Řada tiskáren HP Latex 300
|
|
- Danuše Krausová
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Řada tiskáren HP Latex 300 Úvodní informace Seznámení s produktem Tato barevná inkoustová tiskárna je určena pro tisk vysoce kvalitních obrázků na flexibilní média. Mezi některé hlavní funkce patří: Nejostřejší tisková kvalita, hladké přechody a jemné detaily s 6 barvami a skutečným rozlišením dpi; 775Ml inkoustové kazety; Snadno dostupné stovky připravených předvoleb médií. Tento úvodní dokument obsahuje právní informace a bezpečnostní pokyny, popisuje použití předního panelu, obsahuje seznam chybových kódů, s nimiž se můžete setkat, a uvádí technické parametry napájení. Právní ujednání Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Informace v tomto dokumentu mohou být změněny bez předchozího upozornění. Jediné záruky poskytované k produktům a službám HP jsou výslovně uvedeny v prohlášení o záruce, které se dodává společně s těmito produkty a službami. Žádné z informací uvedených v tomto dokumentu nemohou sloužit jako podklad pro vyvození dalších záruk. Společnost HP nenese odpovědnost za případné technické či redakční chyby ani opomenutí v tomto dokumentu. Dokument s informacemi o výslovně poskytované omezené záruce a právními informacemi společnosti HP, které platí pro váš výrobek, si můžete stáhnout z adresy V některých zemích/oblastech se v balení dodává vytištěná Omezená záruka HP. V zemích/oblastech, kde se záruka nedodává v tištěném formátu, si můžete vytištěnou kopii vyžádat na adrese Všeobecné bezpečnostní pokyny Zařízení neobsahuje žádné díly, které může uživatel opravit sám, mimo ty, které jsou součástí programu CSR společnosti HP: Opravy Kde je možné najít uživatelskou příručku? Uživatelskou příručku si můžete stáhnout z následující adresy: Další informace: Videa o tom, jak tiskárnu používat, najdete na adrese: ostatních součástí ponechejte kvalifikovaným servisním technikům. V následujících případech je třeba vypnout tiskárnu a kontaktovat zástupce servisního střediska: Napájecí kabel nebo jeho koncovka jsou poškozeny. Jsou poškozeny kryty vytvrzovacího modulu. Tiskárna byla poškozena nárazem. Tiskárna nebo její kryt byly mechanicky poškozeny. Do tiskárny vnikla tekutina. Z tiskárny vychází kouř nebo neobvyklý zápach. Tiskárna utrpěla náraz nebo došlo k poškození vytvrzovacího modulu. Tiskárna nepracuje normálně. Tiskárnu je nutné vypnout také v následujících situacích: Během bouřky, Při výpadku elektřiny. Zvláštní opatrnosti dbejte zejména v oblastech označených výstražnými štítky. Úvodní informace 1
2 2 Nebezpečí zasažení elektrickým proudem VAROVÁNÍ! Vnitřní obvody vytvrzovacích zón, odvod výparů, topná tělesa tiskové zóny a vestavěné napájecí zdroje pracují s nebezpečnými napětími schopnými způsobit smrt nebo těžký úraz. Tiskárna používá dva napájecí kabely. Před opravováním tiskárny odpojte oba napájecí kabely. Abyste předešli zásahu elektrickým proudem: Tiskárna smí být připojena pouze k uzemněným zásuvkám. Nepokoušejte se rozebírat vytvrzovací moduly. Nedemontujte ani neotevírejte žádné další uzavřené systémové kryty či konektory. Do slotů tiskárny nezasunujte žádné předměty. Nebezpečí popálení Vytvrzovací podsystémy tiskárny pracují při vysokých teplotách a při kontaktu s kůží mohou způsobit popálení. Abyste předešli zraněním, dodržujte následující opatření. Nedotýkejte se vnitřních krytů vytvrzovacích zón tiskárny. V případě uvíznutí substrátu nechte před přístupem do vnitřní vytvrzovací zóny a k výstupnímu válci tiskárnu vychladnout. Před prováděním údržby nechte tiskárnu vychladnout. Nebezpečí požáru Vytvrzovací podsystémy tiskárny pracují při vysokých teplotách. Abyste eliminovali nebezpečí požáru, dodržujte následující opatření. Zákazník je zodpovědný za splnění požadavků tiskárny a elektrotechnických předpisů v souladu s místní jurisdikcí země, ve které je zařízení nainstalováno. Používejte napájecí napětí uvedené na výrobním štítku zařízení. Připojte napájecí kabely do vyhrazených linek, z nichž každá je chráněna dílčím jističem, dle informací uvedených v příručce pro přípravu pracoviště. K připojení obou napájecích kabelů nepoužívejte prodlužovací kabely s více zásuvkami (nebo rozdvojky). Používejte pouze napájecí kabely dodávané společností HP spolu s tiskárnou. Nepoužívejte poškozené napájecí kabely. Nepoužívejte napájecí kabely s jinými produkty. Do slotů tiskárny nezasunujte žádné předměty. Dbejte opatrnosti při manipulaci s tekutinami, abyste tiskárnu nepolili. Po čištění nechte všechny díly nejprve oschnout a až poté tiskárnu používejte. Uvnitř či v blízkosti tiskárny nepoužívejte žádné spreje obsahující hořlavé plyny. Tiskárnu neprovozujte v prostředí s rizikem výbuchu. Neblokujte ani nezakrývejte otvory v těle tiskárny. Nepokoušejte se rozebírat ani upravovat vytvrzovací moduly. Dávejte pozor, aby nebyla překročena provozní teplota média doporučená výrobcem. Pokud tento údaj nemáte k dispozici, požádejte o něj výrobce. Nevkládejte média, která nesmí být vystavena provozní teplotě vyšší než 125 C. Nevkládejte média s teplotou samovznícení nižší než 250 C. Pokud nejsou tyto informace k dispozici, je třeba tisk provádět pod neustálý dohledem. Viz poznámka níže. POZNÁMKA: Způsob testování na základě normy EN ISO 6942:2002: Vyhodnocení materiálů a jejich sestav vystavených působení zdroje vyzařování tepla, metoda B. Podmínky testu slouží k určení teploty, při které se médium vznítí (plamenem nebo žárem). Podmínky jsou následující: hustota tepelného toku: 30 kw/m², měděný kalorimetr, termočlánek typu K. Mechanická nebezpečí Tiskárna obsahuje pohyblivé součásti, které mohou způsobit zranění. Abyste předešli zraněním, dodržujte při práci v blízkosti tiskárny následující opatření. Udržujte vzdálenost mezi vaším tělem a oblečením a pohyblivými součástmi tiskárny. Nenoste při práci náhrdelníky, náramky ani jiné visící doplňky. Máte-li dlouhé vlasy, pokuste se je zajistit tak, aby nemohly spadnout do tiskárny. Buďte opatrní, aby se vaše rukávy nebo rukavice nezachytily o pohyblivé součásti tiskárny. Nestůjte v blízkosti ventilátorů, jelikož by mohlo dojít k poranění nebo také ovlivnění kvality tisku (zamezením proudění vzduchu). Během tisku se nedotýkejte převodů a pohyblivých válců. Nepoužívejte tiskárnu, nejsou-li řádně umístěny kryty. Úvodní informace
3 Nebezpečí ozáření Z osvícení tiskové zóny vyzařuje světelné záření. Toto osvícení splňuje požadavky vyňaté skupiny dle normy IEC 62471:2006: Fotobiologická bezpečnost světelných zdrojů a soustav světelných zdrojů. Přesto však nedoporučujeme přímý pohled do rozsvícených diod LED. Tento modul neupravujte. Chemické nebezpečí Bezpečnostní listy spotřebního materiálu určují složky inkoustu a odpovídající potřeby větrání, aby byla zajištěna příslušná kontrola případného vystavení těmto složkám v ovzduší a látkám vzniklým z papíru. Aktuální bezpečnostní listy s údaji o materiálech použitých v inkoustových systémech tiskárny můžete získat na webu HP na adrese Větrání a klimatizace Aby byla okolní teplota v pracovní oblasti na vyhovující úrovni, je třeba při větrání nebo klimatizaci vzít v úvahu, že tiskárna produkuje teplo, stejně jako všechna instalovaná zařízení. Obvykle ztráta výkonu tiskárny činí 3,7 kw (12,7 kbtu/h). Klimatizace a větrání musí splňovat místní směrnice a předpisy týkající se životního prostředí, bezpečnosti a ochrany zdraví. O vhodných opatřeních na pracovišti se poraďte se svým odborníkem na klimatizaci nebo životní prostředí, bezpečnost a ochranu zdraví. Přísnější přístup k zajištění odpovídajícího větrání naleznete v předpisu Ventilation for Acceptable Indoor Air Quality Americké společnosti inženýrů v oboru vytápění, chlazení a klimatizace (ANSI/ASHRAE). Příkladem je stanovení minimálního odvodu 2,5 l/s.m² čerstvého doplňovacího vzduchu pro místnosti s kopírkami a tiskárnami. Ke splnění požadavků normy US OSHA týkající se vystavení pracovníků těkavým organickým látkám z inkoustů HP Latex není vyžadováno speciální ventilační zařízení (filtrace vzduchu). Instalace zvláštního ventilačního zařízení je na uvážení zákazníka. Spotřebitelé si musí přečíst státní nebo místní vyhlášky a nařízení. VAROVÁNÍ! Ventilační a klimatizační jednotky by neměly foukat vzduch přímo na tiskárnu. TIP: Udržení pozitivního tlaku vzduchu v tiskové produkční místnosti vede k zamezení vstupu prachu do místnosti. TIP: Zvažte zajištění alespoň 5 výměn čerstvého vzduchu* za hodinu a minimální prostor o objemu 30 m³. * Doporučení je založeno na místnosti o objemu 30 m³ s jedinou tiskárnou HP, pokud se objem místnosti změní nebo je v místnosti více tiskáren, je nutné odpovídajícím způsobem upravit větrání. Nebezpečí při použití těžkých médií Při práci s těžkými médii je třeba dbát zvýšené opatrnosti, aby nedošlo ke zranění. S rolemi těžkých médií bude zřejmě muset manipulovat více osob. Je třeba dbát opatrnosti, aby nedošlo k namožení nebo poranění zad. Zvažte použití zdvižného vozíku nebo jiného manipulačního zařízení. Při manipulaci s rolemi těžkých médií používejte ochranné pomůcky, jako jsou rukavice a pevné boty. Manipulace s inkoustem Společnost HP doporučuje, abyste při práci se součástmi inkoustového systému používali ochranné rukavice. Úvodní informace 3
4 Přední panel Přední panel je dotyková obrazovka s grafickým uživatelským rozhraním. Nachází se vpravo na přední straně tiskárny. Umožňuje plné ovládání tiskárny: můžete na něm zobrazovat informace o tiskárně, měnit její nastavení, provádět kalibrace a testy atd. Na předním panelu se také v případě nutnosti zobrazují upozornění (varování nebo chybové zprávy). 4 Úvodní informace
5 K dispozici je alternativní úvodní obrazovka, kterou lze zobrazit přejetím prstem přes displej doleva. Zobrazuje shrnutí stavu inkoustových kazet, média a aktuální tiskové úlohy. Přední panel obsahuje velkou středovou oblast, kde se zobrazují dynamické informace a ikony. Na levé a pravé straně se v různou dobu může zobrazit až šest statických ikon. Tyto ikony se obvykle nezobrazují současně. Levé a pravé statické ikony Návrat na úvodní obrazovku Zobrazení nápovědy k aktuální obrazovce Návrat na předchozí položku Návrat na předchozí obrazovku bez zrušení provedených změn Přesun na další položku Zrušení aktuálního procesu Dynamické ikony úvodní obrazovky Tyto možnosti se zobrazují pouze na úvodní obrazovce. V levé horní části obrazovky je zpráva o stavu tiskárny nebo aktuálně nejdůležitější upozornění. Stisknutím této zprávy zobrazíte seznam všech aktuálním upozornění s ikonou značící jejich závažnost. Stisknutím upozornění získáte nápovědu na vyřešení problému. Stisknutím ikony (Světlo) v pravé horní části zapnete nebo vypnete osvětlení tiskové zóny. Zobrazuje stav média a provádí manipulaci se médiem. Zobrazuje informace o právě probíhající tiskové úloze. Nastavuje optimální kvalitu tisku, umožňuje přístup ke zkušebním tiskům a postupům údržby, slouží k vyhledání řešení potíží s obrázky. Zobrazuje stav zdroje inkoustu a provádí činnosti inkoustových kazet a tiskových hlav. Zobrazuje stav sítě a připojení k Internetu a umožňuje upravovat související nastavení. Zobrazuje informace o tiskárně. Získání nápovědy. Zobrazuje a umožňuje obecné změny nastavení tiskárny. Úvodní informace 5
6 Pokud je tiskárna po nějakou dobu nečinná, přejde do režimu spánku a vypne displej na předním panelu. Chcete-li změnit dobu, po kterou tiskárna bude čekat, než přejde do režimu spánku, stiskněte ikonu a poté možnosti Setup (Nastavení) > Front panel options (Možnosti předního panelu) > Sleep mode wait time (Čekací doba režimu spánku). Můžete nastavit dobu v rozmezí 5 až 240 minut. Výchozí hodnota je 30 minut. Tiskárna ukončí režim spánku a zapne displej na předním panelu, kdykoliv dojde k externí interakci. Chybové kódy na předním panelu Za jistých okolností se zobrazí na předním panelu číselný kód chyby. Chyby odstraníte dle pokynů ve sloupci Doporučení. Pokud daná doporučení problém nevyřeší, kontaktujte zástupce servisního střediska. Pokud se na předním panelu zobrazí chybový kód, který není uveden v seznamu, tiskárnu vypněte a znovu ji zapněte. Pokud potíže přetrvávají, obraťte se na zástupce zákaznického servisu. Kód chyby Doporučení 03.21:01 Detekováno podpětí jednotky PSU. 2. Zkontrolujte, zda nejsou napájecí kabely viditelně poškozené. 4. Zapojte oba napájecí kabely a zkontrolujte, zda jsou plně zastrčené :01 Zjištěno přepětí jednotky PSU. 2. Zkontrolujte, zda nejsou napájecí kabely viditelně poškozené. 4. Zapojte oba napájecí kabely a zkontrolujte, zda jsou plně zastrčené :01 Bylo detekováno nulové napětí. 2. Zkontrolujte, zda nejsou napájecí kabely viditelně poškozené. 4. Zapojte oba napájecí kabely a zkontrolujte, zda jsou plně zastrčené :01 Bylo detekováno velmi nízké napětí. 2. Zkontrolujte, zda nejsou napájecí kabely viditelně poškozené. 4. Zapojte oba napájecí kabely a zkontrolujte, zda jsou plně zastrčené :01 Bylo detekováno nízké napětí. 2. Zkontrolujte, zda nejsou napájecí kabely viditelně poškozené. 4. Zapojte oba napájecí kabely a zkontrolujte, zda jsou plně zastrčené :01 Bylo detekováno příliš vysoké napětí. 2. Zkontrolujte, zda nejsou napájecí kabely viditelně poškozené. 4. Zapojte oba napájecí kabely a zkontrolujte, zda jsou plně zastrčené. 6 Úvodní informace
7 Kód chyby Doporučení 14.87:10 Bylo detekováno překročení teploty regulátoru výkonu vytvrzování. 2. Zkontrolujte, zda teplota okolního prostředí odpovídá technickým 3. Ověřte, zda jsou kryty elektroniky v zadní části tiskárny správně větrané. 4. Zapněte tiskárnu :00 Tiskárna se v rámci přednastaveného časového limitu nedokázala zahřát. 2. Ověřte, zda nejsou napájecí kabely viditelně poškozené. 4. Pokud je napětí nízké, může pomoci snížení vytvrzovací teploty. 5. Zapojte oba napájecí kabely a zkontrolujte, zda jsou plně zastrčené. 6. Zkontrolujte, zda teplota okolního prostředí odpovídá technickým 7. Ověřte, zda jsou kryty elektroniky v zadní části tiskárny správně větrané. 8. Zapněte tiskárnu :00 Tiskárna se v rámci přednastaveného časového limitu nedokázala ochladit. 1. Zkontrolujte, zda při tisku všechny ventilátory fungují a nejsou blokovány. 2. Vypněte tiskárnu. 3. Zkontrolujte, zda teplota okolního prostředí odpovídá technickým 4. Ověřte, zda jsou kryty elektroniky v zadní části tiskárny správně větrané :00 Nadměrné teplo v tiskárně. 1. Zkontrolujte, zda teplota okolního prostředí odpovídá technickým 2. Snižte vytvrzovací teplotu nebo zvyšte počet průchodů. 3. Zkontrolujte, zda není žádný ventilátor blokován :00 Nedostatečné teplo v tiskárně. Zkontrolujte, zda teplota okolního prostředí odpovídá technickým 16.11:10 Hodnota změřená snímačem teploty vytvrzování je mimo rozsah (snímač teploty 1 je poškozený nebo není připojený). 2. Zkontrolujte, zda teplota okolního prostředí odpovídá technickým 3. Ověřte, zda jsou kryty elektroniky v zadní části tiskárny správně větrané. 4. Zapněte tiskárnu :10 Hodnota změřená snímačem teploty vytvrzování je mimo rozsah (snímač teploty 2 je poškozený nebo není připojený). 2. Zkontrolujte, zda teplota okolního prostředí odpovídá technickým 3. Ověřte, zda jsou kryty elektroniky v zadní části tiskárny správně větrané. 4. Zapněte tiskárnu. Úvodní informace 7
8 Kód chyby Doporučení 16.13:10 Hodnota změřená snímačem teploty vytvrzování je mimo rozsah (snímač teploty 3 je poškozený nebo není připojený). 2. Zkontrolujte, zda teplota okolního prostředí odpovídá technickým 3. Ověřte, zda jsou kryty elektroniky v zadní části tiskárny správně větrané. 4. Zapněte tiskárnu :10 Hodnota změřená snímačem teploty vytvrzování je mimo rozsah (snímač teploty 4 je poškozený nebo není připojený). 2. Zkontrolujte, zda teplota okolního prostředí odpovídá technickým 3. Ověřte, zda jsou kryty elektroniky v zadní části tiskárny správně větrané. 4. Zapněte tiskárnu :03, 16.85:03 Rezistor vzduchové clony mimo rozsah. Zkontrolujte, zda ventilátory vzduchové clony (v přední části vytvrzovacího modulu) pracují a zda nejsou blokované. 21:13 Nelze posunout kazetou pro údržbu podél celé její dráhy. 2. Při vypnuté tiskárně ručně vyjměte kazetu pro údržbu tiskových hlav. 3. Ujistěte se, zda je dráha kazety pro údržbu tiskových hlav čistá. Odstraňte viditelné překážky (papír, plastové díly atd.) omezující její pohyb. 4. Vraťte zpět kazetu pro údržbu tiskových hlav. 6. Pokud chyba přetrvává, vyměňte kazetu k čištění tiskových hlav. 21.2:10 Chyba kazety k čištění tiskových hlav. 2. Podle potřeby kazetu k čištění tiskových hlav vyjměte a znovu vložte. 3. Zapněte tiskárnu. 4. Pokud chyba přetrvává, vyměňte kazetu k čištění tiskových hlav. 21.5:03 Díl, který posouvá kotoučovou stěrku kazety pro údržbu tiskových hlav, je blokován. 2. Ručně vyjměte a vložte kazetu pro údržbu tiskových hlav. 3. Zapněte tiskárnu. 4. Pokud chyba přetrvává, vyměňte kazetu k čištění tiskových hlav. 25.n:10 (kde n představuje číslo inkoustové kazety) Byla detekována možná chyba v tlakovém snímači inkoustové kazety. Uváděná hladina inkoustu nemusí být přesná. Je-li to možné, kontaktujte zástupce zákaznického servisu. 27.1:00 V tiskové hlavě optimalizátoru bylo detekováno několik ucpaných trysek. Pokud není tisková kvalita přijatelná, vyčistěte nebo vyměňte tiskovou hlavu. 27.n:01 (kde n představuje číslo patice tiskové hlavy) V jedné nebo více tiskových hlavách bylo detekováno velké množství ucpaných trysek. Kalibrace se nemusela zdařit kvůli nízké výkonnosti tiskové hlavy. Vyčistěte všechny tiskové hlavy a zkontrolujte jejich stav. 29:00 Kazeta k čištění tiskových hlav (číslo dílu CZ681A) je téměř plná. Bude ji třeba brzy vyměnit. 8 Úvodní informace
9 Kód chyby Doporučení 29:01 Kazeta k čištění tiskových hlav není vložena správně. 1. Otevřete dvířka kazety k čištění tiskových hlav na pravé straně tiskárny. 2. Zkontrolujte, zda je kazeta k čištění tiskových hlav správně usazena, a pak dvířka zavřete. 3. Pokud chyba přetrvává, vyměňte kazetu k čištění tiskových hlav. 29.1:01 Nelze sledovat stav kazety k čištění tiskových hlav. Vizuálně zkontrolujte, zda má kazeta pro údržbu na sobě správný obrazec stavu. 29.2:00 Nelze posunout čisticí roli tiskových hlav. Vyměňte kazetu k čištění tiskových hlav. 32:01 Navíjecí cívka je odpojena. Chcete-li navíjecí cívku použít, vypněte tiskárnu a zkontrolujte, zda jsou všechny kabely navíjecí cívky připojeny (kabely snímače, kabel tiskárny). Pokud navíjecí cívku použít nechcete, bude třeba z ní odebrat médium ručně. Nezapomeňte médium nejprve oříznout. 32:01.1, 32:01.2 Tato chyba nastane, pokud napínací lišta setrvá v jedné z jejích snímače spouštějících poloh déle než 8 sekund. Nejpravděpodobnější příčiny této chyby jsou následující: Přepínač směru navíjení na motoru navíjecí cívky je aktivován, avšak médium dosud nebylo přilepeno lepicí páskou k navíjecí cívce. Byl vybrán nesprávný směr navíjení navíjecí cívky. Něco brání pohybu napínací lišty. Médium nenásleduje správnou cestu mezi napínací lištou a odchylováním. 32:02 Tato chyba se vyskytuje při inicializaci tiskárny, aby vás varovala, že navíjecí cívka byla v době, kdy byla tiskárna vypnutá, odpojena. Také se vyskytuje, když se snažíte navíjecí cívku povolit, přestože nebyla k tiskárně připojena. Připojte navíjecí cívku k tiskárně a pokračujte stisknutím tlačítka OK. 41:03 Omezení elektrického proudu procházejícího motorem papíru. 2. Otevřete kryt a zkontrolujte, zda posun média neomezují žádné viditelné překážky. Pokud se v cestě médií nachází pokrčené médium, zvedněte přítlačnou páčku média a odstraňte překážku. Opatrně vyjměte co největší množství uvízlého média z horní části tiskárny. V případě nutnosti médium uřízněte. Upozornění: Nepokoušejte se vytáhnout médium ven ze vstupní cesty, protože tím obrátíte normální způsob pohybu vnitřních součástí a můžete způsobit jejich poškození. 3. Zapněte tiskárnu. 42:03 Omezení elektrického proudu motoru snímací osy. 2. Za dodržení všech bezpečnostních opatření otevřete kryt a zkontrolujte, zda pohyb vozíku tiskových hlav neomezují žádné viditelné překážky. Pokud se v cestě médií nachází pokrčené médium, zvedněte přítlačná kolečka (pomocí páčky médií) a odstraňte překážku. 3. Zapněte tiskárnu. 63:04 Vyskytl se problém se vstupem či výstupem síťové karty. 1. Ujistěte se, zda je síťový kabel správně připojen k síťové kartě. 2. Zkontrolujte, zda je firmware tiskárny aktuální. Úvodní informace 9
