Vaše uživatelský manuál HP PSC 1100
|
|
- Petr Vávra
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace, bezpečnostní poradenství, velikost, příslušenství, atd.). Podrobný návod k použití je v uživatelské příručce. Návod k použití Návod k obsluze Uživatelská příručka Příručka pro uživatele Návod na použití
2 Abstrakt manuálu: Za ízení /1200 Series obsahuje technologii ovladace tiskárny licencovanou spolecností Palomar Software, Inc. Copyright Apple Computer, Inc. Apple, logo Apple, Mac, logo Mac, Macintosh a Mac OS jsou ochranné známky spolecnosti Apple Computer, Inc., registrované v USA a dalsích zemích. Císlo publikace: Q První vydání: Cerven 2003 Vytist no v USA, Mexiku, N mecku, Singapuru nebo Cín. Windows, Windows NT, Windows ME, Windows XP a Windows 2000 jsou ochranné známky spolecnosti Microsoft Corporation, registrované v úrazu elektrickým proudem 1 Pozorn si p ect te vsechny instrukce uvedené v instalacním letáku. Za ízení p ipojujte pouze do uzemn né elektrické zásuvky. Nejste-li si jisti, zda je zásuvka uzemn ná, obrat'te se na kvalifikovaného elektriká e. Dodrzujte veskerá varování a instrukce vyznacené na p ístroji. P ed cist ním odpojte p ístroj z elektrické zásuvky. P ístroj neinstalujte ani nepouzívejte v blízkosti vody nebo ve vlhkém prost edí. P ístroj umíst te na stabilní, rovný povrch. P ístroj instalujte na chrán né místo, kde nehrozí nebezpecí zakopnutí o kabely nebo jejich poskození. Pokud p ístroj nepracuje správn, prostudujte si elektronickou nápov du k odstra ování problém. Za ízení neobsahuje zádné díly, které m ze uzivatel sám opravit. V p ípad poruchy se obrat'te na odborný servis. 2 Ve v tsin zemí je nezákonné po izovat kopie následujících dokument a cenin. Pokud si nejste jisti, obrat'te se na právního zástupce. Státní doklady nebo dokumenty: - pasy, - imigracní dokumenty, - vybrané sluzební dokumenty, - identifikacní jmenovky, karty nebo odznaky Státní kolky: - postovní známky, - potravinové kolky Seky nebo sm nky vydané státními institucemi Bankovky, cestovní seky nebo pen zní poukázky Vkladové certifikáty Dokumenty chrán né autorským zákonem poznámka Informace obsazené v tomto dokumentu mohou být zm n ny bez p edchozího upozorn ní a nejsou ze strany spolecnosti Hewlett-Packard závazné. 10 Za ízení pouzívejte v dob e v traných prostorách. obsah 1 2 získání nápov dy rychlý start. 3 funkce ovládacího panelu.... pouzití za ízení hp psc s pocítacem.. p ehled funkcí správce fotografií a obrázk hp.. stavové kontrolky na ovládacím panelu vlození originál a papíru do za ízení vkládání originál.. vlození papíru formátu letter nebo A vkládání obálek.
3 ... vkládání pohlednic, karet hagaki nebo fotopapíru formátu 4 x 6 palc.. rady pro vkládání jiných typ papíru do zásobníku.... nastavení typu papíru pouzití pro kopírování.. 17 vytvá ení kopií..... vytvo ení kopie zvýsení rychlosti nebo kvality kopírování.... nastavení poctu kopií... speciální zp soby kopírování.... kopírování fotografie... p izp sobení kopie na stránku nebo na kartu hagaki zastavení kopírování pouzití pro skenování.. 21 skenování originálu zastavení skenování...
4 údrzba za ízení hp psc cist ní sklen né podlozky.... cist ní spodní strany víka.... cist ní vn jsích cástí za ízení práce s tiskovými kazetami... tisk protokolu autotestu.... práce s tiskovými kazetami vým na tiskových kazet... zarovnání kazet... zvuky automaticky provád né údrzby dodatecné instalacní informace 27 mozné problémy s instalací. 27 odstran ní a op tovná instalace softwaru hp psc....
5 .. 28 dodatecná nápov da k odstra ování problém iii 8 technické informace fyzické rozm ry údaje o napájení poznámky k p edpis m identifikacní císlo modelu pro zákonné úcely..31 geräuschemission notice to Korean customers declaration of conformity získání podpory k za ízení hp psc získání podpory a dalsích informací ze sít internet... podpora zákazník spolecnosti hp.... volání v USA b hem zárucní doby volání centra péce o zákazníky hp v Japonsku.
6 ... telefonická podpora v dalsích cástech sv ta volání v Austrálii - po záruce. p íprava jednotky k odeslání.... distribucní st edisko hp... zárucní servis..... expresní servis rozsí ení záruky... zaslání za ízení hp psc do servisu ustanovení omezené globální záruky spolecnosti hewlett-packard.... rozsah omezené záruky omezení záruky omezení závazk..... místní právo
7 informace o záruce rejst ík iv hp psc 1100/1200 series 1 nápov da Instalacní leták získání nápov dy popis Instalacní leták poskytuje informace o instalaci a konfiguraci za ízení HP PSC. Ujist te se, ze pouzíváte správný leták pro vás operacní systém (Windows nebo Macintosh). Nápov da k softwaru Zpracování fotografií a obrázk HP poskytuje podrobné informace o pouzívání ;taci, m zete stále pouzívat ovládací panel ke kopírování dokument a fotografií. funkce ovládacího panelu Prohlédn te si ilustraci dole a seznamte se s umíst ním tlacítek na ovládacím panelu funkce 1 úcel Zapnout/Pokracovat (HP PSC 1200 Series): Zapíná a vypíná za ízení HP PSC. Pouzívá se také v p ípad, kdy chcete pokracovat v tisku nebo kopírování poté, co v za ízení uvízl papír nebo se vyskytla n jaká jináprogramy (XP), dále vyberte moznosti Hewlett-Packard a hp psc 1200 series nebo hp psc 1100 series a nakonec vyberte moznost správce fotografií a obrázk hp. Zvedn te víko za ízení HP PSC. Tato moznost funguje pouze tehdy, je-li spust n software HP PSC. hp psc 1100/1200 series 4 rychlý start 2 3 Klepnutím v okn Vybrat za ízení zobrazíte seznam nainstalovaných za ízení HP, která tento software podporuje. Vyberte moznost hp psc 1200 series nebo hp psc 1100 series. Správce zobrazí pouze tlacítka, která odpovídají vybranému za ízení správce fotografií a obrázk hp pro windows funkce úcel Volba za ízení: Tato funkce se pouzívá k výb ru produktu, který chcete pouzít, ze seznamu nainstalovaných produkt HP. Nastavení: Tato funkce se pouzívá k zobrazení nebo zm nám r zných nastavení za ízení HP nap. pro tisk, skenování nebo kopírování. Stav: Zobrazuje stavové okno pouze pro za ízení all-in-one. Sejmout obrázek: Skenuje obrázek do okna náhledu. Potom m zete vybrat cílové umíst ní naskenovaného obrázku. Výchozí cílové umíst ní je aplikace Galerie fotografií a obrázk HP. Je mozné odeslat obraz p ímo do Galerie fotografií a obrázk HP zm nou nastavení pro funkci Sejmout obrázek ve Správci HP. Sejmout dokument: Skenuje text a zobrazí ho ve vybraném cílovém programu pro úpravy textu. Kopírovat: Zobrazí dialogové okno Kopírovat, ve kterém je mozné vybrat kvalitu kopírování, pocet kopií, barvu a velikost, a ze kterého lze spustit kopírování. Zobrazit a vytisknout: Zobrazí Galerii fotografií a obrázk HP, ve které lze obrázky prohlízet a upravovat, pouzívat aplikaci Fotografie HP, vytvá et a tisknout fotoalba, odesílat obrázky elektronickou postou a nahrávat obrázky na web. Nápov da: Poskytuje p ístup k nápov d k softwaru Zpracování fotografií a obrázk HP a obsahuje nápov du k softwaru, p edvedení produktu a informace o odstra ování problém. Klepnutím na tuto sipku získáte p ístup ke krátkým vysv tlivkám pro kazdou z mozností, kterou Správce nabízí referencní p írucka 5 kapitola 2 pro uzivatele macintosh Prove te jeden z následujících krok : V prost edí OS 9 poklepejte na ikonu HP Photo and Imaging Director (Správce fotografií a obrázk HP) na pracovní plose. V prost edí OSX poklepejte na ikonu HP Photo and Imaging Director (Správce fotografií a obrázk HP) umíst nou v oblasti dock. Následující obrázek ukazuje n které funkce dostupné prost ednictvím HP Photo and Imaging Director (Správce fotografií a obrázk HP) pro Macintosh. V legend naleznete strucné vysv tlení jednotlivých funkcí HP Photo and Imaging Director (Správce fotografií a obrázk HP) pro macintosh funkce 1 2 úcel Select Device (Vybrat za ízení): Tato funkce se pouzívá k výb ru produktu, který chcete pouzít, ze seznamu nainstalovaných produkt HP. Settings (Nastavení): Tato funkce se pouzívá k zobrazení nebo zm nám r zných nastavení za ízení HP nap. pro tisk, skenování nebo kopírování. Scan Picture (Sejmout obrázek): Skenuje obrázek do okna HP Scan Window. Potom m zete vybrat cílové umíst ní naskenovaného obrázku. Výchozí cílové umíst ní je aplikace Galerie fotografií a obrázk HP.
8 Scan Document (Sejmout dokument): Skenuje text a zobrazí ho v programu pro úpravy textu. Make Copies (Vytvá ení kopií): Zobrazí dialogové okno Kopírovat, ve kterém je mozné vybrat kvalitu kopírování, pocet kopií, barvu a velikost, a ze kterého lze spustit kopírování. Maintain Printer (Údrzba tiskárny): Zde se p istupuje k utilit HP Inkjet Utility, prost ednictvím které je mozné cistit a zarovnávat tiskové kazety, kontrolovat hladinu inkoustu v tiskových kazetách, tisknout testovací nebo vzorovou stránku, registrovat tiskárnu nebo p istupovat k informacím o podpo e produktu. View and Print (Zobrazit a tisknout): Zobrazí aplikaci Galerie fotografií a obrázk HP, ve které lze prohlízet a upravovat obrázky hp psc 1100/1200 series rychlý start stavové kontrolky na ovládacím panelu Na ovládacím panelu se nachází n kolik stavových kontrolek, které poskytují informace o provád ných úlohách na za ízení HP PSC nebo o krocích údrzby, které je t eba na za ízení provést. Nap íklad tyto kontrolky indikují, zda je za ízení zapnuto nebo vypnuto, zda zpracovává cernobílou nebo barevnou úlohu kopírování nebo zda v za ízení dosel papír ci doslo k jeho uvíznutí. Vsechny stavové kontrolky na ovládacím panelu se nastaví do výchozího stavu po uplynutí dvou minut. V tabulce dole se seznamte se stavovými kontrolkami na ovládacím panelu, které poskytují informace o práv zpracovávaných úlohách na za ízení HP PSC. Zapnout/ Pokracovat Zkontrolujte papír Zkontrolujte tiskovou kazetu Storno Kontrolka Zapnout (zelená) Kontrolka Zapnout nesvítí. Oblast Oblast Vysv tlení cernobílé kopie barevné (podsv tlení) kopie (podsv tlení) Kontrolka nesvítí. Kontrolka nesvítí. Kontrolka svítí. Za ízení HP PSC je vypnuté. Za ízení HP PSC je zapnuté a p ipravené k pouzití. Jak postupovat? Stisknutím tlacítka Zapnout zapn te za ízení HP PSC. M zete zacít skenování, kopírování nebo tiskovou úlohu z ovládacího panelu nebo pomocí softwaru. Pockejte, dokud za ízení HP PSC úlohu nedokoncí. Kontrolka Kontrolka svítí. Zapnout svítí. Kontrolka Zapnout bliká. Kontrolka Zapnout bliká. Kontrolka svítí. Kontrolka svítí. Za ízení HP PSC zpracovává úlohu tisku, skenování nebo údrzby. Kontrolka bliká. Kontrolka svítí. Za ízení HP PSC Pockejte, dokud zpracovává úlohu za ízení HP PSC cernobílého kopírování, úlohu nedokoncí. která byla spust na z ovládacího panelu nebo pomocí softwaru. Za ízení HP PSC Pockejte, dokud zpracovává úlohu za ízení HP PSC barevného kopírování, úlohu nedokoncí. která byla spust na z ovládacího panelu nebo pomocí softwaru. 7 Kontrolka Zapnout bliká. Kontrolka svítí. Kontrolka bliká. referencní p írucka kapitola 2 Kontrolka Zapnout (zelená) Oblast Oblast Vysv tlení cernobílé kopie barevné (podsv tlení) kopie (podsv tlení) Kontrolka svítí Za ízení HP PSC je nebo bliká. zaneprázdn no jinou úlohou. Jak postupovat? Bliká rychleji Kontrolka svítí po dobu nebo bliká. 3 sekund a potom z stane svítit. D íve nez spustíte dalsí úlohu pockejte, dokud nebude dokoncena úloha aktuální. Krom poskytování informací o aktuálních úlohách, mohou kontrolky na ovládacím panelu indikovat také chybové stavy, jak je popsáno v tabulce níze. Pokud kontrolka Zapnout, kontrolka Zkontrolujte tiskovou kazetu, kontrolka Zkontrolujte papír a kontrolky Kopírovat, cernobíle a Kopírovat, barevn vsechny blikají, prove te následující: 1 2 Zkontrolujte, zda je na za ízení HP PSC p ipevn na maska ovládacího panelu. Prove te reset napájení za ízení HP PSC odpojením napájecího kabelu a jeho op tovným p ipojením. Kontrolka Zapnout (zelená) Kontrolka bliká Kontrolka Kontrolka Vysv tlení Zkontrolujte Zkontrolujte papír tiskovou kazetu Kontrolka nesvítí Kontrolka nesvítí Za ízení HP PSC se snazí skenovat. Vyskytl se vsak problém v komunikaci. Jak postupovat? Zkontrolujte, ze je zapnutý pocítac a ze je p ipojený k za ízení HP PSC. Zkontrolujte, zda je nainstalovaný software pro za ízení HP PSC. Zalozte papír nebo odstra te uvíznutý papír. Potom pokracujte v úloze stiskem tlacítka Pokracovat. Kontrolka svítí Kontrolka bliká Kontrolka nesvítí Zásobník papíru je prázdný nebo v za ízení HP PSC uvízl papír. 8 hp psc 1100/1200 series rychlý start Kontrolka Zapnout (zelená) Kontrolka svítí Kontrolka Kontrolka Vysv tlení Zkontrolujte Zkontrolujte papír tiskovou kazetu Kontrolka nesvítí Kontrolka bliká P ístupová dví ka k tiskovým kazetám jsou mozná otev ená, mozná chybí tiskové kazety nebo nejsou správn nainstalované, mozná nebyla správn odstran na krycí páska z tiskových kazet nebo se vyskytl problém s tiskovou kazetou. Jak postupovat? Vyjm te tiskové kazety a zkontrolujte, zda je odstran na krycí páska.
9 Vsu te tiskové kazety zp t a ujist te se, ze jsou správn usazené na svém míst. Zav ete p ístupová dví ka. Více informací o tomto stavu získáte po klepnutí na ikonu Stav na hlavním panelu. Pokud problém p etrvává, prostudujte si informace v nápov d k odstra ování problém, cásti o kontrole hladiny inkoust a cist ní tiskových kazet. Klepn te na ikonu Stav na hlavním panelu, kde naleznete více informací. Otev ete p ístupová dví ka k tiskovým kazetám a zkontrolujte, zda drzák kazet není zablokovaný. Vypn te za ízení HP PSC a znovu je zapn te. Restartujte pocítac. Pokud problém p etrvává, odpojte za ízení HP PSC a znovu je p ipojte. Pokud problém p etrvává i nadále, obrat'te se na spolecnost HP. Vypn te za ízení HP PSC, znovu je zapn te a opakujte skenování. Kontrolka bliká Kontrolka nesvítí Kontrolka nesvítí Kontrolka bliká Kontrolka bliká Kontrolka bliká Je mozné, ze se vyskytl problém s tiskovou kazetou. Drzák tiskových kazet se zasekl. Kontrolka bliká Kontrolka bliká Kontrolka bliká Na za ízení HP PSC se vyskytla kritická chyba. P i skenování uvízl papír. referencní p írucka 9 kapitola 2 10 hp psc 1100/1200 series 3 vlození originál a papíru do za ízení Za ízení umoz uje vytvá et kopie z originál umíst ných na sklen né podlozce. Za ízení je rovn z schopno tisknout a kopírovat na velký pocet typ papíru r zných gramází a formát. Volba vhodného typu papíru je velmi d lezitá. Také zkontrolujte, zda je papír správn zalozen a zda není poskozen. vkládání originál Po umíst ní na sklen nou podlozku lze kopírovat nebo snímat libovolný originál. Poznámka: N které moznosti kopírování, jako nap íklad funkce P izp sobit na stránku, nebudou fungovat správn, pokud nebude sklen ná podlozka a p iléhající spodní strana víka cistá. Dalsí informace najdete v cástech cist ní sklen né podlozky a cist ní spodní strany víka na stránce Zvedn te víko a umíst te originál do levého p edního rohu sklen né podlozky kopírovanou stranou dol tak, aby se hrany originálu dotýkaly levého a spodního okraje podlozky. P i kopírování, faxování nebo snímání vzdy p edlohy umíst te do levého p edního rohu. víko Horní okraj originálu 2 Zav ete víko. 11 kapitola 3 vlození papíru formátu letter nebo A4 V dalsím textu je uveden základní postup p i vkládání papíru. Existují specifické pozadavky pro vkládání urcitých typ papíru, pohlednic a obálek. Po p ectení následujícího postupu si p ect te také informace v cástech rady pro vkládání jiných typ papíru do zásobníku na stránce 14, vkládání obálek na stránce 13 a vkládání pohlednic, karet hagaki nebo fotopapíru formátu 4 x 6 palc na stránce 14. Pro dosazení co nejlepsích výsledk upravte nastavení pro papír po kazdém vlození nového typu nebo formátu papíru. Dalsí informace naleznete v tématu nastavení typu papíru na stránce 15. vlození tiskového média do zásobníku papíru 1 Spust'te zásobník papíru a pokud to bude nezbytné, posu te vodítko sí ky papíru do krajní polohy. 2 Poklepejte svazkem papíru o rovný povrch a srovnejte okraje list. Papír zkontrolujte podle následujících pokyn : papír nesmí být potrhaný, zaprásený, pomackaný ani zprohýbaný a okraje nesmí být ohnuté, vsechny papíry ve svazku musí být shodného formátu a typu; výjimku tvo í fotopapír. Zasu te papír do zásobníku az na konec. Strana urcená k tisku musí být obrácena dol. Abyste p edesli ohýbání papíru, ujist te se, ze papír netlacíte do za ízení p ílis daleko nebo p ílis velkou silou. Chcete-li se vyhnout uvíznutí papíru, zasu te papír pecliv do zásuvky, dokud se poprvé nezastaví. Pouzíváte-li hlavickový papír, musí horní okraj stránky sm ovat dovnit za ízení. Nepouzívejte p ílis mnoho papíru. Zásoba papíru by m la obsahovat nejmén n kolik list. Výska svazku vsak nesmí p esahovat výsku vodítka sí ky papíru hp psc 1100/1200 series vlození originál a papíru do za ízení 4 Posu te vodítko sí ky papíru sm rem dovnit, az se zastaví u okraje papíru. Zkontrolujte, ze papír lezí v zásobníku naplocho a ze nep esahuje ousko na vodítku sí ky. vkládání obálek K tisku obálek pomocí za ízení HP PSC pouzijte p íslusnou funkci svého softwaru. Nepouzívejte lesklé nebo reliéfní obálky ani obálky se sponami ci pr hlednými okénky. Do zásobníku lze zakládat obálky jednotliv i po n kolika kusech najednou. 1 2 Ze zásobníku vyjm te vsechen papír. Zasu te obálku do zásobníku az na konec tak, aby její chlope sm ovala vzh ru a doleva (stranou urcenou k tisku dospod). 3 Upravte nastavení vodítka sí ky papíru podle obálky.
10 Dejte pozor, aby se obálka neohýbala. Pokud zakládáte n kolik obálek najednou, ujist te se, ze se obálky vejdou do zásobníku (nep epl ujte jej). Informace o formátování textu pro tisk na obálky naleznete v nápov d k p íslusnému textovému procesoru. referencní p írucka 13 kapitola 3 vkládání pohlednic, karet hagaki nebo fotopapíru formátu 4 x 6 palc Následuje popis postupu vkládání pohlednic, karet hagaki nebo fotopapíru formátu 4 x 6 palc. 1 Vyjm te ze zásobníku veskerý papír a zasu te do n j az do konce svazek karet nebo fotopapír formátu 4 x 6 palc. Ujist te se, ze potiskovaná strana je otocena dol. Poznámka: Jestlize pouzíváte fotopapír s perforovanými okraji, umíst te jej tak, aby okraje byly umíst ny nejblíze k vám. 2 Upravte nastavení vodítka sí ky papíru podle karet nebo fotopapíru. Ujist te se, ze se karty nebo fotopapíry vejdou do zásobníku (nep epl ujte jej). rady pro vkládání jiných typ papíru do zásobníku Následující tabulka obsahuje pokyny pro vkládání r zných typ papíru a pr hledných fólií. Pro dosazení nejlepsích výsledk upravte nastavení papíru po kazdém vlození nového typu a formátu papíru. Dalsí informace naleznete v tématu nastavení typu papíru na stránce 15. Poznámka: N které typy papír nemusí být ve vasí zemi/oblasti dostupné. Poznámka: Fotografické papíry HP a lesklé fotografické papíry HP formátu 4 x 6 palcu se pro tisk v zarízení HP PSC nedoporucují. K tisku fotografií pouzívejte normální fotografický papír HP. Nejlepsích výsledku pri tisku fotografií dosáhnete s fotografickým papírem HP Premium Plus. Poznámka: Fotopapír se m ze p i vyjímání z krabice kroutit. Zkroucení lze zabránit tím, ze fotopapír ponecháte v zataveném originálním balení az do okamziku pouzití. Jestlize se fotopapír zkroutil, ohn te ho na opacnou stranu, aby se p ed vlozením do za ízení HP PSC vyrovnal. 14 hp psc 1100/1200 series vlození originál a papíru do za ízení papír Papíry HP rady Papír HP Premium do inkoustových tiskáren: Najdete sedou sipku na nepotiskované strane papíru a vlozte papír do zásobníku stranou se sipkou smerem nahoru. Fotografický papír HP Premium, HP Premium Plus nebo normální fotografický papír HP: Vkládejte lesklou (potiskovanou) stranou dolu. Do zásobníku papíru vzdy vlozte nejméne pet listu obycejného papíru a fotopapír umístete nahoru. Pruhledný film HP Premium do inkoustových tiskáren: Vlozte film tak, aby bílý prouzek se sipkami a logem HP byl na horní strane a smeroval dovnitr prístroje. Nazehlovací obtisk HP Inkjet T-Shirt Transfer Iron-On: Nazehlovacíobtisky pred pouzitím peclive vyrovnejte; zkroucené obtisky nepouzívejte. (Zkroucení muzete zabránit tím, ze obtisky ponecháte v originálním balení az do okamziku pouzití.) Nazehlovací obtisky vkládejte rucne jeden po druhém nepotistenou stranou dolu (modrým pruhem nahoru). Blahoprání - matný papír HP, lesklý papír HP nebo prelozená blahoprání HP s texturou: Vlozte malý svazek papíru pro blahoprání HP do zásobníku papíru az do krajní polohy, potiskovanou stranou smerem dolu. Stítky (pouze pro tisk) Pouzívejte pouze archy stítk formátu A4 nebo Letter, doporucené pro pouzívání v inkoustových tiskárnách znacky Hewlett-Packard (nap íklad stítky Avery Inkjet) a ujist te se, ze nejsou starsí nez dva roky. Pro odd lení slepených list svazek stítk prolistujte. Polozte archy stítk stranou urcenou k potisku sm rem dol na listy obycejného papíru v zásobníku. Stítky nevkládejte po jednom listu. Pohlednice nebo karty Hagaki Vsu te svazek pohlednic nebo karet Hagaki do zásobníku papíru az na konec, potiskovanou stranou dol. Zarovnejte pohlednice k pravé stran zásobníku papíru a posu te vodítko sí ky papíru k levé stran pohlednic az do krajní polohy. Fotopapír formátu 4 x Vlozte fotopapír do zásobníku papíru az do krajní polohy, potiskovanou 6 palc stranou dol. Umíst te fotopapír delsím okrajem k pravé stran zásobníku papíru a posu te vodítko sí ky papíru k delsímu okraji fotopapíru az do krajní polohy. Jestlize má fotopapír okrajové pruhy s perforacemi, umíst te jej tak, aby okraje byly umíst ny nejblíze k vám. nastavení typu papíru Jestlize chcete pouzívat jiný typ papíru, jako je nap íklad fotopapír, pr hledné fólie, nazehlovací obtisky nebo brozury, jednoduse jej vlozte do hlavního zásobníku. Poté je t eba zm nit nastavení typu papíru, aby byla zajist na co nejvyssí kvalita tisku. Spolecnost HP doporucuje nastavit typ papíru podle pouzívaného typu. referencní p írucka 15 kapitola 3 Nastavení se týkají pouze voleb kopírování. Chcete-li nastavit typ papíru pro tisk, nastavte vlastnosti v dialogovém okn Tisk. Stisknutím tlacítka Typ papíru vyberte moznost Obycejný nebo Foto. Chcete-li se vyhnout uvíznutí papíru, odebírejte potist né papíry z výstupního zásobníku co nejcast ji.
11 Nejlepsí, která dosahuje nejvyssí kvality pro vsechny druhy papíru. 2 Umíst te originál na sklo Umíst te fotografii na sklen nou Zkontrolujte cistotu sklen né zastavení kopírování Chcete-li zastavit kopírování, stiskn te tlacítko Storno na ovládacím panelu. referencní p írucka 19 kapitola 4 20 hp psc 1100/1200 series 5 pouzití pro skenování Skenování je proces p evodu obrázk a textu do elektronického formátu, vhodného pro pocítacové k tomu, ze naskenovaný obrázek nebo text je ulozen v elektronickém formátu, je mozné jej dále zpracovat v textovém editoru nebo pomocí grafických aplikací. M zete si vybrat z následujících mozností: M zete skenovat fotografie svých d tí a poslat je elektronickou postou svým p íbuzným, vytvo it fotografický inventá svého domu nebo kancelá e nebo si vytvo it elektronický sesit s novinovými "výst izky". M zete skenovat text z novinového clánku a poté jej citovat ve vlastním textu. Tímto zp sobem si lze uset it mnoho práce s p episováním. Rada: Chcete-li vyuzívat za ízení jako skener, musí být p ístroj HP PSC p ipojen k pocítaci a pocítac musí být zapnutý. P ed skenováním je také t eba do pocítace nainstalovat a spustit software HP PSC. Chcete-li v systému Windows zkontrolovat, zda je software HP PSC spust ný, podívejte se na stavovou ikonu na hlavním panelu. V prost edí Macintosh je software pro za ízení HP PSC spust n vzdy. Poznámka: Jasné, p ímé slunecní sv tlo dopadající na za ízení HP PSC nebo halogenové stolní lampy umíst né v blízkosti za ízení HP PSC mohou ovlivnit kvalitu skenování obrázk. Poznámka: Skenování s vysokým rozlisením (600 dpi a v tsí) vyzaduje velké mnozství místa na disku. Pokud dostatek volného místa na disku neexistuje, systém se m ze zaseknout. skenování originálu Skenování m zete spustit ze za ízení HP PSC nebo ze softwaru HP PSC na pocítaci. Více informací o skenování obrázk nebo dokument pomocí softwaru pro za ízení HP PSC naleznete v cásti skenování obrázk a dokument v nápov d k softwaru Zpracování fotografií a obrázk HP. skenování originálu do pocítace s operacním systémem Windows 1 Umíst te originál na sklo. 2 Stiskn te tlacítko Skenovat. Objeví se náhled skenovaného originálu zobrazený v softwaru HP PSC na pocítaci. Poznámka: Výchozím nastavením softwaru HP PSC je zobrazování náhledu. Pokud náhled nechcete zobrazovat, je mozné toto výchozí nastavení zm nit. 21 kapitola Kdyz se zobrazí náhled, m zete jest provést n kolik úprav nastavení skenovaného obrazu. Poznámka: Více informací o zm nách obrázku v náhledu naleznete v tématu úpravy obrázku p i náhledu v cásti skenování obrázk a dokument v nápov d k softwaru Zpracování fotografií a obrázk HP. Klepn te na moznost P ijmout. Za ízení HP PSC naskenuje konecnou verzi originálu a obrázek odesle do aplikace Galerie fotografií a obrázk HP, která se automaticky spustí a obrázek zobrazí. Aplikace Galerie fotografií a obrázk HP je vybavena mnoha editacními nástroji, které m zete pro úpravy obrázku pouzít a dosáhnout tak pozadovaného výsledku. Poznámka: Více informací o pouzití aplikace Galerie fotografií a obrázk HP naleznete v tématu správa obrázk v cásti jak pouzívat software. skenování originálu z ovládacího panelu do pocítace s operacním systémem Macintosh 1 Umíst te originál na Stiskn te tlacítko okn Skenování m zete obrázek nelijte kapalinu p ímo na Vypn te p ístroj, odpojte napájecí kabel ze sít a otev ete víko. Bílé pozadí dokument na spodní stran víka ot ete m kkým had íkem nebo houbou navlhcenou v teplé mýdlové vod. Plochu otírejte jemn, nikdy nashromázd né cástice neseskrabávejte. Spodní stranu víka osuste jemným semisovým nebo flanelovým had íkem. Upozorn ní! K otírání nepouzívejte papírové ut rky, mohlo by dojít k poskrábání plochy. 5 Pokud tento postup k dostatecnému ocist ní spodní strany víka nestací, zopakujte p edchozí krok s pouzitím cisticího alkoholu (isopropyl). Poté víko d kladn ot ete vlhkým had íkem, aby byly odstran ny vsechny zbytky cisticího prost edku. cist ní vn jsích cástí za ízení K ocist ní vn jsího krytu za ízení od prachu, skvrn a smouh pouzívejte m kký navlhcený had ík. Vnit ní prostor p ístroje zádné cist ní nevyzaduje. Vnit ek p ístroje i ovládací panel chra te p ed kontaktem s kapalinami. 23 kapitola 6 práce s tiskovými kazetami Aby byla u za ízení HP PSC zajist na nejvyssí kvalita tisku, budete muset provést n kolik snadných postup údrzby. tisk protokolu autotestu Pokud máte problémy s tiskem, p ed zahájením vým ny tiskových kazet vytiskn te protokol autotestu.
12 1 2 Stiskn te a podrzte tlacítko Storno. Stiskn te tlacítko Kopírovat, barevn. Vytiskne se protokol autotestu pro za ízení HP PSC, který m ze oznacit zdroj vasich problém. Bloky barev Vzory trysek Zkontrolujte bloky barev a vzory trysek, zda neobsahují nezádoucí prouzky nebo bílé cáry. Chyb jící barevné bloky mohou znamenat, ze dané barevné pero je bez inkoustu. Prouzky mohou signalizovat ucpané trysky nebo spinavé kontakty. Necist te je alkoholem. práce s tiskovými kazetami Nez zacnete vym zacházení s ní. M d né kontakty ovat tiskovou kazetu, m li byste znát názvy díl a zp sob Plastiková páska s r zovým ouskem (nutno odstranit) Trysky pro p enos inkoustu pod páskou Nedotýkejte se m d ných kontakt nebo inkoustových trysek 24 hp psc 1100/1200 series údrzba za ízení hp psc vým na tiskových kazet Za ízení HP PSC vás na nutnost vým ny tiskových kazet upozorní. Dalsí informace o objednávání náhradních tiskových kazet naleznete v tématu objednávání tiskových kazet na vnit ní stran p ebalu. 1 Zapn te za ízení, zmáckn te drzadlo a otev ete p ístupová dví ka k tiskovým kazetám. Drzák kazet se p esune sm rem ke st edu vnit ního prostoru p ístroje. p ístupová dví ka k tiskovým kazetám Stlacit 2 Az se pohyb drzáku kazet zastaví, stlacením dol uvoln te tiskovou kazetu a sm rem k sob ji vyjm te ze slotu. Poznámka: Ve slotu tiskové kazety pravd podobn uvidíte zbytky inkoustu. 3 Vyjm te novou tiskovou kazetu z obalu, jemn sejm te plastovou pásku a odkryjte tak trysky pro p enos inkoustu. Dejte pozor, abyste se p i této operaci dotýkali výhradn r zového plastového ouska. referencní p írucka 25 kapitola 6 Upozorn ní! Nedotýkejte se m d ných kontakt ani trysek pro p enos inkoustu. Jakmile odstraníte plastovou pásku, bez prodlení nainstalujte tiskovou kazetu, abyste se tak vyhnuli zasychání inkoustu v tryskách. 4 Zasu te novou tiskovou kazetu lehce sklopenou do odpovídajícího slotu, az zaklapne na své místo. Upozorn ní! Nepokousejte se zatlacit kazetu do slotu p ímo. Kazeta se musí zasunovat do slotu mírn sklopená. T íbarevná tisková kazeta se vkládá vlevo, cerná tisková kazeta vpravo. 5 Zav ete p ístupová dví ka k tiskovým kazetám. zarovnání kazet Po instalaci nebo vým n tiskové kazety vytiskne za ízení HP PSC automaticky stránku pro zarovnání tiskových kazet. To m ze chvíli trvat. Operace zarovnání tiskových kazet zajist'uje vysoce kvalitní tiskový výstup. Umíst te stránku pro zarovnání tiskových kazet na sklen nou podlozku a stiskn te tlacítko Skenovat. Kazety budou správn zarovnány. Poznámka: B hem zarovnávání bude blikat tlacítko s kontrolkou LED, dokud operace neskoncí. To trvá p iblizn 30 sekund. zvuky automaticky provád né údrzby B hem provozu vaseho produktu budete moci slyset r zné mechanické zvuky. Ty jsou normální soucástí automaticky provád né údrzby za ízení. 26 hp psc 1100/1200 series 7 dodatecné instalacní informace B hem instalace softwaru pro HP PSC se zobrazí n kolik oken. M li byste uvid t následující: Probíhá instalace Probíhá kopírování soubor Pozadavek na p ipojení HP PSC Zelené OK a znacka zatrzení Pozadavek na restart pocítace (nemusí se objevit ve vsech p ípadech) Registrace Pokud jste vsechna tato okna nevid li, je mozné, ze se vyskytl problém s instalací. Zkontrolujte následující: Správce HP obsahuje p t ikon (poklepejte na ikonu Správce HP na pracovní plose) V dialogovém okn Tiskárny je uvedeno za ízení HP PSC Na hlavní panelu je umíst na ikona pro za ízení HP PSC, která indikuje, ze je za ízení HP PSC p ipraveno k provozu. Pokud Správce HP nezobrazuje p t ikon, budete mozná muset n kolik minut pockat, nez se za ízení HP PSC p ipojí k pocítaci. mozné problémy s instalací Pokud se po vlození disku /1200 Series CD-ROM do mechaniky CD-ROM na obrazovce pocítace nic neobjeví 1 2 Z nabídky Start vyberte moznost Spustit. Do dialogového okna Spustit zadejte d:\setup.exe (pokud má mechanika CD-ROM p i azeno jiné oznacení nez d, zadejte p íslusné písmeno) a potom klepn te na tlacítko OK. Pokud Správce HP neobsahuje p t ikon, prove te následující: Zkontrolujte, zda je p ipevn na maska ovládacího panelu, a potom za ízení HP PSC odpojte a znovu p ipojte. Zkontrolujte, zda je p ipojen kabel USB a napájecí kabel. Odpojte kabel USB a znovu jej p ipojte. Nep ipojujte kabel USB ke klávesnici nebo nenapájenému rozbocovaci (hub). Zkontrolujte, zda je délka kabelu USB 3 metry nebo kratsí. Pokud máte k pocítaci p ipojeno n kolik za ízení USB, budete mozná chtít ostatní za ízení b hem instalace odpojit. Poznámka: Standard AppleTalk není podporován. Vypojte za ízení HP PSC ze zásuvky a znovu je zapojte. Restartujte pocítac. Pouzíváte-li operacní systém Windows, zkontrolujte nejprve hlavní panel a ukoncete aplikace, které jsou spust né na pozadí p edtím, nez provedete restart pocítace. 27 kapitola 7 odstran ní a op tovná instalace softwaru hp psc Pokud se ve správci neobjeví p t ikon, bude mozná pot eba odinstalovat a znovu nainstalovat software.
13 Programy z pevného disku neodstra ujte pouhým vymazáním programových soubor za ízení HP PSC. Odstra ujte je ádným postupem pomocí utility pro odinstalování, která je soucástí programové skupiny za ízení HP PSC. proces odinstalování na pocítaci se systémem Windows 1 2 Odpojte za ízení HP PSC od pocítace. Na hlavním panelu Windows klepn te na tlacítko Start, vyberte moznost Programy nebo Vsechny programy (XP), dále vyberte moznosti Hewlett- Packard a hp psc 1200 series nebo hp psc 1100 series a nakonec vyberte moznost Odinstalovat software. Postupujte podle instrukcí na obrazovce. 3 4 Ujist te se, ze jste odpojili za ízení HP PSC. Pokud budete dotázáni, zda chcete odstranit sdílené soubory, klepn te na moznost Ne. Jiné programy, které pouzívají tyto soubory, by nemusely pracovat správn, pokud byste soubory odstranili. 5 Potom, co program dokoncí odstra ování softwaru, odpojte za ízení HP PSC a restartujte pocítac. Poznámka: Je d lezité provést odpojení za ízení HP PSC p ed restartováním pocítace. 6 Pro op tovnou instalaci softwaru vlozte do mechaniky CD-ROM pocítace disk /1200 Series CD-ROM a postupujte podle zobrazených instrukcí. Po nainstalování softwaru p ipojte a zapn te za ízení HP PSC. P itom dbejte pokyn na obrazovce a v instalacním letáku. 7 Po p ipojení a zapnutí za ízení HP PSC budete mozná muset n kolik minut pockat, nez se dokoncí vsechny události typu Plug and Play. Jakmile bude instalace softwaru dokoncena, uvidíte na hlavním panelu ikonu stavového monitoru. 8 Chcete-li ov it, zda je software správn nainstalován, poklepejte na ikonu Správce HP na pracovní plose. Pokud Správce HP zobrazuje p t ikon, je software nainstalován správn. proces odinstalování na pocítaci se systémem Macintosh Odpojte za ízení HP PSC od pocítace. Poklepejte na slozku Aplikace: Software HP All-in-One. Poklepejte na ikonu HP Uninstaller (program pro odinstalaci). hp psc 1100/1200 series dodatecné instalacní informace Postupujte podle instrukcí, které se objeví na obrazovce. Potom, co program dokoncí odstra ování softwaru, odpojte za ízení HP PSC a restartujte pocítac. Pro op tovnou instalaci softwaru vlozte do mechaniky CD-ROM pocítace disk /1200 Series CD-ROM. Poznámka: P i op tovné instalaci softwaru postupujte podle instrukcí na instalacním letáku. Nep ipojujte za ízení HP PSC k pocítaci, dokud nebude instalace softwaru dokoncena. 7 Na pracovní plose otev ete CD-ROM, poklepejte na hp all-in-one installer (instalacní program pro hp-all-in-one) a postupujte podle instrukcí, které se objeví. dodatecná nápov da k odstra ování problém Mozná se budete chtít podívat do souboru readme, kde lze najít více informací o mozných problémech p i instalaci. V prost edí Windows lze otev ít soubor readme p es tlacítko Start na hlavním panelu; vyberte moznosti Programy, Hewlett-Packard, hp psc 1200 series nebo hp psc 1100 series, Zobrazit soubor Readme. V prost edí Macintosh lze otev ít soubor readme poklepáním na ikonu, umíst nou ve slozce nejvyssí úrovn na disku CD-ROM se softwarem pro za ízení HP PSC. Soubor readme obsahuje více informací vcetn témat o Pouzití utility pro op tovnou instalaci, která umozní uvést pocítac po neúsp sné instalaci do stavu umoz ujícího op tovnou instalaci za ízení HP PSC. Pouzití utility pro op tovnou instalaci v prost edí Windows 98 p i zotavení po chyb, která se týká chyb jícího systémového ovladace slozeného USB. Tato chyba se m ze vyskytnout v p ípad, ze hardware je nainstalován d íve nez software. Po spust ní utility pro op tovnou instalaci restartujte pocítac a nainstalujte software pro za ízení HP PSC d íve, nez p ipojíte za ízení HP PSC k pocítaci. Více informací m zete nalézt také na této webové stránce com/support referencní p írucka 29 kapitola 7 30 hp psc 1100/1200 series 8 technické informace fyzické rozm ry Výska: 16,97 cm Sí ka: 42,57 cm Hloubka: 25,91 cm Hmotnost: 4,31 kg údaje o napájení Spot eba energie: max. 75 W Napájecí nap tí (zdroj): 100 az 240 V st., uzemn ná zásuvka Napájecí frekvence: 50 az 60 Hz Proud: max. 1 A poznámky k p edpis m Následující prohlásení byla vydána r znými regulacními ú ady. identifikacní císlo modelu pro zákonné úcely Pro zákonné úcely identifikace modelu je vasemu výrobku p id leno Císlo modelu pro zákonné úcely. Císlo modelu pro zákonné úcely Vaseho produktu je SDGOA Toto císlo modelu pro zákonné úcely se nesmí zam ovat s marketingovým názvem (psc 1100/psc 1200) ani císly produkt (Q1647A/Q1660A). geräuschemission LpA < 70 db am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN T. 19 notice to Korean customers 31 kapitola 8 declaration of conformity According to ISO/IEC Guide 22 and EN Manufacturer's Name and Address: Hewlett-Packard Company, West Bernardo Drive, San Diego, CA , USA declares that the product Product Name: Model Number(s): hp psc 1100 series (Q1647A) hp psc 1200 series (Q1660A) psc 1110 (Q1652A), psc 1118 (Q1656A - China only) psc 1200 (Q1661A, Q1658A), psc 1205 (Q1665A, Q1659A), psc 1210 (Q1662A), psc 1210xi (Q1663A), psc 1210v (Q1664A), psc 1210 (Q1666A, Q1667A Japan only), psc 1218 (Q1657A China only) SDGOA-0201 Regulatory Model Number: Safety: conforms to the following Product Specifications: IEC60950:1991 +A1+A2+A3+A4 EN 60950:1992+A1+A2+A3+A4+A11 UL1950/CSA 22.
14 Powered by TCPDF ( 2 No. 950, 3rd Edn: 1995 GB4943:2001 EMC: CISPR 22:1997/ EN55022:1998 Class B CISPR 24:1997/EN55024:1998 IEC :1995 / EN :1995 IEC :1994 / EN :1995 GB Supplementary Information The Product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EEC, and the EMC Directive 89/336/EEC carries the CE marking accordingly. European Contact for regulatory topics only: Your local Hewlett-Packard Sales and Service Office or Hewlett-Packard GmbH. Department HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, D Böblingen, Germany (FAX ) 32 hp psc 1100/1200 series 9 získání podpory k za ízení hp psc Tato kapitola obsahuje informace o technické podpo e poskytované spolecností Hewlett-Packard. Pokud nem zete nalézt pot ebnou odpov v tist né nebo elektronické dokumentaci, vyuzijte jednu ze sluzeb technické podpory HP, které jsou uvedeny na následujících stránkách. N které sluzby technické podpory jsou dostupné jen v USA a v Kanad, jiné jsou k dispozici v mnoha zemích/oblastech po celém sv t. Pokud v seznamu zemí nenajdete císlo sluzby technické podpory pro p íslusnou zemi nebo oblast, pozádejte o pomoc nejblizsího autorizovaného prodejce HP. získání podpory a dalsích informací ze sít internet Máte-li p ístup k síti Internet, m zete dalsí informace získat na webovém serveru spolecnosti HP na adrese: Webový server nabízí technickou podporu, ovladace, spot ební materiál a informace o zp sobu jeho objednání. podpora zákazník spolecnosti hp S p ístrojem HP PSC mohou být dodávány softwarové aplikace jiných spolecností. Pokud máte potíze s n kterým z program, zajistí nejlepsí technickou pomoc odborník p íslusné firmy. Pokud pot ebujete kontaktovat st edisko podpory zákazník HP, prove te p ed voláním tyto kroky. 1 Zkontrolujte, zda jsou spln ny následující podmínky: a. Za ízení je p ipojené ke zdroji napájení a je zapnuté. b. P íslusné tiskové kazety jsou správn nainstalované. c. Ve vstupním zásobníku je správn vlozen doporucený papír. Resetujte p ístroj podle následujícího postupu: a. P ístroj vypn te tlacítkem Zapnout, které se nachází vp edu na ovládacím panelu p ístroje. b. Odpojte kabel napájení v zadní cásti p ístroje. c. P ipojte kabel napájení zp t k p ístroji. d. Tlacítkem Zapnout p ístroj zapn te. Pokuste se najít esení problému na webových stránkách spolecnosti HP na následující adrese: kapitola 9 4 Pokud potíze trvají a pokud se pot ebujete spojit se zástupcem podpory zákazník HP, postupujte takto: P ipravte si výrobní císlo a servisní identifikacní císlo. Sériové císlo a servisní ID si m zete prohlédnout, vytisknete-li si protokol autotestu, který tyto informace obsahuje. Protokol autotestu vytisknete, kdyz stisknete a podrzíte tlacítko Storno a potom stisknete tlacítko Kopírovat, barevn. P ipravte si podrobný popis problému. Zavolejte st edisko podpory zákazník HP. B hem hovoru bu te poblíz p ístroje. 5 volání v USA b hem zárucní doby Volejte císlo (208) Tato sluzba je v dob záruky bezplatná krom standardních telefonních poplatk. Po záruce m ze být tato sluzba zpoplatn na. Telefonická podpora v USA je dostupná v anglickém i span lském jazyce 24 hodin denn, po 7 dn v týdnu (dny a hodiny poskytované podpory se mohou zm nit bez p edchozího upozorn ní). volání centra péce o zákazníky hp v Japonsku telefonická podpora v dalsích cástech sv ta Níze uvedená císla byla platná v dob vydání této p írucky. Seznam aktuálních císel mezinárodní technické podpory HP se zobrazí po zadání p íslusné zem / oblasti nebo jazyka na následující adrese: www. hp.com/support V Koreji m zete navstívit také stránku: St edisko technické podpory spolecnosti HP je mozné telefonicky kontaktovat v následujících zemích nebo oblastech. Pokud vase zem /oblast není na seznamu uvedená, obrat'te se na svého prodejce nebo na nejblizsí st edisko prodeje a technické podpory spolecnosti HP. Sluzby technické podpory jsou v zárucní dob bezplatné, krom standardních telefonních poplatk za dálkové hovory. V n kterých p ípadech m ze být úctován pausální poplatek. Podrobnosti a podmínky telefonické podpory v Evrop získáte pro danou zemi/ oblast na následující webové stránce: 34 hp psc 1100/1200 series získání podpory k za ízení hp psc com/support Obrátit se m zete také na prodejce nebo zavolat na telefonní císlo spolecnosti HP uvedené v této p írucce. Vzhledem k tomu, ze se neustále snazíme zlepsovat nase telefonické sluzby podpory, doporucujeme pravideln císt na nasich webových stránkách nové informace týkající se nabízených sluzeb a jejich dorucení. zem /oblast Alzírsko1 Argentina Austrálie Bahrajn (Dubaj) Belgie (francouzsky) Belgie (holandsky) Brazílie (Demais Localidades) technická podpora hp zem /oblast +213 (0) (0) (0) Libanon Ma arsko Malajsie Maroko1 Mexiko Mexiko (Mexico City) N mecko (0,12 euro/min) Nizozemsko Norsko technická podpora hp (0) (0) (0) (0) nebo místní císlo Brazílie (Grande Sao (11) Paulo) Chile Ceská republika Cína Dánsko Egypt Ekvádor Evropa (anglicky) Filipíny Finsko Francie (0,34 euro/min) Guatemala (0) Nový Zéland (0) Omán Palestina Panama Peru Polsko Portoriko +358 (0) Portugalsko Rakousko Rumunsko Hongkong (SAR) +85 (2) Ruská federativní republika, Moskva referencní p írucka 35 kapitola 9 zem /oblast Indie technická podpora hp zem /oblast Ruská federativní republika, Petrohrad ecko technická podpora hp Indonésie Irsko Itálie Izrael Japonsko Jemen Jizní Afrika (JAR) Jizní Afrika (mimo JAR) Jordánsko Kanada - po záruce (hovor není bezplatný) Kanada v záruce Karibská oblast a st ední Amerika Katar Kolumbie Korea (mimo Soul) Korea (Soul) Kostarika Kuvajt (0) (0) (0) Saúdská Arábie +39 (0) (0) p Singapur Slovensko Spojené arabské emiráty Span lsko Svédsko Svýcarsko Tchajwan Thajsko +41 (0) (2) (905) (2) Tunisko1 Turecko Ukrajina Velká Británie Venezuela Venezuela (Caracas) Vietnam (380-44) (0) nebo (502) (0) Toto císlo je urceno pro francouzsky mluvící zákazníky z následujících zemí: Maroko, Tunisko, Alzírsko.
