KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ ZPRÁVA KOMISE RADĚ, EVROPSKÉMU PARLAMENTU A EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU
|
|
- Žaneta Švecová
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 CS CS CS
2 KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne KOM(2009) 408 v konečném znění ZPRÁVA KOMISE RADĚ, EVROPSKÉMU PARLAMENTU A EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU Třetí zpráva o používání směrnice Rady 93/7/EHS o navracení kulturních statků neoprávněně vyvezených z území členského státu CS 1 CS
3 OBSAH 1. Úvod Druhá hodnotící zpráva o používání směrnice 93/7/EHS ( ): závěry Vývoj po druhé zprávě ( ) Přistoupení dvanácti nových členských států Studie o sledovatelnosti kulturních statků: rozšíření na dvanáct nových členských států (2007) Používání směrnice v období Zprávy členských států o používání směrnice Hodnocení používání směrnice Správní spolupráce a výměna informací mezi orgány (článek 4) Řízení o navrácení (článek 5) Závěry Další postup... 8 PŘÍLOHA... 9 CS 2 CS
4 1. ÚVOD Směrnice Rady 93/7/EHS, přijatá dne 15. března , zavádí mechanismy spolupráce mezi národními orgány a právní řízení o navrácení kulturních statků, které byly neoprávněně vyvezeny z území členského státu. Na úrovni Společenství se na kulturní statky vztahují ustanovení Smlouvy o založení Evropského společenství (dále jen Smlouva o ES ), a zejména ustanovení o volném pohybu zboží. Zejména články 28 a 29 Smlouvy o ES zakazují opatření s účinkem rovnocenným množstevním omezením dovozu nebo vývozu. Článek 30 však stanoví, že články 28 a 29 Smlouvy o ES nebrání zákazům nebo omezením dovozu, vývozu nebo tranzitu, které jsou odůvodněny zejména ochranou národních pokladů s uměleckou, historickou nebo archeologickou hodnotou. A tak v souladu s tímto článkem si členské státy ponechávají právo určit kulturní statky, které považují za národní poklady, a možnost přijmout nezbytná opatření na jejich ochranu. Směrnice 93/7/EHS je tedy doprovodným opatřením k vnitřnímu trhu, jehož cílem je sladit působení vnitřního trhu se zárukou ochrany kulturních statků se statusem národních pokladů umělecké, historické nebo archeologické hodnoty podle článku 30 Smlouvy o ES pro členské státy. V souladu s čl. 16 odst. 2 směrnice zasílá Komise Evropskému parlamentu, Radě a Hospodářskému a sociálnímu výboru každé tři roky zprávu o posouzení používání uvedené směrnice 2. Tento dokument je třetí zprávou o posouzení směrnice. Vztahuje se na období a analyzuje uplatňování směrnice v členských státech DRUHÁ HODNOTÍCÍ ZPRÁVA O POUŽÍVÁNÍ SMĚRNICE 93/7/EHS ( ): ZÁVĚRY Druhá zpráva uváděla stanovisko členských států, že směrnice je užitečná, pokud jde o ochranu kulturního dědictví, a že právní rámec Společenství vytvořený touto směrnici je dostatečný, přestože se ukázalo, že bude nutné provést jistá zlepšení. Tato druhá zpráva dospěla k závěru, že by mělo dojít ke: zlepšení spolupráce a výměny informací mezi členskými státy, prodloužení jednoleté lhůty pro řízení o navrácení, zachování finančních limitů, Směrnice Rady 93/7/EHS ze dne 15. března 1993 o navracení kulturních statků neoprávněně vyvezených z území členského státu, Úř. věst. L 74, , s. 74, ve znění směrnice Evropského parlamentu a Rady 96/100/ES ze dne 17. února 1997, Úř. věst. L 60, , s. 59, a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/38/ES ze dne 5. června 2001, Úř. věst. L 187, , s. 43. První zpráva Komise Radě, Evropskému parlamentu a Hospodářskému a sociálnímu výboru o používání nařízení Rady (EHS) č. 3911/92 o vývozu kulturních statků a směrnice Rady 93/7/EHS o navracení kulturních statků neoprávněně vyvezených z území členského státu, KOM(2000) 325 v konečném znění ze dne 25. května Druhá zpráva Komise Radě, Evropskému parlamentu a Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru o používání směrnice Rady 93/7/EHS o navracení kulturních statků neoprávněně vyvezených z území členského státu, KOM(2005) 675 v konečném znění. Komise neobdržela vnitrostátní zprávu o uplatňování směrnice v Estonsku, Irsku, Lucembursku, na Maltě a v Bulharsku. CS 3 CS
5 nezměněnému zachování periodicity hodnotících zpráv. Komise uvedla, že chce v otázce doby navracení a periodicity zpráv kontaktovat Poradní výbor pro kulturní statky. 3. VÝVOJ PO DRUHÉ ZPRÁVĚ ( ) 3.1. Přistoupení dvanácti nových členských států Před každým přistoupením Komise prověřila návrhy vnitrostátních opatření týkajících se provedení směrnice. Členské státy mohly rovněž využívat pravidelné technické pomoci, aby bylo správné provedení usnadněno. Komise zahájila řízení pro porušení Smlouvy proti některým členským státům 4, neboť neoznámily svá vnitrostátní prováděcí ustanovení ve stanovené lhůtě. Po oznámení a prověření vnitrostátních opatření byla tato řízení uzavřena. V období, během kterého došlo ke dvěma přistoupením (2004 a 2007), se Poradní výbor pro kulturní statky (nyní přejmenovaný na Výbor pro vývoz a navracení kulturních statků ) sešel jednou, a sice 16. února Mezi otázkami týkajícími se směrnice, které členské státy uvedly, je rovněž otázka týkající se nutnosti prodloužení jednoleté lhůty pro řízení o navrácení. Tuto žádost předloženou Řeckem podpořily i jiné členské státy jako Španělsko a Itálie Studie o sledovatelnosti kulturních statků: rozšíření na dvanáct nových členských států (2007) Na konci roku 2006 Komise požádala o rozšíření studie o sledovatelnosti kulturních statků v 15 starých členských státech a ve třech zemích Evropského hospodářského prostoru o dvanáct nových členských států. Nová studie z roku 2007 potvrdila závěry studie z roku , konkrétně skutečnost, že sledovatelnost je zaručena jen pro národní poklady a v menší míře pro kulturní statky, které jsou v oběhu na základě povolení o výstupu. Tato studie mimo jiné potvrdila doporučení základní studie, konkrétně důležitost přijmout jednotný vzor povolení pro přepravu kulturních statků uvnitř Společenství, vytvořit evropskou databázi povolení pro přepravu a vývoz do třetích zemí, zavést systém označování kulturních statků a zavést síť pro posílení spolupráce mezi příslušnými orgány členských států. Některé členské státy, např. Francie, by tato doporučení rády prověřily v rámci Výboru pro vývoz a navracení kulturních statků. Komise se nicméně domnívá, že tato doporučení překračující právní rámec směrnice 93/7/EHS musí být vyhodnocena s ohledem na zásady týkající se volného pohybu zboží mezi členskými státy (články 28 až 20 Smlouvy o ES) Malta, Polsko, Slovensko a Bulharsko. V průběhu období Komise řešila pouze jednu stížnost na překážky spojené s vyvezením kulturních statků z jednoho členského státu do druhého (článek 29 Smlouvy o ES). CS 4 CS
6 4. POUŽÍVÁNÍ SMĚRNICE V OBDOBÍ Zprávy členských států o používání směrnice V souladu s čl. 16 odst. 1 směrnice jsou členské státy povinny předat Komisi každé tři roky zprávu o používání směrnice 7. Členské státy obecně považují směrnici za vhodný nástroj pro navracení národních pokladů neoprávněně vyvezených z území některého členského státu a nacházejících se v jiném členském státu. Členské státy se rovněž shodují v tom, že ačkoli má směrnice určitou preventivní povahu co do zachování kulturního dědictví, není sama o sobě nástrojem pro potírání protiprávního obchodu s kulturními statky. Vnitrostátní zprávy uvádějí, že: směrnice není uplatňována často, ať už v rámci správní spolupráce nebo při navracení (viz příloha) 8, je žádoucí, aby došlo k posílení správní spolupráce příslušných orgánů na vnitrostátní úrovni a na úrovni Společenství, je nutné směrnici upravit, aby byla účinnější. Většina členských států ostatně odůvodňuje malý počet použití směrnice administrativní složitostí a finančními náklady na její provádění. Stejné státy uvádějí, že z tohoto důvodu vnitrostátní orgány upřednostňují občanskoprávní nebo trestní řízení. Některé státy, jako Francie, Itálie nebo Maďarsko, se domnívají, že omezení pole působnosti pouze na národní poklady uvedené v příloze směrnice nebo které jsou součástí veřejných sbírek nebo inventářů církevních zařízení, představuje dodatečné omezení. Zlepšení navržená členskými státy S cílem zlepšit účinnost směrnice téměř všechny členské státy souhlasí se změnou čl. 7 odst. 1, aby bylo možné prodloužit lhůtu pro navrácení. V současnosti tato lhůta činí jeden rok a mohla by být prodloužena na tři roky. Například Francie a Itálie se domnívají, že musí být vyjasněn začátek příslušného období. Převážná většina členských států (mezi nimi Belgie, Německo, Španělsko, Kypr, Maďarsko, Polsko, Slovinsko a Slovensko) rovněž souhlasí se změnou přílohy směrnice, spočívající buď v přidání nových kategorií kulturních statků, jako jsou některá díla současného umění, nebo úpravě stávajících finančních limitů 9, nebo změně periodicity zpráv. Česká republika, Francie, Itálie a Rakousko poukazují na potíže vzniklé během navracení, například různým výkladem pojmu nezbytná péče nebo přiměřené odškodnění ze strany vnitrostátních právních orgánů pověřených navrácením. Z tohoto důvodu se tyto členské státy vyslovily pro jednotnou interpretaci těchto pojmů; Česká republika v tomto smyslu navrhuje změnit články 9 a 11 směrnice s cílem vyjasnit povinnosti vlastníka při nabytí kulturního statku. Jak bylo uvedeno výše, některé členské státy (jako Francie, Itálie nebo Maďarsko) poznamenávají, že pojem kulturní statek a národní poklad se v jednotlivých členských státech liší, což orgánům pověřeným prováděním směrnice komplikuje jejich práci. Tyto členské státy tedy navrhují prověřit oblast působnosti směrnice S cílem získat srovnatelné údaje Komise předala vnitrostátním orgánům pověřeným prováděním směrnice 93/7/EHS tentýž dotazník, který byl zaslán při přípravě druhé hodnotící zprávy. Tato tabulka byla předložena ke schválení vnitrostátním orgánům pověřeným prováděním směrnice. Některé členské státy se vyjádřily pro zvýšení (Kypr a Spojené království), jiné pro snížení (Španělsko, Maďarsko, Rakousko, Polsko, Slovinsko, Slovensko, Švédsko a Rumunsko). CS 5 CS
7 Některé členské státy se domnívají, že provádění této směrnice by usnadnil soubor pokynů pro činnosti správní spolupráce (článek 4) Hodnocení používání směrnice S ohledem na informace poskytnuté členskými státy za období Komise zaznamenala do tabulky v příloze případy použití článků 4 a 5 směrnice v období Přesněji řečeno členské státy provedly článek 4 věnovaný činnostem správní spolupráce prostřednictvím žádostí o vyhledávání kulturních státků a vyrozumění o nalezení kulturních statků na území jiného členského státu. Kromě toho tři členské státy (Německo, Kypr a Lotyšsko) uvádějí, že jinému členskému státu umožnily ověřit povahu určitého statku; Španělsko, Rakousko a Švédsko uvádějí, že přijaly správní opatření k hmotnému zachování kulturního statku, Maďarsko a Řecko prohlašují, že použily předběžná opatření, aby zabránily jednání vedoucímu k obcházení řízení o navrácení kulturního statku. Příspěvky jednotlivých států rovněž uvádějí, že ve 148 případech došlo ke skutečnému navrácení kulturních statků v návaznosti na vyjednávání mezi vnitrostátními orgány, aniž by bylo zahájeno soudní řízení. Závěrem vnitrostátní orgány uvádějí, že během referenčního období zahájily osm soudních řízení o navrácení podle článku Nicméně stejně tak, jak tomu bylo během předchozích hodnocení, Komise upozorňuje na potíže spojené s ověřováním přesnosti poskytnutých údajů týkajících se uplatňování článku 4 a 5. V této souvislosti některé vnitrostátní orgány pověřené uplatňováním směrnice zdůraznily potíže spojené se shromažďováním informací týkajících se zejména soudních řízení Správní spolupráce a výměna informací mezi orgány (článek 4) Z příspěvků jednotlivých členských států vyplývá, že spolupráce a výměna informací na vnitrostátní úrovni mezi ústředními orgány pověřenými prováděním směrnice a ostatními příslušnými orgány pro neoprávněné vyvezení kulturních statků (zejména celní správa a policie) je dobrá. Ostatně ústřední orgány se domnívají, že tato spolupráce a výměna je pro uplatňování směrnice nezbytná. Jako příklad lze uvést Maďarsko, Českou republiku, Polsko a Rumunsko. Tyto státy upozornily, že je nutné, aby existovaly buď dohody o spolupráci mezi odpovědnými vnitrostátními orgány nebo nástroje ad hoc (ve Francii úřad Office central de lutte contre le trafic des biens culturels) či pracovní skupiny pro výměnu informací a osvědčených postupů (Německo a Portugalsko). Nizozemsko oznámilo svůj záměr 11 tuto spolupráci posílit, pokud jde například o výměnu znalostí, zkušeností a o vzdělávání. Belgie oznamuje, že od roku 2008 plánuje pravidelné schůze mezi dotčenými orgány a připravuje projekt o spolupráci. Členské státy se rovněž shodují, že dobrá správní spolupráce je pro provádění směrnice důležitá stejně tak jako výměna informací mezi členskými státy. V této souvislosti Řecko poznamenává, že všechny informace týkající se předmětů, které byly neoprávněně vyvezeny z území jednoho členského státu, obdrželo prostřednictvím vnitrostátních soudů nebo Interpolu a ne prostřednictvím vnitrostátních orgánů pověřených prováděním směrnice. Řecké orgány mimo jiné uvádějí, že ostatní vnitrostátní orgány pověřené prováděním směrnice vždy S výjimkou žádosti České republiky vůči Německu ve věci navrácení křtitelnice zamítnuté kvůli promlčecí době v roce 2008 ostatní řízení na konci roku 2007 stále probíhala. Pure Art. Preventive criminal analysis of the Dutch art and antiques trade. Intraval : Groningen, Rotterdam, Tato zpráva byla vypracována v návaznosti na šetření o ohrožení trhu s uměním v Nizozemsku s ohledem na organizovanou trestnou činnost. CS 6 CS
8 informovaly o krádežích zaznamenaných na řeckém území. V této souvislosti Řecko upozorňuje na nedostatek správní spolupráce na evropské úrovni. Francie upozorňuje na skutečnost, že by bylo vhodné zavést platformu pro kontakty a výměnu mezi vnitrostátními orgány pověřenými prováděním směrnice na evropské úrovni. Nizozemsko se domnívá, že spolupráce by měla být rozšířena na členské státy Evropského hospodářského prostoru 12. Česká republika a Litva navrhují zlepšit komunikaci prostřednictvím elektronických nástrojů, jako je společný internetový portál 13. K tomuto tématu Komise připomíná pilotní projekt ITCG (Information on Transfer of Cultural Goods) určený na podporu výměny informací o ochraně kulturních statků mezi příslušnými správními orgány 14. Portugalsko rovněž poznamenává, že ochrana kulturního dědictví by byla účinnější, pokud by všechny příslušné orgány spolupracovaly také s Interpolem a Europolem. Členské státy potvrzují, že by bylo užitečné mít k dispozici společné pokyny pro správní spolupráci, jako byly pokyny přijaté v roce 2002 Výborem pro vývoz a navracení kulturních statků. Členské státy se domnívají, že tyto pokyny jsou velmi důležitým informačním nástrojem o vnitrostátních ustanoveních, která se vztahují na ochranu kulturních statků, a o příslušných orgánech v členských státech. Závěrem všechny členské státy uznávají, že Výbor pro vývoz a navracení kulturních statků podporuje správní spolupráci a výměnu informací mezi zastoupenými vnitrostátními orgány Řízení o navrácení (článek 5) Z informací předaných členskými státy vyplývá, že během období bylo zahájeno osm soudních řízení podle článku 5. Tento malý počet členské státy vysvětlují dvěma hlavními důvody: 1) oblast působnosti směrnice se vztahuje pouze na národní poklady, které byly neoprávněně vyvezeny po 1. lednu 1993 a patřily buď do jedné z kategorií statků uvedených v příloze směrnice, nebo byly součástí veřejných sbírek nebo církevních inventářů; a 2) lhůtou pro navrácení, která je jeden rok počínaje okamžikem, kdy žádající členský stát zjistil, kde se statek nachází, a zjistil identitu vlastníka nebo držitele. Z těchto důvodů několik členských států uvádí, že za účelem navracení kulturních statků dávají přednost jiným právním prostředkům, jako jsou ustanovení Dohody UNESCO ZÁVĚRY V souladu se závěry dvou předešlých hodnotících zpráv se většina členských států domnívá, že směrnice je užitečným nástrojem, který může umožnit navracení některých kulturních státků, které byly neoprávněně vyvezeny z území jednoho členského státu, a přispět k zachování kulturního dědictví. Stejné členské státy uznávají, že směrnice působí Směrnice 93/7/EHS se rovněž vztahuje na členské státy Evropského sdružení volného obchodu, které podepsaly Dohodu o Evropském hospodářském prostoru, podle přílohy II kapitoly 28 bodu 1. Evropský portál by členským státům umožnil sdílet aktualizované informace o povoleních k vývozu a poskytoval by informace o neoprávněných vyvezeních. Tento portál by byl rovněž vstupním místem pro vnitrostátní databáze o zcizených objektech (skupina circa). Pilotní projekt ITCG byl financován v letech 1997 až 2000 prostřednictvím IDA (Interchange of Data between Administrations). Jeho závěrečná zpráva zveřejněná v květnu 2000 zmiňovala zavedení internetové stránky složené ze dvou částí: z části veřejné obsahující informace o kulturních statcích (vnitrostátní právní předpisy, formuláře o oběhu, kontaktní adresy atd.) a z části určené pro správní orgány a z oblasti standardizované výměny, která by obsahovala důvěrné informace. Přestože Komise v roce 2003 navrhla zahájit prováděcí fázi projektu, bylo schvalovací řízení zablokováno. Dohoda týkající se opatření, která je nutná přijmout za účelem zákazu a zabránění neoprávněného dovozu, vývozu a přenosu vlastnictví kulturních statků, Paříž, 14. listopadu CS 7 CS
9 preventivně a omezuje neoprávněný vývoz statků. Členské státy nicméně litují, že směrnice má některá omezení, jako je například lhůta jednoho roku pro navracení. Pokud jde o správní spolupráci a výměnu informací v rámci směrnice, Komise shledala zlepšení jak uvnitř členských států, tak i mezi nimi. Nicméně si je vědoma nedostatků, na jedné straně při shromažďování a výměně informací mezi orgány pověřenými prováděním směrnice a ostatními vnitrostátními orgány odpovědnými za ochranu kulturních statků, a na straně druhé mezi jednotlivými vnitrostátními orgány odpovědnými za směrnici. V tomto smyslu Komise členským státům navrhuje, aby podnikly nezbytné kroky na podporu lepší spolupráce mezi jednotlivými příslušnými orgány. V rámci podpory bude Komise aktualizovat pokyny týkající se správní spolupráce a zveřejní příslušné seznamy pro vnitrostátní orgány pověřené prováděním směrnice. V této souvislosti Komise připomíná povinnost členských států zaslat jí každou změnu týkající se údajů o vnitrostátním orgánu, který podle článku 3 směrnice 93/7/EHS určila, aby seznam zveřejněný v Úředním věstníku Evropské unie mohl být aktualizovaný. Pokud jde o navracení, Komise se domnívá, že malý počet zahájených řízení o navrácení by mohl být rovněž důsledkem úspěchu správní spolupráce a rovněž pozitivním výsledkem vyjednávání o navracení smírnou cestou bez účasti soudů 16. Nicméně členské státy se dohodly na skutečnosti, že současná lhůta jednoho roku omezuje svojí krátkou dobou trvání účinnost směrnice a že by bylo nutné ji prodloužit. Naproti tomu se členské státy neshodují v případě ostatních návrhů na změny směrnice, např. v případě změn, jejichž cílem je přidat kategorie statků do přílohy nebo změnit finanční limity pro tyto statky. 6. DALŠÍ POSTUP S ohledem na informace získané o provádění směrnice se Komise domnívá, že je nutné začít zvažovat případnou revizi směrnice. Komise se domnívá, že všechny návrhy změn by měly být předem předmětem důkladné analýzy, pokud jde o dopady na vnitrostátní orgány pověřené prováděním směrnice. V této souvislosti Komise navrhuje Výboru pro vývoz a navracení kulturních statků vytvořit v roce 2009 pod jeho záštitou pracovní skupinu ad hoc. Cílem této skupiny bude určit problémy spojené s prováděním směrnice a navrhnout účinná řešení přijatelná pro všechny členské státy, aby mohlo dojít k případné revizi směrnice. * * * Komise vyzývá Evropský parlament, Radu a Evropský hospodářský a sociální výbor, aby tuto zprávu vzaly na vědomí. 16 Viz tabulka Přehled navrácených kulturních statků (smírně mimo rámec soudního řízení o navrácení) v příloze. CS 8 CS
10 PŘÍLOHA Přehled navrácených kulturních statků, řízení o navrácení kulturních statků a správní spolupráce mezi členskými státy v letech 2004 až Přehled navrácených kulturních statků (smírně mimo rámec soudního řízení o navrácení) Rok Navracející stát Žádající stát Předmět 2004 Německo Řecko 1 starožitnost (mramorový reliéf, fragment kolosální sochy) 2006 Rakousko Francie 2 části plochého reliéfu 2006 Lotyšsko Polsko 2 ploché reliéfy ze dřeva (část oltáře) 2006 Spojené království Řecko 1 starožitná mince 2006 Švédsko Řecko 48 starožitných mincí 2007 Rakousko Maďarsko 1 malba od W. Farkase 2007 Francie Spojené království 1 hebrejský rukopis ze 14. století? Německo Česká republika 1 socha anděla z polychromovaného dřeva, z 18. století? Německo Rakousko 1 královský deník? Německo Česká republika 4 sochy svatých z polychromovaného dřeva, z 18. století? Španělsko Itálie 1 římská socha? Španělsko Švédsko 86 sakrálních předmětů? Francie Španělsko 1 plátno Přehled jednání o smírném navrácení kulturních statků (čl. 4 odst. 6 směrnice 93/7/EHS) Rok Navracející stát Žádající stát Výsledek 2006 Polsko Lotyšsko Dosud neuzavřeno 2006 Česká republika Německo Dosud neuzavřeno (deska ke knize De Revolutionibus orbium coelestium ) 17 Zdroj: Zprávy jednotlivých členských států o uplatňování směrnice. Tento přehled byl ověřen ústředními orgány pověřenými prováděním směrnice 93/7/EHS. Některé údaje nicméně nejsou potvrzeny oběma dotčenými členskými státy. Opatření spojená s navrácením určitého kulturního statku mohou být uvedena ve více tabulkách. CS 9 CS
11 Rok Navracející stát Žádající stát Výsledek? Německo Rakousko Dosud neuzavřeno (1 kvaš)? Španělsko Švédsko Dosud neuzavřeno (1 ovaná skříňka) Přehled podaných žádostí o navrácení kulturních statků (článek 5 směrnice 93/7/EHS) 18 Rok Žádající stát Dožádaný stát Předmět 2005 Řecko Spojené království 1 byzantská ikona (dosud neuzavřeno) 2006 Itálie Rakousko 336 archeologických předmětů (dosud neuzavřeno) 2006 Česká republika Německo křtitelnice (žaloba v roce 2008 zamítnuta z důvodu promlčení) 2006 Česká republika Rakousko 1 socha cholinské madony z 15. století (navrácena po roce 2007) 2006 Česká republika Rakousko 1 malba z kostela (dosud neuzavřeno) 2006 Česká republika Rakousko 80 předmětů pocházejících z kostelů nebo klášterů (dosud neuzavřeno) 2006 Česká republika Rakousko 4 sochy pocházející z jednoho paláce (dosud neuzavřeno) 2007 Řecko Německo 90 starožitných předmětů (budou navráceny v roce 2009) Žádosti o vyhledání předmětů (čl. 4 odst. 1 směrnice 93/7/EHS) Rok Žádající stát Dožádaný stát Výsledek 2004 Maďarsko Rakousko Kladný (malba od W. Farkase nalezena) Řecko Všechny vnitrostátní ústřední orgány Záporný (39 žádostí týkajících se 439 odcizených předmětů v kostelech a klášterech) 18 V roce 2004 byly dvě žádosti Itálie zamítnuty nizozemskými a německými soudy, jednalo se o žalobu podanou v roce 2002 na navrácení řecké výzbroje (panoplie) a o žalobu z roku 2001 týkající se 911 archeologických předmětů. CS 10 CS
12 Rok Žádající stát Dožádaný stát Výsledek Rakousko Německo Belgie Bulharsko Maďarsko Česká republika Rumunsko Slovensko 2007 Portugalsko Finsko Řecko (20 žádostí) Záporný v důsledku neúplných informací o těchto předmětech: 35 maleb a uměleckých děl nebo předmětů. Poslední žádost týkající se uměleckých děl přišla z Bulharska Lotyšsko Polsko 2 ploché reliéfy ze dřeva (část oltáře) 2006 Finsko Německo Záporný (předmět se nachází v USA) 2006 Francie Spojené království 1 hudební nástroj (bez odpovědi, podle Francie) 2006 Nizozemsko Německo Záporný (žádost o vyhledání archivních materiálů zamítnuta) 2006 Polsko Lotyšsko Dosud neuzavřeno (1 předmět)? Německo Litva Kladný? Itálie Rakousko Záporný (1 zubní protéza z doby římské). Žádost byla zamítnuta z důvodu překročení lhůty.? Česká republika Německo 2 sochy navráceny, jedna žádost stažena a zahájení řízení o navrácení (křtitelnice)? Česká republika Rakousko Dosud neuzavřeno? Rumunsko Francie Dosud neuzavřeno? Rumunsko Německo Navrácení (3 předměty)? Rumunsko Rakousko Dosud neuzavřeno? Rumunsko Spojené království Dosud neuzavřeno? Švédsko Španělsko Navrácení 86 sakrálních předmětů? Švédsko Španělsko Dosud neuzavřeno (1 ovaná skříňka) Vyrozumění o nalezení předmětů (čl. 4 odst. 2 směrnice 93/7/EHS) Rok Oznamující stát Vyrozuměný stát Výsledek 2004 Francie Řecko Záporný. Jelikož byla překročena lhůta jednoho roku, nebylo možné směrnici CS 11 CS
13 Rok Oznamující stát Vyrozuměný stát Výsledek uplatnit. Řecko muselo starožitnou amforu zakoupit Maďarsko Rakousko Kladný (malba od W. Farkase) 2006 Rakousko Francie Navrácení (2 části plochého reliéfu) 2006 Rakousko Česká republika Navrácení na základě soudního řízení o vydání 1 sochy cholinské madony 2006 Spojené království Řecko Navrácena 1 starožitná mince 2007 Německo Řecko 3 zabavení: 1) 90 starožitných předmětů (tyto předměty budou v roce 2009 navráceny Řecku) 2) 3 starožitné předměty (šetření dosud neuzavřeno) 3) 1 starožitný předmět (šetření dosud neuzavřeno)? Německo Rakousko Záporný V dalších třech případech vyrozumění byl výsledek záporný, protože bylo shledáno, že předměty nebyly z Řecka vyvezeny neoprávněně.? Rakousko Bulharsko Dosud neuzavřeno (starožitné mince)? Kypr Bulharsko Dosud neuzavřeno (3 předměty)? Španělsko Itálie Navrácení (římská socha)? Španělsko Itálie Dosud neuzavřeno (bible z 16. století)? Litva Německo Kladný CS 12 CS
ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ A EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.5.2013 COM(2013) 310 final ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ A EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU Čtvrtá zpráva o používání směrnice Rady 93/7/EHS o navracení
Návrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 8.12.2014 COM(2014) 721 final 2014/0345 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o zmocnění Belgie, Polska a Rakouska k ratifikaci Budapešťské úmluvy o smlouvě o přepravě zboží po vnitrozemských
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ ZPRÁVA KOMISE
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 3.8.2009 KOM(2009) 415 v konečném znění ZPRÁVA KOMISE o provádění směrnice 2002/15/ES o úpravě pracovní doby osob vykonávajících mobilní činnosti v silniční
Rada Evropské unie Brusel 17. března 2016 (OR. en)
Rada Evropské unie Brusel 17. března 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2014/0013 (NLE) 15436/15 AGRI 684 AGRIORG 101 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU)
(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ
22.2.2019 L 51 I/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2019/316 ze dne 21. února 2019, kterým se mění nařízení (EU) č. 1408/2013 o použití článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské
Úřední věstník Evropské unie L 165 I. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Ročník července České vydání.
Úřední věstník Evropské unie L 165 I České vydání Právní předpisy Ročník 61 2. července 2018 Obsah II Nelegislativní akty ROZHODNUTÍ Rozhodnutí Evropské rady (EU) 2018/937 ze dne 28. června 2018, kterým
Příloha č. 1: Vstupní soubor dat pro země EU 1. část
Příloha č. 1: Vstupní soubor dat pro země EU 1. část Reálný HDP na obyvatele v Eurech Belgie 27500 27700 27800 28600 29000 29500 30200 30200 29200 29600 29800 29009 Bulharsko 2300 2500 2600 2800 3000 3200
Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uplatňování ustanovení schengenského acquis v oblasti Schengenského informačního systému v Chorvatské republice
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 18.1.2017 COM(2017) 17 final 2017/0011 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uplatňování ustanovení schengenského acquis v oblasti Schengenského informačního systému v Chorvatské
PŘÍLOHY. návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady. o evropské občanské iniciativě. {SWD(2017) 294 final}
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 13.9.2017 COM(2017) 482 final ANNEXES 1 to 7 PŘÍLOHY návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o evropské občanské iniciativě {SWD(2017) 294 final} CS CS PŘÍLOHY PŘÍLOHA
PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 21.12.2016 COM(2016) 829 final ANNEX 1 PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ Přizpůsobení stropu vlastních zdrojů a stropu prostředků na závazky v souvislosti
Hodnotící tabulka jednotného trhu
Hodnotící tabulka jednotného trhu Výsledky členských států Česká republika (Sledované období: 2015) Transpozice právních předpisů Transpoziční deficit: 0,8 % (v minulé zprávě: 0,5 %) další zvýšení, nyní
Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah
2006R1412 CS 01.07.2013 003.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1412/2006 ze dne 25. září 2006 o
PGI 2. Evropská rada Brusel 19. června 2018 (OR. en) EUCO 7/1/18 REV 1
Evropská rada Brusel 19. června 2018 (OR. en) Interinstitucionální spisy: 2017/0900 (NLE) 2013/0900 (NLE) EUCO 7/1/18 REV 1 INST 92 POLGEN 23 CO EUR 8 PRÁVNÍ AKTY Předmět: ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ RADY, kterým
CS Úřední věstník Evropské unie
L 227/1 I (Legislativní akty) PŘIJETÍ (EU, Euratom) 2017/1487 opravného rozpočtu Evropské unie č. 2 na rozpočtový rok 2017 s konečnou platností PŘEDSEDA EVROPSKÉHO PARLAMENTU, s ohledem na Smlouvu o fungování
EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT
EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT RADA Brusel 20. června 2017 (OR. en) 2016/0186 (COD) PE-CONS 25/17 CULT 69 AELE 49 EEE 27 CODEC 867 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU
SN 1316/14 rs/mv/kno 1 DG D 2A LIMITE CS
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 30. ledna 2014 (05.02) (OR. en) Interinstitucionální spis: 2013/0268 (COD) SN 1316/14 LIMITE POZNÁMKA Předmět: Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č..../20.., kterým se
ZÁVĚREČNÝ AKT. AF/CE/BA/cs 1
ZÁVĚREČNÝ AKT AF/CE/BA/cs 1 Zplnomocnění zástupci: BELGICKÉHO KRÁLOVSTVÍ, BULHARSKÉ REPUBLIKY, ČESKÉ REPUBLIKY, DÁNSKÉHO KRÁLOVSTVÍ, SPOLKOVÉ REPUBLIKY NĚMECKO, ESTONSKÉ REPUBLIKY, ŘECKÉ REPUBLIKY, ŠPANĚLSKÉHO
Rada Evropské unie Brusel 18. května 2017 (OR. en)
Rada Evropské unie Brusel 18. května 2017 (OR. en) 9438/17 ADD 1 MAP 12 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 17. května 2017 Příjemce: Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generálního tajemníka Evropské
PŘIJATÉ TEXTY. Usnesení Evropského parlamentu ze dne 7. února 2018 o složení Evropského parlamentu (2017/2054(INL) 2017/0900(NLE))
Evropský parlament 2014-2019 PŘIJATÉ TEXTY P8_TA(2018)0029 Složení Evropského parlamentu Usnesení Evropského parlamentu ze dne 7. února 2018 o složení Evropského parlamentu (2017/2054(INL) 2017/0900(NLE))
1977L0249 CS
1977L0249 CS 01.01.2007 005.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B SMĚRNICE RADY ze dne 22. března 1977 o usnadnění účinného
Základní informace o rozšiřování schengenského prostoru
MEMO/07/618 V Bruselu, 20. prosince 2007 Základní informace o rozšiřování schengenského prostoru Dne 14. června 1985 podepsaly vlády Belgie, Německa, Francie, Lucemburska a Nizozemska v Schengenu, malém
A8-0061/19 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise
8.6.2017 A8-0061/19 Pozměňovací návrh 19 Petra Kammerevert za Výbor pro kulturu a vzdělávání Zpráva Santiago Fisas Ayxelà Evropská hlavní města kultury pro roky 2020 až 2033 COM(2016)0400 C8-0223/2016
Rada Evropské unie Brusel 7. října 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie
Rada Evropské unie Brusel 7. října 2016 (OR. en) 13015/16 FIN 631 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 7. října 2016 Příjemce: Č. dok. Komise: COM(2016) 660 final Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel,
KONZULTACE TÝKAJÍCÍ SE PŘESHRANIČNÍHO PŘEMÍSTĚNÍ ZAPSANÉHO SÍDLA SPOLEČNOSTI Konzultace GŘ MARKT
KONZULTACE TÝKAJÍCÍ SE PŘESHRANIČNÍHO PŘEMÍSTĚNÍ ZAPSANÉHO SÍDLA SPOLEČNOSTI Konzultace GŘ MARKT Úvod Úvodní poznámka: Následující dokument byl vypracován útvary gerálního ředitelství pro vnitřní trh.
Rada Evropské unie Brusel 17. června 2016 (OR. en)
Rada Evropské unie Brusel 17. června 2016 (OR. en) 9586/16 BUDGET 15 DŮVODOVÁ ZPRÁVA Předmět: Návrh opravného rozpočtu č. 2 k souhrnnému rozpočtu na rok 2016: zahrnutí přebytku za rozpočtový rok 2015 -
V Bruselu dne XXX [ ](2013) XXX draft SDĚLENÍ KOMISE
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne XXX [ ](2013) XXX draft SDĚLENÍ KOMISE Uplatňování článku 260 Smlouvy o fungování Evropské unie. Aktualizace údajů pro výpočet paušálních částek a penále, které Komise navrhuje
EVROPSKÁ RADA Brusel 31. května 2013 (OR. en)
EVROPSKÁ RADA Brusel 31. května 2013 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2013/0900 (NLE) EUCO 110/13 INST 234 POLGEN 69 OC 295 PRÁVNÍ AKTY Předmět: NÁVRH ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ RADY, kterým se stanoví složení
31994 R 0040: Nařízení Rady (ES) č. 40/94 ze dne 20. prosince 1993 o ochranné známce
PŘÍLOHA II 4. PRÁVO OBCHODNÍCH SPOLEČNOSTÍ C. PRÁVA K PRŮMYSLOVÉMU VLASTNICTVÍ I. OCHRANNÁ ZNÁMKA SPOLEČENSTVÍ 31994 R 0040: Nařízení Rady (ES) č. 40/94 ze dne 20. prosince 1993 o ochranné známce Společenství
*+, -+. / 0( & -.7,7 8 (((!# / (' 9., /,.: (; #< # #$ (((!# / "
!"!#$ %" &' ( ) *+, -+. / 0(123! " ## $%%%& %' 45 6& -.7,7 8 (((!# / (' 9., /,.: (; #< # #$ (((!# / " * = < & ' ; '.: '. 9'= '= -+. > 8= '7 :' ' '.8 55, 5' 9'= '= -?7 +., '+.8 @ A:.. =. 0(1237 7 : :' @.
10329/17 eh/in/rk 1 DRI
Rada Evropské unie Brusel 20. června 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0186 (COD) 10329/17 INFORMATIVNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Předmět: Generální sekretariát Rady Výbor stálých zástupců
Návrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.7.2013 COM(2013) 555 final 2013/0269 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření dohody mezi Evropskou unií a Francouzskou republikou týkající se uplatňování právních předpisů
DOPORUČENÍ. L 95/64 Úřední věstník Evropské unie 29.3.2014
L 95/64 Úřední věstník Evropské unie 29.3.2014 DOPORUČENÍ DOPORUČENÍ KOMISE ze dne 27. března 2014 o druhém koordinovaném plánu kontrol s cílem posoudit rozšíření podvodných praktik při uvádění některých
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)
L 242/10 NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2016/1613 ze dne 8. září 2016, kterým se stanoví mimořádná podpora na přizpůsobení pro producenty mléka a zemědělce v dalších odvětvích živočišné výroby
Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se stanoví složení Výboru regionů
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 11.6.2014 COM(2014) 226 final 2014/0128 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se stanoví složení Výboru regionů CS CS DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. SOUVISLOSTI NÁVRHU V článku 305 Smlouvy
ANNEX PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 1.12.2017 COM(2017) 722 final ANNEX PŘÍLOHA návrhu rozhodnutí Rady o podpisu jménem Evropské unie a jejích členských států a prozatímním provádění třetího dodatkového protokolu
V Bruselu dne COM(2016) 618 final ZPRÁVA KOMISE
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 23.9.2016 COM(2016) 618 final ZPRÁVA KOMISE Zpráva k usnadnění výpočtu množství přiděleného Evropské unii a zpráva k usnadnění výpočtu společného množství přiděleného Unii,
ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 17.6.2011 KOM(2011) 352 v konečném znění ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ Druhá zpráva o dobrovolném
Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 37 final.
Rada Evropské unie Brusel 3. února 2017 (OR. en) 5908/17 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 1. února 2017 Příjemce: Č. dok. Komise: COM(2017) 37 final Předmět: CLIMA 22 ENV 97 ENER 37 IND 25
GMO. Ing. Bc. Zuzana Stratilová. Odbor bezpečnosti potravin, Ministerstvo zemědělství
GMO Ing. Bc. Zuzana Stratilová Odbor bezpečnosti potravin, Ministerstvo zemědělství Obsah změny v legislativě vyhlášené zákazy ČS na svém území nové složení Evropské komise 19 žádostí o povolení závislost
196 der Beilagen XXIV. GP - Beschluss NR - 53 Schlussakte samt Erklärungen - Tschechisch (Normativer Teil) 1 von 10 ZÁVĚREČNÝ AKT.
196 der Beilagen XXIV. GP - Beschluss NR - 53 Schlussakte samt Erklärungen - Tschechisch (Normativer Teil) 1 von 10 ZÁVĚREČNÝ AKT AF/CE/BA/cs 1 2 von 10 196 der Beilagen XXIV. GP - Beschluss NR - 53 Schlussakte
Úřední věstník Evropské unie L 172. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Ročník července České vydání.
Úřední věstník Evropské unie L 172 České vydání Právní předpisy Ročník 61 9. července 2018 Obsah II Nelegislativní akty NAŘÍZENÍ Prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/963 ze dne 6. července 2018, kterým
Návrh SMĚRNICE RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 15.7.2010 KOM(2010)381 v konečném znění 2010/0205 (CNS) Návrh SMĚRNICE RADY, kterou se mění Směrnice 2008/9/ES, kterou se stanoví prováděcí pravidla pro vrácení daně z přidané
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ ČTVRTÁ ZPRÁVA KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU
CS CS CS KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 23.7.2008 KOM(2008) 486 v konečném znění ČTVRTÁ ZPRÁVA KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU ohledně přetrvávajících případů, ve kterých některé třetí
L 158/356 Úřední věstník Evropské unie
L 158/356 Úřední věstník Evropské unie 10.6.2013 SMĚRNICE RADY 2013/22/EU ze dne 13. května 2013, kterou se v důsledku přistoupení Chorvatské republiky upravují některé směrnice v oblasti dopravní politiky
Všeobecné poznámky. A. Ustanovení úmluv sociálního zabezpečení zůstávající v platnosti bez ohledu na článek 6 Nařízení. (Článek 7 (2) (c) Nařízení.
PŘÍLOHA III USTANOVENÍ ÚMLUV O SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍ, která zůstávají v platnosti bez ohledu na článek 6 Nařízení - ustanovení úmluv o sociálním zabezpečení nevztahující se na všechny osoby, na něž se
Návrh ROZHODNUTÍ RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 3.7.2017 COM(2017) 357 final 2017/0148 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se Lucembursko a Rumunsko opravňují, aby v zájmu Evropské unie přijaly přistoupení Gruzie a Jižní
NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2150(INI)
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Hospodářský a měnový výbor 18. 7. 2012 2012/2150(INI) NÁVRH ZPRÁVY o evropském semestru pro koordinaci hospodářských politik: provádění priorit pro rok 2012 (2012/2150(INI))
Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 10.11.2017 COM(2017) 659 final 2017/0296 (NLE) Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY, kterým se Lotyšské republice povoluje uplatňovat opatření odchylující se od článku 287 směrnice
ROZHODNUTÍ RADY. ze dne 20. května 1999
DOKUMENTY K SCHENGENU ROZHODNUTÍ RADY ze dne 20. května 1999 o definici schengenského acquis za účelem určení právního základu všech ustanovení nebo rozhodnutí, jež tvoří acquis, v souladu s příslušnými
Návrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 5.7.2016 COM(2016) 440 final 2016/0202 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření Protokolu (2015), kterým se mění příloha dohody o obchodování s civilními letadly obsahující
Návrh SMĚRNICE RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 24.6.2010 KOM(2010)331 v konečném znění 2010/0179 (CNS) C7-0173/10 Návrh SMĚRNICE RADY, kterou se mění směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty, pokud
Mezivládní organizace jediná úroveň
Mezivládní organizace jediná úroveň State E State F State D State C Mezivládní organizace State B State A State G Nadstátní organizace dvouúrovňová soustava State E Nadstátní organizace State F State D
ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne ,
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 23.7.2009 K(2009) 5453 v konečném znění ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 23.7.2009, kterým se mění rozhodnutí 2008/458/ES, kterým se stanoví prováděcí pravidla k rozhodnutí
Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 7.2.2017 COM(2017) 61 final 2017/0018 (NLE) Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY, kterým se Estonské republice povoluje použít zvláštní opatření odchylující se od článku 287 směrnice
RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 15. července 2011 (18.07) (OR. en) 12987/11 TRANS 216 PRŮVODNÍ POZNÁMKA
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 15. července 2011 (18.07) (OR. en) 12987/11 TRANS 216 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 14. července 2011 Příjemce: Generální sekretariát Rady Č. dok.
Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 20.11.2018 COM(2018) 749 final 2018/0387 (NLE) Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY, kterým se mění prováděcí rozhodnutí 2013/53/EU, kterým se Belgickému království povoluje zavést
JEDNÁNÍ O PŘISTOUPENÍ BULHARSKA A RUMUNSKA K EVROPSKÉ UNII
JEDNÁNÍ O PŘISTOUPENÍ BULHARSKA A RUMUNSKA K EVROPSKÉ UNII Brusel, 31. března 2005 AA 2/2/05 REV 2 SMLOUVA O PŘISTOUPENÍ: SMLOUVA NÁVRH PRÁVNÍCH PŘEDPISŮ A JINÝCH AKTŮ Delegace naleznou v příloze návrh
SDĚLENÍ KOMISE RADĚ. o dosažení dohody, kterou se Evropské unii uděluje zvláštní status v rámci Mezinárodní organizace pro révu vinnou a víno (OIV)
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 25.11.2016 COM(2016) 735 final SDĚLENÍ KOMISE RADĚ o dosažení dohody, kterou se Evropské unii uděluje zvláštní status v rámci Mezinárodní organizace pro révu vinnou a víno
Výbor pro dopravu a cestovní ruch PRACOVNÍ DOKUMENT
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro dopravu a cestovní ruch 7. 1. 2010 PRACOVNÍ DOKUMENT o analýze sankcí stanovených v právních předpisech členských států v případě vážného porušení předpisů v sociální
(6) Do 15. března 2017 předala Komise veškerá obdržená oznámení ostatním členským státům.
L 162/22 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2017/1112 ze dne 22. června 2017, kterým se mění nařízení (ES) č. 3199/93 o vzájemném uznávání postupů úplné denaturace lihu pro účely osvobození od spotřební daně
***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ
Evropský parlament 2014-2019 Výbor pro dopravu a cestovní ruch 2013/0013(COD) 21.10.2016 ***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ k postoji Rady v prvním čtení k přijetí nařízení Evropského parlamentu a
AKT RADY. ze dne 23. července 1996
AKT RADY ze dne 23. července 1996 vypracovávající protokol o výkladu úmluvy o zřízení Evropského policejního úřadu, prostřednictvím předběžných opatření, Soudním dvorem Evropských společenství, na základě
V Bruselu dne COM(2017) 622 final SDĚLENÍ KOMISE RADĚ
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 25.10.2017 COM(2017) 622 final SDĚLENÍ KOMISE RADĚ Evropský rozvojový fond (EDF): prognózy závazků, plateb a příspěvků členských států na období let 2017, 2018, 2019 a nezávazné
PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY ROZHODNUTÍ RADY o přijetí jednacího řádu Výboru pro investiční nástroj zřízeného pod záštitou Evropské investiční banky
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 23. září 2008 (OR. en) 11425/08 ACP 115 FIN 263 PTOM 22 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: ROZHODNUTÍ RADY o přijetí jednacího řádu Výboru pro investiční nástroj zřízeného pod
Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o přijetí eura Lotyšskem ke dni 1. ledna 2014
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 5.6.2013 COM(2013) 345 final 2013/0190 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o přijetí eura Lotyšskem ke dni 1. ledna 2014 CS CS DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. SOUVISLOSTI NÁVRHU Dne 3. května
I. ŽÁDOST O INFORMACE. týkající se nadnárodního poskytnutí pracovníků v rámci poskytování služeb
FORMULÁŘE PRO (NEPOVINNÉ) POUŽITÍ ŽADATEL SKÝM ÚŘADEM I. ŽÁDOST O INFORMACE týkající se nadnárodního poskytnutí pracovníků v rámci poskytování služeb v souladu s článkem 4 směrnice 96/71/ES o vysílání
Návrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 8.10.2013 COM(2013) 688 final 2013/0329 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření dohod ve formě výměny dopisů mezi Evropskou unií a Australským společenstvím, Brazilskou federativní
CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0249/139. Pozměňovací návrh. Jens Gieseke za skupinu PPE Jens Rohde a další
21.10.2015 A8-0249/139 139 Jens Rohde a další Čl. 4 odst. 1 1. Členské státy omezí své roční antropogenní emise oxidu siřičitého (SO 2 ), oxidů dusíku (NO X ), nemethanických těkavých organických látek
PŘÍLOHY. k návrhu. nařízení Evropského parlamentu a Rady,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 7.9.2016 COM(2016) 491 final ANNEXES 1 to 7 PŘÍLOHY k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se zavádí certifikační systém Unie pro detekční zařízení pro zajištění
Návrh ROZHODNUTÍ RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 3.7.2017 COM(2017) 359 final 2017/0149 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se Chorvatsko, Nizozemsko, Portugalsko a Rumunsko opravňují, aby v zájmu Evropské unie přijaly přistoupení
16707/14 ADD 13 kw/kno 1 DG G 2A
Rada Evropské unie Brusel 11. prosince 2014 (OR. en) 16707/14 ADD 13 FIN 988 INST 616 PE-L 94 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Příjemce: Předmět: Generální sekretariát Rady Výbor stálých zástupců / Rada
Debata k Jednotnému evropskému patentu
Debata k Jednotnému evropskému patentu 4. 10. 2012 Úřad průmyslového vlastnictví ČR Ing. Eva SCHNEIDEROVÁ 1 Obsah Patentové systémy v Evropě Návrh nařízení o vytvoření jednotné patentové ochrany Návrh
Doplňkový řád 1. Kapitola I - Dožádání (články 1 až 3)...000. Kapitola II - Bezplatná právní pomoc (články 4 a 5)...000
Doplňkový řád 1 Obsah Kapitola I - Dožádání (články 1 až 3)...000 Kapitola II - Bezplatná právní pomoc (články 4 a 5)...000 Kapitola III - Oznámení o porušení přísahy svědky a znalci (články 6 a 7)...000
RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel, 19. května 2004 (OR. fr) 9704/04. Interinstitucionální složka: 2004/0124 (ACC) SID 11 NIS 82
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel, 19. května 2004 (OR. fr) 9704/04 Interinstitucionální složka: 2004/0124 (ACC) SID 11 NIS 82 NÁVRH Od: Evropská komise ze dne: 19. května 2004 Předmět: Návrh rozhodnutí Rady,
944 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 46 Schlussakte in tschechischer Sprache (Normativer Teil) 1 von 10 ZÁVĚREČNÝ AKT.
944 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 46 Schlussakte in tschechischer Sprache (Normativer Teil) 1 von 10 ZÁVĚREČNÝ AKT AF/CE/SE/cs 1 2 von 10 944 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 46 Schlussakte
ODŮVODNĚNÉ STANOVISKO VNITROSTÁTNÍHO PARLAMENTU K SUBSIDIARITĚ
Evropský parlament 2014-2019 Výbor pro právní záležitosti 20.3.2017 ODŮVODNĚNÉ STANOVISKO VNITROSTÁTNÍHO PARLAMENTU K SUBSIDIARITĚ Věc: Odůvodněné stanovisko francouzského Senátu k návrhu nařízení Evropského
Návrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 13.10.2017 COM(2017) 593 final 2017/0258 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie v rámci smíšeného výboru zřízeného Úmluvou o zjednodušení
Návrh NAŘÍZENÍ RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 7.11.2013 COM(2013) 771 final 2013/0379 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se s účinností k 1. červenci 2013 upravují opravné koeficienty použitelné na odměny a důchody (bývalých)
Návrh NAŘÍZENÍ RADY,
Ref. Ares(2018)2964154-06/06/2018 EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 31.5.2018 COM(2018) 371 final 2018/0219 (APP) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se rozšiřuje použitelnost nařízení (EU) č..../2018, kterým se zavádí
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 25.4.2019 C(2019) 2962 final PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne 25.4.2019 o zajištění bezproblémového fungování elektronického rejstříku kvót pro uvádění částečně
ZÁVĚREČNÝ AKT. AF/EEE/XPA/cs 1
ZÁVĚREČNÝ AKT AF/EEE/XPA/cs 1 Zplnomocnění zástupci EVROPSKÉHO SPOLEČENSTVÍ (dále jen Společenství ) a BELGICKÉHO KRÁLOVSTVÍ, DÁNSKÉHO KRÁLOVSTVÍ, SPOLKOVÉ REPUBLIKY NĚMECKO, ŘECKÉ REPUBLIKY, ŠPANĚLSKÉHO
SDĚLENÍ KOMISE RADĚ, EVROPSKÉMU PARLAMENTU, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 19.1.2010 KOM(2010)3 v konečném znění SDĚLENÍ KOMISE RADĚ, EVROPSKÉMU PARLAMENTU, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ o provádění směrnice 2002/98/ES,
Návrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 22.3.2013 COM(2013) 154 final 2013/0083 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření jménem Evropské unie Protokolu proti nedovolené výrobě střelných zbraní a jejich součástí, dílů
Administrativní zatížení vyplývající z povinnosti k DPH
Administrativní zatížení vyplývající z povinnosti k DPH 15.02.2006-15.03.2006 Zadaným kritériím odpovídá 589 dotazníků z 589. Uveďte hlavní odvětví vaší činnosti D - Výroba 141 23,9% G - Velkoobchod a
STANOVISKO KOMISE. ze dne 30.11.2012
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.11.2012 C(2012) 8867 final STANOVISKO KOMISE ze dne 30.11.2012 podle čl. 3 odst. 1 nařízení (ES) č. 715/2009 a čl. 10 odst. 6 směrnice 2009/73/ES Česká republika Certifikace
PŘÍLOHA. návrhu. rozhodnutí Rady
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 18.3.2016 COM(2016) 156 final ANNEX 1 PŘÍLOHA návrhu rozhodnutí Rady o postoji, který má být přijat jménem Evropské unie ohledně návrhu rozhodnutí č. 1/2016 smíšeného výboru
RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 2. září 2013 (OR. en) 13238/13 Interinstitucionální spis: 2013/0254 (NLE) SM 6 ELARG 109 UD 212 NÁVRH
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 2. září 2013 (OR. en) 13238/13 Interinstitucionální spis: 2013/0254 (NLE) SM 6 ELARG 109 UD 212 NÁVRH Odesílatel: Evropská komise Ze dne: 2. srpna 2013 Č. dok. Komise: COM(2013)
Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 6.11.2015 COM(2015) 552 final 2015/0256 (NLE) Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY, kterým se mění prováděcí rozhodnutí 2013/53/EU, kterým se Belgickému království povoluje zavést
DOPORUČENÍ. L 48/28 Úřední věstník Evropské unie 21.2.2013
L 48/28 Úřední věstník Evropské unie 21.2.2013 DOPORUČENÍ DOPORUČENÍ KOMISE ze dne 19. února 2013 o koordinovaném plánu kontrol s cílem posoudit rozšíření podvodných praktik při uvádění některých potravin
Veřejná konzultace týkající se fungování vzájemné pomoci mezi členskými státy při vymáhání daní
Veřejná konzultace týkající se fungování vzájemné pomoci mezi členskými státy při vymáhání daní Vyplnění polí označených * je povinné. 1. Úvod Souvislosti konzultace Každý musí platit svůj díl daní. Pokud
Comenius www.naep.cz. 13. 11. 2010 Praha Martina Fantová
Comenius www.naep.cz 13. 11. 2010 Praha Martina Fantová Program celoživotního učení LLP 2007-2013 Comenius vzdělávání ve školách Erasmus vysokoškolské vzdělávání Leonardo da Vinci odborné vzdělávání a
PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 26.2.2016 COM(2016) 90 final ANNEX 1 PŘÍLOHA k návrhu rozhodnutí Rady o podpisu, jménem Evropské unie a jejích členských států, protokolu k Dohodě o partnerství a spolupráci,
INFORMACE. Notifikace technických předpisů v Evropě v číslech. Alžběta Vazačová. Úvod
Alžběta Vazačová INFORMACE Notifikace technických předpisů v Evropě v číslech Úvod Členství v EU a Evropském hospodářském prostoru (EHP) s sebou nese povinnost zachovávat volný vnitřní trh bez překážek
SDĚLENÍ KOMISE RADĚ. Finanční informace o Evropském rozvojovém fondu. Evropský rozvojový fond (ERF): prognózy závazků, plateb a příspěvků
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 14.6.2017 COM(2017) 299 final SDĚLENÍ KOMISE RADĚ Finanční informace o Evropském rozvojovém fondu Evropský rozvojový fond (ERF): prognózy závazků, plateb a příspěvků CS CS
Společnosti s ručením omezeným / akciové společnosti s jediným společníkem
Společnosti s ručením omezeným / akciové společnosti s jediným společníkem Konzultace Evropské komise, GŘ pro vnitřní trh a služby Předběžná poznámka: Tento dotazník vypracovalo Generální ředitelství pro
Evropská unie Ing. Jaroslava Syrovátková, Ph.D. Shengenský prostor
Evropská unie Ing. Jaroslava Syrovátková, Ph.D. Shengenský prostor Historický vývoj předchůdce Shengenské dohody: Saarbrückenská dohoda z roku 1984 14. července 1985 Shengenská smlouva 19. června 1990
(4) V odvětví výroby mléka a mléčných výrobků a vepřového masa proto došlo k narušení trhu v důsledku silné nerovnováhy mezi nabídkou a poptávkou.
16.10.2015 L 271/25 NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2015/1853 ze dne 15. října 2015, kterým se stanoví dočasná mimořádná podpora pro zemědělce v odvětví živočišné výroby EVROPSKÁ KOMISE, s ohledem
Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 5.3.2012 COM(2012) 90 final 2012/0040 (COD) C7-0061/12 Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY kterou se mění směrnice Rady 92/65/EHS, pokud jde o veterinární předpisy
V Bruselu dne COM(2015) 424 final ANNEX 1 PŘÍLOHY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 7.9.2015 COM(2015) 424 final ANNEX 1 PŘÍLOHY návrhu rozhodnutí Rady o podpisu Dohody mezi Evropskou unií a vládou Bangladéšské lidové republiky o některých aspektech leteckých
Veterinární předpisy pro obchod se psy, kočkami a fretkami ***I
P7_TA-PROV(2013)0221 Veterinární předpisy pro obchod se psy, kočkami a fretkami ***I Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 23. května 2013 o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou