7. Příslovečné věty příčinné a důvodové. Příslovečné propozice
|
|
- Miloslav Vaněk
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 7. Příslovečné věty příčinné a důvodové Příslovečné propozice Na rozdíl od obsahových propozic nejsou věty tohoto typu povinným, ale pouze fakultativním sémantickým doplněním, týkajícím se některé příslovečné okolnosti (času, příčiny, podmínky ). Nezapojují se tedy do propozice řídící věty, jsou s ní pouze sémanticky spojeny. Jako fakultativní doplnění mohou přistoupit ke kterémukoliv predikátu řídící věty, i pokud jsou již doplněny propozicí obsahovou. Domi ex eo quaesivi, quare id fecisset. Cum domi ereamus, qaesivi ex eo, quare id fecisset. (obsahová tázací) (příslovečná časová) Pro obsahové propozice je charakteristická konkurence vedlejších vět s polovětnými konstrukcemi infinitivního typu, pro příslovečné propozice je pak charakteristická konkurence vedlejších vět s participiálními konstrukcemi dvojího typu: Participium coniunctum vyjadřuje příslovečnou okolnost shodným přívlastkem, vztaženým k subjektu příslovečné propozice, který pak figuruje jako její větný člen. Každé přívlastkové participium tak reprezentuje samotnou propozici, jejímž subjektem je ten větný člen, k němuž se tento přívlastek pojí: Smál se do očí rozzuřenému otci. (tj. když, přestože, protože apod. byl otec rozzuřen). Coram patre furianti ridebat. (tj. cum, etsi, quia apod. pater furiaret/furiabat). Interdiu stellas non conspicimus luce obscuratas. Ve dne nejsou hvězdy vidět, protože jsou zastíněny světlem. Mendaci homini ne verum quidem dicenti credere solemus. Lháři obvykle nevěříme, ani když mluví pravdu. Je-li tímto větným členem, na který se váže participiální přívlastek, subjekt věty, vzniká konstrukce doplňková: Vrátil se uklidněn. (tj. když, přestože, protože apod. byl uklidněn) Quietus revertit. (tj.cum, etsi, quia apod. quietus esset/erat). Alexander ad lovem Ammonem pergit de origine sua consulturus. Alexandros se vypraví do svatyně Ammónovy, aby pátral po svém původu. Participium absolutum vyjadřuje příslovečnou okolnost polovětným způsobem, při němž je subjekt příslovečné okolnosti zapojen do řídící propozice jen volně jako příslovečné určení (ablativus absolutus). Se zapadajícím sluncem zhasla i jeho naděje. (tj. když, přestože, protože apod. slunce zapadlo) Sole occidente omni spe defecit. (tj. cum, etsi, quia apod. sol occideret, occidebat). Homines omnis timoris expertes esse debent deo res humanas moderante. 1
2 Není třeba, aby měli lidé strach, neboť správa věcí lidských je v rukou božích. Protože nespojitý (tj. substantivní) charakter má rovněž gerundium, lze mezi zvláštní případy nespojité participiální propozice počítat případy užití gerundia, které se omezují, podobně jako gerundivní vazba, na substituci příslovečných účelových a způsobových vět. Magister pueros ante urbem ludendi exercendique causa producit. Učitel vodí děti za město, aby si pohrály a pocvičily se. Non pudendo sed ea, quae dedeceant non faciendo nomen impudentiae effugere debemus. Obviněním z nestoudnosti je třeba předcházet nikoli tím, že se budeme stydět, nýbrž tím, že se nebudeme dopouštět toho, co budí pohoršení. Vzájemná ekvivalence příslovečných propozic Oběma uvedenými participiálními způsoby je možné vyjádřit prakticky všechny hlavní typy příslovečných vět a ty lze zase nahradit parataxí. Protože zároveň platí, že každá propozice přívlastkového typu může být vyjádřena vztažnými větami, vzniká u všech uvedených propozičních typů vícenásobná konkurence syntaktických struktur: A. parataxe B. hypotaxe a) příslovečná věta b) věta vztažná c) participiální vazba absolutní d) participiální vazba spojitá Zmíněnou konkurenci lze ilustrovat následujícími příklady: časové propozice A. Pythagoras in Siciliam venit - eo tempore Superbus ibi regnabat. B. a) Pythagoras in Italia venit, cum Superbus regnabat. b) Pythagoras in Italiam venit, ubi Superbus regnabat. Pýthagorás přišel do Itálie, kde vládl Superbus. c) Pythagoras Superbo regnante in Italiam venit. Pýthagorás přišel do Itálie za vlády Superbovy. d) Pythaforas in Italiam a Superbo regnatam venit. Pýthagorás přišel do Itálie ovládané Superbem. propozice příčinné v širokém slova smyslu příčinné a důvodové A. Treveri de rebus nostris desperaverunt, et domum reverterunt. B. a) Treveri, quia de rebus nostris desperaverunt, domum contenderunt. b) Treveri, qui de rebus nostris desperavissent, domum contenderunt. Treverové, kteří pokládali naši věc za ztracenou, zamířili domů. 2
3 c) Treveri, desperatis nostris rebus domum contenderunt. Protože Treverové pokládali naši záležitost za ztracenou, zamířili domů. d) Treveri de rebus nostris desperati domum contenderunt. Treverové zamířili domů pokládajíce naši věc za ztracenou. účelové (absolutní participiální transformace není možná) A. Revertit, nam patriam videre cupiebat. B. a) Revertit, ut patriam videret. Vrátil se, aby spatřil vlast. b) Revertit, quippe qui patriam visurus esset. Vrátil se s touhou spatřit vlast. c) Revertit patriam visurus. účinkové (absolutní participiální transformace není možná) A. Secutae sunt tempestates, et nostros in castris continerent. B. a) Secutae sunt tempestates, ita ut nostros in castris continerent. Přišly pak bouře, takže naši vojáci nemohli opustit tábor. b) Secutae sunt tempestates, quare nostros in castris continerent. Přišly pak bouře, které našim vojákům bránily opustit tábor. c) Secutae sunt tempestates nosotros in castris continentes. Přišly pak bouře bránící našim vojákům opustit tábor. podmínkové A. Religio sublata est, fides quoque tollitur. B. a) Si religio sublata est, fides quoque tollitur. Jestliže zmizelo náboženské cítění, ztrácí se i víra. b) Fides, quae sublata sit, non facile revertitur. Naděje, která se ztratila, se nesnadno vrací c) Religione sublata fides quoque tollitur. Když zmizí náboženské cítění, ztrácí se i víra. d) Fides sublata non facile revertitur. Ztracená naděje se nesnadno vrací. přípustkové A. Paucioppidum defendebant, attamen expugnari a Caesare non poterat. B. a) Caesar oppidum expugnare non potuit, etsi pauci defendebant. b) Caesar oppidum, quod pauci defenderent, expugnare non potuit. Caesar města, i když hájeného jen nemnoha obránci, stejně nemohl dobýt c) Caesar oppidum paucis defendentibus expugnare non potuit. Caesar nemohl města dobýt, přestože bylo obránců jen málo. d) Caesar oppidum a paucis defensum tamen expugnare non potuit. 3
4 propozice způsobové v širokém slova smyslu způsobové A. Germani renonum tegimentis utuntur, itaque magna corporis pars nuda est. B. a) Germani renorum tegimentis utuntur, ut magna corporis pars sit nuda. b) Germani renonum verstimentis utuntur, qui magna ex parte nudati sint. Germáni, z větší části odhalení, užívají kožešin jako oděvu. c) Germani renonum tegimentis utuntur magna corporis parte nuda. Germáni se odívají kožešinami tak, že většina těla zůstává holá. d) Germani renonum vestimentis utuntur magna ex parte nudati. způsobově srovnávací A. Lumine privatus sum, sed vivere possum; sub iugo missum sum, itaque vivere nolo. B. a) Potius vuvamsicut qui lumine privatus sit, quam ut qui sub iugo missus. Raději budu žít jako člověk zraku zbavený než jako člověk zotročený. b) Potius caecatus vivere mallem, quam qui sub iugo missus esstet. Raději bych žil zbaven zraku než uvržen do otroctví. c) Potius luminibus amissis quam libaretate amissavivere mallem. Raději bych žil bez zraku než bez svobody. d) Potius caecatus quam sub iugum missus vivere mallem. Jednotlivé syntaktické typy se přirozeně liší mírou svého uplatnění, jsou však obecně vždy možné. Jediným explicitním způsobem vyjádření příslušných příslovečných vztahů je vedlejší příslovečná věta (B.a), protože ostatní prostředky neumožňují rozlišovat mezi jednotlivými typy vztahů. V následujícím přehledu jsou probírány pouze tyto explicitní typy. aniž by se výslovně připomínala možnost transformace těchto konstrukcí na typy (A), (B.b), (B.c) a (B.d). 4
5 Věty důvodové, příčinné 1 jsou nejčastěji věty indikativní, konjunktiv se užívá, pokud jde příčinu myšlenou, nikoli reálnou. příčina skutečná indikativ quod, quia, quoniam = poněvadž, protože, ježto + propterea, idcirco, ob eam causam = proto quando, quandoquidem, quandoque = když (s významem protože; původně časová spojka) příčina myšlená konjunktiv quod, quia = protože prý, protože zřejmě (konjunktiv cizího mínění) non quod, non quia, non eo quod = ne protože by + konjunktiv SED QUOD = ale protože + indikativ SED UT = ale aby + konjunktiv cum causale + konjunktiv podle souslednosti časové + praesertim = zvláště, quippe = totiž, ježto Vedlejší věty důvodové či příčinné vyjadřují důvod nebo příčinu děje věty hlavní. Vedlejší věty účelové proti tomu vyjadřují účel, kterého má být dosaženo. Spojky (přehled) quod, quia protože, poněvadž quoniam protože, jelikož : používá se zejména v případě, že je příčina známá nebo evidentní quando protože, když : má časově-kauzální význam, lze srovnat s českým když ve významu protože (např. Když sis to nadrobil, musíš si to taky vypít. ) cum causale protože Důvodové spojky lze do češtiny překládat také proto, že. Překlad spojky volíme podle toho, jak je vhodný z hlediska českého souvětí. 1 Mikulová, J. nepublikované podklady použité se souhlasem autorky Peňáz P., Urbanová D., Syntax latinského souvětí (pracovní materiál ÚKS FF MU v Brně) 5
6 Výrazy ve VH a negace Ve větě hlavní se mohou objevit výrazy eo, ea re, propterea, ob eam rem, ideo, idcirco proto apod. Negace se ve větě vedlejší vyjadřuje pomocí záporky non nebo záporných adjektiv či příslovcí (např. nemo, nihil, numquam atd.). Způsoby Indikativ Používá se ve větách se spojkami quod, quia, quoniam, quando. Indikativ slouží k prostému konstatování důvodu, nikoliv k vyjádření postoje mluvčího k informaci, která je uvedena ve větě vedlejší. Ad multam noctem etiam ad impedimenta pugnatum est, propterea quod pro vallo carros obiecerant et e loco superiore in nostros venientes tela coiciebant (Caes. Gall. 1, 26, 3) U zavazadel se ještě bojovalo dlouho do noci, protože tam nastavěli vozy jako hradbu a když naši přicházeli, házeli na ně z výše položeného místa kopí Tu id semper facis, quia semper potes; (Cic. Quinct. 35) Ty to vždycky děláš [sc. rozděluješ řeč na části], protože vždycky můžeš. Vos, Quirites, quoniam iam est nox, venerati Iovem illum, custodem huius urbis ac vestrum, in vestra tecta discedite (Cic. Cat. 3, 29, 25) Protože už je noc, Quirité (občané), pokloňte se Jovovi, svému ochránci a ochránci tohoto města, a jděte domů Sed iam tempus est me ipsum a me amari, quando ab illis nullo modo possum. (Cic. Att. 4, 5, 3) Ale už je čas, abych se měl rád já sám, protože od nich se toho dočkat nemůžu. Edo, quia esurio. - Jím, protože mám hlad. Propter frigora, quod Gallia sub septentrionibus posita est, frumenta in agris matura non erant. Kvůli chladnému podnebí, protože Galie leží na severu, nebylo ještě obilí na polích zralé. Id omitto, quando vobis ita placet. To vynechávám, když si to přejete. Konjunktiv cizího mínění Ve větách se spojkou quod, méně často i se spojkami quia a quando, může být vedle indikativu také konjunktiv. Vyjadřuje subjektivní postoj mluvčího k důvodu uváděnému ve větě vedlejší, např. určitý odstup od podávané informace. Často se jedná o informaci zprostředkovanou další osobou, proto se používá označení konjunktiv cizího mínění. Kromě názoru jiné osoby však může konjunktiv cizího mínění vyjadřovat, že se jedná o názor mluvčího v minulosti nebo o osobní mínění mluvčího, nikoliv o průkaznou skutečnost apod. 6
7 Užití konjunktivu se řídí pravidly souslednosti časové. Při překladu do češtiny lze subjektivní charakter vyjádřit výrazem prý (tj. protože prý ) nebo kondicionálem. Cuius etiam familiares de vi condemnati sunt, quod tui nimis studiosi fuissent. (Cic. Phil. 2, 4) Dokonce i jeho příbuzní byli odsouzeni za násilí, protože ti prý byli příliš nakloněni. Aristides nonne ob eam causam expulsus est patria, quod praetermodum iustus esset? Copak nebyl Aristeides vyhnán z vlasti právě proto, že byl až příliš spravedlivý? Mihi gratias aguntur, quod providentia mea res publica maximis periculis sit liberata. Děkují mi, protože prý díky mé prozřetelnosti byl stát zachráněn před velkým nebezpečím. Konjunktiv po cum causale Věty s cum causale jsou vždy konjunktivní. Užívání konjunktivu se řídí pravidly o souslednosti časů. Konjunktiv po cum causale však nevyjadřuje subjektivní postoj mluvčího jako konjunktiv cizího mínění ve větách s quod. 2 Věty s cum causale jsou více méně synonymní s indikativními větami důvodovými. Cum sint in nobis consilium, ratio, prudentia, necesse est deum haec ipsa habere maiora. Když máme důmysl, rozum a prozíravost, je nutné, aby bohové měli tyto vlastnosti ve větší míře. Cum vita sine amicis metus plena sit, ratio ipsa monet amicitias comparare. Protože je život bez přátel plný strachu, sám rozum vybízí získávat si přátele. Spojka cum se může vyskytnout v kombinaci s výrazy quippe, utpote vždyť, totiž nebo praesertim obzvláště, které explicitně vyjadřují důvodový významový odstín. Quippe a utpote stojí před spojkou cum (quippe cum, utpote cum), praesertim ji může předcházet nebo za ní následovat (praesertim cum, cum praesertim). Spojení praesertim cum a cum praesertim lze do češtiny překládat protože apod. nebo obzvláště když. Visum te aiunt in Regia, nec reprehendo, quippe cum ipse istam reprehensionem non fugerim. (Cic. Att. 10, 3a, 1) Prý tě viděli v Regii, a já ti to nevyčítám, protože sám jsem této výtce také neunikl. sed tamen non possum reprehendere consilium tuum, praesertim cum egomet in provinciam non sim profectus. (Cic. Att. 1, 16, 14) ale přece nemůžu kritizovat tvoje rozhodnutí, protože / obzvláště když ani já jsem neodešel do provincie. Erant per se magna quae gesserant equites, praesertim cum eorum exiguus numerus cum tanta multitudine Numidarum conferretur. (Caes. civ. 2, 39, 4) 2 Konjunktiv ve větách s cum vyjadřuje jiný než čistě časový vztah, nikoliv subjektivní postoj mluvčího. Stejným způsobem fungují i další věty s cum, např. cum concessivum a cum adversativum. Na podobném principu se zakládá i rozdíl mezi větami vztažnými s indikativem a konjunktivem. 7
8 To, co jezdci dokázali, bylo významné samo o sobě, protože v tak malém počtu bojovali s tak velkým počtem Numiďanů. Id miror a Poseidonio breviter esse tactum, praesertim cum scribat nulllum esse locum in tota philosophiam necessarium. Divím se, že se toho Poseidonios dotkl jen tak krátce, zvláště když píše, že v celé filozofii není žádné tak významné místo. Popření příčiny a uvedení jiné (ne protože, ale protože) V latině se objevují souvětí se dvěma větami důvodovými, z nichž v jedné je vyjádřena příčina, která se popírá, a ve druhé skutečná příčina děje věty hlavní. Českým ekvivalentem jsou souvětí s vedlejšími větami uvozenými výrazy ne protože..., ale protože. Věta s popíraným důvodem je v latině uvozena výrazem non quod, méně často non quia. Kromě těchto důvodových spojek se zde objevuje ještě non quo. Ve větě se skutečnou příčinou se používají výrazy sed quia, sed quod, ale může se objevit pouze sed, případně sed tamen. Místo záporky non může být ve větě hlavní jiný výraz záporného významu, např. neque, nemo, nihil atd. Po non quod atd. se užívá konjunktiv podle souslednosti časů, protože uváděný důvod je pouze myšlený. Ve větě připojené pomocí sed quod atd. se používá indikativ, protože v ní je vyjádřena příčina skutečná. Základní schéma tedy vypadá takto (u spojek samozřejmě připadají v úvahu i další, výše popsané možnosti): non quod + konjunktiv podle souslednosti, sed quod + indikativ Při překladu do češtiny lze vedle ne protože uplatnit často i možnost ne proto, že ( udělal to ne proto, že ). Myšlenou příčinu lze do češtiny přeložit kondicionálem. Hoc dico non quo te reprehendam, sed quia tibi rectam viam monstrare volo. Toto říkám ne proto, že bych tě káral, ale proto, abych ti ukázal správnou cestu. Primum igitur acta Caesaris servanda censeo, non quod probem ( ), sed quia rationem habendam maxime arbitror pacis atque oti. (Cic., Phil. 1, 16) Za prvé si myslím, že je třeba zachovávat Caesarova nařízení ne proto, že bych je schvaloval, ale protože si myslím, že je třeba se hlavně starat o klid a mír. Cum quibus omnis fere nobis disceptatio contentioque est, non quod eos maxime contemnamus, sed quod videntur acutissime sententias suas prudentissimeque defendere. (Cic. div. 2, 150) Přeme se a dohadujeme se skoro jen s nimi ne proto, že bychom jimi nejvíce pohrdali, ale protože se zdá, že dokážou nejbystřeji a nejrozumněji hájit svoje názory. Nec haec idcirco omitto quod non gravissima sint, sed quia nunc sine teste dico. (Cic. de provinciis consularibus oratio 6) 8
9 Ponechávám to stranou ne proto, že by to nebylo velmi závažné, ale proto, že to říkám bez svědka. Sexaginta tres postero die comprehensi, a quibus praetor vim arcuerat, non quia salus vellet, sed quia perire causa indicta nolebat (Liv. 38, 33, 11) Následujícího dne jsem jich zajal šedesát tři, které předtím prétor uchránil před násilím ne proto, že by mu záleželo na jejich zdraví, ale protože nechtěl po vyhlášení té věci zahynout Je-li zápor ve větě hlavní i vedlejší, lze místo non quod non nebo non quo non ne protože ne použít spojení non quin se stejným významem. Primum enim prae me tuli me nihil malle quam pacem, non quin eadem timerem quae illi sed ea bello civili leviora ducebam. (Cic. Att. 8, 11D, 7) Neboť nejprve jsem dal najevo, že nic nechci raději než mír ne proto, že bych se nebál toho, čeho oni, ale protože jsem to pokládal za menší zlo než občanskou válku. Ve větě uvozené non quod apod. se může vzácně objevit indikativ. Dochází k tomu v případě, že důvod vyjádřený v této větě je sice skutečný (ne pouze myšlený), ale není důvodem děje ve větě hlavní. Neque vero hoc, quia sum ipse augur, ita sentio, sed quia sic existimare non est necesse. (Cic., Leg., 2, 31) Nemyslím si to proto, že jsem augurem, ale protože není nutné si to myslet. Morieris, non quia aegrotas, sed quia vivis. (Sen. epist. 78, 6) Zemřeš ne proto, že jsi nemocen, ale proto, že žiješ. Po vedlejší větě důvodové s non quod a konjunktivem nemusí vždy následovat další věta důvodová, ale např. věta účelová, která má spojky a konjunktiv vět účelových (tj. non quod + konjunktiv, sed ut / ne + konjunktiv). Verum id feci, non quo vos hanc in hac causa defensionem desiderare arbitrarer, sed ut omnes intellegerent nec ademptam cuiquam civitatem esse neque adimi posse. (Cic. Caecin. 101) Avšak udělal jsem to ne proto, že bych se domníval, že si u tohoto případu přejete tuto obhajobu, ale aby všichni pochopili, že nikdo nebyl občanství zbaven a že ani zbaven být nemůže. Litteras ad te misi, non quo haberem, quod scriberem, sed ut absens tecum loquerer. Poslal jsem ti dopis, ne proto, že bych měl co psát, ale abych s tebou vzdálen mohl rozmlouvat. 9
10 Věty vztažné konjunktivní s důvodovým odstínem Jedním z významových odstínů, který mohou vyjadřovat konjunktivní vztažné věty, je i důvod nebo příčina. Stejně jako v ostatních konjunktivních vztažných větách se užití konjunktivů řídí pravidlem o souslednosti časů. Konjunktiv zde vyjadřuje ve srovnání s indikativními vztažnými větami příslovečný významový odstín, nikoliv subjektivní postoj mluvčího jako ve větách se spojkami quod (ev. quia a quando). Jedná se tedy o stejný princip jako u cum causale a dalších konjunktivních vět s cum. Důvod může být explicitně vyjádřen výrazy quippe, ut, utpote, které mohou vztažné zájmeno doprovázet. Do češtiny se překládají nejčastěji spojkami důvodových vět. Ibi multa de mea sententia questus est Caesar, quippe qui etiam Ravennae Crassum ante vidisset ab eoque in me esset incensus. (Cic. fam. 1, 9, 9) Tam si Caesar velmi stěžoval na můj názor, protože předtím potkal v Ravenně Crassa, který ho popudil proti mě. Neque tamen Antonius procul aberat, utpote qui magno exercitu locis aequioribus expeditus in fuga sequeretur. (Sall. Catil. 557, 4) A Antonius přece nebyl daleko, protože s velkým vojskem na rovnějších místech ho připraven k boji pronásledoval na útěku. Participium spojité, ablativ absolutní Důvodový odstín může mít také participium spojité (predikativní) a ablativ absolutní. V klasické latině není obvykle explicitně vyjádřen a zakládá se pouze na kontextu. Někdy může být důvodový význam naznačen výrazem ut, mimo klasickou latinu i výrazy quippe a utpote. Souvislost s jinými větami s quod Větám důvodovým jsou blízké obsahové věty s quod po slovesech affectuum. Rozdíl mezi nimi spočívá v tom, že obsahové věty stojí na pozici předmětu, kdežto věty důvodové na místě příslovečného určení. Hranice mezi nimi však nemusí být ostrá. Jejich blízkost dokládá také pronikání spojky quia do obsahových vět v pozdní latině. 10
VĚTY PŘÍČINNÉ, DŮVODOVÉ
VĚTY PŘÍČINNÉ, DŮVODOVÉ VĚTY PŘÍČINNÉ, DŮVODOVÉ Česká gramatika rozlišuje věty příčinné a důvodové. Věty příčinné odpovídají na otázku Proč, z jaké příčiny, z jakého důvodu se to stalo? (např. To okno
SYSTÉM LATINSKÝCH VEDLEJŠÍCH VĚT SYSTÉM LATINSKÝCH VEDLEJŠÍCH VĚT
SYSTÉM LATINSKÝCH VEDLEJŠÍCH VĚT SYSTÉM LATINSKÝCH VEDLEJŠÍCH VĚT Jak bylo uvedeno v úvodní kapitole, termínem věta se ve výkladech označují nejen struktury obsahující sloveso v určitém tvaru, ale i ve
SPONZE ABSOLVENTŮ BAKALÁŘSKÉHO STUDIA Latinský text
SPONZE ABSOLVENTŮ BAKALÁŘSKÉHO STUDIA Latinský text Scholares clarissimi, examinibus, quae ad eorum, qui baccalarii nomen et honores consequi student, doctrinam explorandam lege constituta sunt, cum laude
PŘEHLEDY. Věty s ut PŘEHLEDY. Kladná spojka ut že ut. Výrazy ve větě hlavní Způsob ve větě vedlejší Druh věty. Záporná spojka ut non že ne
Některé spojky se vyskytují v různých druzích vět. V následujících tabulkách jsou uvedeny typické případy použití spojek,, a, jejichž výskyt je jrůznorodější, a proto může působit jvíce obtíží. Tabulky
18. Nepřímá závislost - konjunktivní věty v závislosti 1. Způsobová závislost
18. Nepřímá závislost - konjunktivní věty v závislosti 1 Způsobová závislost Vedle časové souslednosti se v latině uplatňuje také způsobová závislost 2. Znamená to, že věta závislá na konjunktivním predikátu
4.9.1. Základy latiny II
4.9.1. Základy latiny II Základy latiny jsou dvouletý volitelný předmět, jehož hlavním cílem je poskytnout žákům základní orientaci v systému latinské gramatiky v rozsahu středoškolského učiva a připravit
dvouletý volitelný předmět
Název předmětu: Zařazení v učebním plánu: Latina S3A (první rok) dvouletý volitelný předmět Cíle předmětu Seznámení s gramatikou a základní slovní zásobou latinského jazyka, seznámení s jednoduchými texty
16. Způsobové propozice 1
16. Způsobové propozice 1 Prosté způsobové věty spojky ut, quemadmodum, quomodo + indikativ, jako, jak ut může mít různé významové odstíny, např.: kauzální (ut est ille bonus vir jakožto dobrý člověk ),
ŠKOLNÍ VZDĚLÁVACÍ PROGRAM DR. J. PEKAŘE V MLADÉ BOLESLAVI
školní vzdělávací program ŠKOLNÍ VZDĚLÁVACÍ PROGRAM DR. J. PEKAŘE V MLADÉ BOLESLAVI PLACE HERE ŠKOLNÍ VZDĚLÁVACÍ PROGRAM DR. J. PEKAŘE V MLADÉ BOLESLAVI Název školy Adresa Palackého 211, Mladá Boleslav
Tabulace učebního plánu
Tabulace učebního plánu Vzdělávací obsah pro vyučovací předmět: LATINA Ročník: KVINTA a I. ROČNÍK Tematická oblast Historický úvod do latinského jazyka Co je latina a odkud pochází; jakým prošla vývojem
Hodnocení informačního střediska
11. 01. 2016 09:26:28 Základní údaje Název výzkumu Hodnocení informačního střediska Autor Richard Žižka Jazyk dotazníku Čeština Veřejná adresa dotazníku http://www.survio.com/survey/d/p3v/dotaznik První
Název materiálu: Jazykové rozbory
Základní škola Nový Bor, náměstí Míru 128, okres Česká Lípa, příspěvková organizace e-mail: info@zsnamesti.cz; www.zsnamesti.cz; telefon: 487 722 010; fax: 487 722 378 Registrační číslo: CZ.1.07/1.4.00/21.3267
VY_32_INOVACE_CH8SA_01_01_01. VY_32_INOVACE_CJ678JO_09_03_17 materiál č. šablony/č. sady/č. materiálu: Hana Johánková Vzdělávací oblast předmět:
Masarykova základní škola Klatovy, tř. Národních mučedníků 185, 339 01 Klatovy; 376312154, fax 376326089 E-mail: skola@maszskt.investtel.cz; internet: www.maszskt.investtel.cz Kód přílohy vzdělávací VY_32_INOVACE_CH8SA_01_01_01
C E R T A M E N L A T I N U M - zemské kolo 2010 - kategorie A
C E R T A M E N L A T I N U M - zemské kolo 2010 - kategorie A Nomen: Schola: I/ Pars textualis Přeložte uvedený příběh do češtiny: De delphinis et hominibus Iam antiquis temporibus delphini erant animalia
Spojky, negace, výrazy ve větě hlavní
VĚTY ÚČELOVÉ VĚTY ÚČELOVÉ Věty účelové vyjadřují účel, za jakým je vykonáván děj věty hlavní. Odpovídají na otázku Za jakým účelem nebo s jakým cílem se něco děje?. Svým významem jsou tedy obráceny do
VĚTY PŘÍPUSTKOVÉ. Spojky, výrazy ve větě hlavní
VĚTY PŘÍPUSTKOVÉ VĚTY PŘÍPUSTKOVÉ V přípustkovém souvětí je vyjádřen rozpor mezi větou hlavní a vedlejší. Splnění podmínky obsažené ve větě vedlejší nevede ve větě hlavní k očekávanému či předpokládanému
Spojky, negace, výrazy ve větě hlavní
Věty účinkové (neboli konsekutivní) vyjadřují důsledek (účinek, konsekvenci), který plyne z děje věty hlavní. Souvětí s typickou účinkovou větou se vyznačuje tím, že v ději věty hlavní nemusí být obsažen
Kurz č PhDr. Hana Peterková. Skladba. Souvětí podřadné Souvětí souřadné
Kurz č. 5 19. 03. 2015 PhDr. Hana Peterková Skladba Souvětí podřadné Souvětí souřadné Souvětí větný celek, který vyjadřuje složitější myšlenku nebo více myšlenek; skládá se ze dvou nebo více vět jednoduchých;
NÁZEV PRÁCE. Gymnázium a Jazyková škola s právem státní jazykové zkoušky Svitavy. Závěrečná/Ročníková/Odborná/Seminární práce
Gymnázium a Jazyková škola s právem státní jazykové zkoušky Svitavy Závěrečná/Ročníková/Odborná/Seminární práce NÁZEV PRÁCE JMÉNO A PŘÍJMENÍ AUTORA PRÁCE Vedoucí práce: jméno příjmení Svitavy, 2017/2018
SKLADBA SOUVĚTÍ. Tento výukový materiál vznikl za přispění Evropské unie, státního rozpočtu ČR a Středočeského kraje
SKLADBA SOUVĚTÍ Tento výukový materiál vznikl za přispění Evropské unie, státního rozpočtu ČR a Středočeského kraje duben 2010 Mgr. Domalípová Marcela, Mgr. Fořtová Jana 1 z 14 Obsah: vztahy mezi větami
Obrázky, seznam obrázků
IUVENTAS Soukromé gymnázium a Střední odborná škola, s. r. o. Obrázky, seznam obrázků Jméno: Vedoucí práce: Třída: Rok: OBSAH Úvod... 3 1 Obrázek jedna... 4 2 Obrázek dvě... 5 3 Obrázek tři... 6 Seznam
Číslo a název šablony III / 2 = Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT
Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0556 Číslo a název šablony III / 2 = Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT klíčové aktivity Označení materiálu VY_32_INOVACE_ST_IKT_10 Název školy Střední průmyslová
Časová souslednost (consecutio temporum)
Časová souslednost (consecutio temporum) Latina vyjadřuje vztahy mezi jednotlivými časovými rovinami mnohem důsledněji než některé jiné jazyky. Slovesný čas vyjadřuje časové zařazení buď vzhledem k okamžiku
Předmět: Latina. Charakteristika vyučovacího předmětu:
Vzdělávací oblast: Vzdělávací obor: Jazyk a jazyková komunikace Cizí jazyk latina V předmětu Latina se realizuje obsah vzdělávacího oboru latinský jazyk RVP GV; současně se realizují tematické okruhy průřezových
LATINA. V rámci gymnaziálního vzdělání přispívá předmět Latina k utváření a rozvíjení klíčových kompetencí t těmito metodami:
LATINA Název předmětu: Latina Charakteristika vyučovacího předmětu: Vyučovací předmět Latina vychází vychází z RVP G jako Doplňující vzdělávací obor. Lze ho studovat jako povinně volitelný předmět ve 2.
Druhy vedlejších vět. Souvětí podřadné
Druhy vedlejších vět Souvětí podřadné Podmětná vyjadřuje podmět věty řídící. Bývá připojena vztažným zájmenem kdo nebo co nebo spojkami že, aby apod., např.: Je pozoruhodné, že se poměrně málo otázek týkalo
2. Přídavná jména Tři stránky tabulek obsahují 156 nejběžnějších anglických přídavných jmen.
TABULKY SLOVÍČEK Už před lety jsem si všiml, že z nějakého důvodu studenti na základní a dokonce i na pokročilejší úrovni často neznají některá úplně základní slovíčka. Nejvíce se to dá pozorovat u sloves,
Vlastní orace pro svaté prosinec. 1. Sv. Edmunda Kampiána, kněze a mučedníka ORACE
Vlastní orace pro svaté prosinec 1. Sv. Edmunda Kampiána, kněze a mučedníka Bože, tys vyzbrojil svatého mučedníka Edmunda nezlomnou statečností, aby hájil pravou víru a prvenství Apoštolského stolce; vyslyš
Digitální učební materiál
Digitální učební materiál Evidenční číslo materiálu: 78 Autor: Mgr. Petra Elblová Datum: 3. 6. 2013 Ročník: 8. Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor: Český jazyk Tematický okruh:
XIX. Historické a literární výroky
Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 Šablona: III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Název projektu: Inovace výuky na GSN prostřednictvím ICT Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0940
LATINA. Oddíl E učební osnovy VI.1.B
LATINA Oddíl E učební osnovy VI.1.B Charakteristika předmětu: LATINA ve vyšším stupni osmiletého studia Obsah předmětu Latinský jazyk plní jednak funkci propedeutickou, tj. poskytuje elementární úvod do
VĚTY ČASOVÉ. Věty s cum 31. Cum s indikativem
VĚTY ČASOVÉ VĚTY ČASOVÉ Vedlejší věty časové vyjadřují vzájemné vztahy mezi větami v souvětí z hlediska umístění jejich děje na časové ose. Vyjadřují tedy především současnost, předčasnost nebo následnost
KONJUNKTIV PERFEKTA AKTIVA A PASIVA
KONJUNKTIV PERFEKTA AKTIVA A PASIVA Překlad izolovaných tvarů: ať + sloveso v minulém čase (např. chválil, pochválil ). Aktivum sg 1. laudāv-erim pochválil monu-erim napomenul dīx-erim řekl vīc-erim zvítězil
Hodnotenie informačného strediska
11. 01. 2016 09:44:19 Základné údaje Názov výskumu Hodnotenie informačného strediska Autor Richard Žižka Jazyk dotazníka Slovenčina Verejná adresa dotazníka http://www.survio.com/survey/d/s9d7f2y4x9r9n1a8a
Obsah. Úvodní poznámka 11 Německý jazyk, spisovná řeč a nářečí 13 Pomůcky ke studiu němčiny 15
Obsah Úvodní poznámka 11 Německý jazyk, spisovná řeč a nářečí 13 Pomůcky ke studiu němčiny 15 VÝSLOVNOST A PRAVOPIS Německá výslovnost 18 Hlavni rozdíly mezi českou a německou výslovnosti 19 Přízvuk 20
OBSAHOVÉ VĚTY TÁZACÍ. Predikáty ve větě hlavní
OBSAHOVÉ VĚTY TÁZACÍ OBSAHOVÉ VĚTY TÁZACÍ Obsahové věty tázací jsou často označovány termínem nepřímé otázky, kterým se vymezují vůči otázkám přímým (tj. nezávislým). Nejčastěji obsazují pozici podmětu
C E R T A M E N L A T I N U M - školní kolo 2009 - kategorie A
C E R T A M E N L A T I N U M - školní kolo 2009 - kategorie A Nomen: Schola: I/ Pars textualis Přeložte uvedený text do češtiny: De cervi cornibus Cervus aliquando in aqua lacus clari imaginem suam spectabat
Podmínkové věty. Ve vedlejší větě podmínkové je vyjádřen předpoklad nebo podmínka realizace či nerealizace
Podmínkové věty Ve vedlejší větě podmínkové je vyjádřen předpoklad nebo podmínka realizace či nerealizace děje věty hlavní. Podmínková věta vedlejší se tradičně označuje termínem protasis (česky předvětí),
MEŠNÍ ŘÁD ORDO MISSÆ
MEŠNÍ ŘÁD ORDO MISSÆ dérunt. Fuit homo missus a Deo, cui nomen erat Joánnes. Hic venit in testimónium, ut testimónium perhibéret de lúmine, ut omnes créderent per illum. Non erat ille lux, sed ut testimónium
VĚTNÁ SKLADBA Mgr. Soňa Bečičková
VĚTNÁ SKLADBA Mgr. Soňa Bečičková SOUVĚTÍ PODŘADNÉ VY_32_INOVACE_CJ_1_17 OPVK 1.5 EU peníze středním školám CZ.1.07/1.500/34.0116 Modernizace výuky na učilišti SOUVĚTÍ PODŘADNÉ Souvětí podřadné Věta hlavní
Oddíl E učební osnovy VI.1.B LATINA
Podještědské gymnázium, s.r.o., Liberec, Sokolovská 328 Oddíl E učební osnovy VI.1.B LATINA Charakteristika předmětu: LATINA ve vyšším stupni osmiletého studia Obsah předmětu Latinský jazyk plní jednak
Gymnázium, Praha 6, Arabská 14. Předmět: Latina
Předmět: Latina Charakteristika vyučovacího předmětu: Latina rozvíjí jazykové a logické myšlení žáků a vede je k pochopení systémové povahy jazyka. Soustavná konfrontace s mateřským jazykem všestranně
Školní vzdělávací program Základní školy a mateřské školy Sdružení
Vyučovací předmět: Český jazyk a literatura 3. ročník Měsíc Téma Učivo Očekávaný výstup září říjen OPAKOVÁNÍ Z 2. roč. VĚTA JEDNODUCHÝ PŘÍBĚH OPAKOVÁNÍ Z 2. ročníku PÁROVÉ SOUHLÁSKY ABECEDA JEDNODUCHÝ
Slovní druhy. Ohebné i neohebné
Slovní druhy Ohebné i neohebné Slovní druhy 1. Podstatná jména 2. Přídavná jména 3. Zájmena 4. Číslovky 5. Slovesa 6. Příslovce 7. Předložky 8. Spojky 9. Částice 10. Citoslovce Podstatná jména názvy osob,
3.4.1. Tabulace učebního plánu
3.4.1. Tabulace učebního plánu Vzdělávací obsah pro vyučovací předmět : LATINA Ročník: KVINTA a I.ROČNÍK Učebnice: Gason, J., Lambert, A., Invitation au Latin 4e :D Enée à César, Magnard, Paris, 1990 Tématická
DIGITÁLNÍ ARCHIV VZDĚLÁVACÍCH MATERIÁLŮ
DIGITÁLNÍ ARCHIV VZDĚLÁVACÍCH MATERIÁLŮ Číslo projektu Číslo a název šablony klíčové aktivity Tématická oblast CZ.1.07/1.5.00/34.0963 II/2 Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji čtenářské a informační
Matematická logika a Regulae ad directionem ingenii Tomáš Holeček
Matematická logika a Regulae ad directionem ingenii Tomáš Holeček 1. Matematická logika V matematické logice postupujeme takto: a) Přistoupíme na matematickou řeč o formách. b) Nadefinujeme, co je formule
BÍLÁ SOBOTA SABBATO SANCTO. Svatému, jakoţ byla na počátku i nyní i vţdycky, aţ na věky věků. Amen.
Spirítui Sancto, Sicut erat in princípio, et nunc, et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen. ANTIPHONA Et valde mane una sabbatórum, véniunt ad monuméntum, orto iam sole, allelúja. Svatému, jakoţ byla
Konstrukce a ochranná zóna loga na šířku 3 Konstrukce a ochranná zóna loga na výšku 4 Konstrukce a ochranná zóna značky 5
LOGOMANUÁL OBSAH LOGO Konstrukce a ochranná zóna loga na šířku 3 Konstrukce a ochranná zóna loga na výšku 4 Konstrukce a ochranná zóna značky 5 BARVY Barevnost loga 6 Barevné a černobílé varianty loga
Způsoby ve větách hlavních 1
2. Časová souslednost - konjunktivní, indikativní Způsoby ve větách hlavních 1 Latina má tři slovesné způsoby, indikativ, konjunktiv a imperativ. Z hlediska syntaxe vedlejších vět je zvláště důležitá opozice
MANUÁL JEDNOTNÉHO VIZUÁLNÍHO STYLU
MANUÁL JEDNOTNÉHO VIZUÁLNÍHO STYLU 1 UVOD Jednotný vizuální styl je velmi důležitou součástí prezentace organizace na veřejnosti. Kvalitní zpracování podporuje její jednotu a stabilitu, zvyšuje povědomí
Dědeček zná mnoho zajímavých pověstí ze svého rodného kraje. Viděli jsme zajímavý přírodní úkaz.
Nahraďte podtržené přívlastky vedlejšími větami přívlastkovými: Dědeček zná mnoho zajímavých pověstí ze svého rodného kraje. Viděli jsme zajímavý přírodní úkaz. Pozorovali jsme včely přelétávající z květu
Olympiáda v českém jazyce, 40. ročník, 2013/2014 školní kolo
Národní institut dětí a mládeže MŠMT, zařízení pro další vzdělávání pedagogických pracovníků a školské zařízení pro zájmové vzdělávání, Sámova 3, 101 00 Praha 10 Olympiáda v českém jazyce, 40. ročník,
ŘÁD IMATRIKULACÍ A PROMOCÍ UNIVERZITY KARLOVY ZE DNE 14. PROSINCE 2016
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy registrovalo podle 36 odst. 2 zákona č. 111/1998 Sb., o vysokých školách a o změně a doplnění dalších zákonů (zákon o vysokých školách), dne 14. prosince 2016
Formální skladební vztahy ve větě jednoduché I.
Formální skladební vztahy ve větě jednoduché I. Název materiálu: Název sady: Vzdělávací oblast: Vzdělávací obor: VY_32_INOVACE_CJ3r0103 Skladba pro 3.ročník Jazyk a jazyková komunikace Český jazyk a literatura
MASARYKOVA UNIVERZITA V BRNĚ
Analýz MASARYKOVA UNIVERZITA V BRNĚ PEDAGOGICKÁ FAKULTA KATEDRA HUDEBNÍ VÝCHOVY GIOACHINO ROSSINI: STABAT MATER. za díla a její následné využití v hodinách hudební výchovy na z Příloha #1 grafická znázornění
SSOS_CJL_5.13. III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT. Číslo a název projektu Číslo a název šablony
Číslo a název projektu Číslo a název šablony DUM číslo a název CZ.1.07/1.5.00/34.0378 Zefektivnění výuky prostřednictvím ICT technologií III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT SSOS_CJL_5.13
ETIKA. Benedictus de SPINOZA
ETIKA Benedictus de SPINOZA Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz Benedictus de Spinoza ETIKA ETIKA Benedictus de SPINOZA ETIKA Translation Karel Hubka, 1977 Czech edition dybbuk, 2004
Ukázkový test. Otázka číslo: 1. Text k otázkám 1-15: Nevzpomínám si, kdo přišel s nápadem, abychom si opatřili do bytu nějaké přítulné zvířátko.
Ukázkový test Otázka číslo: 1 Text k otázkám 1-15: Nevzpomínám si, kdo přišel s nápadem, abychom si opatřili do bytu nějaké přítulné zvířátko. Urči počet vět v tomto souvětí: 4 3 2 Otázka číslo: 2 Vypiš
C E R T A M E N L A T I N U M - školní kolo 2008 - kategorie A
C E R T A M E N L A T I N U M - školní kolo 2008 - kategorie A Nomen: Schola: I/ Pars textualis Přeložte uvedený text do češtiny: De equo Troiano Achivi per decem annos Troiam capere non poterant. Itaque
Církev ve světle druhého příchodu Ježíše Krista
Jon Paulien Pavlovy listy Tesalonickým Církev ve světle druhého příchodu Ježíše Krista Obsah Osnova listů apoštola Pavla do Tesaloniky...9 První list do Tesaloniky...9 Druhý list do Tesaloniky...10 1.
Název materiálu: Spojovací výrazy v souvětí
Základní škola Nový Bor, náměstí Míru 128, okres Česká Lípa, příspěvková organizace e-mail: info@zsnamesti.cz; www.zsnamesti.cz; telefon: 487 722 010; fax: 487 722 378 Registrační číslo: CZ.1.07/1.4.00/21.3267
Název školy: Základní škola Bavorov, okres Strakonice. Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ Název: VY_32_INOVACE_17_12_Příslovečné určení
Název školy: Základní škola Bavorov, okres Strakonice Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.0716 Autor: Jana Sedláčková Název: VY_32_INOVACE_17_12_Příslovečné určení Téma: Příslovečné určení Vzdělávací oblast:
1. CESTA: Nemilujte svět (První Janova 2,15-17)
1. CESTA: Nemilujte svět (První Janova 2,15-17) Nemilujte svět ani to, co je ve světě. Miluje-li kdo svět, láska Otcova v něm není. Neboť všechno, co je ve světě, po čem dychtí člověk a co chtějí jeho
Graf skladebného rozboru věty
Graf skladebného rozboru věty Existuje několik způsobů grafického zápisu větného rozboru. Předkládaný způsob se pokouší o co největší jednoduchost a přehlednost. Příklad: Starý pán se pomalu belhal do
Jméno autora: Mgr. Věra Kocmanová Datum vytvoření: Číslo DUMu: VY_12_INOVACE _08_CJL_NP2
Jméno autora: Mgr. Věra Kocmanová Datum vytvoření: 18. 2. 2013 Číslo DUMu: VY_12_INOVACE _08_CJL_NP2 Ročník: II. Český jazyk a literatura Vzdělávací oblast: Jazykové vzdělávání a komunikace, Estetické
Predikátová logika Individua a termy Predikáty
Predikátová logika Predikátová logika je rozšířením logiky výrokové o kvantifikační výrazy jako každý, všichni, někteří či žádný. Nejmenší jazykovou jednotkou, kterou byla výroková logika schopna identifikovat,
SOŠUP 15. 4. 2013 2. 64 41 L/51
Datum: 15. 4. 2013 Projekt: Využití ICT techniky především v uměleckém vzdělávání Registrační číslo: CZ.1.07/1.5.00/34.1013 Číslo DUM: VY_32_INOVACE_109 Škola: Akademie VOŠ, Gymn. a SOŠUP Světlá nad Sázavou
DESIGN MANUÁL. Správa sportovních zařízení Olomouc
DESIGN MANUÁL Správa sportovních zařízení Olomouc 1 2 OBSAH Konstrukce & proporce základní varianty logotypu 2 Základní varianta logotypu 4 Inverzní základní varianta logotypu 5 Horizontální varianta logotypu
PŘEHLED LATINSKÉHO SOUVĚTÍ
PŘEHLED LATINSKÉHO SOUVĚTÍ A. Souřadné spojení vět (parataxe, koordinace) I. Spojení beze spojek (asyndetické) Veni, vidi, vici. II. Spojení spojkové (syndetické): volí se náležitá spojka podle myšlenkového
Předmět: Seminář klasické latiny
Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace, Člověk a společnost Vzdělávací obor: Cizí jazyk latina Předmět: Seminář klasické latiny Charakteristika vyučovacího předmětu: Seminář klasické latiny prohlubuje
Podpořte vydání knihy Básní a Energetických obrázků Duchovní léčitelky. S fotografiemi
Podpořte vydání knihy Básní a Energetických obrázků Duchovní léčitelky S fotografiemi Část peněz ze zisku této knihy věnuje na podporu centra www.nightlife.mypage.cz Brána k uzdravení Těla, Duše i Světa.
TECHNICKÁ UNIVERZITA V LIBERCI ZÁVĚREČNÁ PRÁCE
TECHNICKÁ UNIVERZITA V LIBERCI Fakulta přírodovědně-humanitní a pedagogická ZÁVĚREČNÁ PRÁCE LIBEREC 2014 JANA NOVÁKOVÁ Úvodní strana pro desky ZP, bez číslování Technická univerzita v Liberci Fakulta přírodovědně-humanitní
VEDLEJŠÍ VĚTY 3 Autor: Katka Česalová Datum: 24. 9. 2014 Cílový ročník: 6. 9. ročník
VEDLEJŠÍ VĚTY 3 Autor: Katka Česalová Datum: 24. 9. 2014 Cílový ročník: 6. 9. ročník Život jako leporelo, registrační číslo CZ.1.07/1.4.00/21.3763 Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací
Národní institut pro další vzdělávání MŠMT Senovážné náměstí 25, Praha 1
Národní institut pro další vzdělávání MŠMT Senovážné náměstí 25, 110 00 Praha 1 Olympiáda v českém jazyce, 42. ročník, 2015/2016 krajské kolo I. kategorie Počet bodů:... Příjemní a jméno:... Škola:...
Olympiáda v českém jazyce 43. ročník, 2016/2017
Národní institut pro další vzdělávání MŠMT Senovážné náměstí 25, 110 00 Praha 1 Olympiáda v českém jazyce 43. ročník, 2016/2017 krajské kolo řešení I. kategorie 1. Příklady řešení: a) Bojí se ho jako čert
VĚTY PODMÍNKOVÉ. Spojky, negace
VĚTY PODMÍNKOVÉ VĚTY PODMÍNKOVÉ Věta podmínková vyjadřuje okolnost, jejíž uskutečnění je podmínkou pro uskutečnění děje věty hlavní. Věta vedlejší se označuje termínem protasis nebo předvětí a zkracuje
7. ročník. Český jazyk a literatura. Komunikační a slohová výchova. Vypravování uspořádání dějových prvků
list 1 / 8 Čj časová dotace: 4 hod / týden Český jazyk a literatura 7. ročník (ČJL 9 1 09) sestaví vypravování v časové posloupnosti s využitím názorných jazykových prostředků sestaví vypravování s využitím
Dataprojektor, jazykové příručky, pracovní listy
Předmět: Náplň: Třída: Počet hodin: Pomůcky: Tvarosloví *) Český jazyk (CEJ) Jazyková výchova Sekunda 2 hodiny týdně Dataprojektor, jazykové příručky, pracovní listy Určuje slovní druhy, své tvrzení vždy
MASARYKOVA UNIVERZITA FAKULTA INFORMATIKY. Monitorování a hodnocení forem výuky informatických oborů
MASARYKOVA UNIVERZITA FAKULTA INFORMATIKY Monitorování a hodnocení forem výuky informatických oborů Diplomová práce Brno, 2010 Martin Komenda Prohlášení Prohlašuji, že tato práce je mým původním autorským
VĚTY VZTAŽNÉ. Spojovací výrazy, výrazy v hlavní větě
VĚTY VZTAŽNÉ VĚTY VZTAŽNÉ Věty vztažné se vztahují ke jménu, které dále určují, a mají funkci přívlastku nebo přístavku. Jsou uvozeny vztažnými zájmeny nebo příslovci. V české gramatice se také používá
Vedlejší věta přísudková
Vedlejší věty Druhy vedlejších vět určujeme: podle jejich větněčlenské platnosti podle spojovacích výrazů, kterými jsou připojeny k větě řídící podle vztahu jejich obsahu k obsahu věty řídící Vedlejší
Alison Gross Am G C E7 Am G C Dm E7 1. Když zapadlo slunce a vkradla se noc a v šedivých mracích se ztrácel den, Am G C E7 Am G Am a když síly zla ve tmě převzaly moc, tu Alison Gross vyšla z hradu ven.
1 Výrok a jeho negace
1 Výrok a jeho negace Výrokem se rozumí sdělení, u něhož má smysl otázka, zda je, či není pravdivé. Budeme určovat tzv. pravdivostní hodnotu výroku (PH). Příklady výroků: V Úhlopříčky čtverce jsou na sebe
Zařazení materiálu: Šablona: Sada: Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT (III/2) Autor materiálu: Mgr. Barbora Říhošková
Projekt: Příjemce: Tvořivá škola, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.4.00/21.3505 Základní škola Ruda nad Moravou, okres Šumperk, Sportovní 300, 789 63 Ruda nad Moravou Zařazení materiálu: Šablona: Sada:
Zápis zasedání AS ETF UK ze 3. 12. 2013
Zápis zasedání AS ETF UK ze 3. 12. 2013 přítomni: Jan Kranát, Tomáš Živný, Pavel Filipi, Peter Morée, Ondřej Fischer Tereza Hroníková, Adéla Plischková, Michael Pfann hosté: Jiří Kučera (AS UK), zástupci
LOGOMANUÁL. Husův rok 2015
LOGOMANUÁL Husův rok 2015 LOGOMANUÁL Husův rok 2015 OBSAH 01 LOGOTYP BAREVNÝ POZITIV NA SVĚTLÉM POZADÍ 4 02 LOGOTYP JEDNOBAREVNÝ POZITIV NA SVĚTLÉM POZADÍ 5 03 LOGOTYP BAREVNÝ POZITIV NA ZLATÉM POZADÍ
17. Souvětí podřadné Vypracovala: Martina Miškeříková, červenec 2013
17. Souvětí podřadné Vypracovala: Martina Miškeříková, červenec 2013 Název školy Obchodní akademie a Střední odborné učiliště Veselí nad Moravou Název a číslo OP OP Vzdělávání pro konkurenceschopnost,
Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1 Autor
Škola Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1 Autor Mgr. Kateřina Zástřešková Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0394 Číslo VY_32_INOVACE_10_ČJL_2.07 Název tematického
Manuál jednotného vizuálního stylu
Manuál jednotného vizuálního stylu 1 2 Obsah Základní logo v barvě... 4 Základní logo v barvě v negativním provedení... 5 Černobílé pozitivní provedení loga... 6 Černobílé negativní provedení loga... 7
Vzdělávací oblast: JAZYK A JAZYKOVÁ KOMUNIKACE Vyučovací předmět: Český jazyk a literatura Ročník: 6.
Vzdělávací oblast: JAZYK A JAZYKOVÁ KOMUNIKACE Vyučovací předmět: Český jazyk a literatura Ročník: 6. Jazyková výchova - zná pojem mateřský jazyk 1. Čeština jako mateřský jazyk MKV 4.4 - zná základní složky
Uzdravení snu. 27. kapitola. I. Obraz ukřižování
27. kapitola Uzdravení snu I. Obraz ukřižování 1. Přání, aby s vámi bylo zacházeno nespravedlivě, představuje pokus učinit kompromis, který by spojil útok s nevinou. Kdo však dokáže spojit to, co je naprosto
Olympiáda v českém jazyce 45. ročník, 2018/2019
Národní institut pro další vzdělávání MŠMT Senovážné náměstí 25, 110 00 Praha 1 Olympiáda v českém jazyce 45. ročník, 2018/2019 Krajské kolo zadání II. kategorie přidělené soutěžní číslo body gramatika
MINIMUM. náhradní rodinné péci PORADCE
PORADCE 1) Od rodičů nebo jiných blízkých osob můžeš být oddělen/a jen na základě rozhodnutí soudu a jsou-li k tomu zákonné důvody. Chci se probudit...... aha...... chci se probudit doma...... takže se
Český jazyk a literatura
1 Výchovné a vzdělávací strategie Kompetence k učení Kompetence komunikativní Kompetence pracovní Kompetence k řešení problémů Kompetence sociální a personální Kompetence občanské RVP výstupy ŠVP výstupy
KONJUNKTIVY ZÁVISLÉ NA KONJUNKTIVU NEBO INFINITIVU, ZPŮSOBOVÁ ZÁVISLOST
KONJUNKTIVY ZÁVISLÉ NA KONJUNKTIVU NEBO INFINITIVU, ZPŮSOBOVÁ ZÁVISLOST KONJUNKTIVY ZÁVISLÉ NA KONJUNKTIVU NEBO INFINITIVU, ZPŮSOBOVÁ ZÁVISLOST Termínem způsobová závislost se označuje tendence používat
Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám
Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.3665 Šablona: I/2 č. materiálu: VY_32_INOVACE_374 Jméno autora: Třída/ročník: Mgr. Tomáš Vaculík
Časová dotace: 60 minut
PŘIJÍMACÍ ZKOUŠKY Z ČESKÉHO JAZYKA 2017 A 1. ročník Časová dotace: 60 minut Identifikační číslo uchazeče: Maximální počet bodů: 55 Počet dosažených bodů: Celkové hodnocení: Opravil/a A. Práce s textem
Logomanuál značky Slavnosti ptačích budek Vypracovala Hana Fialová
Logomanuál značky Slavnosti ptačích budek Vypracovala Hana Fialová Obsah 1. Logo 1.1 Základní verze loga 5 1.2 Inverzní varianta loga 6 1.3 Užití základního loga vůči pozadí 7 1.4 Užití inverzního loga
Bible pro děti představuje. Ježíš si vybírá dvanáct pomocníků
Bible pro děti představuje Ježíš si vybírá dvanáct pomocníků Napsal: Edward Hughes Ilustrovali: Byron Unger; Lazarus Upravili: E. Frischbutter; Sarah S. Přeložila: Majka Alcantar Vydala: Bible for Children