Zajištění bezpečnosti při činnostech v laboratořích (Provozní řád)
|
|
- Dalibor Malý
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Zajištění bezpečnosti při činnostech v laboratořích (Provozní řád) Masarykova univerzita IČ: Středoevropský technologický institut Kamenice 753/5, Brno info@ceitec.muni.cz
2 OBSAH ÚVOD ZAJIŠTĚNÍ BEZPEČNÉHO PROVOZU (VŠEOBECNĚ) Zaškolení a zácvik pracovníků Bezpečnostní požadavky na pracoviště (laboratoř) Bezpečnostní požadavky na zařízení, přístroje a pracovní pomůcky Bezpečnostní požadavky při činnostech v laboratoři Bezpečnostní požadavky na ukládání chemických látek (skladování) Zakázané činnosti Práce s hořlavými kapalinami Práce s technickými plyny Práce s elektrickým zařízením Práce s geneticky modifikovanými organismy Práce s radioaktivními látkami... 7 ODPAD ÚKLID... 9 ZÁSOBOVÁNÍ VODOU, LIKVIDACE ODPADNÍCH VOD PRVNÍ POMOC PŘI ÚRAZECH V LABORATOŘÍCH ZODPOVĚDNOST ZÁVĚR Příloha č. 1: Bezpečnostní tabulky v laboratořích Příloha č. 2: Označení chemických látek příloha č. 3: Příklady nevhodných kombinací uložení chemikálií... 18
3 ÚVOD Tato organizační směrnice stanovuje požadavky k zajištění bezpečnosti při činnostech v laboratoři v souladu s následujícími předpisy (v platném znění): Zákon č. 262/2006 Sb., zákoník práce, Zákon č. 350/2011 Sb., o chemických látkách a chemických směsích a o změně některých zákonů (chemický zákon) Nařízení (ES) č. 1272/2008 o klasifikaci a označování látek a směsí (nařízení CLP) Zákon č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých předpisů, ve znění pozdějších předpisů, Vyhláška č. 48/1982 Sb., kterou se stanoví základní požadavky k zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení, Nařízení vlády č. 101/2005 Sb., o podrobnějších požadavcích na pracoviště a pracovní prostředí, Nařízení vlády č. 378/2001 Sb., kterým se stanoví bližší požadavky na bezpečný provoz a používání strojů a technických zařízení, Nařízení vlády č. 495/2001 Sb., kterým se stanoví bližší podmínky poskytování osobních ochranných pracovních prostředků, mycích čistících a desinfekčních prostředků, Nařízení vlády č. 361/2007 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví při práci Zákon č. 78/2004 Sb., o nakládání s geneticky modifikovanými organismy a genetickými produkty Vyhláška č. 209/2004 Sb., o bližších podmínkách nakládání s geneticky modifikovanými organismy a genetickými produkty Zákon č. 18/1997 Sb., o mírovém využívání jaderné energie a ionizujícího záření (atomový zákon) a o změně a doplnění některých zákonů Vyhláška č. 307/2002 Sb., o radiační ochraně Vyhláška č. 306/2012 Sb., o podmínkách předcházení vzniku a šíření infekčních onemocnění a o hygienických požadavcích na provoz zdravotnických zařízení a ústavů sociální péče Zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů Zákon č. 372/2011 Sb., zákon o zdravotních službách a podmínkách jejich poskytování, ve znění pozdějších předpisů Související předpisy: ČSN Zásady pro bezpečnou práci v chemických laboratořích ČSN Tlakové nádoby na plyny Provozní pravidla ČSN Kovové tlakové nádoby k dopravě plynů. Technická pravidla ČSN Hořlavé kapaliny Prostory pro výrobu, skladování a manipulaci ČSN Rtuť technická ČSN EN ed.2 Obsluha a práce na elektrických zařízeních ČSN EN ed.2 Obsluha a práce na elektrických zařízeních Část 2: Národní dodatky Organizační směrnice stanovuje podmínky pro zajištění bezpečnosti při práci v laboratoři, včetně poţadavků na pouţívání, údrţbu, opravy, kontroly a revize laboratorního zařízení a dalšího vybavení laboratoře, v organizaci Středoevropského technologického institutu CEITEC, se sídlem v Brně, pavilon A2. 1
4 Tato směrnice platí pro výše uvedené činnosti a je závazná pro všechny zaměstnance CEITEC MU, studenty Ph.D. a stážisty, kteří pro tyto činnosti byli určeni a dále v přiměřeném rozsahu pro jiné osoby, které vykonávají činnosti související s výše uvedenými. Zaměstnanci jsou povinni uvedené předpisy v potřebném rozsahu respektovat, přičemž se nezbavují povinnosti dodržovat i ostatní ustanovení obecně platných bezpečnostních předpisů, pokud s nimi byli seznámeni a tyto jim to ukládají. 2
5 ZAJIŠTĚNÍ BEZPEČNÉHO PROVOZU (VŠEOBECNĚ) Účelem tohoto bezpečnostního předpisu je upravit pracovní postupy pro používání zařízení a pravidla pohybu osob v laboratoři tak, aby se v co největší míře omezila možnost vzniku pracovních úrazů při práci na uvedeném pracovišti. Dále tento předpis upozorňuje na konkrétní rizika možného ohrožení života a zdraví při práci na tomto pracovišti a uvádí možnosti jejich snížení. 1.1 ZAŠKOLENÍ A ZÁCVIK PRACOVNÍKŮ Pracovat v laboratoři a obsluhovat její zařízení mohou pouze pracovníci pověření - příslušným vedoucím pracovníkem, odborně a zdravotně způsobilí. O odborné způsobilosti pracovníků rozhoduje příslušný vedoucí pracovník (případně vedoucí výzkumné skupiny), o jejich zdravotní způsobilosti rozhoduje lékař. Podmínkou k nabytí odborné způsobilosti pracovníka je jeho úspěšné zakončení zaškolení a zácviku, za které zodpovídá příslušný vedoucí pracovník. V průběhu zaškolování musí být pracovník prokazatelně seznámen: - s tímto provozním bezpečnostním předpisem, - se způsobem manipulace s příslušnými přístroji a zařízeními, - s bezpečnostními listy, - s používáním osobních ochranných pracovních prostředků - s předpisy uvedenými v kapitole 1 Úvod (v omezeném rozsahu). Školení vedoucích zaměstnanců v celém rozsahu výše uvedeného odstavce provede osoba s odpovídající kvalifikací (referent BOZP) a pořídí o tom zápis. Školení se provádí v rámci vstupního a opakovaného školení o BOZP. Periodické školení zaměstnanců zajišťují vedoucí pracovišť BEZPEČNOSTNÍ POŢADAVKY NA PRACOVIŠTĚ (LABORATOŘ) Vstup do laboratoře nesmí být volně přístupný, musí být uzamčený mimo dobu provozu. Laboratorní práce se smějí provádět jen v laboratořích k tomu účelu vybavených. Pracoviště musí být udržováno v čistotě a v pořádku, ve stavu, který neohrožuje bezpečnost a zdraví osob. Laboratoře musí být vybaveny: - osobními ochrannými pracovními prostředky, - hasicími prostředky (nachází se v chodbách, viz Evakuační pán), - prostředky pro poskytnutí první pomoci (lékárničkami), přívodem pitné vody, - asanačními a neutralizačními prostředky podle charakteru práce. Vstup do laboratoře musí být označen podle povahy práce výstražnými tabulkami (přehled značek je uveden v příloze tohoto dokumentu). Únikové cesty a manipulační prostory, uzávěry vody, plynu a elektrického proudu musí být trvale volné. Pracoviště musí být řádně osvětleno. Bezodkladně se musí z podlahy odstraňovat rozlité kapaliny. 3
6 Umístění lékárniček Lékárničky se nachází ve 3.NP, 2.NP, 1.NP, 1.PP za přepážkou Další prostředky k poskytnutí první pomoci jsou umístěny v kanceláři referenta BOZP (místnost č. 128, A35) Každý úraz se musí zapsat do listu knihy úrazů (v příloze), který se nachází v lékárničce a nahlásit vedoucímu zaměstnanci a referentovi BOZP. 1.3 BEZPEČNOSTNÍ POŢADAVKY NA ZAŘÍZENÍ, PŘÍSTROJE A PRACOVNÍ POMŮCKY K zařízením musí být zajištěn bezpečný přístup a dostatečný manipulační prostor umožňující jejich bezpečné používání. Obsluha zařízení musí být prováděna podle návodů k jeho obsluze, popřípadě podle dalších bezpečnostně provozních předpisů. Zařízení, přístroje a nářadí musí být udržovány v provozuschopném a bezpečném stavu. Stav přístrojů musí být před zahájením práce zkontrolován podle návodu k přístroji. Analytické přístroje, laboratorní odstředivky a ostatní pomůcky je třeba instalovat a pracovat s nimi podle pokynů výrobce nebo podle jiných schválených doporučení takovým způsobem, aby nebezpečí pro obsluhu, plynoucí z použití vysokonapěťových zdrojů, z vývinu kouře nebo par, ze záření, plamene a výbuchu, bylo sníženo na minimum. Poškozené nádobí se musí vyřadit. 1.4 BEZPEČNOSTNÍ POŢADAVKY PŘI ČINNOSTECH V LABORATOŘI Při laboratorních pracích musí být učiněna opatření odpovídající nebezpečí, které je možné předpokládat na základě vlastností a množství použitých látek a materiálů. Při práci, při které může dojít k úniku škodlivých chemických látek do ovzduší, se musí zabezpečit odsávání. 1.5 BEZPEČNOSTNÍ POŢADAVKY NA UKLÁDÁNÍ CHEMICKÝCH LÁTEK (SKLADOVÁNÍ) Každá chemická látka musí být označena (název, příp. značka nebo chemický vzorec). Každá nebezpečná chemická látka nebo směs musí být označena také výstražným symbolem nebezpečnosti (přehled značek je uveden v příloze tohoto dokumentu). Látky vysoce toxické musí být uzamčeny tak, aby k nim neměly přístup nepovolané osoby. Vysoce toxické látky s látkami toxickými nohou být uchovávány společně v jednom prostoru, avšak musí být od sebe zřetelně odděleny. S ostatními chemikáliemi mohou být ukládány ve společné místnosti pouze tehdy, pokud jsou od ostatních látek odděleny, např. jsou umístěny v samostatné skříni, na samostatném regálu nebo polici. 4
7 Odděleně, podle chemické povahy, musí být ukládány látky nebezpečné výbuchem a látky, které spolu nebezpečně reagují. Příklady nevhodných kombinací uložení chemikálií jsou uvedeny v příloze tohoto dokumentu. Nádoby s agresivními kapalinami musí být ukládány tak, aby byly bezpečně dosažitelné všemi pracovníky laboratoře. 1.6 ZAKÁZANÉ ČINNOSTI Je zakázáno pracovat v laboratoři osobám, které k tomu nejsou oprávněny. Je zakázáno v laboratořích jíst, pít a kouřit. Je zakázáno používat nevhodné nebo poškozené přístroje, nářadí a laboratorní nádobí. Je zakázáno používat vadné sklo. Je zakázáno dávat k mytí nádobí, které je znečistěné silnými kyselinami nebo alkáliemi, látkami toxickými, dráždivými a látkami, které se vodou prudce rozkládají. Je zakázáno používat laboratorní nádobí na jídlo, pití nebo pro přechovávání potravin. Je zakázáno ukládat potraviny a nápoje určené ke konzumaci do chladniček nebo mrazících boxů určených pro přechovávání chemických látek nebo biologického materiálu. Je zakázáno přemísťovat otevřené obaly s toxickými a vysoce toxickými látkami nebo žíravinami. Je zakázáno vylévat do potrubí rozpouštědla, která se s vodou dokonale nemísí, látky toxické a vysoce toxické, kyseliny a hydroxidy nad uvedenou koncentrací, látky výbušné, látky uvolňující s vodou, kyselinami a hydroxidy toxické nebo dráždivé plyny. Je zakázáno vylévat nebo sypat do hygienických zařízení chemikálie nebo reakční odpad. Je zakázáno používat na shromažďování odpadních rozpouštědel nádoby z plastů. Je zakázáno vhazovat do nádob na odpad látky, které mohou způsobit požár. Při práci s technickými plyny je zakázáno: - používat lahve, u nichž prošla lhůta periodické zkoušky nebo poškozené lahve, - používat nevhodné nebo poškozené redukční ventily, - při otvírání a zavírání ventilů používat hrubé násilí nebo nevhodné nástroje včetně trubkových nástavců, - používat lahve k jiným účelům nebo na jiné plyny než pro které jsou určeny, - lahve a ventily opravovat nebo měnit jejich označení, - urychlovat vypouštění plynů zahříváním, - volně vypouštět plyny v uzavřených prostorách, kromě případů, kdy je to součástí pracovního postupu (např. při plynové chromatografii). Je zakázáno ponechat hořet zapálené kahany bez dozoru. Je zakázáno, aby jakékoliv práce na elektrickém zařízení prováděli pracovníci bez příslušné elektrotechnické kvalifikace. Je zakázáno provádět jakékoliv činnosti a zásahy do technického vybavení laboratoře bez příslušné kvalifikace nebo povolení. Je zakázáno pracovat bez ochranných pracovních prostředků. 5
8 1.7 PRÁCE S HOŘLAVÝMI KAPALINAMI V jednom požárním úseku je dovoleno ukládat max. 250 litrů hořlavých kapalin všech tříd nebezpečnosti, z toho max. 50 litrů hořlavých kapalin 1. třídy nebezpečnosti a max. 20 litrů nízkovroucích kapalin. Při rozlití hořlavých kapalin se musí okamžitě zhasnout plynové spotřebiče v místnosti, vypnout elektrický proud vně místnosti, vyhlásit zákaz vstupu nepovolaných osob a zajistit dobré větrání (nikoliv na chodbu). Rozlitá hořlavá kapalina se nechá vsáknout do vhodného porézního materiálu, který se pak musí odklidit do kovové nádoby opatřené víkem a odstranit dle platného zákona o odpadech. 1.8 PRÁCE S TECHNICKÝMI PLYNY Pro dopravu, manipulaci a skladování ocelových lahví se stlačenými zkapalněnými nebo pod tlakem rozpuštěnými technickými plyny platí technické normy uvedené v kapitole Úvod. V laboratoři mohou být umístěny jen lahve s technickými plyny, které jsou pro provoz nezbytné. Trvale nepotřebné nebo prázdné lahve se musí odstranit. Proti pádu musí být lahve zajištěny v jejich horní polovině třmenem nebo řetízkem nebo musí být umístěny ve stabilních nebo pojízdných stojanech. Dveře místností, v nichž jsou lahve se stlačenými a jinými plyny, musí být označeny tabulkou s názvem příslušného plynu. Před zahájením práce s technickými plyny musí být zajištěna větratelnost, připraveny vhodné ochranné, hasicí a asanační prostředky, překontrolováno těsnění a funkce redukčních ventilů a těsnění aparatur. Při práci s technickými plyny je zakázáno: - používat lahve, u nichž prošla lhůta periodické zkoušky nebo poškozené lahve, - používat nevhodné nebo poškozené redukční ventily, - při otvírání a zavírání ventilů používat hrubé násilí nebo nevhodné nástroje včetně trubkových nástavců, - používat lahve k jiným účelům nebo na jiné plyny než pro které jsou určeny, - lahve a ventily opravovat nebo měnit jejich označení, - urychlovat vypouštění plynů zahříváním, - volně vypouštět plyny v uzavřených prostorách, kromě případů, kdy je to součástí pracovního postupu (např. při plynové chromatografii). Kovové láhve s technickými plyny musí být předepsaným způsobem barevně označeny. Při práci se zkapalněnými plyny (vzduch, dusík, amoniak) se musí používat osobní ochranné pracovní prostředky. Umístění lahví od topných těles a sálavých ploch musí být takové, aby povrchová teplota nádob nepřekročila 25 C u methylchloridu a 50 C u ostatních plynů. Od zdrojů otevřeného ohně musí být lahve vzdáleny nejméně 3 m. 1.9 PRÁCE S ELEKTRICKÝM ZAŘÍZENÍM Elektrická zařízení musí být udržována ve stavu, který odpovídá platným elektrotechnickým předpisům a normám. 6
9 Elektrická zařízení se musí revidovat a přezkušovat v rozsahu a lhůtách stanovených příslušnými normami a směrnicemi výrobce PRÁCE S GENETICKY MODIFIKOVANÝMI ORGANISMY Postupujeme podle zákona č. 78/2004 Sb., o nakládání s geneticky modifikovanými organismy a genetickými produkty Prováděcí vyhláška č. 209/2004 Sb., o bližších podmínkách nakládání s geneticky modifikovanými organismy a genetickými produkty Odborným poradcem je pan prof. RNDr. Jiří Doškař, CSc. (pavilon A25, místnost 238) 1.11 PRÁCE S RADIOAKTIVNÍMI LÁTKAMI Pro práci s radioaktivními látkami a v riziku ionizujícího záření platí zvláštní předpisy. Kontaktní osoba: Mgr. Jiří Křivohlávek, pavilon A10, místnost č. 115, tel.: Zákon č. 18/1997 Sb., o mírovém využívání jaderné energie a ionizujícího záření (atomový zákon) a o změně a doplnění některých zákonů, vyhláška č. 307/2002 Sb., o radiační ochraně ODPAD Látky toxické, vysoce toxické a jejich obaly smí být odstraňovány jenom dle platného zákona o odpadech. Do laboratorních výlevek, laboratorních kalichů a jiných laboratorních odtoků se smějí vylévat jen dostatečně naředěná (nejméně 1:10) a s vodou dokonale mísitelná rozpouštědla do množství 0,5 l (jednorázově) a vodné roztoky (nejméně 1:30) kyselin a hydroxidů. Rozpouštědla, která se s vodou dokonale nemísí, látky toxické a vysoce toxické, kyseliny a hydroxidy nad uvedenou koncentrací, látky výbušné, látky uvolňující s vodou, kyselinami a hydroxidy toxické nebo dráždivé plyny, se do potrubí vylévat nesmějí. 7
10 Obrázek 1 Kontener na GMO a laboratorní odpad Na chodbách je možnost třídit komunální odpad do barevně označených kontejnerů. 8
11 Obrázek 2 Kontejnery na tříděný odpad ÚKLID Úklid je zajištěn firmou Olman Service s.r.o., IČ: , DIČ: CZ
12 ZÁSOBOVÁNÍ VODOU, LIKVIDACE ODPADNÍCH VOD Chemicky znečištěná voda je vedena do chemické kanalizace (chemické čistírny) pod pavilonem A12, po vyčištění je odváděna do běžné kanalizace. Odvod splaškové vody zajišťují Brněnské vodovody a kanalizace. PRVNÍ POMOC PŘI ÚRAZECH V LABORATOŘÍCH Poleptání oka Vnikne-li do oka kyselý nebo alkalický roztok, nebo látky, které tento roztok tvoří, může vážnému poškození zabránit jen okamžitý výplach, ke kterému stačí nesterilní voda. Tento výplach je třeba provádět co nejdéle. Výplach oka je možné provést takto: Postiženého uložit na bok postižené strany a pod poraněné oko podložit misku nebo smotek vaty. Zachránce stahuje palcem dolní víčko a ukazovákem téže ruky zdvihne horní víčko. Do rozšířené štěrbiny je třeba nepřetržitě vpouštět mírný proud tekoucí vody tak, aby stékal od vnitřního k zevnímu očnímu koutku. Je třeba co nejrychleji zajistit odbornou pomoc. V žádném případě se nesmí pouţívat neutralizační roztok! Poleptání těla Je-li pokožka zasažena kyselým nebo alkalickým roztokem, může poleptání zabránit jen odstranění látky. Zachránce odstraní potřísněný oděv a prádlo tak, aby sám sebe ani postiženého více nepotřísnil. Poleptaná místa ihned omývat dlouhodobě prudkým proudem vody. Poleptanou kůži je třeba zakrýt sterilním obvazem. Zavolat odbornou pomoc. Popálení Zachránce uhasí všemi dostupnými prostředky oheň nebo zamezí působení horké škodliviny. Při popálení zvláště přilnavými látkami polít okamžitě místa studenou vodou nebo popáleného ponořit do vody. Z popálené plochy se nestrhává oděv, neodstraňují pevné látky. Odstraní se jen žhavé předměty, volně položené předměty a chemicky působící předměty. Na popálenou plochu nic nelít, nesypat, nepotírat (kromě výše uvedeného chlazení). Po ochlazení krýt postižená místa sterilním obvazem. Zajistit odbornou pomoc. Otevřené poranění Zastavíme krvácení a zabráníme infekci rány. Rána se ošetřuje podle jejího rozsahu a charakteru krvácení. Drobná rána se omyje proudem vody a sterilně ošetří. U rozsáhlejšího poranění se staví krvácení tlakovým obvazem, výjimečně škrtidlem. Pokud není rána znečištěna chemickými sloučeninami, nevymývá se. Při větším poranění je třeba vyhledat odbornou pomoc. Nadýchání škodlivých látek Postiženého dopravíme na čerstvý vzduch, uvolníme mu oděv a zajistíme lékařskou pomoc. Nedýchá-li, zahájíme nepřímou resuscitaci a zajistíme lékařskou pomoc. Poţití škodlivých látek Vypláchnout ústa vodou, případně dát napít vlažné vody (nedoporučuje se při požití louhů a kyselin). Drážděním hrdla se ihned vyvolá zvracení (nikoli v případě látek s leptavým a pěnotvorným účinkem!!!). Zajistit co nejrychleji lékařskou pomoc. 10
13 ZODPOVĚDNOST Zodpovědnost za dodržování a kontrolu plnění ustanovení této směrnice mají všichni zaměstnanci v rozsahu svých povinností vyplývajících z jejich pracovního zařazení. ZÁVĚR Se zpracovanou organizační směrnicí musí být v rámci školení seznámeni všichni zaměstnanci, kteří vykonávají činnosti související s provozem, obsluhou, prohlídkami, kontrolami, opravami a údržbou laboratoře, laboratorního zařízení, přístrojů, pracovních pomůcek a dalšího vybavení laboratoře pavilonu A2, Kamenice 753/5, Brno, CEITEC MU. Zodpovědnost za splnění tohoto požadavku má zaměstnavatel. Zaměstnavatel je povinen zajistit řádné zpracování, vedení a ukládání veškeré dokumentace týkající se plnění povinností na úseku BOZP a PO, včetně záznamů o školení, revizních zpráv, návodů k obsluze apod., udržovat zpracovanou dokumentaci aktuální a v případě změn zajistit její aktualizaci oprávněnou osobou. Tato směrnice nabývá účinnosti dnem podpisu osoby oprávněné ke schvalování dokumentace. V Brně dne Vypracovala: Ing. Barbora Loučková Referent BOZP a PO Schválil:.. 11
14 PŘÍLOHA Č. 1: BEZPEČNOSTNÍ TABULKY V LABORATOŘÍCH Značka Pouţití umístění značky Poznámka Upozornění na nebezpečí poškození zdraví, kde hrozí kontakt s nebezpečnými látkami. Při vstupu do daného prostoru nebo na pracovišti. Upozornění na nebezpečí poškození zdraví, kde hrozí kontakt s nebezpečným biologickým materiálem. Při vstupu do daného prostoru nebo na pracovišti. - sklady nebezpečných látek, které mohou způsobit otravu, např. při nadýchání, požití nebo průniku kůží - v místech, kde se nebezpečné látky vyrábí nebo se s nimi jinak manipuluje - sklady nebezpečného biologického materiálu - v místech, kde se nebezpečný biologický materiál zpracovává nebo se s ním jinak manipuluje Upozornění na výskyt laserového záření a nebezpečí poškození zdraví. Při vstupu do daného prostoru a v místech, kde hrozí zasažení zářením. Upozornění na nebezpečí vzniku požáru. Při vstupu do daného prostoru, možnost vyvěšení pouze na přechodnou dobu dle výskytu rizika. Upozornění na výskyt tlakových lahví. Při vstupu do daného prostoru, skladu nebo v místě uložení či manipulace na pracovišti. - v místech, kde se využívá laserové záření - na pracovištích, kde se manipuluje s hořlavými kapalinami a hořlavým nebo snadno zápalným materiálem - ve skladech hořlavých kapalin, tlakových lahví, chemikálií apod. - ve skladech tlakových lahví - v místech, kde se tlakové lahve vyskytují
15 Upozornění na monitorovaný a vymezený, zpravidla stavebně oddělený prostor, kde se vykonávají radiační činnosti, s takovým zajištěním, aby zde nemohly vstoupit nepovolané osoby. Na všech vchodech nebo ohraničení prostoru. Informace o uložení tlakových lahví s kyslíkem. Obdobná tabulka pro jiné druhy plynů. Při vstupu do prostoru a na viditelném místě v prostoru uložení nebo manipulace. Použití podle vyhlášky č. 307/2002 Sb., o radiační ochraně: - v místech, kde se očekává, že za běžného provozu by ozáření mohlo překročit stanovené limity - na pracovištích s technickými rentgenovými zařízeními, s indikačními nebo měřicími zařízeními obsahujícími uzavřené radionuklidové zářiče, kde mohou vstupovat jen osoby poučené o tom, jak se tam mají chovat, aby neohrozily zdraví své ani zdraví ostatních osob - použití v kombinaci s tabulkou Nepovolaným vstup zakázán Použití podle zákona č. 309/2006 Sb., podmínky bezpečnosti ochrany zdraví při práci: - v místech, kde se provádí práce s azbestem, s chemickými karcinogeny a biologickými činiteli vhodné v kombinaci s tabulkou Nepovolaným vstup zakázán, Biologické riziko apod. - ve skladech tlakových lahví - v místech, kde se tlakové lahve s uvedeným plynem vyskytují 13
16 Vyznačení zákazu vstupu nepovolaným osobám z důvodu bezpečnosti. Při vstupu do daného prostoru. - v místech, kde hrozí zvýšené nebezpečí úrazu, - např. sklady chemikálií, hořlavých kapalin apod. Vyznačení zákazu kouření a manipulace s plamenem v prostoru, kde by tato činnost mohla způsobit iniciaci požáru nebo výbuchu. Při vstupu do daného prostoru, skladu nebo na viditelném místě na pracovišti. Příkaz či povolení k provádění obsluhy stroje nebo zařízení jen pověřenými pracovníky. Na viditelném místě u stroje nebo zařízení. - v místech s manipulací s hořlavými kapalinami, tlakovými lahvemi a hořlavým materiálem - v prostorách s výskytem výbušné atmosféry - ve skladech chemikálií, hořlavých kapalin, tlak. lahví - u strojů a zařízení, jejichž provoz představuje zvýšenou míru ohrožení života a zdraví obsluhujícího pracovníka nebo osob v dosahu Označení ošetřovny nebo místa k poskytování první pomoci. Při vstupu do daného prostoru nebo na jiném viditelném místě. - prostor, který je určen pro poskytování první pomoci, lékárnička Označení místa určeného pro výplach očí. Při vstupu do daného prostoru nebo na jiném viditelném místě. Označení hlavního uzávěru vody. Na viditelném místě u hlavního uzávěru vody nebo na trase k němu. Označení hlavního uzávěru plynu. Na viditelném místě u hlavního uzávěru plynu nebo na trase k němu. - prostor, kde je možno provést výplach očí - konkrétní zařízení určené pro výplach očí - při vstupu do prostoru, kde se nachází hlavní uzávěr vody - u příslušného ventilu nebo ovladače, který má funkci hlavního uzávěru vody - při vstupu do prostoru, kde se nachází hlavní uzávěr plynu - u příslušného ventilu nebo ovladače, který má funkci hlavního uzávěru plynu 14
17 Označení hlavního vypínače stroje, zařízení nebo systému, s možností doplnění druhu ovládaného zařízení. Na viditelném místě u hlavního vypínače nebo na trase k němu. Upozornění na výskyt elektrického zařízení a zákaz použití vody, vodního nebo pěnového hasicího přístroje nebo hydrantu jako hasiva v případě nutnosti hasit požár pod napětím. Na viditelném místě u příslušného elektrického zařízení. Označení elektrického zařízení s hlavním vypínačem elektrické energie, příkaz k vypnutí v případě nebezpečí a zákaz použití vody, vodního nebo pěnového hasicího přístroje nebo hydrantu jako hasiva v případě nutnosti hasit požár pod napětím. Na viditelném místě u elektrického zařízení s hlavním vypínačem. Označení místa, kde se nachází hasicí přístroj nebo přístroje. Při vstupu do daného prostoru nebo na viditelném místě na stanovišti hasicích přístrojů. Označení místa, kde se nachází požární hadice, nástěnný hydrant. Při vstupu do daného prostoru nebo na viditelném místě, kde je požární hadice uložena. - při vstupu do prostoru, kde se nachází hlavní vypínač, např. sklad materiálu - u příslušného ovladače, který má funkci hlavního vypínače daného zařízení - v místech, kde se nachází elektrické zařízení nebo na krytu tohoto zařízení - v místech nebo u zařízení, kde v případě nutnosti hasit požár pod napětím elektrického proudu hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem - např. rozvaděč el. energie, pojistková skříň apod. - na dvířkách hlavního rozvaděče elektrické energie, u rozvodných skříní apod. - vždy v případě, kdy je omezena nebo ztížena orientace osob z hlediska rozmístění hasicích přístrojů, např. v nepřehledných, rozlehlých nebo skrytých prostorách, např. v požární skříni - na dvířkách skříně, kde je umístěna požární hadice, nástěnný hydrant 15
18 PŘÍLOHA Č. 2: OZNAČENÍ CHEMICKÝCH LÁTEK Kaţdá nebezpečná chemická látka nebo směs musí být označena výstraţným symbolem nebezpečnosti. Označení musí být uvedeno na obalu, např. kontejner, přepravní nádoba, láhev, plechovka apod., provádí výrobce nebo dovozce, který nebezpečnou látku uvádí na trh. V případě, že se chemické látky v laboratoři přelévají do menších nádob, zajišťuje označení obalu pracovník odpovědný za provoz laboratoře. LÁTKY do podle směrnice 67/548/EHS od podle nařízení ES 1272/2008 SMĚSI do podle směrnice 1999/45/ES od podle nařízení ES 1272/2008 Staré značení Nové značení E: výbušný výbušný O: oxidující oxidující F+: extrémně hořlavý F: vysoce hořlavý T+: vysoce toxický T: toxický hořlavý toxický Xn: zdraví škodlivý nebezpečný pro zdraví C: žíravý korozívní Xi: dráždivý dráždivý 16
19 N: nebezpečný pro životní prostředí nebezpečný pro životní prostředí 17
20 PŘÍLOHA Č. 3: PŘÍKLADY NEVHODNÝCH KOMBINACÍ ULOŢENÍ CHEMIKÁLIÍ 18
21 19
22 20
Označování dle 11/2002 označování dle ADR, označování dle CLP
Označování dle 11/2002 označování dle ADR, označování dle CLP Nařízení 11/2002 Sb., Bezpečnostní značky a signály 4 odst. 1 nařízení 11/2002 Sb. Nádoby pro skladování nebezpečných chemických látek, přípravků
Závazné podmínky. pro provádění činností externích osob z hlediska bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a požární ochrany v CEITEC MU
Závazné podmínky pro provádění činností externích osob z hlediska bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a požární ochrany v CEITEC MU Písemné seznámení s riziky dle požadavku 101 Zákoníku práce č. 262/2006
Obecně závazná vyhláška č. 1/2015,
OBEC RADSLAVICE Obecně závazná vyhláška č. 1/2015, o stanovení systému shromažďování, sběru, přepravy, třídění, využívání a odstraňování komunálních odpadů a nakládání se stavebním odpadem na území obce
Následuje legislativa používaných strojů
Následuje legislativa používaných strojů Provozované výrobky Bezpečnost strojů, technických zařízení, přístrojů a nářadí nařízení vlády NV č. 378/2001 Sb minimální požadavky na bezpečný provoz a používání
Zákon o nakládání s těžebním odpadem a o změně některých zákonů
M) ČESKÝ BÁŇSKÝ ÚŘAD A) Platné právní předpisy Zákon o ochraně a využití nerostného bohatství, (horní zákon), ve znění zákona ČNR č. 541/1991 Sb., zákona č. 10/1993 Sb., zákona č. 168/1993 Sb., zákona
OBEC Babice Zastupitelstvo obce Babice Obecně závazná vyhláška č. 1/2016 kterou se vydává požární řád obce
OBEC Babice Zastupitelstvo obce Babice Obecně závazná vyhláška č. 1/2016 kterou se vydává požární řád obce Zastupitelstvo obce Babice se na svém zasedání dne 4. 4. 2016 usnesením č. 4/7/2016 usneslo vydat
Nouzové telefonní číslo: +420 224 919 293 nebo +420 224 915 402 Toxikologické informační středisko
Strana 1 (celkem 5) 1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce 1. Chemický název látky/obchodní název přípravku: Lněná fermež Číslo CAS: 8001 26 1 Číslo ES (EINECS): 232 278 6 Další názvy
Nebezpečí popálení, poleptání
Nebezpečí popálení, poleptání Popálení - výskyt Nebezpečí popálení spočívá v možnosti zranění tepelnými účinky (sálavé teplo, horký vzduch, horké předměty) nechráněných částí těla, dýchacích cest nebo
Bezpečnostní list. Cusanusweg 7 Kostelní 1228/34 A-6020 Innsbruck České Budějovice 370 04
Strana 1/5 1. Produktové a firemní označení Použití látky: Krmivo pro použití v zemědělství Výrobce: Dovozce: Hechenbichler GmbH AMALGEROL CZ s.r.o. Cusanusweg 7 Kostelní 1228/34 A-6020 Innsbruck České
BEZPEČNOSTNÍ LIST Celková bílkovina 600 M
1 / 6 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU Obchodní název přípravku Název : Další názvy přípravku: Kód: 106 Použití přípravku Určené nebo doporučené použití přípravku Diagnostická
VYHLÁŠKA MV ČR č. 444/2008 Sb., o zdravotní způsobilosti uchazeče o zaměstnání strážníka, čekatele a strážníka obecní policie
VYHLÁŠKA MV ČR č. 444/2008 Sb., o zdravotní způsobilosti uchazeče o zaměstnání strážníka, čekatele a strážníka obecní policie Ministerstvo vnitra v dohodě s Ministerstvem zdravotnictví stanoví podle 4c
Zvlhčovače vzduchu řady UX
Návod k používání a obsluze Zvlhčovače vzduchu řady UX Výrobek název: Zvlhčovač vzduchu FRANCO typ: UX56-M, UX56-T, UX71-TT, UX71-TS Dodavatel název: AGRICO s.r.o. adresa: Rybářská 671, 379 01 Třeboň IČO:
Pravidla pro publicitu v rámci Operačního programu Doprava
Pravidla pro publicitu v rámci Operačního programu Doprava Prioritní osa 7 -Technická pomoc Praha - prosinec 2010 Verze 1.0 Ministerstvo dopravy www.opd.cz OBSAH Úvod...3 Obecná pravidla...4 Legislativní
STAVEBNÍ STROJE - POSUZOVÁNÍ SHODY
STÁTNÍ ZKUŠEBNA ZEMĚDĚLSKÝCH, POTRAVINÁŘSKÝCH A LESNICKÝCH STROJŮ, akciová společnost Hlavním posláním Státní zkušebny zemědělských, potravinářských a lesnických strojů, a.s. (SZZPLS, a.s.) je poskytovat
Příslušné podklady z hlediska požární bezpečnosti obsahují:
Zpracování požárně bezpečnostního řešení stavby Oprávněna zpracovávat požárně bezpečnostní řešení stavby je fyzická osoba, která získala oprávnění k výkonu projektové činnosti podle zvláštního předpisu.
BEZPEČNOSTNÍ LIST. Van Elburg B.V. Klipperweg 6b Raalte 8102 HR Netherlands Tel.: +31(0)572 352030 Telefon pro pouzití v nouzi: +31(0)30 2748888
Strana: 1 Datum kompilace: 22-07-2015 Číslo revize: 1 Oddíl 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Název produktu: Kód produktu: RM6092160 1.2. Příslušná určená použití
E. ZÁSADY ORGANIZACE VÝSTAVBY
Akce : STAVEBNÍ ÚPRAVY WC V KULTURNÍM DOMĚ Místo stavby : Libice nad Cidlinou čp.35, poz.18/1 Investor : Obec Libice nad Cidlinou, Husova 4, 289 07 Libice nad Cidlinou Stupeň : Projektová dokumentace Z.č.
Směrnice o poskytování OOPP, poskytování mycích, čistících a dezinfekčních prostředků
Směrnice o poskytování OOPP, poskytování mycích, čistících a dezinfekčních prostředků OOPP poskytuje zaměstnavatel na základě seznamu, který je přílohou této směrnice, zporacovaného podle konkrétních podmínek
OBEC LEŠTINA U SVĚTLÉ
OBEC LEŠTINA U SVĚTLÉ Obecně závazná vyhláška č. 1/2015, o stanovení systému shromažďování, sběru, přepravy, třídění, využívání a odstraňování komunálních odpadů a nakládání se stavebním odpadem na území
Návody na montáž, obsluhu a údržbu
VENTILÁTORY AW SILEO EC NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Axiální ventilátory AW sileo EC jsou vybaveny axiálními oběžnými koly a motory s vnějším rotorem. Plášť je vyroben z pozinkovaného ocelového
a. vymezení obchodních podmínek veřejné zakázky ve vztahu k potřebám zadavatele,
Doporučení MMR k postupu zadavatelů při zpracování odůvodnění účelnosti veřejné zakázky, při stanovení obchodních podmínek pro veřejné zakázky na stavební práce a při vymezení podrobností předmětu veřejné
Informace o výsledcích kontrol provedených Magistrátem města Jablonec nad Nisou v roce 2015: Počet provedených kontrol Kontrolované
Informace o výsledcích kontrol provedených Magistrátem města Jablonec nad Nisou v roce 2015: Odbor kancelář primátora Oddělení interního auditu a stížností: Dodržování zákona č. 320/2001 Sb. o finanční
SPRÁVNÍ OBVOD MĚSTYSE CHODOVÁ PLANÁ
SPRÁVNÍ OBVOD MĚSTYSE CHODOVÁ PLANÁ OBECNĚ ZÁVAZNÁ VYHLÁŠKA č.2/2007 Podmínky k zabezpečení požární ochrany při akcích, kterých se zúčastňuje větší počet osob Zastupitelstvo správního obvodu městyse Chodová
TECHNICKÁ ZPRÁVA ÚPRAVA STÁVAJÍCÍCH PROSTOR PRO POTŘEBY STŘEDISKA PMS. D.1.4.g ELEKTROINSTALACE SILNOPROUD
TECHNICKÁ ZPRÁVA ÚPRAVA STÁVAJÍCÍCH PROSTOR PRO POTŘEBY STŘEDISKA PMS D.1.4.g ELEKTROINSTALACE SILNOPROUD Identifikace stavby Název akce : ÚPRAVA STÁVAJÍCÍCH PROSTOR PRO POTŘEBY STŘEDISKA PMS Místo akce
Smlouva o spolupráci při realizaci odborných praxí studentů
Smlouva o spolupráci při realizaci odborných praxí studentů I. Smluvní strany Masarykova univerzita Filozofická fakulta se sídlem, 602 00 Brno zastoupená prof. PhDr. Milanem Polem, CSc., děkanem Filozofické
BOZP V CHEMICKÉ LABORATOŘI A PRVNÍ POMOC V CHEMICKÉ LABORATOŘI
LABORATORNÍ PRÁCE Č. 41 BOZP V CHEMICKÉ LABORATOŘI A PRVNÍ POMOC V CHEMICKÉ LABORATOŘI ÚKOL Č. 1: NEBEZPEČÍ CHEMICKÉ LÁTKY, JEJICH KLASIFIKACE A LABORATORNÍ ŘÁD Nebezpečné chemické látky a chemické přípravky
POKYNY PRO DEZINFEKCI TEPELNÉHO VÝMĚNÍKU
POKYNY PRO DEZINFEKCI TEPELNÉHO VÝMĚNÍKU Obsah Úvod 1 Bezpečnostní opatření pro použití roztoku chlornanu sodného 1%... 2 1.1 Všeobecně... 2 1.2 Bezpečnostní pokyny a opatření... 2 2 Návod... 3 Přílohy:
Čl. I. Platový tarif. d) zaměstnancem státu v Grantové agentuře České republiky,
224 NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 15. října 2014, kterým se mění nařízení vlády č. 564/2006 Sb., o platových poměrech zaměstnanců ve veřejných službách a správě, ve znění pozdějších předpisů Vláda nařizuje podle
Relevantní legislativa
Centrum dopravního výzkumu, v. v. i. Líšeňská 33a 636 00 Brno Ing. Libor Krejčí Kontrola dodržování mezinárodní dohody ADR Tento projekt je spolufinancován z Evropského sociálního fondu a státního rozpočtu
Hlavice 400 N KM 0036/95
KATALOGOVÝ LIST KM 0036/95d HLAVICE VÝFUKOVÉ KRUHOVÉ Vydání: 8/07 pro potrubí skupiny I a Spiro Strana: 1 Stran: 2 Výfukové hlavice (dále jen hlavice) se používají pro větrací, odsávací, klimatizační a
Nařízení obce Bílovice nad Svitavou č. 2/2015, kterým se vydává tržní řád
Nařízení obce Bílovice nad Svitavou č. 2/2015, kterým se vydává tržní řád Rada obce Bílovice nad Svitavou se na své schůzi č. 18/2015 konané dne 26.08.2015 usnesla vydat na základě zmocnění dle 18 odst.
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Vyhlášky č. 27/1999 Sb.
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Vyhlášky č. 27/1999 Sb. Datum vydání: 7.10.1999 Strana: 1 z 5 Datum revize: 4.11.2002 Název výrobku: Topný olej lehký 1. Identifikace výrobku a výrobce 1.1 Chemický název látky
ODŮVODNĚNÍ VEŘEJNÉ ZAKÁZKY DLE 156 ZÁKONA Č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů
ZADAVATEL: Armádní Servisní, příspěvková organizace Sídlem: Podbabská 1589/1, 160 00 Praha 6 - Dejvice Jednající: Ing. MBA Dagmar Kynclová, ředitelka IČ: 604 60 580 Veřejná zakázka: Zateplení obvodového
Čtyřhranné kompenzátory pro potrubí sk. III (dále jen kompenzátory) se používají pro vyrovnání délkových změn (dilatací) způsobených změnou teploty.
KATALOGOVÝ LIST KM 12 0481a KOMPENZÁTORY ČTYŘHRANNÉ Vydání: 3/96 pro potrubí skupiny I I I Strana: 1 Stran: 2 Čtyřhranné kompenzátory pro potrubí sk. III (dále jen kompenzátory) se používají pro vyrovnání
Konference Medicína katastrof 2013
mjr. Mgr. Tomáš Halajčuk, plk. Ing. Miroslav Procházka, Ph.D. Katedra veřejného zdravotnictví, Fakulta vojenského zdravotnictví Univerzita obrany Hradec Králové Konference Medicína katastrof 2013 Obsah
CZ PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ XT106130 PŘÍKLEPOVÁ VRTAČKA, Z1J-td-13B, 900W
CZ PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ XT106130 PŘÍKLEPOVÁ VRTAČKA, Z1J-td-13B, 900W Napětí: 230V, 50Hz Příkon: 900W Otáčky (bez zatížení): 0-2800(min-1) Hladina akustického výkonu LwA: 98dB Hladina akustického tlaku
Bezpečnostní listy Katalog: 15270003. Podle nařízení (ES) č. 1272/2008 (REACH) Název výrobku: Catalyst Kjeltabs Se 3,5 Selenium
Bezpečnostní list Podle nařízení (ES) č. 1272/2008 Datum revize: 2.6.2011 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Informace o výrobku Katalog č.: 15270003 Název výrobku: Použití látky nebo směsi:
TECHNICKÁ ZPRÁVA VZT-01
TECHNICKÁ ZPRÁVA VZT-01 Název akce: CHLAZENÍ SKLENÍKU UMBR BC AV ČR, v. v. i. Místo stavby: Branišovská 1160/31 Kraj: Jihočeský Investor: Biologické Centrum AV ČR, v. v.i., Branišovská 1160/31 Stupeň projektu:
Statut bezpečnostní rady obce s rozšířenou působností Písek
DATUM: 02.01.2011 ČÍSLO JEDNACÍ: VÝTISK ČÍSLO: BR-1/2011-2 Jediný POČET LISTŮ (STRAN): 3 (5) Statut bezpečnostní rady obce s rozšířenou působností Písek vydaný k zabezpečení 8 nařízení vlády č. 462/2000
êx êf : Vysoce hořlavý. Dráždí oči. Vdechování par může způsobit ospalost a závratě.
Strana : 1 / 5 1 IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU Identifikace výrobku Obchodní název Použití Identifikace firmy : Kapalina. : TOKO ECO SOFTSHELL PROOF : Impregnační prostredky. Domácí.
ODDÍL 1. IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI 1.1. IDENTIFIKÁTOR VÝROBKU 1.1.1 KOMERČNÍ JMÉNO PRODUKTU Horavia Sauna Cleanser
Údaje o bezpečnosti Harvia Sauna Cleanser Datum 14.1.2013 ODDÍL 1. IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI 1.1. IDENTIFIKÁTOR VÝROBKU 1.1.1 KOMERČNÍ JMÉNO PRODUKTU Horavia Sauna Cleanser 1.2. POUŽITÍ
Adresa příslušného úřadu
Příloha č. 9 k vyhlášce č. 503/2006 Sb. Adresa příslušného úřadu Úřad: Obecní úřad Výprachtice Stavební úřad PSČ, obec: Výprachtice č.p.3, 561 34 Výprachtice Věc: ŽÁDOST O STAVEBNÍ POVOLENÍ podle ustvení
SMĚRNICE KE ŠKOLNÍMU STRAVOVÁNÍ
Mateřská škola Ostrava, Šafaříkova 9, příspěvková organizace SMĚRNICE KE ŠKOLNÍMU STRAVOVÁNÍ Název školy: Mateřská škola Ostrava, Šafaříkova 9, příspěvková organizace Vnitřní směrnice: SMĚRNICE KE ŠKOLNÍMU
První hanácká BOW. Návod k obsluze. Hydraulická zakružovačka. profilů a trubek PRM 80 FH PRM 100 FH PRM FH PRM 80 FH
Návod k obsluze Hydraulická zakružovačka profilů a trubek PRM 80 FH PRM 100 FH PRM 80 FH PRM FH Obsah 1 Úvod... 5 1.1 Autorská práva...5 1.2 Zákaznický servis...5 1.3 Omezení odpovědnosti...5 2 Bezpečnost...
92/2015 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY
92/2015 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 8. dubna 2015 o pravidlech pro organizaci služebního úřadu Vláda nařizuje podle 205 písm. a) zákona č. 234/2014 Sb., o státní službě: 1 Základní ustanovení (1) Organizační
STANDARD č. 9 Pečovatelská služba OASA Opava o.p.s. Pečovatelská služba OASA Opava
Pečovatelská služba OASA Opava Provozovatel: Sídlo: Raduň, Poštovní 239, 74761, IČ 26839857, Spisová značka: O 181 vedená u rejstříkového soudu v Ostravě Číslo registrované sociální služby: 3941485 Standard
Zadavatel: Moravskoslezský kraj se sídlem Ostrava, 28. října 117, PSČ 702 18 IČ: 70890692
Zadavatel: Moravskoslezský kraj se sídlem Ostrava, 28. října 117, PSČ 702 18 IČ: 70890692 Veřejná zakázka: Úvěrový rámec na předfinancování a spolufinancování projektů zadávaná v otevřeném řízení podle
TECHNICKÉ A MATERIÁLOVÉ BEZPEČNOSTNÍ LISTY
BROFIL Sn/Cu3 & Sn/Ag3 PEVNÝ DRÁT PRO MĚKKÉ PÁJENÍ Bezpečnostní list dle směrnice 91/1/CEE 1. IDENTIFIKACE PRODUKTU, PŘÍPRAVY A SPOLEČNOSTI Obchodní název: BROFIL Sn/Cu3 BROFIL Sn/Ag3 Společnost/ výrobce
B E Z P E Č N O S T N Í L I S T podle Nařízení evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 Datum vydání : 05. 04. 2009 Datum revize: 29. 11.
Strana 1 ( 5 ) 1. Identifikace látky/ přípravku a společnosti/ podniku 1.1 Obchodní název přípravku: 1.2 Použití látky nebo přípravku: letní směs do ostřikovačů 1.3 Identifikace společnosti nebo podniku
Změny v legislativě o radiační ochraně
Změny v legislativě o radiační ochraně Zuzana Pašková červen 2012 Konference radiologických fyziků v medicíně Skalský Dvůr Zákon č. 18/1997 Sb., v posledním znění 7 1. Lékařské ozáření se smí uskutečnit
ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník 1982. Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky
ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 1982 Vyhlásené: 11.11.1982 Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky Obsah tohto dokumentu má informatívny charakter. 125 V Y H L Á Š K A Českého
POSDOKTORSKÉ PROJEKTY 2012
POSDOKTORSKÉ PROJEKTY 2012 Mezi osobní náklady hrazené z dotace lze zařadit náklady na: Mzdu nebo plat (dále jen mzdy) včetně pohyblivých složek, náhrad za dovolenou na zotavenou a náhrad za dočasnou pracovní
č.j.: HSOS - 11611-6/2015
č.j.: HSOS - 11611-6/2015 ODŮVODNĚNÍ VEŘEJNÉ ZAKÁZKY podle 156 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů (dále jen zákon ) a vyhlášky č. 232/2012 Sb., o podrobnostech
výpočtem František Wald České vysoké učení technické v Praze
Prokazování požární odolnosti staveb výpočtem František Wald České vysoké učení technické v Praze Motivace Prezentovat metodiku pro prokázání požární spolehlivosti konstrukce k usnadnění spolupráci při
BEZPEČNOSTNÍ LIST. (podle nařízení Evropského parlamentu a Rady ES č.1907/2006) Datum vydání: 1.6.2004 Strana: 1 / 5
Datum vydání: 1.6.2004 Strana: 1 / 5 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE, DOVOZCE, PRVNÍHO DISTRIBUTORA NEBO DISTRIBUTORA 1.1 Identifikace látky nebo přípravku: Obchodní název: AGIP SIGMA Trucksint
Adresa příslušného úřadu
Příloha č. 7 k vyhlášce č. 526/2006 Sb. Adresa příslušného úřadu Úřad:... Ulice:... PSČ, obec:... V... dne...... Věc: OHLÁŠENÍ ODSTRANĚNÍ stavby terénních úprav zařízení podle ustanovení 128 zákona č.
Bezpečnostní list pro L CK-NAC 11101, 11102, 11103
1 IDENTIFIKACE PRODUKTU OBCHODNÍ NÁZEV : L CK - NAC KATALOGOVÉ ČÍSLO : 11101 2500 ml 11102 500 ml 11103 100 ml VÝROBCE: BioVendor - Laboratorní medicína a.s.; sídlo: Tůmova 2265/60, 616 00 Brno provozovna
Digitální učební materiál
Digitální učební materiál Projekt CZ.1.07/1.5.00/34.0415 Inovujeme, inovujeme Šablona III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT (DUM) Tematická oblast Základní aranžérské nářadí a pomůcky,
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 strana 1 z 5 Chlorid draselný Datum vydání: 18.7.2005 Datum revize: 9.6.2008 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Identifikace
66/2013 Sb. ZÁKON. ze dne 19. února 2013,
66/2013 Sb. ZÁKON ze dne 19. února 2013, kterým se mění zákon č. 372/2011 Sb., o zdravotních službách a podmínkách jejich poskytování (zákon o zdravotních službách), ve znění pozdějších předpisů Parlament
Příloha č. 1: Vzor Ohlášení stavby
Příloha č. 1: Vzor Ohlášení stavby Příloha č. 1 k Vyhlášce č. 526/2006 Sb. Adresa příslušného úřadu Úřad: Ulice: PSČ, obec: V.... dne..... Věc: OHLÁŠENÍ STAVBY podle ustanovení 104 odst. 2 písm. a) až
Bezpečnostní úschovné objekty
Příloha č. 1: Mechanické zábranné prostředky - písm. a) 30 zákona Příloha č.. 1.1: Bezpečnostní úschovné objekty a jejich zámky Bezpečnostní úschovné objekty Výstup Certifikát shody podle certifikačního
Bezpečnostní předpisy
Bezpečnostní předpisy pro montáž, provoz a údržbu uzavíracích klapek ABO série 3 E 1. Nutno pozorně přečíst a respektovat veškeré bezpečnostní pokyny, jinak jsou veškeré záruky výrobce neúčinné. Veškeré
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. / ze dne [ ]
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ Návrh V Bruselu dne... C NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. / ze dne [ ] kterým se stanoví technické požadavky a správní postupy v souvislosti s neobchodním letovým provozem a kterým
OBEC DRŽKOVÁ Zastupitelstvo obce Držková Obecně závazná vyhláška č. 1/2015, kterou se vydává požární řád obce
OBEC DRŽKOVÁ Zastupitelstvo obce Držková Obecně závazná vyhláška č. 1/2015, kterou se vydává požární řád obce Zastupitelstvo obce Držková se na svém zasedání konaném dne 28.5.2015 usneslo vydat na základě
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle vyhlášky MPO č. 231/2004 Sb.
Datum vydání: 7.12.2004 Datum revize: 1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce 1.1 Chemický název látky/obchodní název přípravku: CAV 002701 Linen Colour, lněná 1.2 Evidenční číslo:
Řízení služeb provozu vojenské techniky a materiálu
Řízení služeb provozu vojenské techniky a materiálu T 7 Plánovací a výkazová dokumentace k používání, údržbě a opravám Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost Název projektu: Inovace magisterského
Drážní úřad Rail Authority
Povolování staveb v souvislosti s evropskou legislativou 2. část Praha - 13.3.2012 RNDr. Jan Karnolt ČVTSS, Praha 13.3.2012 1 Dokumenty upravující problematiku 1. Evropské: Směrnice Evropského parlamentu
1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU
Datum vydání: 3. 8. 2009 Strana: 1 ze 6 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU 1.1 Identifikace přípravku Název: Další názvy: Registrační číslo: 1.2 Použití přípravku Určené nebo doporučené
OBEC PŘIBYSLAVICE. Zastupitelstvo obce Přibyslavice. Obecně závazná vyhláška. Obce Přibyslavice Č. 1/2015
OBEC PŘIBYSLAVICE Zastupitelstvo obce Přibyslavice Obecně závazná vyhláška Obce Přibyslavice Č. 1/2015 O stanovení systému shromažďování, sběru, přepravy, třídění, využívání a odstraňování komunálních
RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 16. dubna 2013 (OR. en) 8481/13 DENLEG 34 AGRI 240
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 16. dubna 2013 (OR. en) 8481/13 DENLEG 34 AGRI 240 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 11. dubna 2013 Příjemce: Generální sekretariát Rady Č. dok. Komise:
OBEC SKOŘICE. Zastupitelstvo obce Skořice Obecně závazná vyhláška č. 2/2015, kterou se vydává požární řád obce. Čl. 1 Úvodní ustanovení
OBEC SKOŘICE Zastupitelstvo obce Skořice Obecně závazná vyhláška č. 2/205, kterou se vydává požární řád obce Zastupitelstvo obce Skořice se na svém zasedání konaném dne 25.5.205 usneslo vydat na základě
c) Ministerstvo dopravy a poskytuje tyto tabulky provozovateli silničního vozidla
Kontrolní otázky podle zákona č. 56/2001 Sb., o podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích a o změně zákona č. 168/1999 Sb., o pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla a o
OBEC LUBOMĚŘ. Nařízení obce Luboměř č. 1/2015, kterým se vydává. Tržní řád
OBEC LUBOMĚŘ Nařízení obce Luboměř č. 1/2015, kterým se vydává Tržní řád Zastupitelstvo obce Luboměř se na svém zasedání dne 2.9.2015, pod č. usnesení 143/5 usneslo vydat na základě zmocnění dle 18 odst.
Odbor dopravy ŽÁDOST O STAVEBNÍ POVOLENÍ. Příloha č. 2 k vyhlášce č. 526/2006 Sb. Adresa příslušného úřadu
Příloha č. 2 k vyhlášce č. 526/2006 Sb. Adresa příslušného úřadu MĚSTSKÝ ÚŘAD TÁBOR Odbor dopravy Žižkovo náměstí 2 390 15 Tábor Telefon: +420 381 486 111 Fax: +420 381 486 100 E-mail: posta@mu.tabor.cz
Staveniště a zařízení staveniště
Staveniště a zařízení staveniště Staveniště - místo určené k realizaci stavby nebo udržovacích prací - zahrnuje zejména pozemek ve vlastnictví investora, ale i další pozemky, které jsou nutné k provedení
Proces hoření. - snadno a rychle
Proces hoření - snadno a rychle Hoření Jako hoření označujeme každou chemickou oxidačně-redukční reakci, při které látky rychle reagují s oxidačním prostředkem. Při této reakci vzniká teplo (jedná se tedy
Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. ParaPost Adhesive Conditioner B
Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi pouze pro dentální
AE50S. 1. Bezpečnost. 2. Všeobecné informace o výrobku. 4. Uvedení do provozu. 5. Provoz. 7. Náhradní díly
IM-P017-11 ST Vydání 3 AE50S Automatický odvzdušňovač pro kapalinové systémy Návod k montáži a údržbě 1. Bezpečnost 2. Všeobecné informace o výrobku 3. Montáž 4. Uvedení do provozu 5. Provoz 6. Údržba
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006
Strana 1 1. IDENTIFIKACE LÁTKY/ SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název: BRALEP FLOOR 500 Další názvy (synonyma): nejsou. 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená
Příloha č. 15 k vyhlášce č. 432/2001 Sb. Adresa místně a věcně příslušného vodoprávního úřadu OHLÁŠENÍ
*) Příloha č. 15 k vyhlášce č. 432/2001 Sb. *) Adresa místně a věcně příslušného vodoprávního úřadu OHLÁŠENÍ [ 15 odst. 2 vodního zákona a 104 odst. 2 písm. n) stavebního zákona] udržovacích prací obnovy
SMĚRNICE RADY MĚSTA Č. 2/2013
MĚSTO JESENÍK SMĚRNICE RADY MĚSTA Č. 2/2013 O DIGITÁLNÍ TECHNICKÉ MAPĚ MĚSTA Vydal: Rada města Jeseník Číslo usnesení (č. jednací): Č. u. 3740 Nabývá platnosti: 16.12.2013 Nabývá účinnosti: 01.01.2014
ROČNÍ PROVĚRKA BOZP. dle 108 odst. 5 zákona č. 262/2006 sb., zákoník práce, v platném znění
ROČNÍ PROVĚRKA BOZP dle 108 odst. 5 zákona č. 262/2006 sb., zákoník práce, v platném znění 2016 V Praze dne 27. května 2016 Provedly: Mgr. Lenka Mimochodková vedoucí zaměstnanec spektrum@g-fam.cz Silvie
OBJEDNÁVÁNÍ A VÝDEJ LÉKAŘSKÝCH TISKOPISŮ S MODRÝM PRUHEM
OBJEDNÁVÁNÍ A VÝDEJ LÉKAŘSKÝCH TISKOPISŮ S MODRÝM PRUHEM 1. Základní informace: Odbor sociální MMK vykonává podle 13 zákona č. 167/1998 Sb., o návykových látkách a o změně některých dalších zákonů, v platném
BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)
1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU * 1.1 Identifikace látky nebo přípravku: Obchodní název: Další názvy látky: - 1.2 Použití látky nebo přípravku: Agary, biologické extrakty a peptony.
SMĚRNICE pro poskytování osobních ochranných pracovních prostředků a mycích, čisticích a desinfekčních prostředků zaměstnancům
SMĚRNICE pro poskytování osobních ochranných pracovních prostředků a mycích, čisticích a desinfekčních prostředků zaměstnancům I. Úvodní ustanovení Tato směrnice je vydána v souladu s ustanovením 104 zákona
MINISTERSTVO VNITRA generální ředitelství Hasičského záchranného sboru ČR
MINISTERSTVO VNITRA generální ředitelství Hasičského záchranného sboru ČR Č. j. MV-82107-4/PO-VZ-2010 Kódové označení: T-CHS P Praha 1. listopadu 2010 listů: 10 Chemická služba P Obsah 1. Charakteristika
Relavit vitro. 01. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku. 02. Údaje o nebezpečnosti látky nebo přípravku
01. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Obchodní jméno Relavit vitro Použití látky nebo přípravku Mycí prostředek na sklenice. Neobsahuje aktivní chlor, s ochranou stříbra, 0-20
Náležitosti žádosti o akreditaci vzdělávacího programu
176 VYHLÁŠKA ze dne 5. června 2009, kterou se stanoví náležitosti žádosti o akreditaci vzdělávacího programu, organizace vzdělávání v rekvalifikačním zařízení a způsob jeho ukončení Ministerstvo školství,
SMLOUVA O VÝPŮJČCE čj. BS 2 10/P - 2016
SMLOUVA O VÝPŮJČCE čj. BS 2 10/P - 2016 Bytová správa Ministerstva vnitra, s.p.o. se sídlem: Na Pankráci 1623/72, 140 00 Praha 4 - Nusle zastoupená: Ing. Miroslavem Boháčem, ředitelem IČO: 65737393 DIČ:
MĚSTSKÝ ÚŘAD TIŠNOV ODBOR DOPRAVY A ŽIVNOSTENSKÝ ÚŘAD NÁMĚSTÍ MÍRU 346, 666 19 TIŠNOV. Tel.: 549 439 756 E-mail : lubos.dvoracek@tisnov.
MĚSTSKÝ ÚŘAD TIŠNOV ODBOR DOPRAVY A ŽIVNOSTENSKÝ ÚŘAD NÁMĚSTÍ MÍRU 346, 666 19 TIŠNOV Č. j. MUTI 6127/2016/ODŽÚ/Dv-1 V Tišnově, 8. 3. 2016 Vyřizuje: Oprávněná úřední osoba: Luboš Dvořáček Tel.: 549 439
NAŘÍZENÍ JIHOČESKÉHO KRAJE
NAŘÍZENÍ JIHOČESKÉHO KRAJE č. 1/2011, kterým se zřizuje přírodní památka Granátová skála Rada Jihočeského kraje vydává dne 8. 3. 2011 podle 77a odst. 2 v souladu s ustanovením 36 zákona č. 114/1992 Sb.,
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 ve znění 453/2010 Datum vydání: 8.7.2011 Strana: 1 z 7 Datum revize: 17.7.2013 SATUR MAX citron
Datum vydání: 8.7.2011 Strana: 1 z 7 1. IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název: 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Čisticí
Nové legislativní povinnosti pro zemědělské podnikatele
Nové legislativní povinnosti pro zemědělské podnikatele - nový zákon o ovzduší - ekologická újma Kroměříž Ing. Martina Svobodová Agroteam CZ s.r.o. OBSAH Nové povinnosti vyplývající ze zákona o ovzduší
http://www.illbruck.com prodej@illbruck.com
1. IDENTIFIKACE PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI 1.1 Identifikace přípravku : 1.2 Použití přípravku: Silikonové lepidlo 1.3 Identifikace společnosti: DISTRIBUTOR Z EU: Jméno nebo obchodní Tremco illbruck Productie
Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 * 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Gisbau Code M-GF03 Statistcké cislo 32089091 Použití látky / přípravku Základní nátěrová barva Identifikace
Podmínky zdravotní způsobilosti uchazečů o studium ve Střední škole stavební Jihlava.
Podmínky zdravotní způsobilosti uchazečů o studium ve Střední škole stavební Jihlava. Dne 31. 8. 2010 nabylo účinnosti nové nařízení vlády č. 211/2010 Sb. o soustavě oborů vzdělání v základním, středním
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle vyhlášky MPO č. 231/2004 Sb.
Datum vydání: 5.1.2006 Datum revize v ČR: 12.4.2006 1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce 1.1 Chemický název látky/obchodní název přípravku: BOTZ Steinzeug 9874 Ultramarin chrpová
Návod k používání pro olejovač LR 2
PERMON s.r.o. Roztoky 270 23 Křivoklát VÝVOJ, VÝROBA, PRODEJ A SERVIS PNEUMATICKÉHO NÁŘADÍ tel : 313 521 511 fax : 313 521 553, 313 521 554 E-mail: permon@permon.cz www.permon.cz Návod k používání pro
BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení 1907/2006/ES podle Nařízení (EU) č. 453/2010
Strana: 1/7 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikace přípravku: Fosfátová skla 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi: hnojivo 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního