Kompaktní řídicí systém
|
|
- Luděk Špringl
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 AMiRiS99S Kompaktní řídicí systém Návod na obsluhu Verze 1.00
2 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah dokumentace bez závazku tyto změny oznámit jakékoli osobě či organizaci. Tento dokument může být kopírován a rozšiřován za následujících podmínek: 1. Celý text musí být kopírován bez úprav a se zahrnutím všech stránek. 2. Všechny kopie musí obsahovat označení autorského práva společnosti AMiT, spol. s r. o. a veškerá další upozornění v dokumentu uvedená. 3. Tento dokument nesmí být distribuován za účelem dosažení zisku. V publikaci použité názvy produktů, firem apod. mohou být ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných vlastníků. AMiT je registrovaná ochranná známka. Copyright (c) 2009, AMiT, spol. s r. o. Výrobce: AMiT, spol. s r. o. Naskové 3/1100, Praha Technická podpora: support@amit.cz amiris99s_g_cz_100 2/41
3 Obsah Historie revizí... 4 Související dokumentace Úvod Technické parametry Rozměry Posouzení shody Ostatní zkoušky Doporučená schematická značka Napájení Vstupy/výstupy Číslicové vstupy Číslicové výstupy Tranzistorové výstupy DO0 a DO Číslicové výstupy DO Modul AREL7S2P-X Analogové vstupy Analogové výstupy Komunikační linky RS Volitelné rozhraní, kanál S RS CAN RS M-Bus Rozhraní Ethernet Rozmístění konektorů a svorek Konfigurace Montáž Montážní otvory Zásady instalace Instalace volitelných komunikačních modulů Objednací údaje a kompletace Výrobní nastavení Údržba Likvidace odpadu /41 amiris99s_g_cz_100
4 Historie revizí Jméno dokumentu: amiris99s_g_cz_100.pdf Autor: Stanislav Podolák Verze Datum Změny Nový dokument Související dokumentace 1. Nápověda k vývojovému prostředí DetStudio 2. Aplikační poznámka AP0004 Přenosy technologických dat v síti GSM/GPRS soubor: ap0004_cz_xx.pdf 3. Aplikační poznámka AP0016 Zásady používání RS485 soubor: ap0016_cz_xx.pdf 4. Aplikační poznámka AP0022 Čítačové vstupy na řídicích systémech soubor: ap0022_cz_xx.pdf amiris99s_g_cz_100 4/41
5 1. Úvod AMiRiS99S je malý kompaktní řídicí systém v kovovém krytu s možností připojení modulu reléových výstupů AREL7S2P-X a terminálu APT130 s LCD displejem 4 20 znaků a membránovou klávesnicí. Rozhraní Ethernet je osazováno vždy. Základní vlastnosti 16 galvanicky oddělených číslicových vstupů 16 galvanicky oddělených číslicových výstupů 9 reléových výstupů (na modulu AREL7S2P-X) 8 analogových vstupů U / I / Ni1000 / Pt1000 Volitelně až 4 analogové výstupy (dosazením modulu) Ethernet 10/100Mbps Sériové rozhraní RS232 Volitelné sériové rozhraní RS485 (dosazením modulu) CAN M-Bus RS232 Montáž na základovou desku rozvaděče 5/41 amiris99s_g_cz_100
6 2. Technické parametry CPU RTC CPU FLASH RAM EEPROM Zálohování RAM Životnost baterie Typ Přesnost 25 C Přesnost C ST10F KB 1024 KB 2 KB Lithiová baterie BR2477/CHCE, Panasonic 5 let RTC72423A ±20 ppm ppm Číslicové vstupy Poznámka Číslicové výstupy Poznámka Počet 16 Organizace 2 8 Společný pól Mínus Typ vstupu 24 V ss. / 24 V stř. Logická 0 Min. -30 V, max. 5 V Logická 1 Min. 16 V, max. 30 V Vstupní proud 6 ma při 24 V ss. Špičkový vstupní proud Max. 10 ma při 30 V ss. Maximální kmitočet 1 khz při zkreslení střídy 10 % 5 khz při zkreslení střídy 30 % Galvanické oddělení Ano, dvě samostatné skupiny Izolační pevnost 500 V stř. /1 minuta *) Přípojná místa 2 konektor WAGO (5,08 mm) Připojovací vodiče 0,08.. 2,5 mm 2 *) Izolace nesmí být použita pro oddělení nebezpečných napětí. Počet výstupů 16 Organizace 2 8 Společný vodič Mínus Spínací prvek MOS Galvanické oddělení Ano Izolační pevnost 500 V stř./1 minuta *) Spínané napětí 24 V ss. ±20 % Spínaný proud 500 ma Max. proud proudové ochrany 0,7.. 2,5 A Max. proud společným vodičem 4,5 A Zbytkový proud při Log. 0 0 ma Doba sepnutí 40 µs Doba rozepnutí 100 µs Ochrana proti zkratu Elektronická Ošetření induktivní zátěže Transil 600 W Připojení výstupů 2 konektor WAGO (5,08 mm) Připojovací vodiče 0,08.. 2,5 mm 2 *) Izolace nesmí být použita pro oddělení nebezpečných napětí. amiris99s_g_cz_100 6/41
7 Reléové výstupy Analogové vstupy Pozor Modul AREL7S2P-X Počet výstupů 9 Typy relé 7 spínacích 2 přepínací Ochrana kontaktů Varistor Izolační pevnost GO 4200 V stř. Maximální pracovní napětí GO 300 V stř./ss. Nominální spínané napětí 230 V stř. / 24 V ss. Maximální spínaný proud 6 A (odporová zátěž) Spínaný výkon 1500 VA stř. / 144 W ss. (odporová zátěž) Doba sepnutí 10 ms Doba rozepnutí 5 ms Životnost kontaktu Bez zátěže Jmenovitá zátěž sepnutí 10 5 sepnutí Maximální četnost sepnutí Bez zátěže Jmenovitá zátěž /hod 600/hod Připojení výstupů Svorky WAGO256 (7,5 mm) Připojovací vodiče 0,08.. 2,5 mm 2 Počet vstupů 8 Organizace 1 8 Typ vstupů V / V / ma / / Ni1000 / Pt1000 / / 24 V ss. číslicový vstup Rozlišení 10 bitů Ochrana vstupu proti přepětí Diody Přípojná místa 1 konektor WAGO (5,08 mm) Připojovací vodiče 0,08.. 2,5 mm 2 Typ kabelu stíněný Svorka je interně spojena se svorkou GND (21), napájení řídicího systému. Vstupní rozsah V Rozlišení AD převodníku (LSB) 5 mv Přesnost 0,1 % Teplotní závislost 25 ppm/ C Stejnosměrný vstupní odpor Minimálně 1 MΩ Časová konstanta vst. obvodu 1 ms Maximální napětí na vstupu 50 V ss. trvale Vstupní rozsah V Rozlišení AD převodníku (LSB) 10 mv Přesnost 0,2 % Teplotní závislost 35 ppm/ C Vstupní odpor 20 kω Časová konstanta vst. Obvodu 0,5 ms Maximální napětí na vstupu 50 V ss. trvale 7/41 amiris99s_g_cz_100
8 Poznámka Vstupní rozsah ma Rozlišení AD převodníku (LSB) 20 μa Přesnost 0,1 % Teplotní závislost 75 ppm/ C Vstupní odpor 249 Ω/0,1 % Časová konstanta vst. obvodu 1 ms Maximální proud vstupu 30 ma ss. *) *) Při vstupním napětí větším než 7,5 V (vstupním proudu větším než 30 ma) dochází k tepelnému přetížení snímacího odporu. Přímý vstup Ni1000 Rozsah měření (Ni1000/5000) C Rozsah měření (Ni1000/6180) C Rozlišení AD převodníku (LSB) 0,3 C *) Přesnost měření závisí na měřené hodnotě, interpolovat T = -50 C 0,8 C T = 0 C 0,9 C T = 150 C 1,2 C Poznámka Poznámka Analogové výstupy Přímý vstup Pt1000 Rozsah měřených teplot C Rozlišení AD převodníku (LSB) 1 C *) Přesnost měření závisí na měřené hodnotě, interpolovat T = -50 C 1,0 C T = 0 C 1,3 C T = 250 C 2,6 C *) Při použití operačního systému NOS (DetStudio). Na tento vstup lze připojit pouze odporový snímač. Vzhledem k technickému řešení se při nepřipojeném čidlu na vstupu AIx vyskytuje napětí 12 V napětí je spínáno vždy na 10 ms z intervalu 110 ms, běžný voltmetr změří pouze střední hodnotu. Číslicový vstup 24 V ss. Logická 0 Min. -30 V, max. 5 V Logická 1 Min. 8 V, max. 30 V Vstupní proud 2 ma při 24 V ss. Špičkový vstupní proud Max. 3 ma při 30 V ss. Ochrana vstupu proti přepětí Diody Maximální kmitočet 100 Hz při zkreslení střídy 10 % 500 Hz při zkreslení střídy 30 % Galvanické oddělení Ne Maximální napětí na vstupu 50 V ss. trvale Platí při buzení logické 0 i logické 1. Analogové výstupy 0 / 2 / 4 (Po doosazení modulu) Typ výstupu V / ma Galvanické oddělení Ne Ochrana analogových výstupů Transil 600 W Přípojná místa 1 konektor WAGO (5,08 mm) Připojovací vodiče 0,08.. 2,5 mm 2 Typ kabelu stíněný amiris99s_g_cz_100 8/41
9 Napěťový výstup V Typ modulu AM-AO2U Počet výstupů 0 / 2 / 4 Galvanické oddělení Ne Výstupní rozsah V Minimální zátěž 1 kω Maximální kapacitní zátěž 10 nf Maximální proud 10 ma Chyba nastavení 0,2 % Rozlišení 10 bitů Rozlišení 1 bit 10 mv Doba přeběhu V, Maximálně 25 ms přesnost 1 % Zbytkové zvlnění 20 mv Teplotní závislost 35 ppm/ C Maximální délka vodiče 100 m Ochrana výstupního obvodu Transil 600 W Pozor Proudový výstup ma Typ modulu AM-AO2I Počet výstupů 0 / 2 / 4 Galvanické oddělení Ne Výstupní rozsah ma Maximální zátěž 600 Ω Maximální výstupní napětí 12 V Chyba nastavení 0,2 % Rozlišení 10 bitů Rozlišení 1 bit 20 µa Doba přeběhu ma, Maximálně 25 ms přesnost 1 % Zbytkové zvlnění 40 µa Teplotní závislost 35 ppm/ C Maximální délka vodiče 100 m Ochrana výstupního obvodu Transil 600 W, zenerova dioda Svorka je interně spojena se svorkou GND napájení systému. Uvedené parametry platí při použití operačního systému NOS (DetStudio). RS232 Galvanické oddělení Logická úroveň 0 (vstup) Logická úroveň 1 (vstup) Logická úroveň 0 (výstup) Logická úroveň 1 (výstup) Maximální délka kabelu Indikace funkce Ochrana vstupů Ochrana výstupů Konektor Ne Min. +3 V, max. +30 V Min. -30 V, max. -3 V Min. +5 V, max. +10 V Min. -10 V, max. -5 V 10 m LED systémový bargraf Transil 600 W Transil 600 W CANON 9, zásuvka 9/41 amiris99s_g_cz_100
10 Volitelné rozhraní Poznámka Poznámka Poznámka Sériový komunikační kanál 0 / 1 (pouze s modulem) Přípojná místa 1 konektor WAGO (5,08 mm) Připojovací vodiče 0,08.. 2,5 mm 2 RS485 Typ modulu AM-RS485 Ochrana proti přepětí Transil 600 W Galvanické oddělení Ano Izolační pevnost GO 500 V stř./1 minuta *) Zakončovací odpor 120 Ω na AM-RS485 Definice klidového stavu do +5 V do 0 V 1 kω na AM-RS485 1 kω na AM-RS485 Maximální délka vodiče 1200 m / Bd Maximální počet stanic 32 Indikace funkce LED systémový bargraf *) Izolace nesmí být použita pro oddělení nebezpečných napětí. CAN Typ modulu AM-CAN Ochrana proti přepětí Transil 600 W Galvanické oddělení Ano Izolační pevnost GO 500 V stř./1 minuta *) Zakončovací odpor 120 Ω na AM-CAN Maximální délka vodiče 1000 m / 50 kbit/s 75 m / 500 kbit/s Zpoždění signálové smyčky 290 ns Vstupní rozdílová impedance 20 kω Indikace funkce - *) Izolace nesmí být použita pro oddělení nebezpečných napětí. M-Bus Typ modulu AM-MBUS Ochrana proti přepětí Transil 600 W Galvanické oddělení Ano Izolační pevnost GO 500 V stř./1 minuta *) Přenosová rychlost Bd Maximální počet připojených 3 komponent Maximální délka vodiče 1000 m / 2400 Bd 350 m / 9600 Bd Indikace funkce LED systémový bargraf *) Izolace nesmí být použita pro oddělení nebezpečných napětí. RS232 Typ modulu Ochrana proti přepětí Galvanické oddělení Maximální délka vodiče Indikace funkce AM-RS232 Transil 600 W Ne 10 m LED systémový bargraf amiris99s_g_cz_100 10/41
11 Ethernet Poznámka Mechanika Napájení Teploty Přípojné místo Konektor RJ45, dle IEEE802.3 Přenosová rychlost 10/100 Mbps Použitý řadič LAN91C111 Indikace funkce LED v konektoru Galvanické oddělení Ano Izolační pevnost 300 V stř. /1 minuta *) *) Izolace nesmí být použita pro oddělení nebezpečných napětí. Mechanické provedení Kovový kryt Montáž Na základovou desku rozvaděče Krytí IP20 Připojení signálů Pružinové konektory WAGO Maximální průřez vodiče 2,5 mm 2 Rozměry (š v h) mm Hmotnost 1,9 kg Napájení 24 V ss. ±20 % Maximální odběr 400 ma při 24 V ss. Připojení vodičů 1 konektor WAGO (5,08 mm) Průřez vodičů 0,08.. 2,5 mm 2 Pracovní teplota AMiRiS99S C Pracovní teplota AMiRiS99S/I C Skladovací teplota C Ostatní Maximální vlhkost okolí Programování < 95 % nekondenzující DetStudio (NOS) 2.1. Rozměry E0+24V DO0.0 DO0.1 DO0.2 DO0.3 DO0.4 DO0.5 DO0.6 DO0.7 E0GND E1+24V DO1.0 DO1.1 DO1.2 DO1.3 DO1.4 DO1.5 DO1.6 DO1.7 E0GND GND +24V G485 B A AO0.0 AO0.1 AO TERMINAL RS232 DO ON AO POWER RUN ERR S0 S1 S2 Rx232 Tx232 Rx485 Tx485 USER APPLIC SYSCOM BAUD1 BAUD0 ADR4 ADR3 ADR2 ADR1 ADR0 ADDRESS BDR SYSTEM LEDS SW DIGITAL OUTPUTS ON LNK ACT ETHERNET DIGITAL INPUTS PWR RS485 1 CONFIG 2 FLASH WR 3 BOOTSTRAP 4 RTS RESET HW ANALOG OUTPUTS AMiRiS99S ANALOG INPUTS I1GND DI1.7 DI1.6 DI1.5 DI1.4 DI1.3 DI1.2 DI1.1 DI1.0 I1GND I0GND DI0.7 DI0.6 DI0.5 DI0.4 DI0.3 DI0.2 DI0.1 DI0.0 I0GND AI0.7 AI0.6 AI0.5 AI0.4 AI0.3 AI0.2 AI0.1 AI Obr. 1 - Rozměry AMiRiS99S 11/41 amiris99s_g_cz_100
12 2.2. Posouzení shody Výrobek je ve shodě s požadavky NV616/2006. Při posuzování shody bylo postupováno dle harmonizované normy ČSN EN Testováno dle norem Typ zkoušky Třída ČSN EN Rádiové rušení A *) ČSN EN Elektromagnetické pole, 80MHz -2GHz 10 V/m ČSN EN Elektromagnetické pole, 2GHz -2,7GHz 3 V/m ČSN EN Rychlý přechodový jev, napájení 2 kv ČSN EN Rychlý přechodový jev, vstupy, výstupy 2 kv ČSN EN Rázový impuls, RS485, Ethernet 4 kv # ) ČSN EN Rázový impuls, ostatní 2 kv # ) ČSN EN Rušení šířená vedením 10 V *) Toto je výrobek třídy A. Ve vnitřním prostředí může tento výrobek způsobovat rádiové rušení. V takovém případě může být požadováno, aby uživatel přijal příslušná opatření. # ) Kabeláž obvodů jiných než síťových, delší než 30 m, musí být provedena stíněnými kabely Ostatní zkoušky ČSN EN ČSN EN ČSN EN Zkoušky vlivu prostředí - Zkoušky A: Chlad Zkoušky vlivu prostředí - Zkoušky B: Suché teplo Krátkodobé poklesy napětí, krátká přerušení a pomalé změny napětí zkouška odolnosti Doporučená schematická značka Pro řídicí systém AMiRiS99S je doporučena tato schematická značka. V následujících příkladech bude viditelná pouze její část. 10 GND +24V PWR G485 B A RS485 E0+24V DO0.0 DO0.1 DO0.2 DO0.3 DO0.4 DO0.5 DO0.6 DO DO0.7 E0GND DO TERMINAL RS232 DI AI AO I1GND DI1.7 DI1.6 DI1.5 DI1.4 DI1.3 E1+24V DO1.0 DO1.1 DI1.2 DI1.1 DI1.0 I1GND DO1.2 DO1.3 DO1.4 DO1.5 DO1.6 DO1.7 E1GND AI0.7 AI0.6 AI0.5 AI0.4 AI0.3 AI0.2 AI0.1 AI0.0 AO0.1 AO DO AMiRiS 99S Ethernet DI I0GND DI0.7 DI0.6 DI0.5 DI0.4 DI0.3 DI0.2 DI0.1 DI0.0 I0GND AO0.3 AO0.2 Obr. 2 - Doporučená schematická značka pro AMiRiS99S amiris99s_g_cz_100 12/41
13 3. Napájení Řídicí systém AMiRiS99S je možno napájet pouze ze stejnosměrného zdroje. Napájení 24 V ss. Příklad zapojení Řídicí systém AMiRiS99S je možné napájet ze standardních stejnosměrných zdrojů firmy AMiT. +24 V GND GND +24V G485 B A PWR RS485 Obr. 3 - Příklad napájení samotného řídicího systému Poznámka Při instalaci doporučujeme spojit svorky GND, IGND (zem vstupů), EGND (zem výstupů) a (zem analogových vstupů/výstupů) se svorkou PE rozvaděče. 13/41 amiris99s_g_cz_100
14 4. Vstupy/výstupy 4.1. Číslicové vstupy Číslicové vstupy řídicího systému AMiRiS99S lze použít pro střídavý i stejnosměrný signál. Jak je vyhodnocen, záleží na programu. DIGITAL INPUTS ANALOG I1GND DI1.7 DI1.6 DI1.5 DI1.4 DI1.3 DI1.2 DI1.1 DI1.0 I1GND I0GND DI0.7 DI0.6 DI0.5 DI0.4 DI0.3 DI0.2 DI0.1 DI0.0 I0GND AI0.7 AI0.6 AI0.5 AI0.4 AI0.3 AI0.2 AI Vstupy DI Vstupy DI Obr. 4 - Umístění svorek DI0.0.. DI1.7 Vcc +24 V + - DIx.y IxGND 3K0 10nF ZD6V8 4K7 PC817 Obr. 5 - Schéma zapojení jednoho kanálu číslicových vstupů Indikace LED Čítačové vstupy Stav číslicových vstupů je indikován pomocí zelených LED u příslušných vstupů na panelu - viz umístění svorek. Systém AMiRiS99S má dva kanály čítačových vstupů. V základním módu (určeno SW, oba kanály jsou nezávislé) určuje vstup DI0.0 (vstup DI0.2 pro druhý kanál) směr čítání a vstup DI0.1 (vstup DI0.3 pro druhý kanál) počítá impulsy. V inkrementálním módu je možné na vstupy DI0.0 a DI0.1 (vstupy DI0.2 a DI0.3 pro druhý kanál) přivádět fázově posunuté signály z inkrementálního čidla. Z fázového posunu obou signálů je určen směr čítání. Podrobněji je tato vlastnost popsána v Manuálu DetStudia, části knihovna funkčních modulů. Maximální kmitočet vstupních impulsů je dán parametry vstupu tedy opět 5 khz v celém rozsahu povoleného napájecího napětí. amiris99s_g_cz_100 14/41
15 Číslování konektorů Svorka Označení Význam 42 I0GND Zemní svorka, skupina 0 43 DI0.0 Číslicový vstup 0, skupina 0 44 DI0.1 Číslicový vstup 1, skupina 0 45 DI0.2 Číslicový vstup 2, skupina 0 46 DI0.3 Číslicový vstup 3, skupina 0 47 DI0.4 Číslicový vstup 4, skupina 0 48 DI0.5 Číslicový vstup 5, skupina 0 49 DI0.6 Číslicový vstup 6, skupina 0 50 DI0.7 Číslicový vstup 7, skupina 0 51 I0GND Zemní svorka, skupina 0 52 I1GND Zemní svorka, skupina 1 53 DI1.0 Číslicový vstup 0, skupina 1 54 DI1.1 Číslicový vstup 1, skupina 1 55 DI1.2 Číslicový vstup 2, skupina 1 56 DI1.3 Číslicový vstup 3, skupina 1 57 DI1.4 Číslicový vstup 4, skupina 1 58 DI1.5 Číslicový vstup 5, skupina 1 59 DI1.6 Číslicový vstup 6, skupina 1 60 DI1.7 Číslicový vstup 7, skupina 1 61 I1GND Zemní svorka, skupina 1 Příklady připojení 61 I1GND DI1.7 DI DI1.6 DI1.5 DI1.4 DI1.3 DI1.2 DI1.1 DI1.0 I1GND Ext. zdroj +24 V GND Obr. 6 - Pasivní kontakt napájený ze samostatného zdroje DI I1GND DI DI1.6 DI1.5 DI1.4 DI1.3 DI1.2 DI1.1 DI1.0 I1GND Out GND Obr. 7 - Připojení aktivního výstupu s vlastním zdrojem 15/41 amiris99s_g_cz_100
16 DI I1GND DI DI1.6 DI1.5 DI1.4 DI1.3 DI1.2 DI1.1 DI1.0 I1GND ~ 24 V st ~ Ext. zdroj Obr. 8 - Pasivní kontakt napájený ze zdroje střídavého napětí DI I0GND DI DI0.6 DI0.5 DI0.4 DI0.3 DI0.2 DI0.1 DI0.0 I0GND 4.2. Číslicové výstupy Ext. zdroj +24 V GND IRC čidlo +24 V A B Z GND Tranzistorové výstupy DO0 a DO1 Obr. 9 - Připojení inkrementálního čidla Číslicové výstupy jsou realizovány galvanicky oddělenými MOS spínači 24 V/500 ma ss. Stavy výstupů jsou indikovány červenými LED na panelu. Výstup je chráněn proti zkratu, tepelnému přehřátí i proti přepětí při spínání induktivní zátěže. Kontakty výstupů jsou vyvedeny na konektory WAGO řady 231 s roztečí 5 mm. amiris99s_g_cz_100 16/41
