Zobrazovací panel BAT 100 LSN. cs Návod k obsluze
|
|
- Zbyněk Čech
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Zobrazovací panel BAT 100 LSN cs Návod k obsluze
2
3 Zobrazovací panel Obsah cs 3 Obsah 1 Bezpečnost 4 2 Stručné informace 4 3 Přehled systému 5 4 Instalace 6 5 Připojení 11 6 Údržba 12 7 Technické údaje 13 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Návod k obsluze F.01U
4 4 cs Bezpečnost Zobrazovací panel 1 Bezpečnost! Výstraha! Elektrostatický výboj Při manipulaci s deskami s plošnými spoji je nutno zavést běžná bezpečnostní opatření pro technologii CMOS. 2 Ústřednu EPS smí instalovat a uvádět do provozu pouze vyškolený odborný personál. Používejte výhradně instalační materiály doporučené společností BOSCH Sicherheitssysteme. V opačném případě nelze zaručit odolnost proti rušení. Musí být dodrženy podmínky pro připojení stanovené místními úřady a institucemi (policie, hasiči). Ústředny EPS se smí instalovat pouze v suchých, čistých místnostech. Musí být zajištěny následující okolní podmínky: Přípustná okolní teplota: 5 C až + 50 C Přípustná relativní vlhkost: max. 95 %, bez kondenzace Neprovozujte zařízení vykazující kondenzaci vlhkosti. Signalizační prvky by měly být umístěny v úrovni očí. Stručné informace Zobrazovací panel BAT 100 LSN zajišťuje zobrazení poruch a poplachů pro hlásiče nebo detekční zóny. Do krytu zobrazovacího panelu BAT 100 LSN lze instalovat až tři moduly ATG 420 LSNi. Modul ATG 420 LSNi je vybaven 32 indikátory s podporou tří barev (červená, zelená, žlutá) a tří stavů (zhasnuto, svítí, bliká). Každý z indikátorů lze ovládat samostatně, což umožňuje flexibilní a intuitivní zobrazování stavových informací. Indikátory lze pomocí etiket a tiskárny snadno pojmenovat. Panel je vybaven bzučákem a tlačítkem pro zpětné nastavení bzučáku. Pokud nedošlo k poplachu, lze k testu indikátorů použít tlačítko pro obnovu výchozího nastavení. Modul ATG 420 LSNi je vybaven integrovanými izolátory, které pomáhají zachovat funkčnost prvků v kruhovém vedení LSN v případě přerušení vodiče nebo zkratu F.01U Návod k obsluze Bosch Sicherheitssysteme GmbH
5 Zobrazovací panel Bezpečnost cs 5 3 Přehled systému FMR-5000 FPA-5000 FPA-1200 BAT 100 LSN LSN Obrázek 3.1: Kruhové vedení LSN s panelem BAT 100 LSN Zobrazovací panel BAT 100 LSN lze integrovat do kruhového vedení LSN nebo do přímé linky LSN v kterékoli poloze. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Návod k obsluze F.01U
6 6 cs Bezpečnost Zobrazovací panel Obrázek 3.2: Přehled panelu BAT 100 LSN Funkce Popis 1 Patice s krytem 2 Sada ATG s 32 indikátory LED 3 Tlačítko pro Test displejů LED nebo Vypnutí bzučáku 4 Ochranný kontakt 4 Instalace Instalační prostor a vedení kabelů 270 mm 270 mm 75 mm Obrázek 4.1: Potřebný prostor F.01U Návod k obsluze Bosch Sicherheitssysteme GmbH
7 Zobrazovací panel Bezpečnost cs mm 69 mm 138 mm 24 mm 21 mm 248 mm mm Obrázek 4.2: Vedení kabelů Funkce Popis Funkce Popis 1 Vstup kabelu pro přenosové linky dat 4 Vstup kabelu do zařízení 2 Vstup kabelu pro NYM 3 1,5 5 Volný prostor o hloubce 14,5 mm 3 Nechráněná vedení kabelů pro vstup kabelu Proces instalace 1. Vyznačte kotevní otvory podle vrtací šablony. Horní hrana vrtací šablony by měla být zhruba 170 cm nad zemí. 2. Vyvrtejte kotevní otvory (průměr 8 mm, hloubka min. 50 mm) a vložte kotvy (S8). 3. Zašroubujte horní šroub (6 50, půlkulatý) do uvedené hloubky. Zachovejte vzdálenost krytu 4 mm od stěny. 4. Uvolněte upevňovací šrouby krytu a sejměte víko krytu (viz obrázek 4.3): Otočte víko ve spodní části přibližně o 1 cm dopředu (1). Zvedněte víko mírně nahoru (2). Vytáhněte víko dopředu (3). Bosch Sicherheitssysteme GmbH Návod k obsluze F.01U
8 8 cs Bezpečnost Zobrazovací panel Obrázek 4.3: Vyjmutí víka krytu 5. Do spodní části krytu zezadu zaveďte kabel (viz obrázek 4.4 (4)). Zavěste spodní část krytu na horní šroub a vyrovnejte (5). Zašroubujte dva spodní šrouby (6) a utáhněte horní šroub. 6. Připevněte moduly ATG k distančním podložkám panelu BAT 100 LSN (připevňujte vždy zleva doprava) vedle předem osazených modulů ATG. Obrázek 4.4 představuje distanční podložky pro první sadu ATG (7) Obrázek 4.4: Montáž krytu panelu BAT 100 LSN a připevnění modulů ATG 7. Ze zadní části víka krytu vytáhněte zemnicí kabel (9) F.01U Návod k obsluze Bosch Sicherheitssysteme GmbH
9 Zobrazovací panel Bezpečnost cs 9 ATG SUA1 SUA2 ATE2 0V +U ATE1 8 9 Obrázek 4.5: Zemnicí kabel 8. Obnažte datový kabel a nechte v kabelu dostatečnou mezeru pro připojení k upevňovacím přípojnicím. 9. Zasuňte vodiče do šroubových svorkovnic a připojte je ke kolíkům (8) podle návodu v části 5 Připojení. Obrázek 4.6 (11) představuje upevňovací přípojnice pro svazky kabelů. Pokud je k dispozici více modulů ATG 420, vytvořte také připojení pro konektory SUA1 a SUA2 podle návodu v části 5 Připojení. 10. Na tlačítko levého modulu ATG (10) nasaďte tlačítkovou krytku (součást sady příslušenství) Obrázek 4.6: Umístění tlačítkové krytky 11. Etikety pro moduly hlásiče lze tisknout jednotlivě na běžné laserové tiskárně. Na disku CD dodaném s řídicí jednotkou ústředny MPC se nachází soubor.dot se šablonou (Print_BAT100LSN.dot). Vložte vytištěné etikety do slotů na zadní straně víka krytu (viz obrázek 4.7 (12)). Bosch Sicherheitssysteme GmbH Návod k obsluze F.01U
10 10 cs Bezpečnost Zobrazovací panel 12 Obrázek 4.7: Vložení etiket 12. Na ústředně zapněte napájecí napětí. Otestujte funkce panelu BAT 100 LSN. 13. Připojte zemnicí kabel k zadní straně víka krytu (14) (viz také obrázek 4.5 (9)). 14. Vyměňte víko krytu: Podržte víko ve spodní části v nepatrné vzdálenosti od spodní části krytu (viz obrázek 4.8 (14)). Vyměňte víko shora (15). Zatlačte víko dopředu na spodní část krytu (16). 15. Sešroubujte kryt. Pomocí zařízení VdS zašroubujte pojistné šrouby zespodu do spodní části krytu (17) LT Obrázek 4.8: Výměna víka krytu a test displeje 16. Podržte po dobu 5 sekund tlačítko LT, chcete-li zahájit test zobrazení. Všechny indikátory LED se postupně rozsvítí v dostupných barvách. Panel BAT 100 LSN je připraven k uvedení do provozu F.01U Návod k obsluze Bosch Sicherheitssysteme GmbH
11 Zobrazovací panel Bezpečnost cs 11 5 Připojení SUA2/0V ATE2 alsn blsn +U 0V SUA1 0V C ATG +U blsn2 alsn2 ye wh blsn1 alsn1 ATE1 SUA2/0V ATE2 SUA1 0V +U blsn2 2. ATG alsn2 blsn1 alsn1 br wh br wh 1 ATE1 1 SUA2/0V ATE2 2 SUA ATG 0V +U blsn2 alsn2 blsn1 alsn1 bk rd ye wh 3 ATE1 C1 alsn blsn +U 0V Bosch Sicherheitssysteme GmbH Návod k obsluze F.01U
12 12 cs Bezpečnost Zobrazovací panel 1 Propojení jednotlivých sad ATG se provádí pomocí plochého kabelu (ATE2 za ATE1) a kabelu se dvěma vývody (SUA1/2 za SUA1/2). 2 Vyrovnávání potenciálu. Uzemnění je nutné a je třeba je připojit ke kovovým dílům krytu. 3 Pokud použijete stíněné kabely, stíněný vodič je třeba připojit k vývodu PE prvního modulu ATG 420 LSNi (na levé straně krytu). Nepřipojujte stíněné kabely k místnímu uzemnění použitému v kroku 2). 4 Vodiče alsn a blsn kabelu 1 (C1) je třeba připojit k vývodům alsn1 a blsn1 prvního modulu ATG 420 LSNi (levá strana krytu). Vodiče alsn a blsn kabelu 2 (C2) je třeba připojit k vývodům alsn2 a blsn2 posledního dostupného modulu ATG 420 LSNi v krytu. 5 Pomocné napájení: Kabel 1 (C1) a kabel 2 (C2) je nutné připojit ke stejnému modulu ATG 420 LSNi. 6 Pokud jsou moduly ATG 420 LSNi nainstalovány ve stejném krytu (např. BAT100) jako moduly ATG100 a tím pádem sdílejí stejné tlačítko pro test LED diod, je třeba při testu LED diod přepojit kabely. Připojte signály SUA1 modulu ATG 420 LSNi k signálům SUA2 modulu ATG100 a signály SUA2 modulu ATG 420 LSNi k signálům SUA1 modulu ATG100. Tím předejdete neočekávanému chování při testu LED diod. Poznámka! Po montáži modulu ATG 420 LSNi do krytu se ujistěte, že jsou indikátory LED zcela vidět. Polohu kovového dílu lze případně upravit tím, že uvolníte šrouby. 6 Údržba Údržba a kontrola zabezpečovacích systémů podléhají v Německu ustanovením normy DIN VDE Tato ustanovení určují, že v pokynech od výrobce musí být uvedeny intervaly údržby. Poznámka! Nechte údržbu a kontrolu provádět pravidelně vyškoleným, kvalifikovaným personálem. Společnost Bosch Sicherheitssysteme GmbH doporučuje provádět funkční a vizuální kontrolu alespoň jednou ročně. Záruka Během platnosti záruky budou vadné moduly a zařízení v případě reklamace bezplatně vyměněny. Oprava V případě jakékoli vady bude vyměněn celý modul nebo celé zařízení F.01U Návod k obsluze Bosch Sicherheitssysteme GmbH
13 Zobrazovací panel Bezpečnost cs 13 Likvidace Staré elektrické a elektronické přístroje Elektrická nebo elektronická zařízení, která již nejsou provozuschopná, je nutné shromažďovat odděleně a odesílat k provedení ekologické recyklace (v souladu s evropskou směrnicí WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)). K likvidaci starých elektrických nebo elektronických zařízení používejte systémy zpětného odběru a sběru zavedené v příslušné zemi. 7 Technické údaje Elektrické vlastnosti modulu ATG 420 LSNi Provozní napětí Část LSN +15 V DC až +33 V DC Další funkce +8 až +30 V DC Odběr proudu Část LSN 3 ma Další funkce - všech 32 indikátorů LED zhasnuto: max. 10 ma při 24 V DC nebo max. 15 ma při 8 V DC - všech 32 indikátorů LED svítí: max. 25 ma při 24 V DC nebo max. 60 ma při 8 V DC Mechanické vlastnosti krytu BAT 100 LSN Rozměry (v š h) Materiál mm Plast, ABS Terluran Barva Světle šedá, odstín RAL 9002 Hmotnost Přibližně 1 kg Okolní podmínky Přípustná provozní teplota 5 až +50 C Přípustná skladovací teplota 20 C až +60 C Speciální vlastnosti Frekvence záblesků indikátorů LED Barvy indikátoru LED 1,25 Hz Vícebarevné Bosch Sicherheitssysteme GmbH Návod k obsluze F.01U
14
15
16 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Robert-Bosch-Ring Grasbrunn Germany Bosch Sicherheitssysteme GmbH, 2015
Zobrazovací panel BAT 100 LSN. Návod k obsluze
Zobrazovací panel BAT 100 LSN cs Návod k obsluze Zobrazovací panel Obsah cs 3 Obsah 1 Bezpečnostní pokyny 4 2 Popis funkcí 4 3 Přehled systému 6 4 Instalace 7 5 Připojení 11 6 Údržba a servis 12 7 Technické
Smoke Alarm FERION 4000 O
Smoke Alarm FERION 4000 O cs Smoke Alarm Obsah cs 3 Obsah 1 Graphics 4 2 Úvod 6 3 Montáž 7 4 Údržba 9 5 Technické údaje 10 6 Zákaznický servis 11 Bosch Sicherheitssysteme GmbH 08.2015 2.1 F.01U.309.852
Smoke Alarm FERION 1000 O
Smoke Alarm FERION 1000 O cs Smoke Alarm Obsah cs 3 Obsah 1 Graphics 4 2 Úvod 6 3 Montáž 7 4 Údržba 9 5 Technické údaje 10 6 Zákaznický servis 11 Bosch Sicherheitssysteme GmbH 08.2015 3.1 F.01U.309.851
Stropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT
Stropní svítidlo cs Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT 2016-08 334 063 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je
Katalogový list. Parametry. Obecný přehled. Funkce. Instalace. Poznámky. Řešení pro inteligentní budovy
Parametry Obecný přehled Elektrické parametry: Vstupní napětí 220 VAC ± 10 % Frekvence 50 Hz ± 2 % Spotřeba energie se zátěží Méně než 10 W Výstupní kanál Výstupní proud každého kanálu Proud celkem v kanálu
Ústředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3. Certifikace G Jmenovitý proud Jmenovité napětí. Teplota okolního prostředí
LMST 8010 série 3 Příklad zapojení 788012 Ústředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3 Certifikace G 205064 Řídící systém SHZ s integrovanou částí detekce požáru pro jednu oblast hašení dle VdS 2496. Ústředna
Stropní svítidlo. Návod k montáži. Tchibo GmbH D Hamburg 83926AB0X1VIMIT
Stropní svítidlo cs Návod k montáži Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 83926AB0X1VIMIT 2015-09 Vážení zákazníci, toto nové stropní svítidlo, které jste si zakoupili, zaujme především svým moderním nadčasovým
Závěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX
Závěsné svítidlo cs Návod k montáži 100240HB54XIX 2019-05 Tento výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno
Stropní svítidlo. Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT
Stropní svítidlo cs Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT 2017-06 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak,
Stropní svítidlo s LED
Stropní svítidlo s LED cs Návod k montáži 100403HB43XIX 2019-03 379 443 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak
Konvenční ústředna EPS
Konvenční ústředna EPS FPC-500-2 FPC-500-4 FPC-500-8 cs Stručná instalační příručka Konvenční ústředna EPS Instalace cs 3 1 Instalace 1.1 Zasunutí kabelů 1.2 Otevření krytu 1.3 Instalace krytu PZ3 3x
NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU
VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení
Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII
Lustr cs Návod k montáži 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto
Stropní svítidlo. Návod k montáži 96228HB43XVIII
Stropní svítidlo cs Návod k montáži 96228HB43XVIII 2018-01 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si prosím pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a výrobek používejte pouze tak,
Závěsné svítidlo s LED
Závěsné svítidlo s LED cs Návod k montáži 88346HB54XVIIZE 2017-07 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze
VILLASET 1W Instalační manuál
VILLASET 1W Instalační manuál Domovní audioset Obsah balení Před montáží si překontrolujte obsah balení, které by mělo sestávat z následujících dílů: 1x 1x 1x 1x Instalace povrchové krabice HBP Pro instalaci
Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW
Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW cs Wireless Smoke Alarm Obsah cs 3 Obsah 1 Graphics 4 2 Úvod 6 3 Montáž 7 4 Radiosíť 9 5 Údržba 13 6 Technické údaje 14 7 Zákaznický servis 17 Bosch Sicherheitssysteme
NÁVOD K INSTALACI OVLADAČE RF VIZIT-KTM602R A TLAČÍTKA EXIT 300M
MÍSTO MONTÁŽE Čtečka RD- NÁVOD K INSTALACI OVLADAČE RF VIZIT-KTM60R A TLAČÍTKA EXIT 00M Tento návod má sloužit jako dodatek k provozním instrukcím pro jednotky systému řízení přístupu (ACS) a provede vás
Stropní svítidlo s LED
Stropní svítidlo s LED cs Návod k montáži 91709HB54XVII 2017-06 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze
FNM-320 Konvenční sirény
Systémy EPS FNM-3 Konvenční sirény FNM-3 Konvenční sirény www.boschsecrity.cz Hlasitost až 112 db(a Lze požít v nepříznivých Určeno pro 12 V DC a 2 V DC Ochrana proti přepólování K dispozici pro kabely
DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Instalační příručka
DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061 cs Instalační příručka DiBos 8, SCSI Upgrade Kit Obsah cs 3 Obsah 1 Úvod 4 2 Bezpečnostní poznámky 4 3 Upgrade Kit DBEK061 4 4 Rozšíření jednotek DiBos 5 4.1 Příprava
Závěsné svítidlo. Návod k montáži 91060AB4X4VII
Závěsné svítidlo cs Návod k montáži 91060AB4X4VII 2017-04 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak
VIP X1600 XFM4 VIP-X1600-XFM4A/VIP-X1600-XFM4B. Rychlý průvodce instalací
VIP X1600 XFM4 VIP-X1600-XFM4A/VIP-X1600-XFM4B cs Rychlý průvodce instalací VIP X1600 XFM4 Obecné informace cs 2 1 Obecné informace Tyto pokyny, Rychlý průvodce instalací, platí pro moduly kodéru VIP X1600
NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw
NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)
Ultrazvukový senzor 0 10 V
Ultrazvukový senzor 0 10 V Produkt č.: 200054 Rozměry TECHNICKÝ POPIS Analogový výstup: 0 10V Rozsah měření: 350 6000mm Zpoždění odezvy: 650 ms Stupeň ochrany: IP 54 integrovaný senzor a převodník POUŽITÍ
Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU
Netcom100 pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás 22 CZ/PL/HU Obsah Obsah 1 ezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů..........................13 1.1 Použité symboly..............
Odsavač par CFT 610, 620, 62, 92. Návod k použití
Odsavač par CFT 610, 620, 62, 92 Návod k použití 1 INSTLCE Odsavač je dostupný ve verzi s odtahem (vzduch je odváděn z místnosti ven) nebo ve filtrační verzi (vzduch cirkuluje v místnosti). 1) Následující
Odsavač par CFT 610, 620, 62, 92. Návod k použití
Odsavač par CFT 610, 620, 62, 92 Návod k použití 1 INSTALACE Odsavač je dostupný ve verzi s odtahem (vzduch je odváděn z místnosti ven) nebo ve filtrační verzi (vzduch cirkuluje v místnosti). 1) Následující
Barevná dveřní video stanice COMMAX CDV-35N
Barevná dveřní video stanice COMMAX CDV-35N Návod k použití Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité
FPC-500 Konvenční ústředna EPS
Systémy EPS FPC-500 Konvenční ústředna EPS FPC-500 Konvenční ústředna EPS www.boschsecrity.cz Vysoce moderní optika vhodná pro veřejná prostranství Displej LCD s prostým textem K dispozici pro 2, 4 nebo
Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu
Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Technické údaje Napájení Jištění Příkon Rozsah teploty Charakter řízení Snímač Rozsah topení Teplota okolí Rozměry vestavby 230V. 50 Hz 1x16A max 3500 W 30 70
Stropní svítidlo. Návod k montáži 93594HB1XVIII
Stropní svítidlo cs Návod k montáži 93594HB1XVIII 2017-10 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak
WREM 63. Standardní čtečka s výstupem WIEGAND. Uživatelská příručka
WREM 63 Standardní čtečka s výstupem WIEGAND Uživatelská příručka 2004 2012, TECHFASS s.r.o., Věštínská 1611/19, 153 00 Praha 5, www.techfass.cz, techfass@techfass.cz (vydáno dne: 2012/04/24, platné pro
NÁVOD K POUŽITÍ DIGESTOŘE KB610
NÁVOD K POUŽITÍ DIGESTOŘE K610 ČESKY POPIS Přístroj se může používat ve filtrační i odtahové verzi. U filtrační verze (Obr. 1.) jsou výpary a vzduch nasávány do přístroje, kde jsou pročištěny uhlíkovými
TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC-7201. 1. vydání - červen 2004
TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC-7201 1. vydání - červen 2004 Podrobná uživatelská dokumentace je k dispozici v elektronické podobě na CD INFO, lze ji také objednat v tištěné podobě - název
Systém Firexa, tablo obsluhy MHS 811 Podklady pro projektování
1. POPIS SYSTÉMU Tablo obsluhy MHS 811 je prvek interaktivního systému EPS LITES, vyráběného v LITES FIRE, s. r. o. Zapojuje se do systému ústředen Firexa (MHU 110, MHU 111). Může pracovat ve dvou režimech,
Závěsné svítidlo. Přehled. Návod k montáži. montážní materiál. stropní úchyt. baldachýn. připojovací kabel. objímka.
Závěsné svítidlo cs ávod k montáži 14613FV05X01IX 2019-01 Přehled stropní úchyt montážní materiál baldachýn připojovací kabel objímka stínítko svítidla upevňovací kroužek žárovka Výrobek je vybaven bezpečnostními
Ultrazvukový senzor 0 10 V
Ultrazvukový senzor 0 10 V Produkt č.: 200054 Rozměry TECHNICKÝ POPIS Analogový výstup: 0-10V Rozsah měření: 350-6000mm Zpoždění odezvy: 650 ms Stupeň ochrany: IP 54 integrovaný senzor a převodník POUŽITÍ
O varováních. Dell Latitude E4200 Informace o instalaci a funkcích technické údaje. Čelní pohled
O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Latitude E4200 Informace o instalaci a funkcích technické údaje Čelní pohled 19 18 1 17 16 15 2 3 14
Průvodce instalací Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vstř. pro montáž do regálu 1U
Průvodce instalací Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vstř. pro montáž do regálu 1U Důležité bezpečnostní pokyny Dříve než ho budete instalovat, provozovat, sevisovat či udržovat podrobně si přečtěte pokyny
Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením.
1 Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k bezpečnosti 1. Před vlastní instalací pozorně
Stropní svítidlo. Návod k montáži 91585AB4X5VII
Stropní svítidlo cs Návod k montáži 91585AB4X5VII 2017-06 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak
Dvojitý plnoprůchodový turniket TPP06D
NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Dvojitý plnoprůchodový turniket Verze: 1.0 Zpracoval: Ing. Martin Černý Datum: 04. 05. 2016 Schválil: Datum: Obsah 1 Technické parametry 3 2 Montáž a zapojení turniketu 4 2.1 Zapojení
Paměťové moduly. Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
FMC 420RW Jednočinné hlásiče požáru se zdokonalenou technologií LSN
Systémy EPS FMC 420RW Jednočinné hlásiče požár se zdokonaleno technologií LSN FMC 420RW Jednočinné hlásiče požár se zdokonaleno technologií LSN www.boschsecritysystems.cz Spštění poplach stiskntím černé
KERBEROS POWER KERBEROS POWER 6000.B
6000.B MONTÁŽ MONTÁŽ... 4 ZAPOJENÍ... 5 UVEDENÍ DO PROVOZU... 11 TECHNICKÉ PARAMETRY... 12 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ... 12 3 1. MONTÁŽ 290 mm Při umisťování skříně je nutno vzít v úvahu pracovní podmínky, ve
FMC 210 DM Dvojčinné tlačítkové hlásiče požáru
Systémy EPS FMC 10 DM Dvojčinné tlačítkové hlásiče požár FMC 10 DM Dvojčinné tlačítkové hlásiče požár www.boschsecrity.cz Nastavení manálního tlačítkového hlásiče požár po spštění poplach Možnost atomatického
NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: Elektronický prostorový termostat s displejem 2) Typ: IVAR.TAED14MC 3) Instalace: 4) Všeobecné informace:
1) Výrobek: Elektronický prostorový termostat s displejem 2) Typ: IVAR.TAED14MC 3) Instalace: Instalace a uvedení do provozu musí být prováděno výhradně kvalifikovaným personálem a v souladu se všemi národními
Paměťové moduly Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
2-kanálový zesilovač Automatický koncový stupeň
2-kanálový zesilovač Automatický koncový stupeň 10006684 10006685 10006686 10006687 10006688 10006689 http://www.auna-multimedia.com ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Problém Řešení Kontrolka napájení se nerozsvítí. Uvolněná
UŽIVATELSKÝ MANUÁL BAX VDP51
UŽIVATELSKÝ MANUÁL BAX VDP51 OR-VDP-51 POPIS: Videotelefon určený pro jednu bytovou jednotku. Vhodný k montáži na rodinné domy, školy, školky, firmy, nemocnice,..aj. Funkce: - Funkce náhledu umožňuje kdykoliv
Svítidlo LED na vnější stěnu cs
Svítidlo LED na vnější stěnu cs Návod k montáži 86997HB55XVIJSMIT 2016-08 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento
Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová
Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová 1 Zapojení 2 3 Technické parametry 1. Popis SIDONE je postranní motor pro rolovací vrata se zabudovanou bezpečnostní
Prostorový ovládací modul řady TM-1100
Sekce katalogu Řízení FAN COIL jednotek Informace o výrobku TM-1100 Datum vydání 0305/0405 CZ Rev.1 Prostorový ovládací modul řady TM-1100 Prostorové ovládací moduly řady TM-1100 jsou určeny pro použití
Návod k montáži. Modulární funkční sloup 1371 00, 1372 00, 1373 00
Návod k montáži Modulární funkční sloup 1371 00, 1372 00, 1373 00 Popis přístroje V modulárním funkčním sloupu je možno instalovat společně na stěnu několik jednotlivých přístrojů s jednotným designem.
Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE
1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového
Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Paměťové moduly Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby společnosti HP
INSTALAČNÍ MANUÁL. Audio modulární systém se zapojením 4 + n. Série Stadio Plus
INSTALAČNÍ MANUÁL Audio modulární systém se zapojením 4 + n Série Stadio Plus 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Popis vstupního panelu... 2 3. Instalace vstupního panelu... 2 3.1. Umístění zapuštěné krabice...
Precont MT. Převodník tlaku Měření absolutního a relativního tlaku v plynech, parách, kapalinách a prachu. Hlavní vlastnosti
Precont MT Převodník tlaku Měření absolutního a relativního tlaku v plynech, parách, kapalinách a prachu Technický návod 05.13 Hlavní vlastnosti Jemně odstupňované měření tlaku Měřicí rozsahy od -1 do
Čtečka karet a otisků SF101 UŽIVATELSKÝ MANUÁL
Čtečka karet a otisků SF101 UŽIVATELSKÝ MANUÁL Dokumentace vytvořena dne 29.3. 2010 poslední korekce dne 4.7. 2011 1 Základní popis SF 101 je čtečka otisků prstů a karet. Čtečka pracuje jak autonomně,
O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu
O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Latitude E4300 Informace o instalaci a funkcích technické údaje Čelní pohled 1 2 3 21 20 4 19 5 18
LED stropní svítidlo. Návod k montáži 94521AB0X1VIII
LED stropní svítidlo cs Návod k montáži 94521AB0X1VIII 2017-09 Vážení zákazníci, 2 světlejší LED bodovky Vašeho nového stropního svítila lze podle potřeby nasměrovat tak, abyste mohli cíleně vytvořit světelné
Měřič impedance. Návod k použití
Měřič impedance Návod k použití Bezpečnostní upozornění Před použitím měřicího přístroje si důkladně přečtěte tento návod. Měřicí přístroj používejte pouze způsobem uvedeným v tomto návodu. Nepoužívejte
prodej opravy výkup transformátorů
prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a
Odsavač par HSHD 9102. Návod k obsluze
Odsavač par HSHD 9102 Návod k obsluze 1 POPIS Odsavač je k dispozici ve filtrační verzi nebo verzi s odtahem. Filtrační verze (Obr. 1A nebo 1B): Odsavač nasává výpary z kuchyně, převede jej přes tukové/
DC1130 DC1130-AA. Fire & Security Products. AlgoRex Vstupní/Výstupní moduly. AnalogPLUS Řada DC1130
AlgoRex Vstupní/Výstupní moduly AnalogPLUS Řada DC1130 Díky své robustní konstrukci mohou být Vstupní/Výstupní moduly použity v suchém, prašném i vlhkém prostředí Krabička pro montáž na povrch s kabelovými
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link RS Room Sensor Installation Guide. Danfoss Heating Solutions
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Room Sensor Installation Guide Danfoss Heating Solutions Obsah Úvod................................................... 69 Symboly na displeji.....................................
Návod k montáži pro esserbus -Koppler 4 Skupiny / 2 Relé (788613), (808613)
Návod k montáži pro esserbus -Koppler 4 Skupiny / 2 Relé (788613), (808613) Obsah: 1. OBECNĚ 2 2 INSTALAČNÍ NÁVOD PRO ESSERBUS-KOPPLER 4 VSTUPY/2 VÝSTUPY 788613 4 2.1 MONTÁŽ A UVEDENÍ DO PROVOZU 6 2.2
1. Systém domácího videovrátného
1. Systém domácího videovrátného Umožňuje audiovizuální spojení s elektrickým vrátným, otevírání dveří a hlasovou komunikaci mezi jednotlivými monitory -interkom. Základním přínosem tohoto systému je zvýšení
Yeelight LED Ceiling Lamp uživatelský manuál
Yeelight LED Ceiling Lamp uživatelský manuál Spojka Zámek pohled shora pohled zespoda Otvory pro montáž kazety Otvor pro kabeláž Montážní otvor pro samořezné šrouby základna dálkový ovladač 2x metrický
Klávesnice EKB2. Instalační manuál. Verze 1.2
Klávesnice EKB2 Instalační manuál Verze 1.2 Klávesnice EKB2 byla vyvinuta jako příslušenství bezpečnostního zařízení ESIM264. Základní funkce klávesnice EKB2: Plné zapnutí a vypnutí bezpečnostního zařízení
WREM 80 Targ. Standardní čtečka s výstupem WIEGAND do panelu Targha. Uživatelská příručka
WREM 80 Targ Standardní čtečka s výstupem WIEGAND do panelu Targha Uživatelská příručka 2004 2012, TECHFASS s.r.o., Věštínská 1611/19, 153 00 Praha 5, www.techfass.cz, techfass@techfass.cz (vydáno dne:
Napájecí zdroj Supply MEg101.5
Napájecí zdroj Supply MEg101.5 MEgA Měřící Energetické Aparáty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika Napájecí zdroj Supply MEg101.5 Napájecí zdroj Supply MEg101.5 1/ Charakteristika Napájecí zdroj Supply
DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití
DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA 2003 Návod k použití OBECNÁ UPOZORNĚNÍ Prostorový termostat AVANSA 2003 je vhodný pro ovládání většiny kotlů prodávaných v České republice. Může být snadno připojen
Návod k obsluze. Signalizační přístroj pro chodce a zrakově postižené osoby Basicguide EK 524
Návod k obsluze Signalizační přístroj pro chodce a zrakově postižené osoby Basicguide EK 524 Obsah česky Obecné informace 3 2 Bezpečnostní upozornění 3 3 Popis výrobku 3 3. Rozměry 4 4 Technické údaje
Poznámka U některých zapojení s funkcí interkomu je nutné přerušit drátovou propojku svorek 6-10 uvnitř telefonu.
Domovní telefon 33 Domovní telefon 33 spojuje tradiční spolehlivost výrobků značky URMET DOMUS s vynikajícím vzhledem renomovaných návrhů architekta Michele de Lucchiho. Telefon patří do nové typové řady
Návod k obsluze ISI36
Návod k obsluze ISI36 Ivo GmbH & Co. P.O. Box 3360 D-78022 Villingen-Schwenningen Telefon: +49 (0) 7720 942-0 Fax: +49 (0) 7720 942-999.ivo.de email: @ivo.de 10.02 171.55.258/1-1 - Návod k obsluze Měřič
NÁVOD K INSTALACI OVLADAČE RF VIZIT-KTM600R A TLAČÍTKA EXIT 300M
MÍSTO MONTÁŽE Čtečka RD- NÁVOD K INSTALACI OVLADAČE RF VIZIT-KTM600R A TLAČÍTKA EXIT 00M Tento návod má sloužit jako dodatek k provozním instrukcím pro jednotky systému řízení přístupu (ACS) a provede
FNM-320 Konvenční sirény
Systémy EPS FNM-3 Konvenční sirény FNM-3 Konvenční sirény www.boschsecrity.cz Hlasitost až 2 Lze požít v nepříznivých Určeno pro 12 V DC a 2 V DC Ochrana proti přepólování K dispozici pro kabely s povrchovo
Instalační příručka. DEVIreg 610. Elektronický termostat.
Instalační příručka DEVIreg 610 Elektronický termostat www.devi.com Obsah 1 Úvod................... 3 1.1 Technické parametry...... 4 1.2 Bezpečnostní pokyny...... 5 2 Montážní pokyny............ 6 3
KERN YKN-01 Verze 1.1 04/2014 CZ
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Návod k obsluze Jehličková mozaiková tiskárna Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com KERN
Kabelový ovladač pro nástěnné jednotky Firewind - KJR-12B
Kabelový ovladač pro nástěnné jednotky Firewind - KJR-12B KJR-12B/DP (T)-E Model KJR-12B/DP (T)-E KJR-12B/DPBG(T)-E Dun-KJR-12B/DP(T)-E KJR-12B/DPC(T)-E Popis Všeobecné funkce a integrovaná funkce FOLLOW
NÁVOD K OBSLUZE JEDNODUCHÁ TERMOTISKÁRNA LP-50
NÁVOD K OBSLUZE JEDNODUCHÁ TERMOTISKÁRNA LP-50 Dovozce do ČR: Tento soubor je chráněn autorskými právy firmy LESAK s.r.o. Jeho kopírování a komerční distribuce je možná pouze se souhlasem autora 1 1. ÚVOD,
KERN Verze /2015 CZ
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Návod k obsluze Mozaiková jehličková tiskárna Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com KERN
Montážní návod SLO 01L / SLO 01S
1000 45 55 120 mm 28 35 12 12 32 8 32 Otvory pro upevňovací konzole 565 250 1000 55-60 Otvor pro přívod napájení 220-240V Kryt napájení na boku osoušeče 1) a 3) 2) Uchycení osoušeče ve spodní části (v
LED stropní zářič. Návod k montáži 96241FV05X02VIII L N
LED stropní zářič cs Návod k montáži 96241FV05X02VIII 2018-04 Vážení zákazníci, 4 LED bodovky Vašeho nového stropního zářiče lze podle potřeby nasměrovat tak, abyste mohli cíleně vytvořit světelné body.
Přepěťové ochrany napájecích linek 12, 24, 48V OVP-x/x/x- BOX OVP-1/x/x-BOX - jednokanálové ochrany napájecích linek
OVP-x/x/x- * + DIN35* v Průmyslové provedení v Dvoustupňová ochrana OBJEDNACÍ NÁZEV KÓD POZNÁMKA OVP-1/12/1-4-401-119 1x 12VDC/1A nebo 6VAC/1A OVP-1/24/1-4-401-120 1x 24VDC/1A nebo 24VAC/1A OVP-2/12/1-4-401-122
4.1 Binární vstupní modul 07 DI 92 32 binárních vstupů 24 V DC, galvanicky oddělených po skupinách, CS31 - linie
4.1 Binární vstupní modul 07 DI 9 3 binárních vstupů 4 V DC, galvanicky oddělených po skupinách, CS31 - linie 1 3 4 1 Obr. 4.1-1: Binární vstupní modul 07 DI 9 Obsah Účel použití... 4.1-1 Zobrazovací a
Paměťové moduly Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
Motorola VC5090 stručný návod k použití
Motorola VC5090 stručný návod k použití Obecný popis Uchycení Rychlé volby Volitelná klávesnice Výstup na externí anténu Vstup zdroje Displej WLAN LED dioda Zap. / Vyp. LED dioda Tlačítko Zap. / Vyp. Tlačítko
ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA DIS3451C1
ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA DIS3451C1 www.aterm.cz [1] Obsah 1. Úvod...3 2. Popis zobrazovací jednotky...4 3. Bezpečnostní opatření...4 4. Technické parametry...5 5. Příloha 1: připojení svorek...6 6. Příloha
FMC 420RW Jednočinné hlásiče požáru se zdokonalenou technologií LSN
Systémy EPS FMC 420RW Jednočinné hlásiče požár se zdokonaleno technologií LSN FMC 420RW Jednočinné hlásiče požár se zdokonaleno technologií LSN www.boschsecrity.cz Spštění poplach stiskntím černé značky
Barevná dveřní video stanice COMMAX CDV-40Q. Instalační manuál Návod k použití
Barevná dveřní video stanice COMMAX CDV-40Q Návod k použití Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité
Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr. 4.7-1: Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 91
4.7 Binární vstupní / výstupní modul 16 binárních vstupů, 8 binárních výstupů, 8 konfigurovatelných binárních vstupů / výstupů, 4 V DC, CS31 - linie 1 3 Advant Controller 31 I/O Unit ERR Test 4 1 Obr.
Pohony s tříbodovým signálem
Datový list Pohony s tříbodovým signálem bez bezpečnostní funkce SU, SD s bezpečnostní funkcí (pružina nahoru/dolů) SD s bezpečnostní funkcí mající certifikaci EN 4597 (pružina dolů) Popis Servopohony
Paměťové moduly Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
TOPNÝ PANEL ITA NÁVOD NA POUŽITÍ
TOPNÝ PANEL ITA NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od zdroje
Zdroje zajištěného napájení Supply MEg101.3a a Supply MEg101.3b
Zdroje zajištěného napájení Supply MEg101.3a a Supply MEg101.3b Měřící Energetické Aparáty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika Zdroje zajištěného napájení Supply MEg101.3a a Supply MEg101.3b Zdroje
Přímý dovozce LED osvětlení
Panel: TPL 60x60 Příkon: 36 Wattů Prac. napětí: 230V AC Barev. teplota: 3.000-3.500, 4.000-4.500, 5.500-6.000K Tvar: Hranatý Tloušťka: 9mm Vážení zákazníci! Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našich
Dell Latitude E4310. O varováních. Informace o instalaci a funkcích
Dell Latitude E4310 Informace o instalaci a funkcích O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Čelní pohled 1 snímač okolního světla 19 18 20 17 23