hp psc 1110/1200 series all-in-one
hp psc 1110/1200 series all-in-one referenční p íručka Copyright Hewlett-Packard Company 2003 Všechna práva vyhrazena. Žádná část tohoto dokumentu nesmí být kopírována, reprodukována ani p eložena do jiného
Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.
Začněte zde Vyrovnání tiskových kazet bez počítače Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. 1 Zkontrolujte, zda je v
hp psc 1200 series all-in-one
hp psc 1200 series all-in-one referenční p íručka Copyright Hewlett-Packard Company 2003 Všechna práva vyhrazena. Žádná část tohoto dokumentu nesmí být kopírována, reprodukována ani p eložena do jiného
Vaše uživatelský manuál HP DESKJET 3810/3820 http://cs.yourpdfguides.com/dref/898600
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,
Vaše uživatelský manuál HP DESKJET 3400 http://cs.yourpdfguides.com/dref/898516
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,
LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425
LASERJET PRO 400 MFP Stručná referenční příručka M425 Optimalizace kvality kopírování K dispozici jsou následující možnosti nastavení kvality kopírování: Autom. výběr: Toto nastavení použijte, pokud nemáte
Uživatelská příručka. Čeština
Uživatelská příručka 1 Práce se skenerem Tato příručka popisuje používání plochého skeneru dokumentů HP Scanjet 8270 a jeho příslušenství, řešení problémů při instalaci a kontaktování oddělení podpory
LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP. Stručná referenční příručka
LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP Stručná referenční příručka Tisk na speciální papír, štítky nebo fólie v systému Windows 1. V nabídce Soubor v softwarovém programu klikněte na položku Tisk.
STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista
STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista OBSAH Kapitola 1: SYSTéMOVé POžADAVKY...1 Kapitola 2: INSTALACE SOFTWARU TISKáRNY V SYSTéMU WINDOWS...2 Instalace softwaru pro lokální tisk... 2 Instalace softwaru
hp psc 1310 series all-in-one
hp psc 1310 series all-in-one uživatelská p íručka hp psc 1310 series all-in-one Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace obsažené v tomto dokumentu mohou být zm n ny bez ohlášení.
LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570
LASERJET PRO 500 COLOR MFP Stručná referenční příručka M570 Použití přímého tisku z jednotky USB 1. Připojte jednotku USB flash k portu USB na přední straně zařízení. 2. Otevře se nabídka Flash disk USB.
Vaše uživatelský manuál HP PSC 2110 ALL-IN-ONE http://cs.yourpdfguides.com/dref/917934
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,
350 Series. Řešení problémů s instalací
350 Series Řešení problémů s instalací Květen 2006 www.lexmark.com Lexmark a Lexmark se znakem diamantu jsou ochranné známky společnosti Lexmark International, Inc., registrované ve Spojených státech a
HP DeskJet 2130 All-in-One series
HP DeskJet 2130 All-in-One series Obsah 1 Nápověda HP DeskJet 2130 series... 1 2 Začínáme... 3 Části tiskárny... 4 Funkce ovládacího panelu... 5 Stavové kontrolky... 6 Vkládání médií... 10 Vložení předlohy
Použití ovládacího panelu. nebo na skleněnou plochu skeneru. 2 Na domovské obrazovce stiskněte možnost Faxování a poté zadejte potřebné údaje.
Stručná příručka Kopírování Kopírování Poznámky: Zkontrolujte, zda je velikost originálního dokumentu shodná s velikostí výstupu, aby nedošlo k oříznutí obrazu. Chcete-li rychle kopírovat, na ovládacím
Stručná příručka. Vkládání papíru. Vkládání médií do univerzálního podavače. Vkládání do zásobníků. 1 Otevřete univerzální podavač.
Stručná příručka Vkládání papíru Vkládání médií do univerzálního podavače 1 Otevřete univerzální podavač. Vkládání do zásobníků VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ SKLOPENÍ: Chcete-li snížit riziko nestability zařízení,
Informace o bezpečnosti
Tato příručka popisuje následující oblasti: Informace o bezpečnosti na str. 17. Řešení problémů při instalaci na str. 18. Vyhledání dalších informací na str. 22. Informace o bezpečnosti Používejte výhradni
ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.
ZAČNĚTE ZDE Odpovíte-li na některou z otázek ano, přejděte do příslušné části, kde najdete pokyny k instalaci a připojení. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení
Vaše uživatelský manuál SHARP AR-5316E/5320E
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,
Externí za ízení. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Kv ten 2006
Externí za ízení Číslo dokumentu: 405762-221 Kv ten 2006 Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Obsah 1 Použití za ízení USB Připojení zařízení USB........................... 1
5210n / 5310n Stručná příručka
5210n / 5310n Stručná příručka 1 2 3 4 VÝSTRAHA: Před instalací a spuštěním tiskárny Dell je třeba se seznámit s bezpečnostními pokyny v Příručce majitele a řídit se jimi. 5 6 7 8 1 Volitelný výstupní
Externí za ízení. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Leden 2007
Externí za ízení Číslo dokumentu: 430221-221 Leden 2007 Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Obsah 1 Použití za ízení USB Připojení zařízení USB........................... 1 2
Začínáme. Odstra te všechny pásky. Vyhledejte součásti
2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. English Arabic Bahasa Português Hrvatski Cesky Dansk Nederland Suomi Français Deutsch Greek Hangul Hebrew Magyar Italiano Español 2004 Hewlett-Packard Development
Provozní pokyny Průvodce Mopria
Provozní pokyny Průvodce Mopria Pro bezpečné a správné použití si před použitím tohoto zařízení přečtěte "Bezpečnostní informace". OBSAH Úvod... 2 Význam symbolů... 2 Vyloučení odpovědnosti... 2 Přípravy...
Česky. Informace o bezpečnosti. UPOZORNĚNÍ: Neinstalujte tento produkt ani neprovádějte žádná zapojení kabelů (napájení atd.) za bouřky.
Tato příručka popisuje následující oblasti: Informace o bezpečnosti na str. 17. Řešení problémů při instalaci na str. 17. Vyhledání dalších informací na str. 22. Informace o bezpečnosti Používejte výhradně
hp officejet 4100 series all-in-one
hp officejet 4100 series all-in-one referenční p íručka Copyright Hewlett-Packard Company 2003 Všechna práva vyhrazena. Žádná část tohoto dokumentu nesmí být kopírována, reprodukována ani p eložena do
Stručná příručka. Ujistěte se, že máte všechny položky, které jsou vyobrazeny na obrázku obr. 1. (Štítky obsažené v balení mohou být různé.) obr.
Stručná příručka Ujistěte se, že máte všechny položky, které jsou vyobrazeny na obrázku obr. 1. (Štítky obsažené v balení mohou být různé.) Záruční karta Stručná příručka Lithium-iontová baterie Kazeta
Portable Hard Drive FireWire Uživatelská příručka
Portable Hard Drive FireWire Uživatelská příručka Česky Přenosný pevný disk FireWire Uživatelská příručka česky Obsah Úvod 3 Použití přenosného pevného disku se systémem Mac OS 4 Připojení přenosného pevného
Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series
Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series Autorská práva a licence 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného
Uživatelský manuál. Digitální fotoráme ek. Varování:
Uživatelský manuál Varování: Prosím, vypn te p i vkládání a vyjímání pam ové karty, abyste p edešli poškození jednotky nebo karty. 1) Zamezte kontaktu s vodou. Bezpe nostní opat ení 2) Vypn te p ístroj
hp photosmart 7200 series referenční p íručka
hp photosmart 7200 series referenční p íručka Obsah 1 Úvod........................................ 1 Další informace.................................. 1 Obsah balení....................................
Vaše uživatelský manuál HP OFFICEJET 5100 ALL-IN-ONE http://cs.yourpdfguides.com/dref/915077
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro HP OFFICEJET 5100 ALL- IN-ONE. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské
Stručná p íručka k používání softwaru HP Photo Printing
Umíst ní obrázk v galerii fotografií P idat obrázky do galerie fotografií lze n kterým z následujících zp sob. Galerie fotografií je levé podokno v softwaru HP Photo Printing a je místem, kde začíná vytvá
Motorola Phone Tools. Začínáme
Motorola Phone Tools Začínáme Obsah Minimální požadavky... 2 Před instalací aplikace Motorola Phone Tools... 3 Instalace aplikace Motorola Phone Tools... 4 Instalace a konfigurace mobilního zařízení...
hp officejet 5500 series all-in-one
hp officejet 5500 series all-in-one referenční p íručka hp officejet 5500 series all-in-one Copyright Společnost Hewlett- Packard 2003 Všechna práva vyhrazena. Žádná část tohoto dokumentu se nesmí kopírovat,
LASERJET PRO CM1410 COLOR MFP SERIES. Stručná referenční příručka
LASERJET PRO CM1410 COLOR MFP SERIES Stručná referenční příručka Tisk na zvláštní papír, štítky a průhledné fólie 1. V nabídce Soubor používaného programu klikněte na položku Tisk. 2. Vyberte produkt a
Uživatelé kabelu USB: Kabel USB p ipojte až v kroku A2, ne d íve. Odstra te všechny pásky a zdvihn te displej
Začínáme 1 D ležité informace o nastavení Uživatelé bezdrátových a pevných sítí: Chcete-li úsp šn p idat za ízení HP All-in-One do sít, i te se pokyny uvedenými v této instalační p íručce. Uživatelé kabelu
Vaše uživatelský manuál KONICA MINOLTA BIZHUB 160 http://cs.yourpdfguides.com/dref/586519
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro KONICA MINOLTA BIZHUB 160. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se KONICA MINOLTA
Stručný Průvodce (Čeština)
Stručný Průvodce (Čeština) Obsah balení 1. Skener 2. USB kabel 3. Síťový adaptér 4. Stručný průvodce 5. Instalační CD-ROM Popis skeneru 1. USB Port: skener se připojuje pomocí přiloženého USB kabelu k
HP Deskjet 2510 All-in-One series
HP Deskjet 2510 All-in-One series Obsah 1 Postup...3 2 Poznejte HP Deskjet 2510 Části tiskárny...5 Funkce ovládacího panelu...6 Stavové kontrolky...6 Obsah 3 Tisk Tisk dokumentů...9 Tisk fotografií...10
Datacard. Instrukce k aktualizaci firmware tiskáren. Aktualizační aplikace pro operační systémy Windows
Datacard Instrukce k aktualizaci firmware tiskáren Aktualizační aplikace pro operační systémy Windows Co potřebujete Tiskárna karet je zapnuta a připravena k tisku karet ve stavu Ready, a stavová dioda
HP Photosmart C5100 All-in-One series
HP Photosmart C5100 All-in-One series HP Photosmart C5100 All-in-One series Základní příručka 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe a Acrobat Logo jsou ochranné známky společnosti Adobe
LASERJET PRO M1530 MFP SERIES. Stručná referenční příručka
LASERJET PRO M1530 MFP SERIES Stručná referenční příručka Tisk na zvláštní papír, štítky a průhledné fólie 1. V nabídce Soubor používaného programu klikněte na položku Tisk. 2. Vyberte produkt a pak klikněte
QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050
QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 Příručka pro instalaci programů Čeština Verze A Úvod Charakteristika P-touch Editor Ovladač tiskárny Usnadňuje vytváření široké škály vlastních štítků v různých návrzích
Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu.
Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu. Poznámka: Tento manuál popisuje vzhled USB modemu a postup přípravy modemu, instalace
6300 Series All-In-One
6300 Series All-In-One Uživatelská příručka Květen 2005 www.lexmark.com Lexmark a Lexmark se znakem diamantu jsou ochranné známky společnosti Lexmark International, Inc., registrované ve Spojených státech
Karty externích médií
Karty externích médií Číslo dokumentu: 430244-221 Leden 2007 Tato příručka popisuje použití karet externích médií. Obsah 1 Karty pro slot Digital Media (pouze u vybraných model ) Vložení digitální paměťové
VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ÚRAZU:
Stránka 1 z 19 Zakládání do zásobníku na 250 nebo 550 listů VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ÚRAZU: Chcete-li snížit riziko nestability zařízení, vkládejte papír do jednotlivých zásobníků samostatně. Všechny ostatní
Záloha a obnovení Uživatelská příručka
Záloha a obnovení Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této
DiskStation. Stručná instalační příručka. ID dokumentu: Synology_QIG_2bayCL_
DiskStation Stručná instalační příručka ID dokumentu: Synology_QIG_2bayCL_20101028 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před použitím si pozorně přečtěte tyto bezpečnostní pokyny a uschovejte tuto příručku na bezpečném
Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0
Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. 4 5 Dotyková obrazovka Nabídky 6 8 Alfanumerická klávesnice
Karty externích médií
Karty externích médií Číslo dokumentu: 405763-221 Kv ten 2006 Tato příručka popisuje použití karet externích médií. Obsah 1 Karty pro slot Digital Media Vložení digitální paměťové karty...................
Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití
Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití 1. Důležité informace o bezpečnosti provozu Tato tiskárna je konstruována tak, aby byla bezpečně provozována po mnoho let se spolehlivým výkonem. Jako u všech
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRO WEBOVOU KAMERU HP WEBCAM HD
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRO WEBOVOU KAMERU HP WEBCAM HD Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows a Windows Vista jsou registrovanými ochrannými známkami společnosti Microsoft
AR-5316E/5320E Online Manuál. Start Klepněte na tlačítko "Start".
AR-56E/50E Online Manuál Start Klepněte na tlačítko "Start". Úvod Tento návod popisuje funkce digitálního multifunkčního systému AR-56E/50E v roli tiskárny. Informace o následujících tématech naleznete
Instalační příručka. Barevný monitor LCD
Instalační příručka Barevný monitor LCD Symboly týkající se bezpečnosti V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte. VAROVÁNÍ Pokud se informacemi
Uzivatelská pr rucka D 16G. Twain Ovladac
Uzivatelská pr rucka D 16G Twain Ovladac Obsah Obsah 1 Nastavení skenování s PC 2 Připojení k počítači 2.1 Typy připojení... 2-1 Připojení k paralelnímu portu...2-1 Připojení k portu USB...2-1 2.2 Připojení
STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ
STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ 1. Skener 2. USB kabel x 2 3. Síťový adaptér 4. Stručný průvodce 5. Instalační CD-ROM 6. Kalibrační list 7. Čistící hadřík 8. Ochranný modul 1 INSTALACE A NASTAVENÍ
Karty PC Card. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití karet PC Card v počítači. Leden 2007
Karty PC Card Číslo dokumentu: 419433-221 Leden 2007 Tato příručka popisuje použití karet PC Card v počítači. Obsah 1 Konfigurace karty PC Card 2 Vložení karty PC Card 3 Ukončení činnosti a vyjmutí karty
Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070
Ovládací panel Dostupné aplikace se mohou v různých sestavách tiskárny lišit. Podrobnosti o aplikacích a funkcích najdete v uživatelské příručce. 5 9 8 7 6 0 5 6 7 8 9 0 Stisknutím tlačítka Domovská obrazovka
Externí zařízení. Uživatelská příručka
Externí zařízení Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je v USA registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation. Informace obsažené v tomto
hp psc 2500 photosmart series all-in-one
hp psc 2500 photosmart series all-in-one referenční p íručka hp psc 2500 photosmart series all-in-one Copyright Hewlett-Packard Company 2003 Všechna práva vyhrazena. Žádná část tohoto dokumentu se nesmí
STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ
STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ 1. Skener 2. USB kabel 3. Síťový adaptér 4. Skener Uživatelská příručka 5. Stručný průvodce 6. Instalační CD-ROM 7. Kalibrační list 8. Informační nálepka 9. Posuvný
HP Deskjet 3050A J611 series
HP Deskjet 3050A J611 series Obsah 1 Postup...3 2 Poznejte HP All-in-One Části tiskárny...5 Funkce ovládacího panelu...6 Nastavení bezdrátového připojení...6 Stavové kontrolky...7 Automatické vypnutí...8
HP Scanjet G3010 Příručka instalace a podpory
HP Scanjet G3010 Příručka instalace a podpory Autorská práva a licence 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Kopírování, úpravy nebo překlad bez předchozího písemného souhlasu jsou zakázány,
Firmware Ver.1.10 pro fotoaparát DiMAGE X1
www.konicaminolta.com www.konicaminoltasupport.com Firmware Ver.1.10 pro fotoaparát DiMAGE X1 Tato příručka popisuje instalaci firmwaru verze 1.10 pro fotoaparát DiMAGE X1 (firmware je software používaný
TRUST SILVERLINE DIRECT ACCESS
Návod k prvnímu použití zařízení Kapitola 1. Připojení (3.1) 2. Odinstalování starších ovladačů a zařízení (3.2) 3. Instalace v systému Windows (3.3) 4. Kontrola (3.4) 5. Testování (3.5)! 1 Úvod Tento
TRUST 100MB SPEEDSHARE PCI CARD
1 Úvod Blahopřejeme vám k zakoupení karty Trust 100MB Speedshare PCI. Karta Trust 100MB Speedshare PCI vám umožňuje připojení vašeho počítače k místní síti (LAN) nebo širokopásmové připojení k internetu.
X84-X85 Scan/Print/Copy
X84-X85 Scan/Print/Copy Začínáme Červen 2002 www.lexmark.com Prohlášení o kompatibilitě komise FCC (Federal Communications Commission) Tento produkt vyhovuje omezením kladeným na digitální zařízení třídy
1 Balení. Instalační příručka. Monitor LCD se správou barev. Důležité upozornění
Instalační příručka Monitor LCD se správou barev Důležité upozornění Pozorně si přečtěte BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ, tuto instalační příručku a uživatelskou příručku uloženou na disku CDROM a seznamte se
ešení problém Číslo dokumentu: 383067-223 Prosinec 2005
ešení problém Číslo dokumentu: 383067-223 Prosinec 2005 Obsah 1 Rychlá ešení Počítač nelze spustit............................. 1 2 Obrazovka počítače je prázdná.................... 1 3 Software nepracuje
HP DeskJet 3630 All-in-One series
HP DeskJet 3630 All-in-One series Obsah 1 Nápověda HP DeskJet 3630 series... 1 2 Začínáme... 3 Části tiskárny... 4 Funkce ovládacího panelu... 5 Stavy kontrolek ovládacího panelu a ikon na displeji...
Komponenty a funkce tlačítek
Pro vaši bezpečnost: Tuto uživatelskou příručku si přečtěte pozorně, abyste používali výrobek správně a vyhnuli se jakémukoliv nebezpečí a fyzickému zranění Používejte váš přehrávač správně, abyste předešli
IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (Android)
IRISPen Air 7 Stručná uživatelská příručka (Android) Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRISPen Air TM 7. Přečtěte si tuto příručku před zahájením práce s tímto skenerem
HP Deskjet 3050 All-in-One series
HP Deskjet 3050 All-in-One series Obsah 1 Postup...3 2 Poznejte HP All-in-One Části tiskárny...5 Funkce ovládacího panelu...6 Stavové kontrolky...7 Kontrolka stavu bezdrátového připojení...8 3 Tisk Tisk
Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA.
Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. v USA a jiných zemích. Informace zde uvedené podléhají změnám
ZAŘÍZENÍ PRO ČTENÍ KARET TRUST 630 USB 2.0. Návod k prvnímu použití zařízení
Návod k prvnímu použití zařízení ZAŘÍZENÍ PRO ČTENÍ KARET TRUST 630 USB 2.0 Kapitola 1. Úvod (1) 2. Instalace a aktivace (3) Odebrání starých ovladačů (3.1) Instalace v systémech Windows 98 SE / Windows
LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Stručná referenční příručka M575
LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP Stručná referenční příručka M575 Tisk uložené úlohy Chcete-li vytisknout úlohu uloženou v paměti zařízení, použijte následující postup. 1. Na hlavní obrazovce ovládacího
Tiskárna HP Sprocket 200
Datový list Tiskárna HP Sprocket 00 Tiskněte ze smartphonu fotky ve formátu 5 x 7,6 cm ( x 3") bez čekání. Každá párty bude věčná. Sdílejte přítomné okamžiky díky fotkám ve formátu 5 x 7,6 cm ( x 3") ze
INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM
INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM ÚVOD PŘED INSTALACÍ INSTALACE TISKOVÉHO OVLADAČE PŘIPOJENÍ K POČÍTAČI NASTAVENÍ OVLADAČE PRO TISKÁRNU JAK POUŽÍVAT ONLINE MANUÁL ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Strana.....................
INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM ÚVOD O SOFTWARE. Vnitřní obálka
INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM ÚVOD O SOFTWARE... PŘED INSTALACÍ INSTALACE SOFTWARU PŘIPOJENÍ K POČÍTAČI NASTAVENÍ OVLADAČE PRO TISKÁRNU JAK POUŽÍVAT ONLINE MANUÁL ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Strana
IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (ios)
IRISPen Air 7 Stručná uživatelská příručka (ios) Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRISPen TM Air 7. Přečtěte si tuto příručku před zahájením práce s tímto skenerem a
STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers
STRUČNÁ PŘÍRUČKA Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers Obsah 1. Úvod...1 2. Nutné podmínky...1 3. Instalace Ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Před začátkem instalace...2 3.2
Začínáme. Zkontrolujte obsah balení. Obsah vašeho balení se může lišit. *Může být součástí balení. Instalační disk CD.
Začínáme 1 Uživatelé kabelu USB : Nepřipojujte kabel USB, dokud k tomu nebudete vyzváni. Pokyny pro kabelové a bezdrátové připojení jsou uvedeny následovně po pokynech pro připojení USB. 2 Zkontrolujte
HP Scanjet N6350. Uživatelská příručka
HP Scanjet N6350 Uživatelská příručka Obsah 1 Používání skeneru Přehled softwaru pro skenování HP...4 Přehled ovládání a příslušenství skeneru...5 Ovládací panel skeneru...6 Automatický podavač dokumentů
Instalační příručka pro Windows Vista
Instalační příručka pro Windows Vista Než je možno tiskárnu použít, musíte připravit hardware a instalovat ovladač. Ve Stručném návodu k obsluze a v této Instalační příručka pro Windows Vista naleznete
Návod k obsluze. AirPrint
Návod k obsluze AirPrint PŘEDMLUVA Bylo vyvinuto maximální úsilí, aby informace uvedené v tomto dokumentu byly úplné, přesné a aktuální. Výrobce neodpovídá za důsledky chyb, které nemůže ovlivnit. Výrobce
Zálohování a zotavení Uživatelská příručka
Zálohování a zotavení Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je USA registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation. Informace uvedené v této
Používání Webových služeb pro skenování v síti (operační systém Windows Vista SP2 nebo novější, Windows 7 a Windows 8)
Používání Webových služeb pro skenování v síti (operační systém Windows Vista SP2 nebo novější, Windows 7 a Windows 8) Protokol Webových služeb umožňuje uživatelům operačního systému Windows Vista (SP2
Karty externích médií
Karty externích médií Číslo dokumentu: 404158-221 B ezen 2006 Tato příručka popisuje použití karet externích médií. Obsah 1 Karty pro slot Digital Media (pouze u vybraných model ) Vložení digitální paměťové
Stručný Průvodce (Čeština)
Stručný Průvodce (Čeština) Obsah balení 1. Skener 2. USB kabel 3. Stručný průvodce 4. Instalační CD-ROM Instalace a nastavení skeneru Krok 1. Připojení skeneru k počítači Zkontrolujte zda je skener VYPNUTÝ.
DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Ethernetový kabel (CAT 5 UTP/nepřekřížený) Dálkový ovladač s bateriemi
Toto zařízení pracuje s následujícími operačními systémy: Windows XP, 2000, Me a 98SE Než začnete DSM-320 Bezdrátový přehrávač médií Budete potřebovat následující vybavení: Počítač s procesorem min. 500
1 Informace o kameře Česky
WC NX Ultra Cz.fm Page 72 Friday, September 5, 2003 8:42 AM 1 Informace o kameře Česky Pohled zepředu Pohled zboku 1 2 3 4 1. Spoušt Stisknutím tohoto tlačítka spustíte aplikaci PC-CAM Center nebo pořídíte
Externí za ízení. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. B ezen 2006
Externí za ízení Číslo dokumentu: 396847-221 B ezen 2006 Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Obsah 1 Použití za ízení USB Připojení zařízení USB........................... 1
RADY A DOPORU ENÍ CZ 9 96 INSTALACE POUŽITÍ ÚDRŽBA
RADY A DOPORU ENÍ INSTALACE POUŽITÍ ÚDRŽBA 2 CZ 9 96 HLAVNÍ PARAMETRY Prostorový rozm r Díly Odk. Mn. Díly spot ebi e 1 2 2.1 2.2 8 9 1 Reduk ní p íruba ø 150-120 mm 14 Odk. Mn. Díly k instalaci 11 11a
2.1.2 V následujícím dialogovém okně zvolte Instalovat ze seznamu či daného umístění. stiskněte tlačítko Další
Autodiagnostika ROBEKO Diagnostický kabel VAG1 VAGR1 Instalace pro operační systémy Windows 1. Úvod : Před použitím kabelu je nutné nejprve nainstalovat příslušné ovladače v operačním systému Vašeho počítače.
Stručná referenční příručka Pro Focus 2202 Color
Stručná referenční příručka Pro Focus 2202 Color 2 Zapínání a vypínání přístroje Zdířka mech. snímače Vypínač standby Zdířka el. snímače Použijte zelený vypínač standby. Zapnutí přístroje: Stiskněte JEDNOU.
Instalační příručka Command WorkStation 5.6 se sadou Fiery Extended Applications 4.2
Instalační příručka Command WorkStation 5.6 se sadou Fiery Extended Applications 4.2 Sada Fiery Extended Applications Package (FEA) v4.2 obsahuje aplikace Fiery pro provádění úloh souvisejících se serverem
Od instalace po tisk. Z45 Color Jetprinter. Od instalace po tisk. Leden 2002. www.lexmark.com
Od instalace po tisk Z45 Color Jetprinter Od instalace po tisk Leden 2002 www.lexmark.com Informace o bezpečnosti Používejte výhradně napájecí zdroj společnosti Lexmark dodávaný s tímto produktem nebo
HP Deskjet 3510 e-all-in-one series
HP Deskjet 3510 e-all-in-one series Obsah 1 Postup...3 2 Poznejte zařízení HP Deskjet 3510 series Části tiskárny...5 Funkce ovládacího panelu...6 Nastavení bezdrátového připojení...6 Stavové kontrolky...7