17 Výstupy DO Výstupy DO DO E0+24V DO0.0 DO0.1 DO0.2 DO0.3 DO0.4 DO0.5 DO0.6 DO0.7 E0GND E1+24V DO1.0 DO1.1 DO1.2 DO1.3 DO1.4 DO1.5 DO1.6 DO1.7 E1GND DIGITAL OUTPUTS Obr Umístění svorek DO0.0.. DO1.7 Indikace LED Číslování konektorů Stav tranzistorových výstupů je indikován pomocí červených LED na panelu - viz umístění konektorů. Svorka Označení Význam 1 E0+24V Napájení výstupů, skupina 0 2 DO0.0 Číslicový výstup 0, skupina 0 3 DO0.1 Číslicový výstup 1, skupina 0 4 DO0.2 Číslicový výstup 2, skupina 0 5 DO0.3 Číslicový výstup 3, skupina 0 6 DO0.4 Číslicový výstup 4, skupina 0 7 DO0.5 Číslicový výstup 5, skupina 0 8 DO0.6 Číslicový výstup 6, skupina 0 9 DO0.7 Číslicový výstup 7, skupina 0 10 E0GND Zemní svorka, skupina 0 11 E1+24V Napájení výstupů, skupina 1 12 DO1.0 Číslicový výstup 0, skupina 1 13 DO1.1 Číslicový výstup 1, skupina 1 14 DO1.2 Číslicový výstup 2, skupina 1 15 DO1.3 Číslicový výstup 3, skupina 1 16 DO1.4 Číslicový výstup 4, skupina 1 17 DO1.5 Číslicový výstup 5, skupina 1 18 DO1.6 Číslicový výstup 6, skupina 1 19 DO1.7 Číslicový výstup 7, skupina 1 20 E1GND Zemní svorka, skupina 1 17/41 amiris99s_g_cz_100
18 Příklad zapojení Externí zdroje +24 V GND +24 V GND GND +24V PWR G485 B A RS485 E0+24V DO0.0 DO0.1 DO0.2 DO0.3 DO0.4 DO0.5 DO0.6 DO DO0.7 E0GND Obr Ovládání výkonového stykače tranzistorovým výstupem Poznámka Pro správnou funkci musí být zapojeny svorky E0+24V i E0GND (E1+24V i E1GND), jinak výstupy nebudou pracovat Číslicové výstupy DO2 Jsou realizovány pouze optrony s výstupem do 6 ma. Jako výkonový výstup lze použít modul AREL7S2P-X. Základní deska systému AMiRiS99S obsahuje pouze konektor pro připojení modulu AREL7S2P-X. Zapojení konektoru KON10 PIN Význam PIN Význam 1 OUT0 6 OUT5 2 OUT1 7 OUT6 3 OUT2 8 OUT7 4 OUT3 9 OUT8 5 OUT V ss. Konektor pro AREL7S2P-X DO E0+24V DO0.0 DO0.1 DO0.2 DO0.3 DO0.4 DO0.5 DO0.6 DO0.7 E0GND E1+24V DO1.0 DO1.1 DO1.2 DO1.3 DO1.4 DO1.5 DO1.6 DO1.7 E1GND DIGITAL OUTPUTS Obr Umístění konektoru KON10 amiris99s_g_cz_100 18/41
19 Schéma zapojení Obr Schéma zapojení jednoho kanálu číslicových výstupů DO2 x je PIN 1 až 9 na konektoru DO2.0.. DO2.8. Příklad zapojení Poznámka Propojuje se plochým kabelem (typ ART-K10-xxx) přímo s modulem AREL7S2P-X. Výstupy jsou určeny pouze pro ovládání modulu AREL7S2P-X. Jiné zapojení musí být konzultováno s výrobcem Modul AREL7S2P-X Systém AMiRiS99S nemá přímo žádné reléové výstupy. Ty jsou realizovány externím modulem AREL7S2P-X. Modul AREL7S2P-X je nutno napájet z externího zdroje +24 V ss. Výstupy mají k dispozici pouze spínací kontakt, výstupy 7 a 8 mají k dispozici přepínací kontakt. Spínací kontakty Přepínací kontakty Konektor pro propojení s jednotkou AMiRiS99S Připojení zdroje 24V Obr Vzhled modulu 19/41 amiris99s_g_cz_100
20 Indikační LED jsou umístěny u každého relé. Schéma zapojení Obr Schéma zapojení jednoho spínacího kanálu Příklad připojení R0 R1 R2 R3 R4 R5 R6 R7 R8 PWR Ovládání AREL7S2P-X GND +24V Ext. zdroj +24 V 10 Kabel ART-K10-xxx GND 10 E1+24V DO1.0 DO1.1 DO1.2 DO1.3 DO1.4 DO1.5 DO DO DO1.7 E1GND DO Obr Příklad připojení modulu AREL7S2P-X k řídicímu systému AMiRiS99S Propojuje se standardním kabelem ART-K10-xxx, kde xxx je délka kabelu 50, 100 nebo 150 cm Analogové vstupy Jednotka AMiRiS99S má osm analogových vstupů, nezávisle konfigurovatelných pro rozsahy V, V, ma a pro přímé připojení čidel Ni1000 nebo Pt1000. Analogové vstupy lze také použít jako stejnosměrné číslicové vstupy. Záleží na programu, jak je signál vyhodnocen. amiris99s_g_cz_100 20/41
21 ANALOG INPUTS AI0.7 AI0.6 AI0.5 AI0.4 AI0.3 AI0.2 AI0.1 AI Vstupy AI Obr Umístění vstupních svorek AO0.0.. AO0.3 Číslování konektorů Svorka Označení Význam 32 Analogová zem 33 AI0.0 Analogový vstup 0 34 AI0.1 Analogový vstup 1 35 AI0.2 Analogový vstup 2 36 AI0.3 Analogový vstup 3 37 AI0.4 Analogový vstup 4 38 AI0.5 Analogový vstup 5 39 AI0.6 Analogový vstup 6 40 AI0.7 Analogový vstup 7 41 Analogová zem Schéma zapojení Obr Schéma zapojení jednoho kanálu analogových vstupů Konfigurační propojky Obr Nastavení konfiguračních propojek pro rozsah 0..5 V 21/41 amiris99s_g_cz_100
22 Obr Nastavení konfiguračních propojek pro rozsah V, číslicový vstup 24 V ss. Obr Nastavení konfiguračních propojek pro rozsah ma Obr Nastavení konfiguračních propojek pro Ni1000 / Pt1000 Umístění propojek Oblast obvodů analogových vstupů Obr Konfigurační propojky jsou k dispozici po demontáži plechového krytu (viz kapitola 8. Montáž) amiris99s_g_cz_100 22/41
23 Vstup AI0.0 Vstup AI0.7 Obr Umístění jednotlivých vstupů Příklady připojení AI AI0.7 AI0.6 AI0.5 AI0.4 AI0.3 AI0.2 AI0.1 AI V Obr Připojení napěťového čidla V AI AI0.7 AI0.6 AI0.5 AI0.4 AI0.3 AI0.2 AI0.1 AI V Obr Připojení napěťového čidla V 23/41 amiris99s_g_cz_100
24 AI AI0.7 AI0.6 AI0.5 AI0.4 AI0.3 AI0.2 AI0.1 AI V mA - Obr Připojení čidla s proudovým výstupem ma ( ma) AI AI0.7 AI0.6 AI0.5 AI0.4 AI0.3 AI0.2 AI0.1 AI0.0 Ni1000 Obr Připojení čidla Ni1000 / Pt1000 Zdroj ref. napětí Na desce systému se nachází zdroj referenčního napětí +5,0 V. Trimrem je z výroby nastaven s přesností 1 mv, po nastavení je trimr zakápnut barvou. Pro kontrolu tohoto napětí se na desce systému nachází měřicí body. Jsou přístupné po odejmutí horního plechového krytu. Dále viz kapitola 10. Údržba. amiris99s_g_cz_100 24/41
25 Měřicí body 4.4. Analogové výstupy Trimr pro nastavení Vref Obr Měřící body a trimr pro nastavení referenčního napětí Jednotka AMiRiS99S může mít až čtyři analogové výstupy, záleží na počtu osazených modulů AM-AO2U nebo AM-AO2I. Na jednom modulu jsou dva výstupy. Rozsah výstupního napětí je V, rozsah výstupního proudu je ma. Výstupy jsou realizovány na principu pulzně šířkové modulace - PWM. ANALOG INPUTS AI0.7 AI0.6 AI0.5 AI0.4 AI0.3 AI0.2 AI0.1 AI Vstupy AI Obr Umístění svorek AO0.0.. AO0.3 25/41 amiris99s_g_cz_100
26 Číslování konektorů Svorka Označení Význam 26 Analogová zem 27 AO0.0 Analogový výstup 0 28 AO0.1 Analogový výstup 1 29 AO0.2 Analogový výstup 2 30 AO0.3 Analogový výstup 3 31 Analogová zem Schéma zapojení Obr Schéma zapojení koncového stupně jednoho kanálu analogových napěťových výstupů Příklady připojení AO AO0.3 AO0.2 AO0.1 AO0.0 ~ 24 V st ~ Ext. zdroj Obr Připojení serva se střídavým napájením Montáž modulu AM-AO2x Moduly jsou přístupné po odejmutí plechového krytu. Umístění a orientace modulu je uvedena v kapitole 8. Montáž, část konfigurace. Pozor při montáži na orientaci a správné zasunutí modulu! amiris99s_g_cz_100 26/41
27 5. Komunikační linky 5.1. RS232 Řídicí systém AMiRiS99S má tři komunikační linky. Standardní rozhraní RS232 využívá UART0 procesoru C167CR a je vyvedeno na CANON 9. Volitelně lze využít rozhraní RS485, RS232, CAN nebo M-Bus. Vždy je možné osadit pouze jeden modul rozhraní, signály jsou vyvedeny na konektor WAGO. RS232 je bez galvanického oddělení, ostatní jsou s galvanickým oddělením od ostatní elektroniky řídicího systému. Rozhraní Ethernet je vyvedeno na konektor RJ45. Rozhraní dle normy RS232 je určeno pro spojení dvou zařízení. Výhodou je, že tímto rozhraním jsou standardně vybaveny počítače PC. Nevýhodou je poměrně malý dosah a nízká odolnost proti rušení. Pro obousměrnou komunikaci vystačíme se třemi vodiči, pro ovládání modemu je třeba plné osazení konektoru RJ45. Reset po lince Při zapnutí DIP přepínače RTS-RESET je možno řídicí systém resetovat i po sériové lince ovládáním vstupu CTS (PIN 7). Signál CTS Funkce Log. 0 Reset Log. 1 Běh systému Tento signál bývá ovládán signálem RTS z PC. Pozor Zapojení konektoru Poznámka Doporučujeme používat možnost Resetu po sériové lince pouze při zavádění nebo ladění aplikace, nikdy při provozu! CANON 9 na řídicím systému AMiRiS99S. PIN VÝZNAM TYP 1 Nepoužito - 2 TxD Výstup 3 RxD Vstup 4 DSR Vstup 5 GND - 6 DTR Výstup 7 CTS Vstup 8 RTS Výstup 9 Nepoužito - Položka VÝZNAM odpovídá signálům na řídicím systému AMiRiS99S, k PC se připojuje křížem. Položka TYP je typ signálu na řídicím systému AMiRiS99S. Pro připojení řídicího systému k PC slouží KABEL 232P. 27/41 amiris99s_g_cz_100
