řada RADIOSAFE Systém nouzového ovládání a zastavení strojů

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "řada RADIOSAFE Systém nouzového ovládání a zastavení strojů"

Transkript

1 Systém nouzového ovládání a zastavení strojů řada RADIOSAFE Typické použití: pohotovostní zákrok v nebezpečných zónách v režimu monitorování a diagnostiky zákrok v manuálním režimu k seřizování a údržbě pohybujících se strojů, točivých strojů nebo automatických výrobních linek zákroky při montáži dílů vyžadující přesné povely a okamžité zastavení v případě problému. 1 Prezentace Obsah Systém RADIOSAFE je navržen tak, aby umožnil pracovníkům na nebezpečných pracovištích nouzově zastavit stroj. Systém obsahuje bezpečnostní modul, vysílač a nabíječku. Bezpečnostní přijímač má tyto vstupy a výstupy: v závislosti na účelu použití jeden nebo dva dvoukanálové vstupy z bezpečnostních nouzových spínačů (SE) nebo jeden či dva vstupy z bezpečnostní světelné závory (LB) typ 4 podle EN Rádiový vstup přiřazený k funkčním tlačítkům vysílače šest stavových výstupů přiřazených k funkčním tlačítkům vysílače 3 stavové výstupy pro indikaci provozního stavu. v závislosti na účelu použití jeden nebo dva vstupy sledující přítomnost vysílače v nabíječce. přepínače provozních režimů - automatické nebo ruční spuštění(1) - vstup do chráněného úseku s vysílačem (1) Manuální režim je možno použít, jen když byl vysílač vyjmut z nabíječky (kontakt nabíječky je rozpojen). Odstavec Strana Popis 1 Verze, typy a počet funkcí vysílače 2 Typ a počet funkcí přijímače 3 Technické parametry 4 Systém rádiového spojení a tabulka kmitočtů 6 Bezpečnost produktu a zásahu 6 Definice parametrů přijímače 7 Příklady použití 8 Rozměry dílů 9 Návod na výběr a objednávání 10 Vysílač je také vybaven funkčními tlačítky pro manuální ovládání stroje v neprovozním zpomaleném chodu. Operátor může: provádět seřizování krok za krokem dvěma tlačítky měnit otáčky dvěma tlačítky ovládat manipulaci se součástí 4 tlačítky volit součást pomocí přepínačů - Zařízení splňuje požadavky směrnice EU pro strojní zařízení 98/37/EG a normy EN ISO /ve znění EN 954-1, IEC (2001) EN (1999) a EN Zvláštní péče byla věnována ergonomii ovládání pro operátora: Vysílač je konstruován tak, že umožňuje ovládání jednou rukou. Tlačítka jsou snadno dostupná. Tlačítka reagují citlivě na dotek. Ovládaná funkce je identifikována. Zařízení je lehké, vysílač je mimořádně kompaktní. Vysílač má vysokou mechanickou odolnost a krátkou dobu nabíjení. Zařízení se dá přizpůsobit všem rádiovým konfiguracím v daném prostředí tím, že kvalifikovaný technik změní kmitočet. Funkční tlačítka jsou mechanicky chráněna před neúmyslným stisknutím. Pro zvýšení bezpečnosti při používání tohoto systému doporučujeme tyto inovativní technická řešení a alternativy: Povolení přístupu pouze kvalifikovanému operátorovi pomocí elektronického klíče Infračervená validace spuštění (volitelná), aby se omezila možnost spuštění stroje v daném úseku a zajistila identifikace spouštěného stroje. Snadná údržba kompletní zákaznická nastavení uložené v elektronickém klíči konfigurační software kontrolky pro diagnostiku a indikaci

2 2 Varianty, typ a počet funkcí vysílače 2.1 Vysílač URE Vysílač je tvořen jednotkou obsahující 4 funkční tlačítka, tlačítko Start a hřibový nouzový vypínač. Má velkou možnost modifikace, která umožňuje každé pozici přiřadit 5 různých funkčních ovládacích prvků, jako jsou: - Jednokrokové tlačítko (jednorychlostní) - Dvoukrokové tlačítko (dvourychlostní) - Otočný přepínač se 2 pevnými polohami - Otočný přepínač se 3 pevnými polohami - Otočný přepínač se 3 pevnými polohami s automatickým návratem Vyškolený operátor může snadno přizpůsobit dva parametry konkrétnímu prostředí: Provozní kmitočet Prodlevu funkce tlačítka mrtvého muže (pokud není funkční tlačítko delší dobu aktivováno, dálkové ovládání se automaticky odpojí). Tyto operace se provádějí pomocí postupů, při nichž se používají tlačítka č. 1 a č. 2, dále nouzový hřibový vypínač a tlačítko Start, aniž by bylo nutné otevírat vysílač nebo přijímač. Je však také možno zabránit změně parametrů jejich zablokováním. Oranžová kontrolka úroveň nabití + diagnostika Hřibový nouzový vypínač Elektronický klíč obsahuje všechny parametry řízeného přijímače. Lze použít rovněž pomocný vysílač samostatně, jen s elektronickým klíčem a ověřovacím postupem. 2.2 Štítky funkcí tlačítek vysílače URE Různé funkce tlačítek jsou označeny samolepícími štítky nalepenými ve výřezech v tělese vysílače v místě každého tlačítka. Štítky se dodávají v arších obsahujících popisky, které budete potřebovat pro váš účel. Vyberte si prostě štítky odpovídající vaší konfiguraci. Soubor 6 barevných štítků pohyby Pro dvoukroková tlačítka (dvojí otáčky) (1) Soubor 90 černobílých štítků (pohyby, speciální funkce a modifikace pro tlačítka a spínače (1) Soubor 48 bílých prázdných štítků přizpůsobení a 48 průhledných ochranných štítků (1) = 1 sada se dodává s vysílačem (slovní popisy v anglické verzi) 2

3 3 Typy a počet funkcí přijímače Přijímač RSR má tyto výstupy: Opticky připojené 100mA stavové výstupy: 6 funkčních výstupů Bezpečnostní relé: 2 bezpečnostní relé se 3 řízenými NO kontakty Svorka Funkce Svorka Funkce Bezpečnostní vstupy a výstupy Stavové výstupy přiřazené dálkovému ovládání A1+ Napájení 24V= pro bezpečnostní moduly přijímače RSR A3+ Napájení 24V= pro statický výstup přiřazený dálkovému ovládání A2- Společná vodič (-) A2- Společná vodič (-) 48 Stavový výstup 24V; stav bezpečnostního modulu 17 Přítomnost vysílače v nabíječce 58 Stav používání vysílače 27 Tlačítko č.1, 1. kontaktní bod S11 S12 S13 S14 S21 S22 S23 S24 S31 S32 S33 S34 Vstup 1 pro 1. nouzový vypínač nebo 1. světelnou závoru 37 Tlačítko č.2, 1. kontaktní bod Vstup 2 pro 1. nouzový vypínač nebo 1. světelnou závoru 47 Tlačítko č.1, nebo tlačítko č.2, 2. kontaktní bod Vstup 1 pro 2. nouzový vypínač nebo 2. světelnou závoru 57 Tlačítko č.3, 1. kontaktní bod Vstup 2 pro 2. nouzový vypínač nebo 2. světelnou závoru 67 Tlačítko č.4, 1. kontaktní bod Vstup pro monitorování první nabíječky 77 Tlačítko č.3 nebo 4, 2. kontaktní bod Vstup pro monitorování druhé nabíječky S42 Vstup pro pevně připojené tlačítko Start Připojení infračerveného modulu (UDF) Y1 Y nebo Vstup pro zpětnou vazbu pomocného relé A5+ Výstup 12 V= 1. bezpečnostní výstup (NO kontakt) IR Signál přijímače 2. bezpečnostní výstup (NO kontakt) A2- Společná vodič (-) 3. bezpečnostní výstup (NO kontakt) nebo Monitorovací výstup (NC kontakt) 3

4 4 Technické parametry 4.1 Vysílač URE Mechanické parametry a odolnost vůči prostředí Pouzdro Hmotnost (s baterií) Rozměry ABS, žlutá barva třída ochrany krytím IP 65 tlačítka mechanicky chráněna 240 g mm Rozsah provozní teploty -20 C až +50 C Teplota skladování -20 C až +50 C Teplota při rychlém nabíjení 0 C až +40 C Celková doba nabíjení (při 20 C) Poloha ve stavu mimo provoz Přenášení 2 hodiny 30 minut jen v nabíječce viz Sci-B v ochranném pouzdru UWE103 a s tříbodovým popruhem UWE104 Rádiové parametry dle požadavků normy ETS Kmitočty 64 kmitočtů programovatelných v rozsahu MHz (viz seznam na str. 6) Elektrické parametry Napájení lithium-iontová baterie Doba provozu (pro typické použití tlačítek při 20 C) 50 hod při 50% provozní době Kmitočty 64 kmitočtů programovatelných v pásmu MHz (viz seznam na str. 6) Vysílací výkon Modulace Průměrný dosah (1) Funkční charakteristiky Funkce Funkce mrtvého muže (automatické vypnutí) Kontrolky <10 mw (bez licence), zabudovaná anténa FM 150 m v průmyslových areálech / 350 m v otevřeném prostoru až 4 funkční tlačítka 5 různých ovládacích prvků - jednokrokové tlačítko (jednorychlostní) BPSV (1) - dvoukrokové tlačítko (dvourychlostní) BPOV (1,2) - otočný přepínač se dvěma pevnými polohami COM2 - otočný přepínač se 3 pevnými polohami COM3 - otočný přepínač se 3 pevnými polohami se samočinným návratem COM3R 1 tlačítko Start 1 hřibový vypínač pro nouzové zastavení s aktivní prioritou 1 elektronický blokovací klíč uživatelem programovatelný časový limit 1 oranžová kontrolka stav baterie a diagnostika 1 zelená kontrolka pro Start, nabíjení a diagnostiku (1 ) dosah se bude měnit podle podmínek prostředí, v němž je umístěn vysílač a anténa (kovové konstrukce, zdi ) 4.2 Průmyslová nabíjecí kolébka SCi-B Mechanické parametry Těleso Umístění Elektrické parametry: ABS nástěnné Napětí nabíječky 5 V= Kontakt (detekce přítomnosti vysílače) Napájecí zdroj 230 V~ 5 V= Napájecí zdroj 24 V~ 2 NO kontakty nástěnný na liště DIN 4

5 4.3 Přijímač RSR Mechanické parametry a provozní prostředí Pouzdro Hmotnost Rozměry ABS, černá/žlutá barva krytí IP 40, cca 495 g Rozsah provozní teploty 0 C až +50 C mm (bez antény) Rozsah teploty skladování -30 C až +70 C Připojení pružinové svorky pro vodiče 0,08 až 2,5 mm 2 Rádiové parametry Parametry splňují požadavky normy ETS Kmitočty 64 kmitočtů programovatelných v rozsahu MHz (viz seznam na str. 6) Anténa Citlivost Elektrické parametry čtvrtvlnná, jako příslušenství, připojená ke konektoru BNC < -100 dbm Jmenovité napájecí napětí Un 24 V= Rozsah napětí při max.5% zvlnění Spotřeba 0,85 až 1,15 Un Výstupy bezpečnostního relé (svorky 13-14, 23-24, 33-34,nebo 31-32) Kontakty Typ kontaktů: Doba sepnutí při Un: Doba odpadnutí (reakce) Přiřazené výstupní napětí Spínání při nízkém napětí: Zkratový proud Ith Proudové zatížení Elektrická životnost Zkratová odolnost max. 120 ma (stavový výstup, bez zátěže) 3 NO kontakty Automatický start: max. 800 ms Automatický restart: max.70 ms Ruční start: max. 110 ms S12-S13, S22-S24, S32-S34 max. 25 ms, Podle AC 15: relé s propojenými kontakty v sérii zastavení (dálkovým ovládáním) max. 170 ms 250 V~. >/= 100 mv 5 A 3A, 230V~ pro NO kontakty EN A/230V~. pro NC kontakty EN Podle DC13: 8A/24V= při 0,1 Hz EN podle AC15 při 2A, 230V~ cyklů EN Mechanická životnost Stavové výstupy (svorky 48, 58, 17, 27, 37, 47, 57, 67, 77) Typ výstupů Jmenovité napětí Un (A3,A4) 24V= Rozsah napětí: Výstupní napětí Kontrolky: Řada Radiosafe / E800E-0707 revize03 maximální hodnota pojistek 6 A gl EN cyklů stavové výstupy, PNP 0,85 1,15 Un 24 V=, max. 100mA, tepelná pojistka max. 400 ma po dobu 0,5 s Ochrana proti přetížení a tepelná ochrana 2 žluté kontrolky pro stav bezpečnostního modulu 2 červené kontrolky pro stav bezpečnostních relé 1 červená kontrolka pro nesprávný identifikační kód nebo diagnostiku 1 zelená kontrolka kvality rádiového příjmu 5

6 5 Typ rádiového spojení a tabulka kmitočtů Systém je vybaven trvalým rádiovým spojením, zajišťujícím bezpečnost povelů K dispozici je 64 frekvenčních kanálů v pásmu MHz. Rádiový kanál se programuje na vysílači velmi snadno. 5.1 Seznam dostupných rádiových kanálů Pásma MHz s odstupem sousedních kanálů 0,025 MHz Číslo kanálu Kmitočet Kmitočet Kmitočet Číslo kanálu Číslo kanálu MHz MHz MHz , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,825 (1) (2) , , , , , ,875 (1) (2) , , , , , ,925 (1) (2) , , , , , ,975 (1) (2) , , , , ,025 (1) (2) , , , , , , , , , , , , , , , , ,175-2 (1) Seznam kmitočtů platných pro Dánsko (2) Seznam kmitočtů platných pro Singapur 6 Aspekty bezpečnosti a režimy zákroku Přístroj je zkonstruován tak,aby splňoval následující požadavky: Nouzové rádiové zastavení pro řídicí systém (SRECS) splňuje požadavky normy ISO Zařízení je kategorie 4, ekvivalentní SIL 3 (schvalování probíhá). Elektronický klíč umožňuje použití jen oprávněné obsluze. Přítomnost vysílače v nabíječce zabraňuje tomu, aby se stroj provozoval, pokud nebyl vysílač po použití uložen do nabíječky. 6.1 Podmínky zákroku na strojním zařízení Režim monitorování diagnostika splňuje požadavky normy NFEN Doplňková bezpečnostní opatření. Tento systém má za úkol umožnit v případě nutnosti kvalifikované obsluze bezdrátový způsob zastavení stroje pro účely údržby nebo revize. Tyto stroje jsou obvykle pohyblivé a rozměrné, což znemožňuje, aby se tento proces uskutečnil klasickým kabelovým připojením, a aby se prováděla diagnostika za provozu se sníženým výkonem. Příkladem může být například dopravníkový systém. Přístup k takovémuto stroji za provozu v režimu monitoring a diagnostika je možný za předpokladu, že: posouzení rizik ukazuje, že v případě okamžitého nebezpečí může zasahující technik nebezpečnou situaci odvrátit, odstavení stroje rádiovým pohotovostním systémem nevyvolá žádné dodatečné nebezpečí, obsluha musí pravidelně mačkat tlačítko mrtvého muže, které ho nutí, aby měl vysílač neustále v ruce, obsluha provádějící zásah nemusí měnit nástroj nebo provádět nastavení. Při dodržení výše uvedených 4 podmínek může obsluha používat systém RADIOSAFE k ovládání stroje. Pokud nejsou tyto čtyři podmínky provozu v režimu monitorování-diagnostika dodrženy, musí se stroj zastavit a musí se použít dálkové rádiové ovládání při provozu stroje v manuálním režimu. Vstup na pracoviště stroje je řízen bezpečnostním přijímačem. Na přijímači jsou k dispozici dva vstupy,které dočasně deaktivují bránu nebo bezpečnostní světelnou závoru. Když je potřeba snížit nebo regulovat otáčky stroje, použijí se signály generované na výstupech 58 a 17, jejichž pomocí se stanoví, kdy uživatel zvedne nebo uloží přijímač do nabíječky. Manuální režim splňuje požadavky normy NFEN Zásady ručního ovládání. Toto ruční ovládání umožňuje použití systému RADIOSAFE za předpokladu, že ovládání pohybu stroje nezabezpečenými funkčními tlačítky, přiřazenými k funkci nouzového zastavení, postačuje v případě potřeby k zastavení daného stroje. Jakmile se vysílač vyjme z nabíječky, musí se stroj automaticky přepnout do režimu ručního ovládání. Vyjmutí vysílače z nabíječky detekuje bezpečnostní přijímač, který pak generuje dva informační signály do řídicí stanice stroje. Dokud není vysílač vrácen do nabíječky, zůstává stroj v režimu ručního řízení. 6

7 6.2 Volitelný prvek validace spuštění pomocí infračerveného paprsku Je možné použít bezpečnostní funkci vyžadující, aby spuštění bylo validováno infračerveným paprskem. - Při spouštění stroje musí operátor nasměrovat vysílač na infračervený modul UDF nainstalovaný na ovládaném zařízení. (Viz níže uvedené umístění). To zajistí bezchybné sladění vysílače s ovládaným zařízením (jak uvedeno na následujícím nákresu umístění). - Akční radius pro spuštění pomocí infračerveného záření je od 0 m do 10 m (viz obr. A). - Dosah lze prodloužit až na 2 10 m, tj. celkem 30 m pomocí příslušenství UGWR10 včetně stíněného kabelu s konektorem (původní dosah UDF-RSR je 10 m). Důležité upozornění: kabeláž infračerveného modulu UDF musí být vedena odděleně od silových vodičů a všech ostatních zdrojů, které mohou vyvolávat elektromagnetické rušení (například frekvenční měnič). Pozice infračerveného modulu UDF 7 Konfigurace přijímače Vstupy a výstupy přijímače lze nakonfigurovat tak, aby splňovaly konkrétní požadavky vaší aplikace. Konfigurační prvky jsou přístupné po odejmutí čelního panelu jednotky. 7.1 Zvolení programu přijímače RSR Přijímač má 10 programů, které si může uživatel nadefinovat dvěma voliči B. Poloha Voliče B Režim spouštění (1) Režim resetování po nouzovém rádiovém zastavení (2) Počet pevně připojených nouzových vypínačů Monitorování vstupu do nebezpečné oblasti Doporučený start pomocí IČ 0 manuální rádiově 2 ne ano 1 manuální ovládacím panelem 2 ne ne 2 automatický rádiově 2 ne ano 3 automatický ovládacím panelem 2 ne ne Poznámka 4 neužívá se rádiově nepřipojené ne ano Speciální aplikace 5 neužívá se 6 neužívá se 7 neužívá se 8 manuální rádiově 1 ano ano Modul přijímače řídí přístup do nebezpečné zóny dálkovým rádiovým ovládáním 9 manuální ovládacím panelem 1 ano ne Modul přijímače řídí přístup do nebezpečné zóny dálkovým rádiovým ovládáním (1) Režim resetování ochranných prvků S11-S14 a S21-S24 (2) Režim resetu po nouzovém rádiovém zastavení Manuální spouštění: Ovládací panel: Jakmile jsou ochranné prvky připojené na svorky S11-S14 a S21-S24 Po provedení nouzového zastavení dálkovým rádiovým ovládáním se znovu aktivní, musí se stroj restartovat pomocí pevně připojeného musí stroj restartovat tlačítkem Start na ovládacím panelu. tlačítka Start na ovládacím panelu. Automatické spouštění: Jakmile jsou ochranné prvky připojené na svorky S11-S14 a S21-S24 opět aktivní, provede se spuštění automaticky za předpokladu, že je dálkový ovladač v nabíječce. Rádiově: Po provedení nouzového zastavení dálkovým rádiovým ovládáním se může stroj restartovat dálkovým rádiovým ovladačem, aniž by bylo nutné vracet se k řídicí konzoli. 7

8 7.2 Nastavení časové prodlevy do okamžiku odebrání vysílače nebo vstupu do chráněné oblasti Dobu, během níž bude vysílač uchopen nebo během níž dojde ke vstupu do chráněné oblasti, může uživatel nadefinovat v rozsahu od 5 do 30 sekund dvěma voliči A. Ty musí být vždy ve stejné poloze. Poloha voličů A Časové zpoždění 5s 6s 7s 8s 9s 10s 15s 20s 25s 30s 8 Příklady aplikací 8.1 Ovládání stroje v manuálním režimu V této aplikaci se používá rádiový dálkový ovladač manuálně, například k provozu stroje krok za krokem. Přechod z automatického režimu do režimu dálkového (manuálního) rádiového ovládání stroje se provádí tak, že se vysílač vyjme z nabíječky. Viz kapitolu Bezpečnost produktu a zákroku v manuálním režimu. Po provedení zákroku se musí vysílač opět uložit do nabíječky, aby se umožnil restart stroje v automatickém režimu. Schéma zapojení této aplikace Spínač B: 0 až 4: dva pevně připojené nouzové vypínače a jeden dálkově ovládaný nouzový vypínač 8.2 Zákrok v režimu monitorování diagnostiky (tj. stroj pro překládku) V této aplikaci vezme kvalifikovaný technik rádiový vysílač z nabíječky a pak na základě žádosti o povolení vstoupí do pracoviště překládacího stroje, například za účelem zjištění závady. Jestliže vstoupí operátor do chráněné zóny přes ochrannou světelnou závoru nebo vstupní bránu, aniž by měl rádiový přijímač v ruce, překládací stroj se okamžitě zastaví. Po dokončení zákroku vrátí operátor vysílač do nabíječky. 8

9 Schéma zapojení této aplikace: Příklad vstupu do chráněné zóny v režimu diagnostika a monitoring Přepínač B: 8 nebo 9 1 pevně připojený nouzový vypínač a 1 dálkově ovládaný nouzový vypínač Řízení vstupní brány do prostoru Požadavek na povolení průchodu branou 9 Rozměry součástí Vysílač URE Přijímač RSR Infračervený modul UDF Průmyslová nabíjecí kolébka SCi-B Napájecí adaptér UCC Násuvné antény VUB08 9

10 10 Návod pro výběr a pokyny pro objednávání Systém Radiosafe lze objednat jako sadu obsahující tyto prvky: Vysílač URE 0-B Přijímač RSRA 00-B Nabíjecí kolébka pro vysílač Sci-B Napájecí zdroj pro nabíječku 24V 5V= UCC4 Prodlužovaní díl antény 0,5 m VUB170 Anténa VUB084 Adaptér BNC 90 VUB060 Manuál Příslušenství na přání: Infračervený UDF modul UDF1 (pro (re)start s validací pomocí infračerveného signálu) 10.1 Standardní systém značení a kódů pro sadu RADIOSAFE Označování pro standardní sady RADIOSAFE: RSA21100 Soubor obsahující přijímač/vysílač 24V=, konfigurace tlačítek: 4 BPSV /bez volitelných prvků RSA22200: soubor obsahující přijímač/vysílač 24V=, konfigurace tlačítek: 4 BPDV /bez volitelných prvků Značení sad RADIOSAFE se speciální konfigurací tlačítek: Soubor RSA2 00 sestávající z přijímače/vysílače 24V=, konfigurace tlačítek: 4 konfigurovatelná tlačítka/ bez volitelných prvků Soubor RSA3 00 sestávající z přijímače/vysílače 24V= konfigurace tlačítek: 4 konfigurovatelná tlačítka / s volitelným spuštěním s infračervenou validací Tabulka konfigurace tlačítek 1. řada tlačítek 2 BPSV 2 BPDV 2. řada tlačítek 2 BPSV BPSV COM2 BPSV- COM3 2 COM2 COM2- COM3 BPSV- COM3R COM2- COM3R 2 COM3R 2 BPDV Ne Ne xCOM2 BPSV- COM2 3 BPSV- COM3R COM2- COM3R BPSV = tlačítko s jedním krokem (jednorychlostní) BPDV = tlačítko e dvěma kroky (dvourychlostní) COM2 = otočný přepínač se 2 pevnými polohami COM3 = otočný přepínač se 3 pevnými polohami COM3R = otočný přepínač se 3 pevnými polohami a automatickým vracením 10

11 10.2 Systém kódů pro samostatný přijímač Přijímač se dodává s elektronickým klíčem, naprogramovaným podle typu příslušného vysílače. Pro nestandardní produkt Nutno zadat konfiguraci tlačítek příslušného vysílače (viz tabulku konfigurace tlačítek v kap. 10.1) Typ funkčních tlačítek ve druhé řadě přiřazeného vysílače (umístění viz výkres v kap. 2) Typ funkčních tlačítek v první řadě přiřazeného vysílače (umístění viz výkres v kap. 2) Druh modelu: 2 bez příslušenství 3 se spuštěním validovaným infračerveným signálem Označení samostatných přijímačů (včetně elektronického klíče) RSA200 přijímač pracující s vysílačem bez příslušenství pro validaci spuštění infračerveným signálem, konfiguraci tlačítek nutno specifikovat (viz tabulku v 10) RSRA300 přijímač pracuje s vysílačem s validací spuštění infračerveným signálem, konfiguraci tlačítek nutno zadat (viz tabulku v 10.) 10.3 Systém kódů pro samostatný vysílač Vysílače se dodávají bez elektronického klíče, ten se dodává s přiřazeným přijímačem (nebo je možno jej objednat samostatně pod označením URWE21-B) Pro nestandardní produkt. Nutno specifikovat konfiguraci tlačítek (viz tabulku konfigurace tlačítek v kap. 10.1) Typ funkčních tlačítek ve druhé řadě přiřazeného vysílače (umístění viz výkres v kap. 2) Typ funkčních tlačítek v první řadě přiřazeného vysílače (umístění viz výkres v kap. 2) Typ modelu: 2 = bez volitelných prvků 3 = se spuštěním validovaným infračerveným signálem Označování samostatných vysílačů: URE2110 (vysílač se 4 BPSV bez validace spuštění infračerveným signálem) URE2220 (vysílač se 4 BPDV bez validace spuštění infračerveným signálem) URE20 (vysílač s volitelnou validací spuštění infračerveným signálem, nutno stanovit konfiguraci tlačítek viz tabulka v kap. 10.1) URE30 (vysílač s validací spuštění infračerveným signálem, nutno stanovit konfiguraci tlačítek viz tabulku v kap. 10.1) 11

12 10.4 Příslušenství Příslušenství vysílače: Označení SCi-B UCCU UCCW UCC4 UWE 103 UWE 104 UWE 202 Název Průmyslová nabíjecí kolébka (zdroj UCC nutno objednat zvlášť) Adaptér pro nabíječku 230V~ (zástrčka euro)/5v= pro průmyslovou nabíječku SCi-B Adaptér pro nabíječku 230V~ (britská zástrčka)/5v= pro průmyslovou nabíječku SCi-B Adaptér pro nabíječku na liště DIN 24V=/5V= pro průmyslovou nabíječku SCI-B Ochranné pouzdro na vysílač Tříbodový popruh Sada 6 barevných štítků pohyby pro dvoukroková tlačítka (dvourychlostní) UWE 205 Sada 48 bílých štítků pro zákaznické přizpůsobení UWE 207 Sada 90 černobílých štítků pohyby, speciální funkce a modifikace pro spínače a tlačítka (1) (1) Příslušenství přijímače: Označení Název RSWE21-B (1) Programovatelný elektronický klíč (laskavě uveďte číslo klíče ) VUB094 Čtvrtvlnná přímá anténa BNC VUB086 Půlvlnná přímá anténa BNC VUB BNC adaptér pro anténu VUB 084 nebo prodloužení antény (2) VUB170 0,5 m prodloužení antény BNC (1) VUB105 VUB125 VUB131 UWE001 UWE002 UDF1 UDWR10 2 m prodloužení antény BNC + neizolovaná konzola 5 m prodloužení antény BNC + neizolovaná konzola 10 m prodloužení antény BNC + neizolovaná konzola Samolepicí směrové šipky, 2 směry, v barvě Samolepicí směrové šipky, 4 směry, v barvě 1 infračervený modul (UDF) pro validaci spuštění infračerveným signálem, včetně 10 m kabelu 10 m prodlužovací kabel + konektor pro infračervený modul UDF: (1) = 1 příslušenství dodávané s produktem (2) = není vhodné pro přímé připojení k anténě č. VUB 086. Produkty uvedené v tomto dokumentu podléhají změně. Jejich popis a parametry nejsou smluvně závazné.. Obraťte se laskavě na internetovou stránku odkud si můžete stáhnout nejnovější aktualizaci tohoto dokumentu. Distributor v České republice: SCHMACHTL CZ spol. s r.o. Vestec 185, Jesenice u Prahy Tel ; Fax: office@schmachtl.cz E770 F 0707 Prodejce

Řada UR. Ultrakompaktní průmyslová rádiová dálková ovládání se zvýšenou bezpečností. 1 Popis Obsah. Typické aplikace:

Řada UR. Ultrakompaktní průmyslová rádiová dálková ovládání se zvýšenou bezpečností. 1 Popis Obsah. Typické aplikace: Ultrakompaktní průmyslová rádiová dálková ovládání se zvýšenou bezpečností Řada UR Typické aplikace: Průmyslová zvedací zařízení Mostové jeřáby, zvedáky, otočné jeřáby Průmyslová zařízení Manipulační systémy

Více

Řada UC. Průmyslová rádiová dálková ovládání. 1 Popis Obsah. Typické aplikace:

Řada UC. Průmyslová rádiová dálková ovládání. 1 Popis Obsah. Typické aplikace: Průmyslová rádiová dálková ovládání Řada UC Typické aplikace: Průmyslová zvedací zařízení Standardní mostové Standardní portálové Stavební zařízení Věžové 1 Popis Obsah Rádiové dálkové ovládání nabízí

Více

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN 60204-1 Označení svorek Rozměry 2 3 4 13 23 33 Y64 41 Y74 2 3 4 13 23 33 41 Y64 Y74 99 mm (3,89 in) 35 mm (1,38 in) 1 / 2 S33 S34

Více

Průmyslová vozidla Zařízení pro stavební průmysl

Průmyslová vozidla Zařízení pro stavební průmysl Standardní, průmyslová a multifunkční rádiová dálková ovládání řada ORION Typické aplikace: Průmyslová zařízení Stroje na skládání a lepení kartónových krabic Balíkovací stroje Balicí stroje Dynamické

Více

řada ORION Průmyslová a multifunkční rádiová dálková ovládání 1 Popis Obsah

řada ORION Průmyslová a multifunkční rádiová dálková ovládání 1 Popis Obsah Průmyslová a multifunkční rádiová dálková ovládání Typické aplikace: Průmyslová zařízení Stroje na skládání a lepení kartónových krabic Balíkovací stroje Balicí stroje Skladové systémy Dopravníky Knihvazačské

Více

ź Mechanické blokování sousedních tlačítek. ź Volitelná barva tlačítek. ź Volitelně s disky se symboly nebo se samolepicími etiketami funkcí.

ź Mechanické blokování sousedních tlačítek. ź Volitelná barva tlačítek. ź Volitelně s disky se symboly nebo se samolepicími etiketami funkcí. Závěsný ovladač MIKE-D Závěsný ovladač vyvinutý pro přímé použití v silových napájecích obvodech pro přímé ovládání průmyslových strojů a zařízení. Mike-D je ergonomicky tvarovaný, snadno použitelný, vysoce

Více

Bezpečnostní relé NST-2004

Bezpečnostní relé NST-2004 Products Bezpečnostní prvky Bezpečnostní relé Duelco Bezpečnostní relé NST-2004 Kompaktní bezpečnostní relé, šířka pouhých 22,5 mm 3 spínací bezpečnostní výstupy. 1 rozpínací signální výstup nebo tranzistorový

Více

Bezdrátový multizónový modul

Bezdrátový multizónový modul s 1 428 Bezdrátový multizónový modul pro podlahové vytápění / zónové topné systémy RDE-MZ6 Bezdrátový multizónový modul RDE-MZ6 s napájením AC 230 V Montáž na DIN lištu (součástí dodávky modulu) 2-polohová

Více

Řada. 1 Typické aplikace. Systém bezdrátového přenosu povelů: Průmyslová zařízení:

Řada. 1 Typické aplikace. Systém bezdrátového přenosu povelů: Průmyslová zařízení: Řada Systém bezdrátového přenosu povelů: 1 Typické aplikace Průmyslová zařízení: Zemědělské systémy: - Přenos stavu nezávislých snímačů do řídicího stanoviště. - Přenos stavu snímačů polohy nebo signálu

Více

ATyS M. Automatické přepínače sítí do 160 A. Pro 40 až 160 A. Funkce. Režimy ovládání.

ATyS M. Automatické přepínače sítí do 160 A. Pro 40 až 160 A. Funkce. Režimy ovládání. ATyS M Automatické přepínače sítí do 160 A Pro 40 až 160 A Funkce Přepínače ATYS M je soubor 2pólových a 4pólových, elektricky ovládaných přepínačů sítí. Hlavní funkcí přístrojů je přepínání mezi hlavním

Více

Bezpečnostní technika

Bezpečnostní technika technika modul pro nouzové zastavení BL 5931 safemaster Grafické znázornění spínacího postupu Tlačítko Síť nebo nouzové zastavení (vypnutí) Při zkratu v obvodu zapínacího tlačítka () u typu BL 5931.64/002

Více

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. v. 00 1. Upozornění Je naší povinností sdělit Vám,

Více

Komfort, Boost 2 hodiny, Časovač 12 hodin, Časovač 24 hodin, Pohotovostní / proti zamrznutí, Uzamčení. Indikátory stavu termostatu

Komfort, Boost 2 hodiny, Časovač 12 hodin, Časovač 24 hodin, Pohotovostní / proti zamrznutí, Uzamčení. Indikátory stavu termostatu TECHNICKÉ PARAMETRY Produkt Elektronické ovládání pro koupelnové radiátory Použití Koupelnové radiátory Třída izolace Třídy I, II Úroveň IP IP44 Nastavení teploty Digitální Volitelný rozsah teploty 40

Více

Řada Air Část D: přijímací jednotka ACrM5e (rmh)

Řada Air Část D: přijímací jednotka ACrM5e (rmh) Řada Air Část D: přijímací jednotka ACrM5e (rmh) AUTEC _ LIRMHE00-00 / Řada Air / ACrMH5e přijímací jednotka / Návod Stránka 1 z 8 Obsah 1 Popis... 3 2 Technické údaje... 4 3 Formulář technických údajů...

Více

Bezpečnost strojů. dle normy ČSN EN 954-1

Bezpečnost strojů. dle normy ČSN EN 954-1 Bezpečnost strojů Problematika zabezpečení strojů a strojních zařízení proti následkům poruchy jejich vlastního elektrického řídícího systému se objevuje v souvislosti s uplatňováním požadavků bezpečnostních

Více

ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA A60 - MOBYKIT

ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA A60 - MOBYKIT ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA A60 - MOBYKIT NÁVOD K ZAPOJENÍ Toto je ukázková (zkrácená) verze montážního návodu. Heslo k odemknutí plné verze návodu obdržíte při doručení zboží. 1 POPIS ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY A - Transformátor

Více

PocketHome 10-TI KANÁLOVÝ PØIJÍMAÈ ZÁKLADNÍ POPIS ROZMĚRY. výstup R9. výstup R7. výstup R8. výstup R10. vstup +5V

PocketHome 10-TI KANÁLOVÝ PØIJÍMAÈ ZÁKLADNÍ POPIS ROZMĚRY. výstup R9. výstup R7. výstup R8. výstup R10. vstup +5V PocketHome PH-WS04-10 10-TI KANÁLOVÝ PØIJÍMAÈ ZÁKLADNÍ POPIS anténa s konektorem SMA na 433,92 MHz R10 R9 R8 R7 vstup +5V tl.del pro mazání kódů tl.fce pro výběr kanálu R1-R10 dioda PWR indikace pro napájení

Více

DS 4 DS 4. Tlakový spínač pro pneumatiku / vakuovou techniku

DS 4 DS 4. Tlakový spínač pro pneumatiku / vakuovou techniku Tlakový spínač pro pneumatiku / vakuovou techniku nebo 2 spínací výstupy spínací výstupy volně konfigurovatelné přes adaptér nebo programovací zařízení jmenovitý tlak od 0... bar do 0... 0 bar rovněž...

Více

10-TI KANÁLOVÝ BEZDRÁTOVÝ PØIJÍMAÈ

10-TI KANÁLOVÝ BEZDRÁTOVÝ PØIJÍMAÈ ZÁKLADNÍ POPIS WS304-10 10-TI KANÁLOVÝ BEZDRÁTOVÝ PØIJÍMAÈ PRO SPÍNÁNÍ A ÈASOVÉ OVLÁDÁNÍ EL.ZAØÍZENÍ DO 16 A anténa s konektorem SMA na 433,92 MHz tl.time - učení funkce ČASOVÁNÍ R10 R9 R8 R7 vstup +5V

Více

Bezpečnostní systém CES-AZ

Bezpečnostní systém CES-AZ Vyhodnocovací jednotka CE-AZ-AE-01B/CE-AZ-UE-01B Možnost připojení jedné čtecí hlavy Dva bezpečnostní výstupy (reléové kontakty, se dvěma interně propojenými spínacími kontakty na každém výstupu) Možnost

Více

rádiové přijímače Instrukce a upozornění pro montéry

rádiové přijímače Instrukce a upozornění pro montéry rádiové přijímače Instrukce a upozornění pro montéry 1 Popis produktu SMX2 a SMX2R jsou dvoukanálové rádiové přijímače konstruované pro různé typy vysílačů SMX2 SMX2R SMILO FLOR a VERY VR Instalace Výběr

Více

Řídící jednotka vysílá povely výkonné jednotce, která ovládá dané zařízení prostřednictvím spínacích relé přiřazeným k jednotlivým povelům.

Řídící jednotka vysílá povely výkonné jednotce, která ovládá dané zařízení prostřednictvím spínacích relé přiřazeným k jednotlivým povelům. Bravo 0/ Rádiové dálkové ovládání Bravo nepotřebuje žádné elektrické propojení mezi řídící jednotkou a ovládaným strojem. V celém dosahu dává obsluze možnost volného pohybu a tak optimalizuje a zpřesňuje

Více

11.27 Centralis Uno RTS

11.27 Centralis Uno RTS Abyste mohli plně využít všech vlastností, které Vám nabízí řídicí jednotka Centralis Uno RTS, přečtěte si prosím pozorně následující návod k použití. Řídící jednotka s integrovaným přijímačem dálkového

Více

220-240 V AC 500 ma elektronická ochrana proti zkratu 5 minut Krytí IP 20 Pracovní prostředí. 780 g 255 x 63 x 180 mm

220-240 V AC 500 ma elektronická ochrana proti zkratu 5 minut Krytí IP 20 Pracovní prostředí. 780 g 255 x 63 x 180 mm animeo LON Motor Controller 4DC/E NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností řídicí jednotky LON Motor Controller 4DC/E, přečtěte si prosím pečlivě tento návod. Návod uschovejte pro

Více

Neodstraňujte kryty přístrojů, nevystavujte přístroje nadměrné vlhkosti, přímému slunečnímu svitu a zdrojům tepla.

Neodstraňujte kryty přístrojů, nevystavujte přístroje nadměrné vlhkosti, přímému slunečnímu svitu a zdrojům tepla. ; SkyFunk MRC Tento návod je určen i pro model SkyFunk MRC, který má stejné funkce i parametry, používá však v zapojení jiné konektory, viz obrázek na konci návodu. 1. Bezpečnost práce se zařízením Neodstraňujte

Více

UNIVERZÁLNÍ STABILIZOVANÉ NAPÁJECÍ ZDROJE

UNIVERZÁLNÍ STABILIZOVANÉ NAPÁJECÍ ZDROJE UNIVERZÁLNÍ STABILIZOVANÉ NAPÁJECÍ ZDROJE Pro spolehlivé napájení elektronických zařízení v průmyslovém prostředí Ochrana proti zkratu a proudovému přetížení Optická indikace zapnutí, zátěže a zkratu pomocí

Více

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. v. 00 NULOVÝ ŽIVÝ NULOVÝ ŽIVÝ Elpro 10 plus 1. Upozornění

Více

INSTRUKCE A UPOZORNĚNÍ PRO MONTÉRY

INSTRUKCE A UPOZORNĚNÍ PRO MONTÉRY Litvínovská 609/3, 190 21 Praha 9 Prosek, IČO: 25351851, DIČ: CZ25351851 tel.: 284 810 498, fax: 284 818 196, e-mail: obchod@olymps-door.cz, www.olymps-door.cz INSTRUKCE A UPOZORNĚNÍ PRO MONTÉRY rádiové

Více

řady UD Průmyslová rádiová dálková ovládání se zvýšenou bezpečností 1 Popis Obsah Typické aplikace: Manipulační technika

řady UD Průmyslová rádiová dálková ovládání se zvýšenou bezpečností 1 Popis Obsah Typické aplikace: Manipulační technika Průmyslová rádiová dálková ovládání se zvýšenou bezpečností Typické aplikace: Manipulační technika Mostové jeřáby s pojezdem, portálové jeřáby Kladkostroje, zdviže, sloupové otočné jeřáby Průmyslová zařízení

Více

Optoelektronické. Použití. Vlastnosti

Optoelektronické. Použití. Vlastnosti Komplexní zpracování signálů (potlačené pozadí, relé, laser) a snadné použití (číselný ukazatel, otočný konektor) je nejlépe realizovatelné právě u snímačů v kvádrovém provedení. Provedení a BOS 26K jsou

Více

Převodníky SensoTrans R P 32300, A pro odpory a odporové vysílače

Převodníky SensoTrans R P 32300, A pro odpory a odporové vysílače Převodníky SensoTrans R P 32300, A 20230 pro odpory a odporové vysílače Univerzální napájení (P 32300) Infraport pro komunikaci (P 32300) Montáž na DIN lištu Šířka modulu 6 mm POPIS Převodníky SensoTrans

Více

Bezdrátový zónový modul

Bezdrátový zónový modul s 1 428 Bezdrátový zónový modul pro podlahové vytápění / zónové topné systémy RDE-MZ6 Bezdrátový zónový modul RDE-MZ6 s napájením AC 230 V Montáž na DIN lištu (součástí dodávky modulu) 2-polohová regulace

Více

bezdrátová komunikace hvězdicová topologie stanice DX80N2X6S-P8

bezdrátová komunikace hvězdicová topologie stanice DX80N2X6S-P8 externí anténa (připojení RG58 RP-SMA) integrovaný ukazatel síly signálu konfigurace pomocí DIP přepínačů deterministický přenos dat technologie přeskakování kmitočtů FHSS časový multiplex TDMA přenosový

Více

prodej opravy výkup transformátorů

prodej opravy výkup transformátorů prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a

Více

QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze

QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze Technická specifikace Dodávka energie Dodávka energie pro externí příslušenství Síla motoru Ochranná pojistka Ochrana Pracovní teplota

Více

Bezpečnostní spínače polohy Preventa XCS LF Preventa XCS LE. Katalog

Bezpečnostní spínače polohy Preventa XCS LF Preventa XCS LE. Katalog Bezpečnostní spínače polohy Preventa XCS LF Preventa XCS LE Katalog 2011 Představení Bezpečnostní spínače s blokováním ovládače elektromagnetem S hřibovým knoflíkem pro nouzové odblokování Strana 4 Strana

Více

PH-BP1-P9. PocketHome 9-TI KANÁLOVÝ PØIJÍMAÈ PRO ZÓNOVOU REGULACI PODLAHOVÉHO TOPENÍ ZÁKLADNÍ POPIS ROZMĚRY. výstup R7. výstup R9.

PH-BP1-P9. PocketHome 9-TI KANÁLOVÝ PØIJÍMAÈ PRO ZÓNOVOU REGULACI PODLAHOVÉHO TOPENÍ ZÁKLADNÍ POPIS ROZMĚRY. výstup R7. výstup R9. PocketHome anténa s konektorem SMA na 433,92 MHz PH-BP1-P9 9-TI KANÁLOVÝ PØIJÍMAÈ PRO ZÓNOVOU REGULACI PODLAHOVÉHO TOPENÍ ZÁKLADNÍ POPIS R10 R9 R8 R7 vstup +5V tl.del pro mazání kódů tl.fce pro výběr kanálu

Více

Centralis Receiver RTS 2

Centralis Receiver RTS 2 Abyste mohli optimálně využít všech výhod rádiového přijímače Centralis Receiver RTS, přečtěte si pozorně následující návod k provozu. Centralis Receiver RTS je řídicí jednotka - přijímač dálkového ovládání

Více

Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC. Uživatelský návod

Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC. Uživatelský návod Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC Uživatelský návod MEgA Měřící Energetické Aparáty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC Uživatelský návod Elektronické

Více

Spínání zátěže v režimu ZELENÝ BONUS : : :

Spínání zátěže v režimu ZELENÝ BONUS : : : Tel +420 241 933 339 Mob +420 725 037 608 Fax +420 241 933 332 E-mail daniel.matejka@lgsystem.cz Website www.lgsystem.cz Spínání zátěže v režimu ZELENÝ BONUS Princip účtování vyrobené energie z obnovitelných

Více

Bezdrátový zásuvkový adaptér, spínač

Bezdrátový zásuvkový adaptér, spínač s 2 718 Synco living Bezdrátový zásuvkový adaptér, spínač KRF960-E Zásuvkový adaptér ovládaný rádiovým signálem pro spínání elektrických zátěží do 10 A Rádiová komunikace protokolem KNX RF (868 MHz, obousměrně)

Více

GF Piping Systems Malé & lehké. Elektrické pohony typu EA15-250

GF Piping Systems   Malé & lehké. Elektrické pohony typu EA15-250 GF Piping Systems www.titan-plastimex.cz Malé & lehké Elektrické pohony typu EA15-250 Plně utěsněné Hřídel pro integrované nouzové manuální ovládání LED trubice Motor Slot pro příslušenství Displej chybové

Více

BlueSolar DUO Nabíječka 12V 24V 20A. CZ Appendix

BlueSolar DUO Nabíječka 12V 24V 20A. CZ Appendix BlueSolar DUO Nabíječka 12V 24V 20A CZ Appendix 1.Popis 1.1 Všeobecný Sériová regulace nabíjecího napětí pomocí pulsní šířkové modulace (PWM) kombinovaná s vícestupňovým algoritmem regulace nabíjení vede

Více

Bezpečnostní systém MGB-...-AR...

Bezpečnostní systém MGB-...-AR... Kompletní sady ze systémové rodiny MGB-R s ovládacím modulem MGB-C Blokování nebo jištění s modulem vnější kliky S tlačítky a funkcí nouzového zastavení S konektory MGB-R Blokovací sady MGB-L0C-R... (bez

Více

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Pro měření a zobrazování fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) Pro připojení hladinoměrů s proudovým nebo napěťovým výstupem (např. CLM, DLM,

Více

Celoplošné světelné zábrany do venkovního prostředí: SG - 10. www.infrasensor.cz

Celoplošné světelné zábrany do venkovního prostředí: SG - 10. www.infrasensor.cz Celoplošné světelné zábrany do venkovního prostředí: SG - 10 www.infrasensor.cz Přednosti Dosah do 10m Plně automatické nastavení citlivosti SW sestaven pro práci ve venkovním prostředí Možnost montáže

Více

Minia F20 IMPULZNÍ PAMĚŤOVÁ RELÉ MIG MIG

Minia F20 IMPULZNÍ PAMĚŤOVÁ RELÉ MIG MIG Minia MG mpulzní relé - mechanická Ke spínání elektrických obvodů impulzním povelem z více míst na chodbě, schodišti, celém domě apod. Výkonová impulzní relé s th do 63 A s ovládacím napětím AC 4 V a AC

Více

Ústředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3. Certifikace G Jmenovitý proud Jmenovité napětí. Teplota okolního prostředí

Ústředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3. Certifikace G Jmenovitý proud Jmenovité napětí. Teplota okolního prostředí LMST 8010 série 3 Příklad zapojení 788012 Ústředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3 Certifikace G 205064 Řídící systém SHZ s integrovanou částí detekce požáru pro jednu oblast hašení dle VdS 2496. Ústředna

Více

Univerzální převodník PolyTrans P 32000 pro termočlánky, odporové teploměry, tenzometry a odporové vysílače

Univerzální převodník PolyTrans P 32000 pro termočlánky, odporové teploměry, tenzometry a odporové vysílače Univerzální převodník PolyTrans P 32000 pro termočlánky, odporové teploměry, tenzometry a odporové vysílače Univerzální napájení Infraport pro komunikaci Montáž na DIN lištu Šířka modulu 6 mm POPIS Univerzální

Více

Instalační / kontrolní technika

Instalační / kontrolní technika Instalační / kontrolní technika Systém signalizace poruchy, připojení na sběrnici INFOMSTER Relé pro signalizaci poruchy RP 5990, RP 599 055004 RP 5990 EH 5990 Relé pro signalizaci poruchy RP 5990, RP

Více

Ministykače Ex9CS. Ministykače dle IEC / ČSN EN a 4pólové verze. Jmenovitý proud AC-3 6, 9 a 12 A při 400 V

Ministykače Ex9CS. Ministykače dle IEC / ČSN EN a 4pólové verze. Jmenovitý proud AC-3 6, 9 a 12 A při 400 V Ministykače dle IEC / ČSN EN 6097-- a pólové verze Jmenovitý proud AC- 6, 9 a A při 00 V Ovládací napětí 5 V AC Jmenovitý podmíněný zkratový proud I q 50 ka Vhodné pro průmyslové i domovní aplikace Montáž

Více

Elektrické pohony. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ..

Elektrické pohony. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ.. 4 83122 MP2020 I/SBC28 Elektrické pohony pro kulové ventily I/VBZ a TG/VBZ MP2020 I/SBC282 I/SBC283 MP2020 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál I/SBC282 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový

Více

Ovládání, základní, senzory větru

Ovládání, základní, senzory větru Ovládání, základní, senzory větru RW Senzor větru Detail připojovacího konektoru Detail uchycení na konzolu Senzor větru, s možností připojení k, TF21/24, TF41/44 a TF33. RW je zařízení, které reguluje

Více

GFK-1913-CZ Prosinec 2001. Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C.

GFK-1913-CZ Prosinec 2001. Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C. Modul slouží pro výstup digitálních signálů 24 Vss. Specifikace modulu Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení 48,8 mm x 120 mm x 71,5 mm dvou- a třídrátové Provozní teplota -25 C až +55 C

Více

Osmoz: nepodsvětlené hlavice tlačítek

Osmoz: nepodsvětlené hlavice tlačítek OVLÁDCÍ SIGNLIZČNÍ PRVKY OSMOZ Ovládání a signalizace přesně podle vašich potřeb Inovace hrají klíčovou roli. Posloucháme, co potřebujete, a sledujeme vás při práci. Výsledkem jsou produkty, které splní

Více

Převodník hodnot vibrací na proudovou smyčku 4-20 ma. Ref: 23022004 BZ

Převodník hodnot vibrací na proudovou smyčku 4-20 ma. Ref: 23022004 BZ " Uživatelský manuál Adash 3900 Převodník hodnot vibrací na proudovou smyčku 4-20 ma Aplikace:! Měření vibrací pro řízení a regulaci! Měření vibrací pro ochranu strojů (vypnutí při překročení limitu)!

Více

Zesilovač rádiového signálu

Zesilovač rádiového signálu 2 704 Synco living Zesilovač rádiového signálu ERF910 Bezdrátový zesilovač k prodloužení dosahu rádiové komunikace Rádiová komunikace protokolem KNX RF (868 MHz, obousměrně) Napájecí napětí AC 2 V (externí

Více

Bezpečnostní technika

Bezpečnostní technika Bezpečnostní technika Multifunkční bezpečnostní systém safemaster M Vstupní modul BG 91.08/_0 _, BH 91.08/_0 _ A 02706 Schéma zapojení BG 91 BH 91 M872_a splňuje požadavky směrnice pro zařízení 98/37/ES

Více

Modulové přístroje. Technické změny vyhrazeny H.159

Modulové přístroje. Technické změny vyhrazeny H.159 Modulové Technické změny vyhrazeny H.159 Soumrakové spínače - řízení umělého osvětlení v závislosti na intenzitě denního osvětlení Pomocí těchto přístrojů lze jednoduše řídit umělé osvětlení v závislosti

Více

NEOSOLAR. Důležité! BlueSolar Regulátor nabíjení 12V 24V 20A. Uživatelská příručka. Vždy nejprve připojte baterie.

NEOSOLAR. Důležité! BlueSolar Regulátor nabíjení 12V 24V 20A. Uživatelská příručka. Vždy nejprve připojte baterie. Příloha NEOSOLAR Uživatelská příručka Důležité! Vždy nejprve připojte baterie. Pro 12V baterie používejte pouze 12V (36 článkové) solární panely. Pro 24V baterie používejte pouze 24V (72 článkové) solární

Více

AEP20PIL. Součásti kompletní instalace

AEP20PIL. Součásti kompletní instalace AEP20PIL Součásti kompletní instalace Vlastnosti řídící jednotky Řídící jednotka AEP20PIL je určena pro jeden nebo dva pohony na 230Vdc pro modely křídlových pohonů modelu CICLON nebo MAGIC. Tato řídící

Více

S přepínáním na vytápění nebo chlazení. Prostorový termostat s ručním přepínačem vytápění / chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...

S přepínáním na vytápění nebo chlazení. Prostorový termostat s ručním přepínačem vytápění / chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24... 3 564 Prostorový termostat RAA41 S přepínáním na vytápění nebo chlazení Prostorový termostat s ručním přepínačem vytápění / chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...250 V Použití Termostat RAA41

Více

Seznam elektromateriálu

Seznam elektromateriálu Seznam elektromateriálu Stykače, relé, spínače, svorky,, frekvenční měniče, kabely Položka Specifikace Množství ( ks, m, kg ) Stykače, relé Stykač AC In 6 A, 3 pólový, kontakty 3 ON, Un 400V, 0 AC,AC3,

Více

Časové relé do panelu / do patice, 8 A

Časové relé do panelu / do patice, 8 A ŘADA ŘADA Multifunkční multinapěťové časové relé do panelu nebo do patice Typ.02 - multifunkční: 7 časových funkcí Typ.12 - multifunkční: 6 časových funkcí 2P multinapěťové (24...230) V AC/DC 4 časové

Více

Distribuované vstupní/výstupní moduly MODULY XFL 521, 522, 523 A 524

Distribuované vstupní/výstupní moduly MODULY XFL 521, 522, 523 A 524 Distribuované vstupní/výstupní moduly MODULY XFL 521, 522, 523 A 524 KATALOGOVÝ LIST VLASTNOSTI Dvouvodičová sběrnice LON mezi podstanicí a moduly vstupů/výstupů. Není zapotřebí žádných dalších svorkovnic.

Více

GFK-2004-CZ Listopad Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C.

GFK-2004-CZ Listopad Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C. Modul slouží pro výstup digitálních signálů 24 Vss. Specifikace modulu Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení 48,8 mm x 120 mm x 71,5 mm dvou-, tří- a čtyřdrátové Provozní teplota -25 C až

Více

11.15 Inteo Centralis indoor RTS

11.15 Inteo Centralis indoor RTS Abyste mohli optimálně využít všech výhod vašeho rádiového přijímače Centralis indoor RTS, přečtěte si pozorně následující návod k provozu. Centralis indoor RTS je rádiový přijímač pro bezdrátové ovládání

Více

Výrobková řada E 210 Vícenásobné signálky E 219 System pro M compact

Výrobková řada E 210 Vícenásobné signálky E 219 System pro M compact Výrobková řada E 210 Vícenásobné signálky E 219 System pro M compact Poloviční velikost silný efekt Nové signálky v šířce 9 mm od společnosti ABB pro montáž na lištu DIN 35 mm, v provedení System pro M

Více

bezdrátová komunikace Point-to-Point Node DX70N2X6S8P4

bezdrátová komunikace Point-to-Point Node DX70N2X6S8P4 externí anténa (připojení RG58 RP-SMA) integrovaný ukazatel síly signálu konfigurace pomocí DIP přepínačů externí anténa deterministický přenos dat časový multiplex TDMA vstupy: 8x PNP výstupy: 4x PNP

Více

250 až 1800 A. Odpínače SIDERMAT. Funkce. Normy. Všeobecná charakteristika

250 až 1800 A. Odpínače SIDERMAT. Funkce. Normy. Všeobecná charakteristika Odpínače 250 až 1800 A Přístroje jsou tří- nebo čtyřpólové s ručním ovládáním s možností dálkového elektronického odpínání Zaručují bezpečné připojení a odpojení zátěže od obvodu a zaručují dostatečnou

Více

Návod k obsluze AS 100

Návod k obsluze AS 100 Testováno podle : EN 12453 strana 1 z 5 revize 03 Ovládání AS 100 je navrženo pro provoz bran s 3-fázovými motory v samočinném režimu. Pro otevírání a zavírání brány se připojí například trojité tlačítko.

Více

SkyFunk 4. Návod k obsluze. Přenosový radiový systém pro 2 zdroje signálu AV

SkyFunk 4. Návod k obsluze. Přenosový radiový systém pro 2 zdroje signálu AV SkyFunk 4 Návod k obsluze Přenosový radiový systém pro 2 zdroje signálu AV se 4 kanály pro přenos signálů audio / video a se 16 kanály pro přenos signálů infračerveného dálkového ovládání Obsah: 1. Pro

Více

Servopohony pro modulační řízení AME 25, AME 35

Servopohony pro modulační řízení AME 25, AME 35 Datový list Servopohony pro modulační řízení AME 25, AME 35 Popis Servopohon automaticky přizpůsobuje svůj zdvih podle koncových poloh ventilu, což zkracuje dobu potřebnou k uvedení do provozu. Servopohon

Více

SFA21/18 SFA71/18. Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro zónové ventily

SFA21/18 SFA71/18. Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro zónové ventily 4 863 Elektrické pohony Pro zónové ventily, napájecí napětí AC 230 V, 2-polohová regulace, napájecí napětí AC 24 V, 2-polohová regulace Zpětná pružina Doba přeběhu 40 s Přestavovací síla 105N Pro přímou

Více

GFK-1904-CZ Duben Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C. Provozní vlhkost. Skladovací vlhkost

GFK-1904-CZ Duben Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C. Provozní vlhkost. Skladovací vlhkost Modul slouží pro výstup digitálních signálů 24 Vss. Specifikace modulu Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení 12,2 mm x 120 mm x 71,5 mm dvou- a třídrátové Provozní teplota -25 C až +55 C

Více

Optoelektronické. snímače BOS 65K

Optoelektronické. snímače BOS 65K V určitých aplikacích pomůže jen výkon! To platí zejména v tvrdých podmínkách. To je důvod, proč má náš výstup 3 A při 264 V AC/DC a velmi dlouhou snímací vzdálenost, resp. dosah. Přichází také s indikací

Více

Řada 88 - Časové relé do panelu, 5-8 A

Řada 88 - Časové relé do panelu, 5-8 A multifunkční, multinapěťové a časově multirozsahové relé do panelu nebo patice multifunkční: až 7 časovyćh funkcí multirozsahové: 14 časovyćh rozsahů od 0,5 s do 100 h montáž do patice nebo do panelu 88.02

Více

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1 5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené

Více

Řešení pro záložní zdroje energie automaticky řízené přepínače sítí ATyS

Řešení pro záložní zdroje energie automaticky řízené přepínače sítí ATyS Velká část elektrických zařízení, hlavně v průmyslových aplikacích, požaduje v dnešní době nepřetržité napájení. Dojde-li k výpadku v síti, může dojít k ohrožení bezpečnosti a k vysokým finančním ztrátám.

Více

4IOT-SEN-01 Sensor pro IoT aplikace Technická dokumentace

4IOT-SEN-01 Sensor pro IoT aplikace Technická dokumentace Sensor pro IoT aplikace Technická dokumentace WWW.4IOTECH.COM 2018 4IOTECH s.r.o. Stránka 1 z 12 Technický popis 4IOT-SEN-01 je zařízení vyvinuté společností 4IOTECH s.r.o. speciálně do průmyslového prostředí.

Více

ŘADA 14 Automat schodišťový, 16 A

ŘADA 14 Automat schodišťový, 16 A 14 14 multifunkční schodišťový automat Typ 14.01-8 funkcí - varování před vypnutím dle D 18015-2 Typ 14.71-3 funkce časový rozsah 30 s až 20 min šetrné zapínaná při průchodu napětí nulou vhodné pro 3-

Více

Gate. www.intuity.systems

Gate. www.intuity.systems Gate www.intuity.systems Informace o modulu Proxi Gate Určení Modul je určen pro ovládání vjezdových a garážových bran pomocí mobilního zařízení. Spolupracuje s ovládacími jednotkami různých výrobců. Činnost

Více

24 V min., 480 V max. a 600 V na vyžádání 50 Hz nebo 60 Hz; v rozsahu Hz není nutné žádné nastavení

24 V min., 480 V max. a 600 V na vyžádání 50 Hz nebo 60 Hz; v rozsahu Hz není nutné žádné nastavení PMA a Company of WEST Control Solutions REVO M-3PH Třífázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 30 A, 35 A a 40 A Univerzální modul Komunikace RS 485 Modbus Displej a tlačítka pro kompletní nastavení

Více

Patice s časovými funkcemi pro relé řady 34

Patice s časovými funkcemi pro relé řady 34 úzká patice s časový mi funkcemi, šířka 6,2 mm, kompatibilní s relé řady 34 napájení (12...24) V AC/DC 8 časových funkcí a 4 časové rozsahy volitelné DIP-přepínačem nastavení doby a LED signalizace na

Více

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,

Více

Návod na zapojení a ovládání řídící jednotky výtahových dveří VVVF-4

Návod na zapojení a ovládání řídící jednotky výtahových dveří VVVF-4 Návod na zapojení a ovládání řídící jednotky výtahových dveří VVVF-4 Úvod Cílem této dokumentace je ukázat možnosti použití, seřízení a naprogramování elektronického modulu VVVF-4, používaného v kabinových

Více

NRRF 12. Síťový čtecí modul 433 MHz s dlouhým dosahem. Uživatelská příručka

NRRF 12. Síťový čtecí modul 433 MHz s dlouhým dosahem. Uživatelská příručka NRRF 12 Síťový čtecí modul 433 MHz s dlouhým dosahem Uživatelská příručka 2004 2015, TECHFASS s.r.o., Věštínská 1611/19, 153 00 Praha 5, www.techfass.cz, techfass@techfass.cz (vydáno dne: 2015/09/10, platné

Více

Důležité! PWM BlueSolar regulátor LIGHT 12V 24V 5A 12V 24V 10A. Uživatelská příručka. Vždy nejprve připojte baterie.

Důležité! PWM BlueSolar regulátor LIGHT 12V 24V 5A 12V 24V 10A. Uživatelská příručka. Vždy nejprve připojte baterie. EN CZ Příloha Uživatelská příručka Důležité! Vždy nejprve připojte baterie. Pro 12V baterie používejte pouze 12V (36 článkové) solární panely. Pro 24V baterie používejte pouze 24V (72 článkové) solární

Více

Návod k obsluze AS 100

Návod k obsluze AS 100 Testováno podle : EN 12453 strana 1 z 5 revize 01 Návod k obsluze AS 100 Ovládání AS 100 je navrženo pro provoz bran s 3-fázovými motory v samočinném režimu. Pro otevírání a zavírání brány se připojí například

Více

Důležitý prvek v mozaice přístrojů pro průmysl

Důležitý prvek v mozaice přístrojů pro průmysl NOVÉ STYKAČE CTX Důležitý prvek v mozaice přístrojů pro průmysl 3-PÓLOVÉ STYKAČE OD 9 DO 310 A CTX: 3-pólové průmyslové stykače Nová řada průmyslových stykačů CTX s příslušenstvím je ideální pro efektivní

Více

AKTIVACE AKUSTICKÉ SIGNALIZACE. typ: 96041

AKTIVACE AKUSTICKÉ SIGNALIZACE. typ: 96041 Dolnoměcholupská 21 NÁVOD K OBSLUZE AKTIVACE AKUSTICKÉ SIGNALIZACE 1. Všeobecně: typ: 96041 Dále popsaný systém je určen pro křižovatky, vybavené akustickou signalizací pro nevidomé. Umožňuje pomocí vysílače

Více

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr. 4.7-1: Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 91

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr. 4.7-1: Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 91 4.7 Binární vstupní / výstupní modul 16 binárních vstupů, 8 binárních výstupů, 8 konfigurovatelných binárních vstupů / výstupů, 4 V DC, CS31 - linie 1 3 Advant Controller 31 I/O Unit ERR Test 4 1 Obr.

Více

Bezpečnostní a signalizační prvky

Bezpečnostní a signalizační prvky Bezpečnostní a signalizační prvky CZ Bezpečnostní a signalizační prvky BEZPEČNOSTNÍ ZAŘÍZENÍ S INFRAČERVENÝM PAPRSKEM TRIFO 11 str. 126 Bezpečnostní světelná závora s infračerveným paprskem 8 FIT 55 str.

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)

Více

UC485P. Převodník RS232 na RS485 nebo RS422. Průmyslové provedení s krytím

UC485P. Převodník RS232 na RS485 nebo RS422. Průmyslové provedení s krytím Převodník RS232 na RS485 nebo RS422 Průmyslové provedení s krytím. UC485P Katalogový list Vytvořen: 21.1.2005 Poslední aktualizace: 5.5 2008 12:30 Počet stran: 16 2008 Strana 2 UC485P OBSAH Základní informace...

Více

Anténní rozbočovač pro bezdrátové mikrofony

Anténní rozbočovač pro bezdrátové mikrofony Anténní rozbočovač pro bezdrátové mikrofony Anténní rozbočovač pro bezdrátové mikrofony je určen především pro rozbočování VF signálu pro bezdrátové mikrofony v pásmu 700 MHz. K rozbočovači je možné připojit

Více

E35C. Komunikační modul Pro domácnosti. AD-FU/CU/GU verze 4.0. Technické údaje

E35C. Komunikační modul Pro domácnosti. AD-FU/CU/GU verze 4.0. Technické údaje Komunikační modul Pro domácnosti AD-FU/CU/GU verze 4.0 E35C Technické údaje Komunikační moduly E35C AD-xU verze 4.0 zajišťují komunikaci TCP/IP prostřednictvím mobilní sítě 2G/3G mezi měřidly E350 a centrálním

Více

Elektromotorické pohony pro ventily

Elektromotorické pohony pro ventily s CDV ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX..9.. se zdvihem 20 mm SAX319.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál SAX619.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20

Více

BREAK-TDW-V4C a RDW-V4C

BREAK-TDW-V4C a RDW-V4C Optické převodníky video + RS485(RS232) + kontakty BREAK-TDW-V4C a RDW-V4C BOX* Digitální modulace 1x MM/SM univerzální optický port s WDM TDW 4x reléový výstup, video IN, 1x digitální vstup RDW 4x digitální

Více

Pomocné relé RP 700 Neutrální, monostabilní, pro stejnosměrné nebo střídavé ovládací napětí. Charakteristické vlastnosti

Pomocné relé RP 700 Neutrální, monostabilní, pro stejnosměrné nebo střídavé ovládací napětí. Charakteristické vlastnosti Charakteristické vlastnosti - univerzální spínací prvek s širokým použitím v řídicí a regulační technice - vhodný prvek pro vstupní a výstupní obvody v řídicí technice - malé rozměry - vysoký spínaný výkon

Více