Řetězy a příslušenství pro lesní hospodářství Forstketten und Zubehör Forestry chains and components
|
|
- Vladimír Hruda
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Řetězy a příslušenství pro lesní hospodářství Forstketten und Zubehör Forestry chains and components
2
3 Řetězárna byla založena v roce Výroba řetězů v České Vsi má již více než stoletou tradici. V rámci velké privatizace byla Řetězárna v roce1992 zprivatizována a od má formu akciové společnosti. Ve společnosti v součastné době pracuje cca 244 zaměstnanců, převážně ve dvou a třísměnném provoze. Hlavní výrobní program naší společnosti je výroba svařovaných článkovaných řetězů od ø 2 mm do ø 60 mm v jakosti 24 až 100. Dále pak výroba řetězového kovaného příslušenství. Jsou to různé háky, třmeny, spojky atd. Tyto výrobky vyrábíme do hmotnosti 7,5 kg. Třetím nosným pilířem naší výroby je tažený drát. Tento v součastné době táhneme od ø 1,8 do ø 16 mm. Naše výrobky dodáváme buďto v metráži, tj. v nekonečných délkách, nebo v různých výrobcích. Jsou to např. závěsné vázací prostředky, ochranné řetězy na kolové nakladače do vysoce abrazivního prostředí, sněhové řetězy na nákladní a osobní automobily, záběrové řetězy na lesní kolové traktory, řetězy do nejrůznějších dopravníků, důlní řetězy, rybářské řetězy a celá řada dalších výrobků. Co se týče objemu naší produkce, tak ročně vyrábíme cca tun všech druhů našich výrobků. Tuto produkci realizujeme ve cca 20% v České republice a cca 80% na zahraničních trzích. V součastné době naše výrobky dodáváme do 36 států světa. Největší odběratelé jsou zákazníci v Německu, Anglii, Polsku, Norsku, Slovinsku, Rakousku, USA, Jižní Korei a Austrálii. Kvalifikovaní pracovníci, dlouhodobé zkušenosti, moderní stroje a zařízení se zavedeným a fungujícím systémem řízení jakosti dle ISO 9001:2008, ekologie dle ISO 14001:2004 a ochrany zdraví a bezpečnosti při práci OHSAS 18001:2007 dávají našim zákazníkům jistotu, že u nás nakoupí kvalitní výrobky. Tuto kvalitu deklaruje mimo jiné i výrobkový certifikát udělený oborovou zkušebnou (BG) SRN v Hannoveru pro řetězy kladkostrojové, vázací a závěsné komponenty jakosti 80, který vlastní pouze několik desítek firem na světě. Die Kettenfabrik wurde 1894 gegründet. Wir können also auf eine mehr als hundertjährige Tradition in der Kettenherstellung zurückblicken. Im Rahmen der großen Privatisierung wurde die Kettenfabrik 1992 privatisiert und ist seit eine Aktiengesellschaft. In der Firma arbeiten zur Zeit ca. 244 Mitarbeiter, vorwiegend im Zwei-und Dreischichtbetrieb. Das Hauptproduktionsprogramm besteht in der Herstellung von geschweißten Rundstahlgliederketten von 2 bis 60 mm Durchmesser in der Güteklasse 24 bis 100. Weiter erzeugen wir verschiedenes Kettenzubehör wie z. B. Haken, Bügel, Kupplungen und andere Schmiedeteile. Ein weiteres Produkt der Firma bildet gezogener Draht von 1,8 bis 16 mm Durchmesser. Die Ketten liefern wir in der Ausführung endlos, in abgepassten Strängen, oder eingearbeitet in verschiedene Kettenprodukte wie z. B. Anschlagketten, Reifenschutzketten, Gleitschutzketten für LKWs und PKWs, Geländeketten für Traktoren und Maschinen in der Forstwirtschaft, Förderketten, Bergbauketten, Fischereiketten und viele andere Produkte. Unsere Firma stellt jährlich ca Tonnen Ketten, Kettenprodukte, Kettenzubehör und gezogenen Draht her. Von dieser Produktion gehen 20% ins Innland und 80% ins Ausland. Zur Zeit liefern wir unsere Produkte in 36 Länder der Welt. Die größten Abnehmer sind unsere Kunden in Deutschland, England, Polen, Norwegen, Slowenien, Österreich, USA, Südkorea und Australien. Qualifizierte Mitarbeiter, langjährige Erfahrungen, moderne Maschinen und Einrichtungen mit einem eingeführten und funktionsfähigen Qualitätsmanagement - System nach ISO 9001:2008, Umwelt nach ISO 14001:2004 und OHSAS 18001:2007 geben unseren Kunden die Sicherheit, dass sie Erzeugnisse von hoher Qualität geliefert bekommen. Diese Qualität wird auch durch die Berufsgenossenschaft in Hannover für Anschlagketten, Hebezeugketten und Zubehör in Güteklasse 80 zertifiziert (H-Stempel.) The company Řetězárna was founded in 1894 and that is why the chain production has more than a hundred year tradition. The plant was privatised in 1992 and since 1st January 1993 it has had a form of a joint stock company. In the company there are approx. 244 employees at present, working mainly on 2 or 3 shift operations. The main production programme of our company focuses on production of welded chains from Diameter 2 mm to 60 mm in grade 24 to 100. Beside this, we produce the chain forged accessories e.g. various hooks, shackles, connectors etc. up to weight 7,5 kg. The third main group of our products is the drawn wire (from D 1,8 to 16 mm). Our products are supplied in metres or in exact sections or as a part of other chain products. As far as our products are concerned, we are able to supply the following items : sling chains, tyre protective chains for wheel loaders working in highly abrasive surroundings, snow chains for trucks and passenger cars, traction chains for forestry, chains for various conveyors, mining chains, fishing chains etc. As for our production capacity we produce approx. 12,500 tonnes of all kinds of our products every year. 20% of our production are sold in the Czech Republic and 80 % are exported. At present we supply our products into 36 countries over all the world. Our main customers are in Germany, England, Poland, Spain, Norway, Slovakia, Slovenia, the South Korea, Venezuela, Australia, Austria, Hungary, Croatia etc. Experienced staff, longtime experience, modern machinery and equipment with well-established and operated quality assurance system in accordance with ISO 9001:2008, ecology in accordance with ISO 14001:2004 and OHSAS 18001:2007 give our customer certainty that they buy first-class products. The quality is proved by the certification by the Testing laboratory (BG) of Germany in Hannover for chains of pulley blocks, sling chains and components of G 80 quality which only several firms own over all the world. 1
4 Úvazek lesní s kroužkem jak.30 Kette mit Ring Güteklasse 30 Forestry chain with ring, Grade 30 Řetězové úvazky a příslušenství Ketten zum Holzrücken Forestry chain slings Úvazek lesní s kroužkem 8x1800 Kette mit Ring 8x1800 Forestry chain with ring 8x1800 Úvazek lesní s kroužkem 8x2400 Kette mit Ring 8x2400 Forestry chain with ring 8x2400 Řetěz Kette 13 kn 8x24 Délka L Länge L Length L (mm) , , Úvazek lesní s kroužkem jak.40 Kette mit Ring Güteklasse 40 Forestry chain with ring, Grade 40 Úvazek lesní s kroužkem 9x1450 Kette mit Ring 9x1450 Forestry chain with ring 9x1450 Úvazek lesní s kroužkem 9x1600 Kette mit Ring 9x1600 Forestry chain with ring 9x1600 Úvazek lesní s kroužkem 9x1800 Kette mit Ring 9x1800 Forestry chain with ring 9x1800 Úvazek lesní s kroužkem 9x1900 Kette mit Ring 9x1900 Forestry chain with ring 9x1900 Úvazek lesní s kroužkem 9x2600 Kette mit Ring 9x2600 Forestry chain with ring 9x2600 Řetěz Kette 20 kn 9x27 Délka L Länge L Length L (mm) , , , , ,
5 Úvazek lesní s C-hákem jak.30 Kette mit C-Haken Güteklasse 30 Forestry chain with C-hook, Grade 30 Úvazek lesní s C-hákem 8x1800 Kette mit C-Haken 8x1800 Forestry chain with C-hook 8x1800 Úvazek lesní s C-hákem 8x2400 Kette mit C-Haken 8x2400 Forestry chain with C-hook 8x2400 Řetěz Kette 13 kn 8x24 Délka L Länge L Length L (mm) , , Úvazek lesní s C-hákem jak. 40 Kette mit C-Haken Güteklasse 40 Forestry chain with C-hook, Grade 40 Úvazek lesní s C-hákem 9x1400 Kette mit C-Haken 9x1400 Forestry chain with C-hook 9x1400 Úvazek lesní s C-hákem 9x1750 Kette mit C-Haken 9x1750 Forestry chain with C-hook 9x1750 Úvazek lesní s C-hákem 9x2000 Kette mit C-Haken 9x2000 Forestry chain with C-hook 9x2000 Úvazek lesní s C-hákem 9x2600 Kette mit C-Haken 9x2600 Forestry chain with C-hook 9x2600 Řetěz Kette 25 kn 9x27 Délka L Länge L Length L (mm) , , , ,
6 Úvazek lesní s C-hákem jak. 80 Kette mit C-Haken Güteklasse 80 Forestry chain with C-hook, Grade 80 Úvazek lesní s C-hákem 8x1600 Kette mit C-Haken 8x1600 Forestry chain with C-hook 8x1600 Úvazek lesní s C-hákem 8x2000 Kette mit C-Haken 8x2000 Forestry chain with C-hook 8x2000 Řetěz Kette 32 kn 8x24 Délka L Länge L Length L (mm) , , Úvazek s hákem SDV jak. 80 Ketten zum Holzrücken Güteklasse 80 ohne Durchziehnadel Forestry chain Grade 80 without thread needle Úvazek s hákem SDV 7x1500 Ketten zum Holzrücken 7x1500 Forestry chain 7x1500 Úvazek s hákem SDV 7x2000 Ketten zum Holzrücken 7x2000 Forestry chain 7x2000 Úvazek s hákem SDV 7x2500 Ketten zum Holzrücken 7x2500 Forestry chain 7x2500 Úvazek s hákem SDV 8x2000 Ketten zum Holzrücken 8x2000 Forestry chain 8x2000 Úvazek s hákem SDV 8x2500 Ketten zum Holzrücken 8x2500 Forestry chain 8x2500 Řetěz Kette 26 kn D 7x28 36 kn D 8x28 Délka L Länge L Length L (mm) , , , , ,
7 Úvazek s hákem SDV a průvlekovou jehlou jak. 80 Ketten zum Holzrücken Güteklasse 80 mit Durchziehnadel Forestry chain Grade 80 with thread needle Úvazek s hákem SDV 7x1500 Ketten zum Holzrücken 7x1500 Forestry chain 7x1500 Úvazek s hákem SDV 7x2000 Ketten zum Holzrücken 7x2000 Forestry chain 7x2000 Úvazek s hákem SDV 7x2500 Ketten zum Holzrücken 7x2500 Forestry chain 7x2500 Úvazek s hákem SDV 8x2000 Ketten zum Holzrücken 8x2000 Forestry chain 8x2000 Úvazek s hákem SDV 8x2500 Ketten zum Holzrücken 8x2500 Forestry chain 8x2500 Řetěz Kette 26 kn D 7x28 36 kn D 8x28 Délka L Länge L Length L (mm) , , , , ,
8 Samostatné závěsné hlavy Aufhängeglieder mit Gabelkopf Masterlink sub assemblies ZH 1 ZH 2 Maximální tažná sílá Max. tensile load Návleková spojka Ringgabel Conector Určeno pro řetěz für Kette Rozměry v mm Maße (mm) Dimensions mm Závěsné oko Aufhängeglied Masterlink T d 1 x p 1 x a 1 ZH kn ENS 6 Ø 6 jak x 110 x , ZH kn ENS 8 Ø 8 jak. 80 D profil 8x28 jak. 80 Ø 8 GK 80 D profil 8x28 GK x 110 x , Ø 8 Gr. 80 D profile 8x28 Gr. 80 ZH kn ENS 10 Ø 10 jak. 80 D profil 10x35 jak. 80 Ø 10 GK 80 D profil 10x35 GK x 135 x , Ø 10 Gr. 80 D profile 10x35 Gr. 80 ZH kn ENS 6 Ø 6 jak x 110 x , ZH kn ENS 8 Ø 8 jak. 80 D profil 8x28 jak. 80 Ø 8 GK 80 D profil 8x28 GK x 135 x , Ø 8 Gr. 80 D profile 8x28 Gr. 80 ZH kn ENS 10 Ø 10 jak. 80 D profil 10x35 jak. 80 D profil 10x35 jak. 80 Ø 10 GK 80 D profil 10x35 GK 80 Ø 10 Gr. 80 D profile 10x35 Gr x 160 x , Lanový hák Seilhaken Wire rope hook LH 8 Určeno pro řetěz für Kette Ø 8 jak. 80 D profil 8x28 jak. 80 Ø 8 GK 80 D profil 8x28 GK 80 Ø 8 Gr. 80 D profile 8x28 Gr kn 0,
9 Lanová kladka se zkracovací spojkou Seilrolle mit Verkürzungslasche Wire rope pulley with shortener LKA 8 / ZSL 8 Určeno pro řetěz für Kette Ø 8 jak. 80 D profil 8x28 jak. 80 Ø 8 GK 80 D profil 8x28 GK 80 Ø 8 Gr. 80 D profile 8x28 Gr kn 1, Lanový kluzák se zkracovací spojkou Seilgleiter mit Verkürzungslasche Wire rope glider with shortener LK 8 / ZSLV 8 Určeno pro řetěz für Kette Ø 8 jak. 80 D profil 8x28 jak. 80 Ø 8 GK 80 D profil 8x28 GK 80 Ø 8 Gr. 80 D profile 8x28 Gr kn 0, C-hák na stahování dřeva C-Haken zum Holzrücken Forestry C-hook HSD 9 4 HSD 9 8 Určeno pro řetěz für Kette Ø 9 jak. 40 Ø 9 GK 40 Ø 9 Gr 40 Ø 9 jak. 80 Ø 9 GK 80 Ø 9 Gr kn 0, kn 0,
10 Hák na stahování dřeva Haken zum Holzrücken Forestry hook SDV 7/8 8 SDV 10-8 Určeno pro řetěz für Kette Ø 7, 8 jak. 80 D profil 7, 8 jak. 80 Ø 7, 8 GK 80 D profil 7, 8 GK 80 Ø 7, 8 Gr. 80 D profile 7, 8 Gr. 80 Ø 10 jak. 80 D profil 10 jak. 80 Ø 10 GK 80 D profil 10 GK 80 Ø 10 Gr. 80 D profile 10 Gr kn 0, kn 0, Zkracovací spojka Verkürzungslasche Shortening clutch ZSLV 8 45 kn 0, Lanový kluzák Seilrolle -rope sliding connector LK 8 45 kn 0, Průvleková jehla Durchziehnadel Thread needle Rozměry v mm Maße (mm) Dimensions mm d 1 D D
11 Řetězy na úvazky z kruhové oceli Rundstahlketten Round steel chain Rozměry Maße Dimensions d x p Jakostní třída Güteklasse Grade Hmotnost Gewicht Weight kg/m 6 x kn 0, x kn 1, x kn 1, x kn 1, x kn 1, Řetězy na úvazky z D-profilové oceli D-Profil Ketten D-profile chain Rozměry Maße Dimensions d x p D-profil 7 x 24 D-Profil 7 x 24 D-profile 7 x 24 D-profil 7 x 28 D-Profil 7 x 28 D-profile 7 x 28 D-profil 8 x 28 D-Profil 8 x 28 D-profile 8 x 28 D-profil 10 x 35 D-Profil 10 x 35 D-profile 10 x 35 Jakostní třída Güteklasse Grade Hmotnost Gewicht Weight kg/m 80 32,5 kn , kn ,5 kn , kn kn , kn kn , kn
12 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY SICHERHEITSVORSCHRIFTEN SAFETY RULES Manipulace se dřevem (přibližování, stahování) je nebezpečná práce. Proto je třeba dodržovat následující bezpečnostní pokyny: Umgang mit Holz (Holzbringung, Holzrücken) ist eine gefährliche Arbeit. Deshalb sind folgende Sicherheitsvorschriften einzuhalten: Wood handling (skidding, pulling off) is a dangerous work. Therefore the following safety instructions must be observed: Před každým použitím zkontrolujte stav řetězu. Řetězy s trhlinami, deformované, nadměrně opotřebované nebo rezavé vyřaďte. Montované sestavy musí být složeny z originálních dílů stejné pevnostní třídy. Nikdy nenahrazujte spojovací čepy např. šrouby, drátem ap. Dbejte na nepřekročení maximální dovolené tažné síly. Tažné síly uvedené v katalogu jsou maximální přípustné. Za ztížených podmínek volte řetěz a příslušenství větší velikosti. Uvedené tažné síly platí pro horizontální (vodorovný) tah. Řetězy nesmí být použity ke zdvihání břemen. Záruka uvedených hodnot tažné síly se vztahuje pouze na zcela nové díly. Nezdržujte se v bezprostřední (nebezpečné) blízkosti řetězu, který je zatížen. Při použití řetězu na smyčku (např. při stahování dřeva) se sníží maximální tažná síla o 20 %. U hotových sestav je tato snížená síla již uvedená v katalogu. Kontrollieren Sie vor jedem Gebrauch den Zustand der Kette. Ketten mit Rissen, deformierte, übermäßig abgenutzte oder rostige Ketten sind außer Betrieb zu setzen. Montierte Systeme müssen aus Originalteilen derselben Festigkeitsklasse bestehen. Ersetzen Sie nie Verbindungsbolzen z.b. durch Schrauben, Draht u.ä. Beachten die der maximalen zulässigen Zugkraft. Die im Katalog angeführten Zugkräfte sind die maximal zulässigen. Bei erschwerten Bedingungen wählen Sie eine Kette und Zubehör mit höhere Größe. Die angeführte Zugkraft gilt für horizontalen (waagerechten) Zug. Ketten dürfen nicht zum Heben von Lasten eingesetzt werden. Garantie der angeführten Werte der Zugkraft bezieht sich nur auf ganz neue Teile. Halten Sie sich nicht auf in unmittelbarer (gefährlicher) Nähe der Kette, die belastet ist. Beim Gebrauch der Rückekette (z.b. beim Holzrücken) wird die maximale Zugkraft um 20 % reduziert. Bei fertigen Systemen ist diese reduzierte Kraft schon im Katalog angeführt. Check the chain condition before each use. Discard chains with cracks, distortion, excessively worn or corroded. Assemblies must contain original components and part of the same strength class. Never replace connecting pins e.g. screws by a wire etc. Beware not to exceed maximum permitted tractive force. Tractive forces stated in the catalogue are the maximum permissible. Select a bigger size chain from the accessory in adverse conditions. The stated tractive forces are valid for horizontal traction. s must not be used to lift loads. The guarantee of stated traction forces applies to only completely new parts. Do not remain in the immediate (dangerous) area of a loaded chain. In case of application of the chain sling (e.g. wood pulling off) the maximum tractive force will be reduced by 20 %. The reduced force with complete assemblies is stated in the catalogue. 10
13 ZÁBĚROVÉ ŘETĚZY TRAKTIONSKETTEN SKIDDER CHAINS V záběrových řetězech rozlišujeme, dle provedení, čtyři základní konstrukce. Tyto účelové konstrukce respektují vhodné pokrytí dezénu pneumatiky v závislosti na její velikosti (šířce) a provozních podmínkách. Bei den Traktionsketten werden 4 Grundkonstruktionen nach Ausführung unterschieden. Diese zweckmäßigen Konstruktionen berücksichtigen die optimale Deckung des Laufflächenprofils in Abhängigkeit von Reifengröße/-breite und Betriebsbedingungen. There are four different designs of skidder chains. These specific designs take into account the width of the tyre and the operating conditions to provide optimum coverage of the tread pattern. MULTI RING MULTI RING MULTI RING ZVĚTŠENÝ svařovaný kruh VERGRÖSSERT geschweißter Ring EXTRA LARGE welded ring DVOJTÝ DOPPELT DOUBLE KOCKUM KOCKUM KOCKUM 11
14 KOCKUM Standardní provedení klasického záběrového řetězu kockum KOCKUM Standardausführung der klassischen Traktionskette KOCKUM KOCKUM Standard version of the classic Kockum skidder chain MULTI RING Pro plynulý a rovnoměrný záběr pneumatik. Zlepšený jízdní komfort (bez otřesů) i na tvrdém podkladu MULTI RING Für sanfte und gleichmäßige Anfahrt. Verbesserter Fahrkomfort auch auf der harte Oberfläche MULTI RING For smooth and steady tyre grip Improved driving comfort on hard surfaces ZVĚTŠENÝ Využití u pneumatik větších šířek a pro stroje s větším výkonem (zesílená konstrukce) VERGRÖSSERT Für Reifen mit größeren Breiten und für Maschinen mit höherer Leistung (verstärkte Konstruktion) geeignet EXTRA LARGE For tyres with larger width and for heavy duty machinery (reinforced design) DVOJITÝ Využití pro pneumatiky nad 700 mm šířky. DOPPELT Für die Reifen mehr als 700 mm breit geeignet DOUBLE For tyres with a width over 700 mm ZÁBĚROVÉ ŘETĚZY pro pneumatiky lesních a zemědělských strojů TRAKTIONSKETTEN für die Reifen der Forst- und Landmaschinen SKIDDER CHAINS for tyres of forest and agricultural machinery Jsou určeny pro práci v nejtěžších podmínkách lesní těžby a terénu. Sie sind für Einsätze unter härtesten Geländebedingungen der Holzbringung geeignet. Designed for the most difficult conditions of forestry work and forest terrain. Extrémní záběr díky mohutným záběrovým zubům. Extremer Eingriff dank massiver Eingriffszähne. Extreme traction due to massive engagement teeth. Vysoká odolnost vůči otěru se zajištěním vysoké houževnatosti. Hohe Abriebbeständigkeit und Zähigkeit. High abrasion resistance and sturdiness. Jednoduchá a snadná montáž. Leichte und einfache Montage. Simple and easy mounting. Rozměr pneumatiky Reifengröße Tyre size Hmotnost (kg/ks) Gewicht (kg/st) Weight (kg/pc) KOCKUM KOCKUM 88, KOCKUM 99, , , ; (21,3 24) 97, , , ,4 30; 16, , , , ,4 34; 16, , , , MULTIRING 16, , , , ZVĚTŠENÝ svařovaný kruh VERGRÖSSERT geschweißter Ring EXTRA LARGE welded ring 16, , , , DVOJITÝ - DOPPELT - DOUBLE 700/45 22,5 180, /40 22,5 177, Tabulka uvádí (dle pozic) - rozměry jednotlivých komponentů pro výše uvedené konstrukce In der Tabelle sind Abmessungen einzelner Komponenten (nach Positionen) für die vorstehenden Konstruktionen angegeben. The table shows (according to positions) - the dimensions of individual components for the designs above 12
15 Pozice Position Position Název konstrukce der Konstruktion Design name KOCKUM KOCKUM KOCKUM MULTIRUNG MULTI RING MULTI RING ZVĚTŠENÝ svařovaný kruh VERGRÖSSERT geschweißter Ring EXTRA LARGE welded ring DVOJTÝ DOPPELT DOUBLE Záběrový kruh Eingriffskreis Traction ring Spojovací kroužek Verbindungsring Connecting ring Řetěz dezénový Laufflächenkette Pattern chain Připojovací článek Anschlussglied Attachment link 26x26 x 186 ø14 x 50 ø14 x 50 ø16 x 56 26x26 x 186 ø16 x 56 - ø16 x 80 ø 28 x 226 ø18 x 60 ø18 x 54 ø18 x 54 26x26 x 186 ø16 x 56 - ø16 x 80 Náhradní díly k záběrovým řetězům Ersatzteile zu Traktionsketten Spare parts for skidder chains K uvedeným záběrovým řetězům dodáváme jako náhradní díly následující součástky. Zu den angeführten Traktionsketten liefern wir die folgende Ersatzteile. We supply following spare parts for the abovementioned skidder chains. Pozice Position Position Velikost Größe Size Můstková spojka MSK Seitensteg MSK Protection link MSK ,29 0,44 0, Kroužková spojka Ringkupplung Ring connector Třmen kovaný rovný Schmiedebügel Forged straight shackle ,47 0,64 0,99 0,13 0,17 0,
16 D PL SK A září 2014 (2209/14) Řetězárna a.s. Tel.: Polská 48 Fax: , CZ Česká Ves retezarna@pvtnet.cz Czech Republic
ŘETĚZOVÉ ÚSEKY PRO DOPRAVNÍKY KETTENENDEN FÜR KETTENBECHERWERKE CHAIN SECTIONS FOR CHAIN ELEVATORS
ŘETĚZOVÉ ÚSEKY PRO DOPRAVNÍKY KETTENENDEN FÜR KETTENBECHERWERKE CHAIN SECTIONS FOR CHAIN ELEVATORS Chain sections for chain elevators Kettenenden für Kettenbecherwerke Řetězové úseky pro dopravníky Řetězárna
VÁZACÍ ŘETĚZY A PŘÍSLUŠENSTVÍ. Pevnostní třída 24
VÁZACÍ ŘETĚZY A PŘÍSLUŠENSTVÍ Pevnostní třída 24 Vázací řetězy svařované pevnostní třídy 24 1. ÚVOD Vázací řetězy svařované pevnostní třídy 24, jsou tradiční výrobky spojující dobrou užitnou hodnotu s
Komponenty pro řetězové elevátory Bauelemente für Kettenbecherwerke Components for chain elevators
Komponenty pro řetězové elevátory Bauelemente für Kettenbecherwerke Components for chain elevators Řetězové úseky Kettenenden Chain sections Řetězové třmeny Kettenbügel Chain shackles Components for chain
RYBÁŘSKÉ ŘETĚZY FISHING CHAINS
Řetězárna a.s Polská 48 790 81 Česká Ves Czech Republic + 420 584 488 111 + 420 584 428 194 export@retezarna.cz www.retezarna.cz RYBÁŘSKÉ ŘETĚZY FISHING CHAINS RYBÁŘSKÉ ŘEŤEZY Chains exported worldwide...
ANSCHLAGKETTEN ŘETĚZY PRO ŘETĚZOVÁ UND ZDVIHADLA, ZUBEHÖR KETTEN GÜTEKLASSE FÜR KETTENZÜGE, 8 CHAINS FOR CHAIN HOISTS
ANSCHLAGKETTEN ŘETĚZY PRO ŘETĚZOVÁ UND ZDVIHADLA, ZUBEHÖR KETTEN GÜTEKLASSE FÜR KETTENZÜGE, 8 CHAINS FOR CHAIN HOISTS Řetězárna byla založena v roce 1894. Výroba řetězů v České Vsi má již více než stoletou
Nabídkový ceník oboru 317
Nabídkový ceník oboru 317 Ceník platný od 18.4. 2011, změna cen vyhrazena Kontakt: Jubo Jeseník s.r.o. U Jatek 600, 790 01 Jeseník IČ: 48 39 15 14 DIČ: CZ48391514 www.jubo.cz Kontaktní osoby: Josef Kozel
Nabídkový ceník oboru 317
Nabídkový ceník oboru 317 Ceník platný od 5.9.2013, změna cen vyhrazena Kontakt: Jubo Jeseník s.r.o. U Jatek 600 790 01 Jeseník IČ: 48 39 15 14 DIČ: CZ48391514 www.jubo.cz Kontaktní osoby: Josef Kozel
www.alu-sv.com BLATNÍKY A BEDNY NA NÁŘADÍ MUDGUARDS AND TOOLBOXES 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5
5.1 CZ LATNÍKY A EDNY NA NÁŘADÍ 5.1 latníky 5.2 edny na nářadí 5.3 Kanystry na vodu a schránky na hasící přístroje 5.4 Zakládací klíny 5.5 Držáky rezervy a navijáky EN 5.1 Mudguards 5.2 Toolboxes 5.3 Plastic
OCHRANNÉ ŘETĚZY PROTECTIVE CHAINS
OCHRANNÉ ŘETĚZY PROTECTIVE CHAINS Řetězárna byla založena v roce 1894. Výroba řetězů v České Vsi má již více než stoletou tradici. V rámci velké privatizace byla Řetězárna v roce 1992 zprivatizována a
František. Hrachovina. přeprava nadměrných nákladů / transport of oversize cargo / Großraum- und Schwertransporte
František Hrachovina přeprava nadměrných nákladů / transport of oversize cargo / Großraum- und Schwertransporte O firmě / About / Gessellschaft Hrachovina.cz Dne 4.2.1992 založil Miroslav Hrachovina dopravní
Vázací prostředky tříd 3,5,7 / Grade 30, 50, 70 articles
Hák zkracovací s okem, nerez A4 / Eye grab hook, AISI316 Hák s okem DIN 689 / Hook with eye DIN 689 materiál / mat.: nerezavějící ocel A4 / stainless steel AISI 316 Kód řetěz ø E R nosnost kg/1ks Art.
The tension belt serves as a tension unit. After emptying the belt is cleaned with a scraper.
Second School Year BELT AND WORM CONVEYORS They are machines for transporting piece or loose materials even for great distances. In loaders and unloaders it is not necessary to stop the conveyor. The transport
GRAND KANCELÁŘSKÉ STOLY DR2 1800 * 900 DR2 1800 * 900 DR1 1600 * 800 DR1 1600 * 800 DZ 1600 * 900 DZ 1600 * 900 SKLADEBNOST SYSTÉMU GRAND
KANCELÁŘSKÉ STOLY PRAVÁ SESTAVA F SKLADEBNOST SYSTÉMU GRAND LEVÁ SESTAVA F D D C C PŘÍSEDOVÉ VARIANTY NESENÉ NA VYLOŽENÉ KONZOLE PODNOŽE B E B E A A DR2 1 * DR2 1 * DR1 * DZ * DR1 * DZ * DESKY ZÁKLADNÍ
Brzda Bremse Brake F-350. Katalog náhradních dílů Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue
Brzda Bremse Brake F-350 Katalog náhradních dílů Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue 03 / 2014 2 Pokyny k objednávání náhradních dílů Tento katalog obsahuje seznam součástí a jejich sestavení do montážních
VESTAVBOVÝ RÁM - ROLLO JUMBO
VESTAVBOVÝ RÁM - ROLLO JUMBO Montageanleitung / Mounting Instruction / Montážní návod Nur von Erwachsenen zu bedienen! Kinder nicht an der Bildwand spielen lassen! Operation by adults only! Do not let
Manipulační technika, kladkostroje / Hoisting devices
Ráčnový řetězový zvedák / Lever chain hoist specifikace: řetěz a háky z leg. oceli tř.7 / chain, hooks forged and tempered steel použití / appl.: do lehkých provozů, 360 o rotace / for light duty, 360
Together H A N D B O O K
Together HANDBOOK Konferenční stůl Together Úvod TOGETHER je rámový konferenční stůl vhodný do jednacích a zasedacích místností. Jeho výhodou je dlouhá životnost a použité materiály nezatěžující životní
DŮLNÍ ŘETĚZY MINING CHAINS
DŮLNÍ ŘETĚZY MINING CHINS ČLÁNKOVÉ ŘETĚZY PRO HORNICTVÍ Řetězárna a.s. byla založena roku 1894 jako podnik se zaměřením na kovovýrobu. Naše dnešní produkce, při níž se specializujeme na výrobu článkových
Vybavení šaten Kovový nábytek Cloakroom Equipment Steel Furniture Ausstattung von Umkleideräumen Metallmöbel
Vybavení šaten Kovový nábytek Cloakroom Equipment Steel Furniture Ausstattung von Umkleideräumen Metallmöbel Šatní skříňky Kombinace ocelový plech a laminovaná dřevotříska Clother lockers Steel sheet and
- Řetězy pro podvěsné dopravníky - Kreuzgelenk - und Schleppketten - Overhead conveyor chains - Цепи для подвесных конвейеров
www.retezy-vam.com - Řetězy pro podvěsné dopravníky - Kreuzgelenk - und Schleppketten - Overhead conveyor chains - Цепи для подвесных конвейеров 115 Řetězy pro podvěsné dopravníky Kreuzgelenk - und Schleppketten
STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST GILOTINA VLO DIMENSIONAL SHEET VLO MASSBLATT VERTIKALER BESCHLAG VLO МОНТАЖ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИИ ВОРОТ СИСТЕМЫ ГИЛЬОТИНА ВЛО
CZ VOLNÝ PROSTOR PRO POHYBUJÍCÍ SE VRATA EN FREE SPACE FOR THE DOORMOVEMENT DE FREIRAUM FÜR DIE BEWEGUNGSABLÄUFE RU РАЗМЕРЫ НЕОБХОДИМЫЕ ДЛЯ УСТАНОВКИ ВОРОТ CZ A - šířka otvoru B - výška otvoru C - nadpraží
PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH č.: 14/2016/01
1/2 PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH č.: 14/2016/01 podle přílohy III nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 305/2011 a nařízení (EU) č. 574/2014 Jedinečný identifikační kód typu výrobku: Zamýšlené použití:
Predator Predator Predator ÚPRAVA RAMENE - Predátor P50R ARM-ADJUSTIERUNG - Predator P50R ARM ADJUSTMENT - Predator P50R
Predator Predator Predator ÚPRV RMENE - Predátor P50R RM-DJUSTIERUNG - Predator P50R RM DJUSTMENT - Predator P50R Katalog náhradních dílů Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue 03 / 2011 2 Pokyny k objednávání
KL+BRG 2KL. Ocelové podnože křesel jsou povrchově upraveny na chrom lesk nebo chrom mat.
INTERIÉRY NA KLÍČ h INTERIA MOST spol. s r. o. h Báňská 287, 434 01 Most h tel./zázn. +420/476 206 843, tel./fax h +420/476 208 091h hbankovní spojení KB a. s. Most č. ú. : 338 428 0227/0100 h Zapsána
Stříkací pistole. Striekacia pištoľ 10.25-007
Stříkací pistole Profi-Farbpistole Striekacia pištoľ 10.25-007 CZ 7 6 2 4 5 3 1 1) rychloupínací konektor 2) regulace množství barvy 3) regulace množství vzduchu 4) nastavení stříkacího modulu 5) spoušť
Příslušenství: náhradní vodící a rohový váleček Pozinkovaný, Hmotnost 1,7 kg Objednací číslo: 009.401.01
Vodící váleček, pozinkovaný,pohyb v Prachuvzdorných a voděvzdorných ložiscích Hmotnost 4,2 kg Objednací číslo: 009.402.00 Vodící váleček s podstavcem, pozinkovaný Hmotnost 5,25 kg Objednací číslo: 009.403.00
Petr Bednář managing director
PRESENTATION Petr Bednář managing director Company profile Designing office Petr Bednář Tebeco was established in 2004. At the beginning the company was mainly focusing on mechanical-engineering consulting
KTS - SCHORNSTEINZUGSYSTEM KTS - KOMÍNOVÝ TAHOVÝ SYSTÉM
KTS - KOMÍNOVÝ TAHOVÝ SYSTÉM První český tahový systém Ve spolupráci s kamnářskou firmou Janča krby byl vyvinut nový tahový systém. Všechny tvarovky tohoto systému jsou vyrobeny z certifikovaného materiálu
POUŽITÍ USABILITY VERWENDUNG
/ IM-1-115-0,8 - IM-9-1-1 EN 12413 12644 ompany ertified iso 9001:00 Made in Italy POUŽITÍ USILITY VERWENDUNG Řezné, brusné a lamelové kotouče nejvyšší kvality. Kotouče jsou určeny pro ruční i stacionární
Easy-6 Pivottür mit Seitenwand / Otočné dveře s boční stěnou
Easy-6 Pivottür mit Seitenwand / Otočné dveře s boční stěnou Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Wir empfehlen die Montage unseres Produktes
1-AYKY. Instalační kabely s Al jádrem. Standard TP-KK-133/01, PNE 347659-3. Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Al conductor
Instalační kabely s Al jádrem Installation cables with Al conductor Standard TP-KK-133/01, PNE 347659-3 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Hliníkové jádro Aluminium conductor 2 Izolace PVC 3 Výplňový obal
Řetězová kola a řetězové disky dle tovární normy Sprockets and plate wheels to work s standard
Řetězová kola a řetězové disky dle tovární normy Sprockets anlate wheels to work s standard ŘETĚY VMBERK ŘETĚY VMBERK aloženo 1952 Established in 1952 Firma Řetězy Vamberk je jedním z největších výrobců
VYSOKOPEVNOSTNÍ VÁZACÍ ŘETEZY A PŘÍSLUŠENSTVÍ ANSCHLAGKETTEN UND ZUBEHÖR SLING CHAINS AND COMPONENTS
VYSOKOPEVNOSTNÍ VÁZACÍ ŘETEZY A PŘÍSLUŠENSTVÍ ANSCHLAGKETTEN UND ZUBEHÖR SLING CHAINS AND COMPONENTS Řetězárna byla založena v roce 1894. Výroba řetězů v České Vsi má již více než stoletou tradici. V rámci
Kapitola Dokumentace č. CS
Kapitola Dokumentace č. CS 4 11 103 EU prohlášení výrobce Ortlinghaus-Werke GmbH Postfach 14 40 42907 Wermelskirchen Kenkhauser Str. 125 42929 Wermelskirchen Deutschland Tel. +49 2196 85-0 Fax +49 2196
Izolační manipulační tyče typ IMT IMT Type Insulated Handling Rod
KATALOG CATALOGUE 024/09/2011 IZOLAČNÍ MANIPULAČNÍ TYČ INSULATED HANDLING ROD TYP IMT KOVOVÁ MANIPULAČNÍ TYČ METALLIC HANDLING ROD TYP KMT ISO 9001:2009 ISO 14001:2005 Izolační manipulační tyče typ IMT
Vašepřánířídínašecesty. Yourwishesguideouroutes. IhreWünschelenkenunsereWege.
Vašepřánířídínašecesty. Yourwishesguideouroutes. IhreWünschelenkenunsereWege. Vašepřánířídínašecesty. Yourwishesguideouroutes. IhreWünschelenkenunsereWege. Dopravní a logistické služby Transportation
ABS DOORS TÜREN DVEŘE
ABS DOORS TÜREN DVEŘE Obsah 4 TECHNIC 6 Agata 7 Erika 8 Gabriela 9 Linda 10 Nora 11 Olivie 12 Stela 14 CLASSIC 16 Alena 17 Anna 18 Dana 19 Eva 20 Iveta 21 Jana 22 Petra 23 Radka 24 INFO 26 Minimální rozměry
Litosil - application
Litosil - application The series of Litosil is primarily determined for cut polished floors. The cut polished floors are supplied by some specialized firms which are fitted with the appropriate technical
CHAIN TRANSMISSIONS AND WHEELS
Second School Year CHAIN TRANSMISSIONS AND WHEELS A. Chain transmissions We can use chain transmissions for the transfer and change of rotation motion and the torsional moment. They transfer forces from
Vázací prostředky třídy 8 / Grade 80 articles
Oko závěsné A (se zploštěním) / Master link with flat Závěsná hlava A1 / Link assembly A1 materiál / material : dle ČSN EN 1677, legovaná ocel tř. 8 / alloy steel grade 80 použití / application: pro 1-
PC/104, PC/104-Plus. 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) / I Fax +49 (0) / I I
E L E C T R O N I C C O N N E C T O R S 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) 88 61 / 25 01 0 I Fax +49 (0) 88 61 / 55 07 I E-Mail sales@ept.de I www.ept.de Contents Introduction 198 Overview 199 The Standard 200
WICHTIG - FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN - SORGFÄLTIG LESEN.
WICHTIG - FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN - SORGFÄLTIG LESEN. Ignorierung der Warnungen und Hinweise in der Gebrauchsanleitung können zu ernsten Verletzungen und Todesfällen führen. Achtung: Zur Vermeidung
EINBAUANWEISUNG FÜR SCHALLDÄMM-SET BWS/DWS MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO ZVUKOVĚ IZOLAČNÍ SOUPRAVY BWS/DWS
EINUNWEISUNG FÜR SCHLLÄMM-SET WS/WS MONTÁŽNÍ NÁVO PRO ZVUKOVĚ IZOLČNÍ SOUPRVY WS/WS Wichtige Hinweise - unbedingt beachten! ůležitá upozornění bezpodmínečně dodržujte! Schalldämm-Set muss vollständig und
LAMINO DÝHA LAMINO DÝHA KOMAXIT NEREZ RR - 16 - K KOMAXIT NEREZ RR - 18 - K KOMAXIT NEREZ RS - K KOMAXIT NEREZ RR - 20 - K LAMINO DÝHA LAMINO DÝHA
1 2450 KANCELÁŘSKÉ STOLY RR 16 RR 18 1 RR 22 RS 2550 2100 RR 16 D RR 18 D RR 20 D RS D 1 2100 RR 18 D6 RR 20 D6 RS D6 1630 2480 RR 16 K RR 18 K RR 20 K RS K 1630 2580 2850 RR 16 D K RR 18 D K RR 20 D K
Katalog tvarovaných obalů. Formed packaging catalogue Geformten Verpackungen Katalog. www.fatra.cz
Katalog tvarovaných obalů Formed packaging catalogue Geformten Verpackungen Katalog www.fatra.cz Kontakt / Contact: Fatra, a.s., tř.t.bati 1541, CZ 763 61 Napajedla, email: info@fatra.cz, www.fatra.cz
Kapitola 2 Dokumentace č. 11 103 CS
Kapitola Dokumentace č. 0 CS Přívod oleje kanálový Sortimentní číslo výrobku 0088-6-5-70040 Ortlinghaus-Werke GmbH Postfach 4 40 4907 Wermelskirchen Kenkhauser Str. 5 499 Wermelskirchen Deutschland Tel.
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 53.020.30 2001 Součásti pro vázací prostředky - Bezpečnost - Část 2: Kované ocelové zdvihací háky s pojistkou - Třída 8 ČSN EN 1677-2 27 1910 Listopad Components for slings -
PODZEMNÍ KONTEJNERY - CITY CITY UNDERGROUND CONTAINERS CITY UNTERIRDISCHER CONTAINER CONTENEURS CITY ENTERRES
PODZEMNÍ KONTEJNERY - CITY CITY UNDERGROUND S CITY UNTERIRDISCHER CONTENEURS CITY ENTERRES Všechny typy kontejnerů jsou zhotoveny z vysoce kvalitních materiálů se špičkovým povrchem. Kovové vhazovací sloupky
Drátěná šroubovina / Steel wire articles
Oko s vrutem / Screw eye Oko s metrickým závitem / Eye with metric thread Kód L w d l1 l2 F max* kg/100ks ks (pcs) Kód závit l1 l2 w d F max* kg/100ks ks (pcs) Art. No. thread mm mm mm mm kg kg/100pcs
PDF vytvořeno zkušební verzí pdffactory Pro Produkty / Sériová výroba / Kartáče na čištění zbraní
Produkty / Sériová výroba / Kartáče na čištění zbraní V našem sortimentu naleznete ucelený sortiment kartáčů točených, zatloukaných či spirálových na čištění pistolí, pušek, samopalů, ale i kulometů a
TRUCK TYRES PNEUMATIKY PRO NÁKLADNÍ AUTOMOBILY
TRUCK TYRES PNEUMATIKY PRO NÁKLADNÍ AUTOMOBILY mitas-tyres.com Truck tyres / Pneumatiky pro nákladní automobily CT-01 Steering rib tread pattern suitable above all for Multicar vehicles. Vodící pásový
PARACIELO LINEARE. Skleněná stříška Glass canopy
PARACIELO LINEARE Skleněná stříška Glass canopy 10 PARACIELO LINEARE PARACIELO LINEARE Nosný profil s příslušenstvím Profile with accessories Sklo VSG/TVG 88.2 nebo 88.4 Glass VSG/TVG 88.2 or 88.4 50 80
STORAGE, TRANSPORTATION, HANDLING MANUAL D0141.STHM.01
STORAGE, TRANSPORTATION, HANDLING MANUAL GENERÁTOROVÉ ROZVÁDĚCÍ SKŘÍNĚ VN - PRIMÁRNÍ ROZVOD, VNITŘNÍ / VENKOVNÍ PROVEDENÍ GENERATOR MV SWITCHGEAR PRIMARY DISTRIBUTION, INDOOR / OUTDOOR DESIGN ISO 9001:2009
RYBÁŘSKÉ ŘETĚZY FISHING CHAINS
Řetězárna a.s Polská 48 790 81 Česká Ves + 420 584 488 111 + 420 584 428 194 info@retezarna.cz RYBÁŘSKÉ ŘETĚZY FISHING CHAINS www.retezarna.cz RYBÁŘSKÉ ŘEŤEZY Řetězárna a.s. byla založena roku 1894 jako
ŘETĚZOVÉ VÁZAKY TŘÍDA JAKOSTI 10.
TŘÍDA JAKOSTI 10. Obecné informace: Inovativní multifunkční systém vázacích prostředků GrabiQ 10 Od kvality v detailech k řešení pomocí systému. Jako jedna z vedoucích fi rem na trhu s kvalitativně vysoce
Německý jazyk. Jaroslav Černý
P S N Í Jazyk Úroveň utor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Jaroslav Černý nj9-kat-cer-psa-02 rbeitsagentur Unsere gentur sucht für einen ausländisch 1 Klienten neu 1 rbeitskräfte auf dem tschechisch
CZECH REPUBLIC. Dřevěné obrázkové kostky Wooden picture blocks. www.topatoys.cz
T O P A Dřevěné obrázkové kostky Wooden picture blocks www.topatoys.cz Popelka Cinderella Product number 302 11 Snehurka ˇ Snow White Product number 302 04 Dřevěné obrázkové kostky pro děti 2 Wooden picture
GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM
KATALOG CATALOGUE RUČNÍ POHONY PRO VENKOVNÍ PŘÍSTROJE, MONTÁŽ NA BETONOVÉ SLOUPY MANUAL DRIVE MECHANISM FOR THE ACTUATION OF OUTDOOR TYPE SWITCHING DEVICES MOUNTED ON THE CONCRETE POLES TYP RPV ISO 9001:2009
Kmitoèet Frequenz Freq. (MHz.) Kanál Kanal Channel. Poèet prvkù Anzahl der Elemente No. of elements 510 614 630 670-678 TA DIGITAL-T.
ANTÉNY PRO PØÍJEM POZEMNÍHO DIGITÁLNÍHO TELEVIZNÍHO VYSÍLÁNÍ ANTENNEN FÜR EMPFANG DER TERRESTRIALDIGITALFERNSEHRUNDFUNK ANTENNAS FOR RECEIVING OF TERRESTRIAL DIGITAL BROADCAST TA DIGITAL-T. 0xx e TA DIGITAL-T.
František. Hrachovina. přeprava nadměrných nákladů / transport of oversize cargo / transport von über Belasungen
František Hrachovina přeprava nadměrných nákladů / transport of oversize cargo / transport von über Belasungen O firmě / About / Gesselchaft Hrachovina.cz Dne 4.2.1992 založil Miroslav Hrachovina dopravní
CAPU COLLECTION 2O11/2O12
kvalita zkušenost tradice CAPU COLLECTION 2O11/2O12 čepice šály rukavice ČELENKY STRANA 2 2 Firma CAPU se specializuje na výrobu čepic, kšiltových čepic, šál, fleecových výrobků, funkčních čepic a dalších
www.wicke.cz Räder & Rollen Castors & Wheels Kola & Pojezdové kladky Einkaufswagen Shopping cart nákupní vozíky EDITION W-07
www.wicke.cz Räder & Rollen Castors & Wheels Kola & Pojezdové kladky Einkaufswagen Shopping cart nákupní vozíky EDITION W-07 international Wicke ist einer der weltweit führenden Hersteller von industriellen
Instalační kabely s Cu jádrem
Instalační kabely s Cu jádrem Installation cables with Cu conductor Standard: VDE 0276 T.603-3G-2 4 3 2 1 Konstrukce: Construction: 1 Měděné jádro Copper conductor 2 Izolace PVC 3 Výplňový obal 4 Plášť
DIN 217 (ISO 2402) Držáky nástrčných výhrubníků a výstružníků Arbors for shell core reamers and reamers Halter für Aufsteck-Aufbohrer und -Reinbahlen
ČSN 241210 DIN 217 (ISO 2402) Držáky nástrčných výhrubníků a výstružníků Arbors for shell core reamers and reamers Halter für Aufsteck-Aufbohrer und -Reinbahlen Držák včetně unašeče je vyroben z kontrukční
EXACT DS OFFICE. The best lens for office work
EXACT DS The best lens for office work EXACT DS When Your Glasses Are Not Enough Lenses with only a reading area provide clear vision of objects located close up, while progressive lenses only provide
fischer automotive systems s.r.o.
CERTIFIKÁT Tímto se potvrzuje, že Česká republika má implementovaný a udržovaný systém managementu kvality. Oblast platnosti: Vývoj a výroba plastových dílů Auditem zdokumentovaným ve zprávě bylo prokázáno,
DEMATECH PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA
PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA Maschinenart / Druh stroje: Kantenanleimmaschine /poloautomatická olepovačka hran Marke und Typ / Značka a typ: Miniprof 100 Baujahr / Rok výroby: 2006 Hersteller / Výrobce:
Zuführtechnik Podávací technika
Zuführtechnik Podávací technika Rundschwingförderer Kruhové vibrační podavače Antriebe Pohony Oberteile Zásobník Jahrzehntelange Erfahrungen im Bereich der Zubringetechnik haben rotatorische Schwingfördersysteme
dream. 111/B. 131/B-S. 110-S.
DREAM 1 dream. Židle série Dream jsou jedinečné svou širokou paletou jednotlivých modelů a vysokou estetickou a užitnou hodnotou. Tato série zahrnuje židle s čalouněným sedákem a čalouněným nebo síťovinovým
TechoLED H A N D B O O K
TechoLED HANDBOOK Světelné panely TechoLED Úvod TechoLED LED světelné zdroje jsou moderním a perspektivním zdrojem světla se širokými možnostmi použití. Umožňují plnohodnotnou náhradu žárovek, zářivkových
PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH číslo 1/2013/12
Stránka 1 z 3 PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH číslo 1/2013/12 Výrobek identifikační kód typu Typové označení Zamýšlené použití Výrobce Zplnomocněný zástupce Dlouhé výrobky válcované za tepla z konstrukční nelegované
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 53.020.30 2002 Součásti pro vázací prostředky - Bezpečnost - Část 3: Kované ocelové zdvihací samozavírací háky - Třída 8 ČSN EN 1677-3 27 1910 Srpen Components for slings - Safety
SPORTOVNÍ CENTRUM MLÁDEŽE JINÍN. Autoklub der Tschechische Republik
SPORTOVNÍ CENTRUM MLÁDEŽE JINÍN Autoklub der Tschechische Republik - Länge: 1880m - minimal Breite: 6m - Höhendifferenz: 22m - Tunnels für Fussgänger: 5 - Elektrizitätsverteilung: 220V - FIM Homologation:
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 53.020.30 Leden 2009 Součásti pro vázací prostředky Bezpečnost Část 2: Kované ocelové zdvihací háky s pojistkou Třída 8 ČSN EN 1677-2+A1 27 1910 Components for slings Safety Part
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 53.020.30 2002 Součásti pro vázací prostředky - Bezpečnost - Část 6: Články - Třída 4 ČSN EN 1677-6 27 1910 Březen Components for slings - Safety - Part 6: Links - Grade 4 Accessoires
DIN 206 Form A (ISO 236)
PROI ZVSE 221420 DIN 206 orm A (ISO 236) Výstružníky ruční s válcovou stopkou, s přímými zuby Hand reamers with straight shank Hand-Reibahlen mit Zylinderschaft Materiál výkonná rychlořezná ocel. Provedení
FM-TERMODVEŘE pro nízkoenergetické a pasívni domy
FM-TERMODVEŘE pro nízkoenergetické a pasívni domy 01 01/2 Bíla 01/3 Šedá Varianta 1: tloušťka 68mm Ud: 1,1 W/m²K (celková hodnota) Tepelně-bezpečnostní 3-sklo 2 Varianta 2: tloušťka 92mm Ud: 0,92 W/m²K
BÖHLER STANZMESSERSTAHL NOŽOVÁ OCEL BÖHLER
BÖHLER STANZMESSERSTAHL NOŽOVÁ OCEL BÖHLER SPOLEČNOST Světová jednička BÖHLER-UDDEHOLM Precision Strip je 100% dceřiná společnost koncernu Böhler-Uddeholm, který má po celém světě více než 10 000 zaměstnanců
TESYDO, s.r.. o.. Mariánské nám. 1, Brno, Česká republika (CZ)
TESYDO, s.r.. o.. Mariánské nám. 1, 617 00 Brno, Česká republika (CZ) *I Člen AIO, HK, TNK, CWS ANB (člen EWF, IIW a IAB) /* *I Member of A/O, HK, TNK, CWS ANB (member of EWF, 1/W a IAB) /* Technická,
A Sloupkové stojánky. B Broušené desky a lišty. Transportní a upínací přípravky. D Vodící prvky. Přesné díly. Pružiny. G Elastomery H FIBROCHEMIE
A Sloupkové stojánky B Broušené desky a lišty C Transportní a upínací přípravky D Vodící prvky E Přesné díly F Pružiny G Elastomery H FIBROCHEMIE J Periferní zařízení K Klínové jednotky L Normálie pro
Ventil zpětný Z15.1 DN 10 50, PN 100 400 Piston check valve Z15.1 DN 10 50, PN 100 400
DN 10 50, PN 100 400 DN 10 50, PN 100 400 Použití Zpětný ventil je samočinná armatura, zamezující zpětnému proudění provozní tekutiny, určená pro vodu, vodní páru, plyny i jiné provozní tekutiny používané
3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding
Instalační kabely s Al jádrem Installation cables with Al conductor Standard VDE0276 T.603-5G-2 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Hliníkové jádro Aluminium conductor 2 Izolace XLPE XLPE insulation 3 Výplňový
3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding
Instalační kabely s Al jádrem Installation cables with Al conductor Standard TP-KK-145/03 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Hliníkové jádro Aluminium conductor 2 Izolace XLPE XLPE insulation 3 Výplňový
KTM Battery Charger KTM Устройство для заряда батарей КТМ Usměrňovač a nabíječ Ftz Gleichrichter und Ladegerät Ftz
Usměrňovač a nabíječ KTA Gleichrichter und Ladegerät KTA Rectifier and Batterey Charger KTA Устройство для заря батарей KTA Usměrňovač a nabíječ KTZ Gleichrichter und Ladegerät KTZ Rectifer and Batterey
AIRCRAFT TYRES LETADLOVÉ PNEUMATIKY. mitas-tyres.com
AICAFT TYES LETADLOVÉ PNEUMATIKY mitastyres.com Aircraft Tyres / Letadlové pneumatiky B1, B5, B11,, TC, B1 Longitudinal grooves gives straight stability and smooth run for ultralight applications. Podélné
3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding
Instalační kabely s Cu jádrem Installation cables with Cu conductor Standard VDE0276 T.603-5G-2 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Měděné jádro Copper conductor 2 Izolace XLPE XLPE insulation 3 Výplňový
WAIT 16 NEW COLLECTION. LOCO design KAVÁRNA & KUCHYNĚ
WAIT KAVÁRNA & KUCHYNĚ CAFE & KITCHEN CAFE & KÜCHE 16 NEW COLLECTION LOCO design 96 WAIT Židle z masivního dřeva / Solid wood chairs / Stuhl aus Massivholz Čalouněný sedák a celočalouněné tvarované / Upholstered
Standardní řada lisů Standard range of presses: 1000 600 340 14-85 280 2000 x 1200 900. 260 2000 x 1200 900. 630 500 89 10 80 500 x 500 560
ZS ZS ydraulické čtyřsloupové lisy ZS jsou produkční lisy určené pro tažení, stříhání a jiné tvářecí práce. Standardní a zvláštní příslušenství je obdobné jako u lisů typu Z. Rám a rozměry lisu jsou přizpůsobovány
PODZEMNÍ KONTEJNERY - CITY Q PODZEMNÍ KONTEJNERY - CITY CITY UNDERGROUND CONTAINERS CITY UNTERIRDISCHER CONTAINER CONTENEURS CITY ENTERRES
PODZEMNÍ KONTEJNERY - CITY Q PODZEMNÍ KONTEJNERY - CITY CITY UNDERGROUND S CITY UNTERIRDISCHER CONTENEURS CITY ENTERRES 3 Všechny typy kontejnerů jsou zhotoveny z vysoce kvalitních materiálů se špičkovým
Whatever you frame. výška / high. šířka / width
MOULDINGS Whatever you frame CZ Kolekce Classic je exklusivní kolekce převážně ručně dokončovaných lišt, které jsou svým vzhledem, nápaditostí a výrazem charakteristické pro společnost Lira, obrazové lišty
Mgr. Jakub Lukeš. Praha (pracovní list) Ročník: 1. 4. Datum vytvoření: listopad 2013 VY_32_INOVACE_09.2.16.NEJ
Autor: Mgr. Jakub Lukeš Předmět/vzdělávací oblast: Německý jazyk Tematická oblast: Téma: Poznatky o zemích Praha (pracovní list) Ročník: 1. 4. Datum vytvoření: listopad 2013 Název: VY_32_INOVACE_09.2.16.NEJ
Injection Valve EV 14
Bosch Injection Valve EV 14 Injection Valve EV 14 Conical spray or 2-spray Flow rate at 3 bar: up to 1,462 cm 3 /min Spray angle 15 to 85 With or without extension EV 14 injection valves are the latest
nkt instal CYKY 450/750 V Instalační kabely Konstrukce Použití Vlastnosti Installation cables Construction 2 Izolace PVC Měděná plná holá jádra
Instalační kabely Installation cables Standard PN-KV-061-00 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Měděná plná holá jádra Solid plain copper conductors 2 Izolace PVC 3 Výplňový obal 4 Plášť PVC PVC insulation
HLINÍKOVÉ VCHODOVÉ DVEŘE ALU-HAUSTÜREN. Energeticky úsporné vchodové dveře z řady Alu-Safeline ENERGIESPARENDE HAUSTÜREN AUS DER REIHE ALU-SAFELINE
HLINÍKOVÉ VCHODOVÉ DVEŘE ALU-HAUSTÜREN Energeticky úsporné vchodové dveře z řady Alu-Safeline ENERGIESPARENDE HAUSTÜREN AUS DER REIHE ALU-SAFELINE 1 01 ALU SAFELINE 68 mm 01/1 Antracit 01/2 Bílá 01/4 Zlatý
GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA
GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA What is an FTP client and how to use it? FTP (File transport protocol) - A protocol used to transfer your printing data files to the MAFRAPRINT
DEMATECH PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA
PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA Maschinenart / Druh stroje: Anlage zum Pelletieren / Pellet line / Peletovací linka Marke und Typ / Značka a typ: MGL 400 Baujahr / Rok výroby: 2011 Hersteller / Výrobce:
Topdvířka Katalog Hliníková dvířka
Topdvířka Katalog Hliníková dvířka www.topdvirka.cz HLINÍKOVÁ DVÍŘKA / ALUMINIUM FRAMES S 2 3 4 PROFILE: M005 5 6 AG0 Z3 PROFILE: M0003 AG S4 2 3 4 PROFILE: M0054 5 6 AG0 Z5 PROFILE: M000 AG0 HLINÍKOVÁ
Klapka zpětná L10 DN , PN Swing check valve L10 DN , PN
DN 65 400, PN 160 400 DN 65 400, PN 160 400 Použití Zpětná klapka je samočinná armatura, zamezující zpětnému proudění provozní tekutiny, určená pro vodu, vodní páru i jiné provozní tekutiny používané v
Dozer Dozer Dozer. Dozer P50R/P75R. Katalog náhradních dílů Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue
P50R/P75R Katalog náhradních dílů Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue 02 / 2011 2 Pokyny k objednávání náhradních dílů Tento katalog obsahuje seznam součástí a jejich sestavení do montážních skupin.
nkt instal CYKY 450/750 V Instalační kabely Standard PN-KV-061-00 Konstrukce Použití Vlastnosti Installation cables Construction
Instalační kabely Installation cables Standard PN-KV-061-00 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Měděná plná holá jádra Solid plain copper conductors 2 Izolace PVC 3 Výplňový obal 4 Plášť PVC PVC insulation