10 Kód chyby Doporučení 63:05 Úloha je odesílána do tiskárny příliš pomalu. Tiskárna úlohu zruší, pokud dojde k výpadkům delším než 20 s. 1. Ujistěte se, že je v počítači se softwarem RIP správně nainstalována 1gigabitová ethernetová karta. 2. Zkontrolujte, zda v softwaru RIP nejsou zobrazeny žádné chybové zprávy. Zkontrolujte, zda počítač s nainstalovaným softwarem RIP funguje správně a zda splňuje minimální požadavky softwaru RIP na systém. Zkontrolujte, zda pevný disk není úplně nebo částečně fragmentován. 3. Zkontrolujte, zda je povolena možnost RIP while printing (Použít aplikaci RIP při tisku). Pokud není počítač dostatečně výkonný, tato možnost může zpomalit tisk. 4. Zkuste snížit rozlišení úlohy nebo zvýšit počet průchodů. 5. Ověřte, zda všechny součásti sítě LAN pracují na gigabitové přenosové rychlosti. 68:03 Došlo ke ztrátě trvalých dat, jako jsou data konfigurace nebo zúčtovací data. K této situaci může dojít po aktualizaci firmwaru s datovou strukturou, která není kompatibilní se starší verzí. 74:01 Při nahrávání souboru pro aktualizaci firmwaru se vyskytla chyba. 1. Vypněte tiskárnu pomocí tlačítka Power na předním panelu a spínače napájení na zadní straně tiskárny. Odpojte napájecí kabel, poté jej znovu připojte a zapněte tiskárnu. 2. Zkuste soubor pro aktualizaci firmwaru nahrát do tiskárny znovu. 78:08 Tisk bez okrajů není možný. Pokud máte tiskárnu řady 375/365, nainstalujte sběrnou nádobu na inkoust. 78.1:04 V tiskárně není pro toto médium přítomna žádná předvolba médií. Aktualizujte firmware tiskárny, abyste do tiskárny nahráli nejnovější předvolby médií. 78.2:01 Zpětné napětí je ztraceno. Tento problém mohlo způsobit uvolněné jádro role nebo blížící se konec role. V jiném případě zkuste médium vyjmout a znovu je vložit. 78.3:08 Tisk se sběrnou nádobou na inkoust není v tomto tiskovém režimu dostupný. 79:03, 79:04, 79.2:04 Obecná chyba firmwaru. Aktualizujte firmware tiskárny. 81:01, 81.1:01, 81:03 Nebylo možné správně zastavit servo před nastavením polohy kodéru. 2. Za dodržení všech bezpečnostních opatření otevřete kryt a zkontrolujte, zda pohyb válečku pohonu neomezují žádné viditelné překážky. Pokud se v cestě médií nachází pokrčené médium, zvedněte přítlačná kolečka (pomocí páčky médií) a odstraňte překážku. 3. Zapněte tiskárnu. 86:01, 86.2:01 Došlo k problému se soupravou vozíku. 2. Za dodržení všech bezpečnostních opatření otevřete kryt a zkontrolujte, zda pohyb vozíku tiskových hlav neomezují žádné viditelné překážky. Pokud se v cestě médií nachází pokrčené médium, zvedněte přítlačná kolečka (pomocí páčky médií) a odstraňte překážku. 3. Zapněte tiskárnu. 87:01 Kódovací proužek snímací osy detekuje chyby v poloze vozíku. Kódovací proužek vyčistěte provedením odpovídajícího postupu v nabídce na předním panelu. 89:11, 89.1:10, 89.2:10 Některé diody LED tiskových zón mohou být vadné nebo odpojené. Tiskárna bude pokračovat v normálním provozu pouze s ovlivněnou touto funkcí. 94:01 Barvu nelze na tomto médiu kalibrovat. Měření bílého média je mimo rozsah. 10 Úvodní informace
11 Kód chyby Doporučení 94:02 Byly nalezeny nejednotné barvy. 1. Zkontrolujte, zda nastavení výběru typu média na předním panelu odpovídá aktuálnímu vloženému médiu. 2. Opakujte kalibraci. 94:08 Kalibrace barev se nezdařila. Zadejte heslo znovu. Další podrobnosti o funkci kalibrace barev naleznete v uživatelské příručce. 98:03 Jedna nebo více tiskových hlav je vadná. Pomocí stránky stavu tiskové hlavy určete, které tiskové hlavy jsou vadné, a vyměňte je. Technické údaje o napájení Specifikace Pouze HP Latex 375/365 HP Latex 335 HP Latex 315 Přibližná hodnota napětí střídavého proudu 200 až 240 V ±10 % 200 až 240 V ±10 % 200 až 240 V ±10 % Frekvence 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz Napájení tiskárny 2,5 kw 200 W 200 W Maximální proud tiskárny 16 A 3 A 3 A Výkon vytvrzování 2,1 kw 2,4 kw 2,0 kw Maximální proud vytvrzování 16 A 16 A 13 A Úvodní informace 11
12
Designjet T7200 Produkční tiskárna 42 palců. Úvodní informace
Designjet T7200 Produkční tiskárna 42 palců Seznámení s produktem Zakoupili jste barevnou inkoustovou tiskárnu navrženou pro rychlý tisk ve vysoké kvalitě s rozlišením až 2 400 1 200 Tato barevná inkoustová
Věžový ventilátor
10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
Paměťové moduly. Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
Paměťové moduly Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
Paměťové moduly. Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425
LASERJET PRO 400 MFP Stručná referenční příručka M425 Optimalizace kvality kopírování K dispozici jsou následující možnosti nastavení kvality kopírování: Autom. výběr: Toto nastavení použijte, pokud nemáte
Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Paměťové moduly Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby společnosti HP
PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.:
PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.:172.775 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1 2 CZ Blahopřejeme k nákupu tohoto produktu Power Dynamics. Před použitím produktu si důkladně přečtěte tuto příručku, abyste mohli plně
Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA.
Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. v USA a jiných zemích. Informace zde uvedené podléhají změnám
Modem a síť LAN Uživatelská příručka
Modem a síť LAN Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka
Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Informace
Chladnička na víno
Chladnička na víno 10011580 10032025 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za
Dell Latitude E4310. O varováních. Informace o instalaci a funkcích
Dell Latitude E4310 Informace o instalaci a funkcích O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Čelní pohled 1 snímač okolního světla 19 18 20 17 23
Aktualizace softwaru Uživatelská příručka
Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce
Karty externích médií Uživatelská příručka
Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java je ochranná známka Sun Microsystems USA, Inc. Logo SD je ochranná známka svého vlastníka. Důležité
Paměťové moduly. Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
Karty externích médií Uživatelská příručka
Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez
CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO
Návod k použití CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.
ThinkPad Wireless WAN Card. Stručná úvodní příručka
ThinkPad Wireless WAN Card Stručná úvodní příručka Kapitola 1. Popis produktu Pokud váš počítač ThinkPad podporuje kartu bezdrátové sítě WAN (Wide Area Network), můžete tuto kartu bezdrátové sítě WAN
Paměťové moduly Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
Karty externích médií Uživatelská příručka
Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez
SÁČKOVÝ VYSAVAČ 4AAAA R-1550
Návod k použití SÁČKOVÝ VYSAVAČ 4AAAA R-1550 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
Dell Latitude E6400 Informace o nastavení a funkcích
Informace o výstraze VÝSTRAHA: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Latitude E6400 Informace o nastavení a funkcích 1 2 3 4 24 25 26 27 5 6 23 7 8 9 22 21 20 19
Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze
Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného
Karty externích médií Uživatelská příručka
Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez
Karty externích médií Uživatelská příručka
Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez
Dálkové ovládání (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka
Dálkové ovládání (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows a Windows Vista jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky
AX-C800 Návod k obsluze
AX-C800 Návod k obsluze Bezpečnostní pokyny Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem nebo zranění: Nikdy nepřipojujte do dvou vstupních zdířek nebo do libovolné vstupní zdířky a uzemněné kostry napětí
Karty externích médií
Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez
Paměťové moduly Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
Aktualizace softwaru Uživatelská příručka
Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce
SENCOR SDF 1260. Digitální fotorámeček. Návod k obsluze
SENCOR SDF 1260 Digitální fotorámeček Návod k obsluze 0 Bezpečnostní informace: Udržujte přístroj mimo působení vody, vlhkosti a prachu. Provozní teplota je 0-40 0 C. Nikdy neumísťujte přístroj do míst
Vysokoproudový, přepínací napájecí zdroj s dálkovým ovládáním SPS-9600/9602
Vysokoproudový, přepínací napájecí zdroj s dálkovým ovládáním SPS-9600/9602 1. ÚVOD Návod k obsluze Tato řada dvouvýstupových, regulovatelných napájecích zdrojů DC o výkonu 900 W vytváří velký výstupní
Vyšívací stroj Dodatek k uživatelské příručce
Vyšívací stroj Dodatek k uživatelské příručce Product Code (Kód produktu): 884-T07 0 Doplňkové funkce modelu PR650e Následující funkce byly přidány do verze 2 a. Před použitím stroje si pečlivě přečtěte
UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC
UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC OBSAH ÚVOD...3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 PROVOZNÍ PODMÍNKY...4 ZAPOJENÍ...5 Připojení do sítě...5 Výstupy...5 OVLÁDÁNÍ...5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...6
Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.
Návod na instalaci a použití termostatu TERMOFOL TF-H1 Upozornění! Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy. Instalaci proveďte
KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!
KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze. Zařízení
Uživatelská příručka. Čeština
Uživatelská příručka 1 Práce se skenerem Tato příručka popisuje používání plochého skeneru dokumentů HP Scanjet 8270 a jeho příslušenství, řešení problémů při instalaci a kontaktování oddělení podpory
Instalace. Powerline 500. Model XAVB5421
Instalace Powerline 500 Model XAVB5421 Obsah balení V některých regionech je disk Resource CD přiložen k produktu. Poznámka: Adaptéry se v různých regionech liší. Váš adaptér může vypadat jinak. 2 Začínáme
Návod k obsluze. (vydání pro aktualizaci z verze ColorNavigator 6) Software pro správu barev. Verze 7.0. Důležité
Návod k obsluze (vydání pro aktualizaci z verze ColorNavigator 6) Software pro správu barev Verze 7.0 Důležité Přečtěte si pečlivě tento Návod k obsluze, abyste si osvojili bezpečné a efektivní používání
ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.
ZAČNĚTE ZDE Odpovíte-li na některou z otázek ano, přejděte do příslušné části, kde najdete pokyny k instalaci a připojení. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení
PowerWalker UPS. PowerWalker VI 450 IEC PowerWalker VI 650 IEC PowerWalker VI 850 IEC PowerWalker VI 1200 IEC PowerWalker VI 2200 IEC
PowerWalker UPS PowerWalker VI 450 IEC PowerWalker VI 650 IEC PowerWalker VI 850 IEC PowerWalker VI 1200 IEC PowerWalker VI 2200 IEC Uživatelská příručka BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Tato příručka obsahuje
Karty externích médií Uživatelská příručka
Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Java je ochranná známka společnosti Sun Microsystems,
Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.
