1.5 FUNKCE BEZPEČNOSTNÍHO RYCHLOUZÁVĚRU (BR)...

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "1.5 FUNKCE BEZPEČNOSTNÍHO RYCHLOUZÁVĚRU (BR)..."

Transkript

1 NÁVOD NA MONTÁŽ, ÚDRŽBU A UVEDENÍ DO PROVOZU

2 OBSAH 1.0 ÚVOD VÝHODY REGULÁTORU RTG TECHNICKÉ VLASTNOSTI NASTAVOVACÍ PRUŢINY FUNKCE REGULÁTORU TLAKU FUNKCE BEZPEČNOSTNÍHO RYCHLOUZÁVĚRU (BR) VESTAVĚNÝ TLUMIČ HLUKU POKYNY PRO MONTÁŽ A NASTAVENÍ MONTÁŢNÍ SCHÉMA REGULÁTORU RTG SPOUŠTĚNÍ DO PROVOZU NASTAVENÍ REGULÁTORU TLAKU NASTAVENÍ BEZPEČNOSTNÍHO RYCHLOUZÁVĚRU ÚDRŽBA KONTROLA REGULOVANÉHO TLAKU KONTROLA UZAVÍRACÍHO TLAKU A VNITŘNÍ TĚSNOSTI PŘÍPRAVA DEMONTÁŽE A MONTÁŽE REGULÁTORU TLAKU A JEHO SUBSYSTÉMŮ DEMONTÁŢ A MONTÁŢ REGULÁTORU DEMONTÁŢ MONTÁŢ DEMONTÁŢ A MONTÁŢ FILTRU F DEMONTÁŢ MONTÁŢ DEMONTÁŢ A MONTÁŢ PŘEDREGULÁTORU R 102R DEMONTÁŢ MONTÁŢ PŘEDREGULÁTORU R DEMONTÁŢ A MONTÁŢ PILOTU P DEMONTÁŢ P MONTÁŢ PILOTU P ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD SEZNAM NÁHRADÍCH DÍLŮ REGULÁTORU RTG 414 A PILOTNÍHO SYSTÉMU LIKVIDACE OPATŘENÍ SOUVISEJÍCÍ SE ZDRAVÍM A BEZPEČNOSTÍ & ŘÍZENÍM ZÁCHRANNÝCH PRACÍ

3 Obr. 1 Funkční schéma RTG 414 RTG 414 řízený regulátor axiální Pe vstupní tlak F 604 filtr Pa výstupní tlak R 102 předregulátor Pep vstupní tlak do pilotu P 510 řídící ventil pilot Pm řídící tlak Pat atmosférický tlak 3

4 1.0 ÚVOD Regulátory tlaku RTG 414 jsou nepřímočinné (řízené) regulátory, které se pouţívají ke sniţování a regulaci tlaku plynů nezpůsobujících korozi (zemní plyn, LPG atd.). Regulátory zajišťují nepřetrţité udrţování výstupního tlaku v rámci limitů regulační třídy bez ohledu na kolísání vstupního tlaku a průtoku. Regulátory jsou navrţeny k průmyslovému pouţití v přepravních a distribučních systémech zemního plynu a lze je pouţít ve všech zařízeních s rychle se měnícím průtokem. Regulátor můţe být vybaven vestavěným bezpečnostním rychlouzávěrem. 1.1 VÝHODY REGULÁTORU RTG 414 Výhody nepřímočinného regulátoru tlaku RTG 414: Rychlá reakce na změny průtoku. Přesné drţení výstupního tlaku při změnách vstupního tlaku. Snadná změna výstupního tlaku v případě potřeby. Velký průtok regulátorem v důsledku speciální konstrukce tělesa (velký průtokový koeficient). Velká spolehlivost s ohledem na pouţité kvalitní materiály, přesné opracování a důslednou kontrolu. Široký rozsah velikostí pro optimální výběr řešení. Snadná údrţba bez potřeby vyjmutí ventilu z instalace. Nízká hladina hlučnosti i při větších průtocích. Volitelně lze regulátor vybavit tlumičem hluku. 4

5 1.2 TECHNICKÉ VLASTNOSTI Tabulka 1 uvádí technické vlastnosti regulátoru RTG 414. Některé parametry jsou uvedeny na štítku dodaného výrobku. UPOZORNĚNÍ! Neakceptace těchto údajů můţe vest k nesprávné funkci nebo poškození regulátoru. DOPORUČENÍ Špatná funkce můţe nastat z vnějších důvodů nebo kvůli nahromaděným nečistotám uvnitř zabudovaného potrubí. To můţe způsobit změnu parametrů, které jsou uvedeny v tabulce 1. Proto se doporučuje zabudovat spolu s kaţdým regulátorem také prachový plynový filtr typ, aby se zabránilo průniku nečistot, které mohou způsobit nesprávnou funkci regulátoru. Rovněţ se doporučuje montáţ kontrolního pojistného ventilu, který zabraňuje zvýšení tlaku za regulátorem a tím vyřazení regulační stanice uzavřením bezpečnostního rychlouzávěru z důvodu: Malé netěsnosti regulátoru při nulovém odběru. Náhlého uzavření nebo otevření ventilu za regulátorem. Slunečního ohřevu potrubí za regulátorem a tím zvýšení tlaku. Tabulka 1 Technické parametry regulátoru RTG 414 TYP REGULÁTORU RTG 414 Vstupní/výstupní připojovací rozměry Příruby DN 25 DN 400 Vstupní tlak [bar] Výstupní tlak [bar] Diferenční tlak Dp [bar] 0.15 Pracovní plyn Zemní plyn a jiné neagresivní plyny Teplota plynu [ o C] Teplota okolí [ o C] Třída přesnosti regulátoru (AC) ±1 2.5 Třída uzavíracího tlaku (SG) Třída přesnosti BR (AG) ±1/5 Řídící zařízení montovaná na regulátory RTG 414 se skládají z: - Mikrofiltru (F 604). - Předregulátoru R 100 (R 102 nebo R 106). - Řídícího ventilu pilotu (P 510, P 510 A ). Typ řídícího ventilu - pilotu, který má být instalován na regulátoru, závisí na poţadovaném výstupním tlaku plynu: 5

6 P 510 A P 510 Wh = bar Wh = bar 1.3 NASTAVOVACÍ PRUŽINY Čísla nastavovacích pruţin bezpečnostního rychlouzávěru SB 750 pro rozsahy vypínacích tlaků jsou uvedena v tabulce 2. Tabulka 2 Nastavovací pružiny pro bezpečnostní rychlouzávěr SB 750 JISTÍCÍ STUPEŇ SM 37 SM 50 SM 70 Pružina pro pokles Pružina pro stoupnutí Kód Rozsahy[bar] Kód Rozsahy[bar] Tabulka 3 uvádí nastavovací pruţiny a rozsahy tlaků pro piloty P 510: Table 3 Nastavovací pružiny pro pilot P 510 Pilot P 510 A Kód Rozsahy tlaků [bar] Pilot Kód Rozsahy tlaků [bar] P

7 1.4 FUNKCE REGULÁTORU TLAKU Regulátor RTG 414 dle obr. 1 se skládá z vlastního regulátoru, filtru F 604, předregulátoru R 106 nebo R 102, pilotu P 510 nebo P 510 A. Volitelně můţe být vybaven vestavěným bezpečnostním rychlouzávěrem SB 750 dle obr FUNKCE BEZPEČNOSTNÍHO RYCHLOUZÁVĚRU (BR) Obr. 2 Jistící mechanizmus SB 750 Obr. 3 Vypínací zařízení SB 750 Funkce SB 750 je popsána dle obr. 2 a 3. Je-li regulovaný tlak v pracovním rozsahu, bezpečnostní rychlouzávěr je otevřen. Hlavní komponenty SB: 1. Membrána 2. Vřeteno 3. Pruţina pro pokles 4. Pruţina pro stoupnutí 5. Vidlice 6. Pruţina 7. Západka 8. Pruţina 9. Kuţelka 10. Spouštěcí tlačítko Redukovaný tlak (pa) působí na membránu (1) dle obr. 2 a udrţuje vřeteno v rovnováze. Pohybu západky (7) při působení pruţiny (6) je zabráněno vidlicí (5), jejíţ otočný pohyb je odvozen od posuvu vřetena (2) Při překročení horní dovolené hodnoty tlaku (pa) dojde k překonání síly pruţiny (4). To vede k pohybu vřetena (2). Vidlice (5) uvolní západku (7), která se následně díky působení pruţiny (6) pohne a uvolní kuţelku (9). 7

8 Kdyţ tlak poklesne pod minimální dovolenou hodnotu, síla pruţiny (3) přemístí vřeteno (2), které otočí vidlicí (5) a uvolní tak západku (7). Za působení pruţiny (6) západka uvolní kuţelku. Kuţelka (9) je následně pruţinou (8) přinucena přemístit se do uzavřené polohy. Plynotěsnosti je dosaţeno pomocí těsnícího krouţku kuţelky. 1.6 VESTAVĚNÝ TLUMIČ HLUKU Regulátor RTG 414 můţe být na zvláštní poţadavek vybaven vnitřním tlumičem hluku AM 814. Vnitřní tlumič hluku je vybrán na základě zvláštních pracovních podmínek. Zajistí sníţení hladiny hluku aţ o 20 db. Pouţití tlumiče sníţí koeficient průtoku (Cg) o 20 30%. Obr. 4 Tlumič hluku AM POKYNY PRO MONTÁŽ A NASTAVENÍ UPOZORNĚNÍ! Montáž, seřízení, ovládání a údržba mohou byt prováděny pouze pověřenou obsluhou! Před zprovozněním plynového regulátoru se doporučuje provést porovnání mezi skutečnými provozními podmínkami a technickými údaji uvedenými na výrobním štítku (obr. 5). 8

9 Obr. 5 Výrobní štítek regulátoru RTG 414 Kde: PN jmenovitý tlak PS max. dovolený tlak p u vstupní tlak p max max. řídící tlak W d rozsah nastavení W ds specifický rozsah nastavení PT hydrostatický zkušební tlak T pracovní teplota W du rozsah nastavení (pro pokles) W do rozsah nastavení (pro stoupnutí) W dsu specifický rozsah nastavení (pro pokles) W dso specifický rozsah nastavení (pro stoupnutí) AC třída přesnosti SG třída uzavíracího tlaku AG třída přesnosti aktivačních tlaků (pro BR) UPOZORNĚNÍ! Pro instalaci regulátoru pouţívejte pouze odpovídající nástroje! Nepouţívejte deformované klíče nebo kleště, došlo by k poškození šroubení. Nesvařujte na potrubí při nainstalovaném regulátoru! 9

10 2.1 MONTÁŽNÍ SCHÉMA REGULÁTORU RTG 414 Správná instalace regulátoru je uvedena na obr. 6. Obr. 6 Montážní schéma Doporučuje se pouţití prachového filtru. Impulsní tlak pro regulátor a bezpečnostní rychlouzávěr napojit za regulátorem v souladu s obr. 8 a 9. Umístění impulsních šroubení provést dle obr. 7. správně správně nesprávně Obr. 7 Umístění odběrů impulzů na výstupním potrubí za regulátorem 10

11 Obr. 8 Vícenásobné napojení impulsního potrubí při horizontální instalaci Obr. 9 Vícenásobné napojení impulsního potrubí při vertikální instalaci On-off valve uzavírací ventil Shut-off valve bezpečností rychlouzávěr Electric heater elektrický předehřev Discharge valve odpouštěcí ventil Motorization line potrubí řídícího tlaku Multiple imp vícenásobný odběr impulzu Impulse lines impulzní potrubí Pressure gauge manometr 3.0 SPOUŠTĚNÍ DO PROVOZU K zajištění optimálního provozu regulátoru tlaku je nutné dodrţet platná doporučení a nařízení výrobce. Zvláštní pozornost je třeba věnovat odpovídajícímu filtrování plynu protékajícího regulátorem a správné montáţi veškerého příslušenství dodaného výrobcem. Rychlosti plynu ve výstupním potrubí nesmí překročit 20 m/s. Následující doporučení je nutné důkladně dodrţovat: 11

12 1. Provést visuální zkoušku potrubí. 2. Ověřit, zda kolem vkládaného regulátoru bude dostatek místa pro provádění údrţby. 3. Vstupní a výstupní potrubí musí být souosé a schopno nést váhu regulátoru. 4. Vyčistit vstupní potrubí, aby se zabránilo vniknutí nečistot do regulátoru. 5. Uzavřít ventil (nebo ventily) před regulátorem. 6. Uzavřít ventily (nebo hlavní ventil) za regulátorem. 7. Umístit regulátor tak, aby se směr šipky na tělese regulátoru shodoval se směrem proudění plynu regulátorem. 8. Namontovat impulzní potrubí tak, aby byla splněna předchozí doporučení. 9. Pomalu otevřít ventil před regulátorem. 10. U regulátoru vybaveným bezpečnostním rychlouzávěrem postupně otvírat ventil bajpasu (Rbp), dokud tlak ve výstupním potrubí regulátoru nedosáhne nastavené hodnoty. 11. Otevřít bezpečnostní rychlouzávěr pootočením jeho páky do polohy I vyznačené na krytu jistícího stupně BR. Nyní je BR otevřen a tak zůstane, dokud se hodnota výstupního tlaku p a bude pohybovat v nastaveném rozsahu. Nachází-li se páka v poloze 0, BR je uzavřen. UPOZORNĚNÍ! Je-li bezpečnostní rychlouzávěr otevřen, jeho bajpasový ventil (Rbp) musí být zavřen po celou dobu činnosti regulátoru! 1. Zkontrolovat těsnosti pouţitím pěnotvorného prostředku při provozních tlacích plynu. 2. Zkontrolovat, zda regulátor pracuje v uvedené třídě přesnosti a uvedeném uzavíracím tlaku, a zda bezpečnostní rychlouzávěr reaguje na nastavené tlaky. 3. Pomalu otevřít ventil za regulátorem. UPOZORNĚNÍ! Nouzové uzavření ventilu: Ventil je takto uzavřen pouze ve výjimečných případech (např. při závaţné špatné funkci regulátoru). Aby byl manuálně uzavřen, je třeba stlačit tlačítko (10) dle obr. 4. Tím dojde k uzavření ventilu. Ventil se opět zprovozní dle předešlého postupu. UPOZORNĚNÍ! V případě unikání plynu uzavřít kohout před regulátorem, odstranit netěsnost a obnovit provoz. 12

13 3.1 NASTAVENÍ REGULÁTORU TLAKU Nastavení regulátoru se provádí dle následujícího postupu: Nastavit výstupní tlak p a na hodnotu, kterou dovolí pruţina řídícího ventilu; Nastavení hodnoty výstupního tlaku mimo rozsah pruţiny řídícího ventilu vyţaduje výměnu pruţiny. Průběh procesu nastavování tlaku se sleduje na manometru, který je umístěn na potrubí za regulátorem. Ventil za regulátorem pozvolna uzavírat. Výstupní (vypouštěcí) ventil na pomocném potrubí výstupní části se otevře a vypustí se (uvolní se) plyn. Hodnota výstupního tlaku plynu se nastavuje otáčením seřizovacího šroubu řídícího ventilu. Otáčením ve směru hodinových ručiček se tlak zvyšuje, otáčením proti směru se jeho hodnota sniţuje. Zkontrolovat a sledovat uzavírací tlak. Měl by zůstat stabilní po mírném stoupnutí. Jeho hodnota by měla být v mezi uzavíracího tlaku. Jestliţe je dosaţeno těchto podmínek, pak je regulátor plynotěsný. Není-li regulátor plynotěsný, je třeba určit, která z jeho částí (regulátor nebo pilotní systém) má vadnou funkci tak, ţe odšroubujeme impulsní šroubení z regulátoru. Jestliţe regulátor netěsní, je třeba zjistit závadu soustavy (regulátoru nebo sestavy řídícího ventilu) povolením šroubení impulzního potrubí od regulátoru. Jestliţe tlak zůstane konstantní, znamená to vadnou funkci řídícího ventilu. Jestliţe pokračuje růst tlaku, pak se jedná o vadnou funkci regulátoru. Po odstranění závady se několikrát opakuje kontrola funkce. 3.2 NASTAVENÍ BEZPEČNOSTNÍHO RYCHLOUZÁVĚRU Bezpečnostní rychlouzávěr SB 750 se seřizuje v následujících případech: seřízení kvůli zvýšenému tlaku, seřízení kvůli sníţenému tlaku, výměna pruţiny, kdyţ stávající pruţinou nelze nastavit poţadovaný vypínací tlak. Následuje seřízení hodnot stoupnutí a pokles. Viz obr. 2 a 3. Není nutné, aby ventil nebo regulátor byly demontovány z potrubí za účelem provedení těchto operací. Pro různé pracovní parametry se seřízení provádí v souladu s konstrukcí bezpečnostního rychlouzávěru. Mohou nastat následující dvě situace: Kdyţ poţadované parametry jsou v rámci rozsahu předpětí pruţin, sejme se víčko jistícího mechanismu a předpětí obou pruţin (pro stoupnutí a pokles) se upraví dotaţením nebo povolením příslušných seřizovacích šroubů. 13

14 Pokud nejsou poţadované parametry v rozsahu hodnot zabudovaných pruţin, sejme se také víčko jistícího mechanismu a dvě stávající pruţiny se nahradí pruţinami, které odpovídají poţadovaným hodnotám pro stoupnutí a pokles. Ventil je tak nastaven na nové hodnoty. Pruţiny jsou dodány výrobcem v souladu s poţadovanými hodnotami tlaku. Pouţití rozdílných pruţin od těch, které jsou dodávány výrobcem, můţe vést k selhání a následně ke ztrátě záruky. Odpovídající nástroje a klíče jsou také dodávány výrobcem. UPOZORNĚNÍ! Po změně nastavení musí být bezpečnostní rychlouzávěr 3 5 krát odzkoušen při sniţování a zvyšování tlaku, aby se ověřila opakovatelnost správného nastavení ventilu. Obr. 10 Schéma regulátoru s vestavěným rychlouzávěrem Nastavení a kontrola vypínacích tlaků bezpečnostního rychlouzávěru (3): A) U bezpečnostního rychlouzávěru spojeného s výstupním potrubím přes třícestný ventil (5), se postupuje dle (obr. 11): - Jistící zařízení bezpečnostního rychlouzávěru propojit přes třícestný ventil se zdrojem tlaku cesta B; - Nastavit tlak zdroje na hodnotu provozního tlaku za regulátorem. 14

15 - Stlačit tlačítko (9) aţ kolík (10) usedne do dráţky v tělese ventilu. - Uzavřít BR pomocí spouštěcího tlačítka; - Drţet tlačítko (9) stlačené a: Při nastavování ventilu reagujícího pouze na stoupnutí pomalu zvyšovat přídavný tlak aţ do okamţiku uzavření ventilu. Zvýšení nebo sníţení hodnoty vypínacího tlaku (stoupnutí) se dosáhne otáčením seřizovacího šroubu (7) po směru nebo proti směru hodinových ručiček. Při nastavování ventilu reagujícího na stoupnutí i pokles pomalu zvyšovat přídavný tlak a zaznamenat hodnotu vypínacího tlaku. Opět nastavit pracovní tlak za regulátorem a otevřít rychlouzávěr. Zkontrolovat vypínací (pokles) tlak při pomalém sniţování přídavného tlaku. Zvýšení nebo sníţení hodnoty vypínacího tlaku (stoupnutí) se dosáhne otáčením seřizovacích šroubů (7) a (8) po směru nebo proti směru hodinových ručiček. - kontrolu vypínacích tlaků opakovat 2-3 krát. B) U bezpečnostních rychlouzávěrů bez třícestného ventilu (obr. 15) spojit jistící zařízení s přídavným nastavovatelným tlakem a opakovat předešlé postupy. Obr. 11 Nastavení a kontrola bezpečnostního rychlouzávěru pomocí třícestného ventilu Reset position = klidová poloha (propojeno A a C) Control position = kontrolní poloha (propojeno A a B) Chamber with controlled pressure = komora s kontrolovaným tlakem Environment with pressure to keep under control = prostředí s tlakem, který je monitorován Safety device = bezpečnostní rychlouzávěr 15

16 Obr. 12 Nastavení a kontrola bezpečnostního rychlouzávěru bez třícestného ventilu Po kontrole bezpečnostního rychlouzávěru postupujte následovně: - Přesvědčit se, ţe bezpečnostní rychlouzávěr je uzavřen. - Otevřít uzavírací ventil R1. - Velmi pomalu otvírat bezpečností rychlouzávěr pootáčením jeho páky. - Otevřít výpustný ventil (6) obr Na manometru (4) zkontrolovat správnou hodnotu výstupního tlaku za regulátorem. Případně tlak nastavit pomocí seřizovacího šroubu pilotu. Pootáčením šroubu ve směru hodinových ručiček tlak zvyšovat, pootáčením proti tlak sniţovat. - Uzavřít výpustný šroub (6) a zkontrolovat uzavírací tlak. - Zkontrolovat těsnost všech spojů mezi uzavíracími ventily R1 a R2 pomocí pěnotvorného prostředku; - Pomalu otevřít uzavírací ventil (R2). - Uzavřít bezpečnostní rychlouzávěr manuálně a zkontrolovat, zda se proudění v potrubí zastaví. 4.0 ÚDRŽBA UPOZORNĚNÍ! Údrţba musí být prováděna pouze školeným personálem podle platných předpisů. Je-li údrţba prováděna neproškolenými pracovníky, výrobce nenese ţádnou zodpovědnost. 16 Preventivní údrţbu vykonávat v intervalech odvislých od: - Kvality pracovního plynu. - Účinnosti filtrace; - Údrţby a udrţování čistoty potrubí před regulátorem apod.

17 Před demontáţí ventilů je třeba mít k dispozici vhodné nástroje a sadu předepsaných náhradních dílů. Před montáţí musí být O-krouţky a kluzné díly (vřetena, uzavírací členy atd.) potřeny silikonovým mazacím tukem. Pro zajištění optimální funkce regulátoru musí být splněny všechny platné předpisy a doporučení výrobce. Zvláštní pozornost by měla být věnována filtraci plynu vstupujícího do regulátoru a montáţi všech příslušenství dodaných výrobcem. 4.1 KONTROLA REGULOVANÉHO TLAKU Uzavřít uzavírací ventil za regulátorem. Otevřít vypouštěcí ventil na výstupním potrubí. Zkontrolovat hodnotu výstupního tlaku. Pokud není dosaţeno správného výstupního tlaku, je třeba prověřit funkci řídícího ventilu. 4.2 KONTROLA UZAVÍRACÍHO TLAKU A VNITŘNÍ TĚSNOSTI Pomalu uzavřít uzavírací ventil za regulátorem. Ověřit, zda hodnota uzavíracího tlaku na manometru je konstantní a v toleranci dané třídou uzavíracího tlaku regulátoru. Jestliţe regulátor netěsní výstupní tlak stale stoupá pak správně nefunguje buď regulátor, nebo sestava řídícího ventilu. Pro určení místa závady je třeba odšroubovat od regulátoru šroubení přívodního potrubí od řídícího ventilu. Jestliţe tlak zůstává konstantní, chyba je v pilotním systém. Jestliţe se tlak zvyšuje, závada je v regulátoru. Po odstranění závady je nutno několikrát ověřit. 5.0 PŘÍPRAVA DEMONTÁŽE A MONTÁŽE REGULÁTORU TLAKU A JEHO SUBSYSTÉMŮ Před zahájením všech zásahů do regulátoru zkontrolovat: - Uzavření uzavíracích ventilů před a za regulační řadou. - Odtlakování potrubí i regulátoru. UPOZORNĚNÍ! Demontáţ jiných částí neţ jsou dále uvedeny, můţe vést k vadné funkci. Pouţívat pouze náhradní díly dodané výrobcem. 17

18 PŘÍPRAVNÉ OPERACE 1. Demontovat všechna impulzní potrubí včetně přívodních potrubí a jejich šroubení filtru pilotu, předregulátoru, pilotu, regulátoru, bezpečnostního rychlouzávěru a bajpasu. 2. Vyjmout manometr pilotu. 3. Demontovat drţák pilotu Vyjmout celý pilotní systém. 18

19 Obr. 13 Komponenty regulátoru RTG

20 Seznam komponentů regulátoru RTG 414: 1 Těleso 2 Těsnění kuţelky 3 Sedlo 4 Kuţelka 5 Deflektor 6 Matice 7 Vřeteno 8 Spojovací část 9 Vodící pouzdro vřetena 10 Dělící disk 11 Horní sedlo 12 Spojovací pouzdro 13 Spodní víko 14 Horní víko 15 Distanční matice 16 Matice 17 Talíř pruţiny 18 Vyrovnávací pouzdro 19 Sedlo membrány 20 Matice membrány 21 Talíř membrány 22 Šroub 23 Matice 24 Šroub 25 Šroub 26 Šroub 27 Šroub 28 Šroub 29 Hlavní membrána 30 Oddělovací membrána 31 O-krouţek 32 O-krouţek 33 Kontrolní víko 34 Pruţina 35 O-krouţek 36 O-krouţek 37 O-krouţek 38 O-krouţek 39 O-krouţek 40 O-krouţek 41 O-krouţek 42 Šroub 5.1 DEMONTÁŽ A MONTÁŽ REGULÁTORU DEMONTÁŽ Obr. 14 Obr

21 Obr. 16 Obr

22 Obr. 18 Obr

23 Obr. 20 Obr

24 Obr. 22 Obr

25 Obr Odšroubovat šrouby (42) a odstranit víko (33); Je třeba mít na zřeteli předpětí pruţiny (34) obr Odšroubovat matice (23) a vyjmout sestavu skládající se z horního víka (14) a vyrovnávacího pouzdra (18) obr Demontovat šrouby (28), vyjmout vyrovnávací pouzdro (18) a zkontrolovat O-krouţek (35) obr Odšroubovat matice (16), sedlo membrány (19) a vyjmout hlavní membránu (29). Odstranit talíř membrány (21) a matici membrány (20) obr Odšroubovat distanční matici (15) a vyjmout píst (11) obr Uvolnit šrouby (25) a spodní víko (13); Vyjmout spojovací pouzdro (12), O-krouţek (37), oddělovací membránu (30) a disk pístu (10) obr Odšroubovat matici (6) a vyjmout sestavu skládající se z talíře pruţiny (17), O- krouţku (31), kuţelky (4), těsnění kuţelky (2) a deflektoru (5) obr Uvolnit šrouby (24) a vysunout sestavu skládající se ze spojovací části (8), vřetena (7), vodícího pouzdra vřetena (9) a O-krouţku (40) obr Pro kontrolu O-krouţku (40), odšroubovat šrouby (26) a vyjmout spojovací část (8) obr Pro kontrolu O-krouţku (41), odšroubovat šrouby (27) a vyjmout sedlo (3) obr

26 5.1.2 MONTÁŽ Před montáţí se přesvědčit, ţe všechny díly jsou v pořádku. Odstranit případné nečistoty. O- krouţky před montáţí potřít mazacím tukem. Díly montovat v obráceném pořadí. 5.2 DEMONTÁŽ A MONTÁŽ FILTRU F DEMONTÁŽ 1. Odpojit šroubení filtru (obr. 25). 2. Odšroubovat víko (4). 3. Vyjmout filtrační vloţku (5). 4. Odšroubovat drţák vloţky (3). 5. Vyjmout O-krouţek (2) z dráţky v tělese (1) MONTÁŽ 1. Vloţit O-krouţek (2) do dráţky v tělese (1). Obr. 25 Filtr F 604 díly 1. Těleso 2. O-kroužek 3. Držák vložky 4. Víko 5. Filtrační vložka 6. Zátka 7. Kuželová šroubení 8. Těsnění 2. Zašroubovat zátky (6) s těsněním (8) do tělesa filtru (1) a jeho víka (4). 3. Nasadit filtrační vloţku (5) na drţák vloţky (3). 4. Našroubovat víko (4) na těleso (1). 5. Po montáţi ověřit těsnost pouţitím pěnotvorného prostředku. 26

27 5.3 DEMONTÁŽ A MONTÁŽ PŘEDREGULÁTORU R 102R DEMONTÁŽ Odpojit šroubení mezi předregulátorem a pilotem viz obr Demontovat šrouby a vyjmout víko (6) a pruţinu (13). 2. Odmontovat zátku (8) a pruţinu (9). 3. Odšroubovat šroub (5), vyjmout těsnící podloţku (10) a vysunout sedlo (4) na opačnou stranu neţ je umístěna podloţka (10). 4. Demontovat šrouby a vyjmout horní víko (2). 5. Přidrţet vřeteno (14) a pomocí vhodného montáţního klíče odšroubovat matici (22) a vyjmout disk pruţiny (16), membránu (23), disk membrány (18) a O-krouţek (25). 6. Vysunout kuţelku (15) z vřetena (14) MONTÁŽ PŘEDREGULÁTORU R Uloţit horní podloţku (19), O-krouţek (26), membránu (24) a horní disk horní membrány (20) na vřeteno (14) a upevnit maticí (21). 2. Vloţit O-krouţek (11) do dráţky v sedle (4). 3. Do tělesa (1) vloţit sestavu skládající se z vřetena (14), spodního disku horní membrány (19), O-krouţku (26), membrány (24) a disku membrány (20) do tělesa (1) tak, aby otvor ve vřetenu, kterým bude proloţeno sedlo (4), byl souosý s příslušným otvorem v tělese (1). Pak vloţit sedlo (4) do otvoru v tělese (1), aby frézovaný konec sedla (4) zapadl do dráţky v tělese a tryska sedla směřovala ke kuţelce. Vloţit O-krouţek (3), těsnící podloţku (10) a připevnit šroubem (5). 4. Kuţelku (15) potřít silikonovým tukem a vloţit do vřetena (14). 5. Přiloţit horní víko (2) a připevnit k tělesu (1) pomocí šroubů. Osa kuţelky musí být rovnoběţná s otvorem trysky v sedle (4). 6. Vloţit disk membrány (18), O-krouţek (25), membránu (23), disk pruţiny (16) na vřeteno (14) a připevnit maticí (22). 7. Vloţit pruţinu (9) otvorem v horním víku (2), aby usedla do vybrání v kuţelce (15) a zašroubovat zátku (8) s vloţeným O-krouţkem (12). 8. Uloţit pruţinu (13), zakrýt spodním víkem (7) s vloţenou distanční podloţkou a víko upevnit šrouby. 9. Po montáţi zkontrolovat těsnost spojů pomocí pěnotvorného prostředku. 27

28 Obr R 102 Předregulátor R 102 díly 1. Těleso 2. Horní víko 3. O-krouţek 4. Sedlo 5. Šroub 6. Spodní kryt 7. Distanční podloţka 8. Zátka 9. Pruţina 10. Těsnící podloţka 11. O-krouţek 12. O-krouţek 13. Pruţina 14. Vřeteno 15. Kuţelka 16. Disk pruţiny 17. Těsnění kuţelky 18. Disk membrány 19. Spodní disk horní membrány 20. Horní disk horní membrány 21. Matice 22. Matice 23. Spodní membrána 24. Horní membrána UPOZORNĚNÍ! Vloţit membránu (23), aby vypouklá část membrány směřovala k disku pruţiny (16). Vloţit membránu (24), aby vypouklá část membrány směřovala k disku pruţiny (20). Membrány (23) a (24) musí být zbaveny všech nečistot, které by membránu mohly poškodit. 5.4 DEMONTÁŽ A MONTÁŽ PILOTU P DEMONTÁŽ P Rozpojit všechny spoje pilotu (obr. 27). 2. Vyšroubovat seřizovací šroub (15). 3. Odšroubovat víko (14), vyjmout pruţinu (19) a seřizovací talíř (18). 4. Odšroubovat šrouby a odejmout víko (12) a membránu (11). 28

29 5. Odšroubovat šrouby a odejmout spodní víko (28) a pruţinu (1). 6. Odšroubovat matici (21) a vyjmout disk (22). 7. Odšroubovat matici (26), odstranit horní podloţku, O-krouţek (4), disk (27) a membránu (2), pak vyjmout kuţelku (5). 8. Odšroubovat matici (8), vyjmout těsnící podloţku (9) a O-krouţek (6) a vyjmout sedlo (7) v opačném směru. 9. Vyjmout vřeteno (13) MONTÁŽ PILOTU P Vloţit vřeteno (13) do tělesa (26). 2. Vloţit sedlo (7) s otvorem trysky směrem ke kuţelce (13), vloţit O-krouţek (6), těsnící podloţku (9) a připevnit šroubem (8). 3. Do vřetena vloţit kuţelku (5) s navlečeným O-krouţkem (10). 4. Namontovat horní disk spodní membrány, O-krouţek (4), membránu (2), spodní disk spodní membrány (27) a zajistit maticí (26). 5. Vloţit spodní disk horní membrány, O-krouţek (20) a membránu (11) na vřeteno (13). 6. Vloţit pruţinu (1) a připevnit spodní víko (28) pomocí šroubů. Osa kuţelky musí být rovnoběţná s otvorem trysky v sedle. 7. Pomocí příslušných šroubů připevnit horní víko (12), vloţit talíř pruţiny (22) a k vřetenu připevnit maticí (21). 8. Vloţit seřizovací pruţinu (19), talíř seřizovací pruţiny (18), kuličku (17) a přišroubovat kryt (14). 9. Přišroubovat seřizovací šroub (15) s kontramaticí (16), která se po nastavení výstupního tlaku z regulátoru dotáhne. 29

30 1. Pruţina 2. Spodní membrána 3. Tryska 4. O-krouţek 5. Kuţelka 6. O-krouţek 7. Sedlo 8. Šroub 9. Těsnící podloţka 10. O-krouţek 11. Horní membrána 12. Horní víko 13. Vřeteno 14. Kryt 15. Seřizovací šroub 16. Kontramatice 17. Kulička 18. Talíř seřizovací pruţiny 19. Seřizovací pruţina 20. O-krouţek 21. Matice 22. Talíř pruţiny 23. O-krouţek 24. Těsnění kuţelky 25. Těleso pilotu 26. Matice 27. Disk membrány 28. Spodní víko 29. O-krouţek Zátka 6.0 ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD Obr P 510 pilot díly Tabulka 4 uvádí závady, které se mohou objevit při provozu regulátoru RTG 414 a jeho příslušenství. Závady jsou zpravidla důsledkem přítomnosti nečistot v plynu, ale i stářím a opotřebením materiálu. Viz obr. 13, 25, 26 a 27. Černě vyznačené pozice udávají náhradní díly, které jsou v setech dodávány výrobcem na základě poţadavku zákazníka. Pro objednání náhradních dílů je třeba udat následující informace: 30

31 Poţadované informace při objednání náhradních dílů V 01/2006 Typ regulátoru: Výrobní číslo: Rok výroby: Číslo poloţky: Název poloţky-dílce: Poţadované informace při objednání náhradních dílů V 01/2006 Typ předregulátoru: Výrobní číslo: Rok výroby: Číslo poloţky: Název poloţky-dílce: Poţadované informace při objednání náhradních dílů V 01/2006 Typ pilotu: Výrobní číslo: Rok výroby: Číslo poloţky: Název poloţky-dílce: Tabulka 4 Možné závady regulátoru RTG 414 Závada Zařízení Možná příčina Odstranění Předregulátor - opotřebená membrána (23,24) - výměna R vadná pruţina (13) - výměna - nevystředěná pruţina (13) - vystředit Porucha činnosti: - chvění - vibrace v pilotu nespojitá funkce Pilot P 510 Regulátor - tření v pohybovém mechanismu membrány - vystředit činnost mechanismu - opotřebené membrány (2, 11) - nahradit membrány - vadná pruţina (19) - vyměnit pruţinu - nečistoty - vyčistit díly, vyzkoušet snadný pohyb dílů - nesprávná tvrdost těsnění - vyměnit kuţelky - poškozená oddělovací - výměna membrána (30) - nastavení pruţiny (34) - zkontrolovat, případně vyměnit Netěsnost při Q = 0 Předregulátor - poškozená membrána (23,24) - výměna poškozeno těsnění kuţelky (17) - výměna Pilot P poškozena kuţelka (5) - výměna - poškozeno těsnění kuţelky (24) - výměna Regulátor - poškozeno těsnění kuţelky (2) - výměna 31

32 Předregulátor R poškozeno sedlo - zabrousit nebo vyměnit - nečistoty na těsnění kuţelky (2) - odstranit - poškozena oddělovací membrána (30) - výměna - nesprávně namontovaná oddělovací membrána (30) - opravit - prasklá membrána (23,24) - výměna - vadná pruţina - výměna - vadná kuţelka (5) - výměna - vadné těsnění kuţelky (24) - výměna Zvyšování tlaku při Q > 0 Pokles tlaku P 510 pilot - kuţelka (5) blokovaná v - oprava nebo výměna otevřené poloze - vadná pruţina (19) - výměna - ucpaná tryska kuţelky(5) - vyčistit nebo vyměnit - poškozeno těsnění kuţelky (2) - výměna - na vřetenu nečistoty při uvedení do provozu - vyčistit Regulátor - nastavený vyšší tlak neţ dovoluje pruţina - výměna pruţiny - prasklá membrána (29) - výměna - nesprávně namontovaná membrána (29) - opravit - chybí signál z odběru impulzu - zkontrolovat, opravit Filtr F znečistěná vloţka filtru (9) - vyčistit nebo vyměnit - malý průtok předregulátorem - výměna pruţiny Předregulátor R 102 Pilot P zablokování vlivem poklesu teploty (19) - zvýšit teplotu plynu před předregulátorem - zablokování ventilu nečistotami - zkontrolovat vloţku filtru (F 604) - prasklá membrána (23) - výměna - prasklé přívodní potrubí - výměna - prasklá membrána (11) - výměna - prasklá připojená potrubí - výměna Regulátor - odběr plynu větší neţ je regulátor schopen - nízký vstupní tlak - výměna regulátoru - zkontrolovat filtr řady 32

33 7.0 SEZNAM NÁHRADÍCH DÍLŮ REGULÁTORU RTG 414 A PILOTNÍHO SYSTÉMU Obr. 28 Náhradní díly regulátoru RTG

34 Tabulka 5 Náhradní díly regulátoru RTG 414 (obr. 28) Zařízení Poz. Název ks Regulátor RTG Těsnění kuželky 1 29 Membrána 1 30 Oddělovací membrána 1 31 O-kroužek 1 32 O-kroužek 1 35 O-kroužek 1 36 O-kroužek 1 37 O-kroužek 1 38 O-kroužek 1 39 O-kroužek 1 40 O-kroužek 1 41 O-kroužek 1 Tabulka 6 Náhradní díly pilotního systému (obr. 29, 30, 31) Zařízení Poz. Název ks Filtr F 604 Předregulátor R 102 Pilot P O-kroužek 1 5 Filtrační vložka 1 8 Těsnění 2 11 O-kroužek 2 12 O-kroužek 1 17 Těsnění kuželky 1 23 Spodní membrána 1 24 Horní membrána 1 25 O-kroužek 1 26 O-kroužek 1 2 Membrána 1 6 O-kroužek 1 10 O-kroužek 1 11 Membrána 1 20 O-kroužek 1 23 O-kroužek 1 24 Těsnění 1 34

35 Obr. 29 Náhradní díly filtru F 604 Obr. 30 Náhradní díly předregulátoru R 102 Obr. 31 Náhradní díly pilotu P 510 Obr. 32 Náhradní díly SB 75 35

36 Tabulka 7 Náhradní díly SB 75 Zařízení Poz. Název ks 1 Vodící kroužek 1 2 O-kroužek 1 3 O-kroužek 1 4 Vodící kroužek 1 SB 75 5 Vodící kroužek 1 6 O-kroužek 1 7 O-kroužek 1 8 O-kroužek 1 9 Membrána 1 Do objednávky náhradních dílů uvést: - Typ regulátoru - Příslušenství - Výrobní číslo - Rok výroby - Dru plynu - Číslo dílu (pozice) - Množství 8.0 LIKVIDACE Při vyřazování výrobku z provozu dodrţujte nařízení vydaná místními úřady a pokyny výrobce. Výrobky určené k likvidaci musí být shromaţďovány odděleně. Tím se zrychlí recyklace materiálů součástí a zajistí se, ţe recyklace probíhá způsobem, který chrání zdraví člověka a ţivotní prostředí. Likvidaci výrobků nebo jejich dílů lze provést, pokud jsou dodrţeny následující principy: 1. obraťte se na místní zařízení likvidace materiálů; 2. pokud zařízení nepřijímá určitý typ materiálu nebo je nedostupné, vraťte materiály výrobci. 36

37 9.0 OPATŘENÍ SOUVISEJÍCÍ SE ZDRAVÍM A BEZPEČNOSTÍ & ŘÍZENÍM ZÁCHRANNÝCH PRACÍ 1. Všechny činnosti související se zkoušením, provozem, údrţbou a kontrolou, které jsou prováděny na potrubí, musí být vykonávány v souladu s ustanoveními právních předpisů a/nebo vlastními pokyny souvisejícími se zdravím a bezpečností a řízení pohotovostních situací při práci a ustanoveními první pomoci v místě nehody a určené pro zařízení se zemním plynem. 2. Před začátkem práce musí veškerý personál, zajištující provoz zařízení se zemním plynem, absolvovat zvláštní školení související se zdravím a bezpečností a řízením záchranných prací a první pomoci. 3. Personál zajišťující obsluhu technologických zařízení na hlavních plynovodech musí být jmenován interním rozhodnutím dle funkce odpovídající popisu práce. 4. Všechny části potrubního systému včetně kovových provozních ventilů a/nebo přírub musí odpovídat maximálnímu provoznímu tlaku v potrubí a musí být dimenzovány tak, aby vydrţely napětí v potrubí. 5. Potrubí pro transport plynu můţe být uvedeno do provozu pouze po splnění podmínek daných zákonem na základě dokumentu vypracovaného regionální provozní divizí a schváleného managementem společnosti. 6. Před uvedením do provozu je třeba potrubí zevnitř vyčistit. 7. Čištění musí vţdy probíhat za pomocí odkalovacích trubek s odpovídající délkou, které jsou připevněny na odkalovací ventily nebo místo odkalovacích zátek a vyvedeny do bezpečného prostoru. 8. V průběhu čištění je zakázáno kouření a manipulace s otevřeným ohněm minimálně v rozsahu 50 m od odkalovacího potrubí. 9. V případě rekonstrukcí či závaţných oprav provozních technologických zařízení je nezbytné uzavřít dohodu s prováděcí firmou, ve které je uvedena zodpovědnost a kroky učiněné pro zajištění pracovní bezpečnosti a ochrany zdraví. 10. Je zakázáno provádět závaţné opravy a rekonstrukce na potrubí plynu a technologickém zařízení plynovodů, pokud není zhotoven písemný postup. 11. V případě práce s otevřeným ohněm je tato povolena na základě povolení učiněného pro daný den odpovědnou osobou. 12. Musí být pečlivě vypracován pracovní plán včetně popisu práce, doby dokončení, technologického postupu, způsobu a rozsahu dodávky plynu, technického vybavení a také organizačních opatření při záchranných pracích a zajištění podmínek bezpečnosti. 13. Technologická zařízení na plynovodech pro přepravu plynu musí být vybavena varovnými znameními: VSTUP PŘÍSNĚ ZAKÁZÁN, KOUŘENÍ ZAKÁZÁNO, NEPOUŢÍVAT OTEVŘENÝ OHEŇ, NEBEZPEČÍ VÝBUCHU. Tato znamení musí být uvedena na vstupu do zařízení. 14. Týmy údrţby mohou mít přístup bez doprovodu do zařízení odpovídající plynovému potrubí pouze na základě pracovního příkazu vydaného a podepsaného odpovědnou osobou. Pracovní příkaz musí uvádět seznam opatření, která musí být dodrţena, co se týče bezpečnosti práce a zdraví při práci a řešení nebezpečných situací a ustanovení první pomoci v místě nehody. 15. Práce související s údrţbou, opravou a kontrolou mohou být zahájeny pouze po stanovení rozvrhu a jeho registraci v provozním sešitu, který existuje pro kaţdé dozorované zařízení. 37

38 16. Po skončení operací mistr určený pracovním příkazem zaznamená provedené práce do plánu pro kaţdé dozorované zařízení. 17. Údrţbové práce prováděné na technologických zařízeních musí být prováděny s nejiskřivými nástroji. Pouţití normálních nástrojů i zařízení a práce s otevřeným ohněm jsou povoleny pouze za pouţití následujících dodatečných opatření: sníţení tlaku v technologickém zařízení; odpojení části potrubí nebo blokování ventilů v uzavřené poloze a vybavení varovnými štítky; provedení prací za přítomnosti mistra určeného písemným pracovním příkazem. 18. Těsnost zařízení musí být testována za pomocí mýdlového roztoku. 19. Kontroly a opravy prováděné na nastavovacím a bezpečnostním zařízení musí být prováděny pouze za přítomnosti osoby určené písemným příkazem; měla by být přijata následující opatření: přepnout na dodávku plynu externím by-pasem; uzavíracími ventily odpojit a odtlakovat mechanické zařízení; zajišťovat nepřetrţité větrání. 20. Pokud se opravy na pneumatické výbavě a bezpečnostním zařízení provádějí v dílně, musí být dodrţena ustanovení právních předpisů a/nebo vlastní pokyny týkající se zdraví, bezpečností a řízení záchranných prací a ustanovení první pomoci v místě nehody specifické pro příslušné mechanické dílny. UPOZORNĚNÍ! Tyto pokyny jsou určeny výhradně pro vyškolený personál se specializací doloženou certifikátem. Tudíž zásahy prováděné na plynových zařízeních musí být prováděny pouze certifikovanými pracovníky a práce vykonávané na elektrických zařízeních pouze kvalifikovanými odbornými pracovníky! The manufacturer reserves the right to make modifications without any prior notification. MT No. 231/2009 S.C. TOTALGAZ INDUSTRIE S.R.L. Manufacturer of equipment for regulation, distribution and transportation of natural gas Şoseaua Păcurari nr. 128, Iaşi, cod , România Nr. R.C. J /1994 CUI: RO IBAN: RO28BRDE240SV B.R.D. G.S.G. Iaşi Tel.: Fax: Web: (2) (3) office@totalgaz.ro 38

Úvod. Technické parametry SB 750

Úvod. Technické parametry SB 750 TECHNICKÁ INFORMACE Úvod Bezpečnostní rychlouzávěr SB 750 je bezpečnostní zařízení určené zejména pro montáž do regulačních stanic tlaku zemního plynu. Použit může být I pro jiné neagresivní plyny. SB

Více

TECHNICKÁ SPECIFIKACE

TECHNICKÁ SPECIFIKACE TECHNICKÁ SPECIFIKACE Úvod SB 750 je bezpečnostní rychlouzávěr (BR), který automaticky uzavře a jeho otevření lze provést manuálně. Je vhodný pro zařízení na přepravu a distribuci zemního plynu, vzduchu

Více

TECHNICKÁ SPECIFIKACE

TECHNICKÁ SPECIFIKACE TECHNICKÁ SECIFIKACE OIS Regulátory tlaku RTG 414 jsou nepřímočinné (řízené) regulátory, které se používají ke snižování a regulaci tlaku plynů nezpůsobujících korozi (zemní plyn, LG atd.). Regulátory

Více

TECHNICKÁ SPECIFIKACE. Úvod

TECHNICKÁ SPECIFIKACE. Úvod TECHNICKÁ SPECIFIKACE Úvod Nepřímočinné regulátory tlaku RTG 411, 412 a 413 jsou použity pro regulaci a redukci tlaku neagresivních plynů (zemní plyn, LPG). Udržují konstantní dodávaný tlak v rozsahu jeho

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ, ÚDRŽBU A UVEDENÍ DO PROVOZU

NÁVOD NA MONTÁŽ, ÚDRŽBU A UVEDENÍ DO PROVOZU NÁVOD NA MONTÁŽ, ÚDRŽBU A UVEDENÍ DO PROVOZU Pracovní schéma SB 750 A Pracovní schéma SB 750 B Pe vstupní tlak Pa výstupní tlak Pat atmosférický tlak 2 Určení Ventil popisovaný touto příručkou je zařízení,

Více

TECHNICKÁ SPECIFIKACE

TECHNICKÁ SPECIFIKACE TECHNICKÁ SPECIFIKACE Úvod Regulátory RTG 406, RTG 406 M a RTG 406 SB jsou určeny pro redukci a regulaci tlaku zemního plynu a jiných neagresivních plynů. Regulátory udržují konstantní hodnotu výstupního

Více

TECHNICKÁ SPECIFIKACE

TECHNICKÁ SPECIFIKACE TECHNICKÁ SECIFIKACE e a ep m at vstupní tlak výstupní tlak tlak vstupující do pilotu řídící tlak atmosférický tlak Obr 1 racovní schéma RTG 414 2 Úvod Regulátory tlaku RTG 414 jsou nepřímočinné (řízené)

Více

POKYNY PRO MONTÁŽ A NASTAVENÍ...

POKYNY PRO MONTÁŽ A NASTAVENÍ... NÁVOD NA MONTÁŽ, ÚDRŽBU A UVEDENÍ DO PROVOZU CONTENTS 1 ÚVOD... 3 1.1 Technické parametry... 3 1.2 Funkce regulátoru tlaku... 3 1.3 Funkce bezpečnostního rychlouzávěru (BR)... 4 1.4 Vestavěný tlumič hluku

Více

SD 735 SD 735A Inlet pressure = Vstupní tlak Atmospheric pressure Atmosférický tlak 2

SD 735 SD 735A Inlet pressure = Vstupní tlak Atmospheric pressure Atmosférický tlak 2 NÁVOD NA MONTÁŽ, ÚDRŽBU A UVEDENÍ DO PROVOZU Inlet pressure = Vstupní tlak Atmospheric pressure Atmosférický tlak 2 Obecná bezpečnostní opatření Ventil popisovaný touto příručkou je zařízení, které se

Více

TECHNICKÁ PŘÍRUČKA POPKYNY PRO MONTÁŽ, SPOUŠTĚNÍ A ÚDRŽBU

TECHNICKÁ PŘÍRUČKA POPKYNY PRO MONTÁŽ, SPOUŠTĚNÍ A ÚDRŽBU TECHNICKÁ PŘÍRUČKA POPKYNY PRO MONTÁŽ, SPOUŠTĚNÍ A ÚDRŽBU Výrobní číslo - Rok výroby - Druh použité plynu - Číslo dílu (pozice) - Množství OBSAH 1.0 ÚVOD... 3 1.1 HLAVNÍ VLASTNOSTI... 3 1.2 SD 731... 4

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ, ÚDRŽBU A UVEDENÍ DO PROVOZU

NÁVOD NA MONTÁŽ, ÚDRŽBU A UVEDENÍ DO PROVOZU NÁVOD NA MONTÁŽ, ÚDRŽBU A UVEDENÍ DO PROVOZU Obecná bezpečnostní opatření Ventil popisovaný touto příručkou je zařízení, které se instaluje do tlakových systémů pro transport plynu. Bezpečnostní opatření

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ, ÚDRŽBU A UVEDENÍ DO PROVOZU

NÁVOD NA MONTÁŽ, ÚDRŽBU A UVEDENÍ DO PROVOZU NÁVOD NA MONTÁŽ, ÚDRŽBU A UVEDENÍ DO PROVOZU Pe Pa Patm vstupní tlak výstupní tlak atmosférický tlak Schéma regulátoru RTG 320 2 Bezpečnostní preventivní opatření 1. Všeobecná bezpečnostní preventivní

Více

627 VSX2. Průmyslový regulátor tlaku plynu s přímým účinkem

627 VSX2. Průmyslový regulátor tlaku plynu s přímým účinkem 627 VSX2 Průmyslový regulátor tlaku plynu s přímým účinkem TM 627VSX2 /1001 TECHNICKÝ MANUÁL OBSAH POPIS...................................................................... 2 CHARAKTERISTIKY...........................................................

Více

627 VSX2. Průmyslový regulátor tlaku plynu s přímým účinkem

627 VSX2. Průmyslový regulátor tlaku plynu s přímým účinkem 627 VSX2 Průmyslový regulátor tlaku plynu s přímým účinkem TM 627VSX2 /0210 TECHNICKÝ MANUÁL OBSAH POPIS...................................................................... 2 CHARAKTERISTIKY...........................................................

Více

Návod k instalaci a obsluze EB 8546-1 CS. Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45. pro zvýšený pneumatický výkon

Návod k instalaci a obsluze EB 8546-1 CS. Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45. pro zvýšený pneumatický výkon Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45 pro zvýšený pneumatický výkon Obr. 1: Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45 Návod k instalaci a obsluze EB 8546-1 CS Vydání: březen 2010 Obsah Obsah 1 Konstrukce

Více

REDUKTORY TLAKU TYPU RCP-1; RCP-8; RCP-8M; RCP-8T DN NÁVOD K MONTÁŽI, OBSLUZE A PROVOZOVÁNÍ

REDUKTORY TLAKU TYPU RCP-1; RCP-8; RCP-8M; RCP-8T DN NÁVOD K MONTÁŽI, OBSLUZE A PROVOZOVÁNÍ DIN EN ISO 9001 REDUKTORY TLAKU TYPU RCP-1; RCP-8; RCP-8M; RCP-8T DN 15 200 NÁVOD K MONTÁŽI, OBSLUZE A PROVOZOVÁNÍ 2004 OBSAH 1. Popis funkce 2. Běžné podmínky provozování 3. Skladování a doprava 4. Montáž

Více

Přímočinné regulátory tlaku Přepouštěcí ventil Typ M 44-7 Obr. 1 Typ M 44-7 Přepouštěcí ventil, připojení G1, Kvs = 3.6 1. Konstrukce a funkční princip Tlakový regulační ventil, typ M 44-7, se skládá z

Více

D15S. Redukční ventil tlaku. Návod na montáž a údržbu. Pokyny uchovejte pro pozdější použití!

D15S. Redukční ventil tlaku. Návod na montáž a údržbu. Pokyny uchovejte pro pozdější použití! D15S Návod na montáž a údržbu Pokyny uchovejte pro pozdější použití! Redukční ventil tlaku 1. Bezpečnostní pokyny 1. Postupujte podle pokynů k instalaci.. Přístroj používejte pouze k využití, pro které

Více

TYPU B (B, BCH, R, H, BE, BCHE) DOMOVNÍ REGULÁTORY PRO ZEMNÍ PLYN

TYPU B (B, BCH, R, H, BE, BCHE) DOMOVNÍ REGULÁTORY PRO ZEMNÍ PLYN Regulátory TYPU B (B, BCH, R, H, BE, BCHE) DOMOVNÍ REGULÁTORY PRO ZEMNÍ PLYN Strana 1 (celkem 8) TPM REG B/0702 POUŽITÍ Regulátory typu B jsou v zásadě určeny k napájení rodinných domků, společenských

Více

Pneumatické regulační zařízení Typ a typ

Pneumatické regulační zařízení Typ a typ Pneumatické regulační zařízení Typ 3510-1 a typ 3510-7 Obrázek 1 Typ 3510 Obrázek 2 Typ 3510-7 se zabudovaným regulátorem Vydáno v květnu 1998 Návod k montáži a obsluze EB 8091 1. Montáž a funkční charakteristika

Více

BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!

BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití! BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI Uschovejte pro pozdější využití! 1. Bezpečnostní pokyny 1. Dodržujte instalační pokyny uvedené v tomto návodu 2. Používejte zařízení dle jeho určení k použití

Více

Bezpečnostní rychlouzávěr HBC 975

Bezpečnostní rychlouzávěr HBC 975 Bezpečnostní rychlouzávěr HBC 975 Návod na instalaci, uvedení do provozu a údržbu MT052/CZ platný do 2003 JET SERVICE spol. s r.o. tel. 222 325 226, fax. 222 323 971, email: jetservi@login.cz 1. POPIS

Více

D06F. Honeywell. Redukční ventily REGULÁTOR TLAKU S VYVÁŽENOU REGULAČNÍ KUŽELKOU A SE STUPNICÍ NASTAVENÍ. Použití. Hlavní rysy.

D06F. Honeywell. Redukční ventily REGULÁTOR TLAKU S VYVÁŽENOU REGULAČNÍ KUŽELKOU A SE STUPNICÍ NASTAVENÍ. Použití. Hlavní rysy. srpen 2007 D06F Redukční ventily REGULÁTOR TLAKU S VYVÁŽENOU REGULAČNÍ KUŽELKOU A SE STUPNICÍ NASTAVENÍ KATALOGOVÝ LIST Použití Redukční ventily D06F chrání vodovodní potrubí a připojené spotřebiče před

Více

Multifunkční regulátor tlaku řízený pilotem

Multifunkční regulátor tlaku řízený pilotem Multifunkční regulátor tlaku řízený pilotem OBSAH Úvod.... 1 Charakteristiky... 2 Značení... 2 Popis 3 Náhradní díly.. 3 Rozměry a váhy. 4 Provoz.. 4 Instalace.. 5 Uvedení do provozu.. 6 Údržba. 7 Typ

Více

Regulátor tlaku Typ Montáž a návod k obsluze EB EN. Vydání květen 2004

Regulátor tlaku Typ Montáž a návod k obsluze EB EN. Vydání květen 2004 Regulátor tlaku Typ 2333 Montáž a návod k obsluze C EB 2552-1 EN Vydání květen 2004 Obsah Page 1 Konstrukce a princip funkce... 4 2 Montáž... 6 2.1 Filtr... 6 2.2 Odstavení a tlakoměry... 6 3 Funkce...

Více

Návod k údržbě a montáži

Návod k údržbě a montáži Návod k údržbě a montáži Redukční ventily Typ 481/481 HP/481 LP 482/482 HP/482 LP 681 682/682 HP/682 LP CZ 1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Redukční ventil používejte jen: - v souladu s určením, - v

Více

Návod k montáži korpusů filtrů řady BB

Návod k montáži korpusů filtrů řady BB Návod k montáži korpusů filtrů řady BB Parametry: Rozměr: 175 x 345 mm Připojení na potrubí: vnitřní závit 1 Maximální pracovní tlak: 6 barů Maximální teplota vody : 45 C Rozměr filtrační vložky: 115 x

Více

DN k VS 1, ,5 G 1¾ A 0,2-1,0 003H6449 0,3-2,0 003H G 2 A 003H H G 2½ A 003H H ,5

DN k VS 1, ,5 G 1¾ A 0,2-1,0 003H6449 0,3-2,0 003H G 2 A 003H H G 2½ A 003H H ,5 Datový list Regulátor diferenčního tlaku s omezovačem průtoku (PN 25) AVPB montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení AVPB-F montáž do vratného potrubí, pevné nastavení Použití AVPB (-F) je přímočinný

Více

481 SP/ 481 HP/ 481 LP 482 SP/ 482 HP/ 482 LP 681 SP/ 681 HP/ 681 LP 682 SP/ 682 HP/ 682 LP

481 SP/ 481 HP/ 481 LP 482 SP/ 482 HP/ 482 LP 681 SP/ 681 HP/ 681 LP 682 SP/ 682 HP/ 682 LP Goetze KG Armaturen DIN 4109 481 SP/ 481 HP/ 481 LP 482 SP/ 482 HP/ 482 LP 681 SP/ 681 HP/ 681 LP 682 SP/ 682 HP/ 682 LP Geprüft nach DIN EN 1567 a) b) c) d) e) g) f) Pokyny pro instalaci, údržbu a provoz

Více

FK06 Jemný proplachovatelný filtr s vestavěným redukčním ventilem

FK06 Jemný proplachovatelný filtr s vestavěným redukčním ventilem únor 2005 FK06 Jemný proplachovatelný filtr s vestavěným redukčním ventilem KATALOGOVÝ LIST Použití Jemné proplachovatelné filtry FK06 zajišťují nepřetržitou dodávku filtrované vody. Jemný filtr redukuje

Více

Provozní předpis. pro uzavírací klapky ABO série 3 E

Provozní předpis. pro uzavírací klapky ABO série 3 E Provozní předpis pro uzavírací klapky ABO série 3 E 1. Úvod 2. Bezpečnostní pokyny 3. Provedení klapek 4. Doprava a skladování 5. Montáž do potrubí 6. Tlaková zkouška potrubí 7. Provoz a údržba 8. Pomoc

Více

D15P. Honeywell. Redukční ventily PŘÍRUBOVÉ PROVEDENÍ. Použití. Hlavní rysy. Rozsah aplikací. Konstrukce. Technické parametry.

D15P. Honeywell. Redukční ventily PŘÍRUBOVÉ PROVEDENÍ. Použití. Hlavní rysy. Rozsah aplikací. Konstrukce. Technické parametry. D15P Redukční ventily PŘÍRUBOVÉ PROVEDENÍ KATALOGOVÝ LIST Použití Redukční ventily D15P chrání vodovodní potrubí a připojené spotřebiče před nadměrným mechanickým namáháním. V rozsahu jejich parametrů

Více

ODLUČOVAČ MATERIÁLU OMK RK

ODLUČOVAČ MATERIÁLU OMK RK Technické podmínky 1 RK 12 4253 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO ODLUČOVAČ MATERIÁLU OMK RK 12 4253 LEGENDA: 1. Komora 2. Výstupní příruba 3. Vstupní hrdlo 4. Víko 5. Vloţka POČET STRAN 6 Revize č. 4 PLATÍ

Více

AVPQ 4. DN k VS Připojení nastavení Δp Kódové č. nastavení Δp Kódové č. (mm) (m 3 /h) (bar) (bar) 2.5 Válcový. Příruby PN 25, dle EN

AVPQ 4. DN k VS Připojení nastavení Δp Kódové č. nastavení Δp Kódové č. (mm) (m 3 /h) (bar) (bar) 2.5 Válcový. Příruby PN 25, dle EN Datový list Regulátor diferenčního tlaku a průtoku (PN 25) montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení 4 montáž do přívodního potrubí, měnitelné nastavení Použití Regulátor (4) představuje samočinný

Více

Regulátor tlaku plynu

Regulátor tlaku plynu Regulátor tlaku plynu > Regulátory tlaku Úvod Dival 600 série jsou přímočiné regulátory tlaku určené pro nízkotlaké a středotlaké rozvody. Regulátory jsou vhodné pro čisté, suché a neagresivní plyny. TR

Více

Regulátor průtoku (PN 16) AVQ - montáž do vratného a přívodního potrubí

Regulátor průtoku (PN 16) AVQ - montáž do vratného a přívodního potrubí Datový list Regulátor průtoku (PN 16) - montáž do vratného a přívodního potrubí Použití je přímočinný regulátor průtoku, který je přednostně využíván v soustavách dálkového vytápění. Regulátor se zavírá

Více

AVPQ 4. Regulátor AVPQ (montáž do vratného potrubí) DN (mm) k VS (m 3 /h) Připojení. 2,5 Válcový

AVPQ 4. Regulátor AVPQ (montáž do vratného potrubí) DN (mm) k VS (m 3 /h) Připojení. 2,5 Válcový Datový list Regulátor diferenčního tlaku a průtoku (PN 25) montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení 4 montáž do přívodního potrubí, měnitelné nastavení Použití Regulátor (4) představuje samočinný

Více

KOLENO DOPRAVNÍHO POTRUBÍ RK 12 0650

KOLENO DOPRAVNÍHO POTRUBÍ RK 12 0650 Technické podmínky 1 RK 12 0650 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO KOLENO DOPRAVNÍHO POTRUBÍ RK 12 0650 Tabulka 1.: Provedení Provedení Doplňková číslice bez výstelky.1 s výstelkou.2 V případě poţadavku

Více

DN k VS Rozsah nastavení Δp Připojení (mm) (m 3 /h) (bar) 1,6. Rozsah nastavení Δp (mm) (m 3 /h) (bar) (bar) 1,6. Připojení

DN k VS Rozsah nastavení Δp Připojení (mm) (m 3 /h) (bar) 1,6. Rozsah nastavení Δp (mm) (m 3 /h) (bar) (bar) 1,6. Připojení Datový list Regulátor diferenčního tlaku s omezovačem průtoku (PN 16) AVPB montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení AVPB-F montáž do vratného potrubí, pevné nastavení Použití Regulátor se skládá

Více

Návod na montáž, obsluhu a údržbu RADA 425 TERMOSKOPICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL

Návod na montáž, obsluhu a údržbu RADA 425 TERMOSKOPICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL Návod na montáž, obsluhu a údržbu RADA 425 7/2009 VŠEOBECNĚ Funkcí termostatického směšovacího ventilu je dodávka vody o bezpečné teplotě. Žádné takovéto zařízení nemůže být považováno za funkčně neselhávající

Více

SAF brzdové válce pro kotoučovou brzdu. Montážní a provozní návod

SAF brzdové válce pro kotoučovou brzdu. Montážní a provozní návod SAF brzdové válce pro kotoučovou brzdu Obsah Obsah... 1 Bezpečnostní pokyny... 2 Montáž brzdových válců SAF... 3 Montáž membránových válců... 3 Montáž válců s dvojitou membránou... 5 Mechanické uvolnění

Více

TICHÝ PIIOTEM ŘÍZENÝ REGULÁTOR TLAKU

TICHÝ PIIOTEM ŘÍZENÝ REGULÁTOR TLAKU TICHÝ PIIOTEM ŘÍZENÝ REGULÁTOR TLAKU OBSAH ÚVOD...... 1 CHARAKTERISTIKY.. 2 ZNAČENÍ... 2 POPIS... 3 NÁHRADNÍ DÍLY. 3 ROZMĚRY A VÁHY 4 INSTALACE.. 5 PROVOZ 4 UVEDENÍ DO PROVOZU.. 6 ÚDRŽBA... 7 Typ MPS OS

Více

Provozní předpis. pro uzavírací klapky ABO série 2E - 5

Provozní předpis. pro uzavírací klapky ABO série 2E - 5 Provozní předpis pro uzavírací klapky ABO série 2E - 5 1. Úvod 2. Bezpečnostní pokyny 3. Označování klapek 4. Doprava a skladování 5. Montáž do potrubí 6. Tlaková zkouška potrubí 7. Provoz a údržba 8.

Více

1) Výrobek: TLAKOVÝ REDUKČNÍ VENTIL - SE ŠROUBENÍM, FILTRAČNÍM SÍTKEM, BEZ MANOMETRU

1) Výrobek: TLAKOVÝ REDUKČNÍ VENTIL - SE ŠROUBENÍM, FILTRAČNÍM SÍTKEM, BEZ MANOMETRU 1) Výrobek: TLAKOVÝ REDUKČNÍ VENTIL - SE ŠROUBENÍM, FILTRAČNÍM SÍTKEM, BEZ MANOMETRU 2) Typ: IVAR.PRV 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět

Více

UZÁVĚR DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK 12 0640

UZÁVĚR DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK 12 0640 Technické podmínky 1 RK 12 0640 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO UZÁVĚR DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK 12 0640 POČET STRAN: 7 Revize č. 3 PLATÍ OD: 04/2010 Technické podmínky 2 RK 12 0640 Tyto technické podmínky

Více

Regulátor diferenčního tlaku a průtoku (PN 16) AVPQ montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení AVPQ-F montáž do vratného potrubí, pevné nastavení

Regulátor diferenčního tlaku a průtoku (PN 16) AVPQ montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení AVPQ-F montáž do vratného potrubí, pevné nastavení Datový list Regulátor diferenčního tlaku a průtoku (PN 16) AVPQ montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení AVPQ-F montáž do vratného potrubí, pevné nastavení Použití Regulátor AVPQ(-F) představuje

Více

Regulátory tlaku plynu typ 133,143,233,243

Regulátory tlaku plynu typ 133,143,233,243 Regulátory tlaku plynu typ 133,143,233,243 Návod na instalaci a uvedení do provozu Provedení Funkce regulátoru: Regulátory jsou určeny k tomu, aby udržovali hodnoty výstupního tlaku na konstantní úrovni

Více

SAMOČINNÉ REGULÁTORY TYPU ZSN. ZSN verze 06/2005

SAMOČINNÉ REGULÁTORY TYPU ZSN. ZSN verze 06/2005 SAMOČINNÉ REGULÁTORY TYPU ZSN ZSN verze 06/2005 SAMOČINNÝ REGULÁTOR VÝSTUPNÍHO TLAKU p 2 ZSN 1 POUŽITÍ Regulátory jsou určeny k regulaci požadovaného tlaku na výstupu z regulátoru v technologických procesech.

Více

PNEUMATIKA - komponenty přípravy vzduchu

PNEUMATIKA - komponenty přípravy vzduchu Komponenty série SKILLAIR jako: uzavírací ventily, filtry, redukční ventily, maznice, dělící kostky mohou být spojovány v libovolných kombinacích a každý element může být demontován bez potřeby odpojení

Více

Pokyny. pro montáž, provoz a údržbu uzavíracích klapek ABO série 600 a 900

Pokyny. pro montáž, provoz a údržbu uzavíracích klapek ABO série 600 a 900 Pokyny pro montáž, provoz a údržbu uzavíracích klapek ABO série 600 a 900 1. Pokyny 2. Popis klapky 3. Montáž 4. Provoz 5. Demontáž 6. Údržba 7. Opravy 8. Možné poruchy a jejich odstranění 9. Další informace

Více

Redukční ventil Typ 2114/2415

Redukční ventil Typ 2114/2415 Redukční ventil Typ 2114/2415 Obrázek 1 Redukční ventil Typ 2114/2115 Návod k montáži a obsluze EB 2547 Vydáno v červenci 1999 Konstrukce a způsob 1. Konstrukce a způsob účinku Redukční ventil Typ 2114/2415

Více

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AVQM montáž do vratného a přívodního potrubí

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AVQM montáž do vratného a přívodního potrubí Datový list Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AVQM montáž do vratného a přívodního potrubí Použití Regulátory se používají spolu s elektrickými pohony Danfoss: - AMV 150 1) -

Více

Připojení. 4,0 Válcový vnější ISO 228/1. Připojení 1,6 25 8,0 G 1¼ A 003H H H G 1¾ A 003H H H6428

Připojení. 4,0 Válcový vnější ISO 228/1. Připojení 1,6 25 8,0 G 1¼ A 003H H H G 1¾ A 003H H H6428 Datový list Regulátor diferenčního tlaku s omezovačem průtoku (PN 16) AVPB montáž do zpátečky, upravitelné nastavení AVPB-F montáž do zpátečky, upravitelné nastavení Popis Regulátor se skládá z regulačního

Více

Návod na montáž, obsluhu a údržbu PRESTO 50, 50 B, 50 TC SPRCHOVÉ VENTILY

Návod na montáž, obsluhu a údržbu PRESTO 50, 50 B, 50 TC SPRCHOVÉ VENTILY Návod na montáž, obsluhu a údržbu PRESTO 50, 50 B, 50 TC 6/2007 PRESTO 50 PRESTO 50 B PRESTO 50 TC Tlačítkové ventily PRESTO jsou určeny především pro spouštění sprchových souprav připojených na smíchanou

Více

Tlakové redukční regulátory (PN 25) AVD pro vodu AVDS pro páru

Tlakové redukční regulátory (PN 25) AVD pro vodu AVDS pro páru Datový list Tlakové redukční regulátory (PN 25) AVD pro vodu pro páru Použití Hlavní technické údaje AVD: DN 15-50 0,4-25 m 3 /h PN 25 Rozsah nastavení: 1 5 bar / 3 12 bar Teplota: - Cirkulační voda /

Více

Plynule nastavitelný regulátor tlakové diference a omezením průtoku

Plynule nastavitelný regulátor tlakové diference a omezením průtoku Regulátory tlakové diference DAL 516 Plynule nastavitelný regulátor tlakové diference a omezením průtoku Udržování tlaku & Kvalita vody Vyvažování & Regulace Termostatická regulace ENGINEERING ADVANTAGE

Více

Filtr mechanických nečistot řady 821 (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití)

Filtr mechanických nečistot řady 821 (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití) Filtr mechanických nečistot řady 821 (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití) Základní popis: Filtr mechanických nečistot Hydronic řady 821 je určený pro použití v topných a chladicích soustavách

Více

Provozní předpis. pro uzavírací klapky ABO série 600 a 900

Provozní předpis. pro uzavírací klapky ABO série 600 a 900 Provozní předpis pro uzavírací klapky ABO série 600 a 900 1) Úvod 2) Bezpečnostní pokyny 3) Označování klapek 4) Doprava a skladování 5) Montáž do potrubí 6) Tlaková zkouška potrubí 7) Provoz a údržba

Více

Nožové šoupátko LUCAVAL

Nožové šoupátko LUCAVAL Nožové šoupátko LUCAVAL MONTÁŽ ÚDRŽBA NÁVOD NA OPRAVU typ: M08 Obsah Strana 0. Popis.. 2 1. Manipulace 2 2. Instalace. 2 3. Pohony... 4 4. Údržba... 5 4.1 Výměna ucpávky... 5 4.2 Výměna těsnění. 6 4.3

Více

Návod k obsluze. pro. redukční ventil

Návod k obsluze. pro. redukční ventil Návod k obsluze pro redukční ventil + záruční list Před použitím výrobku pečlivě přečtěte a dobře uschovejte pro budoucí použití. Stránka 1 z 7 I. POUŽITÍ Výrobek se používá pro regulaci plynu s vysokým

Více

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AHQM Montáž do vratného a přívodního potrubí

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AHQM Montáž do vratného a přívodního potrubí Datový list Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AHQM Montáž do vratného a přívodního potrubí Popis DN 15-32 DN 40, 50 DN 50-100 AHQM je přímočinný regulátor průtoku s integrovaným

Více

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 montáž do vratného a přívodního potrubí

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 montáž do vratného a přívodního potrubí Datový list Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16, 5, 40*) AFQM, AFQM 6 montáž do vratného a přívodního potrubí Popis AFQM 6 DN 40, 50 AFQM DN 65-15 AFQM DN 150-50 AFQM (6) je přímočinný

Více

T E C H N I C K Ý M A N U Á L OSE BEZPEČNOSTNÍ RYCHLOUZÁVĚR

T E C H N I C K Ý M A N U Á L OSE BEZPEČNOSTNÍ RYCHLOUZÁVĚR T E C H N I C K Ý M A N U Á L OSE BEZPEČNOSTNÍ RYCHLOUZÁVĚR OBSAH ÚVOD... 1 TECHNICKÉ PARAMETRY... 2 ZNAČENÍ... 2 POPIS... 3 NÁHRADNÍ DÍLY... 3 ROZMĚRY A HMOTNOSTI... 3 FUNKCE... 4 INSTALACE... 5 UVEDENÍ

Více

Typu EV220B 15 EV220B 50

Typu EV220B 15 EV220B 50 Nepřímo ovládané 2/2-cesté elektromagnetické ventily Typu EV220B 15 EV220B 50 EV 220B 15 EV220B 50 je univerzální 2/2cestný elektromagnetický ventil nepřímo ovládaný pomocí servopohonu. Tělo ventilu je

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: PLYNOVÝ FILTR 2) Typ: IVAR.FM 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 5) Montážní postup: 1/7

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: PLYNOVÝ FILTR 2) Typ: IVAR.FM 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 5) Montážní postup: 1/7 1) Výrobek: PLYNOVÝ FILTR 2) Typ: IVAR.FM 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá s patřičnou elektro-technickou

Více

Nepřímo ovládané 2/2-cesté elektromagnetické ventily Typu EV220B 15 EV220B 50

Nepřímo ovládané 2/2-cesté elektromagnetické ventily Typu EV220B 15 EV220B 50 Nepřímo ovládané 2/2-cesté elektromagnetické ventily Typu EV220B 15 EV220B 50 EV 220B 15 EV220B 50 je univerzální 2/2cestný elektromagnetický ventil nepřímo ovládaný pomocí servopohonu. Tělo ventilu je

Více

V5832A/V5833A,C. květen 2000. Malé lineární ventily PN 16 pro modulační a ON/OFF ovládání s plochým připojením KATALOGOVÝ LIST

V5832A/V5833A,C. květen 2000. Malé lineární ventily PN 16 pro modulační a ON/OFF ovládání s plochým připojením KATALOGOVÝ LIST květen 00 V5832A/V5833A,C Malé lineární ventily PN 16 pro modulační a ON/OFF ovládání s plochým připojením KATALOGOVÝ LIST V5832A V5833A Hlavní rysy Malé rozměry umožňují instalaci i v omezeném prostoru

Více

DRV4 a DRV4G Přímočinné redukční ventily s tělesem z ocelolitiny

DRV4 a DRV4G Přímočinné redukční ventily s tělesem z ocelolitiny Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 2017 RV4 a RV4G Přímočinné redukční ventily s tělesem z ocelolitiny Popis RV4 je přímočinný redukční

Více

Datový list Nezávislý regulátor tlaku s integrovaným omezovačem průtoku AVQM (PN 25) montáž do vratného a přívodního potrubí

Datový list Nezávislý regulátor tlaku s integrovaným omezovačem průtoku AVQM (PN 25) montáž do vratného a přívodního potrubí Datový list Nezávislý regulátor tlaku s integrovaným omezovačem průtoku AVQM (PN 25) montáž do vratného a přívodního potrubí Popis Regulátory se používají spolu s elektrickými pohony Danfoss: - AMV 150

Více

AVPQ 4. DN (mm) k vs (m 3 /h) Připojení 0,4

AVPQ 4. DN (mm) k vs (m 3 /h) Připojení 0,4 Datový list Regulátor diferenčního tlaku a průtoku (PN 25) AVPQ - montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení AVPQ 4 - montáž do přívodního potrubí, měnitelné nastavení Použití Regulátor představuje

Více

BAZÉNOVÉ A LÁZEŇSKÉ ČERPADLO FXP

BAZÉNOVÉ A LÁZEŇSKÉ ČERPADLO FXP BAZÉNOVÉ A LÁZEŇSKÉ ČERPADLO FXP zlatá černá PANTONE 871 U PANTONE 426 U NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE i www.bazenyprodej.cz Děkujeme, že jste si vybrali náš výrobek, a že důvěřujete naší společnosti. Aby

Více

BEZPEČNOSTNÍ RYCHLOUZÁVĚR ICN TECHNICKÁ PŘÍRUČKA MT065 NÁVOD NA INSTALACI, UVEDENÍ DO PROVOZU A ÚDRŽBU

BEZPEČNOSTNÍ RYCHLOUZÁVĚR ICN TECHNICKÁ PŘÍRUČKA MT065 NÁVOD NA INSTALACI, UVEDENÍ DO PROVOZU A ÚDRŽBU CZ BEZPEČNOSTNÍ RYCHLOUZÁVĚR ICN TECHNICKÁ PŘÍRUČKA MT065 NÁVOD NA INSTALACI, UVEDENÍ DO PROVOZU A ÚDRŽBU Distributor JET SERVICE, s.r.o., Maiselova 57/9, 110 01 Praha 1, tel.+420 222325226, fax +420 222323971,

Více

Datový list Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem AVQM (PN 16) montáž do vratného a přívodního potrubí

Datový list Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem AVQM (PN 16) montáž do vratného a přívodního potrubí Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem AVQM (PN 16) montáž do vratného a přívodního potrubí Popis Regulátory se používají spolu s elektrickými pohony Danfoss: - AMV 150 1) - AMV(E) 10 1)

Více

DA 50. Regulátory tlakové diference Plynule nastavitelný regulátor tlakové diference DN 32-50

DA 50. Regulátory tlakové diference Plynule nastavitelný regulátor tlakové diference DN 32-50 DA 50 Regulátory tlakové diference Plynule nastavitelný regulátor tlakové diference DN 32-50 IMI TA / Regulátory tlaku / DA 50 DA 50 Tyto kompaktní regulátory tlakové diference jsou určeny pro vytápěcí

Více

Typu EV220B 15 EV220B 50

Typu EV220B 15 EV220B 50 Technická brožura Nepřímo ovládané 2/2-cesté elektromagnetické ventily Typu EV220B 15 EV220B 50 EV 220B 15 EV220B 50 je univerzální 2/2cestný elektromagnetický ventil nepřímo ovládaný pomocí servopohonu.

Více

PNEUMATIKA - komponenty přípravy vzduchu. Filtr FIL. Rozměr: Stupeň filtrace: Vstupní tlak: Prac. teplota: Připojení: Průtok:

PNEUMATIKA - komponenty přípravy vzduchu. Filtr FIL. Rozměr: Stupeň filtrace: Vstupní tlak: Prac. teplota: Připojení: Průtok: Série Hlavními vlastnostmi jednotek přípravy vzduchu typu jsou zredukované rozměry, minimální tlakové ztráty, vysoká trvanlivost a dobrý poměr ceny a kvality. Zvláště jsou doporučeny pro decentralizované

Více

POJISTNÉ VENTILY SÉRIE V

POJISTNÉ VENTILY SÉRIE V POJISTNÉ VENTILY SÉRIE V Pružinou řízené pojistné ventily Série V/50 a V/60 Pružinové pojistné ventily jsou navrženy tak, aby udržovaly tlak v potrubí pod nastavenou hodnotou. Umísťují se za regulační

Více

Provozní předpis. pro uzavírací klapky ABO série 500

Provozní předpis. pro uzavírací klapky ABO série 500 Provozní předpis pro uzavírací klapky ABO série 500 1) Úvod 2) Bezpečnostní pokyny 3) Označování klapek 4) Doprava a skladování 5) Montáž do potrubí 6) Tlaková zkouška potrubí 7) Provoz a údržba 8) Pomoc

Více

jednoduchá údržba i bez vyjmutí regulátoru z řady

jednoduchá údržba i bez vyjmutí regulátoru z řady Regulátory tlaku série MN/ regulátor typu FAIL TO OPEN vyvážená klapka okamžitá odezva vysoká přesnost regulace zvýšený koeficient průtoku široký rozsah regulovaného tlaku těsnost při nulovém odběru přídavný

Více

Regulátor tlaku (PN 25) AVD - určený pro vodu AVDS - určený pro páru

Regulátor tlaku (PN 25) AVD - určený pro vodu AVDS - určený pro páru Datový list Regulátor tlaku (PN 25) - určený pro vodu S - určený pro páru Použití Hlavní technické údaje : DN 15-50 k VS 0,4-25 m 3 /h PN 25 Rozsah nastavování: 1-5 bar / 3-12 bar Teplota: - Cirkulační

Více

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AHQM Montáž do vratného a přívodního potrubí

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AHQM Montáž do vratného a přívodního potrubí Datový list Regulátor s integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AHQM Montáž do vratného a přívodního potrubí Popis DN 15 32 DN 40, 50 DN 50 100 AHQM je přímočinný regulátor s integrovaným regulačním ventilem,

Více

BEZPEČNOSTNÍ RYCHLOUZÁVĚR ICN TECHNICKÁ PŘÍRUČKA MT065

BEZPEČNOSTNÍ RYCHLOUZÁVĚR ICN TECHNICKÁ PŘÍRUČKA MT065 CZ BEZPEČNOSTNÍ RYCHLOUZÁVĚR ICN TECHNICKÁ PŘÍRUČKA MT065 Distributor: JET SERVICE, s.r.o. Maiselova 57/9, 110 01 Praha 1 Tel.: 222 325 226, Fax: 222 323 971, Mob.: 602 260 837 E-mail: jet@jetservice.cz;

Více

pokyny informace provozu 5.Provoz 7. Náhradní díly CA44, CA44S, CA46 a CA46S Odvaděče kondenzátu z tlakového vzduchu a technických plynů IM-P148-37

pokyny informace provozu 5.Provoz 7. Náhradní díly CA44, CA44S, CA46 a CA46S Odvaděče kondenzátu z tlakového vzduchu a technických plynů IM-P148-37 148445/2 IM-P148-37 ST Vydání 2 CA44, CA44S, CA46 a CA46S Odvaděče kondenzátu z tlakového vzduchu a technických plynů Návod k montáži a údržbě 1.Bezpečnostní pokyny 2.Všeobecné informace 3.Montáž 4. Uvádění

Více

IM-P ST Vydání 3 Copyright ABL. 1.Bezpečnost. informace o výrobku. 4. Uvedení do provozu 5.Provoz. 7. Náhradní díly 8. Identifikace poruch

IM-P ST Vydání 3 Copyright ABL. 1.Bezpečnost. informace o výrobku. 4. Uvedení do provozu 5.Provoz. 7. Náhradní díly 8. Identifikace poruch ABL Bimetalový odvaděč kondenzátu Návod k montáži a údržbě IM-P623-05 ST Vydání 3 1.Bezpečnost 2.Všeobecné informace o výrobku 3.Montáž 4. Uvedení do provozu 5.Provoz 6. Údržba 7. Náhradní díly 8. Identifikace

Více

Plynové filtry DN15 DN150 WWW.GAS-AS.CZ

Plynové filtry DN15 DN150 WWW.GAS-AS.CZ FG Plynové filtry DN15 DN150 WWW.GAS-AS.CZ FG Filtry pro plynná média Obsah Popis... 2 Parametry... 2 Princip filtrace a aplikace... 3 Příslušenství a doplňky... 4 Technické parametry... 4 Průtokový diagram

Více

Nezávislý regulační ventil s integrovaným omezovačem průtoku AVQM (PN 16) montáž do vratného a přívodního potrubí

Nezávislý regulační ventil s integrovaným omezovačem průtoku AVQM (PN 16) montáž do vratného a přívodního potrubí Datový list Nezávislý regulační ventil s integrovaným omezovačem průtoku AVQM (PN 16) montáž do vratného a přívodního potrubí Popis Regulátory se používají spolu s elektrickými pohony Danfoss: AMV 0 1)

Více

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 25) AVQM - montáž do vratného a přívodního potrubí

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 25) AVQM - montáž do vratného a přívodního potrubí Datový list Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 25) AVQM - montáž do vratného a přívodního potrubí Popis DN 50 DN 32 50 AVQM je přímočinný regulátor průtoku s integrovaným regulačním

Více

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TOPENÍ 2) Typ: IVAR.PV 527 3) Charakteristika použití:

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TOPENÍ 2) Typ: IVAR.PV 527 3) Charakteristika použití: 1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TOPENÍ 2) Typ: IVAR.PV 527 3) Charakteristika použití: Pojistné ventily řady 527 jsou vyrobeny v souladu se základními požadavky bezpečnostní normy pro tlaková zařízení,

Více

PM 512. Regulátory tlakové diference

PM 512. Regulátory tlakové diference PM 512 Regulátory tlakové diference IMI TA / / PM 512 PM 512 Přepouštěcí regulátor tlakové diference pro použití ve vytápěcích a chladících vodních soustavách. Předností PM 512 je měkká NBR membrána s

Více

HBC 975 BEZPEČNOSTNÍ RYCHLOUZÁVĚR

HBC 975 BEZPEČNOSTNÍ RYCHLOUZÁVĚR HBC 975 BEZPEČNOSTNÍ RYCHLOUZÁVĚR TECHNIKÁ PŘÍRUČKA NÁVOD NA INSTALACI, UVEDENÍ DO PROVOZU A ÚDRŽBU MT052/CZ 2004 1. POPIS 4 1.1 Hlavní charakteristiky 4Chyba! Záložka není definována. 1.2 Použití a provoz

Více

Regulátor tlaku přepouštěním AVA (PN 25)

Regulátor tlaku přepouštěním AVA (PN 25) Datový list Regulátor tlaku přepouštěním AVA (PN 25) Použití AVA představuje přímočinný regulátor tlaku přepouštěním a je přednostně používán v systémech dálkového vytápění. Regulátor je normálně uzavřen

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: TLAKOVÝ REDUKČNÍ VENTIL - SE ŠROUBENÍM A MANOMETREM 2) Typ: IVAR ) Instalace: 4) Funkční popis: 1/5

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: TLAKOVÝ REDUKČNÍ VENTIL - SE ŠROUBENÍM A MANOMETREM 2) Typ: IVAR ) Instalace: 4) Funkční popis: 1/5 1) Výrobek: TLAKOVÝ REDUKČNÍ VENTIL - SE ŠROUBENÍM A MANOMETREM 2) Typ: IVAR.5350 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba

Více

Bezpečnostní regulátor tlaku přepouštěním SAVA (PN 25)

Bezpečnostní regulátor tlaku přepouštěním SAVA (PN 25) Datový list Bezpečnostní regulátor tlaku přepouštěním SAVA (PN 25) Použití SAVA představuje přímočinný bezpečnostní regulátor tlaku přepouštěním, který je přednostně využíván v systémech dálkového vytápění.

Více

Bezpečnostní regulátor tlaku přepouštěním SAVA (PN 25)

Bezpečnostní regulátor tlaku přepouštěním SAVA (PN 25) Datový list Bezpečnostní regulátor tlaku přepouštěním SAVA (PN 25) Použití Regulátor je normálně uzavřen a otevírá se při rostoucím tlaku. Regulátor je využíván jako pojistný ventil a dále k zamezení nárůstu

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TEPLOU VODU 2) Typ: IVAR.PV KB 3) Instalace: 4) Funkční popis: 1/6

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TEPLOU VODU 2) Typ: IVAR.PV KB 3) Instalace: 4) Funkční popis: 1/6 1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TEPLOU VODU 2) Typ: IVAR.PV KB 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá

Více

Návod na montáż a údržbu

Návod na montáż a údržbu Návod na montáż a údržbu Pojistne ventily Typ 851 / 451 Typ 852 / 452 / 352 Typ 860 Typ 652 / 652 GL CZ 0036 1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Používejte pojistné ventily jen: - v souladu s určením -

Více

Stoupačkový regulační ventil pro měření tlakové diference, šikmý, s měřícími ventilky

Stoupačkový regulační ventil pro měření tlakové diference, šikmý, s měřícími ventilky Stoupačkový regulační ventil pro měření tlakové diference, šikmý, s měřícími ventilky Technický list pro 4117 M Vydání AUT 1203 Vydání CZ 0908 4117 M 1/2, 3/4 U dimenzí 1/2 a 3/4 není pravé spodní vrtání.

Více

Návod pro způsob uskladňování, přepravu, montáž a používání zpětných klapek firmy Hawle

Návod pro způsob uskladňování, přepravu, montáž a používání zpětných klapek firmy Hawle Návod pro způsob uskladňování, přepravu, montáž a používání zpětných klapek firmy Hawle Návod se vztahuje na zpětné klapky obj.č. 9830 DN40, DN65, DN125, DN250, DN300 obj.č. 9831 DN50-DN200 obj.č. 9830

Více

INSTALACE, UVEDENÍ DO PROVOZU A ÚDRŽBA

INSTALACE, UVEDENÍ DO PROVOZU A ÚDRŽBA Str: 1 z 16 OCHRANA VODNÍHO OKRUHU PŘEDEHŘEVU PLYNU V REGULAČNÍCH STANICÍCH Všeobecné informace: Zařízení smí být instalováno, uvedeno do provozu a provozována údržba pouze odborně proškolenými pracovníky

Více

Technická brožura 2/2cestné elektromagnetické ventily ovládané servopohonem typu EV220B 15-50

Technická brožura 2/2cestné elektromagnetické ventily ovládané servopohonem typu EV220B 15-50 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Technická brožura 2/2cestné elektromagnetické ventily ovládané servopohonem typu EV220B 15-50 EV 220B 15-50 je univerzální 2/2cestný elektromagnetický ventil nepřímo ovládaný

Více