28 Obr Schéma zapojení ochranných obvodů Umístění konektoru Konektor linky RS232 Indikace stavu linky E0+24V DO0.0 RS232 DO DO0.1 DO0.2 DO0.3 DO0.4 DO0.5 DO0.6 DO0.7 E0GND E1+24V DO1.0 DO1.1 DO1.2 DO1.3 DO1.4 DO1.5 DO1.6 DO1.7 E1GND POWER RUN ERR S0 S1 S2 Rx232 Tx232 Rx485 Tx485 SYSTEM LEDS DIGITAL OUTPUTS USER APPLIC SYSCOM BAUD1 Obr Umístění konektoru RS232 a indikačních LED Připojení modemu K řídicímu systému AMiRiS99S je možno přímo připojit modem DM-GSM nebo DM-GPRS. Pro jeho připojení se použije KABEL232 RMS. Jeho obsluha je součástí použitého operačního systému NOS. Podrobněji v příručce k DetStudiu a v aplikační poznámce AP Volitelné rozhraní, kanál S1 RS485 Jako volitelné rozhraní v řídicím systému AMiRiS99S může být RS485 (modul AM-RS485) RS232 (modul AM-RS232) CAN (modul AM-CAN) M-Bus (modul AM-MBUS) Rozhraní RS232 nemá galvanické oddělení, ostatní rozhraní ano. Současně může být osazen jen jeden modul. Signály jsou vyvedeny na konektor WAGO231. Při použití rozhraní RS485 je třeba osadit modul AM-RS485. RS485 je poloduplexní sériové rozhraní. Lze použít pro spojení více jednotek (na jednom segmentu až 32). Všechny jednotky komunikují po jednom signálovém páru. amiris99s_g_cz_100 28/41
29 Obvody rozhraní RS485 jsou galvanicky odděleny od ostatní elektroniky řídicího systému AMiRiS99S. Konektor linky RS485 Indikace stavu linky E0+24V DO0.0 DO0.1 DO0.2 DO0.3 DO0.4 DO0.5 DO0.6 DO0.7 E0GND E1+24V DO1.0 DO1.1 DO1.2 DO1.3 DO1.4 DO1.5 DO1.6 DO1.7 E0GND GND +24V G485 B A AO0.0 AO0.1 AO0.2 RS232 DO AO0.3 POWER RUN ERR S0 S1 S2 Rx232 Tx232 Rx485 Tx485 SYSTEM LEDS DIGITAL OUTPUTS LNK ON ACT PWR RS485 1 CONFIG 2 FLASH WR 3 BOOTSTRAP 4 RTS RESET HW ANALOG OUTPUTS Obr Umístění svorek RS485 a indikačních LED Číslování konektoru Svorka Označení Význam 3 G485 Zem linky RS485 4 B Linka RS485, signál B 5 A Linka RS485, signál A Význam propojek Propojka J3 J4 J5 Význam Klidový stav signálu A Zakončení linky RS485 Klidový stav signálu B Konfigurační propojky Propojky pro definici klidového stavu a propojka zakončovacího odporu jsou k dispozici po odejmutí horního plechového krytu na modulu AM-RS485. Konfigurační propojky Obr Umístění konfiguračních propojek 29/41 amiris99s_g_cz_100
30 Schéma zapojení Koncové stanice Průběžné stanice. EN1 EN2 2 Vcc GND 1 1 Vcc 10R 10R Vcc 820R 120R 820R RS485 Obr Schéma zapojení ochranných obvodů a připojení zakončovacího a klidových odporů Všechny propojky osazeny. Všechny propojky vyjmuty CAN Číslování konektorů Pro rozhraní CAN je třeba osadit modul AM-CAN. Obvody rozhraní CAN jsou galvanicky odděleny od ostatní elektroniky řídicího systému AMiRiS99S. Svorka Označení Význam 3 G485 Linka CAN, zem 4 B Linka CAN, signál CANH 5 A Linka CAN, signál CANL Význam propojek Propojka J2 Význam Zakončení linky CAN Konfigurační propojky RS232 Číslování konektorů Propojka zakončovacího odporu je přístupná na modulu AM-CAN po odejmutí plechového krytu. Pro rozhraní RS232 je třeba osadit modul AM-RS232. Obvody rozhraní RS232 nejsou galvanicky odděleny od ostatní elektroniky řídicího systému AMiRiS99S. Rozhraní RS232 má k dispozici pouze signály RxD a TxD, není možné je využít pro připojení modemu. Svorka Označení Význam 3 G485 Linka RS232, GND 4 B Linka RS232, signál RxD 5 A Linka RS232, signál TxD amiris99s_g_cz_100 30/41
31 M-Bus Číslování konektorů Pro rozhraní M-Bus je třeba osadit modul AM-MBUS. Toto rozhraní se využívá pro připojení komponent od nejrůznějších výrobců. Svorka Označení Význam 3 G485 GND 4 B Externí napájení 5 A Linka M-Bus 5.3. Rozhraní Ethernet Pomocí rozhraní Ethernet je možno systém připojit přímo do počítačové sítě LAN. Pro připojení lze využít komponenty standardní strukturované kabeláže. Rozhraní Ethernet je možné využít jak pro vizualizaci, tak i pro dálkové nahrávání aplikací do systému přes Internet a je podporováno v prostředí DetStudio. Ke komunikaci je použita rodina protokolů TCP/IP a proto komunikační síť mohou sdílet řídicí systémy i osobní počítače. Řídicí systém AMiRiS99S může sloužit i jako most do sítě DB-Net s linkou RS485. RS232 TERMINAL ON POWER RUN ERR S0 S1 S2 Rx232 Tx232 Rx485 Tx485 USER APPLIC SYSCOM BAUD1 BAUD0 ADR4 ADR3 ADR2 ADR1 ADR0 ADDRESS BDR SYSTEM LEDS SW DIGITAL INPUTS ON LNK ACT ETHERNET 1 CONFIG 2 FLASH WR 3 BOOTSTRAP 4 RTS RESET HW AMiRiS99S ANALOG INPUTS I1GND DI1.7 DI1.6 DI1.5 DI1.4 DI1.3 DI1.2 DI1.1 DI1.0 I1GND I0GND DI0.7 DI0.6 DI0.5 DI0.4 DI0.3 DI0.2 DI0.1 DI0.0 I0GND AI0.7 AI0.6 AI0.5 AI0.4 AI0.3 AI0.2 AI0.1 AI Konektor Ethernet s indikací Obr Umístění konektoru a LED 31/41 amiris99s_g_cz_100
32 B A AMIRIS99S 6. Rozmístění konektorů a svorek Analogové výstupy AO RS485 Napájení systému Číslicové výstupy DO Číslicové výstupy DO Číslicové výstupy DO E0+24V DO0.0 DO0.1 DO0.2 DO0.3 DO0.4 DO0.5 DO0.6 DO0.7 E0GND E1+24V DO1.0 DO1.1 DO1.2 DO1.3 DO1.4 DO1.5 DO1.6 DO1.7 E0GND GND +24V G485 AO0.0 AO0.1 AO0.2 AO0.3 RS232 Rozhraní pro APT130 TERMINAL RS232 DO ON POWER RUN ERR S0 S1 S2 Rx232 Tx232 Rx485 Tx485 USER APPLIC SYSCOM BAUD1 BAUD0 ADR4 ADR3 ADR2 ADR1 ADR0 ADDRESS BDR SYSTEM LEDS SW DIGITAL OUTPUTS ON LNK ACT ETHERNET DIGITAL INPUTS PWR RS485 1 CONFIG 2 FLASH WR 3 BOOTSTRAP 4 RTS RESET HW ANALOG OUTPUTS AMiRiS99S ANALOG INPUTS I1GND DI1.7 DI1.6 DI1.5 DI1.4 DI1.3 DI1.2 DI1.1 DI1.0 I1GND I0GND DI0.7 DI0.6 DI0.5 DI0.4 DI0.3 DI0.2 DI0.1 DI0.0 I0GND AI0.7 AI0.6 AI0.5 AI0.4 AI0.3 AI0.2 AI0.1 AI Analogové vstupy AI Číslicové vstupy DI Číslicové vstupy DI Obr Umístění konektorů a svorek E0+24V DO0.0 DO0.1 DO0.2 DO0.3 DO0.4 DO0.5 DO0.6 DO0.7 E0GND E1+24V DO1.0 DO1.1 DO1.2 DO1.3 DO1.4 DO1.5 DO1.6 DO1.7 E0GND GND +24V G485 B A WAGO WAGO WAGO WAGO WAGO TERMINAL RS232 DO ON AO0.0 AO0.1 AO AO0.3 POWER RUN ERR S0 S1 S2 Rx232 Tx232 Rx485 Tx485 USER APPLIC SYSCOM BAUD1 BAUD0 ADR4 ADR3 ADR2 ADR1 ADR0 ADDRESS BDR SYSTEM LEDS SW DIGITAL OUTPUTS ON LNK ACT ETHERNET DIGITAL INPUTS PWR RS485 1 CONFIG 2 FLASH WR 3 BOOTSTRAP 4 RTS RESET HW ANALOG OUTPUTS AMiRiS99S ANALOG INPUTS I1GND DI1.7 DI1.6 DI1.5 DI1.4 DI1.3 DI1.2 DI1.1 DI1.0 I1GND I0GND DI0.7 DI0.6 DI0.5 DI0.4 DI0.3 DI0.2 DI0.1 DI0.0 I0GND AI0.7 AI0.6 AI0.5 AI0.4 AI0.3 AI0.2 AI0.1 AI WAGO WAGO WAGO Obr Jednotlivé typy konektorů amiris99s_g_cz_100 32/41
33 Svorka Označení Význam 1 E0+24V Napájení výstupů, skupina 0 2 DO0.0 Číslicový výstup 0, skupina 0 3 DO0.1 Číslicový výstup 1, skupina 0 4 DO0.2 Číslicový výstup 2, skupina 0 5 DO0.3 Číslicový výstup 3, skupina 0 6 DO0.4 Číslicový výstup 4, skupina 0 7 DO0.5 Číslicový výstup 5, skupina 0 8 DO0.6 Číslicový výstup 6, skupina 0 9 DO0.7 Číslicový výstup 7, skupina 0 10 E0GND Zemní svorka, skupina 0 11 E1+24V Napájení výstupů, skupina 1 12 DO1.0 Číslicový výstup 0, skupina 1 13 DO1.1 Číslicový výstup 1, skupina 1 14 DO1.2 Číslicový výstup 2, skupina 1 15 DO1.3 Číslicový výstup 3, skupina 1 16 DO1.4 Číslicový výstup 4, skupina 1 17 DO1.5 Číslicový výstup 5, skupina 1 18 DO1.6 Číslicový výstup 6, skupina 1 19 DO1.7 Číslicový výstup 7, skupina 1 20 E1GND Zemní svorka, skupina 1 21 GND Zemní svorka, napájení systému V +24 V ss., napájení systému 23 G485 Zem linky RS B Linka RS485, signál B 25 A Linka RS485, signál A 26 Analogová zem 27 AO0.0 Analogový výstup 0 28 AO0.1 Analogový výstup 1 29 AO0.2 Analogový výstup 2 30 AO0.3 Analogový výstup 3 31 Analogová zem 32 Analogová zem 33 AI0.0 Analogový vstup 0 34 AI0.1 Analogový vstup 1 35 AI0.2 Analogový vstup 2 36 AI0.3 Analogový vstup 3 37 AI0.4 Analogový vstup 4 38 AI0.5 Analogový vstup 5 39 AI0.6 Analogový vstup 6 40 AI0.7 Analogový vstup 7 41 Analogová zem 42 I0GND Zemní svorka, skupina 0 43 DI0.0 Číslicový vstup 0, skupina 0 44 DI0.1 Číslicový vstup 1, skupina 0 45 DI0.2 Číslicový vstup 2, skupina 0 46 DI0.3 Číslicový vstup 3, skupina 0 47 DI0.4 Číslicový vstup 4, skupina 0 48 DI0.5 Číslicový vstup 5, skupina 0 49 DI0.6 Číslicový vstup 6, skupina 0 50 DI0.7 Číslicový vstup 7, skupina 0 51 I0GND Zemní svorka, skupina 0 33/41 amiris99s_g_cz_100
34 Svorka Označení Význam 52 I1GND Zemní svorka, skupina 1 53 DI1.0 Číslicový vstup 0, skupina 1 54 DI1.1 Číslicový vstup 1, skupina 1 55 DI1.2 Číslicový vstup 2, skupina 1 56 DI1.3 Číslicový vstup 3, skupina 1 57 DI1.4 Číslicový vstup 4, skupina 1 58 DI1.5 Číslicový vstup 5, skupina 1 59 DI1.6 Číslicový vstup 6, skupina 1 60 DI1.7 Číslicový vstup 7, skupina 1 61 I1GND Zemní svorka, skupina 1 Pozor Svorka GND (21) je interně spojena se svorkami (26, 31, 32, 41). Stav výstupů DO Systémový bargraf Stav výstupů DO DIP HW konfigurace TERMINAL RS232 DO ON E0+24V DO DO0.1 DO0.2 DO0.3 DO0.4 DO0.5 DO0.6 DO0.7 E0GND E1+24V DO1.0 DO1.1 DO1.2 DO1.3 DO1.4 DO1.5 DO1.6 DO1.7 E0GND GND +24V G485 B A AO0.0 AO0.1 AO0.2 AO0.3 POWER RUN ERR S0 S1 S2 Rx232 Tx232 Rx485 Tx485 USER APPLIC SYSCOM BAUD1 BAUD0 ADR4 ADR3 ADR2 ADR1 ADR0 ADDRESS BDR SYSTEM LEDS SW DIGITAL OUTPUTS ON LNK ACT ETHERNET DIGITAL INPUTS PWR RS485 1 CONFIG 2 FLASH WR 3 BOOTSTRAP 4 RTS RESET HW ANALOG OUTPUTS AMiRiS99S ANALOG INPUTS I1GND DI1.7 DI1.6 DI1.5 DI1.4 DI1.3 DI1.2 DI1.1 DI1.0 I1GND I0GND DI0.7 DI0.6 DI0.5 DI0.4 DI0.3 DI0.2 DI0.1 DI0.0 I0GND AI0.7 AI0.6 AI0.5 AI0.4 AI0.3 AI0.2 AI0.1 AI Stav vstupů DI Stav vstupů DI DIP SW konfigurace Obr Umístění přepínačů a indikace amiris99s_g_cz_100 34/41