Začněte zde Vyrovnání tiskových kazet bez počítače Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. 1 Zkontrolujte, zda je v
INTEX OWNER'S MANUAL Zabudovaná elektrická pumpa Built-in Fast-Fill Model AP620A 220 240 V~ 50 Hz 90 W Upozornění Nikdy nenechávejte spát malé dítě
INTEX OWNER'S MANUAL Zabudovaná elektrická pumpa Built-in Fast-Fill Model AP620A 220 240 V~ 50 Hz 90 W Upozornění Nikdy nenechávejte spát malé dítě na nafukovací posteli. Při manipulaci s výrobkem nikdy
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,
1 Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Přečtěte si pozorně příručku a dodržujte následující instrukce, abyste předešli poškození. Jakékoliv poruchy způsobené ignorováním instrukcí
TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem
ds-1568 / ds-1738 TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Vnější pohled...2
Modem a síť LAN. Uživatelská příručka
Modem a síť LAN Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
Paměťové moduly Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
TRUST 100MB SPEEDSHARE PCI CARD
1 Úvod Blahopřejeme vám k zakoupení karty Trust 100MB Speedshare PCI. Karta Trust 100MB Speedshare PCI vám umožňuje připojení vašeho počítače k místní síti (LAN) nebo širokopásmové připojení k internetu.
O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu
O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Latitude E4300 Informace o instalaci a funkcích technické údaje Čelní pohled 1 2 3 21 20 4 19 5 18
Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series
Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series Autorská práva a licence 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného
Aktualizace softwaru Uživatelská příručka
Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2008, 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené
Modem a síť LAN. Uživatelská příručka
Modem a síť LAN Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
Sálavé topidlo TERM 2000 NoGlare TYP NRCAC065, NRCJC130, NRCKC195 NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI
Sálavé topidlo TERM 2000 NoGlare TYP NRCAC065, NRCJC130, NRCKC195 NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI 2 3 Vážený zákazníku, z důvodu bezpečnosti a správného používání si před prvním použitím topidla důkladně přečtěte
ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.
Karty externích médií
Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Java je ochranná známka společnosti Sun Microsystems,
Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch
Pokojový programovatelný termostat Flame Touch Pokojový termostat Flame Touch s intuitivním dotekovým ovládáním slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného
FULL DC INVERTER SYSTEMS
FULL DC INVERTER SYSTEMS NÁVOD K OBSLUZE KJR-29B K O M E R Č N Í K L I M A T I Z A C E S D V 4 Překlad původního uživatelského návodu Tento návod obsahuje podrobné pokyny, kterým byste měli věnovat pozornost
ŘADA DÁLKOVĚ PROGRAMOVANÝCH NASTAVITELNÝCH NAPÁJECÍCH ZDROJŮ DC LABORATORNÍ TŘÍDA. Série SDP SDP 2210 / 2405 / 2603.
ŘADA DÁLKOVĚ PROGRAMOVANÝCH NASTAVITELNÝCH NAPÁJECÍCH ZDROJŮ DC LABORATORNÍ TŘÍDA Série SDP SDP 2210 / 2405 / 2603 Návod k obsluze 1. Důležité bezpečnostní informace a doporučení Obecné bezpečnostní informace
Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3. Návod k obsluze
Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3 Návod k obsluze ObsahKapitola 1 1. Úvod... 3 Rozbalení a kontrola obsahu výrobku... 4 Bezpečnostní instrukce... 4 Bezpečnostní informace...
Návod k obsluze. Dálkový ovladač BRC315D7
1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DĚKUJEME VÁM ZA VAŠE ROZHODNUTÍ KOUPIT SI TENTO OVLADAČ. PŘED POUŽITÍM TOHOTO ZAŘÍZENÍ SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TUTO PŘÍRUČKU. PO PROSTUDOVÁNÍ
Návod k použití cz 71
AOS S450 1 4 7 2 5 8 3 6 9 3 10 13 16 11 14 17 12 15 18 4 19 22 25 20 23 26 21 24 27 5 Návod k použití cz 71 cz Úvod Gratulujeme, že jste si vybrali přístroj S450. Učinili jste tím důležitý krok ke zdravému
Network Video Recorder Uživatelský manuál
Network Video Recorder Uživatelský manuál Naskenujte QR kód a klikněte na odkaz pro více informací. NVR Lite & Pro Series QSG NVR Ultra Series QSG Toolbox: http://www.dahuasecurity.com/tools.html 1 Vítejte
KLIMATIZACE UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Před použitím si přečtěte pečlivě tuto příručku a uchovejte ji pro budoucí potřebu TYP: VENTILAČNÍ JEDNOTKA
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA KLIMATIZACE Před použitím si přečtěte pečlivě tuto příručku a uchovejte ji pro budoucí potřebu TYP: VENTILAČNÍ JEDNOTKA P/NO : 88A0468P www.lge.com Ventilační jednotka Uživatelská
TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců
IC 1549 / IC 1549gr TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Vnější pohled... 2 Schéma zapojení...
K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter
Návod k obsluze K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter ASD 9Ui-EK ASD 12Ui-EK (DS-9UIEK_DOS-9UIEK) (DS-12UIEK_DOS-12UIEK) Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další
Upozornění před instalací
Power POE Status HDD WAN LAN1 LAN2 LAN3 LAN4 NR7401 Network Video Recorder Upozornění před instalací Když bude ze síťového videorekordéru vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě jej vypněte. Chraňte
Easy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R)
Easy, Reliable & Secure Bezdrátový router N150 (N150R) Ochranné známky Značky a názvy výrobků jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky příslušných vlastníků. Informace mohou být změněny bez
Pájecí a odpájecí stanice ZD-912
Pájecí a odpájecí stanice ZD-912 1. Popis ZD-912 je výkonná multifunkční pájecí a odpájecí stanice. Může být použita v oblastech výzkumu, výuky i výrobě elektroniky. Uplatní se pro pájení a odpájení všech
O varováních. Dell Latitude E4200 Informace o instalaci a funkcích technické údaje. Čelní pohled
O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Latitude E4200 Informace o instalaci a funkcích technické údaje Čelní pohled 19 18 1 17 16 15 2 3 14
Indukční deska
Indukční deska 10012197 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené
Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612
Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612 Bezpečnostní upozornění Aby byla zajištěna trvalá bezpečnost a nízké riziko úrazu elektrickým proudem, dodržujte prosím veškeré bezpečnostní pokyny
Důležité informace o produktu
Začněte zde Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez
Dell Precision Workstation M6400 Informace o instalaci a funkcích technické údaje
O varováních VÝSTRAHA: VÝSTRAHA upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Precision Workstation M6400 Informace o instalaci a funkcích technické údaje Čelní pohled 1 2 3 4 22
Bezpečnostní výstrahy
Návod k instalaci Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 Vac Pro montáž do regálu 2U Bezpečnostní výstrahy TYTO POKYNY UCHOVEJTE - Tyto manuály obsahují důležité pokyny, které je nutné dodržet
SP300E. Příručka k rychlé instalaci. Příruční tiskárna s portem Ethernet. Verze 1.00. Copyright 2008. Všechna práva vyhrazena.
SP300E Příruční tiskárna s portem Ethernet Příručka k rychlé instalaci Verze 1.00 Copyright 2008. Všechna práva vyhrazena. Obsah Obsah balení...1 Přehled...1 Tisk zkušební stránky...2 Zakládání role s
PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820
Návod k použití PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor
TDS 20/50/75/120 R CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS R -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com
OCHLAZOVAČ VZDUCHU R-875
Návod k použití OCHLAZOVAČ VZDUCHU R-875 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100
Návod k použití ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
DVR68WIFI. Profesionální univerzální FULL HD černá skříňka. Uživatelská příručka
DVR68WIFI Profesionální univerzální FULL HD černá skříňka Uživatelská příručka DVR kamera je určena k instalaci ke zpětnému zrcátku - profesionální řešení. Obsah Obsah... 2 Technické specifikace... 2 Popis
Představení notebooku Uživatelská příručka
Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth je ochranná
Paměťové moduly. Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018
Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Tyčový reprosystém Fantec s rozhraním Bluetooth. Model: Fantec SB-200BT. Příručka v Češtině
Tyčový reprosystém Fantec s rozhraním Bluetooth Model: Fantec SB-200BT Příručka v Češtině Technické specifikace: Rozměry (Š x V x H): 340 x 110 x 110 mm Výstupní výkon: 24W (2 x 12W) RMS Verze rozhraní
4P S. Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN <BRP069A42> Instalační návod
4P359542-2S Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN Instalační návod Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN Instalační návod Domovská stránka: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com
NÁVOD K OBSLUZE R248 - DIGITÁLNÍ TESTER IZOLACE MS5205
R248 - DIGITÁLNÍ TESTER IZOLACE MS5205 Obsah Bezpečnostní informace Upozornění Záruka Příslušenství Úvod Přední panel Displej Zprávy na displeji Tlačítka Otočný přepínač Vstupní zdířka Popis Funkcí Možnosti
příklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně.
Poznámka 1. Model produktu zobrazený v této příručce je Archer C7 a slouží jako příklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně. Připojení hardwaru Vypněte váš modem (jestliže má záložní
Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA.
Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. v USA a jiných zemích. Informace zde uvedené podléhají změnám
Smart-UPS Instalační příručka pro věžové jednotky 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Důležité bezpečnostní pokyny
Smart-UPS Instalační příručka pro věžové jednotky 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Důležité bezpečnostní pokyny TYTO POKYNY UCHOVEJTE - Tyto manuály obsahují důležité pokyny, které
Solární fontána
10032286 Solární fontána Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Pozorně si přečtěte příručku a dodržujte následující rady, abyste předešli poškození přístroje. Jakékoliv selhání způsobené
Funkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4.
Funkce Funkce Vlastnosti Držením tlačítko tablet zapnete nebo vypnete. 1. Tlačítko Power (zapnutí/vypnutí) Stisknutím tlačítka vypnete nebo zapnete displej. 2. Tlačítko nastavení hlasitosti Stisknutím
OBSAH. Popis... 2 Provozní podmínky... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Instalace... 4 Použití tlačítek... 5
CZ NÁSTĚNNÝ &-# 8æ,9$7(6.ë A INSTALAČNÍ 0$18É/ KJR-15B AIR CONDITIONING OBSAH Popis... 2 Provozní podmínky... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Instalace... 4 Použití tlačítek... 5 1 POPIS Displej Z
Víceúčelový průmyslový vysavač
Víceúčelový průmyslový vysavač 10029117 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.
G1342. Rychlý průvodce 2QM02-00006-200S
G1342 Rychlý průvodce 2QM02-00006-200S Váš telefon Tato část představuje hardwarovou výbavu zařízení. 5 6 3 1 12 4 2 10 7 8 9 11 Č. Položky Funkce 1 Konektor sluchátek Použijte soupravu hands-free pro
DOMO NÁVOD K POUŽITÍ
DOMO NÁVOD K POUŽITÍ KOUPELNOVÉ MICA TOPENÍ DO7317M PRODUCT OF Přístroj je během používání horký. Dohlédněte na to, aby byl přívodní kabel položen mimo horké části přístroje a aby přístroj nebyl nijak
FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL
Modul pro nízko teplotní chlazení s použitím venkovních jednotek FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL Ovládání inverteru s gerulací teploty 99320 UTI-GDX Pro venkovní jednotky FUJITSU GENERAL: AOYG xx L POUŽITÍ
Napájecí zdroje AX-3003D, AX-3005D, AX-1803D. Návod k obsluze
Napájecí zdroje AX-3003D, AX-3005D, AX-1803D Návod k obsluze Obsah 1. Úvod... 3 Rozbalení a kontrola obsahu výrobku... 4 Bezpečnostní instrukce... 4 Bezpečnostní informace... 4 Bezpečnostní symboly...
PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857
Návod k použití PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte