POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-69
|
|
- Miloslava Žáková
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 EVROPSKÝ PARLAMENT Hospodářský a měnový výbor /2090(INI) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-69 Návrh zprávy Edward Scicluna (PE v01-00) o výroční zprávě ECB za rok 2008 (2009/2090(INI)) AM\ doc PE v01-00 Jednotná v rozmanitosti
2 AM_Com_NonLegReport PE v /34 AM\ doc
3 1 Pervenche Berès Bod odůvodnění A A. vzhledem k tomu, že finanční a hospodářská krize se projevila nejhorším celosvětovým hospodářským poklesem od 30. let minulého století, A. vzhledem k tomu, že finanční a hospodářská krize se projevila nejhorším celosvětovým hospodářským poklesem a zhoršením sociální situace od 30. let minulého století, Or. fr 2 Hans-Peter Martin Bod odůvodnění A A. vzhledem k tomu, že finanční a hospodářská krize se projevila nejhorším celosvětovým hospodářským poklesem od 30. let minulého století, A. vzhledem k tomu, že finanční a hospodářská krize se projevila nejhorším celosvětovým hospodářským poklesem od 30. let minulého století, jenž bude mít i v příštích letech výrazný dopad na hospodářskou i sociální strukturu v jednotlivých zemích, Or. de 3 Thomas Mann Bod odůvodnění C C. vzhledem k tomu, že průměrná roční míra inflace činila 3,3 %, přičemž její C. vzhledem k tomu, že průměrná roční míra inflace činila 3,3 %, přičemž její AM\ doc 3/34 PE v01-00
4 nejvyšší hodnota dosahovala v létě ,0 %, což je nejvyšší zaznamenaná míra inflace od zavedení eura, a vzhledem k tomu, že od té doby se inflace v létě 2009 dostala do záporných hodnot, nejvyšší hodnota dosahovala v létě ,0 %, což je nejvyšší zaznamenaná míra inflace od zavedení eura, a vzhledem k tomu, že inflační tlaky mezitím zeslábly, Or. de 4 Hans-Peter Martin Bod odůvodnění E E. vzhledem k tomu, že průměrná míra veřejného zadlužení v eurozóně se zvýšila z 66,2 % HDP na konci roku 2007 na 69,6 % na konci roku 2008 a že se očekává, že tyto hodnoty budou v příštích letech dále stoupat, E. vzhledem k tomu, že průměrná míra veřejného zadlužení v eurozóně se zvýšila z 66,2 % HDP na konci roku 2007 na 69,6 % na konci roku 2008 a že se očekává, že tyto hodnoty budou v příštích letech dále výrazně stoupat, což bude mít negativní dopad na Pakt o stabilitě EU, Or. de 5 Sven Giegold Bod odůvodnění F a (nový) Fa. vzhledem k tomu, že hlavní příčinou stávající finanční a hospodářské krize byla rostoucí nerovnováha na globálním trhu a rozevírající se nůžky mezi pohyby nominálních směnných kurzů a inflačním diferenciálem jednotlivých zemí, PE v /34 AM\ doc
5 6 Sven Giegold Bod odůvodnění F b (nový) Fb. vzhledem k tomu, že Smlouva svěřuje odpovědnost za oblast politiky směnných kurzů Radě, která tak má řešit světovou nerovnováhu, 7 Sven Giegold Bod odůvodnění G a (nový) Ga. vzhledem k tomu, že ECB nemá mandát k přerozdělování, 8 Enikő Győri Bod odůvodnění H H. vzhledem k tomu, že ECB reagovala na finanční krizi značným navýšením likvidity poskytované bankám eurozóny a přijala řadu nekonvenčních opatření k nápravě narušeného fungování peněžních trhů, H. vzhledem k tomu, že ECB reagovala na finanční krizi značným navýšením likvidity poskytované bankám eurozóny a přijala řadu nekonvenčních opatření k nápravě narušeného fungování peněžních trhů; vzhledem k tomu, že podobná opatření ke zvýšení likvidity byla provedena pouze v několika členským státech mimo AM\ doc 5/34 PE v01-00
6 eurozónu, 9 Sven Giegold Bod odůvodnění H a (nový) Ha. vzhledem k tomu, že ECB od října 2008 v rámci své zvýšené podpory úvěrového trhu ( Enhanced Credit Support ) přijímá jako zajištění v repo operacích a v diskontním okénku celou řadu soukromých cenných papírů včetně většiny cenných papírů zajištěných aktivy, pokud mají alespoň rating BBB, a ECB proto převezme úvěrové riziko spojené s těmito přímými nákupy; vzhledem k tomu, že za žádnou z těchto půjček poskytnutých ECB soukromým subjektům a zajištěných soukromými cennými papíry neručí státní pokladny členských států, 10 Sven Giegold Bod odůvodnění H b (nový) Hb. vzhledem k tomu, že určité banky, které si půjčily prostředky z Eurosystému, jako je lucemburská pobočka banky Kaupthing a Lehman Europe, se dostaly platební neschopnosti; vzhledem k tomu, že ECB musela odepsat své rizikové obchody; vzhledem k tomu, že jiné banky PE v /34 AM\ doc
7 (např. německé zemské banky (Landesbanken) a španělské spořitelny (cajas)) se potýkají s vážnými problémy, pokud jde o solventnost, 11 Pervenche Berès Bod 1 a (nový) 1a. upozorňuje na to, že členství v Evropské unii je podmínkou pro členství v eurozóně; Or. fr 12 Thomas Mann Bod 2 2. vítá skutečnost, že ECB by díky Lisabonské smlouvě získala status orgánu EU; domnívá se, že tato skutečnost zvyšuje odpovědnost Parlamentu jakožto hlavního orgánu, jehož prostřednictvím se ECB zodpovídá evropským občanům; vypouští se Or. de AM\ doc 7/34 PE v01-00
8 13 Burkhard Balz, Edward Scicluna, Ramon Tremosa I Balcells Bod 2 2. vítá skutečnost, že ECB by díky Lisabonské smlouvě získala status orgánu EU; domnívá se, že tato skutečnost zvyšuje odpovědnost Parlamentu jakožto hlavního orgánu, jehož prostřednictvím se ECB zodpovídá evropským občanům; 2. vítá skutečnost, že ECB získává díky Lisabonské smlouvě status orgánu EU; domnívá se, že tato skutečnost zvyšuje odpovědnost Parlamentu jakožto hlavního orgánu, jehož prostřednictvím se ECB zodpovídá evropským občanům; 14 Hans-Peter Martin Bod 3 3. prohlašuje, že ECB musela v roce 2008 přijmout jedny z nejtěžších rozhodnutí od doby, kdy byla založena; 3. prohlašuje, že ECB musela v roce 2008 v reakci na katastrofální hospodářskou a finanční krizi a na její dalekosáhlé dopady přijmout jedny z nejtěžších rozhodnutí od doby, kdy byla založena; Or. de 15 Thomas Mann Bod 5 5. poznamenává, že ECB i nadále reagovala na finanční krizi tak, že členským státům pomáhala prostřednictvím udržování a navyšování likvidity 5. poznamenává, že ECB i nadále reagovala na finanční krizi tak, že členským státům pomáhala prostřednictvím udržování a navyšování likvidity PE v /34 AM\ doc
9 poskytované úvěrovým institucím; poskytované úvěrovým institucím, a to pomocí rychlého snížení svých klíčových úrokových sazeb; konstatuje, že úroková sazba ve výši pouhého 1 % je v zemích eurozóny nevídaná; Or. de 16 Enikő Győri Bod 5 5. poznamenává, že ECB i nadále reagovala na finanční krizi tak, že členským státům pomáhala prostřednictvím udržování a navyšování likvidity poskytované úvěrovým institucím; 5. poznamenává, že ECB i nadále reagovala na finanční krizi tak, že členským státům v eurozóně pomáhala prostřednictvím udržování a navyšování likvidity poskytované úvěrovým institucím; zdůrazňuje, že ECB by měla v budoucnosti poskytovat rovný přístup k opatřením ke zvýšení likvidity všem úvěrovým institucím v členských státech mimo eurozónu; 17 Burkhard Balz, Edward Scicluna, Ramon Tremosa I Balcells Bod 5 5. poznamenává, že ECB i nadále reagovala na finanční krizi tak, že členským státům pomáhala prostřednictvím udržování a navyšování likvidity poskytované úvěrovým institucím; 5. poznamenává, že ECB i nadále reagovala na finanční krizi tak, že členským státům pomáhala prostřednictvím udržování a navyšování likvidity poskytované úvěrovým institucím; doporučuje, aby ECB rozšířila poskytování této likvidity i mimo AM\ doc 9/34 PE v01-00
10 eurozónu, a pomohla tak těm členským státům, které byly nejvíce zasaženy finanční krizí; 18 Hans-Peter Martin Bod 6 6. vyjadřuje znepokojení nad tím, že ačkoli ECB snížila úrokové sazby na minimum, mnohé komerční banky na snížení úrokových sazeb svým zákazníkům nepřistoupily; 6. vyjadřuje vážné znepokojení nad tím, že ačkoli ECB snížila úrokové sazby na minimum, velké množství komerčních bank toto snížení nepromítlo do úrokových sazeb pro své zákazníky, což je v rozporu se záměry stávající měnové politiky; Or. de 19 Burkhard Balz, Edward Scicluna, Ramon Tremosa I Balcells Bod 6 6. vyjadřuje znepokojení nad tím, že ačkoli ECB snížila úrokové sazby na minimum, mnohé komerční banky na snížení úrokových sazeb svým zákazníkům nepřistoupily; 6. vyjadřuje zklamání nad tím, že některé komerční banky nepromítly snížení úrokových sazeb do sazeb pro své zákazníky a že tento postup byl obzvláště běžný poté, co ECB snížila úrokové sazby na minimum; PE v /34 AM\ doc
11 20 Pervenche Berès Bod 6 6. vyjadřuje znepokojení nad tím, že ačkoli ECB snížila úrokové sazby na minimum, mnohé komerční banky na snížení úrokových sazeb svým zákazníkům nepřistoupily; 6. vyjadřuje znepokojení nad tím, že ačkoli ECB snížila úrokové sazby na minimum, komerční banky toto snížení nepromítly v dostatečné míře do úrokových sazeb pro své zákazníky; Or. fr 21 Thomas Mann Bod 6 a (nový) 6a. vítá skutečnost, že ECB nad rámec svého obvyklého přístupu k měnové politice přijala řadu zvláštních opatření, např. úpravu poskytované likvidity podle skutečných potřeb a její poskytování po delší časová období; Or. de 22 Hans-Peter Martin Bod 7 7. poznamenává, že snížení úrokových sazeb Evropskou centrální bankou nebylo zdaleka tak radikální, jako tomu bylo v případě jiných centrálních bank, včetně 7. kritizuje skutečnost, že snížení úrokových sazeb Evropskou centrální bankou s ohledem na nejhorší celosvětovou recesi od 30. let 20. století AM\ doc 11/34 PE v01-00
12 americké centrální banky (US Federal Reserve) a centrální banky Spojeného království (Bank of England), a ve srovnání s tím, co tehdy mnozí ekonomičtí analytici očekávali; nebylo zdaleka tak radikální, jako tomu bylo v případě jiných centrálních bank, včetně americké centrální banky (US Federal Reserve) a centrální banky Spojeného království (Bank of England), a ve srovnání s tím, co tehdy většina ekonomických analytiků očekávala; Or. de 23 Hans-Peter Martin Bod 8 8. vyjadřuje zklamání nad tím, že mimořádné likvidní prostředky, které ECB uvolnila, aby ulevila úvěrové krizi, s níž se potýká průmysl a zejména pak malé a střední podniky, nepřinesly očekávané výsledky, a že banky je místo toho využily ke zlepšení svých marží a na pokrytí finančních ztrát; 8. vyjadřuje zklamání nad tím, že mimořádné likvidní prostředky, které ECB uvolnila, aby ulevila katastrofální úvěrové krizi, s níž se potýká průmysl a zejména pak malé a střední podniky, na nichž stojí hospodářství členských států, nepřinesly očekávané výsledky, a že příliš mnoho bank je místo toho využilo ke zlepšení svých marží a na pokrytí finančních ztrát, takže i na konci roku 2009 některým zemím, jako např. Německu, stále ještě hrozí riziko úvěrové krize; Or. de 24 Burkhard Balz, Edward Scicluna, Ramon Tremosa I Balcells Bod 8 8. vyjadřuje zklamání nad tím, že mimořádné likvidní prostředky, které ECB uvolnila, aby ulevila úvěrové krizi, s níž se 8. vyjadřuje zklamání nad tím, že mimořádné likvidní prostředky, které ECB uvolnila, aby ulevila úvěrové krizi, s níž se PE v /34 AM\ doc
13 potýká průmysl a zejména pak malé a střední podniky, nepřinesly očekávané výsledky, a že banky je místo toho využily ke zlepšení svých marží a na pokrytí finančních ztrát; potýká průmysl a zejména pak malé a střední podniky, nepřinesly očekávané výsledky, a že některé banky je místo toho využily ke zlepšení svých marží a na pokrytí finančních ztrát; 25 Thomas Mann Bod 8 a (nový) 8a. sdílí názor ECB, že banky musí konsolidovat své rozvahy; domnívá se, že je proto nutné zvýšit vlastní kapitálové rezervy bank; Or. de 26 Pervenche Berès Bod 8 a (nový) 8a. vyzývá ECB, aby přezkoumala obnovené vyplácení odměn bankami a úhradu poskytnuté podpory v závislosti na četnosti a objemu skutečně poskytnutých úvěrů; Or. fr AM\ doc 13/34 PE v01-00
14 27 Pervenche Berès Bod 8 b (nový) 8b. vyjadřuje politování nad tím, že se ECB nepodařilo členské státy přesvědčit, že je nutné, aby se jejich programy na podporu bank řídily podmínkami společně stanovenými na celoevropské úrovni, jež se týkají výplat dividend a odměn, podpory ekonomické činnosti, zejména malých a středních podniků, a činností prováděných v daňových rájích; Or. fr 28 Sven Giegold Bod 8 a (nový) 8a. zdůrazňuje, že nebezpečí rostoucí cenové bubliny na trhu s aktivy nelze vyloučit; opakovaně proto vyzývá k rychlému pokroku, pokud jde o konsolidaci rámce pro regulaci a dohled s cílem řešit tento problém; rovněž vyzývá ECB, aby vytvořila plán, jak se vyhnout novým cenovým bublinám na trhu s aktivy, a vzala přitom v úvahu, že omezení všeobecné nabídky úvěrů pro společnosti a spotřebitele má neblahé dopady na zaměstnanost a hospodářský rozvoj; PE v /34 AM\ doc
15 29 Sven Giegold Bod 8 b (nový) 8b. je znepokojen neochotou ECB zveřejnit, jak hodnotí nelikvidní zajištění, takže externí odhadci nemohou určit, zda v úvěrových podmínkách byla zahrnuta podpora ex ante; 30 Sven Giegold Bod 8 c (nový) 8c. žádá ECB, aby zveřejnila modely pro oceňování, nebo skutečná hodnocení všech nelikvidních soukromých cenných papírů nabízených jako zajištění; 31 Sven Giegold Bod 8 d (nový) 8d. žádá Komisi, aby ohodnotila možnou kvazifiskální roli ECB, a aby z toho důvodu prošetřila, zda je její zvýšená podpora úvěrového trhu slučitelná s právem EU v oblasti hospodářské soutěže; AM\ doc 15/34 PE v01-00
16 32 Hans-Peter Martin Bod 9 9. souhlasí s ECB, že narůstající komplexnost finančních nástrojů vedla k vyššímu systémovému riziku; dodává, že tato skutečnost způsobila snížení důvěry veřejnosti ve finanční instituce; 9. souhlasí s ECB, že narůstající komplexnost finančních nástrojů vedla k vyššímu systémovému riziku; dodává, že hlavní důvod spočívá v tom, že komplexnosti těchto finančních nástrojů neodpovídá jejich transparentnost a dohled nad nimi, a že tato skutečnost způsobila výrazné snížení důvěry veřejnosti ve finanční instituce; Or. de 33 Burkhard Balz, Edward Scicluna, Ramon Tremosa I Balcells Bod 9 9. souhlasí s ECB, že narůstající komplexnost finančních nástrojů vedla k vyššímu systémovému riziku; dodává, že tato skutečnost způsobila snížení důvěry veřejnosti ve finanční instituce; 9. souhlasí s ECB, že narůstající komplexnost finančních nástrojů spolu s nedostatečnou transparentností finančních institucí, se selháním regulačních orgánů v oblasti dohledu a s nedostatky v regulaci finančního trhu přispěly k vyššímu systémovému riziku; dodává, že tato skutečnost přispěla ke snížení důvěry veřejnosti ve finanční instituce; PE v /34 AM\ doc
17 34 Pervenche Berès Bod 9 a (nový) 9a. žádá, aby ECB vyjádřila svůj názor na zřízení clearingové instituce pro nástroje, jako jsou swapy úvěrového selhání (CDS), v rámci eurozóny; Or. fr 35 Pervenche Berès Bod 9 b (nový) 9b. upozorňuje ECB na rizika spojená s opakovaným vznikem spekulativních bublin, zejména na trhu s komoditami; naléhavě ECB žádá, aby bez odkladu varovala vlády; Or. fr 36 Hans-Peter Martin Bod souhlasí s ECB, že je nezbytné vzít si z této krize ponaučení; zejména je nezbytné zlepšit řízení rizik a likvidity ve finančním systému, ale i transparentnost finančních trhů a institucí, aby se už žádná 10. souhlasí s ECB, že je nezbytné vzít si z této krize ponaučení; zejména je nezbytné podstatně zlepšit řízení rizik a likvidity ve finančním systému, ale i transparentnost finančních trhů a institucí, v opačném případě totiž hrozí reálné AM\ doc 17/34 PE v01-00
18 podobná krize neopakovala; nebezpečí, že v bezprostřední budoucnosti dojde k podobné či dokonce ještě vážnější krizi; Or. de 37 Sven Giegold Bod souhlasí s ECB, že je nezbytné vzít si z této krize ponaučení; zejména je nezbytné zlepšit řízení rizik a likvidity ve finančním systému, ale i transparentnost finančních trhů a institucí, aby se už žádná podobná krize neopakovala; 10. souhlasí s ECB, že je nezbytné vzít si z této krize ponaučení; zejména je nezbytné zlepšit řízení rizik a likvidity ve finančním systému, ale i transparentnost finančních trhů a institucí, aby se už žádná podobná krize neopakovala; připomíná, že celosvětovou nerovnováhu spojenou s kolísáním směnných kurzů mezi eurem a měnami třetích zemí, jako je americký dollar a juan renminbi, je rovněž třeba řešit, má-li se zabránit opakování finančních krizí v budoucnosti; 38 Danuta Jazłowiecka Bod 10 a (nový) (před nadpisem Výstupní strategie ) 10a. je toho názoru, že ECB mohla přijmout i jiná politická opatření ke stabilizaci hospodářské situace v nových členských státech; žádá proto ECB, aby vzala v úvahu dva nástroje, které by mohly přispět ke stabilizaci hospodářství v období krize v těchto zemích, a to PE v /34 AM\ doc
19 dočasné vzájemné měnové dohody (swapové linky) a širší zajištění; vyzývá ECB, aby zavedla swapové linky s centrálními bankami nových členských států a poskytla jim eurovou likviditu výměnou za jejich vlastní měnu a aby dočasně přijímala jako způsobilé cenné papíry pro repo obchody s protistranami nejenom státní dluhopisy vydané v eurech, ale i státní dluhopisy vydané v národních měnách nových členských států; domnívá se, že by to vedlo k rozšíření nedávného rozhodnutí ECB přijímat jako zajištění cenné papíry nízké kvality; zastává názor, že ECB by neměla podstupovat rizika spojená se směnným kurzem, a že by proto měla přistoupit k náležitému omezení množství státních dluhopisů vydaných v zemích mimo eurozónu, aby tak kryla toto riziko; domnívá se, že tato iniciativa by omezila stávající silnou motivaci bank v eurozóně nemít ve svých portfóliích státní dluhopisy vydané v národních měnách nových členských států; 39 Pervenche Berès Bod vítá kroky, které ECB přijala k vypracování podrobného návrhu výstupní strategie, který jí umožní opustit politiku monetárního uvolňování; trvá na tom, že zásadní význam mají v tomto ohledu časový plán a koordinace politik mezi členskými státy; 11. vítá kroky, které ECB přijala k vypracování podrobného návrhu výstupní strategie, která jí umožní opustit politiku monetárního uvolňování a bude provedena ve vhodném okamžiku; trvá na tom, že zásadní význam mají v tomto ohledu časový plán a koordinace politik mezi členskými státy; Or. fr AM\ doc 19/34 PE v01-00
20 40 Thomas Mann Bod vítá kroky, které ECB přijala k vypracování podrobného návrhu výstupní strategie, který jí umožní opustit politiku monetárního uvolňování; trvá na tom, že zásadní význam mají v tomto ohledu časový plán a koordinace politik mezi členskými státy; 11. vítá kroky, které ECB přijala k vypracování podrobného návrhu výstupní strategie, který jí umožní opustit politiku monetárního uvolňování; trvá na tom, že zásadní význam mají v tomto ohledu časový plán a koordinace politik mezi členskými státy; vítá v této souvislosti skutečnost, že většina těchto opatření automaticky přestane být uplatňována v případě, že se hospodářská situace bude postupně zlepšovat; Or. de 41 Sven Giegold Bod doporučuje, že jakékoli zvyšování úrokových sazeb by mělo být prováděno s maximální obezřetností, aby nedošlo k ohrožení budoucího hospodářského růstu; 12. doporučuje, aby jakýkoli příklon k restriktivnější měnové politice byl prováděn s maximální obezřetností a nedošlo tak k ohrožení hospodářského oživení; 42 Sven Giegold Bod 13 PE v /34 AM\ doc
21 13. uvádí, že členské státy by měly nadále uplatňovat současná podpůrná fiskální opatření, a chránit tak zaměstnanost, podporovat investice a posilovat růst; 13. vyjadřuje své znepokojení nad rostoucím veřejným dluhem v eurozóně; poukazuje však na to, že pokud by byla podpůrná fiskální opatření ukončena příliš rychle, hospodářství by mohlo opět sklouznout do recese; uvádí, že členské státy by měly nadále po určité časové období uplatňovat současná koordinovaná podpůrná fiskální opatření, a chránit tak zaměstnanost, podporovat investice a posilovat růst; vyzývá členské státy, aby zahájily proces snižování svých veřejných dluhů, jakmile bude hospodářství dostatečně silné, aby toto snížení přestálo; připomíná v této souvislosti, že je třeba zohlednit specifické okolnosti jednotlivých členských států a že členské státy by měly mít možnost zpřísnit odpovídajícím způsobem svou fiskální politiku v okamžiku, kdy bude oživení zcela zřejmé; 43 Burkhard Balz, Edward Scicluna, Ramon Tremosa I Balcells Bod uvádí, že členské státy by měly nadále uplatňovat současná podpůrná fiskální opatření, a chránit tak zaměstnanost, podporovat investice a posilovat růst; 13. uvádí, že členské státy by měly nadále zachovat současná podpůrná fiskální opatření, a chránit tak zaměstnanost, podporovat investice a posilovat růst, a že by měly tato opatření zrušit, jakmile se vrátí k dlouhodobému růstu, a začít v tom okamžiku řešit nadměrný schodek svých veřejných financí; AM\ doc 21/34 PE v01-00
22 44 Danuta Jazłowiecka Bod uvádí, že členské státy by měly nadále uplatňovat současná podpůrná fiskální opatření, a chránit tak zaměstnanost, podporovat investice a posilovat růst; 13. uvádí, že členské státy by měly nadále uplatňovat současná podpůrná fiskální opatření, a chránit tak zaměstnanost, podporovat investice a posilovat růst; upozorňuje však, že uplatňování podpůrných fiskálních opatření po příliš dlouhé časové období vede k nadměrnému zadlužení a může znamenat omezení případného hospodářského růstu a v nejhorším případě recesi; Or. pl 45 Hans-Peter Martin Bod uvádí, že členské státy by měly nadále uplatňovat současná podpůrná fiskální opatření, a chránit tak zaměstnanost, podporovat investice a posilovat růst; 13. uvádí, že členské státy by měly nadále uplatňovat současná podpůrná fiskální opatření, a chránit tak zaměstnanost, podporovat investice a posilovat růst; dále zastává názor, že členské státy by při provádění těchto nezbytných opatření měly mít na zřeteli své rozpočtové schodky; Or. de PE v /34 AM\ doc
23 46 Sven Giegold Bod 14 a (nový) 14a. uznává, že oblast působnosti měnové politiky je omezená a že měnová politika nemůže vyřešit makroekonomickou různorodost členských států v eurozóně; zdůrazňuje v této souvislosti, že rozpočet Evropské unie není dostačující na to, aby mohl účinně zmenšit rozdíly mezi jednotlivými členskými státy; konstatuje, že flexibilita trhu práce a strukturální reformy se staly hlavními nástroji, jimiž lze zasáhnout proti nerovnoměrnému vývoji, vzhledem k tomu, že neexistuje odpovídající mechanismus solidarity a že rozpočet EU je omezený; 47 Sven Giegold Bod 14 b (nový) 14b. vyjadřuje politování nad tím, že členské státy využily deflace mezd jako prostředku k obnovení konkurenceschopnosti; zdůrazňuje, že taková strategie omezuje sociální práva a solidaritu mezi zeměmi; je toho názoru, že i nadále je třeba vytvořit institucionální rámec pro spolupráci, má-li být boj proti nezaměstnanosti účinný a má-li být dosaženo sociální a územní soudržnosti; v této souvislosti navrhuje, aby byla přezkoumána výše rozpočtu Evropské unie; rovněž se domnívá, že je nanejvýš AM\ doc 23/34 PE v01-00
24 důležité koordinovat lépe vývoj mezd v jednotlivých státech a snižovat tak nerovnováhu v Evropské unii; připomíná zejména, že již vyzýval k zavedení či zachování minimální mzdy v každém členském státě; 48 Sven Giegold Bod vyzývá všechny členské státy, které jsou členy eurozóny, aby vzaly na vědomí, že má-li existovat skutečná měnová unie, nelze členství v eurozóně chápat jako cíl o sobě, a zdůrazňuje nezbytnost strukturálních reforem; dodává, že pokud by tyto reformy nebyly uskutečněny, mohlo by to ohrozit důvěryhodnost Paktu o stabilitě a růstu; 15. vyzývá všechny členské státy, které jsou členy eurozóny, aby vzaly na vědomí, že má-li existovat skutečná měnová unie, nelze členství v eurozóně chápat jako cíl o sobě, a zdůrazňuje nezbytnost strukturálních reforem zaměřených mimo jiné na snížení spotřeby energie z neobnovitelných zdrojů a využívání zdrojů; dodává, že pokud by tyto reformy nebyly uskutečněny, mohlo by to ohrozit důvěryhodnost reformovaného Paktu o stabilitě a růstu; poukazuje na to, že opatření podle revidovaného Paktu o stabilitě a růstu musí být zaměřena na financování kvalitních veřejných investic, jež jsou předpokladem pro splnění požadavků energeticko-klimatického balíčku a obecněji ke snížení ekologického dluhu; zdůrazňuje zejména nutnost přímých veřejných výdajů na politiky v oblastech, jako je vzdělávání, výzkum, vývoj a inovace; připomíná také své přesvědčení, že ekologická daň je důležitá pro podnícení strukturálních změn nezbytných pro zdravé veřejné finance; PE v /34 AM\ doc
25 49 Burkhard Balz, Edward Scicluna, Ramon Tremosa I Balcells Bod vyzývá všechny členské státy, které jsou členy eurozóny, aby vzaly na vědomí, že má-li existovat skutečná měnová unie, nelze členství v eurozóně chápat jako cíl o sobě, a zdůrazňuje nezbytnost strukturálních reforem; dodává, že pokud by tyto reformy nebyly uskutečněny, mohlo by to ohrozit důvěryhodnost Paktu o stabilitě a růstu; 15. vyzývá všechny členské státy, které jsou členy eurozóny, aby vzaly na vědomí, že má-li existovat skutečná měnová unie, nelze členství v eurozóně chápat jako cíl o sobě, a zdůrazňuje nezbytnost strukturálních reforem; dodává, že pokud by tyto reformy nebyly uskutečněny, mohlo by to ohrozit důvěryhodnost a trvalou udržitelnost Paktu o stabilitě a růstu; 50 Pervenche Berès Bod vyzývá všechny členské státy, které jsou členy eurozóny, aby vzaly na vědomí, že má-li existovat skutečná měnová unie, nelze členství v eurozóně chápat jako cíl o sobě, a zdůrazňuje nezbytnost strukturálních reforem; dodává, že pokud by tyto reformy nebyly uskutečněny, mohlo by to ohrozit důvěryhodnost Paktu o stabilitě a růstu; 15. vyzývá všechny členské státy, které jsou členy eurozóny, aby vzaly na vědomí, že má-li existovat skutečná hospodářská a měnová unie, nelze členství v eurozóně chápat jako cíl o sobě, a zdůrazňuje nezbytnost strukturálních reforem; dodává, že pokud by tyto reformy nebyly uskutečněny, mohlo by to ohrozit důvěryhodnost Paktu o stabilitě a růstu; Or. fr AM\ doc 25/34 PE v01-00
26 51 Thomas Mann Bod 15 a (nový) (před nadpisem Řízení a rozhodování ) 15a. vyzývá všechny členské státy eurozóny, aby rovněž vypracovaly konkrétní výstupní a konsolidační strategie; Or. de 52 Pervenche Berès Bod 15 a (nový) (před nadpisem Řízení a rozhodování ) 15a. naléhavě žádá členské státy, jež jsou členy eurozóny, aby zvážily možnosti společného řízení svých státních dluhů; Or. fr 53 Burkhard Balz, Edward Scicluna, Ramon Tremosa I Balcells Bod 15 a (nový) (před nadpisem Řízení a rozhodování ) 15a. zdůrazňuje, že v období značné nestability směnného kurzu euro posílilo zejména vůči americkému dolaru a juanu renminbi, a vyjadřuje své znepokojení nad tím, že by tato skutečnost mohla mít negativní dopad na konkurenceschopnost eurozóny; PE v /34 AM\ doc
27 54 Ramon Tremosa I Balcells Bod 15 a (nový) (za nadpisem Řízení a rozhodování ) 15a. doporučuje, aby ECB zlepšila transparentnost své činnosti s cílem zvýšit její legitimitu a předvídatelnost, a to především zveřejňováním zápisů ze zasedání Rady guvernérů v souladu s postupy americké centrální banky (US Federal Reserve System), centrální banky Spojeného království (Bank of England) a japonské centrální banky (Bank of Japan); taková transparentnost je nutná rovněž u vnitřních modelů používaných k oceňování nelikvidních zajištění a u hodnocení specifických cenných papírů nabízených jako zajištění; 55 Thomas Mann Bod znovu potvrzuje, že podporuje dialog mezi Parlamentem a ECB o otázkách měnové politiky uskutečňovaný na čtvrtletní bázi; dodává, že dialog je významným mechanismem, díky kterému je možné kontrolovat činnost ECB a přispívat k její odpovědnosti, kterou má vůči veřejnosti; 16. znovu potvrzuje, že podporuje dialog mezi Parlamentem a ECB o otázkách měnové politiky uskutečňovaný na čtvrtletní bázi; dodává, že dialog je významným mechanismem, díky kterému je možné kontrolovat činnost ECB a přispívat k její odpovědnosti, kterou má vůči veřejnosti, a transparentnosti; AM\ doc 27/34 PE v01-00
28 Or. de 56 Thomas Mann Bod zdůrazňuje nezávislost ECB, včetně postupu jmenování členů její Výkonné rady; domnívá se ovšem, že nové právní postavení, které by bylo ECB uděleno na základě Lisabonské smlouvy, jakož i stávající statut ECB, by měly být uplatněny ke zvýšení odpovědnosti ECB vůči Parlamentu, například tím, že kandidáti navržení Radou by poté museli být schváleni Parlamentem; vypouští se Or. de 57 Pervenche Berès Bod zdůrazňuje nezávislost ECB, včetně postupu jmenování členů její Výkonné rady; domnívá se ovšem, že nové právní postavení, které by bylo ECB uděleno na základě Lisabonské smlouvy, jakož i stávající statut ECB, by měly být uplatněny ke zvýšení odpovědnosti ECB vůči Parlamentu, například tím, že kandidáti navržení Radou by poté museli být schváleni Parlamentem; 17. zdůrazňuje nezávislost ECB, k níž výrazně přispívá postup jmenování její Výkonné rady; domnívá se, že tato nezávislost by se mohla ještě zvýšit, využije-li se nového právního postavení, které by bylo ECB uděleno na základě Lisabonské smlouvy, jakož i stávajícího statutu ECB s cílem hlasovat o kandidátech navržených Radou v Evropské parlamentu; Or. fr PE v /34 AM\ doc
29 58 Burkhard Balz, Edward Scicluna, Ramon Tremosa I Balcells Bod zdůrazňuje nezávislost ECB, včetně postupu jmenování členů její Výkonné rady; domnívá se ovšem, že nové právní postavení, které by bylo ECB uděleno na základě Lisabonské smlouvy, jakož i stávající statut ECB, by měly být uplatněny ke zvýšení odpovědnosti ECB vůči Parlamentu, například tím, že kandidáti navržení Radou by poté museli být schváleni Parlamentem; 17. zdůrazňuje nezávislost ECB, včetně postupu jmenování členů její Výkonné rady; domnívá se ovšem, že nové právní postavení, které bylo ECB uděleno na základě Lisabonské smlouvy, jakož i stávající statut ECB, by měly být uplatněny ke zvýšení odpovědnosti ECB vůči Parlamentu, například tím, že kandidáti navržení Radou by poté museli být schváleni Parlamentem; 59 Pervenche Berès Bod 17 a (nový) 17a. zavazuje se, že zřídí parlamentní výběrovou komisi složenou z externích odborníků, díky níž by v roce 2010 bylo možné vybrat několik kandidátů na pozici člena Výkonné rady; upozorňuje, že zvolení kandidáti by následně byli vyzváni, aby se zúčastnili slyšení před Hospodářským a měnovým výborem Evropského parlamentu; na základě tohoto slyšení by Evropský parlament přijal na plenárním zasedání usnesení, jež by bylo předáno Radě předtím, než vydá své doporučení určené vládám členských států; AM\ doc 29/34 PE v01-00
30 Or. fr 60 Derk Jan Eppink Bod domnívá se, že krize ukázala, že trhy jsou náchylné k systémovým rizikům; vítá návrh na zřízení Evropského výboru pro systémová rizika (ESRB), který bude poskytovat včasná varování před budoucími riziky a nerovnováhou na finančních trzích; poznamenává, že k tomu, aby ESRB mohl účinně fungovat, je nezbytné vytvořit kvalitativní definici systémového rizika; vyzývá proto ECB, aby vytvořila jasné modely a definice a obecně vzato, aby plně podpořila účinné fungování ESRB; 18. domnívá se, že krize ukázala, že trhy jsou náchylné k systémovým rizikům; vítá návrh na zřízení Evropského výboru pro systémová rizika (ESRB), který bude poskytovat včasná varování před budoucími riziky a nerovnováhou na finančních trzích; konstatuje, že ESRB musí rychle a přiměřeně reagovat na vznikající systémové riziko; poznamenává, že k tomu, aby ESRB mohl účinně fungovat, je nezbytné vytvořit kvalitativní definici systémového rizika; vyzývá proto ECB, aby vytvořila jasné modely a definice a obecně vzato, aby plně podpořila účinné fungování ESRB; Or. nl 61 Burkhard Balz, Edward Scicluna, Ramon Tremosa I Balcells Bod domnívá se, že krize ukázala, že trhy jsou náchylné k systémovým rizikům; vítá návrh na zřízení Evropského výboru pro systémová rizika (ESRB), který bude poskytovat včasná varování před budoucími riziky a nerovnováhou na finančních trzích; poznamenává, že k tomu, aby ESRB mohl účinně fungovat, je nezbytné vytvořit kvalitativní definici 18. domnívá se, že krize ukázala, že trhy jsou náchylné k systémovým rizikům; vítá návrh na zřízení Evropského výboru pro systémová rizika (ESRB), který bude poskytovat včasná varování před budoucími riziky a nerovnováhou na finančních trzích; poznamenává, že k tomu, aby ESRB mohl účinně fungovat, je nezbytné vytvořit kvalitativní definici PE v /34 AM\ doc
31 systémového rizika; vyzývá proto ECB, aby vytvořila jasné modely a definice a obecně vzato, aby plně podpořila účinné fungování ESRB; systémového rizika; vyzývá proto ECB, aby vytvořila jasné modely a definice a obecně vzato, aby plně podpořila účinné fungování ESRB; dodává, že žádné nové úkoly svěřené ECB a týkající se ESRB by neměly jakkoli omezit nezávislost ECB; 62 Sven Giegold Bod 19 a (nový) (za nadpisem "Vnější rozměr eura") 19a. vyzývá Radu, Euroskupinu a ECB, aby zlepšily koordinaci svých aktivit v oblasti kurzové politiky; 63 Derk Jan Eppink Bod vítá skutečnost, že euro přispělo ke zvýšení přeshraničního poskytování finančních služeb v oblasti eurozóny, a tím i k vysoce integrovanému peněžnímu trhu; 20. vítá skutečnost, že euro přispělo ke zvýšení přeshraničního poskytování finančních služeb v oblasti eurozóny, a tím i k vysoce integrovanému peněžnímu trhu; poukazuje však zároveň na to, že stabilita eura zůstává nadále zdrojem obav vzhledem k velkým rozdílům mezi členskými státy eurozóny, pokud jde o jejich finanční a hospodářskou situaci; Or. nl AM\ doc 31/34 PE v01-00
32 64 Sven Giegold Bod 21 a (nový) 21a. připomíná, že kolísání směnného kurzu brání celosvětovému hospodářskému oživení; zejména se domnívá, že sílící směnný kurz eura vůči klíčovým měnám představuje stále větší problém; považuje proto za nezbytné, aby pod vedením MMF byly podporovány dohody o směnných kurzech vůči americkému dolaru nebo juanu renminbi po vzoru dohody z Louvru z roku 1987, neboť představují způsob, jak se bránit spekulacím s měnami, jak omezit celosvětovou nerovnováhu a zajistit dostatečný politický prostor pro všechny země, aby mohly provádět proticyklické fiskální a měnové politiky v době recese nebo finanční krize; 65 Derk Jan Eppink Bod je přesvědčen o tom, že rostoucí mezinárodní postavení eura přinese na světové scéně výhody i povinnosti; je přesvědčen o tom, že tato skutečnost bude pro členské státy, které dosud nepatří do eurozóny, a pro třetí země i nadále motivací k tomu, aby o členství v eurozóně usilovaly; 22. je přesvědčen o tom, že rostoucí mezinárodní postavení eura přinese na světové scéně výhody i povinnosti; je přesvědčen o tom, že tato skutečnost bude pro členské státy, které dosud nepatří do eurozóny, a pro třetí země i nadále motivací k tomu, aby o členství v eurozóně usilovaly; poznamenává však, že přílišná slabost dolaru a měn na něj navázaných se negativně projevuje v evropském PE v /34 AM\ doc
33 vývozu; Or. nl 66 Burkhard Balz, Edward Scicluna, Ramon Tremosa I Balcells Bod domnívá se, že Parlament by měl spolu s ECB a dalšími orgány EU pracovat na posílení úlohy eurozóny na světové finanční scéně; 23. domnívá se, že Parlament by měl spolu s ECB a dalšími orgány EU i nadále posilovat úlohu eurozóny na světové finanční scéně; 67 Pervenche Berès Bod domnívá se, že Parlament by měl spolu s ECB a dalšími orgány EU pracovat na posílení úlohy eurozóny na světové finanční scéně; 23. domnívá se, že Parlament by měl spolu s ECB a dalšími orgány EU pracovat na posílení úlohy eurozóny na světové měnové a finanční scéně; Or. fr 68 Pervenche Berès Bod 23 a (nový) AM\ doc 33/34 PE v01-00
34 23a. domnívá se, že Evropská unie by se měla při formulování své vize budoucí podoby mezinárodního měnového systému inspirovat procesem, který umožnil přijetí eura; Or. fr 69 Pervenche Berès Bod 23 b (nový) 23b. domnívá se, že ECB musí zavést a dodržovat vysoké standardy v oblasti sociálních vztahů; domnívá se, že ECB, národní centrální banky a Rada guvernérů si musí uvědomit a musí plnit své sociální povinnosti vůči svým zaměstnancům a veřejnosti a zohledňovat ve větší míře memorandum o sociálních aspektech, jež vypracoval stálý výbor odborových svazů Evropské centrální banky; Or. fr PE v /34 AM\ doc
NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/0000(INI)
Evropský parlament 2014-2019 Hospodářský a měnový výbor 2015/0000(INI) 13.7.2015 NÁVRH ZPRÁVY o evropském semestru pro koordinaci hospodářských politik: provádění priorit na rok 2015 (2015/0000(INI)) Hospodářský
VíceUsnesení Evropského parlamentu ze dne 23. listopadu 2010 o výroční zprávě ECB za rok 2009 (2010/2078(INI))
P7_TA-PROV(2010)0418 Výroční zpráva ECB za rok 2009 Usnesení Evropského parlamentu ze dne 23. listopadu 2010 o výroční zprávě ECB za rok 2009 (2010/2078(INI)) Evropský parlament, s ohledem na výroční zprávu
VíceNÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2221(INI)
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Hospodářský a měnový výbor 15.12.2014 2014/2221(INI) NÁVRH ZPRÁVY o evropském semestru pro koordinaci hospodářských politik: roční analýza růstu na rok 2015 (2014/2221(INI))
VíceNÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2150(INI)
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Hospodářský a měnový výbor 18. 7. 2012 2012/2150(INI) NÁVRH ZPRÁVY o evropském semestru pro koordinaci hospodářských politik: provádění priorit pro rok 2012 (2012/2150(INI))
VíceNÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/2115(INI)
Evropský parlament 2014-2019 Hospodářský a měnový výbor 2015/2115(INI) 24.8.2015 NÁVRH ZPRÁVY o výroční zprávě Evropské centrální banky za rok 2014 (2015/2115(INI)) Hospodářský a měnový výbor Zpravodaj:
VíceZimní prognóza na období : postupné zdolávání překážek
EVROPSKÁ KOMISE TISKOVÁ ZPRÁVA Brusel 22. února 2013 Zimní prognóza na období 2012 2014: postupné zdolávání překážek Zatímco podmínky na finančním trhu v EU se od loňského léta výrazně zlepšily, hospodářská
VíceDoporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Spojeného království na rok 2015
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 13.5.2015 COM(2015) 277 final Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY k národnímu programu reforem Spojeného království na rok 2015 a stanovisko Rady ke konvergenčnímu programu Spojeného
VíceNÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2157(INI)
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Hospodářský a měnový výbor 28. 11. 2013 2013/2157(INI) NÁVRH ZPRÁVY Evropský semestr pro koordinaci hospodářských politik: roční analýza růstu na rok 2014 (2013/2157(INI))
VíceVýbor pro zaměstnanost a sociální věci NÁVRH STANOVISKA. Výboru pro zaměstnanost a sociální věci
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro zaměstnanost a sociální věci 19. 6. 2012 2011/0177(APP) NÁVRH STANOVISKA Výboru pro zaměstnanost a sociální věci pro Rozpočtový výbor k návrhu nařízení Rady, kterým
VíceJarní prognóza pro období : na cestě k pozvolnému oživení
EVROPSKÁ KOMISE TISKOVÁ ZPRÁVA Jarní prognóza pro období 2012 2013: na cestě k pozvolnému oživení Brusel 11. května 2012 Po poklesu produkce koncem roku 2011 se odhaduje, že hospodářství EU je v současné
Více6372/19 ADD 1 in/lw/jhu 1 ECOMP LIMITE CS
Rada Evropské unie Brusel 26. února 2019 (OR. en) 6372/19 ADD 1 LIMITE PV CONS 5 ECOFIN 161 NÁVRH ZÁPISU Z JEDNÁNÍ RADA EVROPSKÉ UNIE (Hospodářské a finanční věci) 12. února 2019 6372/19 ADD 1 in/lw/jhu
VíceDelegace v příloze naleznou závěry Rady o strategii Evropa 2020, na nichž se dne 8. června 2010 dohodla Rada pro hospodářské a finanční věci.
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 9. června 2010 (10.06) (OR. en) 10881/10 CO EUR-PREP 37 ECOFIN 359 COMPET 195 ENV 404 EDUC 113 RECH 226 SOC 411 POLGEN 93 POZNÁMKA Odesílatel: Rada pro hospodářské a finanční
VícePOZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-29
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Hospodářský a měnový výbor 9. 6. 2010 2010/2072(INI) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-29 Thomas Händel (PE441.371v01-00) Financování a fungování Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci
VíceZpráva Rady (Ecofin) o účinnosti režimů finanční podpory, určená pro zasedání Evropské rady ve dnech 18. a 19. června
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 9. června 2009 (12.06) (OR. en) 10772/09 ECOFIN 429 UEM 158 EF 89 RC 9 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Předmět: Rada ve složení pro hospodářské a finanční věci (Ecofin) Evropská
Více9265/15 aj/jh/mb 1 DG B 3A - DG G 1A
Rada Evropské unie Brusel 15. června 2015 (OR. en) 9265/15 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Generální sekretariát Rady Výbor stálých zástupců / Rada UEM 199 ECOFIN 405 SOC 367 COMPET 279 ENV 362 EDUC 185
VíceA8-0383/13. Gerolf Annemans, Marco Zanni, Bernard Monot, Auke Zijlstra za skupinu ENF
31.1.2018 A8-0383/13 13 Bod 7 7. připomíná, že podle Eurostatu činila průměrná inflace v eurozóně v roce 2016 0,2 %, zatímco inflace bez cen energií činila 0,9 %; dále konstatuje, že v základní inflaci
VíceEVROPSKÝ PARLAMENT POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-7. Hospodářský a měnový výbor 2008/2171(INI)
EVROPSKÝ PARLAMENT 2004 Hospodářský a měnový výbor 2009 2008/2171(INI) 27. 10. 2008 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-7 Jorgo Chatzimarkakis (PE412.301v01-00) k obchodním a hospodářským vztahům s Čínou (2008/2171(INI))
VícePOZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-19
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro dopravu a cestovní ruch 10. 12. 2010 2010/2139(INI) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-19 Jaromír Kohlíček (PE450.650v01-00) o zprávě za rok 2010 o provádění programů politiky
VícePOZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-15
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro mezinárodní obchod 29. 7. 2014 2014/2040(BUD) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-15 Reimer Böge (PE536.196v01-00) k souhrnnému rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok 2015 všechny
VíceHospodářský a měnový výbor. Navrhovatelé (*): Sofia Ribeiro, Výbor pro zaměstnanost a sociální záležitosti Jean Arthuis, Rozpočtový výbor
Evropský parlament 2014-2019 Hospodářský a měnový výbor 2016/2101(INI) 21.6.2016 NÁVRH ZPRÁVY o evropském semestru pro koordinaci hospodářských politik: provádění priorit na rok 2016 (2016/2101(INI)) Hospodářský
VícePOZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-16
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro rozpočtovou kontrolu 28.1.2015 2014/2146(INI) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-16 Petri Sarvamaa (PE541.466v01-00) Výhledy odvětví mléka a mléčných výrobků v EU: přezkum provádění
VíceNÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2234(INI) 28.4.2015
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro rozpočtovou kontrolu 28.4.2015 2014/2234(INI) NÁVRH ZPRÁVY o ochraně finančních zájmů Evropské unie: směrem ke kontrolám společné zemědělské politiky na základě výsledků
Více5734/17 js/jhu 1 DGG 1A
Rada Evropské unie Brusel 27. ledna 2017 (OR. en) 5734/17 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Generální sekretariát Rady Delegace 5188/17 ECOFIN 50 UEM 14 SOC 51 EMPL
VíceDoporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Švédska na rok 2015
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 13.5.2015 COM(2015) 276 final Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY k národnímu programu reforem Švédska na rok 2015 a stanovisko Rady ke konvergenčnímu programu Švédska z roku 2015
VíceFiskální úmluva v kontextu ekonomické krize. Sekce pro evropské záležitosti Úřad vlády České republiky Duben 2012
Fiskální úmluva v kontextu ekonomické krize Sekce pro evropské záležitosti Úřad vlády České republiky Duben 2012 Obsah: Ekonomická situace Koordinace hospodářské a fiskální politiky v rámci EU Fiskální
VíceCS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0655/1. Pozměňovací návrh
6.7.2015 B8-0655/1 1 Bod odůvodnění E E. vzhledem k tomu, že orgány EU zavedly v důsledku finanční krize řadu právních přepisů, jejichž cílem je předejít opětovnému výskytu obdobné krize a vytvořit finančně
VícePŘIJATÉ TEXTY. P8_TA(2017)0050 Rozpočtová kapacita pro členské státy, jejichž měnou je euro
Evropský parlament 2014-2019 PŘIJATÉ TEXTY P8_TA(2017)0050 Rozpočtová kapacita pro členské státy, jejichž měnou je euro Usnesení Evropského parlamentu ze dne 16. února 2017 o rozpočtové kapacitě pro členské
VícePOZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-37
Evropský parlament 2014-2019 Rozpočtový výbor 2015/2210(INI) 10.9.2015 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-37 Jean Arthuis (PE565.141v01-00) Evropský semestr pro koordinaci hospodářských politik: provádění priorit na
VíceNÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2017/2124(INI)
Evropský parlament 2014-2019 Hospodářský a měnový výbor 2017/2124(INI) 18.7.2017 NÁVRH ZPRÁVY o výroční zprávě Evropské centrální banky za rok 2016 (2017/2124(INI)) Hospodářský a měnový výbor Zpravodaj:
VícePOZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-352
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Hospodářský a měnový výbor 12. 7. 2012 2012/2028(INI) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-352 Návrh zprávy Sylvie Goulard (PE491.075v01-00) Proveditelnost zavedení dluhopisů stability (COM(2011)0818
VíceNÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2321(INI) o přispění družstev k překonání krize (2012/2321(INI))
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku 27.2.2013 2012/2321(INI) NÁVRH ZPRÁVY o přispění družstev k překonání krize (2012/2321(INI)) Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku Zpravodajka:
Více13531/15 mg/jh/rk 1 DGG 1C
Rada Evropské unie Brusel 30. října 2015 (OR. en) 13531/15 EF 194 ECOFIN 819 UEM 389 SURE 27 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Předmět: Generální sekretariát Rady Výbor stálých zástupců / Rada Návrh závěrů
VíceINSTITUCE HOSPODÁŘSKÉ A MĚNOVÉ UNIE
INSTITUCE HOSPODÁŘSKÉ A MĚNOVÉ UNIE Instituce Evropské měnové unie nesou velkou část odpovědnosti za stanovení evropské měnové politiky, za pravidla, jimiž se řídí emise eura, a za cenovou stabilitu v
VíceNávrh ROZHODNUTÍ RADY. o hlavních směrech politik zaměstnanosti členských států
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 2.3.2015 COM(2015) 98 final 2015/0051 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o hlavních směrech politik zaměstnanosti členských států CS CS DŮVODOVÁ ZPRÁVA Smlouva o fungování Evropské
VíceZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 27.6.2016 COM(2016) 414 final ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ obsahující posouzení požadované podle čl. 24 odst. 3 a čl. 120 odst. 3 třetího pododstavce nařízení
VíceStanovisko Rady k aktualizovanému programu stability Slovinska
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 4. března 2008 (07.03) (OR.en) 7115/08 UEM 92 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Předmět: Generální sekretariát Rady Delegace Stanovisko Rady k aktualizovanému programu stability
VíceDoporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Lucemburska na rok 2012
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.5.2012 COM(2012) 315 final Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY k národnímu programu reforem Lucemburska na rok 2012 a stanovisko Rady k programu stability Lucemburska na období
VíceDoporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Malty na rok a pro vydání stanoviska Rady
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 7.6.2011 SEK(2011) 812 v konečném znění Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY k národnímu programu reforem Malty na rok 2011 a pro vydání stanoviska Rady k aktualizovanému programu
VíceKoordinace hospodářské politiky v EU na příkladu České republiky
EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO EKONOMIKU A FINANCE Mladá Boleslav, 10. května 2006 Koordinace hospodářské politiky v EU na příkladu České republiky Marek MORA Obsah a struktura prezentace 1.
VícePRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY NAŘÍZENÍ RADY o zavedení evropského mechanismu finanční stabilizace
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 10. května 2010 (OR. en) 9606/10 ECOFIN 263 UEM 177 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: NAŘÍZENÍ RADY o zavedení evropského mechanismu finanční stabilizace 9606/10 JF/pm NAŘÍZENÍ
Více5601/19 ds/rk 1 ECOMP 1A
Rada Evropské unie Brusel 22. ledna 2019 (OR. en) 5601/19 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Generální sekretariát Rady Delegace 5095/19 ECOFIN 51 UEM 16 SOC 33 EMPL
VíceDoporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Litvy na rok 2015
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 13.5.2015 COM(2015) 264 final Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY k národnímu programu reforem Litvy na rok 2015 a stanovisko Rady k programu stability Litvy z roku 2015 CS CS
VíceIII EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA
4.4.2013 Úřední věstník Evropské unie C 96/11 III (Přípravné akty) EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA STANOVISKO EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 7. ledna 2013 k návrhu nařízení Rady, kterým se zavádí systém finanční
VícePOZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 55-309
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Hospodářský a měnový výbor 16. 2. 2011 2010/0278(COD) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 55-309 Návrh zprávy Sylvie Goulard (PE454.626v03-00) o účinném prosazování rozpočtového dohledu v eurozóně
VíceCS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0048/21. Pozměňovací návrh. Jordi Solé za skupinu Verts/ALE
8.3.2018 A8-0048/21 21 Bod odůvodnění D a (nový) Da. vzhledem k tomu, že podle článku 8 SFEU se EU zavázala k podpoře rovnosti žen a mužů a k začleňování hlediska rovnosti žen a mužů do všech svých činností
VíceEVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019. Výbor pro regionální rozvoj
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro regionální rozvoj 21. 4. 2015 2015/2052(INI) NÁVRH ZPRÁVY o evropských strukturálních a investičních fondech a řádné správě ekonomických záležitostí: pokyny k uplatňování
Více14182/16 dhr/bl 1 DGG 1A
Rada Evropské unie Brusel 8. listopadu 2016 (OR. en) 14182/16 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Příjemce: Předmět: Generální sekretariát Rady Delegace ECOFIN 1017 BUDGET 37 SAN 379 SOC 678 Společná zpráva Výboru
VícePOZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-23
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Hospodářský a měnový výbor 2014/2121(DEC) 9.1.2015 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-23 Markus Ferber (PE544.163v01-00) Udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropského orgánu pro pojišťovnictví
VíceDoporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Nizozemska na rok 2013
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 29.5.2013 COM(2013) 369 final Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY k národnímu programu reforem Nizozemska na rok 2013 a stanovisko Rady k programu stability Nizozemska na období
VícePAKT EURO PLUS: HODNOCENÍ DOSAVADNÍCH ZKUŠENOSTÍ
PAKT EURO PLUS: HODNOCENÍ DOSAVADNÍCH ZKUŠENOSTÍ Prezentace J. M. Barrosa, předsedy Evropské komise, Evropské radě dne 9. prosince 2011 Pakt euro plus v souvislostech Evropa 2020 Postup při makroekonomické
VíceEVROPSKÁ RADA Brusel 29. října 2010
EVROPSKÁ RADA Brusel 29. října 2010 EUCO 25/10 CO EUR 18 CONCL 4 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Generální sekretariát Rady Příjemce: Delegace Předmět: EVROPSKÁ RADA 28. A 29. ŘÍJNA 2010 ZÁVĚRY Delegace
VíceROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2016/948 ze dne 1. června 2016 o provádění programu nákupu cenných papírů podnikového sektoru (ECB/2016/16)
L 157/28 ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2016/948 ze dne 1. června 2016 o provádění programu nákupu cenných papírů podnikového sektoru (ECB/2016/16) RADA GUVERNÉRŮ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY, s
VícePOZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-26
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Hospodářský a měnový výbor 2014/2020(DEC) 9.1.2015 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-26 Markus Ferber (PE544.162v01-00) Udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropského orgánu pro bankovnictví
VíceKonference: Evropa na křižovatce Vede cesta k politické unii přes unii fiskální a bankovní?
Konference: Evropa na křižovatce Vede cesta k politické unii přes unii fiskální a bankovní? Petr Zahradník, Ekonomický konzultant a analytik, Člen Národní ekonomické rady vlády (NERV) and EuroTeam při
VíceRada Evropské unie Brusel 12. prosince 2017 (OR. en)
Rada Evropské unie Brusel 12. prosince 2017 (OR. en) 15587/17 COVEME 9 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Datum: 12. prosince 2017 Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Delegace 15183/17
VíceDoporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Polska na rok 2015
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 13.5.2015 COM(2015) 270 final Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY k národnímu programu reforem Polska na rok 2015 a stanovisko Rady ke konvergenčnímu programu Polska z roku 2015
VíceDoporučení pro DOPORUČENÍ RADY. s cílem odstranit nadměrný schodek veřejných financí v Polsku. {SWD(2013) 605 final}
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 15.11.2013 COM(2013) 906 final Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY s cílem odstranit nadměrný schodek veřejných financí v Polsku {SWD(2013) 605 final} CS CS Doporučení pro DOPORUČENÍ
VíceProhloubení evropské hospodářské a měnové unie. Poznámka Komise před zasedáním Evropské rady a eurosummitem konaným ve dnech
Poznámka Komise před zasedáním Evropské rady a eurosummitem konaným ve dnech 28. 29. června 2018 Prohloubení evropské hospodářské a měnové unie 2 Příspěvek Evropské komise Budu pokračovat v reformě naší
VíceEkonomický bulletin 6/2016 3,5E 7,5E
konomický bulletin 30 6/2016 6 3,5 6 80 100% 53% 6 7,5 Hospodářský a měnový vývoj 1 Shrnutí Rada guvernérů na svém měnovém zasedání 8. září 2016 vyhodnotila hospodářské a měnové údaje, které byly zveřejněny
VíceUsnesení Evropského parlamentu ze dne 1. prosince 2011 o výroční zprávě ECB za rok 2010 (2011/2156(INI))
P7_TA-PROV(2011)0530 Výroční zpráva ECB za rok 2010 Usnesení Evropského parlamentu ze dne 1. prosince 2011 o výroční zprávě ECB za rok 2010 (2011/2156(INI)) Evropský parlament, s ohledem na výroční zprávu
VíceVYBRANÁ TÉMATA 12/2012 Evropská centrální banka a její role v krizi
VYBRANÁ TÉMATA 12/2012 Evropská centrální banka a její role v krizi Ing. Marcela Cupalová, Ph.D. srpen 2012 Vybraná témata 12/2012 2 Evropská centrální banka (ECB), jako centrální banka pro jednotnou měnu
VíceEkonomický bul etin 4/2017
Ekonomický bulletin 4/2017 Hospodářský a měnový vývoj Shrnutí Rada guvernérů na svém měnověpolitickém zasedání 8. června 2017 dospěla k závěru, že má-li ve střednědobém horizontu dojít k zesílení tlaků
VíceStanovisko Rady k aktualizovanému konvergenčnímu programu Polska
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 10. března 2009 (12.03) (OR. en) 7322/09 UEM 77 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Předmět: Generální sekretariát Rady Delegace Stanovisko Rady k aktualizovanému konvergenčnímu programu
VícePrognóza jaro 2013: Ekonomika EU se pomalu zotavuje z dlouhotrvající recese
EVROPSKÁ KOMISE TISKOVÁ ZPRÁVA Brusel 3. května 2013 Prognóza jaro 2013: Ekonomika EU se pomalu zotavuje z dlouhotrvající recese Po recesi, kterou se vyznačoval rok 2012, by se měla ekonomika EU v první
VíceEVROPSKÝ PARLAMENT. Hospodářský a měnový výbor POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-131
EVROPSKÝ PARLAMENT 2004 Hospodářský a měnový výbor 2009 2008/2156(INI) 3. 9. 2008 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-131 Návrh zprávy Pervenche Berès, Werner Langen (PE409.636v01-00) Deset let HMU: úspěchy a problémy
VíceCommittee / Commission ECON. Meeting of / Réunion du 06/09/2010 BUDGETARY AMENDMENTS / AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES. Rapporteur: Andreas SCHWAB
Committee / Commission ECON Meeting of / Réunion du 06/09/2010 BUDGETARY AMENDMENTS / AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES Rapporteur: Andreas SCHWAB CS CS Předloha změn 6600 === ECON/6600 === Článek 01 02 02 Koordinace
VícePOZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-10
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro ústavní záležitosti 6. 8. 2014 2014/2040(BUD) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-10 Danuta Maria Hübner (PE537.156v01-00) k souhrnnému rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok
VíceDoporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Finska na rok a stanovisko Rady k programu stability Finska na období
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 29.5.2013 COM(2013) 376 final Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY k národnímu programu reforem Finska na rok 2013 a stanovisko Rady k programu stability Finska na období 2012 2017
VíceDomácí a světový ekonomický vývoj. Pavel Řežábek. člen bankovní rady ČNB
Domácí a světový ekonomický vývoj Pavel Řežábek člen bankovní rady ČNB Ekonomická přednáška v rámci odborné konference Očekávaný vývoj automobilového průmyslu v ČR a střední Evropě Brno, 19. října 2016
VícePOZMĚŇOVACÍ NÁVHRY 1-33
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Hospodářský a měnový výbor 30. 3. 2012 2011/0000(INI) POZMĚŇOVACÍ NÁVHRY 1-33 Edward Scicluna (PE483.705v01-00) ke dvaceti největším obavám evropských občanů a podniků ohledně
VíceTento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah
2006O0004 CS 24.05.2013 002.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 7. dubna
VícePrůběh a projevy krize ve finančním sektoru v EU a v ČR. Ing. Karel Mráček, CSc. Institut evropskéintegrace, NEWTON College, a.s.
Průběh a projevy krize ve finančním sektoru v EU a v ČR Ing. Karel Mráček, CSc. Institut evropskéintegrace, NEWTON College, a.s. Příčiny současnéfinančníkrize dynamika současnéfinanční krize, lokálnívznik
VíceKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 20.4.2005 KOM(2005) 154 v konečném znění 2005/0064 (SYN) Návrh NAŘÍZENÍ RADY kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1466/97 o posílení dohledu nad stavy rozpočtů
VíceDoporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Lucemburska na rok a pro vydání stanoviska Rady
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 7.6.2011 SEK(2011) 811 v konečném znění Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY k národnímu programu reforem Lucemburska na rok 2011 a pro vydání stanoviska Rady k aktualizovaném programu
VíceEVROPSKÝ PARLAMENT. Hospodářský a měnový výbor. 11. 1. 2008 PE400.384v01-00
EVROPSKÝ PARLAMENT 2004 Hospodářský a měnový výbor 2009 11. 1. 2008 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1 28 Návrh stanoviska Cristobal Montoro Romero Strategie spotřebitelské politiky EU 2007 2013 (2007/2189(INI)) (PE398.541v01-00)
VíceHospodářský a měnový výbor NÁVRH STANOVISKA. pro Výbor pro zaměstnanost a sociální věci
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Hospodářský a měnový výbor 19.11.2012 2012/2234(INI) NÁVRH STANOVISKA Hospodářského a měnového výboru pro Výbor pro zaměstnanost a sociální věci k Agendě pro přiměřené, udržitelné
Více(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ
27.5.2013 Úřední věstník Evropské unie L 140/1 I (Legislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 472/2013 ze dne 21. května 2013 o posílení hospodářského a rozpočtového dohledu
VíceSDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU. podle čl. 294 odst. 6 Smlouvy o fungování Evropské unie. týkající se
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 4.3.2014 COM(2014) 140 final SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU podle čl. 294 odst. 6 Smlouvy o fungování Evropské unie týkající se postoje Rady v prvním čtení k přijetí
VíceDokument ze zasedání B7-0000/2013. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-0000/2013
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Dokument ze zasedání 22. 4. 2013 B7-0000/2013 NÁVRH USNESENÍ předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-0000/2013 v souladu s čl. 115 odst. 5 jednacího řádu o mikrogeneraci
Více9251/08 dhr/zc/mji 1 DG E II
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 15. května 2008 (20.05) (OR. en) 9251/08 PROBA 18 DEVGEN 65 AGRI 126 WTO 87 COAFR 141 RELEX 298 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Pracovní skupina pro komodity Datum: 14. května
VíceDoporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Lucemburska na rok 2015 a stanovisko Rady k programu stability Lucemburska z roku 2015
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 13.5.2015 COM(2015) 265 final Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY k národnímu programu reforem Lucemburska na rok 2015 a stanovisko Rady k programu stability Lucemburska z roku
VíceStatut a fungování Evropské centrální banky. Doc. Ing. Lubor Lacina, Ph.D.
Statut a fungování Evropské centrální banky Doc. Ing. Lubor Lacina, Ph.D. Struktura přednášky anglosaský a německý model CB problém ECB jako konzervativní centrální banky evropský měnový systém, institucionální
VíceSTANOVISKO. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2011/2037(INI) 11. 5. 2011. Hospodářského a měnového výboru. pro Výbor pro právní záležitosti
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009 2014 Hospodářský a měnový výbor 11. 5. 2011 2011/2037(INI) STANOVISKO Hospodářského a měnového výboru pro Výbor pro právní záležitosti k politice v oblasti auditu: poučení z krize
VíceDoporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Lucemburska na rok 2014. a stanovisko Rady k programu stability Lucemburska na rok 2014
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 2.6.2014 COM(2014) 417 final Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY k národnímu programu reforem Lucemburska na rok 2014 a stanovisko Rady k programu stability Lucemburska na rok
VíceRada Evropské unie Brusel 30. června 2017 (OR. en) Mario DRAGHI, prezident Evropské centrální banky
Rada Evropské unie Brusel 30. června 2017 (OR. en) 10850/17 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 23. června 2017 Příjemce: Předmět: EF 148 UEM 223 ECOFIN 601 INST 287 CODEC 1173 Mario DRAGHI, prezident
VíceHospodářský a měnový výbor. pro Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů. k provádění směrnice o spotřebitelském úvěru 2008/48/ES (2012/2037(INI))
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009 2014 Hospodářský a měnový výbor 8. 6. 2012 2012/2037(INI) STANOVISKO Hospodářského a měnového výboru pro Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů k provádění směrnice o spotřebitelském
VíceVÍCELETÝ FINANČNÍ RÁMEC
VÍCELETÝ FINANČNÍ RÁMEC Dosud bylo realizováno celkem pět víceletých finančních rámců: Delorsův balíček I (1988 1992), Delorsův balíček II (1993 1999), Agenda 2000 (2000 2006), víceletý finanční rámec
VíceDoporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Nizozemska na rok 2017
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 22.5.2017 COM(2017) 518 final Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY k národnímu programu reforem Nizozemska na rok 2017 a stanovisko Rady k programu stability Nizozemska z roku 2017
VíceDelegace naleznou v příloze závěry Rady Akční pro řešení úvěrů v selhání v Evropě, přijaté Rady na jejím zasedání konaném 11. července 2017.
Rada Evropské unie Brusel 11. července 2017 (OR. en) 11173/17 EF 163 ECOFIN 639 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Příjemce: Delegace Předmět: Akční plán k řešení úvěrů v selhání v
VíceDoporučení pro ROZHODNUTÍ RADY, kterým se zrušuje rozhodnutí 2009/415/ES o existenci nadměrného schodku v Řecku
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 12.7.2017 COM(2017) 380 final Doporučení pro ROZHODNUTÍ RADY, kterým se zrušuje rozhodnutí 2009/415/ES o existenci nadměrného schodku v Řecku CS CS Doporučení pro ROZHODNUTÍ
VíceRada Evropské unie Brusel 2. srpna 2016 (OR. en)
Rada Evropské unie Brusel 2. srpna 2016 (OR. en) 11553/16 ECOFIN 743 UEM 283 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: ROZHODNUTÍ RADY o výzvě Portugalsku, aby přijalo opatření ke snížení schodku, které je
VíceNávrh STANOVISKO RADY. k programu hospodářského partnerství Španělska
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 15.11.2013 COM(2013) 902 final 2013/0393 (NLE) Návrh STANOVISKO RADY k programu hospodářského partnerství Španělska CS CS 2013/0393 (NLE) Návrh STANOVISKO RADY k programu
VíceEkonomický bulletin 6/2017
Ekonomický bulletin 6/2017 Hospodářský a měnový vývoj 1 Shrnutí Rada guvernérů na svém měnověpolitickém zasedání 7. září 2017 vyhodnotila, že i když probíhající hospodářská expanze dává důvěru, že inflace
Více8831/16 mp/lk 1 DG C 1
Rada Evropské unie Brusel 12. května 2016 (OR. en) 8831/16 DEVGEN 89 ACP 67 RELEX 378 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Datum: 12. května 2016 Příjemce: Č. předchozího dokumentu:
VíceFáze ekonomické integrace EU. Hospodářská a měnová unie. Michal Částek
Fáze ekonomické integrace EU Hospodářská a měnová unie Michal Částek Fáze ekonomické integrace Zóna volného obchodu (bezcelní obchod se zbožím) - ESVO, asociační dohody Celní unie - společný trh (EHS-1968,
VíceBankovní regulace v evropském kontextu
Krize Eurozóny makroekonomický výhled Bankovní regulace v evropském kontextu Lubomír Lízal, PhD. Strategické fórum Štiřín, 6.12.2012 Nejnovější prognóza ČNB + listopadové zátěžové testy Prognóza růstu
Více9304/17 in/mg/lk 1 DG B 1C - DG G 1A
Rada Evropské unie Brusel 12. června 2017 (OR. en) 9304/17 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Generální sekretariát Rady Výbor stálých zástupců / Rada ECOFIN 407 UEM 156 SOC 387 EMPL 301 COMPET 404 ENV 503
VíceDoporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Irska na rok 2015
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 13.5.2015 COM(2015) 258 final Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY k národnímu programu reforem Irska na rok 2015 a stanovisko Rady k programu stability Irska z roku 2015 CS CS
VíceKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU. Předloha Prohlášení o hlavních zásadách pro udržitelný rozvoj
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 25.5.2005 KOM(2005) 218 v konečném znění SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU Předloha Prohlášení o hlavních zásadách pro udržitelný rozvoj CS CS SDĚLENÍ
VícePOZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-24
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro zemědělství a rozvoj venkova 29.7.2014 2014/2040(BUD) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-24 Peter Jahr (PE536.160v01-00) k souhrnnému rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok 2015
Více