35 7. Konfigurace Konfigurace se provádí po sejmutí horního plechového krytu. Před sejmutím krytu je nutno povolit a vyjmout čtyři rohové šrouby, potom sejmeme kryt ve směru kolmo od desky. Na následujícím obrázku jsou uvedeny všechny zásuvné moduly řídicího systému AMiRiS99S ve správné poloze, konfigurace analogových vstupů, konfigurace linky RS485 i měřicí body referenčního napětí. (Místo modulu AM-AO2U napěťový výstup, je možno osazovat i moduly AM-AO2I proudový výstup.) Modul AMCSTE Modul AM-AO2U, výstupy 2 a 3 Modul AM-AO2U, výstupy 0 a 1 Měřicí body Vref Trimr pro nastavení Vref Konfigurace analogových vstupů Modul linky RS485 Konfigurace linky RS485 Obr Umístění konfiguračních propojek 35/41 amiris99s_g_cz_100
36 8. Montáž Systém AMiRiS99S musí být zamontován v rozvaděči. Je určen pro montáž na základovou desku rozvaděče. Na pravé straně plechového krytu se nachází šroub M4 se zemnícím okem, který musí být spojen zelenožlutým vodičem se svorkou PE v rozvaděči. Průřez vodiče musí být alespoň 2,5 mm 2. Pokud je v systému použit modul AREL7S2P-X, musí být propojovací plochý kabel veden mimo silové rozvody zcela samostatně. Technické parametry systému jsou zaručeny pouze při použití kovového rozvaděče Montážní otvory TERMINAL RS232 DO E0+24V ON DO0.0 DO DO0.2 DO0.3 DO0.4 DO0.5 DO0.6 DO0.7 E0GND E1+24V DO1.0 DO1.1 DO1.2 DO1.3 DO1.4 DO1.5 DO1.6 DO1.7 E0GND GND +24V G485 B A AO0.0 AO0.1 AO0.2 AO POWER RUN ERR S0 S1 S2 Rx232 Tx232 Rx485 Tx485 USER APPLIC SYSCOM BAUD1 BAUD0 ADR4 ADR3 ADR2 ADR1 ADR0 ADDRESS BDR SYSTEM LEDS SW DIGITAL OUTPUTS ON LNK ACT ETHERNET DIGITAL INPUTS PWR RS485 1 CONFIG 2 FLASH WR 3 BOOTSTRAP 4 RTS RESET HW ANALOG OUTPUTS AMiRiS99S ANALOG INPUTS 5 I1GND DI1.7 DI1.6 DI1.5 DI1.4 DI1.3 DI1.2 DI1.1 DI1.0 I1GND I0GND DI0.7 DI0.6 DI0.5 DI0.4 DI0.3 DI0.2 DI0.1 DI0.0 I0GND AI0.7 AI0.6 AI0.5 AI0.4 AI0.3 AI0.2 AI0.1 AI Obr Umístění montážních otvorů na řídicím systému Obr Umístění montážních otvorů amiris99s_g_cz_100 36/41
37 8.2. Zásady instalace Použije-li se zařízení způsobem, pro něž není výrobcem určeno, může být ochrana poskytovaná zařízením narušena. EMC Filtr Číslicové V / V Analogové vstupy Analogové výstupy Kanál RS485 Kanál RS232 Poznámka Rozhraní Ethernet Na vstupu napájecího napětí 230 V stř. použít EMC filtr. Toto je možno přehodnotit na základě provedení rozvodů a charakteru prostředí. Zápornou napájecí svorku řídicího systému (24 V ss.) zapojit na PE rozvaděče. Zápornou svorku vstupů a výstupů propojit s PE rozvaděče. Doporučujeme použít samostatnou napájecí sekci, společná pro DI i DO, stačí. Propojení s PE realizovat na vstupu rozvaděče. V prostředí s vyšší úrovní rušení a při delších přívodech použít stíněné vodiče. Stínění zapojit hned na vstupu rozvaděče na PE. Pokud jsou přívody vedeny mimo budovu, je třeba příslušné vstupy i výstupy osadit přepěťovými ochranami. Pro vedení použít stíněné vodiče. Stínění kabelu zapojit hned na vstupu rozvaděče na PE. Pokud jsou přívody vedeny mimo budovu, je třeba příslušné vstupy i výstupy osadit přepěťovými ochranami. Při zapojování zdroje pro analogové pohony, je třeba dbát, aby napájecí obvod nebyl uzavírán přes analogovou zem řídicího systému. Pro vedení použít stíněné vodiče. Stínění kabelu zapojit hned na vstupu rozvaděče na PE. Pokud jsou přívody vedeny mimo budovu, je třeba příslušné výstupy osadit přepěťovými ochranami. Pro vedení použít stíněné vodiče. Stínění kabelu se připojuje na svorku stínění konektoru linky RS485 a pouze v jednom bodě segmentu se spojuje se svorkou PE (přímé uzemnění), v ostatních bodech přes bleskojistku (nepřímé uzemnění). Pro oddělení segmentů mezi sebou je možné použít opakovače DM-485TO485 z produkce firmy AMiT. Pokud rozhraní slouží pouze pro servisní účely, nebo je použito v rámci rozvaděče, stačí nestíněný plochý komunikační kabel. Při permanentním použití mimo rozvaděč, použít stíněné vodiče. Stínění zapojit hned na vstupu rozvaděče na PE. Veškerá propojení na PE musí být provedena s co nejmenší impedancí. Technické parametry řídicího systému jsou zaručeny pouze při tomto zapojení. Pro servisní účely a v rámci rozvaděče stačí nestíněný kabel (patch kabel). Při permanentním použití mimo rozvaděč, použít kabeláž STP. 37/41 amiris99s_g_cz_100
38 Poznámka Veškerá propojení na PE musí být provedena s co nejmenší impedancí. Technické parametry řídicího systému jsou zaručeny pouze při tomto zapojení Instalace volitelných komunikačních modulů Na následujícím obrázku jsou uvedeny všechny zásuvné moduly řídicího systému AMiRiS99S ve správné poloze. (Místo modulu AM-AO2U napěťový výstup, je možno osazovat i moduly AM-AO2I proudový výstup.) Modul AMCSTE Modul AM-AO2U, výstupy 2 a 3 Modul AM-AO2U, výstupy 0 a 1 Měřicí body Vref Trimr pro nastavení Vref Konfigurace analogových vstupů Modul linky RS485 Konfigurace linky RS485 Obr Umístění modulů amiris99s_g_cz_100 38/41
39 9. Objednací údaje a kompletace Řídicí systém Připojení k PC Volitelné rozhraní Poznámka Analogové výstupy Poznámka AMiRiS99S Řídicí systém, kompletní sada konektorů WAGO, návod na obsluhu, záruční list AMiRiS99S/I2 AMiRiS99S, teplotní rozsah -25 až 70 C KABEL 232P Propojovací kabel RS232 PC AMiRiS99S Tento kabel slouží k nahrávání programů do řídicího systému a pro ladění. AM-RS485 AM-RS232 AM-MBUS/1-3 AM-CAN Komunikační modul linky RS485, záruční list Komunikační modul linky RS232, záruční list Komunikační modul linky M-Bus, záruční list Komunikační modul linky CAN, záruční list V jednom okamžiku může být připojen pouze jeden modul volitelného rozhraní. Montáž provádí objednatel. AM-AO2U Modul analogových napěťových výstupů, maximálně 2 ks celkem, záruční list AM-AO2I Modul analogových proudových výstupů, maximálně 2 ks celkem, záruční list Jeden výstupní modul má dva analogové výstupy, jedním konektorem připojíme tři analogové výstupy. Montáž provádí objednatel Výrobní nastavení Analogové vstupy RS485 CAN Všechny analogové vstupy jsou nastaveny na rozsah V. Jestliže je osazen modul AM-RS485, je zapojeno zakončení komunikační linky. Jestliže je osazen modul AM-CAN, je zapojeno zakončení komunikační linky. 39/41 amiris99s_g_cz_100
40 10. Údržba Řídicí systém nevyžaduje žádnou pravidelnou kontrolu ani údržbu s výjimkou kontroly nastavení referenčního napětí a napětí zálohovacího akumulátoru. Referenční zdroj Zálohovací baterie Referenční napětí 5,0 V pro A/D převodník je z výroby nastaveno s přesností ±1 mv. Pro jeho kontrolu je třeba dostatečně přesný měřicí přístroj! Kontrolu je nutno provádět minimálně jednou za pět let. Pro zálohování programu a parametrů v paměti RAM slouží zálohovací baterie. Její jmenovité napětí je 3,0 V, jmenovitá kapacita je 1 Ah. Jestliže její napětí klesne pod 2,7 V, je považována za vybitou. Jestliže došlo k tomuto stavu, je nutno jí vyměnit. Kontrolu je nutno provádět minimálně jednou za pět let. Předpokládaná životnost baterie dle výrobce je 10 let. Zálohovací baterie Obr Baterie je přístupná po odejmutí plechového krytu Čištění Poznámka Podle způsobu použití zařízení je třeba čas od času z řídicího systému odstranit prach. Řídicí systém se čistí ve vypnutém a rozebraném stavu suchým štětcem nebo jemným kartáčem případně vysavačem. Uvedenou údržbu může provádět pouze výrobce nebo pověřená servisní organizace! amiris99s_g_cz_100 40/41
41 11. Likvidace odpadu Likvidace elektroniky Likvidace baterie Likvidace řídicího systému je řízena předpisy o nakládání s elektroodpadem. Řídicí systém nesmí být likvidován v běžném komunálním odpadu. Musí být odevzdán na místech k tomu určených a recyklován. Řídicí systém obsahuje lithiovou baterii. Baterie je nebezpečný odpad. Tento odpad musí být odevzdán na místech k tomu určených. Odstraňování opotřebených baterií a akumulátorů nesmí být v rozporu s platnými právními předpisy. 41/41 amiris99s_g_cz_100
Kompaktní řídicí systém
AMiRiS99 Kompaktní řídicí systém Návod na obsluhu Verze 1.00 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah dokumentace bez závazku tyto
VíceKompaktní řídicí systém
Kompaktní řídicí systém Návod na obsluhu Verze 1.00 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah dokumentace bez závazku tyto změny oznámit
VíceKompaktní řídicí systém
AMiNi2S AMiNi2DS Kompaktní řídicí systém Návod na obsluhu Verze 1.00 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah dokumentace bez závazku
VíceKompaktní řídicí systém s rozhraním Ethernet
AMiNi Kompaktní řídicí systém s rozhraním Ethernet Návod k obsluze Verze 1.1 Aplikace Mikroprocesorové Techniky 11.03 AMiT spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje
VícePrůmyslový ethernetový switch bez PoE
Průmyslový ethernetový switch bez PoE Návod na obsluhu Verze 1.03 eswa06_g_cz_103 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah dokumentace
VíceKompaktní řídicí systém s rozhraním Ethernet
AMiNi4DS Kompaktní řídicí systém s rozhraním Ethernet Návod na obsluhu Verze 1.00 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah dokumentace
VíceART4000A/1M ART4000B/1M
ART4000A/1M ART4000B/1M Kompaktní řídicí systém Návod na obsluhu Verze 1.00 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah dokumentace
VíceDM-GSM2 Modem pro síť GSM
Modem pro síť GSM Návod na obsluhu Verze 1.00 dm-gsm2_g_cz_100 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah dokumentace bez závazku tyto
VíceGrafický průmyslový terminál
Grafický průmyslový terminál Návod na obsluhu Verze 1.01 MiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah dokumentace bez závazku tyto změny
VíceDM-MB2ET/A Komunikační převodník M-Bus na Ethernet
Komunikační převodník M-Bus na Ethernet Návod na obsluhu Verze 1.01 dm-mb2eta_g_cz_101 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah dokumentace
VíceRB-SW00B/CM1 Konfigurovatelný ethernetový switch
Konfigurovatelný ethernetový switch Návod na obsluhu Verze 1.00 rb-sw00bcm1_g_cz_100 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah dokumentace
Více!" " #! "# #$! % " &" následujících podmínek: 1. Celý text musí být kopírován bez úprav a se zahrnutím všech stránek. 2. '&!
Verze 1.0 !" " #! "# #$! % " &" následujících podmínek: 1. Celý text musí být kopírován bez úprav a se zahrnutím všech stránek. 2. '&! " " "& & # v dokumentu uvedená. 3. "( zisku. '! " % ) ochrannými známkami
VíceRozšiřující modul s protokolem MODBUS
Rozšiřující modul s protokolem MODBUS Návod na obsluhu Verze 1.00 dmm-ui8do8_g_cz_100 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah dokumentace
VíceAMiNi4W2/G Kompaktní řídicí systém s rozhraním Ethernet
AMiNi4W2/G Kompaktní řídicí systém s rozhraním Ethernet Návod na obsluhu Verze 1.02 amini4w2g_g_cz_102 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo
VíceKompaktní řídicí systém s rozhraním Ethernet
Kompaktní řídicí systém s rozhraním Ethernet Návod na obsluhu Verze 1.02 amap99w3_g_cz_102 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah
VíceAMR-DI2RDO2 Podomítkový modul
Podomítkový modul Návod na obsluhu Verze 1.01 amr-di2rdo2_g_cz_101 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah dokumentace bez závazku
VíceAMR-RTV10/01 Regulátor tepelného zdroje
Regulátor tepelného zdroje Návod na obsluhu Verze 1.02 amr-rtv1001_g_cz_102 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah dokumentace
VíceAMR-FCT10/01 Regulátor FanCoil jednotek
Regulátor FanCoil jednotek Návod na obsluhu Verze 1.01 amr-fct1001_g_cz_101 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah dokumentace
VíceESW06A Průmyslový ethernetový switch s PoE
Průmyslový ethernetový switch s PoE Návod na obsluhu Verze 1.03 esw06a_g_cz_103 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah dokumentace
VíceRRAS-MC/A1 IP mikrofon pro kolejová vozidla
IP mikrofon pro kolejová vozidla Návod na obsluhu Verze 1.00 rras-mca1_g_cz_100 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah dokumentace
VíceRegulátor jednotky Fan Coil
REFACO Regulátor jednotky Fan Coil Technická příručka Verze 1.0 Aplikace Mikroprocesorové Techniky 3.01 AMiT spol.s r.o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo
VíceDMM-UI8DO8 Rozšiřující modul s protokolem MODBUS RTU
Rozšiřující modul s protokolem MODBUS RTU Návod na obsluhu Verze 1.01 dmm-ui8do8_g_cz_101 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah
VíceRD-SW006/AR1 Průmyslový ethernetový switch s PoE
Průmyslový ethernetový switch s PoE Návod na obsluhu Verze 1.02 rd-sw006ar1_g_cz_102 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah dokumentace
VíceRRAS-MCT/D10 Jednotka IP mikrotelefonu pro kolejová vozidla
Jednotka IP mikrotelefonu pro kolejová vozidla Návod na obsluhu Verze 1.00 rras-mctd10_g_cz_100 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit
VíceDM-OT Převodník rozhraní OpenTherm/+ s protokolem ARION
Převodník rozhraní OpenTherm/+ s protokolem ARION Návod na obsluhu Verze 1.02 dm-ot_g_cz_102 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah
VíceAMR-OP84/G Grafický průmyslový terminál
Grafický průmyslový terminál Návod na obsluhu Verze 1.00 amr-op84g_g_cz_100 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah dokumentace
VíceAMR-OP87 Grafický průmyslový terminál
Grafický průmyslový terminál Návod na obsluhu Verze 1.02 amr-op87_g_cz_102 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah dokumentace bez
VíceKompaktní řídicí systém
ADOREG Kompaktní řídicí systém Návod k obsluze Verze 1.09 Aplikace Mikroprocesorové Techniky 6.07 AMiT spol. s r.o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit
VíceMěření teploty a odporu
AP0015 APLIKAČNÍ POZNÁMKA Měření teploty a odporu Abstrakt Aplikační poznámka řeší způsoby měření teploty a odporu pomocí analogových vstupů řídicích systémů firmy AMiT. Autor: Zbyněk Říha Dokument: ap0015_cz_01.pdf
VíceQuidoDuplex RS. Sada pro přenos 4 nebo 8mi dvoustavových signálů obousměrně přes RS485 nebo RS června 2011 w w w. p a p o u c h.
Sada pro přenos 4 nebo 8mi dvoustavových signálů obousměrně přes RS485 nebo RS232 3. června 2011 w w w. p a p o u c h. c o m Q uidoduplex RS Katalogový list Vytvořen: 25.1.2008 Poslední aktualizace: 3.6
Vícedokument E01 Programovatelná řídicí stanice TRONIC 2008 E Uživatelská příručka SYSTÉM TRONIC 2000 TRONIC CONTROL 2008
dokument E01 Programovatelná řídicí stanice TRONIC 2008 E Uživatelská příručka SYSTÉM TRONIC 2000 TRONIC CONTROL 2008 Ing. Josef Helvich verze: 1.0, červen 2008 TRONIC řada 2000 Historie revizí Předchozí
VíceAMR-OP87/G Grafický průmyslový terminál
Grafický průmyslový terminál Návod na obsluhu Verze 1.02 amr-op87g_g_cz_102 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah dokumentace
VíceLankový vodič, s kabelovou dutinkou s plastovým límcem dle DIN 46228/4
11.3. EXTEÍ VSTUPÍ A VÝSTUPÍ MODULY Externí I/O moduly na DI lištu se širokým sortimentem vstupních a výstupních obvodů (viz tabulka dále) se připojují k periferním modulům IB-7310, IB-7311, OS-7410, OS-7411
VíceMultifunkční dataloger s displejem EMD-1500
Multifunkční dataloger s displejem EMD-1500 Pro zobrazení, záznam a vyhodnocení fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) 3,5'' TFT dotykový displej, české menu Libovolné kombinace vstupních
VíceUC485P. Převodník RS232 na RS485 nebo RS422. Průmyslové provedení s krytím
Převodník RS232 na RS485 nebo RS422 Průmyslové provedení s krytím. UC485P Katalogový list Vytvořen: 21.1.2005 Poslední aktualizace: 5.5 2008 12:30 Počet stran: 16 2008 Strana 2 UC485P OBSAH Základní informace...
VíceAlternativní použití analogových vstupů
AP0033 APLIKAČNÍ POZNÁMKA Alternativní použití analogových vstupů Abstrakt Aplikační poznámka řeší způsob alternativního využití analogových vstupů, při jejich využití jiným než standardním způsobem. Autor:
VíceModul univerzálních analogových vstupů R560. Shrnutí
R560 Modul univerzálních analogových vstupů Shrnutí Modul analogových vstupů R560 je mikroprocesorem řízený, komunikativní modul s osmi vstupy s volitelným rozsahem (napětí, odpor, teplota, proudová smyčka).
VíceSelec4. Čtyřnásobný přepínač RS232. Přepínání řídicími signály RS232 nebo externími vstupy. 25. listopadu 2011 w w w. p a p o u c h. c o m v.
Čtyřnásobný přepínač RS232 Přepínání řídicími signály RS232 nebo externími vstupy 25. listopadu 2011 w w w. p a p o u c h. c o m v. 10044 Selec4 Katalogový list Vytvořen: 31.10.2007 Poslední aktualizace:
Vícedokument E03 Programovatelná řídicí stanice TRONIC 2008 E přídavné moduly Uživatelská příručka SYSTÉM TRONIC 2000 TRONIC CONTROL 2008
dokument E03 přídavné moduly Uživatelská příručka SYSTÉM TRONIC 2000 TRONIC CONTROL 2008 Ing. Josef Helvich verze: 1.0, říjen 2008 Historie revizí Předchozí dokument T2008E - Technická příručka : Verze
VíceEC Motor. IO Modul EC200. EC200 Int. EC200 Ext. Verze 1.20, revize PMControl s.r.o.
EC Motor IO Modul EC200 EC200 Int. EC200 Ext. Verze 1.20, revize 2010-07-27 PMControl s.r.o. 1. Popis IO modulu EC200 IO modul EC200 je rozšiřující interface pro motory s vestavěnou elektronikou řady PMC
VíceRS 250 1 250 300, 2 400 9 600 232, RS 485, USB, GSM/GPRS
Vzdálené vyčítání jednotkou M Bus Až 250 měřidel na jednotku M Bus Master, prostřednictvím kaskádování lze do systému zahrnout až 1 250 měřidel Podpora primárního, sekundárního a rozšířeného adresování,
VíceRXIO. Kompaktní I/O modul. Shrnutí. Použití Kompaktní I/O modul pro sběr dat a řízení procesů. Funkce
RXIO Kompaktní I/O modul Shrnutí Kompaktní I/O modul RXIO je mikroprocesorem řízený komunikativní modul se skladbou I/O optimalizovanou pro aplikace VVK a domovní techniky. Modul komunikuje po sběrnici
VíceModul se montuje naklapnutím na standardní DIN lištu. Příklady zapojení: viz domat Aplikační a projekční příručka.
RCIO Kompaktní I/O modul Shrnutí Kompaktní modul vstupů a výstupů RCIO je mikroprocesorem řízený, komunikativní modul se skladbou vstupů a výstupů optimalizovanou pro aplikace VVK a domovní techniky. Modul
VíceKompaktní I/O modul RMIO. Shrnutí
RMIO Kompaktní I/O modul Shrnutí Univerzální kompaktní modul vstupů a výstupů RMIO je mikroprocesorem řízený, komunikativní modul se skladbou vstupů a výstupů optimalizovanou pro řízení fancoilů a malých
VíceR095, R096 Převodník M-bus / RS232
R095, R096 Převodník M-bus / RS232 Shrnutí R095 a R096 jsou mikroprocesorové převodníky rozhraní M-Bus pro odečty měřičů energií na rozhraní RS232. Převodníky mají automatické přepínání rychlostí, vzájemné
Více4IOT-SEN-01 Sensor pro IoT aplikace Technická dokumentace
Sensor pro IoT aplikace Technická dokumentace WWW.4IOTECH.COM 2018 4IOTECH s.r.o. Stránka 1 z 12 Technický popis 4IOT-SEN-01 je zařízení vyvinuté společností 4IOTECH s.r.o. speciálně do průmyslového prostředí.
VíceNávod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25
Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,
Více4AO12D Expanzní modul Návod k obsluze V1.01
4AO12D Expanzní modul Návod k obsluze V1.01 Obsah 1. Úvod 3 2. Technické údaje 2.1. Elektrické parametry 4 2.2. Rozměry 4 3. Vstupy/výstupy 3.1. Analogové výstupy 5 3.2. Rozhraní I2C 5 3.3. Napájení 5
VíceKompaktní procesní stanice
MXPLC Kompaktní procesní stanice Shrnutí MXPLC je kompaktní procesní stanice s integrovaným I/O modulem se skladbou I/O optimalizovanou pro aplikace VVK a domovní techniky. Stanice může být po sběrnici
VíceMULTIFUNKČNÍ ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA MGU 800
MULTIFUNKČNÍ ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA MGU800 Pro zobrazení, záznam a vyhodnocení fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) 3,5'' TFT dotykový displej, české menu Libovolné kombinace proudových,
VíceM-Bus Master MultiPort 250D DATOVÝ LIST
M-Bus Master MultiPort 250D Vzdálené odečítání jednotkou M-Bus Až 250 měřidel na jednotku M-Bus Master, prostřednictvím kaskádování lze do systému zahrnout až 1 250 měřičů Podpora primárního, sekundárního
VícePřevodník RS232 RS485
R012 Převodník RS232 RS485 Shrnutí R012 je multirychlostní poloduplexní rozhraní pro konverzi sběrnice RS232 na RS485 s oboustranným galvanickým oddělením i oddělením zdroje. Přístroj je vybaven mikrokontrolérem,
VíceZaloženo 1990 Modem MRS32 Uživatelská dokumentace Tel.: 541 248 813-812 IČ: 00567809 DIČ: CZ00567809 Fax: 541 248 814 Zápis v OR vedeným Krajským soudem v Brně, Certifikace E-mail: ais@ais-brno.cz oddíl
VíceMXIO. Kompaktní I/O modul. Shrnutí. Použití Kompaktní I/O modul pro sběr dat a řízení procesů. Funkce
MXIO Kompaktní I/O modul Shrnutí Kompaktní I/O modul MXIO je mikroprocesorem řízený komunikativní modul se skladbou I/O optimalizovanou pro aplikace VVK a domovní techniky. Modul komunikuje po sběrnici
VíceMultifunkční terminál AXT-300/310
TECHNICKÁ DOKUMENTACE VÝROBKU Multifunkční terminál AXT-300/310 Popis zařízení: Terminál s integrovanou 1.3 MegaPixeovou kamerou je založený na platformě průmyslového PC (x86). Je vhodný pro systémy docházky,
Více8AI12 Expanzní modul Návod k obsluze V1.01
8AI12 Expanzní modul Návod k obsluze V1.01 Obsah 1. Úvod 3 2. Technické údaje 2.1. Elektrické parametry 4 2.2. Rozměry 4 3. Vstupy/výstupy 3.1. Analogové vstupy 5 3.2. Rozhraní I2C 5 3.3. Napájení 5 4.
VíceSuperCom. Stavebnice PROMOS Line 2. Technický manuál
ELSACO, Jaselská 77 28000 KOLÍN, CZ tel/fax +420-32-727753 http://www.elsaco.cz mail: elsaco@elsaco.cz Stavebnice PROMOS Line 2 SuperCom Technický manuál 2. 04. 2005 2005 sdružení ELSACO Účelová publikace
VíceMultiplexory sériových rozhraní na optický kabel ELO E246, ELO E247, ELO E248, ELO E249, ELO E24A, ELO E24B. Uživatelský manuál
Multiplexory sériových rozhraní na optický kabel ELO E246, ELO E247, ELO E248, ELO E249, ELO E24A, ELO E24B Uživatelský manuál 1.0 Úvod...3 1.1 Použití multiplexoru...3 2.0 Principy činnosti...3 3.0 Instalace...3
VíceD/A převodník se dvěma napěťovými nebo proudovými výstupy. (0 10 V, 0 5 V, ±10 V, ±5 V, 4 20 ma, 0 20 ma, 0 24 ma)
D/A převodník D/A převodník se dvěma napěťovými nebo proudovými výstupy (0 10 V, 0 5 V, ±10 V, ±5 V, 4 20 ma, 0 20 ma, 0 24 ma) Komunikace linkami RS232 nebo RS485 28. ledna 2016 w w w. p a p o u c h.
VícePanelmetr AP 02. Technická dokumentace U-19. AP02-12-x-... AP02-13-x-... AP02-14-x-... ISO 9001
Panelmetr AP 02 Technická dokumentace U-19 AP02-12-x-... AP02-13-x-... AP02-14-x-... www.apoelmos.cz ISO 9001 leden 2015, TD-U-19-17 Obsah 1 Úvod...4 1.1 Objednací kód...4 2 Technická data... 5 3 Popis
VíceMXIO. Kompaktní I/O modul. Shrnutí. Použití Kompaktní I/O modul pro sběr dat a řízení procesů. Funkce. Technické údaje
MXIO Kompaktní I/O modul Shrnutí Kompaktní I/O modul MXIO je mikroprocesorem řízený komunikativní modul se skladbou I/O optimalizovanou pro aplikace VVK a domovní techniky. Modul komunikuje po sběrnici
VíceBREAK-DD8 a GS. Malé aplikace. Rozsáhlé aplikace. Distributory a oddělovače RS485 a RS /5
BREAK-DD8 a GS GS-4/4* Průmyslové provedení Galvanické oddělení Univerzální napájení Přepěťová ochrana Až 64 portů Plně transparentní Provozní teplota 40 C do +70 C DD8 OBJEDNACÍ NÁZEV KÓD NAPÁJENÍ BREAK-DD8-485-UNIT/1U
VíceMODULY ŘADY CFOX ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU C-HM-1113M
MODULY ŘADY CFOX ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU C-HM-1113M TXN 133 10 1. vydání - červenec 2010 Dokumentace je také k dispozici on-line na www.tecomat.com. 1 TXV 133 10 1. POPIS A PARAMETRY Moduly C-HM-1113M
VícePřevodník RS232 na RS485/422 UC485P. průmyslové provedení. galvanické oddělení. 28. února 2005 w w w. p a p o u c h. c o m
Převodník RS232 na RS485/422 UC485P průmyslové provedení galvanické oddělení 28. února 2005 w w w. p a p o u c h. c o m 0006.01 UC485P UC485P Katalogový list Vytvořen: 21.2.2005 Poslední aktualizace: 28.2.2005
VícePřevodník RS-232/485 s galvanickým oddělením rozhraní ELO E06A. Uživatelský manuál
Převodník RS-232/485 s galvanickým oddělením rozhraní ELO E06A Uživatelský manuál ELOE06AZK002 1.0 Úvod... 3 1.1 Použití převodníku... 3 2.0 Principy činnosti... 3 3.0 Instalace... 4 3.1 Připojení převodníku
VícePanelmetr AP 02. Technická dokumentace U-19. AP02-01-x-... AP02-02-x-... AP02-03-x-... APO2-04-x-... ISO 9001
Panelmetr AP 02 Technická dokumentace U-19 AP02-01-x-... AP02-02-x-... AP02-03-x-... APO2-04-x-... www.apoelmos.cz ISO 9001 leden 2015, TD-U-19-15 Obsah 1 Úvod...4 1.1 Objednací kód...4 2 Technická data...
VíceGFK-2004-CZ Listopad Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C.
Modul slouží pro výstup digitálních signálů 24 Vss. Specifikace modulu Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení 48,8 mm x 120 mm x 71,5 mm dvou-, tří- a čtyřdrátové Provozní teplota -25 C až
VíceI/O modul VersaPoint. Analogový výstupní modul, 16 bitový, napětí/proud, 1 kanál IC220ALG320. Specifikace modulu. Spotřeba. Údaje pro objednávku
Analogový výstupní modul, 16 bitový, napětí/proud, 1 kanál Modul slouží pro výstup analogových napěťových nebo proudových signálů. Tyto signály jsou k dispozici v 16 bitovém rozlišení. Specifikace modulu
VícePatice s časovými funkcemi pro relé řady 34
úzká patice s časový mi funkcemi, šířka 6,2 mm, kompatibilní s relé řady 34 napájení (12...24) V AC/DC 8 časových funkcí a 4 časové rozsahy volitelné DIP-přepínačem nastavení doby a LED signalizace na
VíceObsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr. 4.7-1: Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 91
4.7 Binární vstupní / výstupní modul 16 binárních vstupů, 8 binárních výstupů, 8 konfigurovatelných binárních vstupů / výstupů, 4 V DC, CS31 - linie 1 3 Advant Controller 31 I/O Unit ERR Test 4 1 Obr.
VíceČasová relé pro drážní vozidla A
multifunkční a monofunkční časové relé pro drážní vozidla.02 - multifunkční a multinapěťové 2P jeden kontakt časový a jeden okamžitý (varianta) nastavení času externím potenciometrem (varianta).62 - zpožděný
VíceE35C. AD-FE/CE, verze 4.0. Technická data. Komunikační modul pro domácnosti
Komunikační modul pro domácnosti AD-FE/CE, verze 4.0 E35C Technická data Komunikační moduly E35C AD-FE verze 4.0 zajišťují komunikaci TCP/IP přes Ethernet mezi měřidly E350 a centrálním systémem. Pomocí
VíceInteligentní převodníky SMART. Univerzální vícevstupový programovatelný převodník. 6xS
Univerzální vícevstupový programovatelný převodník 6xS 6 vstupů: DC napětí, DC proud, Pt100, Pt1000, Ni100, Ni1000, termočlánek, ( po dohodě i jiné ) 6 výstupních proudových signálů 4-20mA (vzájemně galvanicky
VícePROUDOVÝ ZDROJ PRO LED MODULY
PROUDOVÝ ZDROJ PRO LED MODULY 100 ma 2000 ma 01/2018 ATEsystem s.r.o. Studentská 6202/17 708 00 Ostrava-Poruba Česká republika M +420 595 172 720 E atesystem@atesystem.cz W www.atesystem.cz INFORMACE O
VíceKompaktní procesní stanice
MXPLC Kompaktní procesní stanice Shrnutí MXPLC je kompaktní procesní stanice s integrovaným I/O modulem se skladbou I/O optimalizovanou pro aplikace VVK a domovní techniky. Stanice může být po sběrnici
VíceBREAK-TDW-V4C a RDW-V4C
Optické převodníky video + RS485(RS232) + kontakty BREAK-TDW-V4C a RDW-V4C BOX* Digitální modulace 1x MM/SM univerzální optický port s WDM TDW 4x reléový výstup, video IN, 1x digitální vstup RDW 4x digitální
VíceTDS. LED zobrazovače. 4 sedmisegmentový svítící displej Výška znaku 10 nebo 57 mm Komunikace přes RS července 2012 w w w. p a p o u c h.
LED zobrazovače 4 sedmisegmentový svítící displej Výška znaku 10 nebo 57 mm Komunikace přes RS485 11. července 2012 w w w. p a p o u c h. c o m Katalogový list Vytvořen: 17.12.2004 Poslední aktualizace:
VíceVETRONICS 770. Technická specifikace mobilní jednotky
Technická specifikace mobilní jednotky VETRONICS 770 Revize 1.0, červen 2017 PRINCIP a.s. Radlická 204/503, 158 00 Praha 5 Tel.: +420 257 21 09 04, Fax: +420 257 22 02 51 E-mail: centrum@princip.cz, reklamace@princip.cz
VíceZDROJ 230V AC/DC DVPWR1
VLASTNOSTI Zdroj DVPWR1 slouží pro napájení van souboru ZAT-DV řídícího systému ZAT 2000 MP. Výstupní napětí a jejich tolerance, časové průběhy logických signálů a jejich zatížitelnost odpovídají normě
VíceXCom-31/32. Stavebnice PROMOS Line 2. Komunikační koncentrátor pro sběr dat. Technický manuál
ELSACO, Jaselská 77 8000 KOLÍN, CZ tel/fax +40--7775 http://www.elsaco.cz mail: elsaco@elsaco.cz Stavebnice PROMOS Line XCom-/ Komunikační koncentrátor pro sběr dat Technický manuál 0. 0. 008 008 sdružení
VícePřevodník sériového rozhraní RS-485 na mnohavidové optické vlákno ELO E171 Uživatelský manuál
Převodník sériového rozhraní RS-485 na mnohavidové optické vlákno ELO E171 Uživatelský manuál 1.0 Úvod...3 1.1 Použití převodníku...3 2.0 Principy činnosti...3 3.0 Instalace...3 3.1 Připojení rozhraní
VícePPM2100/2T Záznamová jednotka pro kolejová vozidla
Záznamová jednotka pro kolejová vozidla Návod na obsluhu Verze 1.01 ppm21002t_g_cz_101 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah dokumentace
VíceI/O modul VersaPoint. Analogový výstupní modul, 16 bitový, napětí, 1 kanál IC220ALG321. Specifikace modulu. Spotřeba. Vlastnosti. Údaje pro objednávku
Analogový výstupní modul, 16 bitový, napětí, 1 kanál Modul slouží pro výstup analogových napěťových signálů. Tyto signály jsou k dispozici v 16 bitovém rozlišení. Specifikace modulu Rozměry pouzdra (šířka
VícePanelmetr AP 02. www.apoelmos.cz. Technická dokumentace U-19
Panelmetr AP 02 Technická dokumentace U-19 AP02-05-x-... AP02-06-x-... AP02-07-x-... APO2-08-x-... AP02-09-x-... AP02-10-x-... AP02-11-x-... www.apoelmos.cz ISO 9001 červenec 2009, TD-U-19-16 Obsah 1 Úvod...4
VíceŘada 85 - Časové relé miniaturní, 7-10 A
Řada 85 - Časové relé miniaturní, 7-10 A časové relé do patice shodné s relé řady 55 2P, 3P nebo 4P multifunkční: 4 časové funkce mononapěťové multirozsahové: 7 časovyćh rozsahů od 0,05 s do 100 h patice
VíceBREAK-DD8 a GS. Malé aplikace. Rozsáhlé aplikace. Distributory a oddělovače RS485 a RS232
Distributory a oddělovače a RS232 BREAK-DD8 a GS GS-4/4* I Univerzální napájení I Ochrany proti přepětí I 100% galvanické oddělení I Až 64 portů I Plně transparentní DD8 OBJEDNACÍ NÁZEV KÓD NAPÁJENÍ BREAK-DD8-485-UNIT/1U
VíceMultiplexory sériových rozhraní na optický kabel ELO E246, ELO E247, ELO E248, ELO E249, ELO E24A, ELO E24B. Uživatelský manuál
Multiplexory sériových rozhraní na optický kabel ELO E246, ELO E247, ELO E248, ELO E249, ELO E24A, ELO E24B Uživatelský manuál Bezpečnostní upozornění 1. Výrobce neodpovídá za možné poškození zařízení
VíceŘada ODIN Stručný přehled výrobků
Stručný přehled výrobků Klíčové aplikace V budovách pro obchodní činnost Měření v objektu Výkonnostní parametry elektroměru Jednofázový a trojfázový Přímé připojení do 65 A Činná energie Třída přesnosti
VíceVETRONICS 760. Technická specifikace mobilní jednotky
Technická specifikace mobilní jednotky VETRONICS 760 Revize 1.0, květen 2017 PRINCIP a.s. Radlická 204/503, 158 00 Praha 5 Tel.: +420 257 21 09 04, Fax: +420 257 22 02 51 E-mail: centrum@princip.cz, reklamace@princip.cz
VíceMOD433 Bezdrátový modul Návod k obsluze V1.00
MOD433 Bezdrátový modul Návod k obsluze V1.00 Obsah 1. Úvod 3 2. Technické údaje 2.1. Elektrické parametry 4 2.2. Rozměry 4 3. Vstupy/výstupy 3.1. Sériové rozhraní 1 5 3.2. Sériové rozhraní 2 5 3.3. Rozhraní
VíceGFK-2005-CZ Prosinec Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Provozní teplota -25 C až +55 C. Skladovací teplota -25 C až +85 C
Výstup 24 Vss, negativní logika, 0,5 A, 2 body Modul slouží pro výstup digitálních signálů 24 Vss. Specifikace modulu Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení 12,2 mm x 120 mm x 71,5 mm dvou-,
VíceMĚŘICÍ PŘÍSTROJ PRO PC. 4 VSTUPY: 0 10 V ZESÍLENÍ : 1x, 2x, 4x, 8x VÝSTUP: LINKA RS232 RS232 DRAK 4 U1 U2 U3 U4
MĚŘICÍ PŘÍSTROJ PRO PC 4 VSTUPY: 0 10 V ZESÍLENÍ : 1x, 2x, 4x, 8x VÝSTUP: LINKA RS232 U1 U2 U3 U4 DRAK 4 RS232 POPIS Měřicí přístroj DRAK 4 je určen pro měření napětí až čtyř signálů a jejich přenos po
VíceDataLab LCD. Panelové LCD monitory s dotykovou obrazovkou
DataLab LCD Panelové LCD monitory s dotykovou obrazovkou Tato publikace byla vytvořena ve snaze poskytnout přesné a úplné informace. Společnost Moravské přístroje a.s. nepřejímá žádné záruky týkající se
VíceXPortKit. Vývojový kit pro Lantronix XPort. 17. února 2011 w w w. p a p o u c h. c o m (06083)
Vývojový kit pro Lantronix XPort 17. února 2011 w w w. p a p o u c h. c o m 0272.02.00 (06083) XPortKit Katalogový list Vytvořen: 15.5.2006 Poslední aktualizace: 17.2 2011 08:35 Počet stran: 12 2011 Adresa:
VíceSystém RADOM SECURITY pro zabezpečení objektů
Systém RADOM SECURITY pro zabezpečení objektů Vydání:..00 Návod na montáž a obsluhu přijímače SRX0G (GSM modul SIEMENS M0T). 00, RADOM s.r.o. 0 0 Pardubice tel.: (00) fax: (00) internet: www.radom-cz.cz
VíceHT102. Ovládací terminál. Shrnutí
HT102 Ovládací terminál Shrnutí Terminál HT102 je rozhraní pro ovládání a sledování DDC mark regulátorů s runtimem Merbon. Je vybaven rozhraním Ethernet. Použití Ovládací pultík k volně programovatelným
Vícemultifunkční multinapěťové ( ) V AC/DC do patic 90.02, 90.03, a 96.04
Časové moduly časový modul k přestavbě relé s paticí na časové relé multirozsahové od 0,05 s 100 h LED indikace.00.30.00 multifunkční multinapěťové (12...240) V AC/DC do patic 90.02, 90.03, 92.03 a 96.04
VíceUniPi 1.1 Lite Technologická dokumentace
UniPi 1.1 Lite Technologická dokumentace Obsah 1 Úvodní představení produktu... 3 2 Popis produktu... 4 2.1 Využití GPIO pinů... 5 2.2 GPIO konektor... 5 2.3 Napájení... 6 2.4 Montáž Raspberry Pi k UniPi
VíceTechnické vybavení programovatelných automatů řady TC600
Technické vybavení programovatelných automatů řady TC600 Doplněk k 7. vydání srpen 2004 2. vydání Technické vybavení programovatelných automatů řady TC600 doplněk TC628 TC628 je rozšiřovací modul programovatelných
VíceModul TX OPEN RS232/485
s 8 185 8185P01 TX-I/O ; DESIGO OPEN Modul TX OPEN RS/485 TXI1.OPEN pro integraci cizích systémů a přístrojů do systému DESIGO (V4 nebo vyšší) Platforma pro integraci cizích systémů a přístrojů do řídícího
Více