Návod k instalaci a k údržbě pro odborníka
|
|
- Anežka Havlíčková
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Návod k instalaci a k údržbě pro odborníka Tepelné čerpadlo země-voda O CS (02/2009) Logatherm WPS...K/WPS... WPS 6 K WPS 7 K WPS 9 K WPS 11 K WPS 6 WPS 7 WPS 9 WPS 11 WPS 14 WPS 17 Pro odbornou firmu Prosím, před montáží a údržbou pečlivě přečíst
2 Obsah Obsah 1 Bezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů Bezpečnostní pokyny Použité symboly 3 2 Přeprava 4 3 Rozsah dodávky WPS K/WPS WPS Údaje o zařízení Užívání k určenému účelu Prohlášení o shodě s konstrukčním vzorem Přehled typů Typový štítek Popis přístroje Příslušenství Rozměry a minimální vzdálenosti Konstrukce přístroje Funkční schéma Elektrické propojení kabely Příklady pro vytápěcí zařízení Technické údaje 20 5 Předpisy 27 6 Instalace Strana solanky (strana chladiva) Strana vytápění Volba místa instalace Předinstalace potrubí Montáž plnicího zařízení Ustavení přístroje Tepelná izolace Sejmutí pláště Montáž čidla prostorové teploty GT5 (alternativně) Naplnění soustavy 31 7 Elektrické zapojení Připojení přístroje Připojení externích čidel teploty GT Externí čerpadlo vytápění (alternativně) Směšovač pro směšovaný otopný okruh (alternativně) Souhrnný alarm (alternativně) Externí čerpadlo Externí vstup (alternativně) 42 8 Uvedení do provozu Přehled ovládacích prvků Zapnutí/vypnutí kotle Nastavení jazyka Funkční zkouška Všeobecně Zkrácené ovládání Uživatelské roviny Nastavení času a data Potvrzení zvláštního čidla/anody Přehled nastavení v uživatelské rovině I/S Popis nastavení v uživatelské rovině I/S 52 9 Program ohřevu podlahy Funkční vytápění Dozrávací vytápění podlahy pomocí programu ohřevu podlahy Ochrana životního prostředí Údržba Poruchy Protokol o uvedení do provozu Vlastní nastavení 75 2 Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS... Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
3 Bezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů 1 1 Bezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů 1.1 Bezpečnostní pokyny Uskladnění V Přístroj skladujte jen ve svislé poloze tak, aby se kompresor nacházel vždy dole. Umístění, přestavba V Umístění nebo přestavbu přenechejte pouze autorizovanému servisu. Funkční zkouška V Doporučení pro zákazníka: S autorizovaným servisem uzavřete smlouvu o prohlídkách. Prohlídky by se měly provádět v turnusech formou funkční zkoušky. V Provozovatel je odpovědný za bezpečnost a ekologickou nezávadnost zařízení. V Při servisní činnosti je nutné používat pouze originální náhradní díly! Instruktáž zákazníka V Informujte zákazníka o způsobu činnosti tepelného čerpadla proškolte jej v obsluze. V Upozorněte zákazníka, že nesmí provádět žádné změny nebo opravy. 1.2 Použité symboly Bezpečnostní pokyny jsou v textu označeny výstražným trojúhelníkem a podloženy šedou barvou. Zvýrazněná slova symbolizují velikost nebezpečí, které může vzniknout, pokud opatření pro zabránění škod nejsou respektována. Pozor znamená, že mohou vzniknout menší věcné škody. Varování znamená, že mohou vzniknout lehké újmy na zdraví osob nebo těžké věcné škody. Nebezpečí znamená, že mohou vzniknout těžké újmy na zdraví osob. V mimořádných případech je ohrožen život. Upozornění v textu jsou označena vedle zobrazeným symbolem. Jsou ohraničena vodorovnými čárami pod a nad textem. Upozornění obsahují důležité informace v takových případech, kde nehrozí nebezpečí pro člověka nebo kotel. Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS... Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny! 3
4 2 Přeprava 2 Přeprava V K přepravě přístroje používejte vysokozdvižný vozík. V Přístroj zajistěte proti pádu. V Přístroj přepravujte jen ve svislé poloze tak, aby se kompresor nacházel vždy dole. V K přepravě, např. po schodech, je možné přístroj krátkodobě naklonit. 3 Rozsah dodávky 3.1 WPS K/WPS GT2 GT5 GT BE 5 EWP O Obr. 1 BE Plnicí zařízení s rukojetí pro ventil s filtrem EWP Tepelné čerpadlo země-voda GT1 Čidlo teploty zpátečky vytápění (externí) GT2 Čidlo venkovní teploty GT5 Čidlo teploty prostoru 1 Sada tištěné dokumentace přístroje 2 Šroubovací nohy 3 Uzavírací kohout s filtrem (Rp 3/4 ) pro vodní okruh (u WPS... K) 4 Odlučovač mikrobublin 5 Odvzdušňovací ventil 4 Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS... Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
5 Rozsah dodávky WPS GT2 GT5 GT BE EWP O Obr. 2 BE Plnicí zařízení EWP Tepelné čerpadlo země-voda GT1 Čidlo teploty zpátečky vytápění (externí) GT2 Čidlo venkovní teploty GT5 Čidlo teploty prostoru 1 Sada tištěné dokumentace přístroje 2 Šroubovací nohy 3 Odlučovač mikrobublin 4 Odvzdušňovací ventil Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS... Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny! 5
6 4 Údaje o zařízení 4 Údaje o zařízení WPS K Tepelná čerpadla země/voda jsou zařízení určená pro vytápění a ohřev teplé vody. WPS Tepelná čerpadla země/voda jsou zařízení určená pro vytápění k pružnému hydraulickému zapojení. 4.1 Užívání k určenému účelu Pristroj se smí montovat pouze do uzavřených topných systémů podle normy EN Jakékoliv jiné použití není v souladu s určeným účelem. Škody, které by tak vznikly, jsou vyloučeny ze záruky. 4.2 Prohlášení o shodě s konstrukčním vzorem Tepelné čerpaldo vyhovuje platným požadavkům evropských směrnic 73/23/EHS, 89/336/EHS a Mezinárodní značce kvality pro tepelná čerpadla udělované spolkem Initiativkreis Wärmepumpen e. V. Přístroj je vyzkoušen podle EN , A1, A2, EN , A1, EN : 94, A1+A2+A11-A16, EN : 99, EN : 97, A1, EN , EN , EN Popis přístroje mezinárodní značka kvality tepelných čerpadel integrovaný regulátor vytápění řízený podle atmosférických podmínek se spínacími hodinami zvukově izolovaný kompresor zabudované čerpadlo pro solanku a vytápění elektrický dotop omezovač rozběhového proudu (kromě WPS 6 K/ WPS 6) výstupní teploty do 65 C vhodné pro podlahové vytápění WPS... K: s nerezovým zásobníkem teplé vody, pláštěm otopné vody a anodou s cizím napájením WPS...: s 3cestným ventilem a přípojkou zásobníku 4.6 Příslušenství GT4: Čidlo teploty výstupní teploty směšovaného otopného okruhu SH 290/370/450 RW: Zásobník TV pro tepelná čerpadla WPS Přehled typů WPS... K WPS Tab. 1 WPS Tepelné čerpadlo země-voda K Modul (se zabudovaným zásobníkem teplé vody a elektrickým dotopem) Tepelný výkon kw 4.4 Typový štítek Typový štítek (418) se nachází na horním krytu zařízení ( obr. 5 nebo obr. 6). Tam najdete údaje, jako je výkon zařízení, objednací číslo, schvalovací údaje a zakódované datum výroby (DV). 6 Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS... Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
7 Údaje o zařízení Rozměry a minimální vzdálenosti WPS K SE 95 HR HV HR WW WW KW SE SA KW EL SA HV 800 EWP I Obr. 3 EL Elektrické vodiče EWP Tepelné čerpadlo země-voda HR Zpátečka vytápění HV Výstup vytápění SA Výstup solanky (výstup chladiva) SE Vstup solanky (vstup chladiva) KW Vstup studené vody WW Výstup teplé vody 95 Obslužný panel s displejem Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS... Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny! 7
8 4 Údaje o zařízení WPS HR HV HR HV EL R Sp V Sp R Sp VSp SA SA SE SE EWP O Obr. 4 EL Elektrické vodiče EWP Tepelné čerpadlo země-voda HR Zpátečka vytápění HV Výstup vytápění SA Výstup solanky (výstup chladiva) SE Vstup solanky (vstup chladiva) R Sp Zpátečka zásobníku V Sp Výstup zásobníku 95 Obslužný panel s displejem 8 Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS... Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
9 Údaje o zařízení Konstrukce přístroje WPS K WPS HR HV KW WW 418 VXV SE SA 94 HR HV RSp V Sp SA 418 SE WS MB1 96 EK 1 VXV MB EK 1 ZH ZH EK P3 EK 2 P3 P2 P O Obr O EK 1 Automatická pojistka elektrického dotopu EK 2 Resetovací tlačítko ochrany proti přehřátí elektrického dotopu HR Zpátečka vytápění HV Výstup vytápění SA Výstup solanky (výstup chladiva) SE Vstup solanky (vstup chladiva) KW Vstup studené vody MB1 Ochrana motoru s resetem kompresoru P2 Čerpadlo vytápění P3 Čerpadlo pro solanku (čerpadlo chladiva) R Sp Zpátečka zásobníku V Sp Výstup zásobníku VXV 3cestný ventil (interní) WS Zásobník teplé vody s pláštěm otopné vody WW Výstup teplé vody ZH Elektrický dotop Obr Výparník 83 Expanzní ventil 84 Průzor 88 Zkapalňovač (kondenzátor) 94 Svorky pro připojení na sí 95 Obslužný panel 96 Automatická pojistka 98 Omezovač rozběhového proudu (ne u WPS 6 K a WPS 6) 101 Box regulačních obvodů 102 Uzavírací kohout s filtrem pro otopný okruh 111 Kompresor s protihlukovým krytem 113 Připojovací karta 114 Karta čidel 116 Spínací skříňka 138 Vypouštěcí kohout otopné vody pod zásobníkem TV 418 Typový štítek Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS... Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny! 9
10 4 Údaje o zařízení 4.9 Funkční schéma WPS K HV HR WW KW SA SE 95 VXV M WS GT8 GT3 P2 P3 ZH GT9 GT6 LP GT11 p GT10 88 HP p EWP O Obr. 7 EWP Tepelné čerpadlo země-voda GT3 Čidlo teploty TV (interní) GT6 Čidlo teploty kompresoru GT8 Čidlo teploty výstupu vytápění GT9 Čidlo teploty zpátečky vytápění (interní) GT10 Čidlo teploty pro vstup solanky (vstup chladiva) GT11 Čidlo teploty pro výstup solanky (výstup chladiva) HP Hlídač tlaku vysokotlaké strany HR Zpátečka vytápění HV Výstup vytápění SA Výstup solanky (výstup chladiva) SE Vstup solanky (vstup chladiva) KW Vstup studené vody LP Hlídač tlaku nízkotlaké strany P2 Čerpadlo vytápění P3 Čerpadlo pro solanku (čerpadlo chladiva) VXV 3cestný ventil WS Zásobník teplé vody s pláštěm otopné vody WW Výstup teplé vody ZH Elektrický dotop 23 Odpařovač 83 Expanzní ventil 84 Průzor 86 Suchý filtr 88 Zkapalňovač (kondenzátor) 95 Obslužný panel 111 Kompresor 10 Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS... Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
11 Údaje o zařízení WPS HV HR VSp R Sp SA SE VXV M 4 95 GT8 P2 P3 ZH GT9 GT6 LP GT11 p GT10 88 p HP EWP O Obr. 8 EWP Tepelné čerpadlo země-voda GT6 Čidlo teploty kompresoru GT8 Čidlo teploty výstupu vytápění GT9 Čidlo teploty zpátečky vytápění (interní) GT10 Čidlo teploty pro vstup solanky (vstup chladiva) GT11 Čidlo teploty pro výstup solanky (výstup chladiva) HP Hlídač tlaku vysokotlaké strany HR Zpátečka vytápění HV Výstup vytápění SA Výstup solanky (výstup chladiva) SE Vstup solanky (vstup chladiva) LP Hlídač tlaku nízkotlaké strany P2 Čerpadlo vytápění P3 Čerpadlo pro solanku (čerpadlo chladiva) R Sp Zpátečka zásobníku V Sp Výstup zásobníku VXV 3cestný ventil ZH Elektrický dotop 4 Uzavírací kohout s filtrem 23 Odpařovač 83 Expanzní ventil 84 Průzor 86 Suchý filtr 88 Zkapalňovač (kondenzátor) 95 Obslužný panel 111 Kompresor Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS... Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny! 11
12 4 Údaje o zařízení 4.10 Elektrické propojení kabely WPS K Schéma elektrického zapojení a propojení kabely se nachází pod krytem zařízení O Obr. 9 Připojovací karta 12 Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS... Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
13 Údaje o zařízení 4 Obr. 10 Interní přípojky čidel J Legenda k obr. 9 a 10: EK 1 Automatická pojistka dotopu (elektrokotel) EK 2 Resetovací tlačítko pro ochranu proti přehřátí dotopu (elektrokotel) FB Funkční můstky (z výrobního závodu) GT3 Čidlo teploty TV (interní) GT6 Čidlo teploty kompresoru GT8 Čidlo teploty výstupu vytápění GT9 Čidlo teploty zpátečky vytápění (interní) GT10 Čidlo teploty pro vstup solanky GT11 Čidlo teploty pro výstup solanky HP Hlídač tlaku vysokotlaké strany HR1 Relé blokovacího času HR2 Relé čerpadla solanky HR3 Relé alarmu dotopu (elektrokotle) J1 Spojení k boxu regulačních obvodů LP Hlídač tlaku nízkotlaké strany MB1 Ochrana motoru s resetem kompresoru P2 Čerpadlo vytápění P3 Čerpadlo pro solanku ST Sp Řízení blokovacího času VVP Řídicí deska anody na cizí napájení VXV Servomotor 3cestnho ventilu ZH Elektrický dotop 96 Automatická pojistka tepelného čerpadla země-voda 98 Omezovač rozběhového proudu (ne u WPS 6 K) 111 Kompresor 113 Připojovací karta 117 Stykač kompresoru 118 Stykač dotopu (elektrokotel) stupeň Stykač dotopu (elektrokotel) stupeň 2 * Čerpadlo solanky P3 v přístroji WPS 11 K má integrovanou ochranu motoru. Přístroje WPS K mají na tomto místě můstek (mezi P3-L a COMP-MB2). ** Stykač (K2) blokovacího času dotopu (elektrokotel). Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS... Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny! 13
14 4 Údaje o zařízení WPS Schéma elektrického zapojení a propojení kabely se nachází pod krytem zařízení. S O Obr. 11 Připojovací karta 14 Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS... Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
15 Údaje o zařízení 4 Obr. 12 Interní přípojky čidel O Legenda k obr. 11 a 12: EK 1 Automatická pojistka dotopu (elektrokotel) EK 2 Resetovací tlačítko pro ochranu proti přehřátí dotopu (elektrokotel) FB Funkční můstky (z výrobního závodu) GT6 Čidlo teploty kompresoru GT8 Čidlo teploty výstupu vytápění GT9 Čidlo teploty zpátečky vytápění (interní) GT10 Čidlo teploty pro vstup solanky GT11 Čidlo teploty pro výstup solanky HP Hlídač tlaku vysokotlaké strany HR1 Relé blokovacího času HR2 Relé čerpadla solanky HR3 Relé alarmu dotopu (elektrokotle) J1 Spojení k boxu regulačních obvodů LP Hlídač tlaku nízkotlaké strany MB1 Ochrana motoru s resetem kompresoru P2 Čerpadlo vytápění P3 Čerpadlo pro solanku ST Sp Řízení blokovacího času VXV Servomotor pro 3cestný ventil ZH Elektrický dotop 96 Automatická pojistka tepelného čerpadla země-voda 98 Omezovač rozběhového proudu (ne u WPS 6) 111 Kompresor 113 Připojovací karta 117 Stykač kompresoru 118 Stykač dotopu (elektrokotel) stupeň Stykač dotopu (elektrokotel) stupeň 2 * Čerpadla solanky P3 v přístrojích WPS mají integrovanou ochranu motoru. Přístroje WPS mají na tomto místě můstek (mezi P3-L a COMP-MB2). ** Stykač (K2) blokovacího času dotopu (elektrokotel). Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS... Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny! 15
16 4 Údaje o zařízení 4.11 Příklady pro vytápěcí zařízení WPS K GT5 GT2 P1 HK GT1 SV E MAG WW KW SV MAG MAN AB GE BE WS P2 P3 EWP O Obr. 13 Vytápěcí zařízení s 1 otopným okruhem a přípravou TV AB Záchytná nádrž BE Plnicí zařízení E Vypouštěcí kohout EWP Tepelné čerpadlo země-vodawps K GE Velký odvzdušňovač GT1 Čidlo teploty zpátečky vytápění (externí) GT2 Čidlo venkovní teploty GT5 Čidlo teploty prostoru HK Otopný okruh KW Přípojka studené vody MAG Membránová expanzní nádoba MAN Tlakoměr P1 Čerpadlo otopných těles P2 Čerpadlo vytápění P3 Čerpadlo pro solanku SV Pojistný ventil WS Zásobník teplé vody WW Výstup teplé vody 19 Tepelný zdroj (např. zemní sonda) 16 Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS... Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
17 Údaje o zařízení 4 GT5 GT2 HK 0 HK 1 GT4 P1* SV TB P4 SV1 M 230 V AC PS GT1 E WW KW SV MAG MAN AB GE BE MAG WS P2 P3 EWP O Obr. 14 Vytápěcí zařízení se 2 otopnými okruhy (směšovanými/nesměšovanými) a přípravou TV AB Záchytná nádrž BE Plnicí zařízení E Vypouštěcí kohout EWP Tepelné čerpadlo země-vodawps K GT1 Čidlo teploty zpátečky vytápění (externí) GT2 Čidlo venkovní teploty GT4 Čidlo teploty výstupní teploty směšovaného otopného okruhu GT5 Čidlo teploty prostoru GE Velký odvzdušňovač HK 0 Nesměšovaný vytápěcí okruh HK 1 Směšovaný otopný okruh KW Přípojka studené vody MAG Membránová expanzní nádoba MAN Tlakoměr PS Akumulační zásobník P1 Čerpadlo otopných těles P2 Čerpadlo vytápění P3 Čerpadlo pro solanku P4 Čerpadlo vytápění pro směšovaný otopný okruh (externí provoz) SV Pojistný ventil SV1 3cestný směšovací ventil TB Omezovač teploty WS Zásobník teplé vody WW Výstup teplé vody 19 Tepelný zdroj (např. zemní sonda) Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS... Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny! 17
18 4 Údaje o zařízení E SV KW AB SV MAG MAN WW GE BE GT2 GT5 HK P1 MAG PS GT1 WS P2 P3 EWP O Obr. 15 Vytápěcí zařízení s 1 otopným okruhem, akumulačním zásobníkem a přípravou TV AB Záchytná nádrž BE Plnicí zařízení E Vypouštěcí kohout EWP Tepelné čerpadlo země-vodawps K GE Velký odvzdušňovač GT1 Čidlo teploty zpátečky vytápění (externí) GT2 Čidlo venkovní teploty GT5 Čidlo teploty prostoru HK Otopný okruh KW Přípojka studené vody MAG Membránová expanzní nádoba MAN Tlakoměr PS Akumulační zásobník P1 Čerpadlo otopných těles P2 Čerpadlo vytápění P3 Čerpadlo pro solanku SV Pojistný ventil WS Zásobník teplé vody WW Výstup teplé vody 19 Tepelný zdroj (např. zemní sonda) 18 Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS... Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
19 Údaje o zařízení WPS WS WW GT2 GT3X KW GT1 MAG AB SV MAG MAN GE BE 5 GT5 HK SV P1 E P2 P3 EWP O Obr. 16 Vytápěcí zařízení s jedním otopným okruhem a externí přípravou TV AB Záchytná nádrž BE Plnicí zařízení E Vypouštěcí kohout EWP Tepelné čerpadlo země-vodawps GE Velký odvzdušňovač GT1 Čidlo teploty zpátečky vytápění (externí) GT2 Čidlo venkovní teploty GT3X Čidlo výstupní teploty teplé vody (externí) GT5 Čidlo teploty prostoru HK Otopný okruh KW Přípojka studené vody MAG Membránová expanzní nádoba MAN Tlakoměr P1 Čerpadlo otopných těles P2 Čerpadlo vytápění P3 Čerpadlo pro solanku SV Pojistný ventil WS Zásobník teplé vody SH 290/370/450 RW WW Výstup teplé vody 5 Uzavírací kohout s filtrem (pouze u WPS ) 19 Tepelný zdroj (např. zemní sonda) Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS... Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny! 19
20 4 Údaje o zařízení 4.12 Technické údaje WPS K Jednotka WPS 6 K WPS 7 K WPS 9 K WPS 11 K Režim solanka/voda Tepelný výkon 0/35 1) kw 5,9 (14,9) 7,3 (16,3) 9,1 (18,1) 10,9 (19,9) Tepelný výkon 0/50 1) kw 5,5 (14,5) 7,0 (16,0) 8,4 (17,4) 10,1 (19,1) COP 0/35 2) / 3) 4,5/4,0 4,6/4,1 4,6/4,3 5,0/4,6 COP 0/50 2) / 3) 3,2/2,9 3,3/3,0 3,2/3,0 3,5/3,2 Solanka (chladivo) Jmenovitý průtok l/s 0,33 0,41 0,50 0,62 Přípustný externí pokles tlaku kpa Max. tlak bar Obsah solanky l Provozní teplota C Přípojka (Cu) mm Kompresor Typ Mitsubishi Scroll Mitsubishi Scroll Mitsubishi Scroll 1) Hodnoty v závorkách: max. tepelný výkon společně s 9kW dotopem 2) pouze kompresor 3) s interními čerpadly dle DIN EN 255 4) U přítoku studené vody větším než 12 l/min je na straně stavby nutno umístit vhodný omezovač průtoku. 5) žádný omezovač rozběhového proudu u WPS 6 K Mitsubishi Scroll Hmotnost chladiva R407c kg 1,80 2,00 2,00 2,50 Max. tlak bar Vytápění Jmenovitý průtok (Δt = 7 K) l/s 0,2 0,25 0,31 0,37 Min./max. výstupní teplota C 20/65 20/65 20/65 20/65 Max. přípustný provozní tlak bar 3,0 3,0 3,0 3,0 Obsah otopné vody včetně pláště otopné vody zásobníku l Přípojka (Cu) mm Teplá voda Max. výkon bez/s dotopem (elektrokotel) kw 5,5/14,5 7,0/16,0 8,4/17,4 10,2/19,2 Max. výtoková teplota bez/s dotopem (elektrokotel) C 58/65 58/65 58/65 58/65 Max. množství teplé vody 4) l/min Užitečný obsah TV l Množství TV při 45 C, teplota zásobníku 60 C, bez elektrického přídavného topení l Min./max. přípustný provozní tlak bar 2/10 2/10 2/10 2/10 Přípojka (ušlechtilá ocel) mm Elektrické připojovací hodnoty Elektrické napětí V 400 (3 x 230) 400 (3 x 230) 400 (3 x 230) 400 (3 x 230) Kmitočet Hz Pojistka, pomalá; u dotopu (elektrokotel) 6 kw/9 kw A 16/20 16/20 20/25 20/25 Jmenovitý příkon kompresoru 0/35 kw 1,3 1,6 2,0 2,3 Max. proud s omezovačem rozběhového proudu 5) A < 30 < 30 < 30 < 30 Elektrické krytí IP X1 X1 X1 X1 Všeobecně Přípustné teploty okolí C Rozměry (šířka x hloubka x výška) mm Hmotnost (bez obalu) kg Tab Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS... Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
21 Údaje o zařízení 4 Charakteristiky přístroje WPS K WPS 6 K H [kpa] H [kpa] Obr. 17 Čerpadlo solanky WPS 6 K O Obr. 18 Čerpadlo vytápění WPS 6 K O WPS 7 K H [kpa] H [kpa] Obr. 19 Čerpadlo solanky WPS 7 K O Obr. 20 Čerpadlo vytápění WPS 7 K O WPS 9 K H [kpa] H [kpa] Obr. 21 Čerpadlo solanky WPS 9 K O Obr. 22 Čerpadlo vytápění WPS 9 K O Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS... Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny! 21
22 4 Údaje o zařízení WPS 11 K H [kpa] Obr. 23 Čerpadlo solanky WPS 11 K O H Zbytková dopravní výška (médium voda) V Objemový proudění V10 Objemové proudění otopného okruhu při ΔT = 10 K (šedou barvou vybarvený úsek = pracovní rozsah) Vmin Nejmenší objemové proudění okruhu solanky 1 Charakteristika čerpadla ve stupni 1 2 Charakteristika čerpadla ve stupni 2 3 Charakteristika čerpadla ve stupni 3 H [kpa] O Obr. 24 Čerpadlo vytápění WPS 11 K Expedice čerpadel ve stupni 3 (nastavení od výrobce) Věnujte pozornost tlakové ztrátě u různých koncentrací etylenglykolu ( kapitola na str. 26). 22 Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS... Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
23 Údaje o zařízení WPS Jednotka WPS 6 WPS 7 WPS 9 WPS 11 WPS 14 WPS 17 Režim solanka/voda Tepelný výkon 0/35 1) kw 5,9 (14,9) 7,3 (16,3) 9,1 (18,1) 10,9 (19,9) 14,4 (23,4) 16,8 (25,8) Tepelný výkon 0/50 1) kw 5,5 (14,5) 7,0 (16,0) 8,4 (17,4) 10,1 (19,1) 14,0 (23,0) 16,3 (25,3) COP 0/35 2) / 3) 4,5/4,0 4,6/4,1 4,6/4,3 5,0/4,6 4,7/4,4 4,6/4,3 COP 0/50 2) / 3) 3,2/2,9 3,3/3,0 3,2/3,0 3,5/3,2 3,4/3,2 3,3/3,2 Solanka (chladivo) Jmenovitý průtok l/s 0,33 0,41 0,50 0,62 0,85 0,98 Přípustný externí pokles tlaku kpa Max. tlak bar Obsah solanky l Provozní teplota C Přípojka (Cu) mm Kompresor Typ Mitsubishi Scroll Mitsubishi Scroll 1) Hodnoty v závorkách: max. tepelný výkon společně s 9kW dotopem 2) pouze kompresor 3) s interními čerpadly dle DIN EN 255 4) žádný omezovač rozběhového proudu u WPS 6 K Mitsubishi Scroll Mitsubishi Scroll Mitsubishi Scroll Mitsubishi Scroll Hmotnost chladiva R407c kg 1,80 2,00 2,00 2,50 2,60 2,70 Max. tlak bar Vytápění Jmenovitý průtok (Δt = 7 K) l/s 0,2 0,25 0,31 0,37 0,5 0,57 Min. výstupní teplota C Max. výstupní teplota C Max. přípustný provozní tlak bar 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 Obsah topné vody l Přípojka (Cu) mm Elektrické připojovací hodnoty Elektrické napětí V 400 (3 230) 400 (3 230) 400 (3 230) 400 (3 230) 400 (3 230) 400 (3 230) Kmitočet Hz Pojistka, pomalá; u dotopu (elektrokotel) 6 kw/9 kw A 16/20 16/20 20/25 20/25 20/25 25/35 Jmenovitý příkon kompresoru 0/35 kw 1,3 1,6 2,0 2,3 3,1 3,7 Max. proud s omezovačem rozběhového proudu 4) A < 30 < 30 < 30 < 30 < 30 < 30 Elektrické krytí IP X1 X1 X1 X1 X1 X1 Všeobecně Přípustné teploty okolí C Rozměry (šířka x hloubka x výška) mm Hmotnost (bez obalu) kg Tab. 3 Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS... Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny! 23
24 4 Údaje o zařízení Charakteristiky přístroje WPS WPS 6 H [kpa] O H [kpa] O Obr. 25 Čerpadlo solanky WPS 6 Obr. 26 Čerpadlo vytápění WPS 6 WPS 7 H [kpa] H [kpa] O O Obr. 27 Čerpadlo solanky WPS 7 Obr. 28 Čerpadlo vytápění WPS 7 WPS 9 H [kpa] H [kpa] O O Obr. 29 Čerpadlo solanky WPS 9 Obr. 30 Čerpadlo vytápění WPS 9 24 Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS... Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
25 Údaje o zařízení 4 WPS 11 H [kpa] H [kpa] O O Obr. 31 Čerpadlo solanky WPS 11 Obr. 32 Čerpadlo vytápění WPS 11 WPS 14 H [kpa] H [kpa] O O Obr. 33 Čerpadlo solanky WPS 14 Obr. 34 Čerpadlo vytápění WPS 14 WPS 17 H [kpa] Obr. 35 Čerpadlo solanky WPS O Legenda k obr 25 až k obr. 36: H Zbytková dopravní výška (médium voda) V Objemový proudění V10 Objemové proudění otopného okruhu při ΔT = 10 K (šedou barvou vybarvený úsek = pracovní rozsah) VminNejmenší objemové proudění okruhu solanky 1 Charakteristika čerpadla ve stupni 1 2 Charakteristika čerpadla ve stupni 2 3 Charakteristika čerpadla ve stupni 3 H [kpa] Obr. 36 Čerpadlo vytápění WPS 17 1 Expedice čerpadel ve stupni 3 (nastavení od výrobce) Věnujte pozornost tlakové ztrátě u různých koncentrací etylenglykolu ( kapitola na str. 26) O Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS... Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny! 25
26 4 Údaje o zařízení Tlaková ztráta u solanky (chladivo) Při výpočtu tlakové ztráty je třeba dodržet koncentraci etylenglykolu. Tlaková ztráta u solanky je závislá na teplotě a směsném poměru etylenglykol-voda. S klesající teplotou a vzrůstajícím podílem etylenglykolu stoupá tlaková ztráta solanky. D 2,0 1,9-5 C 1,8 1,7 0 C 1,6 1,5 1,4 1,3 1,2 1,1 1, [Vol.-%] K J Naměřené hodnoty čidel teploty GT1... GT11 C Ω GT... C Ω GT... C Ω GT Tab. 4 Obr. 37 D K Faktor relativní tlakové ztráty Koncentrace etylenglykolu Příklad: U solanky s koncentrací etylenglykolu 25 objemových procent se při teplotě 0 C zvyšuje tlaková ztráta v poměru k médiu voda o faktor 1, Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS... Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
27 Předpisy 5 5 Předpisy Instalační podmínky pro plynové kotle s výkonem do 50 kw Místní normy a předpisy příslušného elektroenergetického podniku (EVU) spolu s příslušnými zvláštními předpisy technického dozoru (TAB) BImSchG, 2. odstavec: Zařízení nevyžadující povolení TA Lärm Technický návod k ochraně proti hluku - (Všeobecný správní předpis ke spolkovému zákonu o ochraně před imisemi) Místní stavební řád. Při montáži a provozu zařízení dodržujte platné místní normy a předpisy! Při montáži a provozu zařízení dodržujte veškerá ustanovení ČSN, EN, TPG a bezpečnostních předpisů s tím souvisejících. Změny v návodu vyhrazeny. EnEG (Zákon o úspoře energie) ČSN EN (2000) Zvláštní požadavky na zásobníkové ohřívače vody EN (Bezpečnost elektrických přístrojů pro domácí potřebu a podobné účely) Část 1 (Všeobecné požadavky) Část 2-40 (Zvláštní požadavky na elektricky poháněná tepelná čerpadla, klimatizační a odvlhčovací přístroje) EN (Vytápěcí zařízení v budovách - Plánování teplovodních vytápěcích zařízení) DVGW, Wirtschafts- und Verlagsgesellschaft, Gasund Wasser GmbH - Josef-Wirmer-Str Bonn Pracovní list W 101 Směrnice pro chráněné oblasti s pitnou vodou; I. část: Ochranná pásma spodní vody Normy DIN, Beuth-Verlag GmbH - Burggrafenstraße Berlin DIN 1988, TRWI (Technická pravidla pro instalaci pitné vody) DIN 4108 (Tepelná izolace a úspora energie v budovách) DIN 4109 (Protihluková ochrana v pozemních stavbách) DIN 4708 (Ústřední zařízení pro ohřev vody) DIN 4807 popř. EN (Expanzní nádoby) DIN 8960 (Chladiva - Požadavky a značky) DIN (Chladicí zařízení - Bezpečnostnětechnické zásady navrhování, vybavení a umístění - dimenzování) DIN VDE 0100, (Zřizování silnoproudých zařízení se jmenovitým napětím do 1000 V) DIN VDE 0105 (Provoz elektrických zařízení) DIN VDE 0730 (Předpisy pro přístroje s elektromotorickým pohonem pro domácí použití a podobné účely) VDI-Richtlinien, Verein Deutscher Ingenieure e.v. - Postfach Düsseldorf VDI 2035 List 1: Zábrana škod v teplovodních vytápěcích systémech, tvorba kotelního kamene v zařízeních pro ohřev vody a v teplovodních vytápěcích zařízeních VDI 2081 Vznik a snižování hluku v technických zařízeních pro úpravu vzduchu v uzavřených prostorách VDI 2715 Snižování hluku u teplovodních a horkovodních systémů vytápění VDI 4640 Tepelné využívání půdy, List 1: Základy, povolení, ekologické aspekty; List 2: Tepelná čerpadla spojená se zemí Rakousko: místní předpisy a regionální stavební řády Předpisy provozovatelů napájecích sítí (VNB) Předpisy vodárenských podniků Vodoprávní zákon z roku 1959 v platném znění ÖNORM H Zamezení škod vzniklých korozí a tvorbou vodního kamene v uzavřených teplovodních vytápěcích zařízeních do 100 C ÖNORM H Zamezení škod v důsledku mrazu v uzavřených vytápěcích zařízeních Švýcarsko: kantonální a místní přepisy Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS... Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny! 27
28 6 Instalace 6 Instalace Umístění, připojení k síti a uvedení do provozu smí provádět pouze odborná firma schválená energetickým rozvodným podnikem. 6.1 Strana solanky Instalace a plnění Instalací a plněním okruhu solanky je nutné pověřit autorizovanou odbornou firmu zabývající se geotermickými zařízeními. Odvzdušňovač Aby se zabránilo zavzdušnění, je třeba mezi plnicí zařízení a tepelné čerpadlo instalovat odlučovač mikrobublin s odvzdušňovacím ventilem. Tyto komponenty rovněž patří k rozsahu dodávky. Uzavírací kohout s filtrem (pouze u WPS ) Uzavírací kohout okruhu solanky obsažený v objemu dodávky (5) je třeba na přístroj namontovat do blízkosti vstupu solanky. Expanzní nádoba, pojistný ventil, tlakoměr Expanzní nádobu, pojistný ventil a tlakoměr je třeba umístit na straně stavby. Doporučujeme montáž ventilů s krytkou do okruhu solanky. Dimenzování membránové expanzní nádoby v okruhu solanky. Jmenovitý objem V n : P e + 1 V n = ( V e + V v ) P e P 0 Úbytek objemu při ohřevu V e : V e = V zařízení ˇ β β = koeficient roztažnosti = 0,01 pro 25% směs etylenglykolu s vodou Určené množství vody V v : Příklad: Membránová expanzní nádoba pro zařízení s obsahem solanky 250 litrů (V zařízení = 250 l): V e = 250l 0,01 = 2,5l 2,5 + 1 V n = ( 2,5l + 3l) = 12,83l 2,5 1 Zvolena je expanzní nádoba o obsahu 18 litrů. Dimenzování záchytné nádrže v okruhu solanky Záchytná nádrž se dimenzuje pro případ selhání expanzní nádoby. Pro výše uvedený příklad (V n = 12,83 l) byla zvolena záchytná nádrž o obsahu cca 15 litrů. Nemrznoucí prostředek/antikorozní ochrana Je třeba zajistit protizámrazovou ochranu do 15 C. Doporučujeme použít etylenglykol. 6.2 Strana vytápění Nucený oběh otopné vody K bezpečné funkci přístroje je zapotřebí nuceného oběhu otopné vody v objemu min. 70 % jmenovitého průtoku (Δt = 7 K). Doporučujeme zkombinovat instalaci tepelného čerpadla s akumulačním zásobníkem. Expanzní nádoba Expanzní nádobu navrhněte podle EN Uzavírací kohout s filtrem (u WPS... zabudován) Uzavírací kohout pro stranu vytápění (4), obsažený u přístrojů WPS... K v objemu dodávky, je třeba namontovat do blízkosti přípojky zpátečky vytápění. Pozinkovaná otopná tělesa a potrubní vedení Nepoužívejte pozinkovaná otopná tělesa a potrubí. Tím je zabráněno tvorbě plynu. Nemrznoucí prostředek/antikorozní ochrana/ těsnicí prostředek Přidání do otopné vody může působit problémy. Proto jejich použití nedoporučujeme. V V = 0,005 ˇ V zařízení V V = minimálně 3 litry Konečný tlak zařízení P e = 2,5 bar Přetlak zařízení P 0 = 1 bar 28 Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS... Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
29 Instalace 6 Pojistný ventil Podle EN je předepsán pojistný ventil. Pojistný ventil je třeba namontovat svisle. Varování: V Pojistný ventil nesmí být v žádném případě uzavírán! V Odtok od pojistného ventilu musí mít spád, musí být viditelný a sveden do kanalizačního odpadu. Podlahové vytápění Je-li pro podlahové vytápění plánován směšovaný otopný okruh: V Připojte omezovač teploty. 6.3 Volba místa instalace Prostor instalace by neměl být v blízkosti hlukově citlivých místností (např. ložnice), protože přístroj určitý hluk vydává. 6.4 Předinstalace potrubí V Připojovací potrubí pro okruh solanky, otopný okruh a popř. teplou užitkovou vodu instalujte na straně stavby až k místnosti instalace. V Do otopného okruhu na straně stavby namontujte expanzní nádobu, pojistné skupinové zařízení a tlakoměr. V K napouštění a vypouštění soustavy je vhodné nainstalovat na nejnižším místě napouštěcí a vypouštěcí kohout. Pozor: Důsledkem nečistot v potrubní soustavě může dojít k poškození kotle. V Potrubní sí důkladně propláchněte a nečistoty odstraňte i v případě montáže kotle do nového topného systému, kde jsou nainstalovány nové radiátory. 6.5 Montáž plnicího zařízení Plnicí zařízení (v rozsahu dodávky) se montuje do okruhu solanky. Podle výkonu tepelného čerpadla se plnicí zařízení liší: Tepelné čerpadlo WPS K WPS Připojení potrubí solanky Připojení plnicího potrubí G 1 G 1 WPS G 1 1/4 G 1 Tab. 5 Místo montáže by mělo být pro připojení plnicích potrubí dobře přístupné a poskytovat dostatek místa k ustavení plnicí nádrže. V Potrubí solanky ukončete ve zvoleném místě přírubami s převlečnou maticí G 1 (u WPS K/ WPS ) popř. G 1 1/4 WPS ). V Plnicí zařízení vložte do potrubí solanky a dotáhněte převlečnými maticemi. V Uzavírací víčko G 1 z přípojek pro plnicí potrubí odšroubujte O Obr. 38 Montáž plnicího zařízení WPS K/ WPS O Obr. 39 Montáž plnicího zařízení WPS V Plnicí potrubí připojte k přípojkám G 1. Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS... Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny! 29
30 6 Instalace Po naplnění potrubí solanky: V Demontujte plnicí potrubí a přípojky na plnicím zařízení uzavřete uzavíracími víčky. V Namontujte tepelnou izolaci. Tepelnou izolaci je u WPS třeba namontovat na straně stavby. 6.8 Sejmutí pláště V Odšroubujte šrouby a opláštění sejměte směrem nahoru O Obr. 40 Montáž tepelné izolace WPS K/WPS Ustavení přístroje V Odstraňte obal a dbejte přitom pokynů na balení. V Vyjměte přiložené příslušenství. V Namontujte dodané šroubovací nohy (2) a přístroj vyrovnejte. 6.7 Tepelná izolace Všechna potrubí vedoucí teplo a chlad je třeba podle příslušných norem opatřit dostatečnou tepelnou izolací. Obr O 30 Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS... Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
31 Instalace Montáž čidla prostorové teploty GT5 (alternativně) Připojením přiloženého čidla teploty prostoru GT5 se zlepší regulační kvalita vytápěcího zařízení. Regulační kvalita přístroje/regulace závisí na místě montáže (referenčním prostoru) čidla teploty prostoru GT5. Požadavky na místo montáže: pokud možno vnitřní stěna bez průvanu nebo tepelného záření (rovněž ne zezadu, např. prázdnou trubkou, dutou stěnou atd.) nerušená cirkulace vzduchu prostoru pod čidlem teploty prostoru GT5 (šrafovanou plochu na obr. 42 nechejte volnou) 1,2-1,5 m 0,6 m GT5 0,3 m 0,3 m O Obr. 42 Doporučené místo montáže pro čidlo teploty prostoru GT5 U ručních ventilů s přednastavením v referenčním prostoru: V Výkon otopných těles nastavte tak, aby byl co nejnižší. Tím se referenční prostor vyhřívá stejně jako ostatní místnosti. U termostatických ventilů v řídicím prostoru: V Termostatické ventily úplně otevřete. V Výkon otopných těles nastavte prostřednictvím nastavitelných šroubení zpátečky tak, aby byl co nejnižší. Tím se řídicí prostor vyhřívá stejně jako ostatní místnosti Naplnění soustavy Otopný okruh V Nastavte přetlak expanzní nádoby na straně stavby na statickou výšku topného systému. V Otevřete ventily otopných těles. V Otevřete uzavírací kohout (4), topný systém naplňte na 1 až 2 bary a uzavřete. V Odvzdušněte otopná tělesa. V Otopný systém opět naplňte na 1 až 2 bar. V Zkontrolujte těsnost všech spojů Okruh solanky Okruh solanky naplňte solankou, která zaručí protizámrazovou ochranu do 15 C. Doporučujeme použít směs etylenglykolu a vody. Pomocí tabulky 6 můžete podle délky okruhu solanky a vnitřního průměru trubky odhadnout, kolik solanky budete potřebovat. Obr. 43 K usnadnění plnění je jako instalační pomůcka k dostání plnicí stanice. Vnitřní průměr Sestupné potrubí Stoupací potrubí Jednoduchá trubka Objem na metr Dvojité U- sondy 28 mm 0,62 l 2,48 l 35 mm 0,96 l 3,84 l Tab. 6 Jako zemní sondy se většinou používají dvojité U-sondy, v nichž jsou k dispozici vždy dvě trubky pro sestupné a stoupací potrubí ( obr. 43) O Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS... Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny! 31
32 6 Instalace Příslušenství plnicí stanice je nutná pro tento popis plnění. S jiným vybavením postupujte stejným způsobem. V Plnicí stanici naplňte solankou. Vodu nalijte před nemrznoucí kapalinou. V Ventily a plnicí zařízení nastavte do plnicí polohy ( obr. 47). Obr. 44 Plnicí zařízení WPS , WPS K Obr. 47 Plnicí zařízení v plnicí poloze V Ventily plnicí stanice nastavte do směšovací polohy ( obr. 48). Obr. 45 Plnicí zařízení WPS V Mezi plnicí stanicí a plnicím zařízením připojte dvě hadice ( obr. 46). Obr. 48 Plnicí stanice ve směšovací poloze V Spus te plnicí stanici (čerpadlo) a solanku nejméně dvě minuty promíchávejte. U každého okruhu opakujte následující body. Najednou plňte solankou vždy pouze jednu smyčku na okruh. Během procesu mějte ventily ostatních okruhů uzavřené. V Ventily plnicí stanice nastavte do polohy plnění a naplňte okruh solankou ( obr. 49). Obr. 46 Plnění pomocí plnicí stanice Obr. 49 Plnicí stanice v plnicí poloze V Jakmile hladina kapaliny v doplňovací stanici klesne pod 25 %, zastavte čerpadlo, doplňte solanku a promíchejte ji. 32 Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS... Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
33 Instalace 6 V Poté, co byl okruh úplně naplněn a ze zpátečky již neuniká žádný vzduch, nechte čerpadlo dalších 60 minut běžet. V Po provedeném odvzdušnění prove te natlakování okruhu. Ventily plnicího zařízení nastavte do polohy pro zvýšení tlaku a okruh natlakujte na 1,0 až 1,5 baru ( obr. 50) a okruh solanky naplňte na 1,0-1,5 baru při přetlaku 0,5-0,75 baru v membránové expanzní nádobě. Obr. 50 Plnicí sady v poloze pro zvýšení tlaku V Ventily a plnicí zařízení nastavte do normální polohy ( obr. 51) a vypněte čerpadlo plnicí stanice. Obr. 51 Plnicí zařízení v normální poloze V Sejměte hadice a izolujte plnicí zařízení. Použijete-li jiné vybavení, budete mj. potřebovat: čistou nádrž s kapacitou podle potřebného množství solanky dodatečnou nádobu na zachycování znečištěné solanky ponorné čerpadlo s filtrem, dopravovaný objem nejméně 6 m 3 /h, dopravní výška m dvě hadice, Ø 25 mm Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS... Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny! 33
34 7 Elektrické zapojení 7 Elektrické zapojení Nebezpečí: Úrazu elektrickým proudem! V Před pracemi na elektrické instalaci vždy odpojte kotel od elektrické sítě (pojistka, jistič). 7.1 Připojení přístroje V Sejměte pláš přístroje str. 30. V Sejměte víko spínací skříňky. Všechny regulační, řídící a bezpečnostní prvky kotle jsou propojeny k okamžitému provozu a odzkoušeny. 1. Elektrické připojení přístroje musí být možné bezpečně odpojit. V Do přívodu namontujte oddělený provozní spínač, který přístroj kompletně vypne. 2. V S ohledem na platné předpisy použijte pro přípojku 400 V/50 Hz alespoň 5žilové elektrokabely konstrukce H05VV-... (NYM-...). Průřezy vodičů zvolte podle předřazených pojistek ( kapitola 4.12). V Dbejte ochranných opatření podle platných předpisů (např. VDE 0100, a příp. dalších zvláštních předpisů - TAB - místních energetických společností). V Podle VDE 0700 díl 1 připojit zařízení pevně k síti přes svorkovnici rozvaděče a s použitím odpojovacího zařízení s min. 3 mm mezerou mezi kontakty (např. pojistky, jističe). Další spotřebiče nesmí být připojeny. Obr. 52 WPS K R R Obr. 53 WPS V Připojovací kabel protáhněte kabelovou průchodkou ve víku přístroje ke spínací skříňce. 34 Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS... Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
35 Elektrické zapojení 7 3 x 230 V, N, PE Z EWP SK EWP Z H Z ZH SK ZH EVU EWP 111 Rego P3 ZH Obr. 54 EVU Spínací skříňka energetického rozvodného podniku EWP Spínací skříňka tepelného čerpadla země-voda F Pojistka P3 Čerpadlo solanky Rego Regulace SK EWP Spínací kontakt blokovacího času tepelného čerpadla SK ZH Spínací kontakt blokovacího času přídavného topení Z EWP Elektroměr tepelného čerpadla (nízký tarif) Z H Elektroměr domácnosti (vysoký tarif) ZH Přídavné topení Z ZH Elektroměr dotopu (nízký tarif) 111 Kompresor Po připojení kabelů na připojovacím bloku: V Utáhněte připojovací šroubení na víku přístroje. Elektrické připojení na svorkách prove te podle požadované alternativy. Při prvním uvedení do provozu se doporučuje vypnout ochranný vypínač motoru (117 na str ) a automatickou pojistku (EK1). Při nesprávném sledu fází se po zapnutí zobrazí na displeji poruchové hlášení. Neobjeví-li se po 30 sekundách žádné poruchové hlášení, zapněte ochranný vypínač motoru a automatickou pojistku O Další obrázky znázorňují u tepelných čerpadel WPS K/WPS připojovací blok modelů WPS... U modelů WPS...K je připojovací blok pootočený o 90. WPS... WPS... K Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS... Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny! 35
36 7 Elektrické zapojení Standardní připojení (stav při expedici) Standardně se tepelné čerpadlo připojuje 5fázovým vodičem pro nízkotarifní dodávku elektřiny. V 5fázový kabel pro kompresor připojte na svorky PE, N, 1L1, 1L2 a 1L3. Veškeré můstky v připojovacím bloku zůstávají namontovány. Má-li být v blokovacím čase napájena i regulace a čerpadlo vytápění P2 prostřednictvím normálního tarifu: V 3fázový kabel pro regulaci připojte na svorky PE, N, a 4L3. K EWP K Rego Oddělené připojení dotopu (elektrokotel) na napájení s normálním tarifem Tepelné čerpadlo se připojuje 5fázovým vodičem pro nízkotarifní dodávku elektřiny, přídavné topení (elektrokotel) prostřednictvím 5fázového vodiče dodávky elektřiny s normálním tarifem. Rego se připojuje 3fázovým vodičem dodávky elektřiny s normálním tarifem. Během blokovacích časů elektroenergetického podniku je proudem napájen dotop (elektrokotel) a regulace. V 5fázový kabel pro kompresor připojte na svorky PE, N, 1L1, 1L2 a 1L3. V 5fázový kabel pro dotop (elektrokotel) připojte na svorky PE, N, 3L1, 3L2 a 3L3. V 3fázový kabel pro regulaci připojte na svorky PE, N, a 4L3. V Můstky N N, 2L1 3L1, 2L2 3L2 a 2L3 3L3 odstraňte. K EWP K ZH K Rego Obr. 55 WPS K/WPS O K EWP K Rego Obr. 57 WPS K/WPS O K EWP K ZH K Rego O Obr. 56 WPS Legenda k obr. 55 a obr. 56: K Rego Připojovací kabel regulace Rego, normální tarif K EWP Připojovací kabel tepelného čerpadla země-voda, nízký tarif Při nesprávném sledu fází se po zapnutí zobrazí na displeji poruchové hlášení. Obr. 58 WPS O Legenda k obr. 57 a obr. 58: K Rego Připojovací kabel regulace Rego, normální tarif K ZH Připojovací kabel dotopu (elektrokotel), normální tarif K EWP Připojovací kabel tepelného čerpadla země-voda, nízký tarif Při nesprávném sledu fází se po zapnutí zobrazí na displeji poruchové hlášení. 36 Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS... Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
37 Elektrické zapojení Oddělené připojení dotopu (elektrokotel) a čerpadla solanky k napájení s normálním tarifem Tepelné čerpadlo se připojuje 5fázovým vodičem pro prostřednictvím vlastního 3fázového vodiče. Rego se připojuje 3fázovým vodičem dodávky elektřiny s normálním tarifem. Během blokovacích časů elektroenergetického podniku je proudem napájen dotop (elektrokotel), čerpadlo solanky a regulace. V 5fázový kabel pro kompresor připojte na svorky PE, N, 1L1, 1L2 a 1L3. V 5fázový kabel pro dotop (elektrokotel) připojte na nízkotarifní dodávku elektřiny, dotop (elektrokotel) prostřednictvím vlastního 5fázového vodiče dodávky K EWP K ZH elektřiny s normálním tarifem, čerpadlo solanky K Rego K P O svorky PE, N, 3L1, 3L2 a 3L3. Obr. 59 WPS K/WPS V 3fázový kabel pro čerpadlo solanky (čerpadlo V Můstky N N, 2L1 3L1, 2L2 3L2, 2L3 3L3 a 5 6 odstraňte. chladiva) připojte na svorky PE, N, a 6. V 3fázový kabel pro regulaci připojte na svorky PE, N, K EWP K ZH a 4L3. K Rego K P3 Obr. 60 WPS O Legenda k obr. 59 a obr. 60: K P3 Připojovací kabel čerpadla solanky, normální tarif K Rego Připojovací kabel regulace Rego, normální tarif K ZH Připojovací kabel dotopu (elektrokotel), normální tarif K EWP Připojovací kabel tepelného čerpadla země-voda, nízký tarif Při nesprávném sledu fází se po zapnutí zobrazí na displeji poruchové hlášení. Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS... Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny! 37
38 7 Elektrické zapojení Připojení čerpadla solanky na dodávku proudu s normálním tarifem Tepelné čerpadlo a dotop (elektrokotel) se připojuje vždy vlastním 5fázovým vodičem pro nízkotarifní dodávku elektřiny, čerpadlo solanky prostřednictvím vlastního 3fázového vodiče dodávky elektřiny s normálním tarifem. Rego se připojuje 3fázovým vodičem na dodávku elektřiny s normálním tarifem. Během blokačních dob elektroenergetického podniku je proudem napájena regulace a čerpadlo vytápění. V 5fázový kabel pro kompresor připojte na svorky PE, N, 1L1, 1L2 a 1L3. V 5fázový kabel pro dotop (elektrokotel) připojte na svorky PE, N, 3L1, 3L2 a 3L3. V 3fázový kabel pro čerpadlo solanky připojte na svorky PE, N, a 6. V 3fázový kabel pro regulaci připojte na svorky PE, N, a 4L3. V Můstky N N, 2L1 3L1, 2L2 3L2, 2L3 3L3 a 5 6 odstraňte. K EWP K ZH K Rego K P3 Obr. 61 WPS K/WPS O K EWP K ZH K Rego K P3 Obr. 62 WPS O Legenda k obr. 61 a obr. 62: K P3 Připojovací kabel čerpadla solanky, normální tarif K Rego Připojovací kabel regulace Rego, normální tarif K ZH Připojovací kabel dotopu (elektrokotel), nízký tarif K EWP Připojovací kabel tepelného čerpadla země-voda, nízký tarif Při nesprávném sledu fází se po zapnutí zobrazí na displeji poruchové hlášení. 38 Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS... Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
39 Elektrické zapojení Připojení externích čidel teploty GT... Připojit je možné tato externí čidla teploty: GT1: Čidlo teploty zpátečky vytápění GT2: Čidlo venkovní teploty GT3X: Čidlo teploty teplé vody GT4: Čidlo výstupní teploty směšovaného otopného okruhu GT5: Čidlo teploty prostoru Použitelnost čidel teploty u jednotlivých přístrojů uvádí tab. 7 WPS... K WPS... GT1 x x GT2 x x 1) GT3X o GT4 o o GT5 o o Tab. 7 1) interní čidlo teploty GT3 je namontováno od výrobce x o Použití nutné Použití není možné Použití je možné Všechna externí čidla teploty se připojují na kartu čidel (114): V Pro zamezení ovlivnění indukcí instalujte nízkonapě ové vodiče (měřicí proud) odděleně od vodičů vedoucích napětí 230 V nebo 400 V, (minimální odstup 100 mm). V Při prodloužení vodičů čidel teploty použijte tyto průřezy vodičů: do 20 m délky vodiče: 0,75 až 1,50 mm 2 do 30 m délky vodiče: 1,0 až 1,50 mm 2 od 30 m délky vodiče: 1,50 mm GT1 GT2 GT3X GT4 GT O Obr. 63 GT1 Čidla teploty zpátečky vytápění GT2 Čidlo venkovní teploty GT3X Čidlo teploty teplé užitkové vody (externí) GT4 Čidlo teploty výstupní teploty směšovaného otopného okruhu GT5 Čidlo teploty prostoru 114 Karta čidel Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS... Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny! 39
40 7 Elektrické zapojení 7.3 Externí čerpadlo vytápění (alternativně) V Čerpadlo vytápění na straně stavby (P1) připojte na připojovací kartě (113) na svorky P1. P1 7.4 Směšovač pro směšovaný otopný okruh (alternativně) K optimální regulaci směšovaného otopného okruhu potřebuje směšovač dobu běhu 2 minut. V Směšovač (SV1) pro směšovaný otopný okruh připojte na připojovací kartě (113) na svorky SV1. SV J Obr. 64 P1 Čerpadlo vytápění 113 Připojovací karta Činí-li maximální odběr proudu čerpadla vytápění 5 A, je třeba zařadit relé. Napájí-li externí čerpadlo vytápění okruh podlahového vytápění, je třeba dodatečně použít omezovač teploty. 113 Obr. 65 SV1 3cestný směšovací ventil 113 Připojovací karta J 40 Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS... Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
Návod k instalaci a údržbě pro odborníka
Návod k instalaci a údržbě pro odborníka Tepelné čerpadlo země-voda 6 720 614 285-00.1O 6 720 614 285 CZ (2007/06) OSW Logatherm WPS 6 K WPS 7 K WPS 9 K WPS 11 K WPS 6 WPS 7 WPS 9 WPS 11 WPS 14 WPS 17
Tepelné čerpadlo země/voda určené pro vnitřní instalaci o topném výkonu 5,9 kw
Tepelná čerpadla Logatherm WPS země/voda v kompaktním provedení a zvláštnosti Použití Tepelné čerpadlo země/voda s maximální výstupní teplotou 65 C Vnitřní provedení s regulátorem REGO 637J zařízení Je
A hydraulické přípojky. D tepelné čerpadlo země/voda. L 3cestný ventil (manuální) N pojistná skupina pitné vody
Vitocal 242-G.1 Popis výrobku A hydraulické přípojky B oběhové čerpadlo primárního okruhu C oběhová čerpadla topného a solárního okruhu D tepelné čerpadlo země/voda E deskový výměník tepla pro ohřev pitné
TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH/VODA WPL 20/26 AZ POPIS PŘÍSTROJE, FUNKCE
TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH/VODA WPL 20/26 AZ POPIS PŘÍSTROJE, FUNKCE Popis přístroje Systém tepelného čerpadla vzduch voda s malou potřebou místa pro instalaci tvoří tepelné čerpadlo k venkovní instalaci
Návod k instalaci. Hlídač výkonu. Pro odbornou firmu. Prosim, před montáži a údržbou pečlivě přečist 6 720 614 446 CZ (2007/06) OSW
Návod k instalaci Hlídač výkonu 6 70 614 337-00.1I Pro odbornou firmu Prosim, před montáži a údržbou pečlivě přečist 6 70 614 446 CZ (007/06) OSW Obsah Obsah 1 Bezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů
ZÁSOBNÍK. Návod k instalaci. Zásobník. HydroComfort EAS C EAS-T C
ZÁSOBNÍK Návod k instalaci Zásobník HydroComfort EAS 120-200 C EAS-T 150-200 C Obsah Obsah 1. K tomuto návodu.................................................... 3 1.1 Obsahem tohoto návodu....................................................
Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU
Netcom100 pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás 22 CZ/PL/HU Obsah Obsah 1 ezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů..........................13 1.1 Použité symboly..............
Vitocal 200-G. 3.1 Popis výrobku. Stav při dodávce
Vitocal 00-G. Popis výrobku A Plně hermetický kompresor Compliant Scroll B Primární čerpadlo C Kondenzátor D Výparník E Regulace tepelného čerpadla CD 0 F Malý rozdělovač s pojistnou skupinou V monovalentním
FlowCon S. Instalace Provoz Uvedení do provozu
FlowCon S Instalace Provoz Uvedení do provozu Obsah: Technické údaje a přehled funkcí 2 1. Instalace 3 2. Propláchnutí a naplnění systému 4 3. Vypuštění systému 5 4. Zpětný ventil 5 5. Bezpečnostní zařízení
Návod k obsluze. Logatherm AW C. Vnitřní jednotka tepelného čerpadla vzduch/voda. Pro odborníka / Obsluhu zařízení. Před instalací pozorně přečíst.
Návod k obsluze Vnitřní jednotka tepelného čerpadla vzduch/voda 6 720 614 054-00.1D Logatherm AW C Pro odborníka / Obsluhu zařízení Před instalací pozorně přečíst. 6 720 614 444 (2007/06) OSW Obsah Obsah
NOVINKA. Solární čerpadlové skupiny. Čerpadlové skupiny CSE SOL W s elektronickým řízením a měřením průtoku. Úsporné řešení pro vaše topení
Solární čerpadlové skupiny Čerpadlové skupiny CSE SOL W s elektronickým řízením a měřením průtoku NOVINKA www.regulus.cz SOLÁRNÍ ČERPADLOVÉ SKUPINY Solární čerpadlová skupina CSE SOL je určena pro montáž
Pozor! SolaVentec solární stanice 1. solární stanice s ventilovou technikou! Provozní stav:
Pozor! SolaVentec solární stanice 1. solární stanice s ventilovou technikou! Solární stanice SolaVentec má místo jinak obvyklých zpětných ventilů nastavovací ventil. Ten se otvírá a uzavírá termickým nastavovacím
Návod k montáži. Logalux LSP Připojovací sada zásobníku LSP a spojovací vedení zásobníku LSP. Sada výměníku tepla. Pro odbornou firmu
Návod k montáži Sada výměníku tepla Logalux LSP Připojovací sada zásobníku LSP a spojovací vedení zásobníku LSP Pro odbornou firmu Před zahájením montáže a údržby pozorně pročtěte 6 720 643 451 (03/2006)
Tepelná čerpadla voda / voda POPIS
Chladící výkon: 5 až 18 kw Topný výkon: 6 až 20 kw Úspory energie Využití obnovitelné přírodní energie Jediná investice pro vytápění i chlazení Jednoduchá, spolehlivá a ověřená technologie POUŽITÍ Reverzní
VIESMANN VITOCAL 300/350. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOCAL 300 VITOCAL 350. země/voda 6,4 až 32,6 kw voda/voda 8,4 až 43,0 kw
VIESMANN VITOCAL 300/350 tepelné čerpadlo země/voda 6,4 až 32,6 kw voda/voda 8,4 až 43,0 kw List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník Pokyny pro uložení: Složka Vitotec, rejstřík 11 VITOCAL 300 Typ
Nepřímo ohřívaný zásobník teplé vody STORACELL
Návod k instalaci a údržbě pro odborníka Nepřímo ohřívaný zásobník teplé vody STORACELL Pro připojení k plynovému topnému zařízení značky Junkers 6 720 614 356-00.1R ST 65 E 6 720 614 360 CZ (2008/03)
Vitocal 222-G. 3.1 Popis výrobku
Vitocal -G. Popis výrobku A Plně hermetický kompresor Compliant Scroll B Sekundární čerpadlo (topná voda) C Primární čerpadlo (solanka) D Třícestný přepínací ventil Vytápění/ohřev pitné vody E Výměník
Logatherm WPS 6...11K (2. generace) Logatherm WPS 6...11K 10K-1 (2.(3. generace)
Logatherm WPS 6...11K (2. Logatherm WPS 6...11K (2. Logatherm WPS 6...11K 10K-1 (2.(3. Tepelná čerpadla 2. generace Logatherm WPS K země/voda v kompaktním provedení s integrovaným zásobníkem teplé vody
Tepelné čerpadlo země/voda
Zdroj tepla země 2 Přehled výrobků Zdroj tepla země Tepelná centrála Kompaktní řada Komfortní centrála domácí techniky s pasivním chlazením s pasivním chlazením s pasivním chlazením Tepelný výkon podle
VIESMANN. VITOCELL 340-M/360-M Akumulační zásobník topné vody s ohřevem pitné vody Objem 750 a 950 litrů. List technických údajů
VIESMANN VITOCELL 340-M/360-M Akumulační zásobník topné vody s ohřevem pitné vody Objem 750 a 950 litrů List technických údajů Obj. č. a ceny: viz ceník VITOCELL 340-M Typ SVKA Multivalentní akumulační
PROTHERM XXX XXX X. Zásobníky TV. Zásobníky TV. Způsob rozlišování a označování zásobníků teplé vody (TV):
Zásobníky TV Způsob rozlišování a označování zásobníků teplé vody (TV): PROTHERM XXX XXX X provedení: B třída izolace zásobníku M hořčíková anoda E elektrický dohřev Z závěsný zásobník (design závěsných
ČERPADLA PŘEHLED TEPELNÝCH ČERPADEL THERMIA A ZÁKLADNÍ POKYNY 11/2009
ŠVÉDSKÁ TEPELNÁ ČERPADLA PŘEHLED TEPELNÝCH ČERPADEL THERMIA A ZÁKLADNÍ POKYNY PRO JEJICH INSTALACI O společnosti THERMIA Společnost THERMIA byla založena roku 1923 průmyslníkem Per Anderssonem. Firma se
VIESMANN. VITOCELL-W Zásobníkové ohřívače vody pro nástěnné kotle Objem 100 až 150 litrů. List technických údajů VITOCELL 100-W
VIESMANN VITOCELL-W Zásobníkové ohřívače vody pro nástěnné kotle Objem 100 až 150 litrů List technických údajů Obj. č. a ceny: viz ceník VITOCELL 100-W Zásobníkový ohřívač vody z oceli, se smaltováním
Katalogový list č. Verze: 01 ecocompact VSC../4, VCC../4 a aurocompact VSC D../4 06-S3
Verze: 0 ecocompact VSC../, VCC../ a aurocompact VSC D../ 0-S Stacionární kondenzační kotle s vestavěným zásobníkem teplé vody pro zajištění maximálních kompaktních rozměrů ve velmi elegantím designu.
Technické údaje LA 60TUR+
Technické údaje LA TUR+ Informace o zařízení LA TUR+ Provedení - Zdroj tepla Venkovní vzduch - Provedení Univerzální konstrukce reverzibilní - Regulace - Výpočet teplotního množství integrovaný - Místo
VK 2 0,5 % 9 P 13 6/7 6 720 808 634-00.1T
8 0,5 % 6/7 11 3 4 5 15 10 9 P 13 1 13 14 15 16 13 17 6 70 808 634-00.1T [cs] Požadavky na bezpečnostní vybavu kotlů, sloužicích k ohřevu topné vody................ [pl] Wymagania dot. wyposażenia zabezpieczającego
Návod k instalaci a údržbě pro odborníka Nepřímo ohřívaný zásobník teplé vody STORACELL Pro připojení na plynové topné zařízení značky Junkers ST 75
Návod k instalaci a údržbě pro odborníka Nepřímo ohřívaný zásobník teplé vody STORACELL Pro připojení na plynové topné zařízení značky Junkers ST 75 6 720 647 235 (2004/10) CZ Obsah Obsah Bezpečnostní
Návod k instalaci a údržbě
Návod k instalaci a údržbě Zásobník teplé vody 6 720 642 861-00.1O Logalux H 65 W Pro odbornou firmu Prosím, před montáží a údržbou pečlivě přečíst 6 720 642 868 (04/2010) Obsah Obsah 1 Bezpečnostní pokyny
Návod k instalaci a údržbě
Návod k instalaci a údržbě Návod k instalaci a obsluze VPA 450/300 Obecně Ohřívače vody VPA jsou speciálně vyvinuty pro kombinaci s tepelnými čerpadly. Tyto ohřívače lze také použít v kombinaci s jinými
/2006 CZ
7 747 006 523 08/2006 CZ Pro odbornou firmu Montážní návod Kaskádové potrubní propojení Logano plus GB32 (Dvojkotel) Před montáží pozorně pročtěte Obsah Umístění...................................................
Návod k instalaci a údržbě
Návod k instalaci a údržbě Zásobník teplé vody 6 720 610 242-00.2O Logalux SH 290 SH 370 SH 450 Pro odbornou firmu Prosim, před montáži a údržbou pečlivě přečist 6 720 614 216 cz (05/2007) Obsah Obsah
ČERPADLOVÁ SKUPINA CS TSV VDM REGULUS - pro kotle a topné systémy
Návod ČERPADLOVÁ SKUPINA CS TSV VDM REGULUS - pro kotle a topné systémy CZ verze 1.1 OBSAH: 1 Úvod 3 2 Připojovací rozměry čerpadlové skupiny Regulus CS TSV VDM 3 3 Popis funkce čerpadlové skupiny Regulus
Vitocal 242-G. 4.1 Popis výrobku
Vitocal -G. Popis výrobku A Plně hermetický kompresor Compliant Scroll B Sekundární čerpadlo (topná voda) C Primární čerpadlo (solanka) D Třícestný přepínací ventil Vytápění/ohřev pitné vody E Nabíjecí
Vitocal 343-G. 8.1 Popis výrobku
Vitocal -G. Popis výrobku A Plně hermetický kompresor Compliant Scroll B Sekundární čerpadlo (topná voda) Vysoce efektivní čerpadlo na stejnosměrný proud podle energetického štítku A C Primární čerpadlo
Armatury + systémy Premium Stanice pro připojení zdroje tepla na otopný okruh. Přehled výrobků
Armatury + systémy Premium Stanice pro připojení zdroje tepla na otopný okruh Přehled výrobků 1 b a r 0 O V Armatury pro připojení ke kotli Oventrop nabízí sestavu pro připojení ke kotli, která obsahuje
Tepelná čerpadla. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. arotherm VWL vzduch/voda
Tepelná čerpadla Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. arotherm VWL vzduch/voda Tepelná čerpadla arotherm VWL vzduch/voda Vzduch jako zdroj tepla Tepelná čerpadla Vaillant arotherm
ČESKÁ REPUBLIKA. Ceník tepelných čerpadel země/voda 4,7 až 31,8 kw. platný od dubna 2015. www.alpha-innotec.cz
ČESKÁ REPUBLIKA Ceník tepelných čerpadel země/voda 4,7 až 31,8 kw platný od dubna 2015 www.alpha-innotec.cz Přehled tepelných výkonů přehled tepelných čerpadel podle tepelného výkonu alterra tepelná čerpadla
DUÁLNÍ TEPELNÉ ČERPADLO VZDUCH/VODA PRO VENKOVNÍ INSTALACI LWD 50A/RX. Technický list.
DUÁLNÍ TEPELNÉ ČERPADLO VZDUCH/VODA PRO VENKOVNÍ INSTALACI LWD 5A/RX Technický list www.alpha-innotec.cz Přehled parametrů Označení výrobku LWD 5A/RX Druh tepelného čerpadla země/voda vzduch/voda voda/voda
teplou vodou. Typ BWC pojistnou skupinou Typ WW & tepelné čerpadlo voda/voda & 8,0 až 21,6 kw
.1 Popis výrobku Tepelná čerpadla s elektrickým pohonem pro vytápění a bivalentní ohřev pitné vody v monovalentních, monoenergetických nebo v bivalentních způsobech provozu. Tepelná čerpadla země/voda
Vitocal: využijte naši špičkovou technologii tepelných čerpadel pro vaše úspory.
Zvýhodněné sestavy tepelných čerpadel Topné systémy skládající se z tepelného čerpadla v kombinaci se zásobníkovým ohřívačem teplé vody a dalším instalačním příslušenstvím. Vitocal: využijte naši špičkovou
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Datový list DHP-AL TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Datový list DHP-AL TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS Datový list Danfoss DHP-AL Tepelné čerpadlo vzduch/voda, které zajišťuje vytápění i ohřev teplé vody Může účinně a spolehlivě pracovat
VIESMANN VITOCELL 340 /360 M. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOCELL 340 M VITOCELL 360 M
VIESMANN VITOCELL 340 /360 M Akumulační zásobník na topnou vodu s ohřevem pitné vody objem 750 a 1000 litrů List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník Pokyny pro uložení: Složka Vitotec, registr 17
SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze
SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze Zkontrolujte nový přístroj, zda nebyl během transportu poškozen! Obal a případně starý přístroj likvidujte v souladu s ochranou životního prostředí. Návod k obsluze
Technický list. Elektrické parametry. Bivalentní zdroj. Max. výkon bivalentního zdroje při velikosti jističe *
- 1/5 - Základní charakteristika Použití Popis Pracovní látka Objednací kód vytápění a příprava teplé vody tepelné čerpadlo je vybaveno směšovacím ventilem s pohonem pro zajištění dodávky otopné vody o
TECHNICKÉ PARAMETRY TERRA NEO
Ceny HP3BW 07 07 P 12 12 P 18 18 P Objednací číslo W20373 W20376 W20374 W20377 W20375 W20378 SVT SVT 23109 SVT 23112 SVT 23110 SVT 23113 SVT 23111 SVT 23114 Cena [CZK] 215 000 225 000 225 000 235 000 245
Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VK 196, 246, 306, 356 ecovit plus 03-S1
Základní informace Stacionární kondenzační plynové kotle Vaillant ecovit plus odpovídají nejnovějším technickým požadavkům a jsou konstruované na základě uznaných bezpečnostních a technických pravidel.
TEPELNÁ ČERPADLA EKOLOGICKÁ A ÚSPORNÁ ŘEŠENÍ PRO RODINNÉ DOMY, BYTOVÉ DOMY, VEŘEJNÉ OBJEKTY A FIRMY
TEPELNÁ ČERPADLA EKOLOGICKÁ A ÚSPORNÁ ŘEŠENÍ PRO RODINNÉ DOMY, BYTOVÉ DOMY, VEŘEJNÉ OBJEKTY A FIRMY Systém topení a ohřevu TUV s tepelným čerpadlem VZDUCH-VODA KOMPAKT Vhodný pro všechny typy objektů včetně
ČERPADLOVÁ SKUPINA CS TSV VDM REGULUS - pro kotle a topné systémy
Návod ČERPADLOVÁ SKUPINA CS TSV VDM REGULUS - pro kotle a topné systémy CZ verze 1.1 OBSAH: 1 Úvod 3 2 Připojovací rozměry čerpadlové skupiny Regulus CS TSV VDM 3 3 Popis funkce čerpadlové skupiny Regulus
DAKON FB a FB D. Volba správné velikosti kotle. Rozměry kotlů. Tlakové ztráty kotlových těles. litinový kotel na pevná paliva
Volba správné velikosti kotle Volba správné velikosti kotle, tzn. jeho topného výkonu, je velmi důležitou podmínkou pro ekonomický provoz a správnou funkci kotle. Kotel musí být volen tak, aby jeho jmenovitý
THERM 14 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A
TŘÍDA NOx THERM KD.A, KDZ.A, KDZ.A THERM KD.A, KDZ.A, KDZ.A sešit Výkonový rozsah kotlů THERM KD.A, KDZ.A a KDZ.A je uzpůsoben pro využití v objektech s malou tepelnou ztrátou, např. nízkoenergetických
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI AKUMULAČNÍ NÁDRŽE NADO 300/20v6 NADO 500/25v6 NADO 750/35v6 NADO 1000/45v6 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel: +420 / 326
B0/W35 normovaný bod podle EN kompresory. B0/W45 normovaný bod podle EN kompresory 1 kompresor
-26 Datový přehled parametrů: pro tepelné centrály země/voda Označení výrobku Druh tepelného čerpadla země/voda vzduch/voda voda/voda týká se netýká se Místo instalace vnitřní venkovní týká se netýká se
VIESMANN VITOCELL 100 H. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOCELL 100 H. Horizontální zásobníkový ohřívač vody Objem 130 až 200 litrů
VIESMANN VITOCELL 100 H Horizontální zásobníkový ohřívač vody Objem 130 až 200 litrů List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník Pokyny pro uložení: Složka Vitotec, registr 17 VITOCELL 100 H Typ CHA
Technické údaje VFBMC148
anfoss HP-H Zajištění vytápění a přípravy teplé vody. Technologie TWS zajišťuje rychlou přípravu teplé vody s nízkými provozními náklady. Velká vestavěná nádrž na 180 litrů teplé vody. Popis hlavních součástí..........................................................
Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Tepelná čerpadla
Tepelná čerpadla Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Stavební připravenost - Tepelná čerpadla flexotherm exclusive a flexocompct exclusive Tepelná čerpadla Elektroinstalace venkovní
Technický list pro tepelné čerpadlo země-voda HP3BW-model B
Technický list pro tepelné čerpadlo země-voda HP3BW-model B Technický popis TČ Tepelné čerpadlo země-voda, voda-voda s označením HPBW B je kompaktní zařízení pro instalaci do vnitřního prostředí, které
Návod k instalaci a údržbě
Návod k instalaci a údržbě Zásobník teplé vody 6 720 642 861-00.1O H65W 6 720 801 573 (2011/12) CZ Obsah Obsah 1 Bezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů. 3 1.1 Použité symboly................... 3 1.2
TECHNICKÉ PARAMETRY TERRA NEO
TERRA NEO Ceny HP3BW TERRA NEO 07 07 P 12 12 P 18 18 P Objednací číslo W20373 W20376 W20374 W20377 W20375 W20378 SVT Na dotaz Na dotaz Na dotaz Cena [CZK] 209 000 219 000 219 000 229 000 239 000 249 000
Chlazení kapalin. řada WDE. www.jdk.cz. CT120_CZ WDE (Rev.04-11)
Chlazení kapalin řada WDE www.jdk.cz CT120_CZ WDE (Rev.04-11) Technický popis WDE-S1K je řada kompaktních chladičů kapalin (chillerů) s nerezovým deskovým výparníkem a se zabudovanou akumulační nádobou
Návod k montáži a údržbě
Návod k montáži a údržbě Akumulační zásobník 6 720 644 801-00.1T Logalux PS 200 EW PS 500 EW Pro odbornou firmu Před montáží a údržbou pečlivě pročtěte. 6 720 648 339 (2010/08) CZ Obsah Obsah 1 Vysvětlení
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Datový list DHP-C TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS
MKING MORN LIVING POSSIL atový list HP- TPLNÁ ČRPL NOSS atový list anfoss HP- Zajištění vytápění, chlazení a přípravy teplé vody. Technologie TWS zajišťuje rychlou přípravu teplé vody s nízkými provozními
Technické údaje. Danfoss DHP-L Zajištění vytápění a připravenost pro napojení samostatného ohřívače a zásobníku teplé vody DWH.
anfoss HP-L Zajištění vytápění a připravenost pro napojení samostatného ohřívače a zásobníku teplé vody WH. Popis hlavních součástí.......................................................... 2 Obsah dodávky.................................................................
Logafix WPL pro venkovní instalaci
Tepelná čerpadla Logafix WPL vzduch/voda pro venkovní instalaci a funkce Teplota na výstupu do soustavy max. 55 Čidlo venkovní teploty a čidlo zpátečky v rozsahu dodávky Opláštění optimálně řešené z hlediska
Greenline HA C6-C11 / E6-E17. Instalační příručka. 6 720 806 254 (2013/02) cs 6 720 641 855-01.1I
Greenline HA C6-C / E6-E7 6 720 64 855-0.I Instalační příručka 6 720 806 254 (203/02) cs Obsah Obsah Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny............... 3. Použité symboly................................
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Datový list DHP-A TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Datový list TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS VFBMA548 Datový list Danfoss Tepelné čerpadlo zajišťující vytápění i teplou vodu. Možnost účinného provozu až do -0 C. Systém ohřevu teplé
Aussenaufstellung 2.1. Silný výkon s tepelnými čerpadly. LW 310 (L) a LW 310 A. Tepelné čerpadlo vzduch/voda. Technické změny vyhrazeny Alpha-InnoTec
Aussenaufstellung Silný výkon s tepelnými čerpadly LW 1 (L) a LW 1 A Technické změny vyhrazeny Alpha-InnoTec Tepené čerpadlo vzduch/voda Datový přehled parametrů: tepelná čerpadla vzduch/voda pro vnitřní
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI Akumulační nádrže NADO 300/20v6 NADO 500/25v6 NADO 750/35v6 NADO 1000/45v6 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel: +420 / 326
Lev 30 KKZ Stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem teplé vody
Lev 30 KKZ Stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem teplé vody Lev 30 KKZ je stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem teplé vody o objemu 150 litrů, který splňuje nejnáročnější
NOVINKA. energeticky úsporné čerpadlo vestavěná ekvitermní regulace plynulá regulace výkonu snadné a intuitivní ovládání
Třída NOx 5 THERM 4 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A THERM 4 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A NOVINKA Upozornění: Veškeré uvedené informace k těmto kotlům jsou zatím pouze informativní. Případné změny budou upřesněny na www.thermona.cz.
THERM 24 KDN, KDZN, KDCN
TŘÍDA NOx THERM KDN, KDZN, KDCN THERM KDN, KDZN, KDCN Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do kw. Díky široké modulaci výkonu se optimálně přizpůsobují aktuální tepelné potřebě objektu
Tepelné čerpadlo země/voda
Zdroj tepla země 2 tepelná čerpadla Přehled výrobků Zdroj tepla země Kompaktní řada Komfortní centrála domácí techniky s pasivním chlazením s pasivním chlazením s pasivním chlazením Tepelný výkon podle
IPM 1 IPM 2. sk Návod na inštaláciu 38 cz Návod k instalaci 47
IPM 1 IPM 2 20 12 0-00.1R de Installationsanleitung 2 fr Notice d installation 11 it Istruzioni per l uso 20 nl Installatiehandleiding 29 sk Návod na inštaláciu 38 cz Návod k instalaci 20 12 0 (200/02)
VIESMANN VITOTRANS 100 Deskový výměník tepla
VIESMANN VITOTRANS 100 Deskový výměník tepla List technických údajů Obj. čísla a ceny: viz ceník VITOTRANS 100 Typ PWT Pro předávací stanice zásobovacích tepelných sítí, k oddělování systémů v topných
Stacionární kotle 02-S2. Modul: Sekce: Dvoustupňové kotle
Verze 0 VK 4/8-E až VK 474/8-E atmovit exclusiv 0-S Stacionární litinové kotle s dvoustupňovou plynovou armaturou VK atmovit exclusiv jsou dodávány s atmosférickým hořákem včetně spalinové klapky umístěné
- kondenzační kotel pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku, provedení turbo
Třída NOx 5 THERM 4 KD.A, KDZ.A, KDZ.A 5 THERM 4 KD.A, KDZ.A, KDZ.A 5 NOVINKA Upozornění: Veškeré uvedené informace k těmto kotlům jsou zatím pouze informativní. Případné změny budou upřesněny na www.thermona.cz.
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI Akumulační nádrže 300/20v6 500/25v6 750/35v6 1000/45v6 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel.: +420 / 326 370 990 fax: +420
Tepelná čerpadla země/voda. Technické parametry. Řada SW. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE
Tepelná čerpadla země/voda Technické parametry Řada SW Přeloženo z originálního návodu k obsluze 000aDE DE Technická data / rozsah dodávky Gerätebezeichnung Druh tepelného čerpadla země/voda vzduch/voda
Regulační technika 05-R2. Modul: Sekce: Ekvitermní regulace
Ekvitermní regulátor calormatic 400 reguluje tepelný výkon kotle v závislosti na venkovní teplotě a přizpůsobuje ho podmínkám topného systému. Regulátor je vybaven týdenním časovým programem s displejem
Charakteristika výrobku VK 654/9-1654/9
VK 654/9-1654/9 Charakteristika výrobku VK 654/9-1654/9 - nízkoteplotní kotel s dvoustupňovým hořákem a vestavěnou spalinovou klapkou pro zachování konstantní účinnosti v obou režimech (1. stupeň/jmenovitý
NIBE SPLIT ideální řešení pro rodinné domy
NIBE SPLIT ideální řešení pro rodinné domy Co je NIBE SPLIT? Je to systém, sestávající z 1 venkovní a 1 vnitřní jednotky Tepelný výměník je součástí vnitřní jednotky Vnitřní a venkovní jednotka je propojena
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI BIVALENTNÍ ZDROJ K TEPELNÉMU ČERPADLU S KASKÁDOVOU REGULACÍ TJ 2 HP 9 kw Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel.: +420 / 326
Technické údaje SI 75TER+
Technické údaje SI 75TER+ Informace o zařízení SI 75TER+ Provedení - Zdroj tepla Solanky - Provedení Univerzální konstrukce reverzibilní - Regulace WPM 2007 integrovaný - Místo instalace Indoor - Výkonnostní
mm (DxŠxV) Topný výkon a topný faktor dle EN při A2/W35 (A2 = teplota vstupního vzduchu + 2 C, W35 = výstupní teplota otopné vody + 35 C)
Tepelné čerpadlo Logatherm WPL A vzduch / voda pro venkovní instalaci Popis a funkce Vysoce účinné kompaktní tepelné čerpadlo vzduch / voda pro venkovní instalaci vč. externího regulačního přístroje Logamatic
Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VSC S 196/2 - C 200 aurocompact 02-S3
Kompaktní stacionární sestava skládající se z topného kondenzačního kotle s jmenovitým tepelným výkonem 19, zásobníkem o objemu 150 l s vrstveným ukládáním teplé vody vybaveným solárním výměníkem. Všechny
VU 200-5, 240-5, 280-5 Atmotop Plus, VU 122-5, 202-5, 242-5, 282-5 Turbotop Plus
pro vytápění atmotop (odvod spalin do komína) a turbotop (odvod spalin obvodovou stěnou nebo střechou) jsou určeny zejména pro kombinaci s nepřímotopnými zásobníkovými ohřívači. Kotle jsou z výroby dodávány
Regulační ventil HERZ
Regulační ventil HERZ Regulátor průtoku Technický list pro 4001 Vydání CZ 0610 Montážní rozměry v mm DN G L H1 H2 B1 B2 L1 L2 1 4001 21 15 3/4 G 66 59 61,5 49 63 48 81 1 4001 22 20 1 G 76 60 61,5 51 68,5
VIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 typ UTDB. Prostorový termostat s digitálními spínacími hodinami
Návod k montáži pro odborné pracovníky VIESMNN Vitotrol 100 typ UTD Prostorový termostat s digitálními spínacími hodinami VITOTROL 100 5/2014 ezpečnostní pokyny Dodržujte prosím přesně tyto bezpečnostní
VIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 Typ UTDB
Návod k montáži pro odborné pracovníky VIESMNN Vitotrol 100 Typ UTD Regulátor teploty místnosti s digitálními spínacími hodinami Obj. č.: 7426 465, 7426 538 VITOTROL 100 7/2009 ezpečnostní pokyny Dodržujte
Technické informace pro montáž a provoz
Platí od 1. 2. 2017 Technické změny vyhrazeny Technické informace pro montáž a provoz Hydraulický stabilizátor otopné soustavy CZ Meibes s.r.o. K Bílému vrchu 2978/5, 193 00 Praha 9 Tel. + 420 284 001
Splitová tepelná čerpadla vzduch/voda
Technická dokumentace Splitová tepelná čerpadla vzduch/voda BWL-1 S(B)-07/10/14 NOVINKA 2 BWL-1S BWL-1SB COP DO 3,8* BWL-1S(B) BWL-1S(B)-07 BWL-1S(B)-10/14 2 Sestava vnitřní jednotky odvzdušňovací ventil
VIESMANN VITOTRANS 100. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOTRANS 100. Deskový výměník tepla. Pokyny pro uložení:
VIESMANN VITOTRANS 100 Deskový výměník tepla List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník Pokyny pro uložení: Složka Vitotec, registr 17 VITOTRANS 100 Typ PWT Pro předávací stanice zásobovacích tepelných
THERM PRO 14 KX.A, XZ.A
TŘÍDA NOx Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do kw. Ohřev teplé vody (TV) je řešen variantně v zabudovaném či v externím zásobníku. Ideální pro vytápění a ohřev TV v bytech. Univerzální
Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 03 VU 156/5-7, 216/5-7, 276/5-7 ecotec exclusive 03-Z2
Verze: 0 VU /-, /-, /- ecotec exclusive 0-Z Pohled na ovládací panel kotle Závěsné kondenzační kotle ecotec exclusive jsou výjimečné svým modulačním rozsahem výkonu. - VU /-...,9 -, kw - VU /-...,9 -,
Tepelná čerpadla. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, zákaznický servis. arotherm VWL vzduch/voda
Tepelná čerpadla Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, zákaznický servis. arotherm VWL vzduch/voda Tepelná čerpadla arotherm VWL vzduch/voda Vzduch jako zdroj tepla Tepelná čerpadla Vaillant arotherm
THERM 28 KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ5.A, KDZ10.A
TŘÍDA NOx THERM KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ.A, KDZ0.A THERM KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ.A, KDZ0.A sešit Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do kw. Díky široké modulaci výkonu se optimálně
Solární systémy. aurostep Solar Set 1
Solární systémy aurostep Solar Set 1 Vše připraveno: aurostep Největší předností solárního systému aurostep pro přípravu teplé užitkové vody je jeho kompaktnost. Veškeré nutné prvky systému, čerpadlová
Nepřímoohřevný zásobník ENBRA NOK
Nepřímoohřevný zásobník ENBRA NOK 120-600 Energetická třída C NÁVOD NA POUŽITÍ, INSTALACI A ÚDRŽBU. Cod. 122231 Agg. 22/10/2014 Před instalací ohřívače si pozorně přečtěte tento návod! Tímto návodem Vás
Nepřímoohřevný zásobník ENBRA NOH
Nepřímoohřevný zásobník ENBRA NOH 120-160 Energetická třída C NÁVOD NA POUŽITÍ, INSTALACI A ÚDRŽBU. Před instalací ohřívače si pozorně přečtěte tento návod! Tímto návodem Vás seznámíme s použitím, umístěním,
THERM 17 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A, KDZ10.A
TŘÍDA NOx THERM KD.A, KDZ.A, KDZ.A, KDZ0.A THERM KD.A, KDZ.A, KDZ.A, KDZ0.A sešit Kotle THERM KD.A, KDZ.A, KDZ.A a KDZ0.A jsou uzpůsobeny pro využití v objektech s malou tepelnou ztrátou, např. nízkoenergetických
Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč
Návod k montáži a provozu Podružný rozváděč Obsah Obsah 1. Obecné informace... 3 1.1.Použité symboly...3 1.2.Účel použití...3 1.3.Další platné dokumenty...3 2. Přehled norem a předpisů... 4 3. Bezpečnostní