Das 182. Rixdorfer Strohballenrollen am 12. September 2015 ab 14:00 Uhr
|
|
- Karel Pešan
- před 10 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Pop rá ci Das 182. Rixdorfer Strohballenrollen am 12. September 2015 ab 14:00 Uhr Das rasanteste Dorffest Berlins rund um den Richardplatz mit buntem Mitmachprogramm für jedes Alter
2 Ahoj, POPRÁCI mit großer Freude spreche ich Sie anläßlich des 182. Rixdorfer Strohballenrollens mit diesem tschechischen Gruß an. Popráci lädt zum gemeinsamen Feiern am Feierabend ein, nachdem die tägliche Arbeit getan worden ist. Es ist ein Ausdruck der Dankbarkeit, die die böhmischen Religionsflüchtlinge spürten, als sie Anfang des 18. Jahrhunderts in Rixdorf ein neues Zuhause fanden und so ihren Glauben behalten konnten. Ich wünsche dem diesjährigen Strohballenrollen dem Fest der Toleranz und Lebensfreude viel Erfolg beim Publikum, gutes Wetter und gute Unterhaltung! Ahoi Rixdorf Mit dem 182. Rixdorfer Strohballenrollen erwarten uns am 12. September wieder spannende Wettkämpfe mit mannsgroßen Strohballen rund um den Richardplatz. Als Schirmherrin dieses einmaligen sportlichen Ereignisses ist es mir eine besondere Freude, Sie in Rixdorf zu Popráci dem Fest der deutsch-tschechischen Freundschaft begrüßen zu dürfen. In diesem Jahr steht unser Freundschaftsfest ganz im Zeichen der lebendigen 20-jährigen Städtepartnerschaft zwischen Prag und Berlin. Hierzu lädt die Künstlerkolonie Rixdorf alle Kulturen und Generationen ein, dieses schöne Jubiläum bei Musik, Tanz und Wettkampfflair gemeinsam zu feiern. Mit der Neugestaltung des Böhmischen Dorfes Rixdorf nach historischem Vorbild können sich alle Sportlerinnen und Sportler auf hervorragende Streckenbedingungen einstellen, wenn es darum geht, die zentnerschweren Strohballen in Bestzeit über die Pflastersteine zu rollen. Mit 30 gemeldeten Mannschaften, darunter auch wettkampferprobte Tschechen, Norweger und Brasilianer, erwartet uns Rixdorfer eine harte Konkurrenz. Nachdem im vergangenen Jahr erneut das Team aus unserer Partnerstadt Ústí nad Orlicí den Rollwettstreit für sich entschied, ist es in diesem Jahr eine Frage der Ehre, den von der Tschechischen Botschaft gestifteten Wanderpokal nach Rixdorf zu holen. Wir werden deshalb jede Muskelfaser einsetzen müssen, wenn wir die begehrte Trophäe zurückerobern wollen. Ganz besonders möchte ich mich bei allen Unterstützern und Sponsoren bedanken, die das Strohballenfest auch in diesem Jahr ermöglichen. Allen Aktiven und Zuschauern wünsche ich einen unterhaltsamen Nachmittag. Ihr Tomáš Jan Podivínský Botschafter der Tschechischen Republik Ihre Dr. Franziska Giffey 2
3 Ahoi liebe Nachbarn! Ahoj liebe Gäste! Die Künstlerkolonie Rixdorf begrüßt alle Nachbarn und Gäste zum 182. Rixdorfer Strohballenrollen. In Rixdorf ist Popráci! Im Rahmen der Rixdorfer Festspiele wird am geschichtsträchtigen Richardplatz, in Erinnerung an die böhmischen Einwanderer, eine jahrhundertealte Tradition zelebriert. Dabei werden der neue tschechische Botschafter SE Herr Tomáš Jan Podivínský und eine Mannschaft seiner Landesvertretung mit strohgeballter Kompetenz mitrollen, ganz im Zeichen der deutschtschechischen Freundschaft und der kulturellen Diversität der Nachbarschaft. Unsere Geschichte (siehe Seite 8) ist um ein Zitat reicher geworden: Jeder sollte in seinem Leben einen Strohballen gerollt haben! Als Urheber wird ein gewisser Comenius genannt... Auch ein neues Popráci Souvenir gibt es. Neben den bekannten T-Shirts gibt es jetzt von der Firma Handschug ein Popráci Lebkuchenherz. Viel Spaß beim Essen, Rollen, Spielen, Tanzen, Zuschauen und und und Norbert Kleemann für die Künstlerkolonie Rixdorf 3
4 Danke Freunde! Es hat sich erwiesen, dass die besten Mittel zum gegenseitigen Kennenlernen Kultur und Sport darstellen. Und wenn sie zugleich mit Humor und Sich-nicht-so-ernst- Nehmen gewürzt sind, verschwinden alle erdenklichen Grenzen. Und gerade deswegen hat das Strohballenrollen jedes Jahr seine einmalige Atmosphäre. Es ist beinahe symbolisch, dass diese ungewöhnliche Sport- und Unterhaltungsveranstaltung auch in einem Stadtteil von Ústí nad Orlicí stattfinden kann, in Černovír (Tschernowier). Das erste Mal wurde Černovír 1544 schriftlich erwähnt. Sein Gebiet war ein Teil des Herrensitzes Lanšperk, der zur nahen Königsburg gehörte. Das Dorf befindet sich am linken Ufer des Flusses Tichá Orlice. Ab 1850 war es ein selbstständiges Dorf mit einer eigenen Verwaltung. Einen Teil bildete auch das Dorf Oldřichovice (Dreihöf) mit der Siedlung Hutvald trennten sich Oldřichovice von Černovír, dieses ist seit dem 1. Juli 1974 in die Stadt Ústí nad Orlicí eingegliedert. Die dramatischen Ereignisse am Ende der 1930er Jahre sowie die Kriegszeit der ersten Hälfte der 1940er Jahre mündeten in die Vertreibung der deutschen Bevölkerung, die 1938 knapp 73% der Bevölkerung von Černovír bildete, und in die Nachsiedlung durch die tschechoslowakische Bevölkerung. Es ist mehr als offensichtlich, dass die meisten Deutschen Černovír nicht freiwillig verlassen haben, und doch hatten sie mit den neu Ankommenden etwas Gemeinsames: Das Ziel, einen neuen Ort zum Leben zu finden eine neue Heimat. Den Verlust und das Gewinnen vom Neuem. Ein ähnliches Schicksal begegnete ebenfalls den evangelischen Exilanten, die nach der Schlacht am Weißen Berg Horní Čermná verließen und ihren Zukunftsweg im Böhmischen Rixdorf fanden, in Neukölln. Der Verlust der Heimat ist zweifelsfrei eine belastende Erfahrung ohne Rücksicht auf die jeweilige historische Epoche. Ich persönlich kann es mir überhaupt nicht vorstellen, in so eine Situation zu geraten. Vielleicht deswegen suchen wir Antworten auf manche Fragen, wir versuchen unsere Vergangenheit und die Zusammenhänge zu verstehen. Sicherlich helfen uns dabei auch unsere gegenseitigen Begegnungen. Die sind umso wertvoller, da sie ausschließlich aus unserem freien Willen entstehen, ohne Rücksicht auf das historische Unrecht, zu dem es sowohl auf der tschechischen, als auch der deutschen Seite kam. Oder noch besser gesagt wir begegnen uns gerade deswegen, um das Leid der Vergangenheit zu überwinden und dessen Wiederholung zu verhindern. Wir wollen uns gegenseitig kennenlernen, begegnen, wir wollen miteinander reden. Fast ein halbes Jahrhundert versuchte die kommunistische Propaganda, das Bild eines feindlichen Ausbeuters aus dem Westen zu zeichnen. Wir sind ein klarer Beweis, dass dieses Vorhaben scheiterte! Ich bin dankbar dafür, dass unsere Freunde aus Neukölln regelmäßig unser kleines Dorf Černovír besuchen. Für mich und dessen Einwohner ist es eine Ehre und vor allem eine bereits erwartete Selbstverständlichkeit, dass ihr unsere Einladung annehmt. Die Vertreter von Neukölln bemühten sich bereits 1984, offizielle Beziehungen mit Ústí nad Orlicí zu knüpfen. Jedoch die internationale politische Situation war dafür wohl nicht günstig. Die Kommunisten hatten kein Interesse an Freundschaft mit der kapitalistischen Welt. Weder die Tschechoslowakische Militärmission (eine Art tschechoslowakischer Botschaft), noch das Außenministerium der Tschechoslowakischen Sozialistischen Republik empfahlen das Schließen der internationalen Freundschaft. Erst 1987 kam es zu einem Meinungswechsel. Beide genannten Institutionen empfahlen der Auslandsabteilung des Zentralkomitees der Kommunistischen Partei der Tschechoslowakei in Prag, die offizielle Freundschaft zwischen den Städten Ústí nad Orlicí und Neukölln zu genehmigen. Die Freundschaft wurde am 8. Februar 1989 durch den Vorstand der Tschechoslowakischen Gesellschaft für internationale Beziehungen bewilligt. Zugleich wurde empfohlen, die freundschaftlichen Kontakte im Rahmen der Vereinbarung über die gegenseitigen Beziehungen ebenfalls auf die ganze Region von Ústí nad Orlicí zu erweitern. Den Vereinbarungsentwurf bereiteten die Tschechoslowakische Gesellschaft für internationale Beziehungen und die Tschechoslowakische Militärmission nach Beratung mit dem Außenministerium vor. Alles wurde ebenfalls vom Sekretariat des Kreisausschusses der Kommunistischen Partei in Hradec Králové verhandelt. Über sämtliche Besuche mussten die zuständigen staatlichen und politischen Organe der Region Ústí nad Orlicí informiert werden. Wir hatten jedoch Glück. Die gegenseitigen Beziehungen konnten sich nach dem Sturz des totalitären Regimes in der Tschechoslowakei ohne die allgegenwärtigen Beobachtungen, Kontrollen und Genehmigungen seitens der Kommunisten vollständig entfalten, in der Zeit der Suche nach einer modernen Demokratie und der Freiheit des Menschen. Das wertvollste Ergebnis unserer Zeit ist die langfristige echte Freundschaft. Und dafür gehört Euch, liebe Freunde aus Neukölln, ein Dank. Matouš Pořický Stellvertretender Bürgermeister der Stadt Ústí nad Orlicí und Vorsitzender des Ortsausschusses Černovír 4
5 Děkujeme, přátelé! Je ověřené, že nejlepšími prostředky ke vzájemnému poznávání lidí jsou kultura a sport. Jsou-li navíc okořeněné humorem a nadsázkou, všechny možné hranice zmizí. A právě proto má Rolování slámy svoji každoroční neopakovatelnou atmosféru. Je téměř symbolické, že se netradiční srpnové sportovní a společenské klání může konat také v jedné z částí města Ústí nad Orlicí v Černovíru (Tschernowier). První písemná zmínka o Černovíru pochází z roku Jeho území bylo součástí panství Lanšperk, patřící k nedalekému královskému hradu. Vesnice se nachází na levém břehu Tiché Orlice. Od roku 1850 se stala samostatnou a samosprávnou obcí. Její částí byla také ves Oldřichovice (Dreihöf) s osadou Hutvald. V roce 1891 byly Oldřichovice od Černovíra odděleny. Černovír byl s městem Ústí nad Orlicí sloučen od 1. července Dramatické události konce 30. let a válečné období první poloviny 40. let minulého století vyústily ve vysídlení Němců, kteří v roce 1938 tvořili téměř 73% obyvatel Černovíra, a dosídlení československým obyvatelstvem. Ačkoli je zřejmé, že většina německého obyvatelstva neodešla z Černovíru dobrovolně, měla s nově příchozími společné úsilí snahu o najití nového místa k životu - svého nového domova. Ztrátu a nalezení. Podobný osud potkal i evangelické pobělohorské exulanty, kteří odešli z okolí Horní Čermné a svoji cestu budoucnosti nalezli v Českém Rixdorfu, součástí Neuköllnu. Ztráta vlasti je bezesporu tíživá zkušenost bez ohledu na historická období. Osobně si vůbec nedovedu představit být v podobné životní situaci. Možná právě proto hledáme odpovědi na některé otázky, snažíme se naši minulost a její souvislosti pochopit. Určitě nám k tomu pomáhá naše vzájemné setkávání. Je o to cennější, že vzniká výlučně z naší svobodné vůle bez ohledu na historická příkoří spáchaná na české i německé straně. Nebo ještě lépe setkáváme se právě proto, abychom bezpráví minulosti překonali a zabránili jejich opakování. Chceme se navzájem poznat, potkat a popovídat si. Téměř půl století se komunistická propaganda snažila vytvořit obraz nepřátelských vykořisťovatelů Západu. Jsme nezpochybnitelným důkazem, že záměr nevyšel! Jsem vděčný za to, že přátelé z Neuköllnu přijíždějí pravidelně do malé vesničky Černovír. Pro mě a její obyvatele je ctí a hlavně už očekávanou samozřejmostí, že přijímáte naše pozvání. Představitelé Neuköllnu usilovali o navázání oficiálních vztahů s Ústím nad Orlicí už v roce Avšak tehdy prý nebyla vhodná mezinárodní politická situace. Komunisté neměli o družbu s kapitalistickým světem zájem. Československá vojenská mise (jakési československé velvyslanectví) ani Ministerstvo zahraničí ČSSR uzavření oficiální družby nedoporučovaly. Ke změně názoru došlo až v roce Obě jmenované instituce doporučily zahraničnímu oddělení Ústředního výboru Komunistické strany Československa v Praze schválit oficiální družbu měst Ústí nad Orlicí a Neukölln. Družbu schválilo 8. února 1989 předsednictvo Československé společnosti pro mezinárodní styky. Současně bylo doporučeno, aby v rámci dohody o družebních vztazích jmenovaných měst byly družební styky rozšířeny i na okres Ústí nad Orlicí. Návrh dohody připravily Československá společnost pro mezinárodní styky a Československá vojenská mise po konzultaci na Ministerstvu zahraničí. Vše projednával také sekretariát Krajského výboru Komunistické strany Československa v Hradci Králové. Všechny návštěvy musely být organizovány s vědomím příslušných státních a politických orgánů okresu Ústí nad Orlicí. Potkalo nás však štěstí. Vzájemné vztahy se začaly naplno rozvíjet po pádu totalitního režimu v Československu bez všudypřítomného komunistického sledování, kontroly a povolování, v době hledání novodobé demokracie, svobody a volnosti člověka. Nejcennějším výsledkem současnosti je dlouhodobé přátelství. A za to Vám, vážení přátelé z Neuköllnu patří poděkování. Matouš Pořický místostarosta Ústí nad Orlicí a předseda Osadního výboru Černovír 5
6 Stroh- und Spielgasse Frauenschmiede Start Jugendbühne Ziel Hauptbühne Laufsteg Kutschen-Schöne In Rixdorf ist Popráci Programm 2015 Das rasanteste Dorffest Berlins mit Rollwettstreit für Erwachsene, Jugendliche und Kinder, Programm auf drei Bühnen: der Hauptbühne auf der Richardstraße mit In Rixdorf ist Musike, der Jugendbühne auf dem westlichen Richardplatz und einer kleinen Bühne auf dem Hof von Kutschen-Schöne, der Spielstraße in der Richardstraße (beginnend zwischen Louis und Villa Rixdorf), sowie einem bunten Programm auf dem Hof von Kutschen-Schöne, u.a. mit Kunsthandwerkermarkt und einer historischen Modenschau. Programmübersicht 13:00 Uhr Anmeldung der Mannschaften am Eingang der Schmiede am Richardplatz Hauptbühne 14:00 Uhr Begrüßung durch den tschechischen Botschafter, S.E. Herr Tomáš Jan Podivínský und die Bürgermeisterin von Neukölln Frau Dr. Franziska Giffey und den Bürgermeister der Partnerstadt Usti nad Orlici, Herr Petr Hájek 14:30 Uhr Vorstellung der Mannschaften 15:00 Uhr Start des 182. Rixdorfer Strohballenrollen, die Wettkämpfe dauern bis ca. 17:30 16:00 Uhr HeartBeaters spielen Percussion im Brasil-Style: Afrobrasilianische Basis-Rhythmen werden zu neuen, manchmal recht komplexen Stücken arrangiert und mit eigenen Ideen, Breaks und Phrasierugen aufgepeppt. Die Auftritte der HeartBeaters sind häufig kleine Inszenierungen. 17:45 Uhr Rixdorf Quiz und Siegerehrung 18:00 Uhr The Golden Cocks Big in Kreuzberg. Beheimatet im Goldenen Hahn, gackern diese Hähne lautstark und krähen auch, wenn es dunkel ist! Ob Jazz, Bluegrass, Country, Rockabilly, Ska oder Punk, Selbstgeschriebenes oder Covers die Cocks spielen Pub-Rock vom Feinsten. Das ist Kreuzberg mitten in Rixdorf 6
7 20:00 Uhr Das SkaZka Orchestra bittet zum Tanz mit seiner Musik, eine Mischung aus Jazz-Ska-Pop-Punk und Folk Kinderprogramm in der Richardstraße Jugendprogramm auf der Jugendbühne Kutschen-Schöne: Schwof auf dem Hof und Kunsthandwerkermarkt 16:00 Uhr Historische Modenschau 7
8 Die Geschichte Am 15. Juni 1737 übernahmen die böhmischen Kolonisten die ihnen zugewiesenen Höfe. Der erste böhmische Dorfschulze trat sein Amt an. Die deutschen Rixdorfer versuchten, Kontakt zu den Böhmen zu bekommen und luden sie zu sich ein. Aber die antworteten immer nur mit: po práci!. Einem Teil der Deutsch-Rixdorfer gefiel es nicht, dass die Böhmen keine Steuern zahlen mussten und auch nicht zum Kriegsdienst eingezogen werden durften. So gab es oft kleine Provokationen, die immer in einer Rauferei endeten. Es reichten schon ein falscher Blick, ein falsches Wort oder eine falsche Geste als Auslöser für eine handfeste Auseinandersetzung. Der deutsche Dorfschulze informierte sich in der Zwischenzeit, was die Böhmen mit po práci meinten. Nach der Arbeit sagte der Dorfpfarrer: Wenn die Arbeit getan ist oder auch: Feierabend. So trafen sich Dorfschulze Friedrich Fetzke und sein böhmischer Kollege Bohumil Pachl heimlich in der Spandauer Vorstadt bei Kaffee und Kuchen. So kann es nicht weitergehen. Da waren sich beide einig. Wir müssen unserer Dorfjugend die Möglichkeit geben, sich zu messen, ohne dass es gebrochene Beine und Rippen gibt. Friedrich gabelte in seiner Biskuit-Rolle, die er sich zum Kaffee bestellt hatte: Ja natürlich Eine Idee war geboren. Wir werden, nachdem die Ernte eingefahren ist, zwei Strohballen durch das Dorf rollen lassen. Die Gewinnermannschaft erhält die zwei Golddukaten, die wir in der Mitte der Strohballen verstecken werden. - Genau, sagte Friedrichs Kollege Bohumil Pachl und wir nennen es: Popráci, das erste Rixdorfer Strohballenrollen. So wurde noch in demselben Jahr am zweiten Wochenende im September dieser Wettstreit veranstaltet. Das Rixdorfer Strohballenrollen sprach sich schnell 8
9 in ganz Berlin herum. Aus dem Umland kamen von Jahr zu Jahr immer mehr Mutige, um sich im spielerischen Wettkampf mit der Dorfjugend zu messen. Die Feierlichkeiten wurden zum sprichwörtlichen in Rixdorf is Musike mit Musik, Tanz und reichlicher Bewirtung. Bis zum Jahre 1911 fanden insgesamt 174 Rixdorfer Strohballenrollen statt. Im Januar 1912 genehmigte Kaiser Wilhelm II. die Umbenennung von Rixdorf in Neukölln und verbot die weitere Durchführung des Strohballenrollens. Im Jahre 2008 ließ die Künstlerkolonie Rixdorf die fast vergessene Festtradition wieder aufleben und lädt seither jedes Jahr am zweiten Septemberwochenende alle Kulturen und Generationen zum Wettkampf mit anschließender Musik und Tanz. Im ersten Jahr sagten einige Landsmannschaften zur Einladung mit einem Freundlichkeits-Ja zu, trauten sich dann aber nicht. Bereits im Folgejahr ließ sie der Erfolg des Festes ihre Bedenken vergessen. Schon im zweiten Jahr von Popráci verboten die Stadtvorderen andere Großbesäufnisse zu Gunsten dieser neuen Festkultur des Miteinander. Wie es weitergeht mit Rixdorf und mit Popráci und ob dieses Fest ein Zeichen für Rixdorf als gastlicher Ort lebendiger Vielfalt wird, entscheiden alle Mitwirkenden. 9
10 Jugendbühne Dieses Jahr wird die Bühne von uns drei Jugendlichen organisiert: Elvan, Hussein und Tarik. Unsere Sport- Arbeitsgruppe ist Teil des Jugendprojektes Bühne & Sport. Gemeinsam haben wir bereits seit letzten Herbst einige Sportturniere im Kiez durchgeführt. Mit der Programmgestaltung der Jugendbühne verbinden wir nun unsere sportlichen mit unseren kulturellen Interessen. Da wir denken, dass es unter den Kindern und Jugendlichen viele unentdeckte Bühnentalente gibt, wollen wir ihnen die Möglichkeit geben, sich auf unserer OPEN STAGE zu präsentieren. In den Bereichen Gesang, Rap, Tanz und Beatboxen können sie zeigen, was sie alles drauf haben. Wem das zu langweilig ist, kann sich auch im BATTLE anderen Teilnehmern stellen. Das Publikum entscheidet durch Klatschen, Johlen, Schreien, wer die Besten sind, und damit wer die Preise bekommt. Gegen Ende laden wir alle ein, mitzumachen beim traditionellen Tanz Dubke. Ein paar unserer Freunde werden den Tanz vorstellen. Ist ganz einfach und bringt viel Spaß. Die Jugendbühne startet um Uhr. Dann können sich Interessierte für die Open Stage oder die Battles anmelden. Übrigens auch für das Strohballenrollen für Jugendliche, das kurze Zeit später starten wird. Gegen Uhr endet das Bühnenprogramm. Die Moderation übernehmen von uns Elvan und Hussein. Ach ja, ein paar besondere Bühnenüberraschungen wird s auch noch geben! Bis dann, Eure Sport AG Bühne & Sport ist ein niedrigschwelliges Qualifi zierungsprojekt für Jugendliche und wird durch das Programm Soziale Stadt fi nanziert. 10
11 Dank an Wir bedanken uns bei unseren Sponsoren für ihre Unterstützung und für die Preise, dem Unternehmensnetzwerk Neukölln-Südring e.v., dem Milchhof Mendler, den Mineralquellen Bad Liebenwerda, der Wilhelm Reuss & Co. KG, dem ESTREL Berlin Hotel, dem Heimathafen Neukölln, dem Hotel Britzer Tor, der Bahama Warenvertriebs GmbH, TwoTickets.de, der Blutwurstmanufaktur GmbH, Stars in Concert, der CBS-Rixdorf GmbH, der Neuköllner Oper, der Reederei Riedel GmbH, der Rixdorfer Schmiede, der Schmidt Spiele GmbH, der BesteckListe und Das schwarze Glas. Besonderen Dank an all unsere ehrenamtlichen Helferinnen und Helfer, ohne deren großartigen Einsatz PO- PRÁCI gar nicht möglich wäre. Wir bedanken uns für die unkomplizierte Hilfestellung und umfassende Unterstützung von allen Partnern und Freunden. Besonderen Dank an S.E. Herrn Tomás Jan Podivinsky, Botschafter der Tschechischen Republik, Neuköllns Partnerstadt Ústí nad Orlicí, der Bürgermeisterin von Neukölln Frau Dr. Franziska Giffey, Herrn Bernd Szczepanski, der Bezirksstadtrat für Soziales, Herrn Christian Bärmann, Bezirkskoordinator Städtepartnerschaften, Sylvia Edler, Gleichstellungsbeauftragte von Neukölln, Frau Anna Hermanns, Bezirkskoordinatorin Quartiersmanagement, dem Quartiersmanagement Ganghofer Straße, der Berliner Gesellschaft für Integration mbh, der Frauenschmiede, der s cultur, der Hausverwaltung Kopp, dem Café Linus und den vielen RixdorferInnen, die uns mit Spenden und tatkräftiger Hilfe unterstützen. IMPRESSUM V.i.S.d.P. N. Kleemann, traumpfad e.v. Böhmische Straße 46, Berlin und info@popraci.de Gestaltung: Redaktion : Norbert Kleemann Übersetzungen: Veronika Patočková Fotos: G.Ragusi, A. Gründler und simon Gefördert wird das Rixdorfer Strohballenrollen durch den Deutsch-Tschechischen- Zukunftsfonds, die Aktion Mensch, die N+ Bürgerstiftung Neukölln, die Abteilung Soziales des BA Neukölln und das QM Ganghoferstraße. Unterstützt wird es vom Bezirksamt Neukölln, der Gleichstellungsbeauftragten Neuköllns, dem Bezirksstadtrat für Soziales, dem Unternehmensnetzwerk Neukölln-Südring e.v. und vielen Unternehmen und Initiativen des Bezirks. 11
12 Wir freuen uns jetzt schon auf die Rixdorfer Festspiele vom 3. bis 10. September 2016, wenn es wieder heißt Popráci das 183. Rixdorfer Strohballenrollen
Im 11. und 12. Jahrhundert, wohnten nur wenige Menschen in Böhmen (Čechy) und Mähren (Morava).
Im 11. und 12. Jahrhundert, wohnten nur wenige Menschen in Böhmen (Čechy) und Mähren (Morava). Es gab viele Sümpfe (der Sumpf - močál) und wilde Tiere und keine festen Straßen. Die Premysliden schickten
Mgr. Jakub Lukeš. Praha (pracovní list) Ročník: 1. 4. Datum vytvoření: listopad 2013 VY_32_INOVACE_09.2.16.NEJ
Autor: Mgr. Jakub Lukeš Předmět/vzdělávací oblast: Německý jazyk Tematická oblast: Téma: Poznatky o zemích Praha (pracovní list) Ročník: 1. 4. Datum vytvoření: listopad 2013 Název: VY_32_INOVACE_09.2.16.NEJ
ROEDL & PARTNER ERSTES BÜRO IN PRAG MATERIÁLY PRO UČITELE
ROEDL & PARTNER ERSTES BÜRO IN PRAG MATERIÁLY PRO UČITELE Roedl & Partner: Erstes Büro in Prag A: So und Sie haben sich vorgestellt, dass Sie hier in Prag ein Büro haben werden, ist das richtig? B: Wir
Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, 360 09 Karlovy Vary Autor: Soňa Novotná
Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, 360 09 Karlovy Vary Autor: Soňa Novotná Název materiálu: VY_32_INOVACE_08_NĚMECKÝ JAZYK_P1 Číslo projektu: CZ 1.07/1.5.00/34.1077
Berlin Sehenswürdigkeiten 1
Obchodní akademie Tomáše Bati a Vyšší odborná škola ekonomická Zlín Modernizace výuky prostřednictvím ICT registrační číslo CZ.1.07/1.5.00/34.0505 Berlin Sehenswürdigkeiten 1 VY_32_INOVACE_CJX.1.04 3.
DIESES LERNTAGEBUCH GEHÖRT
Learning Diaries at the Österreich Institut Learning diaries help to reflect and record the individual growth in language proficiency, special learning strategies and interests. Thus, autonomous learning
Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. die Adventszeit. Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent
Wir leben und sprechen Deutsch II die Adventszeit Předmět Německý jazyk Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent Kód sady NJ/ZA/03+04/02 Kód DUM NJ/ZA/03+04/02/16-20 Autor Mgr. Eva Gapková Datum
Výukový materiál VY_32_INOVACE_63. Ověření ve výuce: Třída: 9. Datum:
Výukový materiál Název projektu: Číslo projektu: Šablona: Sada: Škola pro život CZ.1.07/1.4.00/21.2701 III/2 VY_32_INOVACE_63 Ověření ve výuce: Třída: 9. Datum: 20.6.2012 Předmět: Německý jazyk Ročník:
Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky
Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky Lekce 21 Výukový materiál vzdělávacích kurzů v rámci projektu Zvýšení adaptability zaměstnanců organizací působících v sekci kultura Tento materiál je spolufinancován
CITACE: POUŽITÉ ZDROJE:
Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, 360 09, Karlovy Vary Autor: Markéta Volková Název materiálu: VY_32_INOVACE_02_TEST 11-12 LEKCE_ET3 Číslo projektu: CZ 1.07/1.5.00/34.1077
Berlin Sehenswürdigkeiten 2
Obchodní akademie Tomáše Bati a Vyšší odborná škola ekonomická Zlín Modernizace výuky prostřednictvím ICT registrační číslo CZ.1.07/1.5.00/34.0505 Berlin Sehenswürdigkeiten 2 VY_32_INOVACE_CJX.1.05 3.
Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám
Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.1094 Název projektu Učíme se trochu jinak moderně a zábavněji Číslo a název šablony II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na
Stammesheimat Sudetenland
Stammesheimat Sudetenland Pán Bůh buď pozdraven, vážení čeští vystavovatelé Buďte vítáni; Vystavovatelé z České republiky, těší nás, že zde v Augsburgu ukazujete krásy našeho domova na Sudetoněmeckém dnu.
Rixdorfer Festspiele 2014. Schwof uff m Richardplatz
Rixdorfer Festspiele 2014 Schwof uff m Richardplatz Ahoj, POPRÁCI ich freue mich, Sie zum 181. Rixdorfer Strohballenrollen, zu einem traditionellen Fest, das schon seinen Weg in die Stadtführer gefunden
Německý jazyk. Jaroslav Černý
P S N Í Jazyk Úroveň utor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Jaroslav Černý nj9-kat-cer-psa-02 rbeitsagentur Unsere gentur sucht für einen ausländisch 1 Klienten neu 1 rbeitskräfte auf dem tschechisch
Geocaching. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dovědí se základní informace o geocachingu.
NĚMČINA Geocaching V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dovědí se základní informace o geocachingu. Gymnázium Frýdlant, Mládeže 884, příspěvková organizace autor:
Jak bude testování probíhat? Úplně jednoduše. Z nabízených variant vyberete tu, která je podle Vás gramaticky správná.
TEST 1 Milí přátelé, řada z Vás nám píše, že vlastně neví, jak na tom objektivně s němčinou je. Proto jsme pro Vás připravili tento Velký test německé gramatiky. Jedná se o test základní německé gramatiky.
Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/
Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/34.0448 Číslo projektu Číslo materiálu Název školy Autor Tématický celek Ročník CZ.1.07/1.5.00/34.0448 CZJ - NJ - 1_20 Infinitiv s zu Střední
Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162. Dělnická.
Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 ZŠ Určeno pro Sekce Předmět Téma / kapitola Zpracoval (tým 1) Dělnická 6.roč.
ROEDL & PARTNER SIE WOLLEN EXPANDIEREN MATERIÁLY PRO UČITELE
ROEDL & PARTNER SIE WOLLEN EXPANDIEREN MATERIÁLY PRO UČITELE Roedl & Partner: Sie wollen expandieren... A: Also, haben Sie schon mal ein bisschen den Markt sondiert, oder? B: Ich habe den Markt ein wenig
Byznys a obchodní záležitosti
- Úvod česky německy Vážený pane prezidente, Sehr geehrter Herr Präsident, Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména Vážený pane, Formální, příjemce
TÉMA: Časování sloves ZPŮSOBOVÁ SLOVESA
TÉMA: Časování sloves ZPŮSOBOVÁ SLOVESA Pracovní list č. 2 1. Přiřaď český význam modálních sloves: dürfen - sollen - können - wollen - mögen - + wissen müssen - chtít moci, umět muset smět mít povinnost
GYMNÁZIUM, STRAKONICE, MÁCHOVA 174
GYMNÁZIUM, STRAKONICE, MÁCHOVA 174 Název projektu: OP VK - IP oblast podpory 1.5 Registrační číslo: CZ.1.07/1.5.00/34.0495 Tematický celek: TESTE DEIN DEUTSCH Wortschatz lexikální cvičení Číslo materiálu:
Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM
ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 email: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA
Byznys a obchodní záležitosti Dopis
- Adresa Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Americký formát adresy: Jméno firmy číslo popisné + název ulice Jméno města + zkratka státu + poštovní směrovací
TEST 1. pololetí ŠR 2013/2014
Název školy Gymnázium, Šternberk, Horní nám. 5 Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0218 Šablona II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na středních školách Označení materiálu VY_22_INOVACE_Bat009
Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky
Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky Lekce 4 Výukový materiál vzdělávacích kurzů v rámci projektu Zvýšení adaptability zaměstnanců organizací působících v sekci kultura Tento materiál je spolufinancován
EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost
ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 e-mail: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA
Náhradník Náhradník 9.A
9. (Testovací klíč: VXEYTNM) Počet správně zodpovězených otázek Počet nesprávně zodpovězených otázek 0 28 Poslech / Gramatika / Konverzace / Čtení s porozuměním / 0/4 0/9 0/11 0/4 Obecná škola Otázka č.
Čtvrtek 27.9. 2012 Donnerstag 27.9. 2012
Čtvrtek 27.9. 2012 Donnerstag 27.9. 2012 Co jsme dělali ve čtvrtek? Was wir am Donnerstag gemacht haben? Poznávací hry Prezentace Nástěnku na chodbě Výuku češtiny Viděli jsme převoz lebky do kostela a
Čas potřebný k prostudování učiva lekce: 5 vyučujících hodin Čas potřebný k ověření učiva lekce: 30 minut
Thema: 8 Plat a mzda Gramatika: modální slovesa a vyjádření modality (je nutné, je možné, ) pomocí haben či sein a infinitivu s,, zu ;zájmenná příslovce; rozkaz Čas potřebný k prostudování učiva lekce:
Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám
Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.1094 Název projektu Učíme se trochu jinak moderně a zábavněji Číslo a název šablony II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na
SPORTOVNÍ CENTRUM MLÁDEŽE JINÍN. Autoklub der Tschechische Republik
SPORTOVNÍ CENTRUM MLÁDEŽE JINÍN Autoklub der Tschechische Republik - Länge: 1880m - minimal Breite: 6m - Höhendifferenz: 22m - Tunnels für Fussgänger: 5 - Elektrizitätsverteilung: 220V - FIM Homologation:
Deutschland Bundesländer
Výukový materiál v rámci projektu OPVK 1.5 Peníze středním školám Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0883 Název projektu: Rozvoj vzdělanosti žáků s využitím Šablon Číslo šablony: II/2 Datum vytvoření: 3.
Spojky souřadné - procvičování
N Ě M E C K Ý J A Z Y K Spojky souřadné - procvičování Zpracovala: Mgr. Miroslava Vokálová Zdroje: vlastní Ergänzen Sie die angegebenen Konjunktionen in die Sätze! aber, au3erdem, denn, deshalb, oder,
POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :
POSLECH Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Eva Slováčková nj9-jes-slo-pos-02 Z á k l a d o v ý t e x t : Olivia (Mädchen): (vyzvánění telefonu)hallo Axel, wie geht s? A: Gut, danke.
Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/
Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/34.0448 Číslo projektu Číslo materiálu Název školy Autor Tématický celek Ročník CZ.1.07/1.5.00/34.0448 CZJ - NJ - 1_19 Briefe schreiben Střední
Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám
Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.1094 Název projektu Učíme se trochu jinak moderně a zábavněji Číslo a název šablony II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na
Týdenní školení bavorských učitelů v Sušici Einwöchige Schulung von bayerischen Lehrern in Sušice 9. 6. 2014 13. 6. 2014
Projekt č. 325: Spolupráce škol SOŠ a SOU Sušice a VHS im Landkreis Cham e. V. Motto projektu: Společně žít, učit se a pracovat v oblastech Sušice a Chamu. Týdenní školení bavorských učitelů v Sušici Einwöchige
Střední odborná škola a Střední odborné učiliště Horky nad Jizerou 35. Obor: 65-42-M/02 Cestovní ruch
Střední odborná škola a Střední odborné učiliště Horky nad Jizerou 35 Obor: 65-42-M/02 Cestovní ruch Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0985 Předmět: Německý jazyk Ročník: 4. Téma: Berlin Vypracoval:
CITACE: POUŽITÉ ZDROJE:
Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, 360 09, Karlovy Vary Autor: Markéta Volková Název materiálu: VY_32_INOVACE_ 04_TEST 7 LEKCE_E2 Číslo projektu: CZ 1.07/1.5.00/34.1077
Spinnen. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dovědí se základní informace o pavoucích.
NĚMČINA V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dovědí se základní informace o pavoucích. Gymnázium Frýdlant, Mládeže 884, příspěvková organizace autor: Lenka Měkotová
Nein, wir sprechen noch nicht Deutsch. Wir möchten es aber lernen. Wir brauchen Fremdsprachen. Alle wissen es.
Lektion 2 Spreche ich Deutsch? Sprichst du Deutsch? Sprecht ihr Deutsch? Sprechen Sie Deutsch? Nein, wir sprechen noch nicht Deutsch. Wir möchten es aber lernen. Wir brauchen Fremdsprachen. Alle wissen
Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162
Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 ZŠ Určeno pro Sekce Předmět Téma / kapitola Zpracoval tř. Družby německý jazyk
Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM
ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 email: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA
UNTERKUNFT IN EINEM HOTEL
UNTERKUNFT IN EINEM HOTEL MATERIÁLY PRO UČITELE A: Hallo B: Guten Tag. A: Haben Sie ein freies Zimmer, bitte? B: Ja, hätten Sie gerne ein Ein-, Zwei- oder Mehrbettzimmer? A: Ein Einbettzimmer, bitte. B:
Diskriminierung und Rassenwahn
Diskriminierung und Rassenwahn Ein reizvoller Urlaubsort? (Quelle: Kancelář pro oběti nacismu Büro für NS-Opfer, Prag) (Quelle StAL, 20657, Braunkohlenwerke Kraft I Thräna, Nr. 13, unfoliiert) www.zeitzeugen-dialog.de
Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/34.0448
Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/34.0448 Číslo projektu Číslo materiálu Název školy Autor Tématický celek Ročník CZ.1.07/1.5.00/34.0448 CZJ-NJ-1_17 Německý jazyk - karty se slovíčky
FM-TERMODVEŘE pro nízkoenergetické a pasívni domy
FM-TERMODVEŘE pro nízkoenergetické a pasívni domy 01 01/2 Bíla 01/3 Šedá Varianta 1: tloušťka 68mm Ud: 1,1 W/m²K (celková hodnota) Tepelně-bezpečnostní 3-sklo 2 Varianta 2: tloušťka 92mm Ud: 0,92 W/m²K
Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1
Číslo projektu Škola Autor Číslo Název Téma hodiny Předmět Ročník/y/ Anotace Očekávaný výstup Datum vypracování Druh učebního materiálu CZ.1.07/1.5.00/34.0394 Střední odborná škola a Střední odborné učiliště,,
Grußwort der tschechischen Generalkonsulin in Müchen Kristina Larischová
Grußwort der tschechischen Generalkonsulin in Müchen Kristina Larischová Grüß Gott, Guten Tag und dobrý den, Sehr geehrter Herr Bürgermeister, sehr geehrte Ehrengäste, meine sehr verehrten Damen und Herren!
Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1
Číslo projektu Škola Autor Číslo Název Téma hodiny Předmět Ročník/y/ Anotace Očekávaný výstup Datum vypracování Druh učebního materiálu CZ.1.07/1.5.00/34.0394 Střední odborná škola a Střední odborné učiliště,
NĚKTERÁ ZPŮSOBOVÁ SLOVESA
NĚKTERÁ ZPŮSOBOVÁ SLOVESA MASARYKOVA ZÁKLADNÍ ŠKOLA A MATEŘSKÁ ŠKOLA VELKÁ BYSTŘICE projekt č. CZ.1.07/1.4.00/21.1920 Název projektu: Učení pro život Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_37_20 Tématický celek: Gramatika
Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky
Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky Lekce 14 Výukový materiál vzdělávacích kurzů v rámci projektu Zvýšení adaptability zaměstnanců organizací působících v sekci kultura Tento materiál je spolufinancován
EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost
ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 e-mail: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA
Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám
Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.1094 Název projektu Učíme se trochu jinak moderně a zábavněji Číslo a název šablony II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na
Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám
Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1..00/34.09 Šablona: II/ č. materiálu: VY INOVACE_37 Jméno autora: Mgr. Michaela Václavíková Třída/ročník:
Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT
Škola: Projekt MŠMT ČR: Číslo projektu: Název projektu školy: Šablona III/2: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Výuka s ICT na SŠ obchodní České
Implementace finanční gramotnosti. ve školní praxi. Sparen, sparen, sparen. Irena Erlebachová
Implementace finanční gramotnosti Výuková část ve školní praxi Digitální podoba e-learningové aplikace (vyuka.iss-cheb.cz) Sparen, sparen, sparen Irena Erlebachová 3 Výuková část Obsah Výuková část...
Materiál složí k opakování a procvičování učiva z gramatiky. Žáci znají a užívají daná gramatická pravidla.
Označení materiálu: Název materiálu: Tematická oblast: Anotace: Očekávaný výstup: Klíčová slova: Metodika: Obor: VY_32_INOVACE_HLAVE_NEMCINA2_20 Test - gramatika Německý jazyk 2. ročník Materiál složí
ČTENÍ. Německý jazyk. Mgr. Jitka Svobodová. Z á k l a d o v ý t e x t : MEINE TRAUMWOHNUNG
ČTENÍ Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Mgr. Jitka Svobodová nj9-kap-svo-cte-04 Z á k l a d o v ý t e x t : MEINE TRAUMWOHNUNG Ich möchte auf einer Insel leben. Die Insel hat ihren
Katrin: Das gefällt mir. Nun, die erste Frage: Was bedeutet der Begriff Umwelt?
P O S L E H Jazyk Úroveň utor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Mgr. Hana Staňová nj9-kap-sta-pos-08 Z á k l a d o v ý t e x t : Katrin: Robert, wie stellst du dir also unsere Hausaufgabe vor? Robert:
Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám
Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0229 Šablona: II/2 č. materiálu: VY_22_INOVACE_41 Jméno autora: Mgr. Michaela Václavíková Třída/ročník:
POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :
POSLEH Jazyk Úroveň utor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Mgr. Jitka Svobodová nj9-kap-svo-pos-06 Z á k l a d o v ý t e x t : Kathi: Hallo Julian, kann ich mir bitte von dir ein paar Sachen ausleihen?
Saurer Regen. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dozvědí se základní informace o kyselém dešti.
NĚMČINA Saurer Regen V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dozvědí se základní informace o kyselém dešti. Gymnázium Frýdlant, Mládeže 884, příspěvková organizace
21. Juli 2013, 11.00 Uhr bis 16.00 Uhr 21. červenec 2013, 11.00 až 16.00 hodin. KULTURNÍ CENTRUM ŘEHLOVICE Kulturní centrum Řehlovice.
Einladung zum 12. Internationalen Fußballturnier der Verständigung am 21. Juli 2013 in Řehlovice Pozvánka na 12. mezinárodní fotbalový turnaj porozumění, který se uskuteční 21. července 2013 v Řehlovicích
Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Předmět.
Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 ZŠ Určeno pro Sekce Předmět Téma / kapitola Zpracoval (tým 1) Mendelova 9.
Lektion 1 4. Glossar XXL. Přehled gramatiky Komunikační prostředky. Max Hueber Verlag
DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE NIVEAUSTUFE A1/1 TANGRAM 1 aktuell Lektion 1 4 Glossar XXL Německo-český slovníček Přehled gramatiky Max Hueber Verlag Inhalt Německo-český slovníček 5 Kursbuch 7 Arbeitsbuch 25
SSOS_NJ_2.12 Die Feste
Číslo a název projektu Číslo a název šablony DUM číslo a název Název školy CZ.1.07/1.5.00/34.0378 Zefektivnění výuky prostřednictvím ICT technologií III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím
Německý jazyk. Mgr. Hana Staňová. Z á k l a d o v ý t e x t :
Č T E N Í Jazyk Úroveň utor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Mgr. Hana Staňová nj9-kap-sta-cte-04 Z á k l a d o v ý t e x t : den 5. ezember 2013, in München Hallo Sabine! anke für deinen netten rief,
Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162.
Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 ZŠ Určeno pro Sekce Předmět Téma / kapitola Zpracoval (tým 1) Dělnická 6.roč.
Jméno, třída: In der Stadt Wiederholung. VY_32_INOVACE_111_In der Stadt_PL. Pracovní list Š2 / S6/ DUM 111
In der Stadt Wiederholung VY_32_INOVACE_111_In der Stadt_PL Pracovní list Š2 / S6/ DUM 111 Autor: Mgr. Jana Zachrlová SOŠ a SOU, Česká Lípa Materiál je určen pro bezplatné používání pro potřeby výuky a
Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám
Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.1094 Název projektu Učíme se trochu jinak moderně a zábavněji Číslo a název šablony II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na
Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115
Číslo projektu: Číslo šablony: Název materiálu: Ročník: Identifikace materiálu: Jméno autora: Předmět: Tématický celek: Anotace: Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115 CZ.1.07/1.5.00/34.0410
Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám
Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.1094 Název projektu Učíme se trochu jinak moderně a zábavněji Číslo a název šablony II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na
Spojky podřadné - procvičování
N Ě M E C K Ý J A Z Y K Spojky podřadné - procvičování Zpracovala: Mgr. Miroslava Vokálová Zdroje: vlastní Ergänzen Sie die angegebenen Konjunktionen in die Sätze! als, dass, obwohl, weil, wenn Du kannst
Gesunde Lebensweise. www.survio.com 24. 09. 2014 19:38:05
www.survio.com 24. 09. 2014 19:38:05 Základní údaje Název výzkumu Gesunde Lebensweise Autor Klára Šmicová Jazyk dotazníku Němčina Veřejná adresa dotazníku http://www.survio.com/survey/d/l9o1u3n2g7n4c3n1i
EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost
ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 e-mail: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA
NĚMECKÝ JAZYK PRO MATURITNÍ OBORY
Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, 360 09 Karlovy Vary Autor: Soňa Novotná Název materiálu: VY_32_INOVACE_05_NĚMECKÝ JAZYK_P1 Číslo projektu: CZ 1.07/1.5.00/34.1077
Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/
Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/34.0448 Číslo projektu Číslo materiálu Název školy Autor Tématický celek Ročník CZ.1.07/1.5.00/34.0448 CZJ - NJ - 1_25 Předložkové vazby s přídavnými
Bund der Deutschen in Böhmen, e.v. - die Egerländer aus dem östlichen Egerland-
Bund der Deutschen in Böhmen, e.v. - die Egerländer aus dem östlichen Egerland- Spolek Němců v Čechách, z.s. - Čeští Němci z východního Chebska - Das Egerland / Chebsko Netschetin/ Nečtiny Der frühere
Němčina pro samouky a jazykové školy pracovní list s komentáři a doplňkovými materiály pro učitele. 1. 20 30 min. 2. 25 35 min
Němčina pro samouky a jazykové školy pracovní list s komentáři a doplňkovými materiály pro učitele 1. 20 30 min Pracujte ve dvojicích. Vylosujte si jednu ilustraci a sestavte rozhovor, který mezi sebou
Žáci umí určit předložky 3. pádu, ví, jak se změní osobní zájmena a umí vědomosti používat ve větách.
Označení materiálu: Název materiálu: Tematická oblast: Anotace: VY_ 32_INOVACE_NEMCINA3_09 Osobní zájmena a předložky se 3. pádem Německý jazyk 3.ročník Pracovní list slouží k procvičování předložek a
M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :
P S N Í Jazyk Úroveň utor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Mgr. Hana Staňová nj9-kap-sta-psa-01 Z á k l a d o v ý t e x t : Was macht ihr in der Freizeit? So lautete das Thema in der Zeitschrift IH.
Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky
Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky Lekce 12 Výukový materiál vzdělávacích kurzů v rámci projektu Zvýšení adaptability zaměstnanců organizací působících v sekci kultura Tento materiál je spolufinancován
Německý jazyk. Mgr. Jitka Jakešová. Z á k l a d o v ý t e x t :
P O S L E H Jazyk Úroveň utor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Mgr. Jitka Jakešová nj9-kap-jak-pos-03 Z á k l a d o v ý t e x t : aroline: Hi Tobias, was machst du in diesem Jahr in den Ferien? Tobias:
Pracovní list slouží k procvičování a upevnění slovní zásoby na téma V restauraci.
Označení materiálu: Název materiálu: Tematická oblast: Anotace: Očekávaný výstup: Klíčová slova: Metodika: Obor: VY_ 32_INOVACE_NEMCINA3_06 V restauraci Německý jazyk 3.ročník Pracovní list slouží k procvičování
Transkript vom 15. Oktober. Interaktion
Transkript vom. Oktober Interaktion 0 0 A B D E F G H Akteur Text Interaktion L/S-G L/E-S S-G/L E-S/L S/S L Guten Tag. S Guten Tag, Frau Kalábek. L Das war heute schön. Setzt euch. Und gleich zählen wir
MODELOVÁ ŘADA A CENÍK KOČÁRKŮ KOLOFOGO OD 1. 7. 2015
Tschechische & Deutsche Version / FAQs auf Deutsch MODELOVÁ ŘADA A CENÍK KOČÁRKŮ KOLOFOGO OD 1. 7. 2015 MODEL / KOMPONENTY JENDA SOUČÁST VÝBAVY STANDA SOUČÁST VÝBAVY TONDA SOUČÁST VÝBAVY Tlumič Brzda Sklápěcí
Finanzierungsmöglichkeiten für deutsch-tschechische Projekte im Vorschulbereich
Možnosti financování česko-německé spolupráce předškolních zařízení Finanzierungsmöglichkeiten für deutsch-tschechische Projekte im Vorschulbereich Marktredwitz, 29. 11. 2008 Koordinierungszentrum Deutsch-Tschechischer
Digitální učební materiály III/ 2- Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT. VY_32_INOVACE_862_ Persönlichkeiten_PL
Název školy Číslo projektu STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace CZ.1.07/1.5.00/34.0880 Název projektu Klíčová aktivita Dostupné z: Označení
Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám
Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.1094 Název projektu Učíme se trochu jinak moderně a zábavněji Číslo a název šablony II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na
Adéla Čapková. 1. Platz/místo 1. "Flügel" / "Křídla" Region Vysočina / Kraj Vysočina. Glasobjekt / Objekt ze skla
"Flügel" / "Křídla" Adéla Čapková Region Vysočina / Kraj Vysočina Glasobjekt / Objekt ze skla Zwei Teile des Objektes symbolisieren die Verbindung der Regionen durch die Flüsse Donau und Moldau. Eine sichtbare
2. Antworten Sie: 2a. Wie steht es so mit Ihnen mit Beliebtheit im Sprachkus?
1 Procvičujte tři krátké rozhovory: 1. Das erste Gespräch (Die Kücheneinrichtung): Wortschatz 1.: wie steht s mit - jak je to s, r Gasherd - plynový sporák, r Kühlschrank - chladnička (lednička), r Küchenschrank
Rat der Europäischen Union Brüssel, den 13. Oktober 2015 (OR. en)
080404/EU XXV. GP Eingelangt am 16/10/15 Rat der Europäischen Union Brüssel, den 13. Oktober 2015 (OR. en) 12854/15 COPEN 265 EUROJUST 174 EJN 83 VERMERK Absender: Herr Dr. Martin Povejšil, Botschafter,
Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162. Dělnická.
Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 ZŠ Určeno pro Sekce Předmět Téma / kapitola Zpracoval (tým 1) Dělnická 7.roč.
Datum: Projekt: Využití ICT techniky především v uměleckém vzdělávání Registrační číslo: CZ.1.07/1.5.00/34.
Datum: 10. 3. 2013 Projekt: Využití ICT techniky především v uměleckém vzdělávání Registrační číslo: CZ.1.07/1.5.00/34.1013 Číslo DUM: VY_32_INOVACE_131 Škola: Akademie - VOŠ, Gymn. a SOŠUP Světlá nad
Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115
Číslo projektu: Číslo šablony: Název materiálu: Ročník: Identifikace materiálu: Jméno autora: Předmět: Tématický celek: Anotace: Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115 CZ.1.07/1.5.00/34.0410
MNOŽNÉ ČÍSLO 1) NULOVÁ KONCOVKA - mužský rod -el, -er, -en r Lehrer/ e Lehrer! nový pravopis! e Lehrerinnen
Pracovní list: 1 / 8 Ergänzt nach dem Muster: SLABÉ SKLOŇOVÁNÍ PODSTATNÝCH JMEN jejich chlapec/ ihr fragen Ihr fragt ihren Jungen. pan Heiss/ es gehören jméno tohoto studenta/ wir buchstabieren žádný soused/
Kindergartenzeitung Novinky ze školky
Kindergartenzeitung Novinky ze školky Enten November Dezember 2013 Kačenky Listopad - Prosinec 2013 Milí rodiče, minulé dva měsíce uběhly ve školce jako voda a děti už nedočkavě počítají na prstech, kolik