániče s nadproudovou ochranou. Všechny tyto se vyznačují jednoduchou montáží a snadným připojením vodičů. Jejich konstrukce odpovídá požadavkům příslušných evropských norem i kvalitativním požadavkům obvyklým v západní Evropě. Vlastnosti: Přístroje jsou 00% kompatibilní s přístroji předchozí řady a lze je s těmito přístroji kombinovat Jednoduché propojení pomocí fázové přípojnice i připojení přívodních vodičů Stabilní upevnění na montážní lištu pomocí kovové upevňovací spony Krytí (IP2x) bez ohledu na skutečnost je-li použito fázových přípojnic Nová konstrukce třmenových svorek minimalizuje případné chyby v připojení Proudové chrániče jsou vybaveny signalizací příčiny vypnutí, která umožňuje jednoznačně určit zda k vypnutí došlo vlivem poruchového proudu nebo manuálně Spolehlivá signalizace stavu kontaktů u proudových chráničů Vyšší bezpečnost i při případném zapojování pod napětím Možnost plombování ovládací páčky Technické údaje Normy jističe: EN 60898, IEC898 Vypínací schopnost: 4,5 ka, 6 ka nebo 0 ka Jmen. proudy: 0,5 až 63A Počet pólů: -, +N, 2-, 3-, 4-pólové Krytí: IP2x Normy chrániče: EN Jmen. reziduální proud: 30mA, 00mA, 300mA Jmen. proud: 6A, 25A, 40A and 63A Počet pólů: 2- a 4-pólové Citlivost: typ AC a A Normy chrániče s nadproudovou ochranou: EN 6009, EN Vypínací schopnost: 6 ka Jmen. reziduální proud: 30 ma Jmen. proudy: 6 až 32 A Počet pólů: +N Citlivost: typ A H.24

5 ! Profi-Tipy Svorky přístrojů jsou konstruovány tak, že kdykoliv zajišťují spolehlivé připojení vodičů Po mechanickém nasunutí fázové přípojnice tato drží na svorkách a umožňuje pohodlné připojení přívodních vodičů Přístroje vybaveny kovovými sponami, které garantují jejich stabilní upevnění na lištu DIN i případnou jednoduchou změnu jejich pozice Přístroje nové řady jsou naprosto kompatibilní s dříve dodávanými přístroji, což umožňuje jejich vzájemnou kombinaci včetně použití shodného příslušenství. Modulové Profi-Tipy Signalizace stavu kontaktů a signalizace příčiny vypnutí umožňuje u proudových chráničů snadnou a rychlou identifikaci příčiny vypnutí Pull-Up-Terminals šrouby pro upevnění vodičů zůstávají stále ve stejné úrovni, což usnadňuje upevnění vodičů i při použití izolovaného šroubováku Izolace svorek přístrojů a krytky pro zakončení fázových přípojnic = instalace s kompletní ochranou před nebezpečným dotykem Plombování obvodů na nichž právě pracujete zvýší bezpečnost Vaší práce H.25

6 Jističe - charakteristika B, C, vypínací schopnost 4,5 ka Vypínací schopnost 4,5 ka dle ČSN EN Třída selektivity 3 Jmenovité napětí 230/400 V~ Krytí IP 20 s čelním krytem IP 30 Možnost montáže přídavných zařízení Možnost připojení fázovou přípojnicí Připojitelnost vodičů: do 25 mm 2 Použití: Charakteristika B pro obvody s nízkými proudovými rázy (světelné a zásuvkové obvody a tepelná zařízení) Charakteristika C pro obvody s vyššími proudovými rázy (žárovkové skupiny a motory s lehkým rozběhem) Technické údaje str. H.252 I n [A] Počet mod. Obj. č. Obj. č. char.- B char.- C Jističe 6 MX06 MY06 -pólové 0 MX0 MY0 3 MX3 MY MX6 MX20 MY6 MY20 25 MX25 MY25 32 MX32 MY MX40 MY40 MY20 Jističe 6 2 MX206 MY206 2-pólové 0 2 MX20 MY MX26 MY MX220 MY MX225 MY MX232 MY MX240 MY MX26 Jističe 6 3 MX306 MY306 3-pólové 0 3 MX30 MY MX33 MY MX36 MY MX320 MY MX325 MY MX332 MY MX340 MY340 MX325 Jističe 6 4 MX406 4-pólové 0 4 MX MX MX MX MX MX H.26 Technické změny vyhrazeny

7 Technické změny vyhrazeny H.27 Modulové

8 Jističe s vypínací schopností 6 ka a 0 ka spolehlivá ochrana elektrických vedení Pro spolehlivou ochranu kabelů a vedení před přetížením a zkratem v obvodech s vyššími zkratovými proudy jsou dodávány dvě řady jističů s vypínací schopností 6 ka nebo 0 ka. Jističe s vyp. schopností 6 ka jsou dodávány v jednopólovém až čtyřpólovém provedení s charakteristikami B a C. Jističe s vyp. schopností 0 ka jsou dodávány jako jednopólové až čtyřpólové, případně též v provedení +N a 3+N s charakteristikami B, C a D. Jednopólové a trojpólové jističe 0 ka mají barevně rozlišené ovládací páčky, dle jmenovitého proudu jističe. Pro jednoduché a rychlé označení jsou vybaveny popisovými štítky s průhledným krytem. K jističům lze montovat bez použití nástroje veškerá přídavná zařízení, jako například pomocné a signální kontakty, pracovní a podpěťovou spoušť Vlastnosti: Vysoká vypínací schopnost 0 ka a signalizace stavu kontaktů popisem na vypínací páčce. Krytí (IP2x) bez ohledu na skutečnost je-li použito fázových přípojnic. Jednoduché propojení pomocí fázové přípojnice i připojení přívodních vodičů. Možnost montáže přídavných zařízení bez použití nástrojů. Jednoduché a rychlé označení pomocí popisového štítku s průhledným krytem Nový upevňovací systém umožňuje demontáž jističe z řady přístrojů i při propojení fázovou přípojnicí. Technické údaje: Montáž: Do rozváděčů na lištu dle DIN EN Provedení: Modulový přístroj Vypínací schopnost: 6 nebo 0 ka, dle EN Charakteristiky: 6 ka - B / C, 0 ka - B / C / D Počet pólů: 6 ka -, 2, 3, 4; 0 ka -, +N, 2, 3, 3+N, 4 Jmen. proudy: 0,5 až 63 A Jmen. napětí: 230 / 400 V AC Příslušenství: pomocné a signální kontakty, pracovní a podpěťová spoušť H.28

9 ! Profi-Tipy K vysoké bezpečnosti této řady přispívá krytí (IP2x) bez ohledu na skutečnost je-li použito fázových přípojnic. Přístroje jsou vybaveny dvěma sponami, které garantují jejich stabilní upevnění na lištu DIN a zároveň tento upevňovací systém umožňuje demontáž jističe z řady přístrojů i při propojení fázovou přípojnicí. 2 3 Pro spolehlivé upevnění vodičů jsou vybaveny novými třmenovými svorkami. 4 Svorky přístrojů jsou konstruovány tak, že kdykoliv zajišťují spolehlivé připojení vodičů. Modulové Profi-Tipy 5 Jednoduché a rychlé označení pomocí popisového štítku s průhledným krytem Přístroje jsou 00% kompatibilní s přístroji předchozí řady a lze je s těmito přístroji vzájemně kombinovat. Signalizace stavu kontaktů popisem na vypínací páčce by v případě svaření kontaktů extrémním zkratovým proudem upozornila na skutečnost, že obvod není spolehlivě odpojen. Po mechanickém nasunutí fázové přípojnice tato drží na svorkách a umožňuje pohodlné připojení přívodních vodičů. H.29

10 Jističe - charakteristika B, C, vypínací schopnost 6 ka Vypínací schopnost 6 ka dle ČSN EN Třída selektivity 3 Jmenovité napětí 230/400 V~ Krytí IP 20 s čelním krytem IP 30 Možnost montáže přídavných zařízení Možnost přípojení fázovou přípojnicí Připojtelnost vodičů: do 25 mm 2 Technické údaje str. H.252 I n [A] Počet mod. Obj. č. Obj. č. char.- B char.- C MBN6 Jističe 0,5 MCN00 -pólové MCN0 2 MCN MCN03 MCN04 6 MBN06 MCN06 0 MBN0 MCN0 2 3 MBN3 MCN3 6 MBN6 MCN6 20 MBN20 MCN20 25 MBN25 MCN25 32 MBN32 MCN32 40 MBN40 MCN40 50 MBN50 MCN50 63 MBN63 MCN63 MBN26 Jističe 0,5 2 MCN200 2-pólové 2 MCN MCN MCN MCN MBN206 MCN MBN20 MCN MBN26 MCN MBN220 MCN MBN225 MCN MBN232 MCN MBN240 MCN MBN250 MCN MBN263 MCN263 MBN36 Jističe 0,5 3 MCN300 3-pólové 3 MCN MCN MCN MCN MBN306 MCN MBN30 MCN MBN33 MCN MBN36 MCN MBN320 MCN MBN325 MCN MBN332 MCN MBN340 MCN MBN350 MCN MBN363 MCN363 Jističe 6 4 MBN406 MCN406 4-pólové 0 4 MBN40 MCN MBN46 MCN MBN420 MCN MBN425 MCN MBN432 MCN MBN440 MCN MBN450 MCN MBN463 MCN463 MBN406 H.30 Technické změny vyhrazeny

11 Jističe - charakteristika B, C, vypínací schopnost 0 ka Vypínací schopnost 0 ka dle ČSN EN Třída selektivity 3 Jmenovité napětí 230/400 V~ Krytí IP 20 Optický ukazatel stavu vypnuto zapnuto na ovládací páčce Možnost montáže přídavných zařízení Možnost připojení fázovou přípojnicí Připojitelnost vodičů do 25 mm 2 Barevné rozlišení ovládacích páček dle jmen. proudů u -pól. a 3-pól. jističů Použití: Charakteristika B pro obvody s nízkými proudovými rázy (světelné a zásuvkové obvody a tepelná zařízení)) Charakteristika C pro obvody s vyššími proudovými rázy (žárovkové skupiny a motory s lehkým rozběhem) I n [A] Počet mod. Obj. č. Obj. č. char.- B char.- C NBN0T NCN26 NBN325T NCN46 Jističe 0,5 NCN00 -pólové NCN0 2 NCN02 3 NCN03 4 NCN04 6 NBN06T NCN06T 0 NBN0T NCN0T 2 3 NBN3T NCN3T 6 NBN6T NCN6T 20 NBN20T NCN20T 25 NBN25T NCN25T 32 NBN32T NCN32T 40 NBN40T NCN40T 50 NBN50T NCN50T 63 NBN63T NCN63T Jističe 0,5 2 NCN200 2-pólové 2 NCN NCN NCN NCN NBN206 NCN NBN20 NCN NBN23 NCN NBN26 NCN NBN220 NCN NBN225 NCN NBN232 NCN NBN240 NCN NBN250 NCN NBN263 NCN263 Jističe 0,5 3 NCN300 3-pólové 3 NCN NCN NCN NCN NBN306T NCN306T 0 3 NBN30T NCN30T NBN33T NCN33T 6 3 NBN36T NCN36T 20 3 NBN320T NCN320T 25 3 NBN325T NCN325T 32 3 NBN332T NCN332T 40 3 NBN340T NCN340T 50 3 NBN350T NCN350T 63 3 NBN363T NCN363T Jističe 0,5 4 NCN400 4-pólové 4 NCN NCN NCN NCN NBN406 NCN NBN40 NCN NBN46 NCN NBN420 NCN NBN425 NCN NBN432 NCN NBN440 NCN NBN450 NCN NBN463 NCN463 Technické změny vyhrazeny H.3 Modulové

12 Jističe - charakteristika D vypínací schopnost 0 ka Vypínací schopnost 0 ka dle ČSN EN Jmenovité napětí 230/400 V~ Krytí IP 20 s čelním krytem IP 30 Optický ukazatel stavu vypnuto - zapnuto Barevné rozlišení ovládacích páček dle jmen. proudů Možnost montáže přídavných zařízení Možnost připojení fázovou přípojnicí Připojitelnost vodičů: do 25 mm 2 Použití: pro obvody s vysokými proudovými rázy (transformátory, motory s těžkým rozběhem) Technické údaje str. H.252 I n [A] Počet mod. Obj. č. char.- D NDN6 Jističe 0,5 NDN00 -pólové NDN0 2 NDN02 3 NDN03 4 NDN04 6 NDN06 0 NDN0 2 6 NDN6 20 NDN20 25 NDN25 32 NDN32 40 NDN40 50 NDN50 63 NDN63 NDN26 Jističe 0,5 2 NDN200 2-pólové 2 NDN NDN NDN NDN NDN NDN NDN NDN NDN NDN NDN NDN NDN263 NDN325 Jističe 0,5 3 NDN300 3-pólové 3 NDN NDN NDN NDN NDN NDN NDN NDN NDN NDN NDN NDN NDN363 NDN46 Jističe 0,5 4 NDN400 4-pólové 4 NDN NDN NDN NDN NDN NDN NDN NDN NDN NDN NDN NDN NDN463 H.32 Technické změny vyhrazeny

13 Jističe - charakteristika B, C, vypínací schopnost 0 ka Vypínací schopnost 0 ka dle ČSN EN Třída selektivity 3 Jmenovité napětí 230/400 V~ Krytí IP 20 s čelním krytem IP 30 Optický ukazatel stavu vypnuto - zapnuto Jističe + N a 3 + N nemají barevné rozlišení ovládacích páček Možnost montáže přídavných zařízení Možnost připojení fázovou přípojnicí Připojitelnost vodičů: do 25 mm 2 Použití: Charakteristika B pro obvody s nízkými proudovými rázy (světelné a zásuvkové obvody a tepelná zařízení) Charakteristika C pro obvody s vyššími proudovými rázy (žárovkové skupiny a motory s lehkým rozběhem) I n [A] Počet mod. Obj. č. Obj. č. char.- B char.- C Jističe 6 2 NBN506 NCN506 + N 0 2 NBN50 NCN NBN56 NCN NBN520 NCN520 N 25 2 NBN525 NCN NBN532 NCN N 40 2 NBN540 NCN NBN550 NCN NBN563 NCN563 NBN56 Jističe 6 4 NBN606 NCN N 0 4 NBN60 NCN NBN66 NCN NBN620 NCN620 N 25 4 NBN625 NCN NBN632 NCN N 40 4 NBN640 NCN NBN650 NCN NBN663 NCN663 Modulové NCN66 Technické změny vyhrazeny H.33

14 Proudové chrániče s nadproudovou ochranou citlivost na střídavé i pulsující stejnosměrné proudy Jmenovité napětí na 230 V~ Citlivost na střídavé i pulsující stejnosměrné proudy Vypínací schopnost 6 ka Nadproudová ochrana s charakteristikou B nebo C Optický ukazatel stavu kontaktů vypnuto - zapnuto Optická signalizace příčiny vypnutí (pomocí návěstí žluté barvy) Možnost montáže přídavných zařízení pro jističe Normy: ČSN EN ČSN EN ČSN EN Technické údaje str. H.258 Popis I n [A] I Δn [ma] Počet Obj. č. mod. Vypínací charakteristika B AD906J 2-pólové ( pól jištěn) AD90J N AD96J 2 N AD920J AD925J AD96J Vypínací charakteristika C AD956J 2-pólové ( pól jištěn) AD960J N AD966J 2 N AD970J AD975J Vypínací charakteristika B ADA906D 2-pólové ( pól jištěn) s popisovým štítkem ADA90D N ADA96D 2 N ADA920D ADA925D ADA932D ADA96D ADA940D Vypínací charakteristika C ADA956D 2-pólové ( pól jištěn) s popisovým štítkem ADA960D N ADA966D 2 N ADA970D ADA975D ADA982D ADA990D H.34 Technické změny vyhrazeny

15 Jističe - přídavná zařízení Technické údaje - Funkce k dodatečné montáži (zleva) ke všem jističům Hager Pomocný kontakt, signální kontakt, podpě ová spouš, pracovní spouš Další techn. informace str.: H.257 Popis Kontakty Počet mod. Obj. č. Pomocný kontakt spínací, rozpínací /2 MZ20 6 A / 230 V~ 3 A / 400 V~ (bez potenciálu) K signalizaci v případě výpadku jističe při přetížení, zkratu nebo při ručním vypnutí jističe. MZ20 MZ202 Signální kontakt spínací, rozpínací /2 MZ202 6 A / 230 V~ 3 A / 400 V~ (bez potenciálu) K signalizaci jen v případě výpadku jističe při přetížení nebo zkratu. Kvitovací páčka pro funkci Reset. Modulové MZ203 Pracovní spouš Napětí cívky MZ až 400 V~ 0 až 30 V K externímu vypnutí jističe přiloženým napětím (možné i řídícím impulsem). Při vypnutí jističe je cívka spouště odpojena od ovládacího napětí pomocí zabudovaného kontaktu. Signalizace externího vypnutí pomocí návěsti červené barvy MZ206 Podpě ová spouš Napětí cívky MZ V~ Vypínací rozsah při % U N. Při poklesu napětí v síti následuje vypnutí jističe. Opětovné sepnutí jističe je možné teprve při obnovení sí ového napětí. Signalizace vypnutí pomocí návěstí červené barvy. Popisové štítky Pro číselné nebo písemné údaje MZ76 el. obvodů jističů. Oboustranně použitelné ( sada = 20 ks.) Technické změny vyhrazeny H.35

16 Proudové chrániče -reagující na střídavé proudy Citlivé na střídavé proudy - AC (30 až 300 ma) Optický ukazatel stavu vypnuto - zapnuto Ukazatel příčiny vypnutí pomocí návěstí žluté barvy Teplota okolí -25 až +40 C Odolnost proti proudovým rázům do 250 A (8/20 µs), u typu G do 3 ka (8/20 µs), u typu S do 5 ka (8/20 µs). Možnost přípojení fázovou přípojnicí Možnost montáže pomocných kontaktů Jmenovité napětí: Dvoupólové: 230 V~ Čtyřpólové: 230/400 V~ Připojitelnost vodičů: 25 až 63 A do 25 mm 2 Technické údaje str. H.259 Popis I n [A] Počet Obj.č. Obj.č. Obj.č. mod. I Δn I Δn I Δn 30 ma 00 ma 300 ma Proudové chrániče 2-pólové 25 A 2 CD226J CE226J CF226J 40 A 2 CD24J CE24J CF24J 63 A 2 CD264J CF264J G 40 A 2 CJG240D CJG24D CD24J Proudové chrániče 4-pólové 25 A 4 CD426J CE426J CF426J 40 A 4 CD44J CE44J CF44J 63 A 4 CD464J CE464J CF464J G G 40 A 4 CJG44D 63 A 4 CJG463D CD44J S 40 A 4 CP44J S 63 A 4 CP464J H.36 Technické změny vyhrazeny

17 Proudové chrániče -reagující na střídavé i stejnosměrné pulzující proudy Citlivé na střídavé i pulzující stejnosměrné proudy - A (30 až 300 ma) Optický ukazatel stavu vypnuto - zapnuto Ukazatel příčiny vypnutí pomocí návěstí žluté barvy Odolnost proti proudovým rázům do 250 A (8/20 µs), u typu G do 3 ka (8/20 µs), u typu S do 5 ka (8/20 µs). Vybaveny průhledným krytem pro popisový štítek Proudové chrániče HI: Tyto se vyznačují vysokou imunitou vůči nežádoucímu vypínání ke kterému by mohlo docházet vlivem impulsních proudů například při spínáním kapacitních zátěží. Použití: - zdravotnictví a kanceláře - obvody se zářivkovými svítidly - obvody s frekvenčními měniči - laboratorní zařízení Teplota okolí -25 až +40 C Možnost připojení fázovou přípojnicí Možnost montáže pomocných kontaktů Jmenovité napětí: Dvoupólové: 230 V~ Čtyřpólové: 230/400 V~ Připojitelnost vodičů: 25 až 63 A do 25 mm 2 80 až 00 A do 50 mm 2 Technické údaje str. H.259 Popis I n [A] Počet Obj.č. Obj.č. Obj.č. Obj.č. mod. I Δn I Δn I Δn I Δn 0 ma 30 ma 00 ma 300 ma Proudové chrániče 2-pólové 6 A 2 CCA26D CDA26D 25 A 2 CDA225D CFA225D 40 A 2 CDA240D CEA240D CFA240D 63 A 2 CDA263D CFA263D CDA240D Proudové chrániče 4-pólové 25 A 4 CDA425D CFA425D 40 A 4 CDA440D CEA440D CFA440D 63 A 4 CDA463D CEA463D CFA463D 80 A 4 CD480D CF480D 00 A 4 CD484A CF484D Modulové G HI 40 A 4 CJG440D 40 A 4 CDH440D CDA440D 63 A 4 CDH463D S 40 A 4 CNA440D CPA440D S 63 A 4 CNA463D CPA463D Příslušenství proudových chráničů do 63 A Popis Obj.č. Pomocný kontakt CA CA: signalizace v případě vypnutí poruchovým CZ00 a signální kontakt SD proudem nebo při ručním vypnutí 6 A V~ SD: signalizace pouze v případě vypnutí 9 3 poruchovým proudem CZ00 SD CA Prostřednictvím pomocného kontaktu CZ00 lze k proudovým chráničům montovat veškerá přídavná zařízení pro jističe ze str. H.35 (např. pracovní a podpě ovou spouš ) Technické změny vyhrazeny H.37

18 Jističe 80 až 25 A Řada jističů s jmenovitými proudy 80 až 25 A je určena především pro hlavní jištění v podružných, staveništních a elektroměrových rozváděčích, jištění obvodů pro stroje, jeřáby, výtahy, silové zásuvky CEE, apod. Jističe mají vyšší vypínací schopnost 5 ka dle EN i EN Montáž jističů se provádí na nosnou lištu dle DIN EN Jsou vybaveny svorkami s patentovanou technologií T-C-S, která je garancí spolehlivého připojení vodičů s průřezy do 70 mm 2. Vlastnosti: Vysoká vypínací schopnost 5 ka dle EN i EN Připojitelnost vodičů do 70 mm2 plný vodič a do 50 mm2 lanko. Signalizace stavu kontaktů popisem na vypínací páčce. Krytí (IP2x) bez ohledu na skutečnost je-li použito fázových přípojnic. Možnost blokování ovládací páčky ve vypnutém stavu. Možnost montáže přídavných zařízení (pomocné a signální kontakty, pracovní a podpěťová spoušť). Jednoduché a rychlé označení pomocí popisového štítku s průhledným krytem. Technické údaje: Montáž: Do rozváděčů na lištu dle DIN EN Provedení: Modulový přístroj Vypínací schopnost: 5 ka, dle EN i EN Charakteristiky: B / C / D Počet pólů:, 2, 3, 4 Jmen. proudy: 80 / 00 / 25 A Jmen. napětí: 230 / 400 V AC Příslušenství: Pomocné a signální kontakty, pracovní a podpěťová spoušť H.38

19 Jističe 80 až 25 A - charakteristika B, C, D vypínací schopnost 5 ka Jističe A Vypínací schopnost 5 ka dle ČSN EN Jmenovité napětí 240/45 V~ Možnost montáže přídavných zařízení používaných k běžným jističům (pomocné kontakty, vypínací a podpěťová spoušť) T-C-S systém pro spolehlivé upevnění připojených vodičů Připojitelnost vodičů do průřezu 70 mm2 Použití: Hlavní jištění v rozváděčích Jištění strojů, jeřábů, výtahů apod. Jištění zásuvek CEE Staveništní rozváděče Normy: IEC 898-, IEC 947-2, EN , EN ightening ompensation ystem T-C-S technologie je patentovaný systém používaný u svorek přístrojů, který je garancí spolehlivého upevnění připojených vodičů. Technické údaje str. H.255 Popis I n [A] Počet mod. Obj.č. Obj.č. Obj.č. char.- B char.- C char.- D Jističe -pólové ,5,5,5 HMB80 HMB90 HMB99 HMC80 HMC90 HMC99 HMD80 HMD90 HMD99 2 HMC99 Jističe 2-pólové HMB280 HMB290 HMB299 HMC280 HMC290 HMC299 HMD280 HMD290 HMD299 Modulové HMC299 Jističe 3-pólové ,5 4,5 4,5 HMB380 HMB390 HMB399 HMC380 HMC390 HMC399 HMD380 HMD390 HMD HMC399 Jističe 4-pólové HMB480 HMB490 HMB499 HMC480 HMC490 HMC499 HMD480 HMD490 HMD HMC499 Technické změny vyhrazeny H.39

20 Spouštěče motorů Termomagnetický spínač s nastavitelným bimetalovým relé. Vypínací charakteristika K. Technické údaje Tyto slouží k ochraně nebo 3 fázových motorů a to termickou spouští proti přetížení a magnetickou spouští proti zkratu. konstrukce dle EN jmenovité napětí: 230 V~ s možností přiřazení pomoc. kontaktů a podpě ové spouště Montáž: Lze montovat do všech rozvaděčů Hager. Jejich konstrukce umožňuje snadné upevnění na lištu DIN EN Technické údaje str. H.260 Počet mod. Obj. č. Rozsah nastavení Maximální výkon AC3 230 V~ (kw) 400 V~ (kw) MM50N 0, - 0,6 A 2,5 MM50N 0,6-0,25 A 0,06 2,5 MM502N 0,25-0,4 A 0,06 0,09 2,5 MM503N 0,4-0,63 A 0,09 0,2 2,5 MM504N 0,63 -,0 A 0,8 0,25 2,5 MM505N,0 -,6 A 0,25 0,55 2,5 MM506N,6-2,5 A 0,55 0,8 2,5 MM507N 2,5-4,0 A 0,8,5 2,5 MM508N 4,0-6,3 A,5 2,5 2,5 MM509N 6,3-0 A 2,5 4 2,5 MM50N 0-6 A 4 7,5 2,5 MM5N 6-20 A 5,5 9 2,5 MM52N A 7,5 2,5 2,5 MM53N Pomocný kontakt S + R 3,5 A V~ 0,5 MZ520N 2 A V~ Pomocný kontakt S A V~ 0,5 MZ522N s rychloupevněním Násuvná montáž z čela MZ520N Signální kontakt 2S 3,5 A V~ 0,5 MZ527N 2 A V~ Signalizace: a) při přetížení a b b) při zkratu Pracovní spouš 230 V~ 50 Hz MZ523N Podpě ová spouš 230 V~ 50 Hz MZ528N 400 V~ 50 Hz MZ529N MZ528N Skříňka motorového S integrovaným otočným vypínačem MZ52N spouštěče v krytí IP 55 (š x v x hl x 58 x 25,5 mm) Stop tlačítko S + R Pro separátní montáž v nástěnné MZ530N krabici IP 65 k externímu vypnutí Stop tlačítko uzamykatelné S + R spouštěče pomocí pracovní MZ53N spouště. MZ52N KD303M KF30M Hřebenová přípojnice K propojení 2 spouštěčů motorů KD302M (s možností přiřazení pomoc. kontaktu zprava) K propojení 3 spouštěčů motorů KD303M K propojení 4 spouštěčů motorů KD304M Připojovací svorka 3 pól. Pro připojení k hřeben. přípojnici KF30M (s ochranou proti dotyku) Ochranná krytka Na volné vývody hřebenové KZ058 přípojnice KZ058 H.40 Technické změny vyhrazeny

21 Svodiče bleskového proudu a přepětí Jmenovité napětí U n 230/400 V~ 50/60 Hz Svodiče bleskového proudu třída B Svodiče bleskového proudu třídy B odpovídají DIN VDE 0675, část 6/A2 Přístroje se zapouzdřeným jiskřištěm nevyfukují ionizované plyny Ochranná úroveň U p 4 kv Svodiče přepětí třída C Svodiče přepětí třídy C odpovídají DIN VDE 0675, část 6 odst. (.89)/C Přístroje s výměnným varistorovým modulem Ochranná úroveň U p,5 kv Svodiče přepětí třída D Ochranná úroveň U p kv Kombinované svodiče třída B + C Kombinované svodiče odpovídají DIN VDE 0675 část 6 a IEC Jsou dodávány v provedení pro třífázové sítě TNC, TNS nebo TT Ochranná úroveň U p,5 kv Technické údaje str. H.26 Popis Svedené proudy Ochranná Počet Obj.č. I b (0/350) úroveň U p mod. Svodiče bleskového proudu (třída B) hrubá ochrana) Typ -pól (zapouzdřené) 50 ka (0/350) 4 kv 2 SP20 3-pól (zapouzdřené) 00 ka (0/350) 4 kv 4 SP320 -pól (nezapouzdřené) 75 ka (0/350) 4 kv 2 SP75 SP20 -pól (určeny pro si TT 50 ka (0/350) 4 kv 2 SP50 mezi N a PE) SPN45 SPN80 Svodiče přepětí (třída C) Svedené proudy (středni ochrana) Typ 2 I Sn (8/20) I Smax (8/20) -pól 20 ka 40 ka,25 kv SPN5 3-pól 20 ka 40 ka,25 kv 3 SPN35 4-pól 20 ka 40 ka,25 kv 4 SPN45 Výměnný varistorový modul 20 ka 40 ka,25 kv SPN05 (výměnná patrona) pól 20 ka 40 ka,25 kv SPN7 se signál. kontaktem (x přepínací) Kombinované svodiče Svedené proudy (třída B + C) Typ I b (0/350) (hrubá a střední ochrana) pro sí TNC 75 ka,5 kv 6 SPN800 pro sí TNS 00 ka,5 kv 8 SPN80 pro sí TT 00 ka,5 kv 8 SPN802 Svodiče přepětí (třída D) pro ochranu přístrojů (jemná ochrana) Typ 3 + N 2 ka 8 ka,25 kv 2 SP202N Výstup max. 6 A Modulové Omezovací impedance Jmen. napětí 500 V Jmen. proud SP202N Při použití omezovací 35 A 2 SP936 impedance odpadá nutnost dodržet min. vzdálenost 0 m 63 A 4 SP937 mezi svodiči tř. B a C. Tyto pak mohou být umístěny ve stejném rozvaděči. Technické změny vyhrazeny H.4

22 Vypínače, přepínače, tlačítka a kontrolky - pro spínání, ovládání a signalizaci Vypínače, přepínače, tlačítka a kontrolky firmy Hager nabízí rozsáhlé možnosti využití v oblasti spínání, přepínání a signalizace. Lze je rychle a jednoduše instalovat v elektrických rozváděčích. Tyto splňují nejvyšší požadavky na jakost a jejich funkce je velmi spolehlivá. Třmenové svorky se šrouby PZ2 pro rychlé a spolehlivé zapojení. Kontrolky v různých barevných provedeních Třmenové svorky pro připojení vodičů dostatečně velkého průřezu. Jednoznačné a dobře viditelné označení stavu kontaktů na vypínací páčce Možnost plombování ovládací páčky Průhledný kryt pro popisový štítek Vlastnosti: Vysoký stupeň bezpečnosti jednoznačné a dobře viditelné označení na vypínací páčce. Rozsáhlá nabídková paleta zahrnuje vypínače přepínače, tlačítka a kontrolky Kontrolky v různých barevných provedeních bílá, červená, zelená, žlutá a modrá Vypínače pro různé výkony od 6 A do 00 A, provedení -pólové až 4-pólové Snadná montáž a zapojení připojení na třmenové svorky (velikost PZ2) Technické údaje: Montáž: Do rozváděčů na lištu DIN Provedení: Modulové - Vypínače: 6 A až 00 A, -pólové až 4-pólové - Přepínače: 6 A a 25 A, střídavé a skupinové provedení - Stiskací spínače: 6 A, -pólové až 4-pólové - Tlačítka: 6 A, dodávány též v provedení s kontrolkou - Kontrolky: V barvách bílá, červená, zelená, žlutá a modrá Jmenovité napětí: 250V, AC H.42

23 Vypínače Kategorie AC 22 Optický ukazatel stavu vypnuto - zapnuto zap. - červená vyp. - zelená Jmenovité napětí: -pólové: 230 V~ 2 až 4-pólové: 400 V~ Připojitelnost vodičů: Vypínače 6, 25 a 32 A 0 mm 2 plný vodič 6 mm 2 lanko Vypínače 40 a 63 A 25 mm 2 plný vodič 6 mm 2 lanko Vypínače 80 a 00 A 50 mm 2 plný vodič 35 mm 2 lanko Popis Počet I n [A] U n [V ~] Počet Obj. č. pólů mod. Vypínače -pólové -pól SB6 -pól SB25 -pól SB32 -pól SB40 -pól SB63 SB40 Vypínače -pólové -pól SB6M s kontrolkou -pól SB25M Vypínače 2-pólové 2-pól SB26 2-pól SB225 2-pól SB232 2-pól SB240 2-pól SB263 SB6M Vypínače 2-pólové 2-pól SB26M s kontrolkou 2-pól SB225M Modulové Vypínače 3-pólové 3-pól SB325 3-pól SB332 3-pól SB340 3-pól SB363 3-pól SB380 3-pól SB399 SB363 Vypínače 4-pólové 4-pól SB440 4-pól SB463 4-pól SB480 4-pól SB499 Kompaktní vypínač 3-pól ,5 SH363N 3-pólový SH363N Technické změny vyhrazeny H.43

24 Spínače a přepínače Jmenovité napětí -pólové: 230 V~ 2 až 4-pólové: 400 V~ Připojitelnost vodičů: 6 mm 2 plný vodič 4 mm 2 lanko Funkce kontaktů: S - spínací R - rozpínací P - přepínací Popis Počet kontaktů I n [A] Počet mod. Obj. č. Přepínač P 6 SF08 3 P 25 SF8 2 3 S + R 25 SF5 SF P 6 2 SF208 2 P 25 2 SF28 Skupinový přepínač P 6 SF09 3 P 0 25 SF P 6 2 SF209 SF9 0 2 P 25 2 SF Stiskací spínače S, 6A, 230 V AC SVN32 2 R, 6A, 230V AC SVN S, 6A, 230V AC SVN332 SVN R, 6A, 230V AC SVN S+R, 6A, 230V AC SVN Stiskací spínače kontrolkou S, 6A, 230V AC SVN43 X s kontrolkou LED zelenou 2 X2 3 X 2S, 6A, 230V AC SVN433 s kontrolkou LED zelenou SVN X2 H.44 Technické změny vyhrazeny

25 Kontrolky a tlačítka Kontrolky Kontrolky s barevnými LED Jmen. napětí 230 V~ Dodávány též pro malá napětí 2 až 48 V AC/DC Životnost hod. Jmen. proudy LED 3.45 ma (230 V) 6.9 ma (48 V), 3.3 ma (24 V) Tlačítka Pro ovládaní obvodů v elektrických rozvaděčích Dodávána s různým řazením kontaktů Dodáváno též provedení v kombinaci s kontrolkou Jmen. napětí 230 V~ Jmen. proud 6 A Normy: EN EN Funkce kontaktů: S - spínací R - rozpínací Připojitelnost vodičů: Plný vodič: 0,75 až 0 mm 2 Lankový vodič: 0,75 až 6 mm 2 Název Popis Počet mod. Obj. č. SVN22 Kontrolky jednonásobné 230 V AC X X2 Kontrolky jednonásobné 2 až 48 V AC/DC X LED zelená, 230 V AC LED červená, 230 V AC LED žlutá, 230 V AC LED modrá, 230 V AC LED čirá, 230 V AC LED zelená 2 až 48 V AC/DC LED červená 2 až 48 V AC/DC SVN2 SVN22 SVN23 SVN24 SVN25 SVN3 SVN32 X2 Kontrolky vícenásobné 230 V AC X X2 LED dvojnásobná zel. + červ. 230 V AC SVN26 N X X2 X3 LED trojnásobná 3 x červená 230 V AC SVN27 SVN26 SVN27 N Tlačítka S, 6A, 230 V AC SVN3 2 R, 6A, 230V AC SVN S, 6A, 230V AC SVN33 SVN R, 6A, 230V AC SVN34 Modulové S+R, 6A, 230V AC SVN Dvojnásobné tlačítko x S zelené + x S červené 6A, 230V AC SVN37 SVN Dvojnásobné tlačítko x S zelené + x R červené 6A, 230V AC SVN39 Tlačítka s kontrolkou X S, 6A, 230 V AC s kontrolkou LED zelenou SVN4 2 X2 X R, 6A, 230V AC s kontrolkou LED červenou SVN422 2 X2 3 X 2S, 6A, 230V AC s kontrolkou LED červenou SVN X2 X 2R, 6A, 230V AC s kontrolkou LED zelenou SVN44 SVN X2 X S+R, 6A, 230V AC s kontrolkou LED červenou SVN X2 Technické změny vyhrazeny H.45

26 Příslušenství - fázové a hřebenové přípojnice Průřez Obj. č. [mm 2 ] - pólové KDN63A Pro 2 jednopólových jističů 0 KDN63A Pro 2 jednopólových jističů 6 KDN80A 2 - pólové KDN263A Pro 6 dvoupólových jističů 0 KDN263A Pro 6 dvoupólových proudových chráničů Pro 6 dvoupólových chráničů s nadpr. ochr. 3 - pólové KDN363A Pro 4 třípólové jističe 0 KDN363A Pro 4 třípólové jističe 6 KDN380A Pro jednopólové jističe 6 KDN38B s pomocným kontaktem (/2 modulu) (délka m) Pro třípólové jističe 6 KDN383B s pomocným kontaktem (/2 modulu) (délka m) KDN383B Přípojnice pro propojení 0 KDN363F ks čtyřpólového chrániče s 8 ks jednopólových jističů 4 - pólové KDN463A Pro 3 čtyřpólové jističe 0 KDN463A Pro 3 čtyřpólové chrániče Hřebenová přípojnice KB63A izolovaná k propojení 2 ks vypínačů, 0 KB63A přepínačů H.46 Technické změny vyhrazeny

27 Příslušenství modulových přístrojů Popis Obj. č. Zakončení fáz. přípojnic pro -pólovou přípojnici KZN02 KZN023 pro 2 a 3-pólovou přípojnici pro 4-pólovou přípojnici KZN023 KZN024 Připojovací díl pro průřez 2 x 6 mm KF82A KF83A pro průřez x 25 mm pro průřez x 25 mm KF83A KF84A Ochranná krytka na volné vývody hřebenové 5 ks KZ059 přípojnice KZ059 Propojovací můstek -pólový délka 25 mm průřez 0 mm 2 KC25 Pro propojení přístrojů mezi jednotlivými řadami -pólový délka 50 mm průřez 0 mm 2 KC50 3-pólový délka 25 mm průřez 0 mm 2 KC325 3-pólový délka 50 mm průřez 0 mm 2 KC350 KC325 K67F K67G Propojovací vodiče délka 00 mm s vidličkou průřez 6 mm 2 K67F délka 0 mm s kolíkem/vidličkou průřez 6 mm 2 K67D délka 250 mm s vidličkou průřez 6 mm 2 K67G délka 00 mm s vidličkou průřez 0 mm 2 K67K délka 250 mm s kolíkem/vidlicí průřez 0 mm 2 K67L Distanční mezikus Pro omezení vzájemného šířka 9 mm LZ060 ovlivňování parametrů mezi sousedícími přístroji Modulové K67K Díl pro zvýšení K použití při zvýšené DIN liště šířka mod. L06 k vyrovnání výšky mezi výkonovými a mod. přístroji LZ060 Technické změny vyhrazeny H.47

28 Impulsní relé - nejjednodužší způsob ovládání Impulsní relé jsou určena pro spínání a vypínání obvodů osvětlení, klimatizace apod. Ovládat je lze impulsem na cívku relé, například běžnými instalačními tlačítky. Každým impulsem dochází ke změně stavu kontaktů relé. Použitím těchto přístrojů odpadá instalace tzv. schodišťových, případně též křížových přepínačů při ovládání spotřebiče z více míst, neboť pro jejich ovládání v tomto případě postačí tlačítka. Třmenové svorky se šrouby PZ2 Na poptávku jsou dodávány též s bezšroubovými svorkami( - 2,5 mm 2 ) Otvor pro uvolnění vodiče z bezšroubové svorky Průhledný kryt pro popisový štítek Signalizace stavu kontaktů s možností manuálního ovládání Vlastnosti: Technické údaje: Přístroje pro jednoduché ovládání spotřebičů pomocí paralelně připojených tlačítek. Rozsáhlá nabídková paleta různých typů, s různým počtem kontaktů a napětím ovládací cívky. Relé jsou vybavena ukazatelem stavu zap./vyp., pomocí něhož lze provést i manuální ovládání. Použitím relé odpadá instalace schodišťových, příp. křížových přepínačů při ovládání spotřebiče z více míst. Použitím přídavných zařízení lze realizovat centrální ovládání a ovládání skupin spotřebičů. Montáž: Provedení: Kontakty: Jmen. proud kontaktu: Ovládací napětí cívky: Příslušemství: Do rozváděčů na lištu DIN Modulové spínací a rozpínací (různé kombinace) 6 A, AC 230 V a 24 V AC, nebo 0 V a 2 V DC Pomocné kontakty a zařízení pro centrální ovládání H.48

29 Impulsní relé (dálkový přepínač) Impulsní relé (pamě ové) pro spínání a vypínání obvodů osvětlení, klimatizace apod. Ovládání impulsem, např. běžnými instalačními tlačítky. Každým impulsem dochází ke změně stavu kontaktů relé. Každé relé lze vybavit pomocným kontaktem a příslušenstvím pro centrální ovládání: Pomocný kontakt Centrální přepínač Pomocný kontakt pro ovládání trvalým impulsem Montáž: Na lištu DIN EN Připojitelnost vodičů: plný vodič,5 až 6 mm 2 lanko až 4 mm 2 Konstrukce dle: EN EN Funkce kontaktů: S - spínací R - rozpínací Technické údaje str. H.265 Popis Počet I n [A] Napětí Počet Obj. č. pólů cívky [V] mod. AC/DC Impulsní relé S 6 24/ 2 EPN53 A S 6 230/0 EPN50 A2 A S 6 24/ 2 EPN524 2 S 6 230/0 EPN520 A2 2 4 EPN50 A 3 S + R 6 24/ 2 EPN58 S + R 6 230/0 EPN55 A S + 2 R 230/0 EPN525 A S + R 6 230/0 2 EPN546 A EPN525 A A2 Centrální přepínač Pro napětí /2 EPN až 230 V~ S 6 230/0 2 EPN540 Modulové 4 2 EPN050 Pomocný kontakt Jmen. proud /2 EPN05 2 A/230 V~ Modul centrálního Pro napětí /2 EPN052 skupinového ovládání 24 až 230 V~ Modul pro ovládání Pro napětí /2 EPN053 trvalým impulsem 24 až 230 V~ EPN Technické změny vyhrazeny H.49

30 Elektronická impulsní relé Elektronická impulsní relé Pro spínání obvodů v prostorách s požadavkem na extrémně nízkou úroveň hluku. nízká úroveň hluku Normy EN 669- EN EN pro spínání a vypínání obvodů osvětlení, klimatizace a pod. do 6A lze ovládat podsvětlenými orientačními doutnavkami do celkového klidového proudu doutnavek 00 ma) s automatickým vypnutím po nastaveném čase malý přídržný příkon cívky i proud při sepnutí Popis Počet. I n [A] Napětí Počet Obj. č. pólů cívky mod. U [V~] Elektronické relé S V AC EPN40 S V AC EPS40B s bezšroub. svorkami EPN40 EPS450B s automatickým vypnutím S V AC EPS450B po nastaveném čase - přístroj spíná obvody osvětlení stejným způsobem jako běžné impulsní relé. Pokud je však m sepnut obvod a nedojde k jeho vypnutí pomocí ovládacích tlačítek do doby nastavené na přístroji dojde k automatickému vypnutí obvodu po nastaveném čase - čas pro automatické vypnutí je nastavitelný v rozsahu 5 min. až hod. H.50 Technické změny vyhrazeny

31 Instalační relé Použití: K ovládání obvodů do 6 A, k automatizačním účelům s tlačítky, spínači, spínacími hodinami, časovými relé apod. Pro spínání zátěží do 6 A / 250 V (AC ) Možnost manuálniho ovládání pomocí přepínače (zap-auto-vyp) - ruční sepnutí lze zrušit pouze manuálně Optický ukazatel stavu vypnuto - zapnuto Pomocný kontakt pro montáž k instalačním relé 6 A a stykačům 25 A Funkce kontaktů: S - spínací R - rozpínací Technické údaje str. H.266 Popis Počet I n [A] Napětí Počet Obj. č. kontaktů cívky [V~] mod. Instalační relé S + R 6 24 ER23 A 3 S + R ER20 A2 2 4 A 3 2 S ER A2 2 4 ER20 A S + 2 R ER38 A S + 2 R ER35 ER38 Pomocný kontakt S + R 2 0,5 EP07 pro instalační relé a všechny 25 A stykače Modulové EP07 Interface relé přepínací 2-24 V~ EN45 (s LED signalizací) max.: 5 A / 250 V~ nebo min.: 0 ma / 2 V A A2 24 EN45 Technické změny vyhrazeny H.5

32 Stykače Použití: Ke spínání obvodů pro napájení a ovládání vytápění, osvětlení, klimatizace a dalších el. zařízení. Volba je závislá na stavu el. sítě, velikosti a kategorii spínané zátěže. Možnost manuálního ovládání pomocí přepínače (zap-auto-vyp) - ruční sepnutí lze zrušit pouze manuálně Optický ukazatel stavu vypnuto - zapnuto Pomocnż kontakt EP07 pro stykače ESxxx a kontakt Funkce kontaktů S - spínací R - rozpínací Technické údaje str. H.266 Popis Počet I n [A] Napětí Počet Obj. č. kontaktů cívky [V~] mod. Stykače A S ES0A A2 2 A 3 S + R ES20 A2 2 4 ES220A A 3 2S ES224A A S ES220A 2S ES240 2S ES263 A S + 2R ES450 A2 A A R ES230 2R ES230A ES420A A A S ES320A 3S ES340 A S + R ES444A A2 A A S ES424A 4S ES420A 4S ES440 4S ES463 ES440 A A R ES430A 4R ES480 4R ES490 Pomocný kontakt S + R 2 0,5 EP07 pro instalační relé a všechny 25 A stykače 3 EP H.52 Technické změny vyhrazeny

33 Stykače s automatickým návratem po ručním sepnutí Použití: Ke spínání obvodů pro napájení a ovládání akumulačních spotřebičů pro vytápění a ohřev TUV. Volba je závislá na stavu el. sítě, velikosti a kategorii spínané zátěže. Možnost manuálního ovládání pomocí přepínače (zap-auto-vyp) - ruční sepnutí se zruší automaticky následujícím impulsem na cívku Optický ukazatel stavu vypnuto - zapnuto Stykač se sníženou hlučností ETN22B lze montovat i do obytných prostor s požadavkem na extrémně nízkou úroveň hluku Funkce kontaktů S - spínací R - rozpínací Technické údaje str. H.266 Popis Počet I n [A] Napětí Počet Obj. č. kontaktů cívky [V~] mod. Stykač se sníženou hlučností 2S ETN22B A 3 auto zap. vyp. A2 2 4 Stykač 2S ET22 A 3 auto zap. vyp. ET22/ET32 A2 2 4 A 3 auto zap. vyp. S + R ET2 A2 2 4 A 3 5 auto zap. vyp. 3S ET32 A A auto zap. vyp. 4S ET42 4S ET44 Modulové A ET44 Technické změny vyhrazeny H.53

34 Stykače se sníženou hlučností ESNxxxB pro spolehlivé spínaní a řízení spotřebičů. Stykače se sníženou hlučností jsou určeny pro spínání a řízení tepelných spotřebičů osvětlení a motorů. Pomocí těchto přístrojů lze realizovat komplexní řízení spotřebičů s různými výkony. Přitom se tyto vyznačují nízským příkonem a tichým provozem. Montáž pomocného kontaktu Signalizace stavu kontaktů Upevnění na lištu DIN Schéma a technické údaje Možnost použití plombovatelných krytů svorek Šroubové svorky PZ2 Vlastnosti: Technické údaje: Vysoký stupeň bezpečnosti - optický ukazatel signalizace stavu kontaktů. Naprosto tichý chod v sepnutém stavu Snížená hlučnost při sepnutí Možnost spínání spotřebičů do 63 A Snadná montáž - upevnění na lištu dle DIN do elektrických rozváděčů. Montáž: Provedení: Instalační relé: Jmen. proud kontaktů: Napětí cívky: Příslušenství: Do rozváděčů na lištu dle DIN EN Modulové se spínacími a rozpínacími kontakty 25 až 63 A 230V AC Možnost montáže pomocných kontaktů H.54

35 Stykače se sníženou hlučností Použití: Ke spínání obvodů pro napájení a ovládání akumulačních spotřebičů pro vytápění a ohřev TUV apod v prostorách s požadavky na extrémně nízkou úroveň hluku. Volba je závislá na stavu el. sítě, velikosti a kategorii spínané zátěže. Konstrukce dle EN 6095 Žádný hluk při sepnutém stavu Snížená hlučnost při sepnutí a vypnutí Optický ukazatel stavu vypnuto zapnuto Možnost montáže pomocného kontaktu ESN07B ke všem přístrojům s jmenovitými proudy od 25 do 63 A Funkce kontaktů: S spínací R rozpínací Technické údaje str. H.267 Popis Počet In [A] Napětí cívky Počet Obj.č. kontaktů [V AC] mod. Stykače se sníženou hlučností 2S ESN220B 2S ESN263B 3S ESN320B 3S ESN340B 4S ESN420B 4S ESN440B 4S ESN463B 3S + R ESN444B ESN420B 4R ESN430B Pomocný kontakt 3 S + R 5 ½ ESN07B Modulové 4 2 Plombovatelný kryt pro stykače šířky 2 mod. 2 ESN002B Plombovatelný kryt pro stykače šířky 3 mod. 3 ESN003B Technické změny vyhrazeny H.55

36 Přednostní relé a odlehčovací relé Přednostní relé Funkce: Kontrolují proud obvodů a odpínají podle potřeby prostřednictvím stykače (dle typu s rozpínacími nebo spínacími kontakty) automaticky napájení obvodu bez priority ve prospěch obvodu s prioritou. Jsou konstruovány na principu relé, které kontroluje provozní hodnotu protékajícího proudu a odpíná obvod bez priority pří překročení nastavené hodnoty 6, 7 A. Připojení vodičů: Cívka max. 6 mm 2 Výst. kontakt max. 2,5 mm 2 Odlehčovací relé Funkce: Tyto umožňují úsporu na základě tarifních struktur, úpravou odebíraného výkonu na střední hodnotu, čímž napomáhají k udržení roční spotřeby ve sjednaných mezích. Odebíraný proud je soustavně kontrolován separátním detektorem a při překročení nastavených hodnot dochází k odpojování obvodů bez priority. V závislosti na použitém typu lze provádět, 2, nebo 3-stupňové odpojování obvodů. Signalizace odpojených obvodů ( kontrolka na kanál) Vstup pro externí ovládání obvodů bez priority (např. spínacími hodinami nebo HDO) Připojení vodičů: Lank. vodič,5 až 0 mm 2 Plný vodič až 6 mm 2 Technické údaje str. H.268 Popis Počet mod. Obj. č. Přednostní relé Jmen. napětí 400 V / 50 Hz Odpínání obvodu pomocí stykače pro odpínání nebo ohraničení hodnoty Proudový rozsah 6, 7 až 39 A ED83 proudu ED83 ED39 Jednofázové odlehčovací Jmen. napětí 230 V / 50 Hz 3 ED39 relé s kanálem Požadovaná hodnota nastavitelná pro jednofázové nebo v rozsahu 5 až 90 A třífázové sítě Výstup: ( přístroj na fázi) přepínací kontakt 5 A V~ dodáváno s detektorem ED080 Jednofázové odlehčovací Jmen. napětí 230 V / 50 Hz 3 ED92 relé se 2 odstupňovanými kanály Požadovaná hodnota nastavitelná v rozsahu 5 až 90 A pro jednofázové nebo Výstup: třífázové sítě přepínací kontakt 0 A V~ ( přístroj na fázi) spínací kontakt 0, A V~ dodáváno s detektorem ED080 2 Jednofázové odlehčovací Jmen. napětí 230 V / 50 Hz 3 ED93 relé se 3 odstupňovanými kanály Požadovaná hodnota nastavitelná v rozsahu 5 až 90 A pro jednofázové nebo Výstup: třífázové sítě přepínací kontakt 0 A V~ ( přístroj na fázi) 2 spínací kontakty 0, A V~ dodáváno s detektorem ED ED93 Jednofázové odlehčovací Jmen. napětí 230 V / 50 Hz 3 ED94 relé s třístupňovým okruhem Požadovaná hodnota nastavitelná v rozsahu 5 až 90 A pro jednofázové nebo Výstup: třífázové sítě přepínací kontakt 0 A V~ ( přístroj na fázi) 2 spínací kontakty 0, A V~ dodáváno s detektorem ED H.56 Technické změny vyhrazeny

37 Časové relé Používají se k časovému řízení automatizovaných procesů, např. při osvětlení, větrání, závlaze, vytápění apod. Široký rozsah napájecích napětí. Pro ovládací vstup může být použito jiné napětí, než je napájecí. Jednofunkční relé: Celkem 6 časových rozsahů s nastavitelnou dobou 0, s až 0 h. Indikace stavu relé pomocí diody LED. Multifunkční relé: Možnost volby jedné z 6 funkcí. Celkem 6 časových rozsahů s nastavitelnou dobou 0, s až 0 h. Indikace stavu relé pomocí diody LED. Technické údaje str. H.27 Popis Tech. údaje Počet Obj. č. mod. Zpožděné sepnutí 2 až 230 V AC EZN00 2 až 48 V DC Cde S T přepínací kontakt 8 A / 230 V~ čas. rozsah 0, s až 0 h Zpožděné rozepnutí 2 až 230 V AC EZN002 2 až 48 V DC EZN00 Cde S T přepínací kontakt 8 A / 230 V~ čas. rozsah 0, s až 0 h Impuls volitelné délky 2 až 230 V AC EZN003 od sepnutí ovládání 2 až 48 V DC Cde S T přepínací kontakt 8 A / 230 V~ čas. rozsah 0, s až 0 h Impulsní konvektor 2 až 230 V AC EZN004 2 až 48 V DC Cde S T přepínací kontakt 8 A / 230 V~ čas. rozsah 0, s až 0 h Modulové Blikací relé 2 až 230 V AC EZN005 2 až 48 V DC Cde S T přepínací kontakt 8 A / 230 V~ čas. rozsah 0, s až 0 h EZN006 Multifunkční relé 2 až 230 V AC EZN006 - zpožděné sepnutí 2 až 48 V DC - zpožděné rozepnutí - impuls volitelné délky od sepnutí ovládání přepínací kontakt - impuls volitelné délky 8 A / 230 V~ od vypnutí ovládání čas. rozsah 0, s až 0 h - impulsní konvektor - blikací relé - ON (zap.) - OFF (vyp.) Technické změny vyhrazeny H.57

38 Schodišťové automaty Schodišťové automaty Pro spínání světelných obvodů s automatickým vypnutím po nastaveném čase. Nastavitelný čas 30 s až 0 min. Přepínač funkce trvalého sepnutí nebo automatického vypnutí po nastaveném čase na čelní straně Max. klidový proud ovládacích tlačítek s doutnavkou 00 ma Počet ovládacích tlačítek bez doutnavky neomezen Možnost volby 3-vodičového nebo 4-vodičového zapojení Opětovným impulsem dochází k nastavení času na počáteční hodnotu nastavenou na přístroji Schodišťový automat EMN00 Vybaven základní funkcí s nastavitelným časem 30 s až 0 min. Schodišťový automat multifunkční EMN005 Vybaven přepínačem pro volbu funkcí na boku Seznam funkcí A. Základní režim B. S výstrahou před vypnutím C. Se základním časem a časem hod D. Se základním časem, časem hod a výstrahou před vypnutím Normy: EN EN EN EN Technické údaje str. H.272 Popis Počet Obj. č. mod. Schodišťový automat EMN00 Vlastnosti: - Jmen. proud: 6 A AC - Jmen. napětí: 230 V AC 50 Hz - Kontakt: spínací - Nastavitelný čas: 30 s až 0 min Zvláštní údaje: - tichý chod - max. klidový proud při ovládání tlačítky podsvětlenými doutnavkou 00 ma EMN00 Schodišťový automat multifunkční EMN005 Vlastnosti: - Jmen. proud: 6 A AC - Jmen. napětí: 230 V AC 50/60 Hz - Kontakt: spínací - Nastavitelný čas: 30 s až 0 min EMN005 4 různé funkce volitelné přepínačem na boku : - A: Základní funkce s vypnutím po nastaveném čase 30 s až 0 min - B: S výstrahou před vypnutím pomocí zabliknutí osvětlení 40 s před jeho vypnutím - C: S možností nastavení času hod dlouhým stiskem ovládacího tlačítka (vypnutí opětovným dlouhým stiskem) - D: S možností nastavení času hod dlouhým stiskem a výstrahou před vypnutím (kombinace funkcí B + C) Zvláštní údaje: - tichý chod - max. klidový proud při ovládání tlačítky podsvětlenými doutnavkou 00 ma H.58 Technické změny vyhrazeny

39 Modulové Technické změny vyhrazeny H.59

40 Soumrakové spínače - řízení umělého osvětlení v závislosti na intenzitě denního osvětlení Pomocí těchto přístrojů lze jednoduše řídit umělé osvětlení v závislosti na intenzitě denního osvětlení. Intenzita denního osvětlení je přitom snímána připojeným čidlem. Pro jednoduché použití jsou určeny typy EE00 s nástěnným čidlem a EE0s vestavným čidlem. Pro složitější aplikace jsou dodávány se dvěma kanály, které lze vzálemně propojit a spínat tak osvětlení postupně, dle nastavení jednotlivých kanálů. Třmenové svorky pro připojení vodičů s průřezy až 4 mm 2 Přepímač funkce auto/test usnadňuje nastavení požadovaných hodnot Přehledné umístění prvků pro nastavení Potenciometry pro přesné nastavení Vlastnosti: Technické údaje: Přístroje pro automatické spínání osvětlení v závislosti na intenzitě denního osvětlení jsou garancí úspory energie. Použití pro světelné reklamy, výlohy, pouliční osvětlení, venkovní osvětlení, apod. Dodávány jednoduché s jedním kanálem i se dvěma kanály pro složité aplikace. Jednoduché nastavení požadovaných hodnot umožňuje přepímač funkce auto/test. Vybaveny signalizací stavu kontaktů a přepínačem rozsahu pro nastavení požadované intenzity osvětlení. Vybaveny zpožděním 30 s. při sepnutí a vypnutí i hysteresí 0 % které omezují nežádoucí spínání při nepatrných změnách intenzity osvětlení. Montáž: Provedení: Jmenovité napětí: Jmen. proud kontaktů: Nastavitelné rozsahy: Přepínatelné funkce: Do rozvaděčů na lištu DIN s připojitelným nástěnným nebo vestavným čidlem Modulový přístroj 230 V, AC 50 Hz 6 A, AC 5 až 00 Lx a 50 až 2000 Lx auto - automatický provoz se zpožděním a hysteresí test - pro nastavení požadovaných hodnot H.60

41 Soumrakové spínače Soumrakové spínače, 2-kanálové do 20kLx EE200, EE202 Pomocí těchto přístrojů lze jednoduše řídit umělé osvětlení v závislosti na intenzitě denního osvětlení. Spínání svítidel lze provádět v závislosti na intenzitě denního osvětlení snímaného čidlem. Pro omezení nežádoucího spínání svítidel při krátkodobých změnách je přístroj vybaven zpožděním 30 s. při sepnutí a vypnutí. Pro omezení spínání při nepatrných změnách intenzity osvětlení je nastavena úroveň pro vypnutí 0% nad hodnotou pro sepnutí (hysterese). Přístroje jsou vybaveny funkcí Test, při které jsou funkce zpoždění i hysterese eliminovány, přístroj reaguje okamžitě a v tomto režimu se nastavují požadované hodnoty. Intenzita denního osvětlení při kterém má dojít k sepnutí umělého osvětlení je měřena jedním čidlem a nastavuje se pro každý kanál zvlášť. Technické údaje str. H.273 Popis Technické údaje Počet mod Obj. č. Soumrakový spínač Použití pro světelné reklamy, 3 EE00 s nástěnným čidlem výlohy, pouliční osvětlení, venkovní osvětlení soukr. objektů apod. Jmen. napětí: 230 V~ +0% -5% 50 Hz přepínací kontakt 6 A / 250 V~ EE00 2 nastavitelné rozsahy: 5 až 00 Lx 50 až 2000 Lx Přepínač druhu provozu: - automatický - trvale sepnuto - trvale vypnuto - Test (bez zpoždění při sepnutí a vypnutí) Signalizace stavu pomocí LED Soumrakový spínač Funkce a technické údaje 3 EE0 s vestavným čidlem shodné s EE00 EE200 Soumrakový spínač Jmen. napětí: 4 EE200 2-kanálový do 20 klx 230 V 50/60 Hz 2 spínací kontakty 6 A 250 V~ Přístroj spíná obvody umělého osvětlení v závislosti na hodnotě Přepínač druhu provozu: nastavené na přístroji a hodnotě - Automatický provoz denního osvětlení snímané - Testovací provoz připojeným čidlem, případně též soumrakovým spínačem EE202. Každý kanál je vybaven: Přepínač funkcí a rozsahu Typ EE200 je dodáván bez - Zap. čidla a nástěnné nebo vestavné - Vyp. čidlo (EE002 nebo EE003) je - 2 až 200 Lux nutno objednat zvlášť až Lux Potenciometr pro nastavení požadované hodnoty Signalizace stavu kontaktů pomocí LED Zpoždění při sepnutí a vypnutí: 30s Hysterese při vypnutí: 0% Modulové Typ EE20 je dodáván s nástěnným čidlem EE20 Technické změny vyhrazeny H.6

Velikost 1. Velikost 1 (1) Velikost 1 (1) Velikost 1. Velikost 1 Velikost 1. Velikost 1. Velikost 1. Velikost 1. Velikost 1 Velikost 1.

Velikost 1. Velikost 1 (1) Velikost 1 (1) Velikost 1. Velikost 1 Velikost 1. Velikost 1. Velikost 1. Velikost 1. Velikost 1 Velikost 1. CTX stykače 3pólové průmyslové stykače od 9 do 0 0 293 0 0 293 7 0 29 3 0 29 0 Technické charakteristiky (str. 00) (str. 98) 3pólové stykače Šroubové svorky chráněné proti náhodnému dotyku v souladu s

Více

Instalační stykače VS120, VS220, VS420, VS425, VS440, VS463

Instalační stykače VS120, VS220, VS420, VS425, VS440, VS463 Instalační stykače VS0, VS0, VS0, VS, VS0, VS viz. strana Technické parametry Jmenovité izolační napětí (Ui): Jmenovitý tepelný proud lth (v AC): Spínaný výkon AC pro 00 V, fáze: AC pro 0 V: AC pro 00

Více

Oceloplechové rozvaděče, IP 65 Serie Orion + Rozváděčové skříně s dveřmi a volitelnou výzbrojí

Oceloplechové rozvaděče, IP 65 Serie Orion + Rozváděčové skříně s dveřmi a volitelnou výzbrojí Oceloplechové rozvaděče, IP 65 Serie Orion + Rozváděčové skříně s dveřmi a volitelnou výzbrojí Prázdné kovové skříně v nástěnném provedení s třídou ochrany I jsou určeny pro rozvaděče s vysokým stupněm

Více

Motorové jističe EP1-M s nadproudovou a zkratovou ochranou

Motorové jističe EP1-M s nadproudovou a zkratovou ochranou s nadproudovou a zkratovou ochranou Obsah: Kapitola Motorové spouštěče EP1-M Technické údaje strana /2 až /6 s nadproudovou a zkratovou ochranou Typová označení strany / až /10 Rozměry, montáž strana /11

Více

Kombinované chrániče Ex9CBL-N, 6 ka

Kombinované chrániče Ex9CBL-N, 6 ka Kombinované chrániče Ex9CBL-, 6 ka Proudové chrániče s nadproudovou ochranou dle IEC / ČS E 6009 Jmenovitá vypínací schopnost I cn 6 ka +pólové provedení Jmenovitý reziduální proud 30, 00, 300 ma Jmenovité

Více

Minia E52 PROPOJOVACÍ LIŠTY

Minia E52 PROPOJOVACÍ LIŠTY Propojovací lišty K propojení až -pólových jističů, páčkových spínačů, proudových chráničů, svodičů bleskových proudů a přepětí. K propojení řady jednofázových nebo třífázových jističů a páčkových spínačů,

Více

Conteo D14. SPOUŠTĚČE MOTORU SM, velikost 1. Parametry

Conteo D14. SPOUŠTĚČE MOTORU SM, velikost 1. Parametry Spouštěče motoru SPOUŠTĚČE MOTORU SM, velikost Základní funkce Spínání a jištění motorů do A Ochrana proti zkratu a ochrana proti přetížení Přístroj reaguje na výpadek fáze Přístroj je vybaven kompenzací

Více

Nová řada jisticích přístrojů

Nová řada jisticích přístrojů Nová řada jisticích přístrojů Nová řada jisticích přístrojů od firmy Hager jednoduché a spolehlivé řešení Nová řada modulových přístrojů určená pro montáž do rozvaděčů nízkého napětí zahrnuje jističe,

Více

Strana 15-2. Strana 15-2. DVOUPÓLOVÉ IEC jmenovitý proud Ith: 20 A (AC1) IEC spínaný výkon: 1,3 kw (AC3 230 V) Ideální pro domovní aplikace

Strana 15-2. Strana 15-2. DVOUPÓLOVÉ IEC jmenovitý proud Ith: 20 A (AC1) IEC spínaný výkon: 1,3 kw (AC3 230 V) Ideální pro domovní aplikace Strana -2 DVOUPÓLOVÉ IEC jmenovitý proud Ith: 20 A (AC1) IEC spínaný výkon: 1,3 kw (AC3 230 V) Ideální pro domovní aplikace Strana -2 TŘÍPÓLOVÉ A ČTYŘPÓLOVÉ IEC jmenovitý proud: 25 A, 40 A a 63 A (AC1)

Více

Řada CD3000S. Stručný přehled. Technické parametry. Tyristorové spínací jednotky

Řada CD3000S. Stručný přehled. Technické parametry. Tyristorové spínací jednotky Řada CD3S Řada CD3S CD3S je řada jednoduchých, jedno, dvou a třífázových tyristorových jednotek se spínáním v nule, určené pro odporovou zátěž. Ovládací vstup CD3S je standardně dvoupolohový. Některé typy

Více

Rozvaděče univers FW pro nástěnnou montáž s hloubkou 161 mm

Rozvaděče univers FW pro nástěnnou montáž s hloubkou 161 mm Rozvaděče univers FW pro nástěnnou montáž s hloubkou 161 mm Rozvaděčové skříně univers FW pro nástěnnou nebo zapuštěnou montáž jsou ideálním řešením pro rozvaděče v oblasti bytové výstavby a kancelářských

Více

System pro M compact ABB/NN 09/02CZ_11/04. Přístroje nízkého napětí

System pro M compact ABB/NN 09/02CZ_11/04. Přístroje nízkého napětí ABB/NN 09/02CZ_11/04 Přístroje nízkého napětí Před připojením hliníkových vodičů (s průřezem 4 mm 2 ) zajistěte, aby kontaktní plochy těchto vodičů byly očištěny, zbaveny oxidační vrstvy a ošetřeny kontaktní

Více

Proudové chrániče. PROUDOVÉ CHRÁNIČE S NADPROUDOVOU OCHRANOU OLE (6 ka)

Proudové chrániče. PROUDOVÉ CHRÁNIČE S NADPROUDOVOU OCHRANOU OLE (6 ka) PROUDOVÉ CHRÁNIČE S NADPROUDOVOU OCHRANOU (6 ka) Přístroj je kombinací proudového chrániče a jističe. Pro domovní, bytové a podobné elektrické rozvody do 6 A, 230 V a.c. Pro ochranu: před nebezpečným dotykem

Více

FEROMAGNETICKÉ ANALOGOVÉ MĚŘICÍ PŘÍSTROJE TYP EA16, EB16, EA17, EA19, EA12

FEROMAGNETICKÉ ANALOGOVÉ MĚŘICÍ PŘÍSTROJE TYP EA16, EB16, EA17, EA19, EA12 FEROMAGNETICKÉ ANALOGOVÉ MĚŘICÍ PŘÍSTROJE TYP EA16, EB16, EA17, EA19, EA12 AMPÉRMETRY a VOLTMETRY EA12 144x144 EA19 96x96 EA17 72x72 EA16 48x48 EB16 DIN 35 EA16, EB16, EA17, EA19 a EA12 feromagnetické

Více

S6500 (24L) 230 V 50 Hz #CONN #DPP

S6500 (24L) 230 V 50 Hz #CONN #DPP KOMPAKTNÍ, PLNĚ VYBAVENÁ VZNĚTOVÁ ELEKTROCENTRÁLA Tato elektrocentrála ztělesňuje to nejlepší co profesionální zařízení Pramac nabízejí, včetně robustní konstrukce a moderního, úsporného vznětového motoru.

Více

Modulové přístroje. Všeobecné údaje Přehled sortimentu 152 Technické poznámky 160 Zobrazení 163

Modulové přístroje. Všeobecné údaje Přehled sortimentu 152 Technické poznámky 160 Zobrazení 163 5 Modulové přístroje Všeobecné údaje Přehled sortimentu 152 Technické poznámky 160 Zobrazení 163 Spínače Odpínače 168 Spínače >NN

Více

Proudové chrániče. 30 ma) před nebezpečným dotykem neživých částí před vznikem požáru před přetížením před zkratem (vypínací schopnost I cn

Proudové chrániče. 30 ma) před nebezpečným dotykem neživých částí před vznikem požáru před přetížením před zkratem (vypínací schopnost I cn Přístroj je kombinací proudového chrániče a jističe. Pro domovní, komerční a průmyslové elektrické rozvody do 40 A, 20 V a.c. Pro ochranu: před nebezpečným dotykem živých částí (I Δn 0 ma) před nebezpečným

Více

Proudové chrániče. Proudové chrániče s podmíněným zkratovým proudem 10 ka. Pro ochranu: před nebezpečným dotykem živých částí (I Δn

Proudové chrániče. Proudové chrániče s podmíněným zkratovým proudem 10 ka. Pro ochranu: před nebezpečným dotykem živých částí (I Δn Minia LFN Proudové chrániče PROUDOVÉ CHRÁNIČE LFN Proudové chrániče s podmíněným zkratovým proudem 10 ka. Pro ochranu: před nebezpečným dotykem živých částí ( 30 ma) před nebezpečným dotykem neživých částí

Více

1. Ovládání a řízení rolety

1. Ovládání a řízení rolety 1. Ovládání a řízení rolety 1.1 Ovládání Ovládání pro navíjecí mechanizmus látky je nutné volit s ohledem na její váhu tak, aby byly dodrženy normové hodnoty dle ČSN EN 13561+A1. Ovládání je možno volit

Více

PAVIRO Zesilovač PVA-2P500

PAVIRO Zesilovač PVA-2P500 PAVIRO Zesilovač PVA-2P500 1 PAVIRO PAVIRO zesilovač PVA-2P500. 2 Základní popis PVA-2P500 je 19 zařízení s velikostí 2HU 2-kanálový třídy D zesilovač s galvanicky oddělenými výstupy pro reproduktory (100V

Více

Podniková norma PRE a PREdi ROZVÁDĚČ 22 KV, TYP 8DJH

Podniková norma PRE a PREdi ROZVÁDĚČ 22 KV, TYP 8DJH Strana: 1/11 Charakteristika Rozváděče typu 8DJH jsou typově odzkoušené, kovově zapouzdřené, plněné plynem SF 6 izolované VN rozváděče. Charakteristické vlastnosti rozváděče: Typově odzkoušený rozváděč

Více

Sada 1 - Elektrotechnika

Sada 1 - Elektrotechnika S třední škola stavební Jihlava Sada 1 - Elektrotechnika 02. Elektrické přístroje spínače nízkého napětí Digitální učební materiál projektu: SŠS Jihlava šablony registrační číslo projektu:cz.1.09/1.5.00/34.0284

Více

Spínací a jisticí přístroje SENTRON - vypínače a odpínače

Spínací a jisticí přístroje SENTRON - vypínače a odpínače Spínací a jisticí přístroje SENTRON - vypínače a odpínače 17 17/2 Úvod Odpínače 3KA a vypínače 3LD Odpínače 3KA do 630 A 17/4 Zadní upevnění 17/5 V krytu z izolantu 17/6 Příslušenství Hlavní vypínače a

Více

EATON TOUR 2014. Pojistkové systémy Eaton. Eaton Elektrotechnika. 2010 Eaton Corporation. All rights reserved.

EATON TOUR 2014. Pojistkové systémy Eaton. Eaton Elektrotechnika. 2010 Eaton Corporation. All rights reserved. EATON TOUR 2014 Pojistkové systémy Eaton Eaton Elektrotechnika Historie pojistek Patent z roku 1881 (T.A. Edison) k ochraně žárovek Patent z roku 1883 (C.V. Boys a H.H. Cunningham) Patent z roku 1890 (W.M.

Více

Upevnění: Měřící otvory ve víku. Vybaveno štítkem pro popis jištěného obvodu. Možnost uzamčení víka odpínače. Řadové pojistkové odpínače do 400 A Kód

Upevnění: Měřící otvory ve víku. Vybaveno štítkem pro popis jištěného obvodu. Možnost uzamčení víka odpínače. Řadové pojistkové odpínače do 400 A Kód Řadový pojistkový odpínač FH2 je určen pro nožové pojistkové vložky velikosti 2. Umožňuje bezpečně odpínat nejen jmenovité proudy, ale i nadproudy až do 8 násobku jmenovitého proudu. Jedno provedení tohoto

Více

Použití: Sled fází Přístroj indikuje sled fází a dále chybové stavy (např. nepřítomnost některého fázového napětí).

Použití: Sled fází Přístroj indikuje sled fází a dále chybové stavy (např. nepřítomnost některého fázového napětí). Použití: Měření přechodových odporů a vodivé spojení Zkratový proud při měření přechodových odporů je minimálně 200 ma. Měření probíhá s automatickým přepólováním zkušebního proudu. Je možné vykompenzovat

Více

JIŠTĚNÍ OBVODŮ POJISTKY 1

JIŠTĚNÍ OBVODŮ POJISTKY 1 JIŠTĚNÍ OBVODŮ POJISTKY 1 Střední škola, Havířov-Šumbark, Sýkorova 1/613, příspěvková organizace Tento výukový materiál byl zpracován v rámci akce EU peníze středním školám - OP VK 1.5. Výuková sada ELEKTROINSTALACE,

Více

rozvaděče BTS - skříně

rozvaděče BTS - skříně rozvaděče BTS - skříně Společné znaky: skříně jsou vyrobeny z moderního materiálu ALUZINKU, což je speciální legovaný, proti korozi velmi odolný plech. Skříně jsou opatřeny nátěrem fasádní strukturní barvou

Více

M7061 ROTAČNÍ POHONY VENTILŮ

M7061 ROTAČNÍ POHONY VENTILŮ M7061 ROTAČNÍ POHONY VENTILŮ TECHNICKÉ INFORMACE VLASTNOSTI Chráněno proti přetížení a zablokování Bezúdržbový elektrický pohon pro rotační ventily Zřetelný indikátor polohy Přímá montáž na rotační ventily

Více

Přístupový systém VX800N. Vid-9200-2

Přístupový systém VX800N. Vid-9200-2 Přístupový systém VX800N Vid-9200-2 Základní vlastnosti Jedná se o kódový zámek Obsahuje 2 nebo 3 vestavěné relé (závisí na verzi) Lze každé relé má jeden kód, kterým se aktivuje relé na nastavený čas

Více

XL 3 400. výběrová tabulka. Rozváděče s montáží na zeď. Samostatné pomocné pole. Skříň. Šířka: 575 mm Hloubka: 175 mm Výška: (mm) Dveře

XL 3 400. výběrová tabulka. Rozváděče s montáží na zeď. Samostatné pomocné pole. Skříň. Šířka: 575 mm Hloubka: 175 mm Výška: (mm) Dveře výběrová tabulka Skříň Rozváděče s montáží na zeď Dveře Samostatné pomocné pole Vypouklé Ploché Šířka: 575 mm Hloubka: 175 mm Výška: (mm) Výška krytů Obj. č. Kovové Prosklené Kovové Prosklené Skříň Šířka:

Více

Varius PŘEHLED PROVEDENÍ LIŠTOVÝCH POJISTKOVÝCH ODPÍNAČŮ

Varius PŘEHLED PROVEDENÍ LIŠTOVÝCH POJISTKOVÝCH ODPÍNAČŮ PŘEHLED PROVEDENÍ LIŠTOVÝCH POJISTKOVÝCH ODPÍNAČŮ Typ FSD1 FSD2 FSD3 SL3 Jmenovitý pracovní proud I e 160 A 2 A 400 A 630 A 910 A Jmenovité pracovní napětí AC/DC U e 690 V 690 V 690 V 690 V 690 V Velikost

Více

Modulové přístroje Jističe - charakteristika B, C, vypínací schopnost 4,5 ka

Modulové přístroje Jističe - charakteristika B, C, vypínací schopnost 4,5 ka Jističe - charakteristika B, C, vypínací schopnost 4,5 ka 4500 Vypínací schopnost 4,5 ka dle ČSN EN 60 898 Třída selektivity Jmenovité napětí 20/400 V~ Krytí IP 20 s čelním krytem IP 0 Možnost montáže

Více

Vačkové spínače SK10 - SK100

Vačkové spínače SK10 - SK100 Vačkové spínače SK10 - SK100 2 OBSAH Konstrukce vačkových spínačů SK... 3 Příklady základních spínacích diagramů... 4 Technická data vačkových spínačů SK... 6 Vačkové spínače SK10 / SK16 / SK20... 7 Vačkové

Více

NAPÁJENÍ. Řada 140M Motorové jističe Výběr výrobku Ochrana motorů jističe 140M, 140 CMN

NAPÁJENÍ. Řada 140M Motorové jističe Výběr výrobku Ochrana motorů jističe 140M, 140 CMN Výběr výrobku Ochrana motorů jističe 140M, 140 CMN Ochrana proti zkratu standardní magnetická spoušť (13xI e max.) Ochrana proti přetížení třída vybavení 10 Kompenzace okolní teploty Ochrana před výpadkem

Více

SERIE 7 0 RT VAČKOVÉ VYPÍNAČE VLASTN OSTI A VÝHODY KOMPLETNÍ ŘADA Řada vačkových vypínačů ve verzích na omítku a vestavných od 16 do 63 A, ve všech po

SERIE 7 0 RT VAČKOVÉ VYPÍNAČE VLASTN OSTI A VÝHODY KOMPLETNÍ ŘADA Řada vačkových vypínačů ve verzích na omítku a vestavných od 16 do 63 A, ve všech po SERIE 7 0 RT VAČKOVÉ VYPÍNAČE SERIE 7 0 RT VAČKOVÉ VYPÍNAČE VLASTN OSTI A VÝHODY KOMPLETNÍ ŘADA Řada vačkových vypínačů ve verzích na omítku a vestavných od 16 do 63 A, ve všech polaritách s rukojetí černou

Více

Robustní funkčnost. Viditelné rozpojení výkonový přepínač FMU Bypass-odpínač FMU BY 1. Výkonový vypínač typ FWA, použití např. stavební rozvaděče

Robustní funkčnost. Viditelné rozpojení výkonový přepínač FMU Bypass-odpínač FMU BY 1. Výkonový vypínač typ FWA, použití např. stavební rozvaděče R3 Robustní funkčnost Výkonový vypínač typ FWA, použití např. stavební rozvaděče Výkonový přepínač sítí typ FMU s viditelným rozpojením Výkonový vypínač typ FAM s dvojitým rozpojením Viditelné rozpojení

Více

GB 14048.4-1993 IEC 60947-4-1:1990 stykače

GB 14048.4-1993 IEC 60947-4-1:1990 stykače GB 14048.4-1993 IEC 60947-4-1:1990 Použití Stykače se používají v elektrických obvodech s frekvencí 50/60 Hz se střídavým napětím do 690 V a proudů v AC-3 do 100 A. Ve spojení s tepelnou ochranou zabraňují

Více

EOKO. komponenty vzt. EOKO kruhové ohřívače. Základní informace. Technické parametry. Základní parametry. info@multivac.cz info@multivac.

EOKO. komponenty vzt. EOKO kruhové ohřívače. Základní informace. Technické parametry. Základní parametry. info@multivac.cz info@multivac. EK kruhové ohřívače Základní informace Výkon, až 2 Rozměrová řada až 63 mm rovedení bez regulace (typ B) a integrovanou regulací (typ D) Elektrický ohřívač EK je určen pro vytápění a ohřívání přiváděného

Více

Nabíječ KE R5-24V 20A

Nabíječ KE R5-24V 20A Kumer - Prag spol. s r.o. Komplexní řešení v oblasti nouzového napájení, měřící a regulační techniky 190 00 Praha 9 ( Kyje ) Tel.: 284 688 615, 284 688 458, Fax.: 284 690 529 e mail.: kumer@kumer.cz Nabíječ

Více

Přístroje nízkého napětí. Motorové spouštěče MS 116, MS 132, MS 325, MS 4xx

Přístroje nízkého napětí. Motorové spouštěče MS 116, MS 132, MS 325, MS 4xx Přístroje nízkého napětí Motorové spouštěče MS 116, MS 132, MS 325, MS 4xx Motorové spouštěče Typová série M do 45 kw ( 400V AC ) Obsah Motorový spouštěč MS 116 0-16 A, 16/50 ka 6 Motorový spouštěč MS

Více

Elektronické zpracování signálu

Elektronické zpracování signálu , úsporná verze zpracování analogových signálů Šířka krabičky 22,5 mm pevnění na DIN lištu Elektronické zpracování signálu 4 univerzální konfigurovatelné převodníky analogových signálů. každé funkce existují

Více

Popis a funkce klávesnice Gama originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu

Popis a funkce klávesnice Gama originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu Popis a funkce klávesnice Gama originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu Klávesnice Gama používá nejnovější mikroprocesorovou technologii k otevírání dveří, ovládání zabezpečovacích

Více

9xx-020320 Výdejní terminál Nero TC10

9xx-020320 Výdejní terminál Nero TC10 9xx-020320 Výdejní terminál Nero TC10 Popis Výdejní terminál Nero TC10 slouží ve stravovacích systémech jako terminál pro výdejní místo, které je schopno zobrazit více informací. Umožňuje výdej více druhů

Více

Základní funkce Ochrana proti přetížení. Citlivost na výpadek fáze. NC rozpínací kontakt

Základní funkce Ochrana proti přetížení. Citlivost na výpadek fáze. NC rozpínací kontakt Základní funkce Ochrana proti přetížení. Citlivost na výpadek fáze. Jištění proti zkratu Pro ochranu před zkratovým proudem se doporučuje použít pojistky. Vypínací třída Nadproudová relé jsou konstruována

Více

SYSTÉM BEZŠROUBOVÝCH VIDLIC

SYSTÉM BEZŠROUBOVÝCH VIDLIC JEDNODUŠE OTEVŘÍT SYSTÉM BEZŠROUBOVÝCH VIDLIC JEDNODUŠE CVAK ZKUSTE TECHNOLOGII BUDOUCNOSTI JEDNODUŠE ZASUNOUT JEDNODUŠE RYCHLÉ Nejširší patentovaná řada bezšroubových zásuvek, vidlic a spojek na světě.

Více

Řada 38 - Vazební člen 0,1-2 - 3-5 - 6-8 - 16 A

Řada 38 - Vazební člen 0,1-2 - 3-5 - 6-8 - 16 A Řada 38 - Vazební člen 0,1-2 - 3-5 - 6-8 - 16 A Varianty řady 38* kontaktní nebo polovodičovy vyśtup šroubové nebo bezešroubové svorky časové relé ve shodném provedení EMR elektromechanické relé SSR polovodičové

Více

ATICS-2-DIO, ATICS-4-DIO

ATICS-2-DIO, ATICS-4-DIO Jednofázový a třífázový automatický přepínací a monitorovací modul ATICS-4-0A-DIO Vlastnosti Kompaktní zařízení pro zajištění přepínání mezi přívody s provozní a funkční bezpečnostní dle EN 508 (SIL 2)

Více

Jištění a ochrana elektrických rozvodů nízkého napětí

Jištění a ochrana elektrických rozvodů nízkého napětí Jištění a ochrana elektrických rozvodů nízkého napětí základní filozofie jištění proti nadproudu a zkratu přístroje pro jištění 1 Jištění proti nadproudu a zkratu Důvody: Při nadproudech - proudech vyšších

Více

Optosenzor základní přístroj pro plastové světlovody DF-G1-KS-Q7

Optosenzor základní přístroj pro plastové světlovody DF-G1-KS-Q7 8mm zástrčka, 4pinová viditelná červená Nastavení pomocí multifunkčního tlačítka nebo vodiče Teach napájecí napětí: 10 30 VDC IO-Link 2x PNP přepínací výstup spínání světlem/tmou Funkční princip 3025793

Více

Modul triakových výstupů Určený pro Termické a motorické pohony (AC 24 V)

Modul triakových výstupů Určený pro Termické a motorické pohony (AC 24 V) 8179p01 s 8 179 TX-I/O Modul triakových výstupů rčený pro Termické a motorické pohony (AC 24 V) Jiné řízené přístroje AC 24 V TXM1.8T 8 triakových výstupů (AC 24 V), konfigurovatelných jako : Trvalý kontakt

Více

KOMPETENCE ZAVAZUJE. JISTIČE PROUDOVÉ CHRÁNIČE MOTOROVÉ SPÍNAČE ENERGIE PRŮMYSL BUDOVY ZAŘÍZENÍ DATA KABELY OSVĚTLENÍ

KOMPETENCE ZAVAZUJE. JISTIČE PROUDOVÉ CHRÁNIČE MOTOROVÉ SPÍNAČE ENERGIE PRŮMYSL BUDOVY ZAŘÍZENÍ DATA KABELY OSVĚTLENÍ KOMPETENCE ZAVAZUJE. JISTIČE PROUDOVÉ CHRÁNIČE MOTOROVÉ SPÍNAČE ENERGIE PRŮMYSL BUDOVY ZAŘÍZENÍ DATA KABELY OSVĚTLENÍ OBSAH JISTIČE 6/10 ka 2 JISTIČE 10 ka 8 JISTIČE 6 ka 13 1 JISTIČE PRO VŠECHNY DRUHY

Více

Elektrické kotle - kulaté, nepřímý ohřev

Elektrické kotle - kulaté, nepřímý ohřev POPIS ŘADY Řada Zanussi Professional N 900 - nabízí více jak 150 modelů pro profesionální použití ve všech oblastech gastronomie. Robustní konstrukce zajišťuje maximální výkon, spolehlivost a dlouhodobou

Více

NOVÁ ŘADA MODULÁRNÍCH PŘÍSTROJŮ. RX 3,TX 3 a DX 3 JIŠTĚNÍ, KTERÉ SPLŇUJE VAŠE POŽADAVKY SVĚTOVÝ SPECIALISTA PRO ELEKTRICKÉ INSTALACE A DATOVÉ ROZVODY

NOVÁ ŘADA MODULÁRNÍCH PŘÍSTROJŮ. RX 3,TX 3 a DX 3 JIŠTĚNÍ, KTERÉ SPLŇUJE VAŠE POŽADAVKY SVĚTOVÝ SPECIALISTA PRO ELEKTRICKÉ INSTALACE A DATOVÉ ROZVODY NOVÁ ŘADA MODULÁRNÍCH PŘÍSTROJŮ RX 3,TX 3 a DX 3 JIŠTĚNÍ, KTERÉ SPLŇUJE VAŠE POŽADAVKY SVĚTOVÝ SPECIALISTA PRO ELEKTRICKÉ INSTALACE A DATOVÉ ROZVODY Jističe str. 6 RX³ 6000 Jističe do 63 A Proudové chrániče

Více

RPPN4 Průmyslový tlakový spínač s vysokou odolností proti přetlaku

RPPN4 Průmyslový tlakový spínač s vysokou odolností proti přetlaku RPPN4 Průmyslový tlakový spínač s vysokou odolností proti přetlaku Vysoká odolnost proti přetlaku Výborná reprodukovatelnost Pevná spínací hystereze pro spolehlivé řízení a hlídání tlaku Nastavitelná spínací

Více

Časová a měřící relé Amparo

Časová a měřící relé Amparo Časová a měřící relé Amparo Jednoduché nastavení a ovládání Ukazatel stavu LED Běžně dostupné ONLINE NAKUPOVÁNÍ! v kanceláři i na cestách s Live Phone Aplikací VČETNĚ INFORMACE O DOSTUPNOSTI Skladem v

Více

Odbočné, přechodové a montážní krabice

Odbočné, přechodové a montážní krabice Krabice IP, IP 55 a IP 65 z termoplastu Technické charakteristiky krytí: - IP pro s nasazovacím víčkem - IP 55 pro se šroubovaným víčkem a průchodkami - IP 65 pro se šroubovaným víčkem a hladkými stěnami

Více

TECHNICKÁ DOKUMENTACE

TECHNICKÁ DOKUMENTACE TECHNICKÁ DOKUMENTACE 0 OBSAH 1. Úvod 2 2. Základní funkce 2 3. Doporučené aplikace 3 4. Připojení k podstanici SLV 740 4 5. Návod na údržbu 4 6. Základní technické údaje 4 7. Požadavky na kvalifikaci

Více

Přístroje nízkého napětí. Motorové spouštěče MS 116, MS 132, MS 325, MS 4xx

Přístroje nízkého napětí. Motorové spouštěče MS 116, MS 132, MS 325, MS 4xx Přístroje nízkého napětí Motorové spouštěče MS 116, MS 132, MS 325, MS 4xx Motorové spouštěče Typová série M do 45 kw ( 400V AC ) Obsah Motorový spouštěč MS 116 0-32 A, 10/50 ka 6 Motorový spouštěč MS

Více

1. Všeobecná část. 1.4. Podmínky montáže Při montáži musí být zabezpečen provoz především operačního střediska a strážnic. 2.

1. Všeobecná část. 1.4. Podmínky montáže Při montáži musí být zabezpečen provoz především operačního střediska a strážnic. 2. OPRAVA ELEKTROINSTALACE obj. č. 14 - SPOJOVACÍ BUDOVA 2 1. Všeobecná část 1.1. Předmět projektu Projektem je řešena elektroinstalace spojovací budovy v areálu věznice. Stávající elektroinstalace je již

Více

Vačkové a výkonové spínače

Vačkové a výkonové spínače Vačkové a výkonové spínače 0A - 5A Inovace Technologie Kvalita Inovace Technologie Kvalita DŮVĚRA Již od roku 956 se firma Sälzer Electric (čti:zelcr) specializuje na vývoj, výrobu a distribuci výkonových

Více

Doc. Ing. Stanislav Kocman, Ph.D. 2. 2. 2009, Ostrava

Doc. Ing. Stanislav Kocman, Ph.D. 2. 2. 2009, Ostrava 12. DIMENZOVÁNÍ A JIŠTĚNÍ EL. VEDENÍ Doc. Ing. Stanislav Kocman, Ph.D. 2. 2. 2009, Ostrava Stýskala, 2002 Osnova přednp ednášky Úvod Dimenzování vedení podle jednotlivých kritérií Jištění elektrických

Více

Stykače pro spínání kapacitních zátěží

Stykače pro spínání kapacitních zátěží Stykače pro spínání kapacitních zátěží partner v oblasti kompenzace účiníku a úspor el. energie včetně dodávek elektromateriálu www.rapenergo.cz D385E11 Kontakt: RaP Energo spol. s r.o. Svobody 3, Vrdy

Více

Svorkový měřič o průměru 36 mm měří střídavý a stejnosměrný proud, stejnosměrné a střídavé napětí, odpor, teplotu a frekvenci.

Svorkový měřič o průměru 36 mm měří střídavý a stejnosměrný proud, stejnosměrné a střídavé napětí, odpor, teplotu a frekvenci. dodavatel vybavení provozoven firem www.abetec.cz Svorkový měřič CMP-1006 Obj. číslo: 106001350 Výrobce: SONEL S. A. Popis Svorkový měřič o průměru 36 mm měří střídavý a stejnosměrný proud, stejnosměrné

Více

Rozzářené Vánoce Vám přeje

Rozzářené Vánoce Vám přeje PROBÍHAJÍCÍ AKCE www.elkov.cz Prosinec 2013 Rozzářené Vánoce Vám přeje www.elkov.cz Akce DOMINO IP66 s nářadím Akce na skříně DOMINO IP66 s nářadím, je platná od 1.11.2013 do 31.12.2013. Při zakoupení

Více

Výukové texty. pro předmět. Automatické řízení výrobní techniky (KKS/ARVT) na téma. Podklady k jištění výkonového i slaboproudého zařízení stroje

Výukové texty. pro předmět. Automatické řízení výrobní techniky (KKS/ARVT) na téma. Podklady k jištění výkonového i slaboproudého zařízení stroje Výukové texty pro předmět Automatické řízení výrobní techniky (KKS/ARVT) na téma Podklady k jištění výkonového i slaboproudého zařízení stroje Autor: Doc. Ing. Josef Formánek, Ph.D. Podklady k jištění

Více

Návod k montáži a provozu

Návod k montáži a provozu Návod k montáži a provozu Regulátory otáček D3-4, D5-1..19, D1-2, DS-2, D5-2F, D5-4F, E3-7T, E5-7T, E5-14T, E5-6F Wolf GmbH Postfach 1380 D-84048 Mainburg Tel. +498751/74-0 Fax +498751/741600 Internet:

Více

Vypínače hlavní I.1 Relé zásuvná a stykače pomocné A Přístroje pro ochranu motorů B Stykače a tepelná nadproudová relé C Spouštěče motorů D

Vypínače hlavní I.1   Relé zásuvná a stykače pomocné A Přístroje pro ochranu motorů B Stykače a tepelná nadproudová relé C Spouštěče motorů D I.1 Relé zásuvná a stykače pomocné A Přístroje pro ochranu motorů B Stykače a tepelná nadproudová relé C Spouštěče motorů D Jednotky pro ovládání a signalizaci E Relé elektronická F Řada ML I.3 Možnosti

Více

BR Parapetní elektroinstalační kanál BR

BR Parapetní elektroinstalační kanál BR BR Parapetní elektroinstalační kanál BR Parapetní elektroinstalační kanály BR z tvrzeného umožňují vedle ukládání vedení i montáž silnoproudých zásuvek a vypínačů, i zásuvek pro sdělovací a telekomunikační

Více

Rozvodnice vector II krytí IP65

Rozvodnice vector II krytí IP65 Rozvodnice vector II krytí IP65 Rozvodnice jsou určeny pro použití ve vnitřním i venkovním prostředí. Vzhledem k vysokému stupni krytí a jejich odolnosti vůči stříkající vodě nacházejí uplatnění především

Více

Špičková fotopast s FULL HD kamerou

Špičková fotopast s FULL HD kamerou Špičková fotopast s FULL HD kamerou Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Vysoká výdrž baterie Jednoduché ovládání Extrémně rychlé sepnutí kamery PIR čidlem (0,4s) www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Popis

Více

10. ROZBOČOVACÍ KRABICE. Série CUBIK Série SCABOX Série HALYESTER Série BEEBOX Série W-BOX Série ALUBOX 10. ROZBOČOVACÍ KRABICE

10. ROZBOČOVACÍ KRABICE. Série CUBIK Série SCABOX Série HALYESTER Série BEEBOX Série W-BOX Série ALUBOX 10. ROZBOČOVACÍ KRABICE 0. ROZBOČOVACÍ KRABICE 0. ROZBOČOVACÍ KRABICE Série CUBIK Série SCABOX Série HALYESTER Série BEEBOX Série W-BOX Série ALUBOX Rozbočovací krabice SCABOX se vyrábí v různých velikostech a provedení s vývodkami

Více

DS 200 Elektronický tlakový spínač s analogovým výstupem

DS 200 Elektronický tlakový spínač s analogovým výstupem Snímače tlaku - KD0741-2015/05 DS 200 Elektronický tlakový spínač s analogovým výstupem Rozsahy od 10 kpa do 60 MPa. Přesnost 0,35 %, 0,5 % (0,25 %). 1 analogový výstup a až 4 spínací výstupy. Čtyřmístný

Více

Trade FIDES, a.s. PWR 1A v.2. Popis výrobku

Trade FIDES, a.s. PWR 1A v.2. Popis výrobku Trade FIDES, a.s. PWR 1A v.2 Popis výrobku 2 PWR 1A v.2 Obsah 1 Popis...3 1.1 Popis desky...3 1.2 TTD...5 2 Dobíjení baterie...6 3 Montáž / zatížitelnost zdroje...7 Seznam obrázků Obr. 1: PWR 1A v.2...3

Více

PŘEDSTAVUJEME ŘADU UVOLNĚTE POTENCIÁL SVÉ NÁDRŽE. p. 1. str. 1

PŘEDSTAVUJEME ŘADU UVOLNĚTE POTENCIÁL SVÉ NÁDRŽE. p. 1. str. 1 PŘEDSTAVUJEME ŘADU UVOLNĚTE POTENCIÁL SVÉ NÁDRŽE p. 1 str. 1 Technické údaje Rozměry Rozměry Délka 11,875 in (30,2 cm) Délka 7,28 in (18,5 cm) Šířka 5,375 in (13,7 cm) Šířka 5,375 in (13,7 cm) Výška 1,6

Více

Bezpečnostní systém MGB-...-AP.../MGB-...-AR...

Bezpečnostní systém MGB-...-AP.../MGB-...-AR... Kompletní sady systémové rodiny -AP/-AR Blokování nebo jištění s modulem vnější kliky S únikovým odjištěním S tlačítky a funkcí nouzového zastavení S konektory -AR -AP Blokovací sady -L0- (bez jištění

Více

Nástavby s koncovými spínači DAPZ vysvětlení typového značení

Nástavby s koncovými spínači DAPZ vysvětlení typového značení Nástavby s koncovými spínači DAPZ vysvětlení typového značení DAPZ SB M 250AC EXS RO typ DAPZ koncové spínače specifikace SB Sensorbox princip snímání I M indukční elektrický, mikrospínač provozní napětí

Více

Cestné ventily Elektricky ovládané, podle normy ISO 5599-1, velikost 2, Série 581. Katalogová brožurka

Cestné ventily Elektricky ovládané, podle normy ISO 5599-1, velikost 2, Série 581. Katalogová brožurka ISO 5599-1, velikost 2, Série 581 Katalogová brožurka 2 ISO 5599-1, velikost 2, Série 581 Samostatné ventily, elektricky ovládané, 15 mm pilotní ventil Qn = 2700 l/min Připojení na desku Šířka pilotního

Více

Obecné informace. charakteristika B 5 až 10 In (2) kabely všeobecné použití. charakteristika C 10 až 14 In (3) obvody a zátěže s velkým motory

Obecné informace. charakteristika B 5 až 10 In (2) kabely všeobecné použití. charakteristika C 10 až 14 In (3) obvody a zátěže s velkým motory Obecné informace normy Vzhledem k typu instalace (bytová, terciární nebo průmyslová) existují dvě normy, se kterými musí být jistič v souladu: pro bytové a podobné aplikace se používá norma ČSN EN 60 898,

Více

ELPRO 14 plus. Programovací jednotka s mikroprocesorem pro posuvné brány

ELPRO 14 plus. Programovací jednotka s mikroprocesorem pro posuvné brány Programovací jednotka s mikroprocesorem pro posuvné brány Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

Více

S O U P I S P Ř Í L O H :

S O U P I S P Ř Í L O H : S O U P I S P Ř Í L O H : Akce: Investor: Výměna zdroje tepla objektu ZŠ a MŠ Obec E1 - Technická zpráva E2 - Půdorys 1.NP E3 - Doplnění st. rozváděče R Zpracovatel: HMS - elektro s.r.o. Vorlech 256 Tel./Fax

Více

TPU 4x.xx. Přístrojový transformátor proudu

TPU 4x.xx. Přístrojový transformátor proudu Přístrojový transformátor proudu TPU 4x.xx Nejvyšší napětí soustavy [kv] 12-17,5 Zkušební napětí střídavé, 1 min. [kv] 28-42 Zkušební napětí impulsní [kv] 75-95 Jmenovitý primární proud [A] 10-3200 Jmenovitý

Více

TA-MC Pohony. Elektrické pohony Vysoce výkonné proporcionální pohony

TA-MC Pohony. Elektrické pohony Vysoce výkonné proporcionální pohony TA-MC Pohony Elektrické pohony Vysoce výkonné proporcionální pohony IMI TA / Regulační ventily / TA-MC Pohony TA-MC Pohony Vysoce výkonné proporcionální pohony s automatickou adaptací zdvihu poskytují

Více

Jističe výkonové a vypínače

Jističe výkonové a vypínače w Kompaktní výkonové jističe w Velikost 1-3-pólové, 25kA 20 až 160A s termomagnetickou spouští, ochrana zařízení 241 typ A, 3-pólový, 25kA 20A 9004840403268 MC120131 typ A, 3-pólový, 25kA 25A 9004840403275

Více

Svodiče bleskových proudů a svodiče přepětí

Svodiče bleskových proudů a svodiče přepětí w Svodiče bleskových proudů a svodiče přepětí w Svodiče bleskových proudů a přepětí pro sítě TN-C 143 Svodič přepětí PROTEC BC TNC 275/25 9004840553963 I S 2113 3 0 IS211330 Svodič přepětí PROTEC BC TNC

Více

hliníková stříbrná antracitová ušlechtilá ocel mechová bílá mechová černá 128 future linear ABB Katalog 2011 Domovní elektroinstalační materiál

hliníková stříbrná antracitová ušlechtilá ocel mechová bílá mechová černá 128 future linear ABB Katalog 2011 Domovní elektroinstalační materiál Precizní zpracování. Nic zbytečného navíc. Designová řada, která bude i za mnoho let působit zcela svěžím dojmem. Nadčasovost je budoucnost s věčností oceli. studio bílá slonová kost hliníková stříbrná

Více

Svodiče přepětí. Svodiče přepětí

Svodiče přepětí. Svodiče přepětí Třístupňová ochrana: od Hageru Nedělejte věci napůl: Pokud se chcete účinně ochránit před nebezpečným přepětím, měli byste vsadit na vyladěný, třístupňový ochranný koncept od Hageru: na svodič přepětí

Více

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ ELEKTRONICKÝ ŽELEZNIČNÍ PŘEJEZD AŽD / SSSR NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ V 2.0 Modul přejezdu EZP-01 Toto zařízení je určeno pro vytvoření zabezpečeného jednokolejného železničního přejezdu na všech modelových

Více

Podpěrné transformátory proudu pro vnitřní prostředí

Podpěrné transformátory proudu pro vnitřní prostředí Podpěrné transformátory proudu pro vnitřní prostředí TPU 6x.xx Nejvyšší napětí soustavy [kv] 24 až do 25 Zkušební napětí střídavé, 1 min. [kv] 50 až do 55 Zkušební napětí impulsní [kv] až do 125 Jmenovitý

Více

Převodník DL232. Návod pro instalaci. Docházkový systém ACS-line. popis DL232.doc - strana 1 (celkem 5) Copyright 2013 ESTELAR

Převodník DL232. Návod pro instalaci. Docházkový systém ACS-line. popis DL232.doc - strana 1 (celkem 5)  Copyright 2013 ESTELAR Převodník DL232 Docházkový systém ACS-line Návod pro instalaci popis DL232.doc - strana 1 (celkem 5) Popis funkce Modul DL232 slouží jako převodník datové sběrnice systému ACS-line (RS485) na signály normovaného

Více

KATALOG VAČKOVÝCH, VÝKONOVÝCH, NOUZOVÝCH A DEBLOKAČNÍCH SPÍNAČŮ

KATALOG VAČKOVÝCH, VÝKONOVÝCH, NOUZOVÝCH A DEBLOKAČNÍCH SPÍNAČŮ KATALOG VAČKOVÝCH, VÝKONOVÝCH, NOUZOVÝCH A DEBLOKAČNÍCH SPÍNAČŮ Sídlo společnosti: JORK, spol. s r.o. K Třebonicům 100, 155 00 Praha 5 Tel.: +420-251626660 Fax: +420-251625619 E-mail: praha@jork.cz Pobočka

Více

Buderus Tepelná čerpadla vzduch/voda splitové provedení. Logatherm WPLS.2. Všestranné využití obnovitelné energie. Teplo je náš živel

Buderus Tepelná čerpadla vzduch/voda splitové provedení. Logatherm WPLS.2. Všestranné využití obnovitelné energie. Teplo je náš živel Buderus Tepelná čerpadla vzduch/voda Všestranné využití obnovitelné energie Teplo je náš živel Nová řada čerpadel Kompaktní a flexibilní Tepelná čerpadla vzduch/voda Využívejte obnovitelnou energii k zajištění

Více

EWM 1000 Všeobecné informace

EWM 1000 Všeobecné informace Elektronicky řízené pračky EWM 1000 Všeobecné informace 2002 1 TSE-N Hlavní téma 2002 2 TSE-N Řídící elektronika EWM 1000 2002 3 TSE-N Výrobní závody pro pračky 2002 4 TSE-N Úvod EWM 3000 řídící elektronika

Více

DistriTon. Hlavní výhody. Nadstandardní prostor. Velký počet svorek. Vymyšleno pro českého elektrikáře. Oceloplastové RZA

DistriTon. Hlavní výhody. Nadstandardní prostor. Velký počet svorek. Vymyšleno pro českého elektrikáře. Oceloplastové RZA Hlavní výhody Oceloplastové RZA Nadstandardní prostor Velký počet svorek Vymyšleno pro českého elektrikáře Oceloplechové RZB Plastové RZG Plastové IP65 RZI 2 DistriTon Nadstandardní prostor RZA Komfortní

Více

ELEKTRONICKÉ MODULY RSE SSR AC1A A1 FA 2 KM1 1 A FA 1 SA1 XV 1. 100 ma +24V +24V FA 2 24V AC RSE KT G12A 12 A FA 1 +24V.

ELEKTRONICKÉ MODULY RSE SSR AC1A A1 FA 2 KM1 1 A FA 1 SA1 XV 1. 100 ma +24V +24V FA 2 24V AC RSE KT G12A 12 A FA 1 +24V. Y1 ELEKTROICKÉ MODULY V1 Y2 24V AC 12 A M1 M RSE KT G12A 2 4 SA 1 1 3 L1 1 A RSE SSR AC1A A1 A2 SA1 Y1 V1 Y2 24V AC 12 A M1 M RSE KT G12A 2 4 SA 1 1 3 L1 1 A RSE SSR AC1A A1 A2 SA1 2 www.elektrobecov.cz

Více

SCA 30. Sada solárního ohřevu, návod pro instalaci IHB 1225-1 431211 LEK

SCA 30. Sada solárního ohřevu, návod pro instalaci IHB 1225-1 431211 LEK EK SCA 0 CZ Sada solárního ohřevu, návod pro instalaci IHB - Návod pro instalaci - SCA 0 Popis Toto příslušenství se používá pro připojení solárního ohřevu k jednotce VVM 00. Solární ohřev může být použit

Více

Prostorový termostat. Nastavení žádané teploty pod krytem, pouze pro vytápění nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...

Prostorový termostat. Nastavení žádané teploty pod krytem, pouze pro vytápění nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24... 3 561 RAA11 Nastavení žádané teploty pod krytem, pouze pro vytápění nebo pouze pro chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24250 V Použití Termostat RAA11 se používá pro regulaci prostorové teploty

Více

Prostorové termostaty

Prostorové termostaty Subject to change 3 015 Prostorové termostaty Pro 2-trubkové fan-coilové jednotky 1 Prostorové termostaty s ručním přepínačem vytápění / chlazení a s ovládáním rychlosti ventilátoru 2-bodová regulace Ruční

Více

TECHNICKÁ ZPRÁVA ÚPRAVA STÁVAJÍCÍCH PROSTOR PRO POTŘEBY STŘEDISKA PMS. D.1.4.g ELEKTROINSTALACE SILNOPROUD

TECHNICKÁ ZPRÁVA ÚPRAVA STÁVAJÍCÍCH PROSTOR PRO POTŘEBY STŘEDISKA PMS. D.1.4.g ELEKTROINSTALACE SILNOPROUD TECHNICKÁ ZPRÁVA ÚPRAVA STÁVAJÍCÍCH PROSTOR PRO POTŘEBY STŘEDISKA PMS D.1.4.g ELEKTROINSTALACE SILNOPROUD Identifikace stavby Název akce : ÚPRAVA STÁVAJÍCÍCH PROSTOR PRO POTŘEBY STŘEDISKA PMS Místo akce

Více