Návod na montáž. HV Werkzeug HV 180 Schirm 35mm² P/N / , RG, Rev. A1 Originální znění je v němčině.
|
|
- Oldřich Čermák
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Návod na montáž HV Werkzeug HV 180 Schirm 35mm² P/N / , RG, Rev. A1 Originální znění je v němčině. Strana 1 / 11
2 Česká verze Obsah...3 Výrobce: TE Connectivity Tyco Electronics AMP GmbH Abteilung AT Ampérestraße Bensheim Strana 2 / 11
3 Obsah 1 Návod na montáž Zacházení s návodem na montáž Bezpečnostní pokyny v návodu na montáž Základní bezpečnostní pokyny Kompetence Bezpečnost Určené použití Dodávka Obal Montáž a demontáž nástroje Obsluha/průběh výroby Nastavení výšky krimpu Nástroj Údržba Plán údržby a mazání Mazání vodicích čepů nástrojů Výměna matric Skladování...11 Strana 3 / 11
4 1 Návod na montáž 1.1 Zacházení s návodem na montáž Návod na montáž musí být trvale dostupný u nástroje. Každá osoba pověřená prací s tímto nástrojem musí přečíst a porozumět návodu na montáž. Při provádění prací na stroji nebo se strojem musí dotyčná osoba respektovat pokyny v tomto návodu. Firma TE Connectivity odmítá jakékoli ručení za škody, které vzniknou nerespektováním pokynů uvedených na nástroji nebo v návodu na montáž. Návod na montáž musí uživatel stroje doplnit o pokyny vyplývající ze stávajících národních bezpečnostních předpisů a předpisů o ochraně životního prostředí. Právně závazné je původní německé znění. Návod na montáž musí být uchován pro pozdější použití. 1.2 Bezpečnostní pokyny v návodu na montáž Níže uvedenými bezpečnostními pokyny je v jednotlivých kapitolách a částech textu upozorňováno na různé stupně nebezpečí. Označuje nebezpečné elektrické napětí, které při dotyku s jistotou povede k těžkému úrazu nebo dokonce smrti. Označuje bezprostředně hrozící velké nebezpečí, které při dotyku s jistotou povede, pokud mu nebude zabráněno, k těžkému úrazu nebo dokonce smrti. VÝSTRAHA! Označuje možné nebezpečí, které povede, pokud mu nebude zabráněno, k těžkému úrazu nebo dokonce smrti. POZOR! Poukazuje na možnou nebezpečnou situaci, která může vést, pokud nebude zabráněno jejímu vzniku, ke středním nebo lehkým úrazům anebo věcným škodám. INFORMACE! Pokud nebude věnována pozornost této informaci, může to způsobit zhoršení chodu provozu. Strana 4 / 11
5 2 Základní bezpečnostní pokyny Nástroj je zkonstruován podle současného stavu techniky a platných bezpečnostně technických předpisů. Při provádění prací jako instalace, uvádění do provozu, seřizování, provoz, změna provozních podmínek a způsobu provozu, údržba a opravy nástroje je nutno dodržovat předepsané postupy při vypínání, uvedené v návodu na montáž. Informace RoHS Informace o lokalitě s výskytem jakýchkoli látek, které podléhají směrnicím RoHS (Restriction on Hazardous Substances), naleznete na této webové stránce: Na této stránce zvolte Find Compliance Status a zadejte čísla příslušných dílů. 2.1 Kompetence Nástroj smí provozovat pouze vyškolení a oprávnění pracovníci. Kompetence pracovníků k obsluze, vystrojování, údržbě a opravám musí jasně stanovit a dodržovat uživatel nástroje. Je zejména nezbytné stanovit kompetenci k pracím na elektrickém vybavení. Tyto práce jsou vyhrazeny pouze pro vyškolené odborníky. Svévolné změny na nástroji způsobí ztrátu záruky výrobce resp. dodavatele za vzniknuvší škody. 3 Bezpečnost 3.1 Určené použití Nástroj HV Werkzeug HV 180 Schirm 35mm² / HV nástroj HV 180 stínění 35mm² / s P/N je dimenzován pro HV krimpovací stroj P/N (rychlost krimpování 10mm/s) firmy TE Connectivity. Tento nástroj je koncipován výlučně pro zpracovávání stíněných krimpovacích dutinek P/N ! Přípravu stíněné krimpovací dutinky a odpovídající vodiče je nutno vyhledat v příslušné zpracovatelské specifikaci firmy TE Connectivity! 4 Dodávka 4.1 Obal Opatrně vybalte díly nástroje HV Werkzeug HV 180 Schirm 35mm² a zkontrolujte dodávku podle dokumentace. Obal uložte pro případ pozdějšího odeslání nebo uskladnění nástroje. Strana 5 / 11
6 5 Montáž a demontáž nástroje Hrozí nebezpečí stlačení prstů. Nikdy nevkládejte ruce do nebezpečné zóny. Před výměnou nástroje přerušte přívod proudu hlavním vypínačem! Kromě toho musíte zajistit stroj proti náhodnému zapnutí. To můžete provést přerušením přívodu proudu odpojením síťové vidlice! 1. HV nástroj se upevňuje sedmi mi y do HV krimpovacího stroje (viz obrázky 1 a 2). 2. Před montáží nástroje je nutno věnovat pozornost tomu, aby byla horní matrice vyrovnána vůči spodní (viz kapitolu 7.3 Výměna matrice ). 3. Postavte nástroj do HV krimpovacího stroje a přiujte volně třemi mi y, aby jej bylo možno vyrovnat ve stroji. 4. Povolte horní styčnice a seujte čtyřmi mi y s krimpovacím strojem. 5. Pevně utáhněte všechny y nástroje a odstraňte styčnici. Styčnice s dvěma y je součástí nástroje a musí být uložena v jeho blízkosti. Vně HV krimpovacího stroje se musí styčnice nacházet na nástroji. nahoře, styčnice styčnice, styčnice Obrázek 1 Obrázek 2 6. Demontáž nástroje se provádí v opačném pořadí. Pozor: Je třeba věnovat pozornost tomu, aby při uvolňování ch ů nespadl nekontrolovaně na dolní (viz obrázek 2). Před povolením ch ů horního nástroje je nutno připevnit k nástroji dvěma y styčnici (viz obrázek 1). Když je uvolněn od krimpovacího stroje, je možno utáhnout horní styčnice. Strana 6 / 11
7 6 Obsluha/chod výroby 6.1 Nastavení výšky krimpu Při nastavování výšky krimpu u HV krimpovacího stroje P/N věnujte pozornost kapitole Nastavení výšky v návodu na použití Požadované výšky krimpu je dosaženo, když matrice stíněného krimpu najedou na blok (viz obrázek 3). nástroj (matrice) najetý na blok Obrázek 3 nástroj (matrice) najetý na blok 6.2 Nástroj 1. Před montáží nástroje do HV krimpovacího stroje je nutno věnovat pozornost tomu, aby byly správně vyrovnány krimpovací matrice (viz kapitolu 7.3). Musí být zajištěno, aby kuličková vedení vodicích trnů nevyčnívala u uzavřeného nástroje (krimpovací matrice najety na blok) z nástroje. 2. Připravte vodič podle příslušné specifikace firmy TE Connectivity. 3. Kroky při montáži konektoru a příprava specifikovaného vodiče jsou popsány v příslušné zpracovatelské specifikaci Vložte styčnici konektoru (viz obrázek 4) do drážky (viz obrázek 5). Posuňte konektor k dorazu (viz obrázek 6) a vložte jej do nástroje. vodicí trn Kuličkové venedí konektor drážka styčnice Obrázek 4 Obrázek 5 Strana 7 / 11
8 Obrázek 6 doraz pro konektor 5. Stisknutím nožního ventilu rozevřete svěrací zařízení vodiče (viz obrázek 7). Vložte připravený vodič do svěracího zařízení. Po uvolnění nožního ventilu se svěrací zařízení sevře (viz obrázek 8). svěrací zařízení vodiče rozevřeno Obrázek 7 Obrázek 8 svěrací zařízení vodiče sevřeno 5. Pomocí obouručního ovládání (viz obrázek 9) spusťte krimpovací operaci. Stiskněte současně obě tlačítka obouručního ovládání a přidržujte je stisknutá do dokončení krimpovací operace. Obrázek 9 Obrázek 10 obouruční ovládání svěrací zařízení vodiče páka 6. Když je krimpovací operace dokončena, lze svěrací zařízení vodiče rozevřít a vyjmout krimpovaný konektor s vodičem. Svěrací zařízení rozevřete stisknutím nožního ventilu. Pokud by konektor zůstal upnut v nástroji, lze uvolnit pnutí pohybem páky doleva (viz obrázek 10). Strana 8 / 11
9 7 Údržba 7.1 Plán údržby a mazání Hrozí zbytkové nebezpečí stlačení prstů. Nikdy nevkládejte ruce do nástroje, pokud není stroj bezpečně vypnut. Před zahájením údržbářských, demontážních a opravárenských prací musí být celý krimpovací stroj odpojen od sítě vyjmutím síťové vidlice. Dotyk částí stroje pod napětím je životu nebezpečný! Pravidelné čištění a údržba zevně přístupných částí stroje udržuje provozní pohotovost nástroje. K čištění nástroje nepoužívejte materiály uvolňující vlákna jako čisticí vlnu ap. Nástroj se nesmí čistit stlačeným vzduchem. Nástroj se nesmí čistit tvrdými předměty jako stěrkou, ocelovou vlnou ap. Hrubé nečistoty a otěr je nutno odsát. 7.2 Mazání vodicích čepů nástrojů Před zahájením údržbářských, demontážních a opravárenských prací musí být celý krimpovací stroj odpojen od sítě vyjmutím síťové vidlice. Dotyk částí stroje pod napětím je životu nebezpečný! VÝSTRAHA! Dodržujte přesně intervaly výměny a údržby. Při provádění mazacích prací noste vhodné ochranné rukavice a ochranné brýle. Místa kůže, která přišla do styku s mazacím tukem, je nutno pečlivě umýt vodou a mýdlem. Oděv, který přišel do styku s hydraulickou kapalinou, je nutno vyměnit. - Vodicí čepy nástrojů se mírně mažou univerzálním tukem nebo multifunkčním olejem! - Je nutno zabránit nadměrnému mazání! - Přebytečný tuk je nutno ihned odstranit! - K mazání nepoužívejte špičaté předměty nebo předměty s ostřím, které by mohly poškodit vodicí čepy! Strana 9 / 11
10 7.3 Výměna matric Hrozí zbytkové nebezpečí stlačení prstů. Nikdy nevkládejte ruce do nástroje, pokud není stroj bezpečně vypnut. Před zahájením údržbářských, demontážních a opravárenských prací musí být celý krimpovací stroj odpojen od sítě vyjmutím síťové vidlice. Dotyk částí stroje pod napětím je životu nebezpečný! VÝSTRAHA! Údržbářské práce smí provádět pouze oprávněné a pro tuto činnost vyškolené osoby. Ochranné kryty a nástroje se smí vyjímat pouze u zastaveného a elektricky odpojeného stroje. Zejména skříně a kryty smí odstraňovat pouze odborní pracovníci. Demontáž matric Matrice jsou zasunuty do horního a dolního nástroje a aretovány vždy dvěma stavěcími y se zářezem. Při vyjímání matric musí být stavěcí y se zářezem vyovány natolik, aby bylo možno vyjmout matrice z nástroje (viz obrázky 11 a 12). stavěcí se zářezem stavěcí se zářezem, uvolněný matrice, horní matrice, dolní matrice, horní stavěcí se zářezem Obrázek 11 Obrázek 12 stavěcí se zářezem, uvolněný, gelöst Strana 10 / 11
11 matrice, dolní matrice, horní matrice, dolní stavěcí se zářezem, uvolněný Obrázek 13 stavěcí Obrázek 14 se zářezem stavěcí se zářezem, uvolněný Montáž matric se provádí v opačném pořadí. Vyrovnání horní a dolní matrice Před montáží nástroje do HV krimpovacího stroje je nutno dbát na to, aby byly matrice navzájem vyrovnány (viz obrázky 15 a 16). středicí plocha matrice, horní matrice, dolní středicí plocha středicí plocha středicí plocha Obrázek 15 Obrázek 16 matrice, dolní Horní matrice se vyrovná vůči dolní tak, že se uvolní dva y znázorněné na obrázku 15 a části nástroje přisunou k sobě. Dosedá-li horní matrice na dolní (jak je znázorněno na obrázku 16), je možno utáhnout dva y (viz obrázek 15). Nyní je možno zamontovat nástroj do HV krimpovacího stroje. 8 Skladování INFORMACE: Nástroj by měl být skladován při pokojové teplotě v původním obalu. Strana 11 / 11
Návod na použití. Montážní nástroj pro zásuvky HPF P/N
Návod na použití Montážní nástroj pro zásuvky HPF P/N 2-1579028-3 411-18583-2 / 1-744017-2 12.02.2015, RG, rev. A cs (Překlad z německého originálu návodu) Page 1 / 13 česká verze Obsah... 3 Výrobce: TE
VícePrvní hanácká BOW. Návod k obsluze. Hydraulická zakružovačka. profilů a trubek PRM 80 FH PRM 100 FH PRM FH PRM 80 FH
Návod k obsluze Hydraulická zakružovačka profilů a trubek PRM 80 FH PRM 100 FH PRM 80 FH PRM FH Obsah 1 Úvod... 5 1.1 Autorská práva...5 1.2 Zákaznický servis...5 1.3 Omezení odpovědnosti...5 2 Bezpečnost...
VíceZvlhčovače vzduchu řady UX
Návod k používání a obsluze Zvlhčovače vzduchu řady UX Výrobek název: Zvlhčovač vzduchu FRANCO typ: UX56-M, UX56-T, UX71-TT, UX71-TS Dodavatel název: AGRICO s.r.o. adresa: Rybářská 671, 379 01 Třeboň IČO:
VíceNávody na montáž, obsluhu a údržbu
VENTILÁTORY AW SILEO EC NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Axiální ventilátory AW sileo EC jsou vybaveny axiálními oběžnými koly a motory s vnějším rotorem. Plášť je vyroben z pozinkovaného ocelového
VíceBezpečnost NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 07.13. 2015 Elster GmbH Edition 01.15. Pročíst a dobře odložit
0 Elster GmbH Edition 0. Překlad z němčiny D GB F NL I E DK S N P GR TR PL RUS H www.docuthek.com Návod k provozu Přestavení magnetického u bez tlumení na magnetický s tlumením nebo výměna tlumení pro
VíceOznačování dle 11/2002 označování dle ADR, označování dle CLP
Označování dle 11/2002 označování dle ADR, označování dle CLP Nařízení 11/2002 Sb., Bezpečnostní značky a signály 4 odst. 1 nařízení 11/2002 Sb. Nádoby pro skladování nebezpečných chemických látek, přípravků
VíceÚDRŽBOVÁ SADA DELUXE
ÚDRŽBOVÁ SADA DELUXE MODEL 58133 CZ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE PŘEČTĚTE SI A DODRŽUJTE NÁSLEDUJÍCÍ INSTRUKCE VAROVÁNÍ: Nedovolte dětem, aby používaly tento výrobek. Vyvarujte se nebezpečí elektrického
VíceKazetové pastorky. Příručka prodejce CS-M9000 CS-M9001 CS-M8000 CS-HG500-10 CS-HG400-9 CS-HG300-9 CS-HG200-9 CS-HG200-8 CS-HG50-9 CS-HG50-8
(Czech) DM-CS0003-05 Příručka prodejce Kazetové pastorky CS-M9000 CS-M9001 CS-M8000 CS-HG500-10 CS-HG400-9 CS-HG300-9 CS-HG200-9 CS-HG200-8 CS-HG50-9 CS-HG50-8 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Tato příručka prodejce
VíceNávod na instalaci a použití ELEKTRICKÝ SALAMANDR
Návod na instalaci a použití ELEKTRICKÝ SALAMANDR MODELOVÁ ŘADA: SEF TYPY: SEF 1 / SEF 2 18.6.2004 1ZE5 3_1_salamander_el_sef_1_2_tecnoinox.doc1 ČÁST 1 INSTALACE ELEKTRICKÝ SALAMANDR SEF 1 - SEF 2 Všeobecná
VíceBezpečnostní předpisy
Bezpečnostní předpisy pro montáž, provoz a údržbu uzavíracích klapek ABO série 3 E 1. Nutno pozorně přečíst a respektovat veškeré bezpečnostní pokyny, jinak jsou veškeré záruky výrobce neúčinné. Veškeré
VíceČtyřhranné kompenzátory pro potrubí sk. III (dále jen kompenzátory) se používají pro vyrovnání délkových změn (dilatací) způsobených změnou teploty.
KATALOGOVÝ LIST KM 12 0481a KOMPENZÁTORY ČTYŘHRANNÉ Vydání: 3/96 pro potrubí skupiny I I I Strana: 1 Stran: 2 Čtyřhranné kompenzátory pro potrubí sk. III (dále jen kompenzátory) se používají pro vyrovnání
Více3. Rozměry a hmotnosti... 3. 4. Přiřazení typů a velikostí čelních desek... 7. 5. Odchylka od TPM... 8
Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí připojovacích skříní v ekonomickém provedení, které lze použít k čelním deskám VVM, VVPM, ALCM a ALKM. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání,
VíceVeterinární stůl VT - 804E
Veterinární stůl VT - 804E Výrobce: CIRA cz. spol. s r. o., Hradišťská 149, 538 25 Nasavrky, Česká republika, IČ. 288 14 193 Prohlášení o shodě: podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/42/ES (nařízení
VíceFig B36 Košový nebo 'T' filtr z nerez oceli
Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. opyright 2013 TI-P161-01 ST Vydání 1 Fig 36 Košový nebo 'T' filtr z nerez oceli Popis Fig 36 košový filtr
VíceAirGateway. Návod / rev.0. Strana 1 z 9
Strana 1 z 9 1. Úvod... 3 2. Nastavení AirGateway jako station (klient) pro připojení k Vaší WiFi síti... 4 3. Nastavení... 5 Strana 2 z 9 1. Úvod Gratulujeme Vám k zakoupení AirGateway (WIfi propojovací
VíceHlavice 400 N KM 0036/95
KATALOGOVÝ LIST KM 0036/95d HLAVICE VÝFUKOVÉ KRUHOVÉ Vydání: 8/07 pro potrubí skupiny I a Spiro Strana: 1 Stran: 2 Výfukové hlavice (dále jen hlavice) se používají pro větrací, odsávací, klimatizační a
VícePROFI řezačka MASTERCUT X7 PILA 1200mm
PROFI řezačka MASTERCUT X7 PILA 1200mm VÝROBCE: NAKUMA Tools s. r. o. Čáslavská 976 538 03 Heřmanův Městec Kancelář: tel. +420 778 088 722; e-mail: objednavky@nakumatools.cz Servisní technik: tel. +420
VíceRevize. Průmyslové převodovky Převodovka s čelním soukolím a kuželovým čelním soukolím konstrukční řady X.. Třídy točivých momentů 6,8 knm - 475 knm
Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *21334331 _1214* Revize Průmyslové převodovky Převodovka s čelním soukolím a kuželovým čelním soukolím konstrukční řady X.. Třídy
VíceDiktafon s aktivací hlasem
Diktafon s aktivací hlasem Návod k obsluze Hlavní výhody Dlouhá výdrž baterie Kvalitní zvuk Snadné ovládání www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Popis produktu 2. Nahrávání Přístroj zapneme páčkou (8) OFF/ON.
VíceNávod k používání pro olejovač LR 2
PERMON s.r.o. Roztoky 270 23 Křivoklát VÝVOJ, VÝROBA, PRODEJ A SERVIS PNEUMATICKÉHO NÁŘADÍ tel : 313 521 511 fax : 313 521 553, 313 521 554 E-mail: permon@permon.cz www.permon.cz Návod k používání pro
VíceCZ PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ XT106130 PŘÍKLEPOVÁ VRTAČKA, Z1J-td-13B, 900W
CZ PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ XT106130 PŘÍKLEPOVÁ VRTAČKA, Z1J-td-13B, 900W Napětí: 230V, 50Hz Příkon: 900W Otáčky (bez zatížení): 0-2800(min-1) Hladina akustického výkonu LwA: 98dB Hladina akustického tlaku
VíceStaveniště a zařízení staveniště
Staveniště a zařízení staveniště Staveniště - místo určené k realizaci stavby nebo udržovacích prací - zahrnuje zejména pozemek ve vlastnictví investora, ale i další pozemky, které jsou nutné k provedení
VíceAPSLAN. Komunikační převodník APS mini Plus <-> Ethernet nebo WIEGAND -> Ethernet. Uživatelský manuál
APSLAN Komunikační převodník APS mini Plus Ethernet nebo WIEGAND -> Ethernet Uživatelský manuál 2004 2014, TECHFASS s.r.o., Věštínská 1611/19, 153 00 Praha 5, www.techfass.cz, techfass@techfass.cz
VíceInformace a technický popis
Informace a technický popis Karburátor BVF je originální sériově montovaný karburátor pro všechny motocykly Simson. Karburátor je kvalitně vyrobený ze zinkového odlitku. BVF 16N1 je otevřený karburátor,
VíceMikrovlnné spoje řady BT. Návod na instalaci v4.0
Mikrovlnné spoje řady BT Návod na instalaci v4.0 Obsah 1. Přední panel... 3 2. Blokové schéma... 4 3. Napájení... 5 4. Připojení zařízení a změna IP adresy... 6 5. Montáž konektorů... 7 6. Montáž zařízení
VíceNávod k obsluze SCHWITZLER Kaion SHP-24LP2S
Návod k obsluze SCHWITZLER Kaion SHP-24LP2S UNIVOX spol. s r.o., Kolonie 392, Český Těšín www.grawerton.cz, grawerton@univox.cz 1 Určeno pro: Lis SCHWITZLER Kaion SHP-24LP2S je určen k transferovým přenosům
VíceVývěvy pro dojicí zařízení
Vývěvy pro dojicí zařízení Návod k použití a údržbě vývěv Model GPV 200 GPV 280 GPV 250/350 Úvod Tento manuál je důležitý pro správnou a bezpečnou údržbu a provoz. Před zahájením jakékoliv operace si přečtěte
VíceAE50S. 1. Bezpečnost. 2. Všeobecné informace o výrobku. 4. Uvedení do provozu. 5. Provoz. 7. Náhradní díly
IM-P017-11 ST Vydání 3 AE50S Automatický odvzdušňovač pro kapalinové systémy Návod k montáži a údržbě 1. Bezpečnost 2. Všeobecné informace o výrobku 3. Montáž 4. Uvedení do provozu 5. Provoz 6. Údržba
VíceTECHNICKÁ ZPRÁVA ÚPRAVA STÁVAJÍCÍCH PROSTOR PRO POTŘEBY STŘEDISKA PMS. D.1.4.g ELEKTROINSTALACE SILNOPROUD
TECHNICKÁ ZPRÁVA ÚPRAVA STÁVAJÍCÍCH PROSTOR PRO POTŘEBY STŘEDISKA PMS D.1.4.g ELEKTROINSTALACE SILNOPROUD Identifikace stavby Název akce : ÚPRAVA STÁVAJÍCÍCH PROSTOR PRO POTŘEBY STŘEDISKA PMS Místo akce
VíceObecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu
Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu ELEKTRICKÝ VAŘIČ TĚSTOVIN Model: CPE9-05 CPE9-05 S CPE7-05 H-086501(1) 1 CPE9-05 D: Odpad EA: Přívod vody R: Topná tělesa EAC: Vstup vody do vany RE: Regulátor
VíceRadiální vrtačky RD 1400 x 50 Vario / RD 1600 x 60 Vario RD 2000 x 70 Vario / RD 2500 x 80 Vario
Radiální vrtačky RD 1400 x 50 Vario / RD 1600 x 60 Vario RD 2000 x 70 Vario / RD 2500 x 80 Vario 1. Výškově nastavitelný ochranný kryt BEZPEČNOST Použité, výškově nastavitelné, ochranné kryty sklíčidel
VíceCERTIFIKOVANÉ TESTOVÁNÍ (CT) Výběrové šetření výsledků žáků 2014
(CT) Výběrové šetření výsledků žáků 2014 Uživatelská příručka pro přípravu školy Verze 1 Obsah 1 ÚVOD... 3 1.1 Kde hledat další informace... 3 1.2 Posloupnost kroků... 3 2 KROK 1 KONTROLA PROVEDENÍ POINSTALAČNÍCH
VíceModul účetnictví: Kontrolní výkaz DPH (SK) Podklady ke školení
Modul účetnictví: Kontrolní výkaz DPH (SK) Podklady ke školení 7.10.2015 Denková Barbora, DiS. Datum tisku 7.10.2015 2 Modul účetnictví: Kontrolní výkaz DPH (SK) Modul u c etnictví : Kontrolní vý kaz DPH
VíceZálohovaný napájecí zdroj NZ06
NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Zálohovaný napájecí zdroj Verze: 1.3 Zpracoval: Ing. Martin Černý Datum: 11. 04. 2016 Schválil: Datum: Obsah 1 Technické parametry a popis zařízení 3 1.1 Technické parametry...
VíceRap Man 3. Extruder manuál 3.1.0
Rap Man 3 Extruder manuál 3.1.0 Obsah Jak používat tento návod... 3 Výřezový diagram... 4 Sekce 1 Hlavní panely... 5 Sekce 2 Hnací šroub... 7 Sekce 3 - Osazení šroubu... 8 Sekce 3.1 Zprovoznění hnacího
VíceŽádost o přidělení značky kvality
Žádost o přidělení značky kvality podaná národní komisi značky kvality pro Českou republiku. 1. Žadatel Společnost: Kontaktní osoba: Ulice: Město/země: Tel.: Fax: E-mail: Člen Asociace pro využití tepelných
VíceProstorový termostat. Nastavení žádané teploty pod krytem, pouze pro vytápění nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...
3 561 RAA11 Nastavení žádané teploty pod krytem, pouze pro vytápění nebo pouze pro chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24250 V Použití Termostat RAA11 se používá pro regulaci prostorové teploty
VíceINDIKÁTORY. Dodavatel nenese zodpovědnost za škody způsobené jiným používáním než podle návodu.
INDIKÁTORY INDIKÁTOR HMOTNOSTI DFWL NÁVOD K POUŽITÍ Dodavatel nenese zodpovědnost za škody způsobené jiným používáním než podle návodu. 1 Popis váhy: 2 Popis tlačítek: TLAČÍTKO FUNKCE - Vynulování váhy,
VíceRohové spoje kuchyňských pracovních desek s šířkou 60 cm
Č. 529 Rohové spoje kuchyňských pracovních desek s šířkou 60 cm Popis Pomocí frézovací šablony PS 900 a vrchní frézky Festool, např. OF 1400, můžete snadno a rychle vyrobit rohové spoje 90 kuchyňských
VíceObsah balení. Úvod. Stojánek tabletu. termo-papír. mpop. Napájecí kabel 2ks EU/UK koncovka. Bezpečnostní pokyny. Návod k použití.
Obsah balení mpop Napájecí kabel 2ks EU/UK koncovka Stojánek tabletu termo-papír Manual Upevňovací konzole s páskou a dvěmi šrouby Montážní šablona Bezpečnostní pokyny Návod k použití Pouze pro modely
VíceISŠT Mělník. Integrovaná střední škola technická Mělník, K učilišti 2566, 276 01 Mělník Ing.František Moravec
ISŠT Mělník Číslo projektu Označení materiálu Název školy Autor Tematická oblast Ročník Anotace CZ.1.07/1.5.00/34.0061 VY_32_ INOVACE_C.1.05 Integrovaná střední škola technická Mělník, K učilišti 2566,
VíceDUM téma: KALK Výrobek sestavy
DUM téma: KALK Výrobek sestavy ze sady: 2 tematický okruh sady: Příprava výroby a ruční programování CNC ze šablony: 6 Příprava a zadání projektu Určeno pro : 3 a 4 ročník vzdělávací obor: 23-41-M/01 Strojírenství
VíceNásleduje legislativa používaných strojů
Následuje legislativa používaných strojů Provozované výrobky Bezpečnost strojů, technických zařízení, přístrojů a nářadí nařízení vlády NV č. 378/2001 Sb minimální požadavky na bezpečný provoz a používání
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Verze 02/04. Obj. č.: 75 06 63
NÁVOD K OBSLUZE Verze 02/04 Obj. č.: 75 06 63 Tento návod k obsluze náleží k tomu to produktu. Obsahuje důležitá upozornění k uvedení do provozu a k obsluze. Dbejte na to, i když tento výrobek předáte
VíceŠpičková fotopast s FULL HD kamerou
Špičková fotopast s FULL HD kamerou Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Vysoká výdrž baterie Jednoduché ovládání Extrémně rychlé sepnutí kamery PIR čidlem (0,4s) www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Popis
VíceODŮVODNĚNÍ VEŘEJNÉ ZAKÁZKY DLE 156 ZÁKONA Č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů
ZADAVATEL: Armádní Servisní, příspěvková organizace Sídlem: Podbabská 1589/1, 160 00 Praha 6 - Dejvice Jednající: Ing. MBA Dagmar Kynclová, ředitelka IČ: 604 60 580 Veřejná zakázka: Zateplení obvodového
VíceVELKOFORMÁTOVÉ LAMINÁTORY FLEXILAM. Jak laminovat a kašírovat
Tento návod Jak laminovat a kašírovat předpokládá následující: Laminátor smí obsluhovat pouze kvalifi kovaný pracovník, který je prokazatelně a dokonale seznámen s Návodem k používání a jeho ustanovení
VíceM7061 ROTAČNÍ POHONY VENTILŮ
M7061 ROTAČNÍ POHONY VENTILŮ TECHNICKÉ INFORMACE VLASTNOSTI Chráněno proti přetížení a zablokování Bezúdržbový elektrický pohon pro rotační ventily Zřetelný indikátor polohy Přímá montáž na rotační ventily
VíceMONICEIVER AUNA DVA72BT, 18CM DISPLEJ, DVD PŘEHRÁVAČ. Návod k použití
MONICEIVER AUNA DVA72BT, 18CM DISPLEJ, DVD PŘEHRÁVAČ Návod k použití 10005540 Glosář PBC (ovládání přehrávání) Je to druh signálu (menu) na disku zaznamenán s SVCD nebo VCD2.0 formátu používaném pro ovládání
VíceMODE D EMPLOI INSTRUCTION MANUAL MFB300
YAYÉ Moje interaktivní žirafa MODE D EMPLOI INSTRUCTION MANUAL www.lexibook.com MFB300 A 1 2 3 5 4 B 6 8 7 OBSAH BALENÍ V balení se nachází: 1 x Yayé žirafa 1 x návod k použití POZOR: Veškerý obalový materiál
VíceZákon o nakládání s těžebním odpadem a o změně některých zákonů
M) ČESKÝ BÁŇSKÝ ÚŘAD A) Platné právní předpisy Zákon o ochraně a využití nerostného bohatství, (horní zákon), ve znění zákona ČNR č. 541/1991 Sb., zákona č. 10/1993 Sb., zákona č. 168/1993 Sb., zákona
VíceZařízení pro odsávání pilin. Návod k obsluze
Zařízení pro odsávání pilin Návod k obsluze Výrobce Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Vážený zákazníku Přejeme Vám příjemné a úspěšné pracovní
VíceČesky. Instalace hardwaru 1. Stisknutím tlačítka otevřete horní kryt a vložte do myši dvě baterie AA.
Ú vod Traveler 9005BT je postaven pro počítače či notebooky s funkcí Bluetooth. Umožňuje snadné upevnění myši, když si váš notebook berete na porady. Instalace hardwaru 1. Stisknutím tlačítka otevřete
VíceMetodika pro učitele
Metodika pro učitele Úprava a práce s fotografiemi v programu PhotoScape Obrázkový editor PhotoScape je zdarma dostupný program, který nabízí jednoduchou úpravu obrázků a fotek, je určen začátečníků a
VíceNávod k montáži, obsluze a údržbě. REFLEX Tlakové nádoby Typ: DD
Návod k montáži, obsluze a údržbě REFLEX Tlakové nádoby Typ: DD Prohlášení o shodě PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Podle Zákona 22/1997 Sb. č. W 13 DD/ 97 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ VYDÁVÁ: WILO Praha s.r.o. Obchodní 125,
VíceBezpečnost. Návod k provozu. Plynový magnetický ventil VG 6 VG 15/10. 1 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. 2014 Elster GmbH Edition 09.
Elster GmbH Edition 9. Překlad z němčiny D GB F NL I E DK S N P GR TR PL RUS H www.docuthek.com Návod k provozu Plynový magnetický ventil / Obsah Plynový magnetický ventil /. Obsah... Bezpečnost.... Kontrola
VíceKuchyňské roboty Klarstein
Kuchyňské roboty Klarstein Vážený zákazníku, v první řadě bychom Vám rádi poděkovali ke koupi zařízení. Důkladně si přečtěte následující návod na zapojení a obsluhu. V případě, že ho dodržíte, vyhnete
Více9xx-020320 Výdejní terminál Nero TC10
9xx-020320 Výdejní terminál Nero TC10 Popis Výdejní terminál Nero TC10 slouží ve stravovacích systémech jako terminál pro výdejní místo, které je schopno zobrazit více informací. Umožňuje výdej více druhů
VíceSedačky výhřev zapojení kabeláže v autě. Octavia II, RV 2005, Climatronic, sedačky mají orig. výhřevy, řešíme pouze kabeláž v autě.
Sedačky výhřev zapojení kabeláže v autě. Octavia II, RV 2005, Climatronic, sedačky mají orig. výhřevy, řešíme pouze kabeláž v autě. Konektory, piny Svorkovnice pod sedačkou: 7L0972762 10ti pinový konektor
VíceZpětný ventil Z15 PN 160-400, DN 65 150, T max : 550 C
Zpětný ventil Z15 PN 160-400, DN 65 150, T max : 550 C Vysokotlaký zpětný ventil Z15 v přírubovém nebo přivařovacím provedení, s bezasbestovým těsněním. Odpovídá požadavkům PED 97/23/EC. DLOUHÁ ŽIVOTNOST
VíceInstalační příručka. Vlastnoruční digitální podpis. Plugin do webového prohlížeče
Instalační příručka Vlastnoruční digitální podpis Plugin do webového prohlížeče 1. Úvod Tato příručka obsahuje návod jak nainstalovat a nastavit internetový prohlížeč (Internet Explorer a Google Chrome)
VíceMETROSERVIS s.r.o. Kladenská 6 273 53 Hostouň mob.: (+420) 724 459 599 info@metroservis.cz. Uživatelský návod pro váhy řady NWT
UŽIVATELSKÝ NÁVOD PRO VÁHY ŘADY NWT UPOZORNĚNÍ: Použití: Elektronická váha je určena výhradně k použití jako elektronický přístroj pro měření hmotnosti. Jakékoli jiné použití je v rozporu s určením. Bezpečnost:
Více3-pásmová stavebnice reproduktorové skříně 20/3. Obj. č.: 30 02 90
NÁVOD K OBSLUZE Verze 06/01 3-pásmová stavebnice reproduktorové skříně 20/3 Obj. č.: 30 02 90 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže
Vícea. vymezení obchodních podmínek veřejné zakázky ve vztahu k potřebám zadavatele,
Doporučení MMR k postupu zadavatelů při zpracování odůvodnění účelnosti veřejné zakázky, při stanovení obchodních podmínek pro veřejné zakázky na stavební práce a při vymezení podrobností předmětu veřejné
VíceTango. Koncový spínač B U S I N E S S P A R T N E R. Vlastnosti. Design. Materiály. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl
Tango Koncový spínač Koncový spínač Tango je určen ke kontrole pohybů mostových jeřábů, kladkostrojů a podobných částí pracovních strojů. Jako pomocný ovladač se podílí na řízení kontrolních obvodů napájení
VíceSada 2 Microsoft Word 2007
S třední škola stavební Jihlava Sada 2 Microsoft Word 2007 04. Text v záhlaví, zápatí, číslování stránek Digitální učební materiál projektu: SŠS Jihlava šablony registrační číslo projektu:cz.1.09/1.5.00/34.0284
VíceVY_52_INOVACE_PŘ.5.35
VY_52_INOVACE_PŘ.5.35 225 Elektrický proud 1) Doplň slova do vět (zdroje, spotřebiči, elektronů, vodiče, zdroje). Elektrický proud je proudění, které se pohybují od po celé délce ke a zpět do. 2) Podtrhni
VíceEOKO. komponenty vzt. EOKO kruhové ohřívače. Základní informace. Technické parametry. Základní parametry. info@multivac.cz info@multivac.
EK kruhové ohřívače Základní informace Výkon, až 2 Rozměrová řada až 63 mm rovedení bez regulace (typ B) a integrovanou regulací (typ D) Elektrický ohřívač EK je určen pro vytápění a ohřívání přiváděného
VíceNabíječ KE R5-24V 20A
Kumer - Prag spol. s r.o. Komplexní řešení v oblasti nouzového napájení, měřící a regulační techniky 190 00 Praha 9 ( Kyje ) Tel.: 284 688 615, 284 688 458, Fax.: 284 690 529 e mail.: kumer@kumer.cz Nabíječ
VíceMickey Mouse Clubhouse Projector Alarm Clock Radio
Rádio a projekční hodiny Mickeyho klubík Mickey Mouse Clubhouse Projector Alarm Clock Radio Návod k použití Instruction manual RP500MCH 10 1 2 3 4 5 6 7 9 8 11 12 13 Popis ovládacích prvků 1. Tlačítko
VíceInstalační pokyny. www.humanscale.cz
M2 Instalační pokyny KROK 1: UPEVNĚNÍ K PRACOVNÍMU POVRCHU UPEVNĚNÍ SVORKOU ( PŘES PRŮCHODKU ) a. Instalace na okraji pracovního povrchu 1. Nasuňte podpěru (A) na okraj pracovního povrchu (A) a pevně utáhněte
VíceRegistrace Vašeho spotřebiče do akce Prodloužená záruka
Registrace Vašeho spotřebiče do akce Prodloužená záruka 1. Registraci je možné provést na našich webových stránkách určených přímo pro registraci výrobků: www.registrace zaruka.cz (Česká republika) www.registracia
VíceHYDROMASÁŽNÍ VANA. Model: ASTORIA TG-421
HYDROMASÁŽNÍ VANA Model: ASTORIA TG-421 Rozměry: 1450x1450x650 mm Bezpečnostní informace Prosíme dbát dobře pokynů před prvním užitím 1. Výměna kabeláže vany musí být provedena kvalifikovanou osobou nebo
VíceGYSPACK PRO. Test akumulátoru Před každým startem musí být interní akumulátor otestován. K tomu účelu stiskněte testovací tlačítko
24/06/2013 V2 1 1 9 8 7 2 10 7 6 5 4 3 1 Nouzové osvětlení 2 Připojovací zásuvka 12 V DC s ochranou proti přepětí 3 Spínač pro nouzové osvětlení 4 Nabíjecí zásuvka 5 Indikace stavu nabití pro interní baterii
Vícekonferenci CEEERES 2008 dne 25.1.2008
Příspěvek Ing. Roberta Mikeše e uveřejn ejněný ný na konferenci CEEERES 2008 dne 25.1.2008 ETICS - External thermal insulation composit system ETICS závazné požadavky i doporučené postupy Požadavky tepelné
VíceNávody na montáž, obsluhu a údržbu
OHŘÍČE CB NÁODY N MONTÁŽ, OBSLUHU ÚDRŽBU 1. Popis Ohřívač se skládá z topné sekce, pláště, skříně svorkovnice a vlastní svorkovnice. Spirála je vyrobená z nerezu, plášť a skříň z galvanizovaného plechu.
VíceNÁVOD K POUŽITÍ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ. Aktualizováno 12.4.2014
Aktualizováno 12.4.2014 SKIMMER NÁVOD K POUŽITÍ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Před instalací a použitím tohoto výrobku je nutné, abyste si pozorně přečetli návod, abyste jej pochopili a přesně se jím
VícePřevodník DL232. Návod pro instalaci. Docházkový systém ACS-line. popis DL232.doc - strana 1 (celkem 5) Copyright 2013 ESTELAR
Převodník DL232 Docházkový systém ACS-line Návod pro instalaci popis DL232.doc - strana 1 (celkem 5) Popis funkce Modul DL232 slouží jako převodník datové sběrnice systému ACS-line (RS485) na signály normovaného
VíceBezpečnostní úschovné objekty
Příloha č. 1: Mechanické zábranné prostředky - písm. a) 30 zákona Příloha č.. 1.1: Bezpečnostní úschovné objekty a jejich zámky Bezpečnostní úschovné objekty Výstup Certifikát shody podle certifikačního
VíceHalogenový ohřívač. Návod k použití
Halogenový ohřívač 454 CZ Návod k použití UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího použití.
VíceZámek Prostějov statické zajištění mostku přes zámecký příkop
Zámek Prostějov statické zajištění mostku přes zámecký příkop 1 DOKUMENTACE Zámek Prostějov statické zajištění mostku přes zámecký příkop NAKLÁDÁNÍ S ODPADY Zámek Prostějov statické zajištění mostku přes
Více7. Správná výrobní praxe (1)
7. Správná výrobní praxe (1) Správná výrobní praxe (SVP), Good Manufacturing Practice (GMP) představuje ve farmaceutické výrobě systém ochrany spotřebitele. Je to soubor opatření, který minimalizuje riziko,
VíceFrantišek Hudek. květen 2013. 6. - 7. ročník
VY_32_INOVACE_FH13_WIN Jméno autora výukového materiálu Datum (období), ve kterém byl VM vytvořen Ročník, pro který je VM určen Vzdělávací oblast, obor, okruh, téma Anotace František Hudek květen 2013
VíceDigitální učební materiál
Digitální učební materiál Projekt CZ.1.07/1.5.00/34.0415 Inovujeme, inovujeme Šablona III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT (DUM) Tematická oblast Základní aranžérské nářadí a pomůcky,
VíceÚložiště elektronických dokumentů GORDIC - WSDMS
Úložiště elektronických dokumentů GORDIC - WSDMS pro verzi 3.66, verze dokumentu 1.0 GINIS Gordic spol. s r. o., Erbenova 4, Jihlava Copyright 2011, Všechna práva vyhrazena 1 Úložiště elektronických dokumentů
VícePOKYNY PRO DEZINFEKCI TEPELNÉHO VÝMĚNÍKU
POKYNY PRO DEZINFEKCI TEPELNÉHO VÝMĚNÍKU Obsah Úvod 1 Bezpečnostní opatření pro použití roztoku chlornanu sodného 1%... 2 1.1 Všeobecně... 2 1.2 Bezpečnostní pokyny a opatření... 2 2 Návod... 3 Přílohy:
Více1. Vybalte obsah krabic a roztřiďte všechny části trampolíny (obr. 1 a 2)
1. Vybalte obsah krabic a roztřiďte všechny části trampolíny (obr. 1 a 2) Obr. 1 Obr. 2 2. V prostoru, kde bude trampolína umístěna, sestavte základní obvodový kruh. Jednotlivé díly kruhové konstrukce
VícePŘÍLOHA č. 2B PŘÍRUČKA IS KP14+ PRO OPTP - ŽÁDOST O ZMĚNU
PŘÍLOHA č. 2B PRAVIDEL PRO ŽADATELE A PŘÍJEMCE PŘÍRUČKA IS KP14+ PRO OPTP - ŽÁDOST O ZMĚNU OPERAČNÍ PROGRAM TECHNICKÁ POMOC Vydání 1/7, platnost a účinnost od 04. 04. 2016 Obsah 1 Změny v projektu... 3
VíceGPS/GPRS/GSM tracker pro montáž do rámů kol a motocyklů. GPS tracker CYKLO 305
GPS/GPRS/GSM tracker pro montáž do rámů kol a motocyklů GPS tracker CYKLO 305 GPS tracker je určen pro sledování nebo určení polohy v případě odcizení např. auta, motocyklu nebo kola. Děkujeme za zakoupení
VícePřístupový systém VX800N. Vid-9200-2
Přístupový systém VX800N Vid-9200-2 Základní vlastnosti Jedná se o kódový zámek Obsahuje 2 nebo 3 vestavěné relé (závisí na verzi) Lze každé relé má jeden kód, kterým se aktivuje relé na nastavený čas
VíceELEKTRONICKY PROPORCIONÁLNÍ REGULÁTOR TLAKU CRE!
Vážený zákazníku! ELEKTRONICKY PROPORCIONÁLNÍ REGULÁTOR TLAKU CRE! Děkujeme Vám za Vaši důvěru v naše výrobky. Na následujících stránkách naleznete technická data, nezbytná pro bezporuchovou instalaci
VíceZpětná klapka L30 PN 16-100, DN 50 400, T max : 540 C
Zpětná klapka L30 16-100, DN 50 400, T max : 540 C Zpětná klapka Odpovídá požadavkům PED 97/23/EC DLOUHÁ ŽIVOTNOST TĚSNÍCÍCH PLOCH ZAJIŠTĚNA TVRDÝM NÁVAROVÝM MATERIÁLEM NEBO STELITEM MALÝ OBESTAVĚNÝ PROSTOR
VíceNávod k montáži a provozu
Návod k montáži a provozu Regulátory otáček D3-4, D5-1..19, D1-2, DS-2, D5-2F, D5-4F, E3-7T, E5-7T, E5-14T, E5-6F Wolf GmbH Postfach 1380 D-84048 Mainburg Tel. +498751/74-0 Fax +498751/741600 Internet:
VíceWREM 80 ThanGH WREM 80 LithGH
WREM 80 ThanGH WREM 80 LithGH Standardní čtečka s výstupem WIEGAND do panelů Thangram a Lithos Uživatelská příručka 2004 2013, TECHFASS s.r.o., Věštínská 1611/19, 153 00 Praha 5, www.techfass.cz, techfass@techfass.cz
VíceVojenská doprava. Příprava techniky a materiálu na vojenský přesun
Vojenská doprava Příprava techniky a materiálu na vojenský přesun Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost Název projektu: Inovace magisterského studijního programu Fakulty vojenského leadershipu
VíceAktualizace mapových podkladů v zařízení Garmin
Ujistěte se že máte připojeno Vaše zařízení Garmin k počítači dříve než začnete postupovat podle tohoto návodu. Zadejte uživatelské jméno a heslo. Klikněte na přihlášení Kliněte na správa map a stahování
VíceNávod pro Windows XP
Návod pro Windows XP Tento návod popisuje nastavení operačního systému Windows XP SP2 v české verzi pro připojení do bezdrátové sítě eduroam. Předpokládá se, že uživatel má již nainstalovány (většinou
VíceLaserový měřič vzdálenosti DISTO-X310. Obj. č.: 81 76 66. Popis a ovládací prvky. Zobrazení na displeji. Vážený zákazníku,
Popis a ovládací prvky Laserový měřič vzdálenosti DISTO-X310 Obj. č.: 81 76 66 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup laserového měřiče vzdálenosti DISTO-X310. Tento návod k obsluze je
VíceBezpečnostní list. Cusanusweg 7 Kostelní 1228/34 A-6020 Innsbruck České Budějovice 370 04
Strana 1/5 1. Produktové a firemní označení Použití látky: Krmivo pro použití v zemědělství Výrobce: Dovozce: Hechenbichler GmbH AMALGEROL CZ s.r.o. Cusanusweg 7 Kostelní 1228/34 A-6020 Innsbruck České
Více