Příručka uživatele ČESKY. s. 20. Rychlý přehled PŘED POUŽITÍM ZAČÍNÁME EDITACE ŠTÍTKU TISK ŠTÍTKU POUŽÍVÁNÍ PAMĚTI ÚDRŽBA PŘÍSTROJE PROBLÉMY PŘÍLOHA

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Příručka uživatele ČESKY. s. 20. Rychlý přehled PŘED POUŽITÍM ZAČÍNÁME EDITACE ŠTÍTKU TISK ŠTÍTKU POUŽÍVÁNÍ PAMĚTI ÚDRŽBA PŘÍSTROJE PROBLÉMY PŘÍLOHA"

Transkript

1 Příručka uživatele Tuto příručku si důkladně přečtěte ještě před použitím zařízení. Příručku uložte na vhodném místě, abyste do ní mohli kdykoli nahlédnout PŘED POUŽITÍM ZAČÍNÁME EDITACE ŠTÍTKU TISK ŠTÍTKU POUŽÍVÁNÍ PAMĚTI ÚDRŽBA PŘÍSTROJE PROBLÉMY PŘÍLOHA INDEX Rychlý přehled s. 0

2 Declaration of Conformity We BROTHER INDUSTRIES, LTD. -, Naeshiro, Mizuho-ku, Nagoya -, Japan declare that the Labelling System PT-00 conforms with the following normative documents: EMC: EN 0:/A: 000/A: 00 Class B EN 0:/A: 00 EN 000--:000 EN 000--:/A: 00 and follows the provisions of the Electromagnetic Compatibility Directive //EEC (as amended by //EEC and //EEC). The AC adaptor also conforms with EN 00 and follows the provisions of the Low Voltage Directive //EEC. Issued by: BROTHER INDUSTRIES, LTD. Note: Marking is in compliance with EU Directive 00//EC and EN0. This equipment is marked with the above recycling symbol. It means that at the end of the life of the equipment you must dispose of it separately at an appropriate collection point and not place it in the normal domestic unsorted waste stream. This will benefit the environment for all. (European Union only) Kompilace a publikování Tato Příručka uživatele může být pod dohledem firmy Brother Industries Ltd., kompilována a publikována s tím, že bude pracovat s nejnovějším technickým popisem výrobku. Obsah této příručky a technické údaje v ní obsažené, mohou být změněny bez předchozího upozornění. Firma Brother si vyhrazuje právo provádět změny bez předchozího upozornění v technických datech a materiálu zde popsaném. Výrobce neodpovídá za jakékoli škody (včetně následných) způsobené spolehnutím se na daných materiálech, včetně ale nikoli omezeně a za typografické chyby a další chyby týkající se publikace. 00 Brother Industries Ltd. IBM je registrovaná ochranná známka firmy International Business Machines, Inc. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky firmy Microsoft Corporation, USA. Macintosh a Mac OS jsou registrované ochranné známky Apple Computer, Inc. Všechny další obchodní nebo výrobní značky jmenované v této příručce jsou registrovanými ochrannými známkami nebo ochrannými známkami příslušných firem.

3 Obsah Před použitím PT Bezpečnostní upozornění... Všeobecná upozornění... Symboly použité v tomto návodu... Začínáme... Balení PT Popis hlavních částí... LCD displej & klávesnice... 0 LCD displej... 0 Názvy a funkce jednotlivých kláves... Napájení... Baterie... Napájecí adaptér... Založení kazety s páskou... Zapnutí/vypnutí zařízení... Vytvoření prvního štítku... Quick Index... 0 Zavedení pásky... LCD displej... LCD kontrast... Režim zobrazení... Podsvícení... Nastavení jazyka a jednotek... Jazyk... Jednotky... EDITACE ŠTÍTKU... Zadávání a editace textu... Zadávání textu z klávesnice... Vložení nového řádku... Vložení nového bloku... Posun kurzoru Vložení textu... Vložení tabulátoru... Mazání textu... Vkládání symbolů... Vložení symbolu pomocí klávesy... Vložení symbolu pomocí funkce Symbol...

4 Použití funkce Symbol Update... Psaní znaků s diakritikou... Formáty písma... Nastavení formátu písma podle štítku... Nastavení vlastností textu v jednotlivých řádcích... Nastavení stylu Auto Fit... Nastavení vlastností štítku... Použití automatického formátu v návrhu... Použití šablony... Použití blokových návrhů... Použití funkcí času a data... Nastavení hodin... Nastavení formátu času a data... Nastavení časového štítku... [Časování]... [Formát časového štítku]... [Posun]... Vytvoření štítku s čárovým kódem... Nastavení vlastností čárového kódu... Zadávání dat čárového kódu... Editace a odstranění čárového kódu... TISK ŠTÍTKU... Předtiskový náhled štítku... Tisk štítku... Tisk samostatného štítku... Kopiový tisk štítků... Štítky s automatickým číslováním...0 Zrcadlový tisk... Nastavení odstřihu... Ruční odstřih... Nastavení přesnosti délky štítku... Nalepení štítku... POUŽÍVÁNÍ PAMĚTI PRO ŠTÍTKY... Ukládání štítků do paměti... Otevření uloženého štítku... Tisk uloženého štítku... Odstranění uloženého štítku... ÚDRŽBA PŘÍSTROJE... 0 Reset přístroje...0 Údržba...0

5 Čištění zařízení... 0 Čištění tiskové hlavy... 0 Čištění odstřihového mechanizmu... PROBLÉMY... Problémy a jejich řešení... Chybová hlášení... Příloha... 0 Specifikace... 0 Příslušenství... INDEX...

6 Před použitím PT-00 Děkujeme, že jste si pro svoji práci vybrali zařízení P-touch 00 (dále jen PT-00). Zařízení má velmi jednoduché ovládání, díky kterému vytvoříte snadno a rychle štítky na profesionální úrovni. Ke snadnému vytváření štítků vám pomohou nejen předdefinované formáty štítků, ale také editační program P-Touch Editor. Pomocí tohoto programu můžete snadno nastavovat rozvržení štítku, vkládat čárové kódy, nebo využít funkci automatického číslování. Bezpečnostní upozornění Zraněnní, nebo poškození přístroje předejdete dodržováním následujících doporučení. Informace jsou rozdělěny následujícím způsobem: Varování Upozornění Dodržováním těchto pokynů předejdete zranění. Dodržováním těchto pokynů předejdete poškození zařízení. Symboly použité v tomto návodu: Ikona špatného postupu upozorňuje, že tento způsob použití není přípustný. (např. upozornění před rozebíráním tiskárny). Ikona speciálního postupu upozorňuje na postup, který je nutné provádět s velkou opatrností (např. odpojení napájecího kabelu ze zásuvky). Bezpečnostní upozornění

7 Varování P-touch Dodržením následujících pokynů předejdete možnosti vzniku požáru a úrazu elektrickým proudem. Nikdy zařízení nerozebírejte. Kontrolu, opravy a úpravy může provádět pouze autorizovaný servis. Zařízení chraňte před nárazem a pádem. Nedotýkejte se kovových dílů v okolí tiskové hlavy. Tisková hlava může být bezprostředně po tisku velmi horká. Nikdy se také přímo nedotýkjte tiskové hlavy. Zabraňte vniknutí vlhkosti do zařízení. Zabraňte vniknutí cizího tělesa do zařízení. Pokud do zařízení vnikne voda, kov, nebo jiný cizí předmět, odpojte jej od adaptéru, vyjměte baterie a kontaktujte vašeho prodejce, nebo přímo autorizovaný servis. Plastikový obal uchovávejte mimo dosah dětí. Není určen na hraní. Pokud zařízení vydává nepřirozené zvuky, kouř, pach, nebo se začne deformovat, odpojte adaptér a odpojte baterie. Baterie Dodržením následujících pokynů zabráníte vytečení, přehřátí, nebo prasknutí baterie. Nevhazujte baterie do ohně, nevystavujte je nadměrné teplotě, nepokoušejte se je rozebírat. Napájecí adaptér Dodržením následujících pokynů předejdete vzniku požáru a úrazu elektrickým proudem. Používejte pouze doporučený adaptér (model H). Nepřetěžujte napájecí zásuvku. Chraňte adaptér před pádem, nárazy, a jiným mechanickým poškozením. Na adaptér nepokládejte těžké předměty, nepřekrucujte ani jinak nedeformujte napájecí kabel a konektor. Nepoužívejte adaptér pokud je poškozený. Nedotýkejte se adaptéru ani napájecího kabelu mokrýma rukama. Nepoužívejte adaptér v místech s vysokou vlhkostí a v koupelnách. Zajistěte, aby byl adaptér zcela zasunutý v zásuvce. Nepoužívejte uvolněné nebo jinak poškozené zásuvky. Před použitím PT-00 Bezpečnostní upozornění

8 Před použitím PT-00 Upozornění Baterie Dodržením následujících pokynů zabráníte vytečení, přehřátí, nebo prasknutí baterie. Nepoužívejte společně staré a nové baterie. Nepoužívejte dohromady alkalické baterie s jiným typy baterií. Napájecí adaptér Pokud nebudete zařízení delší dobu používat, odpojte je od napájecího adaptéru. Baterie zakládejte vždy tak, aby souhlasila jejich polarita. Pokud nebudete zařízení po delší dobu používat, vyjměte z něj baterie. Při odpojování adaptéru ho držte za zástrčku. Odstřihový nůž Dodržením následujících pokynů předejdete zranení a poškození zařízení. Nedotýkejte se ostří nože. Pokud nůž pracuje, neotvírejte kryt. Netlačte na nůž. Používání/skladování Dodržením následujích pokynů předejdete zranění a poškození zařízení. Paměť Páska Zařízení umístěte na stabilní rovnou plochu. Data uložená v paměti zařízení mohou být smazána, při chybě nebo opravě zařízení. K jejich smazání může dojít také vybitím baterie. Nepokládejte na zařízení žádné těžké předměty. Pokud je zařízení bez napájení na dobu delší než dvě minuty, vymažou se všechny texty a nastavení formátování. Smažou se také všechny texty uložené v zařízení a nastavení hodin. V závislosti na umístění, materiálu a vnějších vlivech se může štítek začít sloupávat, nebo jej nebude možné odstranit. Také se může měnit barva štítku, nebo štítek může obarvit podkladový materiál. Předtím než štítek nalepíte, zkontrolujte stav podkladu. Podklad můžete otestovat také nalepením malého kousku štítku na skrytém místě (např. spodní část stolu apod.). Bezpečnostní upozornění

9 Všeobecná upozornění Nepoužívejte zařízení jiným způsobem, než jaký je popsán v tomto návodu. Nedodržením postupů může dojít k nehodě, nebo poškození zařízení. V zařízení používejte pouze TZ pásky. Nepoužívejte pásky, které nejsou označeny značkou. Nevytahujte ani netlačte na pásku v kazetě. Nestrkejte žádné předměty do výstupy pásky, napájecího konektoru adaptéru, USB portu atd. Nepokoušejte se tisknout na prázdné kazety, nebo kazety bez pásky. Může dojít k poškození tiskové hlavy. Nedotýkejte se prsty tiskové hlavy. K čištení zařízení nepoužívejte alkohol ani žádné organické ředidlo. K čištění používejte výhradně měkkou suchou utěrku. Chraňte zařízení před přímým slunečním světlem, tepelnými zářiči, extrémně vysokými i nízkými teplotami, před vysokou vlhkostí a prachem. Normální pracovní teplota by se měla pohybovat v rozmezí: (0 C až C). Doporučujeme používat USB kabel dodaný společně se zařízením. Pokud potřebujete použít jiný kabel zkontrolujte zda je použit kabel stejné tloušťky (u některých levných kabelů jsou použity velmi tenké vodiče). CD-ROM chraňte před poškrábáním. Neskladujte CD-ROM v místech kde může být vystaven extrémě vysokým nebo extrémně nízkým teplotám. Nepokládejte na něj těžké předměty, ani jej neohýbejte. Software na CD-ROMu je určen pro použití se zařízenímpt-00 a může být současně nainstalován na více počítačích. Před samotným použitím zařízení si důkladně pročtěte tento návod k obsluze a uložte jej na takové místo, abyste do něj mohli později nahlédnout. Symboly použité v tomto návodu V návodu jsou použity následující symboly označující doplňující informace. Tato značka označuje informace a postupy, které je důležité dodržovat. Pokud : se jimi nebudete řídit, může dojít k úrazu, poškození nebo zničení zařízení. Tato značka označuje informace a postupy, které vám pomohou lépe porozumět : funkcím a ovládání zařízení. Před použitím PT-00 Všeobecná upozornění

10 Začínáme Balení PT-00 Zkontrolujte obsah balení, zda obsahuje všechny následující části. P-touch PT-00 Kazeta s TZ páskou CD-ROM USB kabel Napájecí adaptér Návod k obsluze Návod k instalaci programového vybavení Balení PT-00

11 Náhled na pásku Výstup pásky Popis hlavních částí Kryt tiskové kazety Místo pro TZ pásku Začínáme LCD displej Klávesnice Tisková hlava Nůž odstřihu Uvolňovací páčka U nového zařízení je na displeji nalepená ochranná fólie, zabraňující poškození displeje. Než začnete P-Touch používat, odstraňte ji. Napájecí konektor adaptéru Kryt baterií USB port Místo pro baterie Popis hlavních částí

12 Začínáme LCD displej & klávesnice LCD displej 0. Číslo řádku Zobrazuje se vždy na začátku každého řádku. Tato značka označuje číslo řádku ve štítku.. Kurzor Zobrazuje aktuální pozici kurzoru. Nový znak se vloží nalevo od kurzoru. Znak nalevo od kurzoru vymažete stisknutím klávesy.. Značke Return Indikuje konec řádku.. Režim Caps Indikuje, že je zapnutý režim psaní velkých písmen (Caps)..~. Zobrazení stylu Zobrazuje aktuální font (), velikost znaků (), styl (),rámeček ().. Délka štítku Zobrazuje délku štítku pro zadaný text. 0.Kurzor výběru Informuje, že je možné použit kurzorové klávesy pro výběr nastavení. Pomocí kláves a vybíráte položku menu a klávesami a měňíte nastavení. Pro bližší informace jak nastavit kontrast a podsvícení displeje viz. "LCD displej" na straně. 0 LCD displej & klávesnice

13 Názvy a funkce jednotlivých kláves Začínáme. (Napájení): Klávesa zapnutí a vypnutí.. ( ): Posun kurzoru ve směru šipek při vkládání nebo editaci textu, vkládání symbolů a speciálních znaků. Při nastavování data a času, klávesami a přidáváte nebo ubíráte hodnotu.. : Výběr voleb zobrazených při nastavování vlastnosti štítku, nebo při zadávání symbolů nebo speciálních znaků.. (Esc): Zrušení aktuálního příkazu a návrat k zobrazení pro zadávání, nebo k předchozímu kroku.. (Tisk): Tisk aktuálního štítku na pásku. Otevření voleb tisku při stisku společně s klávesou.. (Náhled): Zobrazení náhled štítku. Vysune mm prázdné pásky a automaticky ho odstřihne při stisku společně s klávesou.. (Mode): Změna zobrazení mezi displejem vkládání textu a zobrazení hodin.. (Podsvícení): Vypíná a zapíná podsvícení displeje. LCD displej & klávesnice

14 Začínáme. (Soubor): : Otevření menu File, ve kterém můžete tisknout, otevírat, ukládat a mazat často používané štítky v paměti. 0. (Text): Otevření menu Text, kde lze nastavovat vlastnosti textu. Při stisknutí tlačítka společně s klávesou, je možné nastavovat vlastnosti textu u každého řádku zvlášť.. (Štítek): Otevření menu Label, ve kterém je možné nastavovat vlastnosti štítku.. (Nastavení): Otevření menu Setup, kde můžete měnit nastavení funkcí P-touche.. ~ : Klávesy pro psaní znaků a čísel. Horní znaky znaky zadáte při současně stisknuté klávese nebo.. (Caps): Vypnutí nebo zapnutí režimu Caps. Pokud je režim Caps zapnutý, vkládají se automaticky horní znaky kláves a velká písmena.. (Shift): Při stisku klávesy v kombinaci s touto klávesou bude zadán horní znak, nebo symbol na číselných klávesách.. (Symbol): Vložení symbolu ze seznamu dostupných symolů. Současným stisknutím s klávesou se otevře okno pro vložení dat čárového kódu.. (Backspace): Vymazání znaku nalevo od kurzoru. Současným stisknutím s klávesou se vymažou všechny texty a nastavení štítku.. (Enter): V režimu zadávání textu vložení nového řádku. Současným stisknutím s klávesou dojde ke vložení bloku.. (Čas): Zadání zvoleného data / času na aktuální pozici kurzoru. Současným stisknutím s klávesou se zobrazí hodiny. 0. (Auto-Format): Otevření menu Auto-Format, kde je možné vytvářet štítky pomocí předdefinovaných šablon a formátů.. (Space): Vložení prázdného místa. Návrat předdefinované hodnoty nastavení. Při současném stisku s klávesou vložení tabulutáru. (Diakritika): Vložení znaků s diakritikou. LCD displej & klávesnice

15 Baterie Napájení Zkontrolujte, zda je P-Touch vypnutý a sejměte kryt baterií ve spodní části zařízení. Pokud jsou již baterie založené, vyjměte je. Při výměně baterií se ujistěte, že je zařízení vypnuté. Začínáme Vložte osm nových alkalických článků AA (LR), dle naznačené polarity. Při výměně vyměňte vždy všechny baterie za nové. Zavřete kryt baterií tak, že zaháknete tři západky ve spodní části a kryt zavřete, dokud se nezacvakne. Pokud nebudete zařízení delší dobu používat, vyjměte z něj baterie. Pokud je zařízení bez napájení na dobu delší jak dvě minuty, vymažou se všechny texty a nastavení. Smažou se i texty uložené v paměti a nastavení času. Napájení

16 Začínáme Napájecí adaptér Zapojte konektor adaptéru do zdiřky v zařízení označené DC IN -.V. Zastrčte adaptér do zásuvky. Před odpojením adaptéru vypněte zařízení. Pokud zařízení nebudete delší čas používat, odpojte adaptér od zařízení a vytáhněte ho ze zásuvky. Nevytahujte adaptér ze zásuvky za kabel. Používejte pouze adaptér (model H) určený pro váš P-Touch. Použitím jiného adaptéru může dojít ke zranění a poškození zařízení. Firma Brother nezodpovídá za žádná zranění a škody vzniklé použitím jiného než doporučeného adaptéru. Nepřipojujte adaptér do nestandardních elektrických zásuvek. Může dojít ke zranění, nebo poškození zařízení. Pokud je zařízení bez napájení na dobu delší jak dvě minuty, vymažou se všechny texty a nastavení. Smažou se i texty uložené v paměti a nastavení času.. Pro záložní napájení paměti po dobu kdy je adaptér odpojený použijte alkalické baterie velikosti AA (LR). Napájení

17 Založení kazety s páskou V zařízení lze použít kazety šířek.mm, mm, mm, mm, mm, mm. Používejte pouze kazety označené značkou. Pokud je u nové kazety fixační kartón, je nutné jej před založením kazety odstranit. WATNLATION Začínáme Zkontrolujte, zda není konec pásky ohnutý a páska prochází vodítky. Konec pásky Zkontrolujte, zda je zařízení vypnuté. Odklopte kryt pásky. Pokud je v zařízení založena páska vyjměte ji tahem vzhůru. Vodítka pásky Vložte kazetu do zařízení tak, aby konec pásky směroval k výstupu pásky, a jemně zatlačte dokud kazeta nezaskočí. Při vkládádní pásky dejte pozor, aby se páska nezachytila o tiskovou hlavu. Výstup pásky Založení kazety s páskou

18 Začínáme Zavřete kryt pásky. Před zavřením krytu zkontrolujte zda je uvolňovací páčka nahoře. Kryt pásky nelze zavřít, pokud je uvolňovací páčka dole. Před založením pásky zkontrolujte zda není vůle na barvonosné pásce. Pokud by byla tato páska, která je vedena pod laminovací páskou, na kterou je z ní tepelnou hlavou vypálen zadaný text volná, mohlo by dojít jejímu nalepení na podkladovou pásku s následným vytažením z kazety. Pokud by někdy k tomuto jevu došlo, vyhledejte svého dodavatele, který vám pásku odborně opraví, popřípadě vysvětlí postup při opravě. Pamatujte, že takovéto poškození nemůže být kvalifikováno jako záruční závada, neboť se jedná o porušení provozních podmínek. Další informace "Zavedení pásky" na straně. Netahejte pásku z výstupu. Může dojít k vytažení barvonosné pásky. Pásky skladujte na suchém a tmavém místě. Nevystavujte je přímému slunečnímu světlu, vysokým teplotám, vysoké vlhkosti a prachu. Po rozbalení pásku co nejdříve spotřebujte. Založení kazety s páskou

19 Stisknutím tlačítka Stisknutím tlačítka Zapnutí/vypnutí zařízení P-touch zapnete. P-touch vypnete. Začínáme P-touch se automaticky přepne do režimu úspory energie pokud není po určitou dobu stiknuta žádná klávesa. Informaci za jak dlouho se P-Touch automaticky vypne najdete v následující tabulce. Pokud jsou v zařízení baterie, nebo je připojen na napájení z adaptéru, pak se po zapnutí na displeji zobrazí informace jaké na něm byly před vypnutím. S napájecím adaptérem S bateriemi Doba automatického vypnutí Samostatný P-touch Připojený k PC hodin hodin minut minut nečinnosti. hodinu po tisku z PC. Zapnutí/vypnutí zařízení

20 Začínáme Vytvoření prvního štítku Vytvoření štítku pomocí P-touche Příprava P-Touche. Vložte baterie a/nebo připojte napájecí adaptér Vložte kazetu. Zapněte P-touch. s. s. s. Zadejte text. Kromě jednoduchého zadání textu, P-touch nabízí široké množství edtačních funkcí. "Vytvářejte štítky jako tyto" s. Vytiskněte štítek. Před tiskem je možné zkontrolovat vzhled štítku. Kontrolou před tiskem zabráníte plýtvání páskou. "Funkce náhled" s. Vytvoření prvního štítku

21 Vytvoření štítku pomocí počítače Připravte zařízení. (Viz. krok předchozí části.) Příprava počítače. Nainstalujte software. Připojte USB kabel. Zapněte P-touch. Začínáme Příručka instalace programu Příručka instalace programu s. Zadejte text štítku pomocí programu P-touch Quick Editor. Spusťte P-touch Quick Editor. V P-touch Quick Editoru zadejte text. Například klikněte v okně návrhu a zadejte Brother. Nápověda softwaru Vytiskněte štítek. Klikněte na tlačítko "Print". Nápověda softwaru Štítek se vytiskne. Nápověda softwaru Nápověda softwaru P-touch Quick Editor (jednoduchý editační program) je ideální pro rychlé vytváření jednoduchých štítků. Pro vytváření složitějších štítků, použijte P-touch Editor. "P-touch Editor" "Vytvářejte štítky libovolných formátů Vytvoření prvního štítku

22 Začínáme Quick Index Rychlý přehled Tato část vám nabízí snadný a rychlý přístup k nejčastěji používaným postupům. Stačí vybrat úkon kterýc hcete provést a pak nalistujte označenou stranu příručky. Pokud zde nenaleznete to co hleáte, nahlédněte do obsahu nebo indexu. ABC auto-format ABC function Vkládání textu, symbolů a diakritických znaků... Vkládání textu /symbolu/diakritických znaků Úprava formátu štítku... Funkce formátu textu/štítku Změna odstřihu a nastavení okrajů Nastavení odstřihu pásky s. s. s. To Vložení add data time a and času date do to štítku... your labels... Time&Date function Funkce Datum a čas Kopiový tisk štítků (s funkcí automatického číslování)... Kopiový tisk /automatické číslování ABC To Uložení save návrhu a label štítku... layout... File memory function Použití paměti s. s. s. 0 Quick Index

23 Zavedení pásky Podávací a odstřihová funkce posune mm prázdné pásky a tu odstřihne. Tento postup proveďte vždy po založení nové pásky. Před založením pásky zkontrolujte zda není vůle na barvonosné pásce. Netahejte pásku z výstupu. Může dojít k vytažení barvonosné pásky. Neblokujte výstup pásky pěhem tisku nebo při posuvu pásky. Může dojít k zaseknutí pásky. Začínáme Držte klávesu a stiskněte. Na displeji se zobrazí se "Feed & Cut? (Podat a odříznout?). Pro posun pásky stiskněte nebo. Na displeji se po dobu posunu pásky zobrazí hlášení "Feeding Tape... Please Wait". Pak se páska odstřihne. Stiknutím tlačítka během hlášení "Feed & Cut?" zrušíte zavedení pásky. LCD displej LCD kontrast Kontrast displeje je možné nastavit na jednu z pěti úrovní (+, +, 0, -, -). Standardní nastavení je "0". Stisknutím klávesy zobrazíte menu Mode, pomocí kláves nebo vyberte "LCD Contrast" a stiskněte klávesu nebo. Pomocí kurzorových šipek vyberte požadovanou úroveň kontrastu displeje. Kontrast se změní po každém stisku tlačítek nebo. Můžete tak snadno zvolit požadovaný kontrast. Stiskněte klávesu nebo. Stisknutím tlačítka se vrátíte do předchozího menu. Stisknutím klávesy při nastavování kontrastu, změníte nastavení na předdefinovanou hodnotu "0". Zavedení pásky

24 Začínáme Režim zobrazení Režim zobrazení můžete měnit opakovaným stisknutím tlačítka. Můžete si zvolit mezi třemi režimy vkládání (průvodce + textové řádky, textové řádky, průvodce + řádek) a zobrazení času. Režimy vkládání textu Zobrazení času průvodce + rádky řádky průvodce + řádek Z režimu zobrazení času do režimu vkládání (průvodce + textové řádky) se můžete přepnout libovolnou klávesou kromě kláves a. Bližší informace o nastavení správných hodnot data a času viz. "Nastavení hodin" na straně. Bližší informace o nastavení formátu zobrazení data a času viz. "Nastavení formátu času a data" na straně. Podsvícení Podsvícení displeje můžete vypnout/zapnout stisknutím tlačítka. Podsvícení je vhodné zejména pokud chcete vidět displej jasněji. Standardní nastavení je ON. Podsvícení Zapnuto Podsvícení Vypnuto Vypnutím podsvícení šetříte energii. LCD displej

25 Jazyk Vyberte jazyk ("English", "Espańol", "Français", "Portuguęs","Deutsch", "Nederlands", "Italiano", "Dansk", "Svenska", "Norsk", nebo "Suomi") pro příkazy v menu a hlášení na displeji. Standardní nastavení je "English". Nastavení jazyka a jednotek Stiknutím tlačítka zobrazíte menu Setup. Pomocí klávesy nebo vyberte "Language" a stikněte klávesu nebo. Začínáme Vyberte jazyk pomocí klávesy nebo. Stiskněte klávesu nebo. Stiskněte klávesu pro návrat do předchozí nabídky. Jednotky Vyberte jednotky ("mm" nebo "inch") ve kterých budou udávány délky na LCD displeji. Standardně nastavené jednotky jsou "mm". Stisknutím tlačítka zobrazíte menu Setup. Pomocí klávesy nebo vyberte "Unit" a stiskněte klávesu nebo. Vyberte jednotky pomocí klávesy nebo. Stiskněte klávesu nebo. Stiskněte klávesu pro návrat do předchozí nabídky. Nastavení jazyka a jednotek

26 EDITACE ŠTÍTKU Zadávání a editace textu Používání klávesnice P-Touche je velmi podobné s psacím strojem nebo textovým editorem. Zadávání textu z klávesnice Pro zadání malých písmen nebo číslic, stačí stisknout příslušnou klávesu. Pro zadání mezery v textu stiskněte klávesu. Pro vložení velkého písmena, nebo některého symbolu na klávesách s čísli, držte stisknutou klávesu a pak stiskněte příslušnou klávesu. Pro nepřetržité psaní velkými písmeny zapněte klávesou režim Caps. Pro ukončení režimu Caps stiskněte znovu klávesu. Pro vložení malého písmena v režimu Caps držte a stiskněte příslušnou klávesu. Vložení nového řádku Pro ukončení aktuálního řádku a začátek nového stiskněte klávesu řádku se zobrazí značka a kurzor se přesune na začátek nového.. Na konci Maximální počet řádků je omezen šířkou pásky. Maximální počet u pásky mm - řádků, mm - řádků, mm - řádky, mm - řádky, mm - řádky a.mm - řádek. Pokud je vytvořeno řádku a stisknete klávesu, zobrazí se chybové hlášení. Pro bližší informace jak změnit vlastnosti jednotlivých řádků, viz. "Nastavení vlastností textu v jednotlivých řádcích" na straně. Vložení nového bloku Pro vytvoření nového bloku textu/řádku vpravo od aktuálního textu, stiskněte klávesu při současně stisknuté klávese. Na konci bloku se zobrazí značka a kurzor se přesune na začátek nového bloku. V jednom štítku lze vytvořit maximálně bloků. Posun kurzoru Pro posun kurzoru vlevo, vpravo, nahoru, dolů použijte klávesy, a. Každý stisk klávesy posune kurzor daným směrem o jednu pozici. Pro posun kurzoru na začátek nebo konec textu, držte klávesu a stiskněte klávesu nebo. Pro posun kurzoru k začátku nebo ke konci textu, držte klávesu a stiskněte klávesu nebo. Vložení textu Pro vložení textu do již existujícího řádku textu přesuňte kurzor napravo od místa kam chcete text vložit, a zadejte požadovaný text. Nový text se zažne vkládat nalevo od kurzoru. Zadávání a editace textu

27 Vložení tabulátoru Pro vložení tabulátoru do existujícího řádku textu, přesuňte kurzor na místo, kam chcete vložít tabulátor. Stisknutím klávesy zobrazíte menu Setup. Pomocí kláves nebo vyberte "Tab", a stiskněte klávesu nebo. Zobrazí se značka, která indikuje pozici, kam bude tabulátor vložen. Pro bližší informace o nastavení délky tabulátoru, viz. "Nastavení vlastností štítku" na straně. Tabulátor můžete také vložit stisknutím klávesy při současně stisknuté klávese. Mazání textu Smazání jednoho znaku Pro smazání znaku z existujícího řádku, přesuňte kurzor napravo od místa kde chcete smazat znak a stiskněte klávesu. Po každém stisku klávesy se smaže jeden znak. EDITACE ŠTÍTKU Pokud podržíte klávesu,znaky se budou postupně mazat. Mazání textu najednou Pomocí klávesy a stisku klávesy smažete celý text. Držte klávesu a stiskněte klávesu. Zobrazí se volba Clear. Pomocí kláves nebo vyberte "Text Only" pro odstranění všech textů se zachováním formátování, nebo vyberte "Text & Format" pro odstranění textu i formátu. Pro návrat do předchozího menu stiskněte klávesu. Stiskněte klávesu nebo. Všechen text se smaže. Pokud jste zvolili Text & Format, odstraní se s textem i formátování. Zadávání a editace textu

28 EDITACE ŠTÍTKU Kromě symbolů, které jsou na klávesnici, je možné vkládat i další symboly (včetně mezinárodních a rozšířených ASCII znaků). Pro vkládání textů je možné použít dva způsoby: Pomocí klávesy. Pomocí funkce Symbol. Vložení symbolu pomocí klávesy Symboly vytištěné v pravém horním rohu kláves je možné vložit pomocí klávesy. Pro vložení nekterého z těchto symbolů držte a stiskněte požadovanou klávesu. Vložení symbolu pomocí funkce Symbol Vkládání symbolů Stiskněte klávesu. Zobrazí se seznam kategorií a symboly v jednotlivých kategoriích. Naposledy vložený symbol bude zobrazen v seznamu symbolů. Vyberte požadovanou kategorii symbolů (Punctuation, Business, Mathematics, atd.) pomocí kláves a stiskněte. Pak vyberte symbol pomocí klávesy nebo. Vložení dokončíte stiknutím klávesy nebo. Zvolený symbol se vloží do textového řádku. Stisknutím klávesy se vrátíte k předchozímu bodu. Kompletní seznam symbolů a kategorií symbolů viz. "Seznam symbolů" na straně. Vkládání symbolů

29 Použití funkce Symbol Update Pomocí funkce Symbol Update si můžete vytvořit vlastní kategorii symbolů. Vlastní kategorie "Personal category" se pak objeví vždy jako první po stisku tlačítka Symbol a umožní tak rychleji vkládat často používané symboly. Stisknutím tlačítka zobrazíte menu Setup. Pomocí kláves nebo vyberte "Symbol Update". EDITACE ŠTÍTKU Stisknutím klávesy nebo zobrazíte obrazovku Symbol Update. Pomocí klávesy nebo vyberte volbu "On". Tím vytvoříte vaši soukromou kategorii. Klávesou nebo potvrďte nastavení. Displej se přepne do režimu vkládání textu. Zadejte symbol, který chcete vložit do soukromé kategorie. Bližší informace viz. "Vložení symbolu pomocí funkce Symbol" na straně. Stiskněte klávesu. Zobrazí se "Personal category" obsahující symbol vložený v kroku. Do soukromé kategorie můžete vložit až 0 symbolů. Pokud vložíte symbol, pak se nejstarší symbol z kategorie odstraní. Pro ukončení režimu vkládání symbolů do soukromé kategorie, vyberte volbu "Off" na obrazovce Symbol Update. Vkládání symbolů

30 EDITACE ŠTÍTKU Seznam symbolů Category Personal category (Soukromá kategorie) Punctuation (Interpunkce) Business (Obchodní) Mathematics (Matematické) Bracket (Závorky) Arrow (Šipky) Unit (Jednotky) International (Mezinárodní) Number (Čísla) Pictograph (Obrázky) Electrical (Elektrické) Others (Ostatní) Symbols Bližší informace viz. "Použití funkce Symbol Update" na straně. Použití znaku CE, je limitováno evropskými směrnicemi. Pokud použijete tento znak, ujistěte se, že neporušujete zákon. Vkládání symbolů

31 P-touch dokáže zobrazit a tisknout sady znaků s diakritikou a také specifické znaky jednotlivých jazyků. Psaní znaků s diakritikou Zadejte znak, u kterého chcete přidat diakritiku. Můžete použít i funkci Caps (psaní velkých písmen). EDITACE ŠTÍTKU Stiskněte klávesu. U znaku se objeví diakritické znaménko. Požadované diakritické znaménko zobrazíte opětovným stisknutím klávesy. Nebo je můžete vybrat klávesou nebo. Pořadí diakritických znamének závisí na zvoleném komunikačním jazyku displeje. Stiskněte klávesu nebo. Do textového řádku se vloží požadovaný znak s diakritikou. Stisknutím klávesy se vrátíte k předchozímu kroku. Kompletní seznam znaků s diakritikou viz. Tabulka znaků s diakritikou. Psaní znaků s diakritikou

32 EDITACE ŠTÍTKU 0 Psaní znaků s diakritikou Tabulka znaků s diakritikou Znak Znak s diakritikou Znak Znak s diakritikou a n A N c o C O d r D R e s E S g t G T i u I U k y K Y l z L Z

33 Nastavení formátu písma podle štítku Stisknutím klávesy, můžete zvolit font a jeho velikost, délku, styl, čáru a formát zarovnání. Stiskněte klávesu. Zobrazí se aktuální nastavení. Formáty písma EDITACE ŠTÍTKU Pomocí klávesy nebo vyberte požadovanou volbu formátu a klávesou nebo konkrétní parametr. Výběr potvrdíte stiskem klávesy nebo. Nové nastavení se neprovede pokud ho nepotvrdíte klávesou nebo. Stisknutím klávesy se vrátíte o úroveň zpět. Stisknutím klávesy vrátíte nastavení na původní hodnotu. Bližší informace o možnostech nastavení viz. Tabulka voleb nastavení. Pokud použijete některé styly (např. Shadow + Italic) nemusí být malé znaky čitelné. Nastavení vlastností textu v jednotlivých řádcích Pokud má štítek dva a více řádků, můžete nastavit pro každý z nich jiný formát. Pomocí kávesy nebo přesuňte kurzor na řádek, u kterého chcete změnit formát. Držte stisknutou klávesu a zmáčkněte klávesu. (Na displeji se zobrazí informace, že prováděná nastavení se aplikují pouze na jeden řádek.) Pokud nastavíte pro jednotlivé řádky různé formáty, pak se po stisknutí klávesy zobrazí hodnota, která je pro řádky různá, jako ****. Pokud toto nastavení (****) pomocí klávesy nebo změníte, pak se změna projeví u všech řádků štítku. Formáty písma

34 EDITACE ŠTÍTKU Volby nastavení Volba Hodnota Výsledek HEL (Helsinki) BRU (Brussels) US (USA) Font FLO (Florida) BEL (Belgium) SGO (San Diego) LA (Los Angeles) CAL (Calgary) Formáty písma

35 Volba Hodnota Výsledek Auto Text se automaticky zvětší na maximální dostupnou velikost pro danou šířku pásky. pt EDITACE ŠTÍTKU pt pt Size (Velikost) pt pt pt pt pt Width (Šířka) x x/ x x/ x/ Formáty písma

36 EDITACE ŠTÍTKU Volba Hodnota Výsledek Off BLD (Bold) OUT (Outline) SHD (Shadow) SLD (Solid) Style (Styl) ITL (Italic) I+BLD (Italic Bold) I+OUT (Italic Outline) I+SHD (Italic Shadow) I+SLD (Italic Solid) VRT (Vertical) Off Line (Čára) UND (Underline) STR (Strikeout) Formáty písma

37 Volba Hodnota Výsledek Align (Zarovnání) Left Center Right EDITACE ŠTÍTKU Just (Justify) Nastavení stylu Auto Fit Pokud "Size" (velikost) je nastavena na volbu "Auto" a "Length" (délka) je nastavena na určitou délku, můžet si zvolit způsob přizpůsobení velikosti textu, aby se vešel do dané délky štítku. Pokud zvolíte volbu "Text Size", pak se celková velikost textu bude zmenšovat v závislosti na jeho délce. Pokud zvolíte "Text Width", pak se bude šířka textu zmenšovat až na / nastavení. (Pokud by se text ani po zúžení znaků na / na štítek nevešel, dojde současně i ke zmenšení velikosti.) Stisknutím klávesy otevřete menu Setup. Pomocí klávesy nebo vyberte "Auto Fit Style" a výběr potvrďte stiskem klávesy nebo. Zobrazí se obrazovka Auto Fit Style. Vyberte požadované nastavení klávesou nebo. Pro potvrzení nastavení stiskněte nebo. Stisknutím klávesy se vrátíte o úroveň zpět. Stisknutím klávesy nastavíte zpět standardní nastavení ("Text Size"). Formáty písma

38 EDITACE ŠTÍTKU Po stisknutí klávesy, můžete vytvářet štítky s rámečky, nastavovat délku štítků a délku tabulátorů. (Způsob odstřihu Cut Options a Nastavení přizpůsobení délky Length Adjust setting lze také měnit po stisknutí klávesy. Bližší informace viz. "Nastavení odstřihu" a "Nastavení přesnosti délky štítku" na stranách a.) Stiskněte klávesu. Zobrazí se aktuální nastavení. Nastavení vlastností štítku Klávesami a vyberte požadovanou volbu, a klávesami nebo změňte nastavení. Držením klávesy nebo můžete nastavit délku štítku rychleji. Pro potvrzení nastavení stiskněte nebo. Nové nastavení se neprovede pokud ho nepotvrdíte klávesou nebo. Stisknutím klávesy se vrátíte o úroveň zpět. Stisknutím klávesy vrátíte nastavení na původní hodnotu. Pro bližší informace o možnostech nastavení, viz. Tabulka voleb nastavení. Nastavení vlastností štítku

39 Volby nastavení Volba Hodnota Výsledek Off EDITACE ŠTÍTKU Frame (Rámeček) 0 Nastavení vlastností štítku

40 EDITACE ŠTÍTKU Volba Hodnota Výsledek Frame (Rámeček) 0 Length (Délka) Tab Length (Délka tabulátoru) Délku štítku lze nastavit v rozsahu 0mm (.") - 00mm (.0"). Pokud nastavíte volbu Auto, pak se délka štítku bude automaticky měnit s délkou zadaného textu. Délku tabulátoru lze nastavit v rozsahu 0mm (0.0") - 00mm (.0"). Standardní nastavení je 0mm (.0"). Pomocí funkce automatického formátu, můžete rychle a snadno vyvářet štítky pro různé účely, jako např. jmenovky, popisky atd. Jednoduše vyberte návrh ze šablon, nebo zadejte text a použijte nastavené formátování. Použití šablony Použití automatického formátu v návrhu U návrhů s automatickým formátem lze použít i symboly a znaky s diakritikou. Sisknutím klávesy zobrazíte obrazovku Auto- Format. Pomocí kurzorových šipek vyberte položku "Templates". Stiskněte nebo. Zobrazí se naposledy použitá šablona. Použití automatického formátu v návrhu

41 Pomocí kurzorových šipek Stiskněte nebo. Zobrazí se obrazovka Style (Styl). vyberte šablonu. EDITACE ŠTÍTKU Pomocí kurzorových šipek vyberte volbu a šipkami nastavte požadovaný parametr. Stiskněte klávesu nebo. Zobrazí se obrazovak Bar Code Setup (nastavení čárového kódu). 0 Pomocí kurzorových šipek vyberte volbu a šipkami nastavte požadovaný parametr. Pro protokoly CODE, I-/ a CODABAR je dostupná pouze volba "C-Digit". Stiskněte klávesu nebo. Zobrazí se obrazovka pro vkládání textu do šablony. Při vkládání je možné použít režim Caps. Zadejte požadovaný text a stiskněte nebo. Postup opakujte pro všechna textová pole. Po vyplnění všech textových polí se po stisku klávesy nebo zobrazí menu print. Pomocí kurzorových šipek vyberte "Print" (tisk) a stiskněte nebo. Pokud chcete změnit styl nebo text vyberte položku "Edit". Pro uložení štítku do paměti vyberte položku "Save". Pro ukončení funkce Auto-Format vyberte "Quit". Použití automatického formátu v návrhu

42 EDITACE ŠTÍTKU Stisknutím klávesy se vrátíte o úroveň zpět. Pokud chcete nastavit původní hodnoty v nastavení Style a Bar Code Setup, stiskněte klávesu. Kompletní seznam šablon najdete v následující tabulce. Pokud podržíte a stisknete klávesu, zobrazí se hlášení "Clear All Text?". Stisknutím klávesy nebo vymažete všechny texty. Pokud je smazat nechcete stiskněte klávesu. Pro tisk více kopií, číslovaných štítků, nebo zrcadlově otočených štítků podržte a stiskěte klávesu. Zobrazí se menu Print Options (nastavení tisku). Pokud šířka založené kazety neodpovídá šířce vytvořeného návrhu, zobrazí se při pokusu o tisk chybové hlášení. Stisknutím nebo jakékoli jiné klávesy hlášení smažte a založte správnou šířku pásky. Pokud počet zadaných znaků překročí povolený limit, zobrazí se po stisknutí klávesy nebo chybové hlášení. Stiknutím nebo jakékoli jiné klávesy hlášení smažte a zeditujte text, aby jeho délka nepřesahovala maximální počet znaků. Při použití fuknce automatického formátu se štítek odstřihne s levým a pravým okrajem podle aktuálního nastavení Odstřihu pásky (viz. strana ). 0 Použití automatického formátu v návrhu

43 Šablony Volba Hodnota Detail Binder Spine ( mm x mm [" x."]) EDITACE ŠTÍTKU Binder Spine (mm x mm [/" x."]) File Folder Tab ( mm x mm [/" x."]) Divider Tab ( mm x mm [/" x."]) Template Name (Název šablony) Asset Tag Bin Box ( mm x 0 mm [/" x."]) ( mm x mm [/" x.0"]) Equipment Label Faceplate (VRT) Cable Wrap Cable Wrap ( mm x mm [" x."]) ( mm x 0 mm [/" x."]) ( mm x mm [" x."]) ( mm x mm [/" x."]) Použití automatického formátu v návrhu

44 EDITACE ŠTÍTKU Volba Hodnota Detail Name Badge (mm x mm [" x."]) Name Badge (mm x mm [/" x."]) Template Name (Název šablony) Name Badge CD Case Spine (mm x mm [/" x."]) ( mm x mm [/" x."]) CD Case Spine (. mm x mm [/" x."]) VHS Spine ( mm x 0 mm [/" x."]) MiniDV Spine ( mm x mm [/" x."]) Použití automatického formátu v návrhu

45 Použití blokových návrhů Sisknutím klávesy zobrazíte obrazovku Auto- Format. Pomocí kurzorových šipek vyberte položku "Block Layouts". Stiskněte nebo pro zobrazení obrazovky Tape Width (šířka pásky). Pomocí kurzorových šipek vyberte požadovanou šířku pásky. EDITACE ŠTÍTKU Stiskněte nebo. Pokud nevyberete jinou šířku pásky, zobrazí se naposledy použitý blokový návrh. Pokud zvolíte jinou šířku, zobrazí se standardní blokový návrh pro danou šířku pásky. Pomocí kurzorových šipek blokový návrh. vyberte požadovaný Stiskněte klávesu nebo. Zobrazí se obrazovka Style. Pomocí kurzorových šipek vyberte volbu a šipkami nastavte požadovaný parametr. Stisknutím klávesy nastavíte standardní parametry. Stiskněte klávesu nebo. Zobrazí se obrazovka pro vkládání textu do bloku. Při vkládání je možné použít režim Caps. Zadejte text a stikněte klávesu nebo. Postup opakujte pro všechna textová pole. Po vyplnění všech textových polí se po stisku klávesy nebo zobrazí menu Print (Tisk). Použití automatického formátu v návrhu

46 EDITACE ŠTÍTKU Pomocí kurzorových šipek vyberte "Print" (tisk) a stiskněte nebo. Pokud chcete změnit styl nebo text vyberte položku "Edit". Pro uložení štítku do paměti vyberte položku "Save". Pro ukončení funkce Auto-Format vyberte "Quit". Pro výběr jiného návrhu vyberte "Change Layout". Stisknutím klávesy se vrátíte o úroveň zpět. Kompletní seznam blokových návrhů najdete v následující tabulce. Pokud podržíte klávesu a stisknete klávesu, zobrazí se hlášení "Clear All Text?". Stisknutím klávesy nebo vymažete všechny texty. Pokud je smazat nechcete stiskněte klávesu. Pro tisk více kopií, číslovaných štítků, nebo zrcadlově otočených štítků podržte a stiskěte klávesu. Zobrazí se menu Print Options (nastavení tisku). Pokud šířka založené kazety neodpovídá šířce vytvořeného návrhu, zobrazí se při pokusu o tisk chybové hlášení. Stisknutím nebo jakékoli jiné klávesy hlášení smažte a založte správnou šířku. Pokud počet zadaných znaků překročí ovolenýá limit, zobrazí se po stisknutí klávesy nebo chybové hlášení. Stiknutím nebo jakékoli jiné klávesy hlášení smažte a zeditujte text, aby jeho délka nepřesahovala maximální počet znaků. Při použití fuknce automatického formátu se štítek odstřihne s levým a pravým okrajem podle aktuálního nastavení Odstřihu pásky (viz. strana ). Použití automatického formátu v návrhu

47 Blokové návrhy Volba Hodnota Detail LineA EDITACE ŠTÍTKU LineB Line Block layout (mm ["] páska) +Line A +Line B +Line +Line +Line Použití automatického formátu v návrhu

48 EDITACE ŠTÍTKU Volba Hodnota Detail LineA LineB Line Block layout ( mm [/"] páska) +LineA +LineB +Line +Line +Line LineA Block layout ( mm [/"] tape) LineB Line +Line Použití automatického formátu v návrhu

49 Volba Hodnota Detail Block layout ( mm [/"] páska) LineA LineB EDITACE ŠTÍTKU +Line Block layout ( mm [/"] páska) +Line Použití automatického formátu v návrhu

50 EDITACE ŠTÍTKU Použití funkcí času a data Do štítku můžete snadno vložit datum a čas tak, že kurzorem najedete na místo kam chcete datum nebo čas vložit a stisknete klávesu. Nastavení hodin Nastavení času a data lze zobrazit na displeji a vložit ho do štítku v požadovaném formátu. Stisknutím klávesy otevřete menu Setup. Pomocí kurzorových šipek vyberte "Set Clock" a stiskněte nebo. Zobrazí se obrazovka Set Clock. Pomocí kurzorových šipek nebo nastavte rok (YYYY), měsíc (MM), den (DD), hodinu (hh) a minutu (mm). Pokud se chcete přepnout na jinou položku stiskněte klávesu nebo. Při zadávání můžete využít i číselných kláves. Pro potvrzení nastavení stiskněte klávesu nebo. Stisknutím klávesy se vrátíte o úroveň zpět. Stisknutím klávesy nastavíte standardní parametry. Hodiny se aktivují ihned jak provedete nastavení. Aby nedošlo k vymazání nastavení času po odpojení napájecího adaptéru, použijte jako záložní zdroj napájení alkalické baterie AA. Použití funkcí času a data

51 Nastavení formátu času a data Datum a čas lze do štítku vložit v různých formátech. Také zobrazení času lze nastavit buď ve hodinovém nebo hodinovém formátu. Formát, který v tomto nastavení vyberete se projeví i při zobrazení času po stisku klávesy. (Bližší informace viz. "Režim zobrazení" na straně.) Stisknutím klávesy zobrazíte menu Setup. Pomocí kurzorových kláves vyberte "Time & Date Format" a stiskněte klávesu nebo. EDITACE ŠTÍTKU Zobrazí se obrazovka Time & Date Format. Pomocí kurzorových šipek vyberte datum nebo čas. Pomocí kláves vyberte formát. Pro potvrzení stiskněte nebo. Nové nastavení se neprovede dokud je nepotvrdíte klávesou nebo. Stisknutím klávesy se vrátíte o úroveň zpět. Stisknutím klávesy nastavíte standardní parametry. Kompletní seznam dostupných formátů najdete v následující tabulce. Použití funkcí času a data

52 EDITACE ŠTÍTKU Možnosti nastavení formátu času a data Volba Hodnota Popis //0 Date/Month/Year..0 Date.Month.Year --0 Date-Month-Year.December 0.Dec.0 Date.Month Year Date.Month.Year D (Datum) //0 Month/Date/Year..0 Month.Date.Year --0 Month-Date-Year December, 0 Dec., 0 Month Date, Year Month. Date, Year 0// Year/Month/Date 0-- Year-Month-Date T (Čas) : PM hour clock : hour clock Čas a datum použitý ve sloupci hodnota je jen vzorová ukázka. Jakmile vyberete formát, čas a datum se přenastaví podle aktuálního nastavení data a času. 0 Použití funkcí času a data

53 Nastavení časového štítku [Časování] Do štítků lze vkládat datum a čas, přičemž můžete nastavit, zda se má do štítku vložit datum kdy byl štítek vytvořen, nebo nechat automatickou aktualizaci data a času při každém výtisku na zařízení. Stisknutím klávesy otevřete menu Setup. Pomocí kurzorových šipek vyberte "Time Stamp Setting" a stiskněte klávesu nebo. EDITACE ŠTÍTKU Pomocí tlačítek kurzorových šipek hodnotu. vyberte "Timing" a pomocí vyberte požadovanou Pro potvrzení stiskněte klávesu nebo. Stisknutím klávesy se vrátíte o úroveň zpět. Stisknutím klávesy nastavíte standardní parametry. Kompletní seznam možných nastavení najdete v následující tabulce. Časový štítek : možnosti nastavení Volba Hodnota Popis Stiskněte klávesu ; do štítku se vloží ikona Auto hodin. Po stisknutí klávesy, se vytiskne místo ikony Timing hodin aktuální datum/čas. Stiskněte klávesu ; do štítku se vloží aktuální Fixed (Pevný) datum/čas. Po stisknutí klávesy se vytiskne datum/čas tak jak je zobrazen na displeji. Pokud pro Timing setting nastavíte volbu "Auto" a do textu přidáte ikonu textu stisknutím klávesy, můžete potvrdit jaké nastavení se použije pro ikonu tak, že pod ni najedete kurzorem a stisknete klávesu. Použití funkcí času a data

54 EDITACE ŠTÍTKU [Formát časového štítku] U štítku můžete nastavit jakým způsobem bude datum a čas vytištěn. Možné jsou čtyři volby (Date (datum); Time (čas); Date and Time (datum a čas); nebo Time and Date (čas a datum)). Stisknutím klávesy zobrazíte menu Setup. Pomocí kurzorových šipek vyberte "Time Stamp Setting" a stiskněte nebo. Pomocí kláves klávesami vyberte "Format" a pak vyberte nastavení. Potvrzení potvrďte klávesou nebo. Stisknutím klávesy se vrátíte o úroveň zpět. Stisknutím klávesy nastavíte standardní parametry. Kompletní seznam dostupných formátů časového štítku najdete v následující tabulce. Časový štítek : volba formátu Volba Hodnota Popis Date Bude vytištěn pouze datum. Format Date & Time Time Time & Date Bude vytištěn datum a čas. Bude vytištěn pouze čas. Bude vytištěn čas a datum. Použití funkcí času a data

55 [Posun] U štítku lze nastavit časový posun od aktuálního času. Tato funkce je vhodná například pokud chcete tisknout datum spotřeby, který je sedm dní od doby tisku. Stisknutím klávesy otevřete menu Setup. Pomocí kurzorových šipek vyberte "Time Stamp Setting" a stiskněte klávesu nebo. EDITACE ŠTÍTKU Pomocí kláves klávesami vyberte "Forward" a pak vyberte On. Stiskněte nebo. Zobrazí se obrazovka Forward. Pomocí kurzorových šipek nastavte hodnotu posunu pro year (rok), month (měsíc), week (týden), day (den), hour (hodinu) a minute (minutu). Pro posun mezi parametry použijte klávesy. Při zadávání můžete využít i číselných kláves. Nastavení potvrďte stisknutím klávesy nebo. Stisknutím klávesy se vrátíte o úroveň zpět. Stisknutím klávesy nastavíte standardní parametry. Kompletní seznam možnosti nastavení posunu najdete v následující tabulce. Časový štítek: možnost posunu Volba Hodnota Popis Čas/datum se automaticky zvýší o dobu, kterou On nastavíte v části Forward. Forward Off Vytiskne se aktuální čas/datum. Použití funkcí času a data

56 EDITACE ŠTÍTKU Vytvoření štítku s čárovým kódem Pomocí funkce Bar Code (čárový kód) můžete vytvářet štítky obsahující čárové kódy pro použití ve skladech, na pokladnách a v dalších provozech využívajících čárové kódy. Toto zařízení není primárně určeno k vytváření čárových kódů. Vždy proto zkontrolujte, zda je možné čárový kód čtečkou přečíst. Lepších výsledků dosáhnete pokud použijte pásku s černým tiskem na bílem podkladu. Některé čtečky čárových kódů nedokážou číst čárové kódy z barevných podkladů nebo s barevným tiskem. Pro "Width" použijte pokud možno nastavení "Large". Některé čtečky mohou mít problém s čárovými kódy vytištěnými s nastavením "Small". Při kontinuálním tisku štítků může dojít k přehřátí tiskové hlavy, což může mít vliv na kvalitu tisku. Pokud k tomu dojde, přerušte na chvíli tisk, aby se tisková hlava mohla ochladit. Nastavení vlastností čárového kódu Stisknutím klávesy otevřete menu Setup. Pomocí kláves vyberte "Bar Code Setup" a stiskněte klávesu nebo. Zobrazí se zobrazení Bar Code Setup. Pomocí kláves vyberte požadovanou položku a pomocí kurzorových šipek proveďte nastavení. Volba "C-Digit" je dostupná pouze u protokolů CODE, I-/ a CODABAR. Znaky se nemusí pod čárovým kódem objevit když je pro "Under #" nastaveno "ON", v závislosti na použité šířce pásky, počtu zadaných řádků, nebo aktuálně zvoleném nastavení stylu. Pro potvrzení nastavení stiskněte klávesu nebo. Nové nastavení se neprojeví pokud nestisknete klávesu nebo. Stisknutím klávesy se vrátíte o úroveň zpět. Stisknutím klávesy nastavíte standardní parametry. Kompletní seznam nastavení pro čárový kód naleznete v následující tabulce. Vytvoření štítku s čárovým kódem

57 Volba Protocol Width (šířka) Under# (znaky tisknout pod čárovým kódem) C.Digit (kontrola) Nastavení čárového kódu Hodnota CODE, CODE, EAN, EAN, EAN, UPC-A, UPC-E, I-/ (ITF), CODABAR Large Small On Off Off On (dostupné pouze pro protokoly CODE, I-/ a CODABAR) EDITACE ŠTÍTKU Zadávání dat čárového kódu Stisknutím klávesy otevřete menu Setup. Pomocí kláves vyberte "Bar Code Input" a stiskněte klávesu nebo. Zobrazí se obrazovka Bar Code Input. Do jednoho štítku lze vložit až pět čárových kódů. Čárový kód je možné vložit také stisknutím klávesy při současně stisknuté klávese. Zadejte data čárového kódu. Speciální znaky lze zadat u protokolů CODE, CODABAR, CODE a EAN. Pokud nepoužijete speciální znaky přejděte ke kroku. Stiskněte klávesu. Zobrazí se seznam dostupných symbolů pro daný protokol. Pomocí kláves vyberte požadovaný symbol. Stisknutím klávesy nebo vložíte znaky do čárového kódu. Vytvoření štítku s čárovým kódem

58 EDITACE ŠTÍTKU Stisknutím klávesy nebo vložíte znaky do čárového kódu. Dvě značky čárového kódu se vloží do návrhu. Stisknutím klávesy se vrátíte o úroveň zpět. Kompletní seznam možných nastavení čárového kódu najdete v následujících tabulkách. Seznam speciálních znaků CODE CODABAR Code Speciální znak Code Speciální znak 0 0 (SPACE) CODE, EAN Code Speciální znak Code Speciální znak Code Speciální znak 0 (SPACE) DC DC 0 NAK SYN NUL ETB CAN 0 SOH EM STX SUB ETX ESC EOT 0 ENQ FS ACK BEL 0 GS BS HT RS LF 0 VT US Vytvoření štítku s čárovým kódem

59 Code Speciální znak Code Speciální znak Code Speciální znak FF DEL CR FNC SO FNC 0 SI FNC DLE FNC DC DC EDITACE ŠTÍTKU Editace a odstranění čárového kódu Pro editaci dat čárového kódu posuňte kurzor v režimu psaní pod značku čárového kódu a otevřete obrazovku Bar Code Input. Bližší informace viz. "Zadávání dat čárového kódu" na straně. Pro editaci nastavení "Width" a "Under#" čárového kódu posuňte kurzor v režimu psaní pod značku čárového kódu a otevřete obrazovku Bar Code Setup screen. Bližší informace viz. "Nastavení vlastností čárového kódu" na straně. Pokud chcete čárový kód odstranit, přesuňte kurzor v režimu psaní napravo od čárového kódu který chcete smazat a stiskněte klávesu. Vytvoření štítku s čárovým kódem

60 TISK ŠTÍTKU Předtiskový náhled štítku Díky funkci Preview (náhled) můžete štítek zkontrolovat ještě před tím než ho vytisknete. Stiskněte klávesu. Na displeji se zobrazí obrázek štítku. Délka štítku se zobrazí v pravém spodním rohu displeje. Pomocí kláves můžete štítkem pohybovat doleva nebo doprava. Klávesami můžete měnit zvětšení/zmenšení náhledu. Režim prohlížení ukončíte klávesou. (Ukončit prohlížení můžete také klávesami, nebo.) Pro přesun na levý nebo pravý konec štítku podržte klávesu a stiskněte nebo. Pro zahájení tisku přímo z režimu prohlížení stiskněte klávesu, nebo otevřete obrazovaku Print options a vyberte parametry tisku. Bližší infromace viz. "Tisk štítku". Tiskový náhled je vygenerovaný obrázek a může se lišit od vytištěného štítku. Tisk štítku Po zadání textu a jeho zformátování můžete štítek vytisknout. Kromě tisku samostatného štítku, nabízí P-touch velké množství tiskových funkcí, které umožňují kopiový tisk, tisk číselných řad nebo zrcadlově otočených štítků. Netahejte pásku z výstupu zařízení. Může dojít k vytažení barvonosné pásky. Neblokujte výstup pásky během tisku nebo při posuvu pásky. Může dojít k zaseknutí pásky. Pokud tisknete větší množství štítků, zkontrolujte, zda je v kazetě dostatek pásky. Pokud je pásky málo, nastavte menší počet štítků. Pruhy na pásce označují konec pásky. Pokud páska dojde během tisku, vypněte P-Touch klávesou. Pokračováním v tisku můžete zařízení poškodit. Předtiskový náhled štítku

Příručka uživatele. s. 20. Rychlý přehled. PŘED POUŽITÍM použitím zařízení. Příručku uložte na vhodném místě, abyste do ní ZAČÍNÁME EDITACE ŠTÍTKU

Příručka uživatele. s. 20. Rychlý přehled. PŘED POUŽITÍM použitím zařízení. Příručku uložte na vhodném místě, abyste do ní ZAČÍNÁME EDITACE ŠTÍTKU Rychlý přehled s. 0 Příručka uživatele Tuto příručku si důkladně přečtěte ještě před PŘED POUŽITÍM použitím zařízení. Příručku uložte na vhodném místě, abyste do ní ZAČÍNÁME mohli kdykoli nahlédnout EDITACE

Více

Příručka uživatele. Česky. str. 23 ČESKY. Rychlý přehled PŘED POUŽITÍM ZAČÍNÁME EDITACE ŠTÍTKU TISK ŠTÍTKU POUŽÍVÁNÍ PAMĚTI ÚDRŽBA PŘÍSTROJE PROBLÉMY

Příručka uživatele. Česky. str. 23 ČESKY. Rychlý přehled PŘED POUŽITÍM ZAČÍNÁME EDITACE ŠTÍTKU TISK ŠTÍTKU POUŽÍVÁNÍ PAMĚTI ÚDRŽBA PŘÍSTROJE PROBLÉMY Česky ČESKY Příručka uživatele Tuto příručku si důkladně přečtěte ještě před použitím zařízení. Příručku uložte na vhodném místě, abyste do ní mohli kdykoli nahlédnout. PŘED POUŽITÍM ZAČÍNÁME EDITACE ŠTÍTKU

Více

Jak používat program P-touch Transfer Manager

Jak používat program P-touch Transfer Manager Jak používat program P-touch Transfer Manager Verze 0 CZE Úvod Důležité upozornění Obsah tohoto dokumentu a technické parametry příslušného výrobku podléhají změnám bez předchozího upozornění. Společnost

Více

PŘÍRUČKA UŽIVATELE ESPAÑOL ČEŠTINA ESPAÑOL

PŘÍRUČKA UŽIVATELE ESPAÑOL ČEŠTINA ESPAÑOL ESPAÑOL ČEŠTINA ESPAÑOL PŘÍRUČKA UŽIVATELE Než zaènete se zaøízením P-touch pracovat, pøeètìte si tuto Pøíruèku uživatele. Pøíruèku uživatele uložte tak, abyste ji mìli po ruce, když do ní budete pozdìji

Více

O vaší nové tiskárně štítků. Uvedení do provozu. Připojení napájení. obrázek 2. Použití dobíjecího bloku baterií. Záruční registrace.

O vaší nové tiskárně štítků. Uvedení do provozu. Připojení napájení. obrázek 2. Použití dobíjecího bloku baterií. Záruční registrace. O vaší nové tiskárně štítků S vaší novou tiskárnou LabelPOINT 350 můžete vytvářet širokou škálu vysoce kvalitních samolepicích štítků. Své štítky můžete tisknout v celé řadě velikostí a stylů. Vaše tiskárna

Více

7 Přímý tisk (PictBridge)

7 Přímý tisk (PictBridge) 7 Použití funkce Přímý tisk Po připojení fotoaparátu k tiskárně slučitelné s normou PictBridge pomocí USB kabelu můžete přímo bez počítače tisknout pořízené snímky. Po připojení tiskárny k fotoaparátu

Více

Proudový zdroj Vložte šest baterií velikosti AA, jak je uvedeno na obr. A. Odstraňte baterie v případě, že štítkovač není po určitou dobu používán.

Proudový zdroj Vložte šest baterií velikosti AA, jak je uvedeno na obr. A. Odstraňte baterie v případě, že štítkovač není po určitou dobu používán. Navštivte naši internetovou adresu (www.dymo.com) s aktuálními informacemi o páskách a doplňcích pro LetraTag Proudový zdroj Vložte šest baterií velikosti AA, jak je uvedeno na obr. A. Odstraňte baterie

Více

Elektronický slovník. Návod k použití

Elektronický slovník. Návod k použití Návod k použití Tento elektronický "mluvící" slovník zastupuje novou generaci kapesních elektronických zařízení vyznačujících se širokou využitelností, kompaktní velikostí, nízkou hmotností, a přesto poskytujících

Více

Komponenty a funkce tlačítek

Komponenty a funkce tlačítek Pro vaši bezpečnost: Tuto uživatelskou příručku si přečtěte pozorně, abyste používali výrobek správně a vyhnuli se jakémukoliv nebezpečí a fyzickému zranění Používejte váš přehrávač správně, abyste předešli

Více

Obràzek 1 LetraTag Štítkovaè

Obràzek 1 LetraTag Štítkovaè Výstup štítků Nastavení Napájení Vložit Storno Uložení do paměti Vyvolání z paměti LCD displej Řezačka Tisk Formát OK Navigace Čísla Velká písmena Vymazat Mezerník Zpět Obràzek 1 LetraTag Štítkovaè Konektor

Více

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze Video boroskop AX-B520 Návod k obsluze Obsah 1. Bezpečnostní instrukce... 3 2. Popis funkce... 3 3. Technické údaje... 4 4. Popis přístroje... 5 5. Obsluha zařízení... 7 6. Upozornění... 13 2 1. Bezpečnostní

Více

PT Instalace programového vybavení

PT Instalace programového vybavení PT-2100 Instalace programového vybavení English pro Windows Obecné Specifikace P-touch Editor P-touch Quick Editor Printer Driver Umožňuje vytvářet libovolné štítky pomocí různých vzorů, fontů, šablon

Více

TE-218 TG-218 TW-218. Electronic Publishers EURO INTERPRETER. Návod k použití

TE-218 TG-218 TW-218. Electronic Publishers EURO INTERPRETER. Návod k použití 24 Electronic Publishers TE-218 TG-218 TW-218 EURO INTERPRETER Návod k použití 1 Licenční smlouva NEŽ ZAČNETE VÝROBEK POUŽÍVAT, PŘEČTĚTE SI TUTO LICENČNÍ SMLOUVU. POUŽÍVÁNÍ VÝROBKU ZNAMENÁ, ŽE JSTE AKCEPTOVALI

Více

FM16 P/NO:MBM PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE

FM16 P/NO:MBM PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE PŘED POUŽÍVÁNÍM PŘÍSTROJE SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD K POUŽITÍ A USCHOVEJTE JEJ PRO PŘÍPAD POTŘEBY. CZ FM16 P/NO:MBM37748516 Obsah Bezpečnostní pokyny...3

Více

Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití

Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7 Návod k použití 1 Před prvním použitím se prosím nejprve pečlivě seznamte s bezpečnostními pokyny a upozorněními. Pozornost věnujte všem upozorněním na výrobku a v

Více

Elektronický slovník. Comet 52T. Návod k použití

Elektronický slovník. Comet 52T. Návod k použití Elektronický slovník Comet 52T Návod k použití Vložení baterií... 3 Výměna hlavních baterií... 3 Výměna záložní baterie... 3 Resetování elektronického slovníku... 3 Mapa tlačítek... 4 Jak používat elektronický

Více

Point of View TAB-P731N- Android 4.0 Tablet PC. Čeština. Obsah

Point of View TAB-P731N- Android 4.0 Tablet PC. Čeština. Obsah Point of View TAB-P731N- Android 4.0 Tablet PC Čeština Obsah Obecné pokyny pro užívání zařízení... 2 Doplňující informace... 2 Obsah balení... 2 1.0 Základní informace... 3 1.1 Tlačítka a konektory...

Více

PRP-058K Termální tiskárna účtenek Uživatelský manuál

PRP-058K Termální tiskárna účtenek Uživatelský manuál PRP-058K Termální tiskárna účtenek Uživatelský manuál Prosím, mějte tento návod na bezpečném místě pro budoucí použití. Obsah Bezpečnostní upozornění... 3 Přehled výrobku... 3 Hlavní rysy... 3 Obsah balení...

Více

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy: Číslo dílu: 92P1924 Děkujeme, že jste si zakoupili počítač IBM ThinkPad X Series. Porovnejte položky tohoto seznamu s položkami v krabici. Pokud některá z těchto položek chybí, obraťte se na svého prodejce.

Více

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Začínáme Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRIScan TM Anywhere 5.

Více

Braun DigiFrame 7001. Návod k použití

Braun DigiFrame 7001. Návod k použití Braun DigiFrame 7001 Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení digitálního fotorámečku zn. Braun. Pro jeho správné ovládání a zabezpečení dlouhé životnosti si před prvním použitím pečlivě přečtěte následující

Více

Stručná příručka. Ujistěte se, že máte všechny položky, které jsou vyobrazeny na obrázku obr. 1. (Štítky obsažené v balení mohou být různé.) obr.

Stručná příručka. Ujistěte se, že máte všechny položky, které jsou vyobrazeny na obrázku obr. 1. (Štítky obsažené v balení mohou být různé.) obr. Stručná příručka Ujistěte se, že máte všechny položky, které jsou vyobrazeny na obrázku obr. 1. (Štítky obsažené v balení mohou být různé.) Záruční karta Stručná příručka Lithium-iontová baterie Kazeta

Více

Stručný návod k obsluze

Stručný návod k obsluze FAX-2920 Než je možno přístroj použít, musíte připravit hardware. Přečtěte si prosím tento "Stručný návod k obsluze" pro řádný postup instalace. Stručný návod k obsluze Nastavování přístroje Nastavování

Více

www.kovopolotovary.cz

www.kovopolotovary.cz GotU+ 5140 CHYTRÉ DIGITÁLNÍ DVEŘNÍ KUKÁTKO NÁVOD K POUŽITÍ Všechna práva vyhrazena, včetně jakýchkoliv změn vzhledu, technické funkce a použití produktu bez předchozího oznámení uživatelům. Jiné používání

Více

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. 4 5 Dotyková obrazovka Nabídky 6 8 Alfanumerická klávesnice

Více

Podręcznik użytkownika

Podręcznik użytkownika Podręcznik użytkownika Használati útmutató Uživatelský manuál Užívate ský manuál PL Strona 2 HUN Oldal 14 CZ Strana 28 SK Strana 38 www.dymo.com Sít ový konektor Výstup pásky LCD Displej Řezací páčka Vypínač

Více

M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem

M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem Návod k použití Přečtěte si pozorně tento návod před použitím přístroje. 1 POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ ~AC IN 1. Madlo k přenášení 2. Teleskopická anténa 3.

Více

Uživatelský manuál CZ

Uživatelský manuál CZ Uživatelský manuál CZ Důležité upozornění:... 3 1. Tlačítka... 4 1.1 Dotykový panel... 4 1.2 POWER... 4 1.3 ESC... 4 1.4 Menu... 4 1.5 Hlasitost... 4 1.6 Sluchátka... 4 1.7 Video výstup... 4 1.8 TF karta...

Více

Uživatelský manuál. Digitální fotorámeček. Varování:

Uživatelský manuál. Digitální fotorámeček. Varování: Uživatelský manuál Varování: Prosím, vypněte při vkládání a vyjímání paměťové karty, abyste předešli poškození jednotky nebo karty. Bezpečnostní opatření 1) Nevystavujte přístroj do vody. 2) Vypněte před

Více

SENCOR SDF 1260. Digitální fotorámeček. Návod k obsluze

SENCOR SDF 1260. Digitální fotorámeček. Návod k obsluze SENCOR SDF 1260 Digitální fotorámeček Návod k obsluze 0 Bezpečnostní informace: Udržujte přístroj mimo působení vody, vlhkosti a prachu. Provozní teplota je 0-40 0 C. Nikdy neumísťujte přístroj do míst

Více

Funkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4.

Funkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4. Funkce Funkce Vlastnosti Držením tlačítko tablet zapnete nebo vypnete. 1. Tlačítko Power (zapnutí/vypnutí) Stisknutím tlačítka vypnete nebo zapnete displej. 2. Tlačítko nastavení hlasitosti Stisknutím

Více

H110. Čeština. Příručka uživatele ZAČÍNÁME. Napájení a kazeta s páskou

H110. Čeština. Příručka uživatele ZAČÍNÁME. Napájení a kazeta s páskou 1 ZAČÍNÁME H110 Napájení a kazeta s páskou Příručka uživatele Čeština S novým přístrojem na štítky Brother P-touch můžete vytvářet spousty vlastních samolepicích štítků Tento přístroj používá pásky TZe

Více

Obsah. O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4

Obsah. O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4 Obsah O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4 1 Úvod... 5 1.1 Přednosti výrobku... 5 1.2 Obsah balení... 5 1.3 Souhrnný popis

Více

Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka

Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Informace

Více

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. Začněte zde Vyrovnání tiskových kazet bez počítače Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. 1 Zkontrolujte, zda je v

Více

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového

Více

INSTALACE MULTIFUNKČNÍHO STROJE bizhub 185

INSTALACE MULTIFUNKČNÍHO STROJE bizhub 185 I. Odstranění ochranných pásků a vyjmutí obrazové jednotky 1. Odstraňte ochranné pásky ze stroje. 4. Odšroubujte 2 šrouby, označené na obrázku, a vytáhněte obrazovou jednotku. - Nedotýkejte se povrchu

Více

Zapojení boxu. Diagram zapojení boxu

Zapojení boxu. Diagram zapojení boxu Zapojení boxu Zapojení zahrnuje tyto kroky: 1. Připojte box pomocí adaptéru k elektrické síti 2. Připojte box k TV pomocí HDMI, YPbPr, nebo CVBS kabelu 3. Připojte box pomocí ethernetového kabelu k počítačové

Více

Pokladní tiskárna s řezačkou PRP-T3

Pokladní tiskárna s řezačkou PRP-T3 Pokladní tiskárna s řezačkou PRP-T3 Uživatelská příručka Obsah Pokladní tiskárna s řezačkou PRP-T3...1 Uživatelská příručka...1 1Bezpečnostní pokyny...3 2Použití... 3 3Obsah balení... 3 4Vlastnosti...4

Více

LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425

LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425 LASERJET PRO 400 MFP Stručná referenční příručka M425 Optimalizace kvality kopírování K dispozici jsou následující možnosti nastavení kvality kopírování: Autom. výběr: Toto nastavení použijte, pokud nemáte

Více

Příručka uživatele D800W

Příručka uživatele D800W Příručka uživatele D800W D800W Než produkt začnete používat, přečtěte si celou příručku a uložte si ji k pozdějšímu využití. Verze A CZE Úvod Důležité upozornění Obsah tohoto dokumentu a technické parametry

Více

Minidiktafon EDIC mini LCD

Minidiktafon EDIC mini LCD Minidiktafon EDIC mini LCD Návod k použití Hlavní výhody produktu: Extrémní výdrž až 250 hodin nahrávání v kuse Miniaturní rozměry Jednoduché ovládání www.spyshops.cz Stránka 1 1. Obsah balení Digitální

Více

Měřič impedance. Návod k použití

Měřič impedance. Návod k použití Měřič impedance Návod k použití Bezpečnostní upozornění Před použitím měřicího přístroje si důkladně přečtěte tento návod. Měřicí přístroj používejte pouze způsobem uvedeným v tomto návodu. Nepoužívejte

Více

Řada přístrojů OREGON 200, 300, 400t, 400c, 400i, 550, 550t. stručný návod k obsluze

Řada přístrojů OREGON 200, 300, 400t, 400c, 400i, 550, 550t. stručný návod k obsluze Řada přístrojů OREGON 200, 300, 400t, 400c, 400i, 550, 550t stručný návod k obsluze Přečtěte si leták Důležité bezpečnostní informace a informace o výrobku vložený v obalu s výrobkem obsahující varování

Více

Instalace programového vybavení

Instalace programového vybavení Instalace programového vybavení English pro Windows Obecné Specifikace P-touch Editor P-touch Quick Editor Printer Driver Umožňuje vytvářet libovolné štítky pomocí různých vzorů, fontů, šablon a klipártů.

Více

VQDV03. Příručka uživatele

VQDV03. Příručka uživatele VQDV03 Příručka uživatele Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tuto sportovní kameru. Prosím, přečtěte si pečlivě následující provozní instrukce. Nutné pro správné používání a provozování kamery. Doporučujeme

Více

PT6300. Návod k použití

PT6300. Návod k použití PT6300 Návod k použití VŠEOBECNÉ INFORMACE Účelem tohoto uživatelského manuálu je poskytnout všeobecné informace o pokladním terminálu PT6300 a ukázat uživatelům jak provádět hardwarovou konfiguraci systému.

Více

KERN YKN-01 Verze 1.1 04/2014 CZ

KERN YKN-01 Verze 1.1 04/2014 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Návod k obsluze Jehličková mozaiková tiskárna Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com KERN

Více

Jak spustit program P-touch Editor

Jak spustit program P-touch Editor Jak spustit program P-touch Editor Verze 0 CZE Úvod Důležité upozornění Obsah tohoto dokumentu a technické parametry tohoto produktu se mohou bez upozornění změnit. Společnost Brother si vyhrazuje právo

Více

Stručný manuál pro webový editor. Ukládáni základních informací, tvorba menu

Stručný manuál pro webový editor. Ukládáni základních informací, tvorba menu Stručný manuál pro webový editor Ukládáni základních informací, tvorba menu Po přihlášení ( zadejte zaslané přihlašovací jméno a heslo ) se Vám zobrazí stránka, kde jsou následující údaje: 1. blok, který

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE Obj. č.: 77 47 48 OBSAH 2 Strana: Úvod... 2 Preventivní opatření / péče... 2 Vložení / výměna baterií... 3 Vložení / výměna páskové kazety... 3 Čištění tiskové hlavy... 4 Příslušenství...

Více

U-DRIVE LITE Car DVR Device

U-DRIVE LITE Car DVR Device U-DRIVE LITE Car DVR Device MT4037 Uživatelský manuál Index Index...2 Popis zařízení...2 Příprava před použitím...3 Vložení paměťové karty...3 Používání zařízení...4 Možnosti menu v režimu nahrávání...5

Více

BEZDRÁTOVÝ TERMOSTAT SARV105

BEZDRÁTOVÝ TERMOSTAT SARV105 affiliates reserve the right to make improvements or changes to this document and the products and services described at any time, without notice or obligation. Hereby, Emos spol. s r. o., declares that

Více

Uživatelský manuál Kamera do auta

Uživatelský manuál Kamera do auta Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen kryt nebo vnitřní součástky. Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty

Více

Návod k nastavení uvolnění tisku

Návod k nastavení uvolnění tisku Návod k nastavení uvolnění tisku OBSAH O TOMTO NÁVODU.................................................................................... 2 FUNKCE UVOLNĚNÍ TISKU.............................................................................

Více

POP-650. Návod k použití

POP-650. Návod k použití POP-650 Návod k použití VŠEOBECNÉ INFORMACE Účelem tohoto uživatelského manuálu je poskytnout všeobecné informace o pokladním terminálu POP- 650 a ukázat uživatelům jak provádět hardwarovou konfiguraci

Více

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku, 1 Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Přečtěte si pozorně příručku a dodržujte následující instrukce, abyste předešli poškození. Jakékoliv poruchy způsobené ignorováním instrukcí

Více

2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation

2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation 2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218 Návod k obsluze Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation SLEEP Modely pro Kanadu a Evropu (kromě modelu pro východní

Více

Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění

Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění 4-155-492-01 (2) Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění Návod k obsluze IPT-DS1 2009 Sony Corporation 2-CZ IPT-DS1 Před použitím tohoto zařízení se ujistěte, že je nasazen správný horní

Více

Struèný rejstøík S. 8 ÚVOD ZAČÍNÁME ÚPRAVA ŠTÍTKU TISK ŠTÍTKŮ POUŽÍVÁNÍ PAMĚTI SOUBORŮ ÚDRŽBA VAŠEHO PŘÍSTROJE P-TOUCH ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ DODATEK

Struèný rejstøík S. 8 ÚVOD ZAČÍNÁME ÚPRAVA ŠTÍTKU TISK ŠTÍTKŮ POUŽÍVÁNÍ PAMĚTI SOUBORŮ ÚDRŽBA VAŠEHO PŘÍSTROJE P-TOUCH ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ DODATEK Příručka uživatele Než začnete používat přístroj P-touch, přečtěte si tuto Příručku uživatele. Uschovejte tuto Příručku uživatele někde po ruce pro budoucí použití. ÚVOD ZAČÍNÁME Struèný rejstøík S. ÚPRAVA

Více

Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA

Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA V Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA Obsah 1 Začínáme... 1 1.1 Vzhled... 1 1.2 Nabíjení tabletu a klávesnice... 3 1.3 Vložení karet microsd a SIM... 4 1.4 Připojení k přístupovému

Více

Rollei DF-S 240 SE.

Rollei DF-S 240 SE. Obsah balení Rollei DF-S 240 SE skener Držáky negativů/filmů Držák 4v1 Napájecí adapter Kabely Čistící štětec Uživatelská příručka Osazení diapozitivů do držáku 1. Otevřete držák 2. Vložte diapozitivy

Více

Manuál - obsah. Obsah balení. Návod k použití i-spy Tank. i-spy Tank

Manuál - obsah. Obsah balení. Návod k použití i-spy Tank. i-spy Tank Manuál - obsah Obsah... 2 Obsah balení... 2 Zprovoznění tanku... 3 Popis tanku... 3 Ovládací rozhraní... 4 Popis funkcí... 6 Resetování tanku... 7 Instalace baterií... 8 Ovládání tanku... 9 Pohybové ovládání...

Více

6 Nastavení tisku (DPOF)

6 Nastavení tisku (DPOF) Výběr k tisku 6 Výběr snímků k tisku umožňuje uložit informace o objednání fotografií (počet výtisků a zobrazení data/času na snímku) přímo ke snímkům na kartě. Výběr k tisku lze provést jen u snímků uložených

Více

Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody:

Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody: Přehled Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody: 1) provedení 4-v-1 Měří teplotu okolí a tělesnou

Více

PlayStation 4 / PlayStation 3. Návod k použití. Obsah balení. Upozornění. Platforma. Jak přenášet. Ovladač x1 Návod k použití x1

PlayStation 4 / PlayStation 3. Návod k použití. Obsah balení. Upozornění. Platforma. Jak přenášet. Ovladač x1 Návod k použití x1 Návod k použití Děkujeme vám za koupi tohoto produktu. Před použitím produktu si prosím pečlivě pročtěte návod k použití. Po jeho přečtení si jej pro případ potřeby uschovejte. 1825-41NRKUKA Obsah balení

Více

Obsah: Bezpečnost... 2. Vybavení... 2. Vlastnosti... 3. Popis a funkce... 4. Pracovní postupy. 5.1. Nastavení... 6. 5.2. Záznam teploty...

Obsah: Bezpečnost... 2. Vybavení... 2. Vlastnosti... 3. Popis a funkce... 4. Pracovní postupy. 5.1. Nastavení... 6. 5.2. Záznam teploty... Obsah: Bezpečnost... 2 Vybavení... 2 Vlastnosti... 3 Popis a funkce... 4 Pracovní postupy 5.1. Nastavení... 6 5.2. Záznam teploty... 8 5.3. Vymazat paměť... 9 5.4. Stáhnout paměť... 9 5.5. Výměna baterií...

Více

Špionážní digitální hodiny

Špionážní digitální hodiny Špionážní digitální hodiny Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Naprosto profesionální zpracování, včetně nejmenších detailů Podpora mikro SD karet až po 32GB Doba kontinuálního nahrávání videa až 180

Více

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX-5003 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám, za nákup dvoukanálového měřiče teploty. Před zahájením práce věnujte několik minut přečtení návodu k obsluze, abyste se co nejdůkladněji

Více

E550W PŘÍRUČKA UŽIVATELE

E550W PŘÍRUČKA UŽIVATELE ČEŠTINA PŘÍRUČKA UŽIVATELE E0W PŘÍRUČKA UŽIVATELE E0W Pro bezpečné používání přístroje P-touch si nejprve přečtěte přiložený Stručný návod k obsluze. Přečtěte si tuto příručku před prvním použitím přístroje

Více

Braun DigiFrame 7002. Návod k použití

Braun DigiFrame 7002. Návod k použití Braun DigiFrame 7002 Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení digitálního fotorámečku zn. Braun. Pro jeho správné ovládání a zabezpečení dlouhé životnosti si před prvním použitím pečlivě přečtěte následující

Více

DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem

DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem DVR12 Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem Uživatelská příručka Obsah 1. Popis kamery a ovládací prvky...2 2. Obsah balení...2 3. Napájení a spuštění...3

Více

Průvodce nastavením hardwaru

Průvodce nastavením hardwaru Rozbalení Odstraňte veškeré ochranné materiály. Ilustrace použité v tomto návodu se vztahují k podobnému modelu. Třebaže se od vašeho konkrétního modelu mohou lišit, způsob používání je stejný. Odstraňte

Více

Android TV Box UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Android TV Box UŽIVATELSKÝ MANUÁL Android TV Box UŽIVATELSKÝ MANUÁL Úvod Vážený zákazníku, jsme rádi, že jste si zvolili služby naší digitální MAZANÉ TELEVIZE od firmy BACKER COMPUTER s. r. o. Android TV box je moderní zařízení, které

Více

Průvodce rychlým startem

Průvodce rychlým startem Fotorámeček SPF2007 SPF2107 SPF2207 Průvodce rychlým startem 1 2 3 Začínáme Použití fotorámečku Nastavení CZ SPF2007 SPF2107 SPF2207 Obsah balení Fotorámeček (Pro SPF2107 a SPF2207) Dva další dětské rámečky

Více

Digitální diktafon Esonic MR-250

Digitální diktafon Esonic MR-250 Návod k obsluze Digitální diktafon Esonic MR-250 Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 Tel: 244 472 125, e-mail: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz 1 Rychlý průvodce 1) Ze

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

Uživatelský manuál Kamera do auta

Uživatelský manuál Kamera do auta Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek sami nerozebírejte, neboť může dojít k poškození vnitřních komponent. Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen

Více

Obsah. testo 922 Teploměr. Návod k obsluze

Obsah. testo 922 Teploměr. Návod k obsluze testo 922 Teploměr Návod k obsluze cz Obsah Všeobecné pokyny...2 1. Bezpečnostní pokyny...3 2. Použití...4 3. Popis výrobku...5 3.1 Displej a ovládací prvky...5 3.2 Rozhraní...6 3.3 Napájení...6 4. Uvedení

Více

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Ethernetový kabel (CAT 5 UTP/nepřekřížený) Dálkový ovladač s bateriemi

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Ethernetový kabel (CAT 5 UTP/nepřekřížený) Dálkový ovladač s bateriemi Toto zařízení pracuje s následujícími operačními systémy: Windows XP, 2000, Me a 98SE Než začnete DSM-320 Bezdrátový přehrávač médií Budete potřebovat následující vybavení: Počítač s procesorem min. 500

Více

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení. ZAČNĚTE ZDE Odpovíte-li na některou z otázek ano, přejděte do příslušné části, kde najdete pokyny k instalaci a připojení. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení

Více

HC-CENTER 340. Záznamník teploty

HC-CENTER 340. Záznamník teploty /. Bezpečnostní informace: HC-CENTER 340 Záznamník teploty Dříve než začnete používat nebo opravovat měřič, prostudujte pečlivě následující informace. Opravy a údržbu nepopsané v tomto návodu smí provádět

Více

Referenční příručka o čárovém kódu

Referenční příručka o čárovém kódu Referenční příručka o čárovém kódu Verze 0 CZE 1 Úvod 1 Přehled 1 1 V této referenční příručce naleznete informace o tisku čárových kódů, který využívá příkazy pro ovládání zasílané přímo na tiskové zařízení

Více

Příručka uživatele H500 ÚVOD ÚPRAVA ŠTÍTKU TISK ŠTÍTKŮ POUŽÍVÁNÍ PAMĚTI NA SOUBORY SE ŠTÍTKY POUŽÍVÁNÍ SOFTWARU P-TOUCH RESETOVÁNÍ A ÚDRŽBA

Příručka uživatele H500 ÚVOD ÚPRAVA ŠTÍTKU TISK ŠTÍTKŮ POUŽÍVÁNÍ PAMĚTI NA SOUBORY SE ŠTÍTKY POUŽÍVÁNÍ SOFTWARU P-TOUCH RESETOVÁNÍ A ÚDRŽBA ČEŠTINA Příručka uživatele H00 Abyste mohli zařízení P-touch bezpečně používat, nejdříve si přečtěte přiloženou Stručný návod k obsluze. Než začnete se zařízením P-touch pracovat, přečtěte si tuto příručku.

Více

2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR

2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR 2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR Návod k obsluze Výhody produktu: Možnost současného sledování a nahrávání Kompaktní design Široká oblast použití 1. Diagram produktu www.spyobchod.cz Stránka 1 Jednotlivé

Více

ConCorde-550CID Uživatelská příručka

ConCorde-550CID Uživatelská příručka ConCorde-550CID Uživatelská příručka BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1. Pozorně si přečtěte následující pokyny před použitím telefonu, aby bylo zařízení použito bezpečně a správně 2. Odpojte napájecí kabel od elektrické

Více

SV 92 DVR Návod k použití Uživatelská příručka

SV 92 DVR Návod k použití Uživatelská příručka SV 92 DVR Návod k použití Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Informace k bezpečnému používání... 2 Informace o monitoru... 3 Technická

Více

Ovládací prvky Tlačítka SCANNER Tlačítka SCENE LCD displej Tlačítka BANK CHASE PROGRAM MIDI/REC AUTO/DEL MUSIC/BANK COPY BLACKOUT TAP SYNC/DISPLAY

Ovládací prvky Tlačítka SCANNER Tlačítka SCENE LCD displej Tlačítka BANK CHASE PROGRAM MIDI/REC AUTO/DEL MUSIC/BANK COPY BLACKOUT TAP SYNC/DISPLAY Návod k obsluze Ovládací prvky 1. Tlačítka SCANNER Slouží pro výběr jakéhokoliv z dvanácti připojených zařízení. Tlačítky volíte, jaké DMX kanály bude zařízení používat. Tlačítko Scanner 1 ovládá kanál

Více

Tiskárny samolepících štítků

Tiskárny samolepících štítků Tiskárny samolepících štítků Označení, které Vám vydrží Přenosné modely - P-touch 1010/1280DT/1830VP/7500VP/7600VP LAMINOVANÉ PÁSKY P-touch 1010 PŘENOSNÉ, A PROTO VŽDY PŘI RUCE Jednoduchá obsluha, malé

Více

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 Příručka pro instalaci programů Čeština Verze A Úvod Charakteristika P-touch Editor Ovladač tiskárny Usnadňuje vytváření široké škály vlastních štítků v různých návrzích

Více

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7EA2H1

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7EA2H1 Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7EA2H1 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát

Více

LED WIFI 36D, 100D, 150D DESKOVÉ SVĚTLO

LED WIFI 36D, 100D, 150D DESKOVÉ SVĚTLO LED WIFI 36D, 100D, 150D DESKOVÉ SVĚTLO Děkujeme, že jste si zakoupili náš výrobek FOMEI. Před použitím výrobku si pozorně přečtěte tento manuál. E-mail: sls@fomei.com Webové stránky: www.fomei.com Upozornění

Více

Tiskárna štítk Brother

Tiskárna štítk Brother Tiskárna štítk Brother Stručný návod k obsluze QL-800 QL-800 Stručný návod k obsluze (čeština) Vytištěno v Číně D00RPL001 Tiskárna štítk Brother QL-800 Stručný návod k obsluze (čeština) Děkujeme za váš

Více

7500/7600 PŘÍRUČKA UŽIVATELE. Verze B

7500/7600 PŘÍRUČKA UŽIVATELE. Verze B 7500/7600 PŘÍRUČKA UŽIVATELE Verze B My, Prohlášení o shodě (Pouze Evropa) BROTHER INDUSTRIES, LTD. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya, 467-8561, Japonsko prohlašujeme, že tento výrobek splňuje základní

Více

OBNOVENÍ WI-FI ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO PORTUGUÊS NEDERLANDS POLSKI SLOVAK ČESKÝ MAGYAR SVENSKA DANSK SUOMI 繁體中文

OBNOVENÍ WI-FI ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO PORTUGUÊS NEDERLANDS POLSKI SLOVAK ČESKÝ MAGYAR SVENSKA DANSK SUOMI 繁體中文 OBNOVENÍ WI-FI ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO PORTUGUÊS NEDERLANDS POLSKI SLOVAK ČESKÝ MAGYAR SVENSKA DANSK SUOMI 繁體中文 ŘADY TIMEMOTO TM-600 A TM-800 S POČÍTAČOVÝM DOCHÁZKOVÝM SOFTWAREM TIMEMOTO

Více

Bezdrátový 2,4Ghz video zvonek

Bezdrátový 2,4Ghz video zvonek Bezdrátový 2,4Ghz video zvonek Návod k obsluze Hlavní výhody: IR přisvícení automatické pořízení fotografie při stisknutí zvonku možnost propojení s elektronickým zvonkem pro otvírání dveří www.spyobchod.cz

Více

Česká verze. Úvod. Instalace hardwaru. LC202 Sweex Powerline Ethernet adaptér 200 Mbps

Česká verze. Úvod. Instalace hardwaru. LC202 Sweex Powerline Ethernet adaptér 200 Mbps LC202 Sweex Powerline Ethernet adaptér 200 Mbps Úvod Nevystavujte Sweex Powerline Ethernet adaptér 200 Mbps nadměrným teplotám. Neumísťujte zařízení na přímé sluneční světlo ani do blízkosti zdrojů tepla.

Více

Meteostanice s 8" LCD displejem, s funkcí kalendáře a fotorámečku DPF-8004W

Meteostanice s 8 LCD displejem, s funkcí kalendáře a fotorámečku DPF-8004W Meteostanice s 8" LCD displejem, s funkcí kalendáře a fotorámečku DPF-8004W MANUÁL Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. 1 1 ÚVOD Meteorologická stanice s 8" LCD displejem

Více

Výkresy. Projekt SIPVZ D Modelování v SolidWorks. Autor: ing. Laďka Krejčí

Výkresy. Projekt SIPVZ D Modelování v SolidWorks. Autor: ing. Laďka Krejčí Výkresy Projekt SIPVZ 2006 3D Modelování v SolidWorks Autor: ing. Laďka Krejčí 2 Obsah úlohy Otevření šablony výkresu Vlastnosti, úprava a uložení formátu listu Nastavení detailů dokumentu Vytvoření výkresu

Více

DP-G321AirPlus TM G bezdrátový víceportový tiskový server. Napájecí adaptér 5 V ss, 2.5 A

DP-G321AirPlus TM G bezdrátový víceportový tiskový server. Napájecí adaptér 5 V ss, 2.5 A Toto zařízení lze nakonfigurovat pomocí libovolného aktuálního webového prohlížeče, např. Internet Explorer 6 nebo Netscape Navigator 7.0 Než začnete AirPlus G 802.11g/2.4 GHz bezdrátový víceportový tiskový

Více