Notebook Acer Aspire série 1600

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Notebook Acer Aspire série 1600"

Transkript

1 Notebook Acer Aspire série 1600 Uživatelská příručka

2 Notebook Acer Aspire řada 1600 Návod k obsluze

3 ii Copyright 2003 Všechna práva vyhrazena Návod k obsluze notebooku řady Acer Aspire 1600 Původní vydání: Únor 2003 Informace v této publikaci mohou být čas od času změněny, a to bez upozorňování jakýchkoli osob na takovéto opravy nebo změny. Tyto změny budou zapracovány do nových vydání této příručky nebo doplňkových dokumentů a publikací. Tato společnost neposkytuje žádná zpodobnění nebo záruky, ať již vyjádřené nebo implikované, s ohledem na obsah zde uvedených informací, a zejména se zříká implikovaných záruk obchodovatelnosti nebo vhodnosti výrobku pro konkrétní účel. Do kolonek, uvedených níže, si zaznamenejte číslo modelu počítače, výrobní číslo, datum a místo zakoupení. Výrobní číslo a číslo modelu jsou uvedeny na štítku, který je na spodní straně počítače. Veškerá korespondence, týkající se Vašeho přístroje, musí obsahovat výrobní číslo, číslo modelu a informace o prodeji. Žádná část této publikace nesmí být reprodukována, ukládána do systému pro opětovné zpřístupnění, nebo přenášena v jakékoli formě nebo jakýmkoli způsobem, optickým, elektronickým, nahráním nebo jakkoli jinak, bez předchozího písemného souhlasu společnosti Acer Incorporated. Návod k obsluze notebooku Acer Aspire 1600 Číslo modelu : Výrobní číslo: Datum zakoupení: Místo zakoupení: Názvy nebo obchodní značky výrobků jiných společností náležejí jejich odpovídajícím vlastníkům (společnostem).

4 iii Obsah Nejdříve několik věcí úvodem Vaši průvodci Základní péče a rady pro používání Vašeho počítače vii vii vii Obeznámení s počítačem 1 Prohlídka počítače 3 Pohled shora 3 Čelní pohled 5 Pohled na levou stranu 6 Pohled na pravou stranu 7 Zadní pohled 8 Pohled zespodu 9 Přednosti 10 Displej 11 Klávesnice 14 Speciální klávesy 14 Ergonomie klávesnice 19 Touchpad 20 Základy ovládání touchpadu 21 Spouštěcí klávesy 23 Ukládání dat 25 Vkládání a vyjímání diskety 25 Vysunutí zásuvky optické mechaniky 26 Nouzové vysunutí zásuvky optické mechaniky 28 Doplňky pro rozšíření konektivity 29 Ethernet a sítě LAN 29 Modem Fax/data 29 Audio 31 Nastavení hlasitosti 31

5 iv Zabezpečení Vašeho počítače 32 Bezpečnostní slot 32 Hesla 32 Provoz na baterie 35 Baterie 37 Charakteristiky baterie 37 Instalace a vyjmutí baterie 38 Kontrola úrovně nabití baterie 41 Optimalizace životnosti baterie 41 Upozornění při nízké kapacitě baterie 41 Řízení spotřeby energie 43 Periferie a doplňky 45 Externí zobrazovací zařízení 47 S-video 48 Externí vstupní zařízení 49 Externí klávesnice 49 Externí numerická klávesnice 50 Externí polohovací zařízení 52 Tiskárna 53 Audio zařízení 54 Rozšiřující zařízení 55 PC-karta 55 Zařízení USB 57 Zařízení IEEE Různé doplňky 59 Baterie 59 Síťový adaptér 59 Hlavní doplňky pro rozšíření konfigurace 60 Rozšíření paměti 60 Výměna pevného disku 61

6 v Přenášení počítače 63 Odpojování z pracovní plochy 65 Přenášení počítače 66 Příprava počítače 66 Co byste si měli vzít s sebou na krátké schůzky 66 Co byste si měli vzít s sebou na dlouhé schůzky 66 Přenesení počítače domů 67 Příprava počítače 67 Co si vzít s sebou 67 Zvláštní upozornění 67 Vytvoření domácí kanceláře 68 Cestování s počítačem 69 Příprava počítače 69 Co si vzít s sebou 69 Zvláštní upozornění 69 Mezinárodní cestování s počítačem 70 Příprava počítače 70 Co si vzít s sebou 70 Zvláštní upozornění 70 Odstraňování závad 71 Často pokládané otázky 73 Chybové zprávy 76 Příloha A Technické údaje 81 Příloha B Upozornění 85

7 vi

8 vii Nejdříve několik věcí úvodem Vaši průvodci Abychom Vám usnadnili používání Vašeho počítače Aspire, připravili jsme pro Vás několik průvodců: Plakát Just for starters Vám pomůže na samotném začátku při uvedení Vašeho počítače do provozu. Tento Návod k obsluze poskytuje jasné a přehledné informace, týkající se produktivního používání Vašeho počítače. Radíme vám, abyste si jej pečlivě přečetli, a pak si jej ponechali nablízku, pro případné použití v budoucnu. Pro další informace o našich výrobcích, službách a informacích o technické podpoře (support) můžete navštívit naši internetovou stránku

9 viii Základní péče a rady pro používání Vašeho počítače Zapínání a vypínání počítače Při zapínání počítače otevřete horní panel displeje (1, 2), a stiskněte síťový vypínač (3), umístěný nad klávesnicí. Počítač můžete vypnout kterýmkoli z následujících způsobů: Klepněte na tlačítko Start ve Windows, a v nabídce, které se objeví, zvolte možnost Vypnout počítač.

10 ix Stiskněte síťový vypínač. Abyste mohli tento způsob použít, musíte nejprve klepnout na ikonu Možnosti napájení na hlavním panelu Windows, a pak zkontrolovat, zda je nastavena možnost Při stisknutí tlačítka napájení vypnout počítač. Viz nápověda systému Windows, kde najdete další informace. Poznámka: Pokud nemůžete vypnout počítač normálním způsobem, stiskněte a podržte síťový vypínač alespoň 4 sekundy, až se počítač vypne. Pokud počítač vypnete a chcete jej opět zapnout, vyčkejte před jeho opětovným zapnutím alespoň dvě sekundy. Péče o Váš počítač Váš počítač Vám bude dobře sloužit, budete-li o něj správně pečovat. Nevystavujte počítač přímému slunečnímu záření. Neumisťujte jej do blízkosti zdrojů tepla, jakým je například radiátor. Nevystavujte počítač teplotám nižším než 0 C nebo vyšším než 50 C. Nevystavujte počítač magnetickým polím. Nevystavujte počítač dešti nebo vlhkosti.

11 x Zabraňte polití počítače vodou nebo jakoukoli tekutinou. Nevystavujte počítač velkým nárazům a otřesům. Nevystavujte počítač prachu nebo nečistotám. Neumisťujte na horní plochu počítače žádné těžké předměty. Vyvarujte se prudkého zavírání horního krytu (displeje) počítače. Horní kryt (displej) počítače zavírejte jemně. Neumisťujte počítač na nerovnou nebo nestabilní plochu. Péče o síťový adaptér Péče o síťový napájecí adaptér je důležitá. Nepřipojujte síťový adaptér k žádnému jinému zařízení. Nešlapejte na síťovou přívodní šňůru a neumisťujte na ni žádné těžké předměty. Umístěte síťovou přívodní šňůru mimo místa, kde chodí lidé, nebo kde by mohlo docházet k jejímu překračování. Při odpojování síťové napájecí šňůry netahejte za samotnou šňůru. Namísto toho uchopte pouze zástrčku. Celková proudová zátěž připojených zařízení nesmí přesáhnout proudovou zátěž zásuvky. Péče o baterii počítače Péče o baterii počítače je rovněž velmi důležitá. Používejte baterii, která je určena pro váš model počítače. Nepoužívejte jiné druhy baterií. Před vyjmutím nebo výměnou baterie vypněte napájení počítače. Nezasahujte do obalu baterie. Skladujte baterii mimo dosah dětí. Použité baterie odstraňte v souladu s místními předpisy a nařízeními. Pokud je to možné, proveďte jejich recyklaci. Čištění a servis počítače Při čištění počítače je důležité, abyste dodržovali následující kroky: 1 Vypněte počítač a vyjměte baterii. 2 Odpojte síťový adaptér. 3 Pro čištění používejte měkký hadřík, navlhčený ve vodě. Nepoužívejte tekuté nebo aerosolové čističe.

12 xi Pokud nastane některá z následujících situací, řiďte se pokyny, uvedenými v části Odstraňování problémů s mým počítačem na stránce 89: Došlo-li k pádu počítače nebo k poškození jeho skříňky. Došlo-li k polití počítače kapalinou. Jestliže počítač nepracuje normálně.

13 xii

14 Obeznámení s počítačem

15 2 Váš počítač Aspire 1600 představuje kombinaci dobrého výkonu, všestrannosti, multimediálních schopností a přenositelnosti, a to vše ve stylovém designu. Zvyšuje Vaši produktivitu, ať jste kdekoli. Tato kapitola poskytuje okružní prohlídku mnoha přednostmi tohoto počítače.

16 3 Prohlídka počítače Po sestavení svého nového počítače Aspire podle postupu, který je vyobrazen na plakátě Just for Starters... se nyní podíváme kolem dokola na Váš nový notebook. Pohled shora Č. Položka Popis 1 Displej Velký displej na bázi tekutých krystalů (LCD) poskytuje obrazový výstup. 2 Stavové indikátory Indikátory (diody LED), které indikují stav počítače, a jeho jednotlivých komponentů.

17 4 Č. Položka Popis 3 Tlačítko zapnutí napájení Pro zapnutí nebo vypnutí počítače. 4 Tlačítko bezdrátové Rozsvítí se, pokud je aktivní funkce bezdrákomunikace tová síť LAN. 5 Klávesnice Klávesnice plné velikosti pro zadávání vstupních údajů do počítače. 6 Touchpad Polohovací zařízení citlivé na dotek, které pracuje podobně jako počítačová myš. 7 Tlačítka pro klepnutí a Pravé a levé tlačítko poskytuje stejné tlačítko pro posunování funkce jako tlačítka na počítačové myši. Tlačítko pro posunování slouží k posunutí obsahu okénka nahoru a dolů, vlevo a vpravo. 8 Plocha pro opření dlaní Poskytuje pohodlnou podpůrnou oblast pro Vaše ruce při psaní na klávesnici počítače. 9 Spouštěcí klávesy Tato tlačítka je možno naprogramovat pro spouštění často používaných aplikací. Viz část Spouštěcí klávesy na stránce 23, kde jsou uvedeny další podrobnosti. Poznámka: Tlačítko bezdrátové komunikace pracuje pouze u modelů, vybavených sítěmi b wireless LAN (bezdrátová síť).

18 5 Čelní pohled Č. Položka Popis 1 Tlačítko pro nouzové Toto tlačítko slouží k vysunutí optického vysunutí zásuvky optické disku ve chvíli, kdy je počítač vypnutý. mechaniky 2 Indikátor čtení optického Indikátor (dioda LED), který svítí ve chvílích, disku kdy se z optického disku čte. 3 Optická mechanika V závislosti na vašem modelu může být optická mechanika následujícího typu: Mechanika CD-ROM pro čtení disků CD. Mechanika DVD-ROM pro čtení disků CD a DVD. Mechanika DVD/CD-RW combo pro čtení disků CD a DVD, a pro zápis na disky CD-R a CD-RW. 4 Tlačítko pro vysunutí Pro vysunutí zásuvky optické mechaniky 5 Západka Pro odjištění a uvolnění horní plochy počítače (displeje).

19 6 Pohled na levou stranu Č. Položka Popis 1 Indikátor čtení Indikátor (dioda LED), který svítí ve chvílích, z disketové jednotky kdy se čte z disketové jednotky. 2 Disketová jednotka Podporuje standardní diskety 3,5 palce. 3 Tlačítko pro vysunutí diskety Stiskněte toto tlačítko, abyste mohli disketu vyjmout z disketové jednotky. 4 Slot pro zámek Kensington Pro připojení bezpečnostního konektoru. 5 Port rozhraní IEEE 1394 Port pro připojení zařízení s rozhraním IEEE Konektor výstupní linky Pro připojení sluchátek nebo externích (Line-out) reproduktorů pro audio výstup. 7 Konektor vstupní linky (Line-in) Pro připojení externího mikrofonu pro vstup zvuku. 8 Ovládání hlasitosti Pro nastavení hlasitosti reproduktorů. 9 Reproduktor Poskytuje stereofonní audio výstup.

20 7 Pohled na pravou stranu Č. Položka Popis 1 Reproduktor Poskytuje stereofonní audio výstup. 2 Tlačítko pro vysunutí Stiskněte toto tlačítko pro vysunutí PC-karty, PC-karty abyste PC-kartu mohli vyjmout ze slotu. 3 Sloty pro karty PC Card Tento slot podporuje dvě standardní karty Typu II nebo jednu kartu Typu III (PCMCIA nebo CardBus).

21 8 Zadní pohled Č. Položka Popis 1 Zdířka DC-in pro síťový Pro připojení síťového adaptéru k počítači. adaptér 2 Port S-video Pro připojení k televizoru nebo zobrazovacímu zařízení, vybavenému vstupem S-video. 3 Port pro externí monitor Pro připojení externího monitoru/displeje (VGA). 4 Konektor pro připojení Pro připojení vestavěného fax/data modemodemu mu k telefonní lince. 5 Konektor pro připojení Pro připojení počítače k síti typu Ethernet k počítačové síti (10/100 Mbps). 6 Porty USB 4 porty pro připojení zařízení USB.

22 9 Pohled zespodu Č. Položka Popis 1 Uvolňovací západky Posuňte a podržte tyto západky, a pak baterie vysuňte baterii ven, a vyjměte ji z počítače. 2 Baterie Vyjímatelná baterie počítače. 3 Západka pro zajištění/ Používá se pro zajištění a odjištění prostoru odjištění baterie pro baterii. 4 Prostor pro optickou Prostor pro modul vyjímatelné optické jednotku jednotky (například CD-ROM, DVD-ROM nebo combo DVD/CD-RW). 5 Uvolňovací západka Pro odjištění modulu optické mechaniky při modulu optické mechaniky vyjímání nebo záměně. 6 Prostor pro paměťové moduly Odnímatelný kryt poskytuje přístup ke slotům paměťových modulů, umožňujících rozšíření paměti počítače.

23 10 Přednosti Výkon Procesor Intel Pentium 4 s pamětí 512 KB. 2 paměťové sloty, podporující paměti PC2100/PC2700 (266/333 MHz DDR) sodimm, rozšiřitelná až na 1 GB. Pevný disk Enhanced-IDE s kapacitou 20 GB nebo vyšší. Operační systém Microsoft Windows XP. Multimédia Zabudovaná optická mechanika (CD-ROM, DVD-ROM nebo DVD/CD-RW combo). LCD displej XGA/SXGA+ TFT 15 palců. Zabudované stereo reproduktory. Konektory pro vstup a výstup audio. Konektivita Integrovaná síťová karta pro připojení k síti Ethernet 10/100 Mbps. Vestavěný fax/data modem 56 Kbps. 4 porty pro univerzální sériové rozhraní (USB) verze port IEEE 1394 (4 kolíky) Design a ergonomie Design vše v jednom (zahrnující pevný disk, optickou mechaniku a disketovou mechaniku). Pevná, přitom však mimořádně přenosná konstrukce. Stylový vzhled. Klávesnice plné velikosti se 4 programovatelnými spouštěcími klávesami. Komfortní plocha pro opření zápěstí a výhodně umístěné zařízení touchpad. Možnosti rozšiřování Slot na PC-kartu umožňuje připojení široké škály přídavných doplňků. Možnost výměny pevného disku a paměťových modulů.

24 11 Displej Displej o velikosti 15 palců poskytuje velkou plochu pro sledování obrazu pro dosažení maximální účinnosti a jednoduchého používání. Počítač podporuje LCD displej Thin-Film Transistor (TFT) s možností zobrazení až 16,7 miliónu barev při rozlišení x 768 extended Graphics Array (XGA), nebo rozlišení x Super extended Graphics Array Plus (SXGA+) s možností zobrazení až 16,7 miliónu barev. Video výkon Váš počítač Aspire 1600 disponuje grafickým portem s akcelerátorem ATI (AGP) s video pamětí 32/64 MB. To poskytuje robustní řešení při dosažení video výstupu vysoké kvality. Souběžné zobrazování Velký displej Vašeho počítače, zkombinovaný s jeho multimediálními schopnostmi jej předurčuje jako ideální pro pořádání prezentací. Je rovněž možno připojit externí monitor nebo projektor, a pak zvolit, zda budete chtít používat pouze LCD displej počítače, pouze externí zařízení, nebo současně LCD displej a externí zařízení. Souběžné zobrazování vám umožňuje řídit prezentaci z počítače, zatímco Vaši posluchači sledují monitor nebo projekční plochu.

25 12 Indikátory Váš počítač je vybaven skupinou šesti indikátorů, umístěných nad klávesnicí, a dalšími dvěma indikátory, které jsou situovány v zadní části obrazovky displeje. Tyto indikátory zobrazují stav počítače a jeho jednotlivých komponentů. Indikátory, umístěné nad klávesnicí, poskytuje následující stavové informace Ikona Funkce Popis Bezdrátová komunikace Napájení Rozsvítí se, pokud je aktivní funkce bezdrátová síť LAN. Rozsvítí se po zapnutí počítače. Spánek/Sleep Svítí ve chvílích, kdy je počítač v režimu Sleep. Aktivita médií Rozsvítí se ve chvíli, kdy je aktivní disketová jednotka, pevný disk nebo optická mechanika.

26 13 Ikona Funkce Popis Dobíjení baterie Svítí ve chvílích, kde je baterie dobíjena. Caps Lock Num Lock Rozsvítí se, pokud je aktivní klávesa Caps Lock. Rozsvítí se, pokud je aktivní klávesa Num Lock.

27 14 Klávesnice Klávesnice počítače je vybavena klávesami plné velikosti spolu se včleněnou číselnou klávesnicí, samostatnými kurzorovými klávesami, dvěmi klávesami pro Windows a 12 funkčními (horkými) klávesami. Speciální klávesy Klávesy-zámky Počítač je vybaven třemi klávesami-zámky, přičemž každá z těchto kláves má svůj vlastní stavový indikátor. Klávesa-zámek Caps Lock Num Lock Scroll Lock Popis Je-li klávesa Caps Lock aktivní, jsou všechny abecední znaky psány velkým písmem. Zapnutí a vypnutí klávesy se provádí stisknutím klávesy Caps Lock na levé straně klávesnice. Pokud je klávesa Num Lock aktivní, je možno používat včleněnou číselnou klávesnici. Zapnutí a vypnutí klávesy se provádí současným stisknutím kláves Fn + F11. Je-li klávesa Scroll Lock aktivní, posune se obrazovka o jeden řádek nahoru nebo dolů po stisknutí kurzorové klávesy (šipky) nahoru nebo dolů. Poznámka: Klávesa Scroll Lock nemusí pracovat u všech aplikací. Zapnutí a vypnutí klávesy se provádí současným stisknutím kláves Fn + F12.

28 15 Včleněná číselná klávesnice Včleněná číselná klávesnice pracuje stejně, jako číselná klávesnice na stolní klávesnici. Je označena malými modrými číslicemi a znaky, umístěnými na příslušných klávesách. Zapnutí a vypnutí kláves s číslicemi na včleněné číselné klávesnice se provádí buď stisknutím klávesy Num Lk nebo současným stisknutím kláves Fn + F11. Se zapnutou včleněnou číselnou klávesnicí jsou možné následující činnosti: Požadovaný přístup Aktivní klávesa Neaktivní klávesa Num Lock Num Lock Číselné klávesy na včleněné číselné klávesnici. Normálním způsobem zadávejte číslice na včleněné číselné klávesnici. Kurzorové klávesy Při používání kurzorových Při používání kurzorona včleněné číselné kláves na včleněné číselné vých kláves stiskněte a klávesnici. klávesnici stiskněte podržte klávesu Fn. klávesu Shift. Klávesy hlavní Při psaní písmen pomocí Zadávejte písmena klávesnice. kláves na včleněné normálním způsobem. číselné klávesnici stiskněte klávesu Fn. Při psaní velkých písmen stiskněte současně klávesu Shift.

29 16 Klávesy pro Windows Na klávesnici jsou dvě klávesy, které poskytují funkce, specifické pro Windows. Klávesa Klávesa s logem Windows Popis Při stisknutí pouze této klávesy se provede stejná činnost, jako při stisknutí tlačítka Start otevře se nabídka Start. Klávesu je rovněž možno používat v kombinaci s dalšími klávesami, aby poskytovala řadu dalších funkcí: + Tab aktivuje další tlačítko v pruhu úloh. + E otevírá okénko Tento počítač. + F1 otevírá okénko Nápovědy a podpory (Help and Support). + F otevírá okénko Hledat: Otevření dialogového rámečku Vyhledávat: Všechny soubory. + M pro minimalizaci všech otevřených okének. Shift + + M Odvolání akce minimalizace všech otevřených okének ( + M). + R Otevření dialogového rámečku Spustit. Klávesa aplikace Při stisknutí pouze této klávesy se provede stejná činnost, jako při stisknutí pravého tlačítka myši - otevře se kontextová nabídka aplikace.

30 17 Horké klávesy Používáním klávesy Fn s jinou klávesou se vytvoří horká klávesa, poskytující rychlý a pohodlný způsob pro ovládání různých funkcí. Při použité horké klávesy stiskněte nejprve klávesu Fn. Poté stiskněte druhou klávesu kombinace. Nakonec uvolněte obě klávesy. Váš počítač poskytuje následující horké klávesy : Horká Funkce Popis klávesa Fn-F1 Horká klávesa nápovědy Zobrazuje nápovědu, týkající se horkých kláves. Fn-F2 Vlastnosti systému Spuštění utility pro konfiguraci systému počítače. Fn-F3 Schéma řízení spotřeby Pro přepínání schématu řízení spotřeby, používaného počítačem (funkce je dostupná, pokud je podporována operačním systémem). Fn-F4 Spánek/Sleep Uvede počítač do režimu spánku. Fn-F5 Přepínání displeje Přepíná výstup displeje mezi displejem LCD, externím monitorem (je-li připojen) a současným výstupem jak na displej LCD, tak i na externí monitor.

31 18 Horká Funkce Popis klávesa Fn-F6 Zhasnutí obrazovky Vypne podsvětlování displeje LCD, aby se ušetřila energie. Po stisknutí jakékoli klávesy se displej opět rozsvítí. Fn-F7 Přepínání touchpadu Zapnutí nebo vypnutí vestavěného touchpadu. Fn-F8 Přepínání reproduktoru Zapnutí nebo vypnutí reproduktorů. Fn-! Zvýšení jasu Zvýšení jasu obrazovky. Fn-" Snížení jasu Snížení jasu obrazovky. Klávesa Euro U klávesnice, podporující klávesu Euro je třeba nejprve stisknout klávesu Alt Gr, a poté stisknout klávesu Euro.

32 19 Ergonomie klávesnice Široká oblast pro opření zápěstí a dlaní poskytuje pohodlnou podpůrnou oblast pro Vaše ruce při psaní na klávesnici počítače. Ergonomický design umožňuje, abyste si osvojili uvolněný, avšak velmi účinný styl psaní.

33 20 Touchpad Zabudovaný touchpad představuje polohovací zařízení, kompatibilní s rozhraním PS/2, které je citlivé na pohyb na svém povrchu. Kurzor reaguje na pohyb vašeho prstu na ploše touchpadu. Kromě toho, dvě tlačítka pro klepnutí poskytují stejné funkce, jako počítačová myš, zatímco klávesa pro posouvání umožňuje snadné rolování nahoru a dolů v dokumentech a na webových stránkách. Touchpad je umístěn ve střední části pro opření zápěstí, což poskytuje maximální komfort a účinnost.

34 21 Základy ovládání touchpadu Touchpad se používá následovně: Pohybu kurzoru na obrazovce docílíte pohybem prstu na ploše touchpadu. Stiskněte levé (1) a pravé (3) tlačítko, umístěné na okraji touchpadu, aby se provedly funkce volby a spuštění. Tato dvě tlačítka mají podobný význam, jako levé a pravé tlačítko myši. Poklepáním na plochu touchpadu dosáhnete stejného výsledku. Rolovací tlačítko pro pohyb ve 4 směrech (2) (horní/dolní/levé/pravé) se používá k rolování stránky nahoru nebo dolů, doleva nebo doprava. Toto tlačítko má stejnou funkci, jako stisknutí kurzoru na vodorovném nebo svislém posuvníku v aplikaci Windows. Funkce Levé tlačítko Pravé tlačítko Rolovací tlačítko Poklepání pro pohyb ve 4 směrech Spuštění Klepněte dvakrát Poklepejte dvakrát rychle po sobě (stejnou rychlostí, jako u dvojitého klepnutí tlačítkem myši) Volba Klepněte jedenkrát Poklepejte jedenkrát

35 22 Funkce Levé tlačítko Pravé tlačítko Rolovací tlačítko Poklepání pro pohyb ve 4 směrech Vlečení Klepněte a podržte, Poklepejte dvakrát a pak prstem vlečte (stejnou rychlostí, kurzor na touchpadu jako u dvojitého klepnutí tlačítkem myši), a pak po druhém klepnutí držte prst na touchpadu a vlečte kurzor Zobrazení kontextové nabídky Klepněte jedenkrát Rolování Klepněte a podržte tlačítko pro rolování v požadovaném směru (nahoru/ dolů/vlevo/vpravo) Poznámka: Mějte prsty a rovněž tak povrch touchpadu čisté a suché. Touchpad je citlivý na pohyb vašeho prstu: Čím jemnější je dotek, tím lepší bude reakce. Razantní poklepání nezvýší schopnost odezvy touchpadu.

36 23 Spouštěcí klávesy V horní části klávesnice je umístěno šest tlačítek. Tato tlačítka se nazývají spouštěcí klávesy. Tyto klávesy jsou označeny jako klávesa pro spouštění bezdrátové sítě (wireless LAN), klávesa 1, klávesa 2, klávesa 3, klávesa 4 a klávesa 5.Implicitně platí, že klávesa 1 se používá pro spouštění vašeho ového programu (klienta), a klávesa 2 se používá pro spouštění vašeho prohlížeče internetu. Klávesy 3, 4 a 5 spouštějí aplikaci Launch Manager. Tlačítko pro zapnutí a vypnutí bezdrátové sítě (Wireless LAN) nemůže nastavovat uživatel. Pro nastavení funkcí zbývajících spouštěcích kláves je třeba spustit program Acer Launch Manager. Popis Bezdrátová síť LAN Implicitní aplikace Bezdrátová síť Wireless LAN (802.11a/802.11b) (volitelný doplněk) Spouštění vašeho ového programu (klienta elektronické pošty). Internetový prohlížeč Spouštění vašeho internetového prohlížeče. P1 Uživatelsky programovatelná klávesa.

37 24 Popis P2 P3 Implicitní aplikace Uživatelsky programovatelná klávesa. Uživatelsky programovatelná klávesa.

38 25 Ukládání dat Tento počítač poskytuje následující možnosti pro ukládání dat: Velkokapacitní pevný disk Enhanced-IDE. Pevný disk je možno zaměnit za disk s vyšší kapacitou, pokud v budoucnu stoupnou vaše nároky na diskový prostor. V případě, že budete chtít provést výměnu pevného disku, obraťte se na svého prodejce. Disketová mechanika. Disketová mechanika je určena pro standardní diskety 3,5 palce s kapacitou 1,44 MB. Vysokorychlostní optická mechanika. V závislosti na modelu máte na svém počítači buď mechaniku CD-ROM, DVD-ROM nebo DVD/CD-RW. Optická mechanika poskytuje zvýšenou kapacitu pro ukládání dat, a rovněž nabízí další multimediální možnosti. Viz část Prohlídka počítače na stránce 3, kde je uvedeno umístění těchto mechanik. Vkládání a vyjímání diskety Při zasunování diskety do disketové mechaniky: Zasuňte disketu do disketové mechaniky. Ujistěte se, že štítek na disketě je na vnějším okraji, a že směřuje nahoru. Disketa zaskočí do správné polohy, přičemž vyskočí tlačítko pro vysunutí diskety. Při vyjímání diskety z disketové mechaniky:

39 26 Stiskněte tlačítko pro vysunutí diskety. Disketa se uvolní a částečně vyskočí z mechaniky. Vysuňte disketu z disketové mechaniky. Vysunutí zásuvky optické mechaniky Při vysunování zásuvky optické mechaniky: Ve chvíli, kdy je počítač zapnutý, stiskněte tlačítko pro vysunutí zásuvky optické mechaniky. Zásuvka se uvolní a částečně vyskočí ven. Nyní zásuvku jemně vysuňte až do krajní polohy. Založení optického disku:

40 27 Do otevřené zásuvky položte disk CD nebo DVD. Vyrovnejte střední otvor disku podle vřetene zásuvky. Zatlačte jemně na disk směrem dolů, až zapadne do správné polohy na vřetenu. Zatlačte jemně na zásuvku, až se zajistí v uzavřené poloze. Přehrávání filmů DVD Budete-li chtít na svém počítači přehrávat filmy DVD, stačí, jestliže vložíte do mechaniky DVD příslušný disk, přičemž film DVD se začne přehrávat automaticky po několika sekundách Důležité! Jakmile spustíte přehrávač DVD poprvé, program Vás požádá o zadání kódu oblasti. Disky DVD jsou rozděleny do 6 oblastí (regionů). Jakmile bude Vaše mechanika DVD nastavena na určitý kód oblasti, bude schopna přehrávat pouze disky DVD této oblasti. Tento kód oblasti můžete nastavovat maximálně 5-krát (včetně prvního zadání), přičemž poslední zadaný kód zůstane jako stálý. Obnova (přeformátování) Vašeho pevného disku nebude mít za následek vynulování počtu nastavení kódu oblasti. Viz tabulka v další části této kapitoly, kde najdete informace o kódech oblasti filmů DVD. Kód regionu/oblasti Země nebo oblast 1 U.S.A., Kanada 2 Evropa, Střední východ, Jižní Afrika, Japonsko 3 Jihovýchodní Asie, Taiwan, Jižní Korea 4 Latinská Amerika, Austrálie, Nový Zéland 5 Bývalé země SSSR, část Afriky, Indie 6 Čínská lidová republika Poznámka: Při změně kódu oblasti vložte do mechaniky DVD-ROM film DVD jiné oblasti. Další informace si prosím vyhledejte v online nápovědě.

41 28 Nouzové vysunutí zásuvky optické mechaniky Pokud potřebujete vysunout zásuvku optické mechaniky ve chvíli, kdy je počítač vypnutý, zasuňte narovnanou kancelářskou sponku do otvoru pro vysunutí zásuvky optické mechaniky. Zásuvka se uvolní a částečně vyskočí ven.

42 29 Doplňky pro rozšíření konektivity Váš počítač je vybaven doplňky pro rozšíření konektivity, umožňující připojení k síti nebo komunikaci prostřednictvím telefonní linky. Ethernet a sítě LAN Zabudované připojení k počítačové síti umožňuje připojení počítače k síti typu Ethernet (10/100 Mbps). Budete-li chtít použít zabudované připojení k počítačové síti, připojte kabel sítě Ethernet z konektoru na počítači do zásuvky počítačové sítě nebo do rozbočovače ve Vaší počítačové síti. Viz nápověda systému Windows, kde najdete další informace, týkající se připojení k počítačové síti. Modem Fax/data Váš počítač je vybaven vestavěným modemem fax/data, umožňujícím komunikaci prostřednictvím telefonní linky. To znamená, že se můžete k Internetu připojit prostřednictvím vytáčeného spojení s poskytovatelem (ISP), připojit se ke své síti ze vzdáleného místa, nebo můžete odesílat faxy. Varování: Tento modem není kompatibilní s digitálními telefonními linkami. Po připojení počítače k digitálnímu telefonnímu systému může dojít k poškození modemu.

43 30 Budete-li chtít fax/data modem použít, zapojte telefonní kabel do zásuvky pro modem na počítači, a druhý konec připojte do telefonní zásuvky.

44 31 Audio Váš počítač je vybaven vestavěným stereo audio-systémem. Vestavěné reproduktory jsou umístěny na levé a pravé straně počítače. Na levé straně počítače jsou umístěny dva porty pro připojení externích audio zařízení. Pro umístění těchto audio portů - viz část Prohlídka počítače na stránce 3. Informace o připojování externích zařízení najdete v odstavci Audio zařízení (na stránce 54) v části, nazvané Periferie a doplňky (viz stránka 45). Nastavení hlasitosti Nastavení hlasitosti zvuku na počítači je snadné - provádí se otočným ovládacím prvkem na levé straně počítače. Otáčejte prvkem v příslušném směru: (1) pro zvýšení hlasitosti a (2) pro snížení hlasitosti.

45 32 Zabezpečení Vašeho počítače Váš počítač je vybaven hardwarovým a softwarovým řešením zabezpečení ve formě slotu pro zámek Kensington a funkce hesel. Bezpečnostní slot Slot pro zámek Kensington umožňuje fyzické zabezpečení vašeho počítače před odcizením. Tato funkce se používá následovně: Obepněte kabel bezpečnostního zámku počítače kolem těžkého nebo nepohyblivého objektu, jako je například noha stolu nebo držadlo uzamčené stolní zásuvky. Zasuňte zámek do slotu na počítači, otočte jím o 90, a pak jej uzamkněte. Hesla K ochraně počítače před neautorizovaným přístupem slouží hesla. Jsou-li tato hesla nastavena, nemůže nikdo zpřístupnit počítač bez zadání správného hesla. Existují tři typy hesel, která můžete nastavit: Heslo Supervisor Password zabezpečuje váš počítač pře neautorizovaným vstupem a před použitím BIOS Utility. Heslo User Password zajišťuje Váš počítač proti neautorizovanému používání. Heslo Hard Disk Password chrání Vaše data zabráněním neautorizovanému přístupu na Váš pevný disk.

46 33 Důležité! Nezapomeňte svá hesla Setup a Hard Disk Password! Pokud zapomenete své heslo, spojte se prosím se svým prodejcem nebo s autorizovaným servisním střediskem. Nastavení hesla Nastavování hesel můžete provádět pomocí BIOS Utility.

47 34

48 Provoz na baterie 35

49 36 Počítač Aspire 1600 pracuje buď na síťové napájení nebo na baterie. Tato kapitola obsahuje informace o provozu na baterii a rovněž o tom, jak provádí počítač správu a úsporu napájení.

50 37 Baterie Počítač používá baterii, která poskytuje dlouhou provozní dobu mezi jednotlivými dobitími. Charakteristiky baterie Baterie má následující charakteristiky: Jsou použity normy moderní technologie pro baterie Tento počítač používá Lithium-iontovou baterii, která netrpí takzvaným paměťovým efektem, jako je tomu u niklo-kadminových (NiCd) baterií. Baterie Li-Ion konzistentně poskytuje nejdelší provozní životnost, což ji předurčuje jako ideální pro cestování. Upozornění při nízké kapacitě baterie Jakmile začne být úroveň nabití baterie nízká, začne v pravidelných intervalech blikat příslušný stavový indikátor počítače. To vám oznamuje, že úroveň nabití baterie je kriticky nízká (a vy byste si měli uložit svou práci). Nápravu této situace je možno provést tak, že baterii nabijete. Pokud je to možné, používejte při práci s počítačem síťový adaptér. Baterie vám přijde vhod při cestování nebo tehdy, dojde-li k výpadku síťového napětí. Je vhodné, máte-li v záloze další plně nabitou baterii. Maximalizace životnosti baterie Stejně jako u všech ostatních baterií, i výkon baterie vašeho počítače časem klesá. To znamená, že používání baterie je časově omezeno, přičemž její výkon se v průběhu této periody životnosti postupně snižuje. Abyste docílili maximální životnost své baterie, dodržujte následující doporučení. Příprava nové baterie na provoz Před prvním použitím baterie byste měli provést určitou přípravu baterie, která musí proběhnout před jejím uvedením do provozu: 1 Zasuňte do počítače novou baterii. Počítač zatím nezapínejte. 2 Připojte k počítači síťový adaptér, aby se baterie úplně dobila. 3 Odpojte síťový adaptér. 4 Zapněte napájení počítače a pracujte na baterii. 5 Baterii úplně vybijte, až se zobrazí varování o téměř vybité baterii. 6 Připojte k počítači opět síťový adaptér, a baterie opět úplně dobijte. Proveďte opět následující kroky, až se baterie třikrát nabije a vybije.

51 38 Tento postup proveďte u všech nových baterií nebo u baterie, která byla dlouhou dobu skladována a nebyla používána. Pokud bude počítač skladován déle než dva týdny, doporučujeme vám, abyste baterii z počítače vyjmuli. Varování: Nevystavujte baterii teplotám, nižším než 0 C nebo vyšším než 60 C. Extrémní teploty mohou mít na baterie závažný vliv. Dodržením uvedeného postupu bude zajištěna maximální možná úroveň dobití baterie. Při nedodržení tohoto postupu nedocílíte maximální možnou životnost baterie a úroveň nabití, což na druhé straně povede ke zkrácení celkové provozní životnosti baterie. Kromě toho, využitelná provozní životnost baterie je závažně ovlivňována následujícími podmínkami použití: Používáním počítače při stálém napájení ze sítě, pokud je v počítači vložena baterie. Jestliže používáte počítač při stálém napájení ze sítě, vyjměte baterii z počítače, jakmile je plně nabita. Při nevybíjení a opětovném dobíjení baterie až do mezních hodnot tak, jak je uvedeno ve výše uvedené části Příprava nové baterie na provoz. Časté používání (čím více baterii používáte, tím dříve bude dosažen konec její provozní životnosti). Standardní baterie do počítače má celkovou provozní životnost přibližně 500 nabíjecích cyklů. Instalace a vyjmutí baterie Důležité! Před vyjmutím baterie se ujistěte, že máte k počítači připojen síťový adaptér (chcete-li dále pokračovat v práci). V opačném případě nejprve vypněte napájení počítače. Při instalaci baterie: 1 Vyrovnejte baterii podle otvoru prostoru pro baterii a ujistěte se, že konec s kontakty směřuje do otvoru jako první, a že horní plocha baterie směřuje nahoru.

52 2 Zasuňte baterii do prostoru pro baterii (1), a jemně na ni zatlačte, až slyšitelně zapadne do správné polohy (2).Pro zajištění baterie posuňte západku pro zajištění/odjištění do polohy zajištěno (3). 39

53 40 Vyjmutí baterie: Posuňte západku pro zajištění/odjištění do polohy odjištěno (1).Posuňte a podržte obě zajišťovací západky baterie v poloze odjištěno (2). Odklopte baterii (3) a vyjměte ji (4). Dobíjení baterie Budete-li chtít baterii nabíjet, nejprve se ujistěte, že je správně nainstalována v prostoru pro baterii. Připojte síťový adaptér do počítače a síťovou šňůru zapojte do zásuvky ve zdi. Při dobíjení baterie můžete pokračovat v práci na počítači. Při dobíjení ve chvíli, kdy je počítač vypnutý, se však významně zkrátí doba potřebná pro dobíjení. Poznámka: Doporučujeme vám, abyste baterii dobíjeli před pracovním dnem. Doporučujeme vám, abyste baterii dobíjeli přes noc, budete-li cestovat, což vám umožní zahájit následující den s úplně nabitou baterií.

54 41 Kontrola úrovně nabití baterie Měřič napájení Windows indikuje aktuální úroveň nabití baterie. Nastavte kurzor na ikonu baterie nebo síťové zástrčky na hlavním panelu Windows, abyste viděli aktuální úroveň nabití baterie. Optimalizace životnosti baterie Optimalizací životnosti baterie můžete docílit maximální provozní životnost baterie, prodloužení nabíjecího/vybíjecího cyklu a zlepšení účinnosti nabíjení. Doporučujeme vám, abyste dodržovali následující doporučení: Zakupte si další záložní baterii. Používejte co nejvíce napájení pomocí síťového adaptéru, aby byla baterie připravena v rezervě pro provoz na cestách. Vysuňte kartu PC-Card, pokud ji právě nepoužíváte, protože by jinak stále odebírala energii. Baterii uložte na chladném a suchém místě. Doporučená teplota je v rozsahu 10 C až 30 C. Vyšší teploty mají za následek rychlejší vybíjení baterie. Nadměrné nabíjení vede ke zkrácení provozní životnosti baterie. Věnujte péči síťovému adaptéru a baterii. Viz část Péče o síťový adaptér na stránce x, a Péče o baterii na stránce x. Upozornění při nízké kapacitě baterie Ve chvílích, kdy budete provozovat počítač z baterie, dávejte pozor na měřič baterie na hlavním panelu Windows. Varování: Jakmile se zobrazí varování o nízké úrovni nabití baterie, co nejdříve připojte k počítači síťový adaptér. Pokud by se baterie úplně vybila a počítač se vypnul, došlo by ke ztrátě neuložených dat. Jakmile se zobrazí varování o nízké úrovni nabití baterie, bude další doporučený postup záviset na vaší situaci:

55 42 Situace Je dostupný síťový adaptér a zásuvka ve zdi. Je dostupná záložní plně nabitá baterie. Doporučená činnost 1. Připojte síťový adaptér do počítače, a síťovou šňůru zapojte do zásuvky ve zdi. 2. Uložte všechny potřebné soubory. 3. Pokračujte ve své práci. Vypněte počítač, chcete-li, aby se baterie nabila rychleji. 1. Uložte všechny potřebné soubory. 2. Uzavřete všechny aplikace. 3. Ukončete běh operačního systému, aby se vypnul počítač. 4. Vyměňte baterii. 5. Zapněte počítač a pokračujte v práci. Není dostupný síťový 1. Uložte všechny potřebné soubory. adaptér nebo zásuvka 2. Uzavřete všechny aplikace. ve zdi. Nemáte záložní 3. Ukončete běh operačního systému, aby se vypnul plně nabitou baterii. počítač.

56 43 Řízení spotřeby energie Tento počítač je vybaven zabudovanou jednotkou pro řízení spotřeby, která monitoruje aktivitu systému. Aktivita systému se vztahuje k jakékoli činnosti, která se projevuje na jednom nebo více následujících zařízeních: klávesnice, touchpad/myš, disketová mechanika, pevný disk, optický disk, periferní zařízení, připojené k počítači, a video paměť. Pokud po určitou dobu není detekována žádná aktivita (parametry je možno nastavit v části Možnosti napájení ve Windows), zastaví počítač některá nebo všechna tato zařízení, aby se snížila spotřeba energie. Tento počítač využívá schéma řízení spotřeby, podporující technologii ACPI, která umožňuje maximální úsporu energie, aniž by byl snížen výkon systému. Systém ACPI umožňuje operačnímu systému Windows na počítači řídit množství energie, dodávané jednotlivým zařízením, připojeným k počítači. Tímto způsobem Windows pracují se všemi prvky pro úsporu energie na vašem počítači. Viz nápověda k Windows, kde najdete další podrobnosti.

57 44

58 Periferie a doplňky 45

59 46 Počítač Aspire 1600 nabízí dobré možnosti rozšiřování. Tato kapitola obsahuje informace o připojování periferních zařízení za účelem rozšíření vašeho systému. Kromě toho popisuje, jak provádět aktualizaci hlavních komponentů pro zvýšení výkonu systému, aby váš počítač držel krok s nejnovějšími technologiemi. Radíme vám, abyste se s požadavkem na informace, týkající se periferních zařízení, obraceli na svého prodejce. Kromě toho si nezapomeňte přečíst návody k obsluze zařízení a ostatní dokumentaci, kterou jste obdrželi s novým hardware.

60 47 Externí zobrazovací zařízení K výstupnímu video portu počítače můžete připojit externí monitor (VGA) nebo projektor. Viz část s názvem Displej, kde najdete informace o používání souběžného zobrazování displeje a externího monitoru a popis funkcí multi-displeje. Pro přepínání zobrazování mezi LCD displejem počítače a externím zobrazovacím zařízením se používá horká klávesa Fn + F5. Viz část Horké klávesy, kde jsou uvedeny další podrobnosti.

61 48 S-video Port S-video umožňuje připojení počítače k televizoru nebo zobrazovacímu zařízení, které podporuje vstup S-video. To je důležité, pokud budete chtít uskutečnit nějaké prezentace, nebo sledovat filmy na větší projekční ploše.

62 49 Externí vstupní zařízení K portům USB na počítači můžete připojit širokou škálu vstupních zařízení, která budou poskytovat zvýšenou funkčnost a snadnější použití. Kromě toho je možno porty USB používat k připojení mnoha dalších periferních zařízení, jako jsou například digitální fotoaparáty, tiskárny a skenery. Viz část Rozšiřující zařízení, kde najdete více informací o připojování zařízení USB. Externí klávesnice Váš počítač disponuje klávesnicí plné velikosti. Pokud však budete chtít, můžete připojit externí klávesnici k některému z portů USB na počítači. To vám umožní při zadávání dat na vašem počítači notebook vychutnat komfort a další přednosti systémové klávesnice plné velikosti.

63 50 Externí numerická klávesnice Váš počítač disponuje včleněnou číselnou klávesnicí, která v kombinaci s funkcí klávesy Num Lock umožňuje snadné zadávání většího množství numerických dat. Alternativně však můžete k jednomu z portů USB na počítači připojit externí numerickou klávesnici (se 17 klávesami). To vám umožní využívat předností numerické klávesnice, aniž byste se vyrušovali při zadávaní textu na klávesnici počítače.

64 51

65 52 Externí polohovací zařízení Váš počítač je vybaven citlivým polohovacím zařízením touchpad se dvojicí tlačítek pro klepnutí a tlačítkem pro posunování (rolování). Pokud však budete chtít, můžete připojit k některému z portů USB na počítači klasickou počítačovou myš nebo jiné polohovací zařízení.

66 53 Tiskárna Tento počítač podporuje jak paralelní, tak i USB tiskárny. Informace, týkající se následujících témat, si prosím vyhledejte v návodu k obsluze své tiskárny: Nastavení hardware tiskárny. Instalace potřebných ovladačů ve Windows. Návod k obsluze. Při používání USB tiskárny ji jednoduše připojte k některému z portů USB na počítači a pak vyčkejte, až Windows najdou nový hardware. Před připojováním paralelní tiskárny nejprve vypněte operační systém. Zapojte tiskárnu k paralelnímu portu počítače a pak restartujte počítač. Poté vyčkejte, až Windows najdou nový hardware.

67 54 Audio zařízení Váš počítač je vybaven stereofonními reproduktory. Viz část s názvem Audio, kde najdete další informace o využívání těchto předností. Avšak kromě těchto integrovaných zařízení jsou na levé straně počítače umístěny porty pro připojení externích vstupních/výstupních audio zařízení. Do konektoru vstupní linky na počítači můžete připojit externí přehrávač disků CD. Tím bude dosaženo většího pohodlí s větší volností pohybu, a rovněž tak dojde ke zlepšení kvality audio vstupu. Po připojení externích reproduktorů do konektoru výstupní linky na počítači můžete poslouchat při zlepšené kvalitě zvuku.

68 55 Rozšiřující zařízení PC-karta Tento počítač disponuje slotem pro PC kartu, který podporuje dvě standardní karty Typu II nebo jednu kartu Typu III (PCMCIA nebo CardBus). Tím se značně rozšiřují možnosti použitelnosti a rozšiřitelnosti vašeho počítače. K dispozici je široká škála PC karet, jako například paměť typu flash, paměť SRAM, fax/data modem, síťové karty LAN a karty rozhraní SCSI. Doporučujeme vám, abyste se s žádostí o informace, týkající se doplňkových PC karet, obraceli na svého prodejce. Poznámka: Další informace, týkající se instalace a používání karty a jejích funkcí, naleznete v příručce k Vaší kartě. Vkládání PC karty: 1 Vyrovnejte PC-kartu podle slotu na počítači. Ujistěte se, že okraj s konektory směřuje do slotu, a že je karta otočena správným směrem. Mnoho karet je označeno šipkou, která usnadňuje její správné zasunutí. 2 Zasuňte kartu do slotu a pak ji jemně zatlačte až na doraz, aby se propojila. 3 Pokud je to třeba, zapojte kablík do konektoru na vnějším okraji karty. 4 Systém Windows by měl automaticky detekovat přítomnost karty.

69 56 Vyjmutí PC karty: 1 Ukončete aplikaci, která PC-kartu používá. 2 Klepněte dvakrát levým tlačítkem myši na ikonu Bezpečně odebrat hardware na pruhu hlavního panelu, a pak zvolte možnost Bezpečně odebrat zařízení. Počkejte, až se objeví zpráva, že nyní je možno bezpečně vyjmout PC-kartu. 3 Stiskněte tlačítko pro vysunutí PC-karty, aby se karta částečně vysunula ze slotu (1). 4 Vyjměte kartu ze slotu (2).

70 57 Zařízení USB Tento počítač má dostupné dva USB porty, které umožňují připojení široké škály periferních zařízení USB. Informace o připojování USB zařízení, jako je například USB klávesnice, numerická klávesnice, myš nebo tiskárna najdete v části Externí vstupní zařízení a Tiskárna. Mezi další běžná USB zařízení patří digitální fotoaparáty, skenery a externí úložiště dat. Rozhraní USB jsou zařízeními typu plug and play, což znamená, že při připojování a odpojování zařízení USB nemusíte provádět restart počítače. Takové zařízení můžete rovněž kdykoli odpojit. Mezi další výhody rozhraní USB patří možnost používání rozbočovačů USB. To znamená, že jediný port USB může být současně sdílen několika zařízeními.

71 58 Zařízení IEEE 1394 Port IEEE 1394 tohoto počítače umožňuje připojení zařízení, podporujících standard IEEE 1394, jako je například digitální videokamera.

72 59 Různé doplňky Baterie Bývá dobrou praxí, mít s sebou náhradní nabitou baterii, zejména, pokud jste s počítačem na cestách. Tímto způsobem se značně zvýší váš rozsah produktivity, jestliže jste v pohybu. Síťový adaptér Budete-li mít k dispozici náhradní síťový adaptér, můžete si každý z nich nechávat na jiném místě, bez nutnosti jeho stálého přenášení. Tak například, můžete mít jeden síťový adaptér doma a druhý v práci. To znamená, že nebude třeba, abyste s sebou nosili síťový adaptér, pokud se pohybujete mezi těmito dvěma svými základními lokalitami.

73 60 Hlavní doplňky pro rozšíření konfigurace Váš počítač je zkonstruován tak, aby poskytoval solidní výkon. Je však možné, že časem zjistíte, že některé aplikace vyžadují ještě více výpočetního výkonu. Z tohoto důvodu máte možnost rozšířit nebo aktualizovat hlavní komponenty počítače. Poznámka: Pokud se rozhodnete provést rozšíření nebo doplnění klíčových komponentů, obraťte se na svého autorizovaného prodejce. Rozšíření paměti Tento počítač je vybaven dvěma sloty pro rozšíření paměti, které podporují paměti typu sodimm (Small Outline Dual Inline Memory Module). Paměťové sloty podporují moduly PC-2100/ /333 MHz DDR (Double Data Rate). Paměťové sloty jsou snadno přístupné, což umožňuje rozšíření paměti vašeho počítače. Instalace paměti: 1 Vypněte napájení počítače. Ujistěte se, zda je síťový adaptér odpojen od počítače, a poté vyjměte baterii z počítače. 2 Poté obraťte počítač tak, abyste získali přístup k prostoru na jeho spodní ploše, kde je uložena paměť. Vyšroubujte šroubek ze dvířek paměti, a pak dvířka nadzdvihněte a vyjměte.

74 61 3 Paměťový modul vkládejte do slotu (1) zešikma, a pak jej jemně zatlačte dolů, až zapadne do správné polohy (2). 4 Umístěte zpět na místo dvířka prostoru pro paměti, a pak zašroubujte šroubek. Počítač provede automatickou detekci velikosti nového modulu paměti a překonfiguruje její celkovou velikost. Výměna pevného disku Pokud zjistíte, že potřebujete větší kapacitu diskového prostoru, je možno provést výměnu pevného disku počítače za disk s vyšší kapacitou. V počítači je použit pevný disk s výškou 9,5 mm o průměru 2,5 palce s rozhraním Enhanced- IDE. Pokud budete chtít provést výměnu pevného disku, obraťte se prosím na svého prodejce.

75 62

76 Přenášení počítače 63

77 64 Váš počítač Aspire 1600 je ideální pro to, abyste si jej brali s sebou na cesty. Tato kapitola Vám poskytne rady, týkající se věcí, které byste měli vzít v úvahu při přenášení nebo cestování se svým počítačem.

78 65 Odpojování z pracovní plochy Před přenášením počítače jej musíte nejprve vypnout a odpojit od něj všechna periferní zařízení: 1 Uložte svou rozdělanou práci a ukončete všechny aplikace. 2 Vypněte systém Windows, aby se počítač vypnul. 3 Odpojte síťový adaptér za zásuvky ve zdi, a poté jej odpojte od počítače. 4 Odpojte od počítače všechna periferní zařízení, jako je klávesnice, myš nebo tiskárna. 5 Jestliže používáte bezpečnostní lanko se zámkem, odjistěte zámek od počítače. 6 Zabalte počítač do pevné, vodotěsné brašny nebo kufříku.

79 66 Přenášení počítače Někdy je nutné, abyste přenesli počítač na krátkou vzdálenost. Tak například, někdy počítač přenášíte pouze ze své kanceláře do konferenční místnosti. V těchto situacích není nutné, abyste ukončovali běh operačního systému. Příprava počítače Nejprve odpojte veškerá periferní zařízení, která si nebudete brát s sebou. Potom zavřete horní kryt (displej) počítače, aby se počítač přepnul do pohotovostního stavu (standby). Nyní můžete počítač bezpečně přenášet kamkoli v rámci budovy. Jakmile jste připraveni počítač opět použít, otevřete horní kryt (displej) a stiskněte síťový vypínač, aby se počítač přepnul z pohotovostního stavu (standby). Co byste si měli vzít s sebou na krátké schůzky Pokud máte úplně dobitou baterii, nebude zřejmě nutné, abyste si s sebou brali na schůzku cokoli jiného. Co byste si měli vzít s sebou na dlouhé schůzky Na dlouhé schůzky si s sebou vezměte síťový adaptér. Napájení ze sítě můžete používat při schůzce, nebo můžete nejprve počkat, až se vybije baterii, a pak připojte síťový adaptér (jakmile se zobrazí varování o nízkém stavu nabití baterie). Pokud není konferenční místnost vybavena dostupnou síťovou zásuvkou, snižte vybíjení baterie ve chvílích, kdy počítač nepotřebujete, uvedením počítače do pohotovostního režimu (standby). Je vhodné, vezmete-li si s sebou náhradní baterii (pokud ji máte).

80 67 Přenesení počítače domů Pokud se pohybujete mezi svou kanceláří a domovem, měli byste provést přípravu jako na krátkou cestu. Příprava počítače Po odpojení počítače z pracovní plochy (viz část Odpojování z pracovní plochy ), proveďte následující přípravu: 1 Vyjměte veškerá média, diskety a disky z příslušných mechanik. Při opomenutí tohoto kroku může dojít k poškození hlav mechaniky při transportu. 2 Zabalte počítač do ochranné brašny, která je vypolštářovaná tak, aby chránila počítač proti úderům. Ujistěte se, zda počítač nemůže z vnitřku brašny vyklouznout. Upozornění: Vyvarujte se přibalování předmětů, které by byly umístěny na horní ploše počítače, protože to může mít za následek poškození displeje. Co si vzít s sebou Pokud doma nemáte náhradní vybavení, je vhodné, vezmete-li si s sebou síťový adaptér, a tento návod k obsluze. Zvláštní upozornění Abyste při přepravě svůj počítač dobře chránili, je vhodné dodržovat následující pokyny: Snažte se minimalizovat vlivy teplotních změn. Mějte svůj počítač raději stále u sebe, namísto jeho ponechání v úschovně a na podobných místech. Vyvarujte se ponechání počítače ve vyhřátém automobilu. Změny teploty a vlhkosti mohou způsobovat kondenzaci ve vnitřku počítače. Před zapnutím počítače vyčkejte, aby se počítač vrátil na pokojovou teplotu, a pak si prohlédněte displej, zda se na něm nevyskytují známky kondenzace. Pokud je teplotní změna vyšší než 10 C, umožněte, aby návrat počítače k pokojové teplotě probíhal pozvolna tak, že počítač ponecháte v místnosti, jejíž teplota se pohybuje mezi venkovní a pokojovou teplotou.

81 68 Vytvoření domácí kanceláře Pokud často pracujete na počítači doma, a rovněž ve své kanceláři, může být vhodné, zakoupíte-li si druhý síťový adaptér pro použití doma. To vám poskytne možnost snazšího cestování, protože si ponecháte síťový adaptér na obou místech. Rovněž tak může být vhodné, jestliže si opatříte druhou sadu periferních zařízení pro použití doma (klávesnici, numerickou klávesnici, myš a tiskárnu).

82 69 Cestování s počítačem Někdy je nutné, abyste s počítačem podnikali cesty na delší vzdálenosti. Příprava počítače Připravte počítač tak, jako byste se pohybovali mezi svou kanceláří a domovem. Je dobré, abyste se ujistili, že baterie v počítači je úplně dobitá. Pokud budete cestovat letadlem, můžete být při bezpečnostních kontrolách požádáni, abyste svůj počítač zapnuli. Co si vzít s sebou Je vhodné, vezmete-li si s sebou následující vybavení: Síťový adaptér. Náhradní plně dobitou baterii (baterie). Doplňkové soubory s ovladači pro tiskárny (pokud máte v plánu používat jinou tiskárnu). Kabely pro připojení k telefonní lince a počítačové síti (pokud plánujete použití modemu počítače a připojení k počítačové síti). Zvláštní upozornění Kromě pokynů, které platí pro cesty s počítačem domů, mějte na paměti následující rady: Vždy si svůj počítač berte jako příruční zavazadlo. Pokud je to možné, nechejte si svůj počítač při bezpečnostních kontrolách zkontrolovat ručně. Jakkoli jsou rentgenové kontrolní přístroje pro Váš počítač bezpečné, neměli byste si však nikdy nechat svůj počítač kontrolovat detektorem kovů. Pokud přepravujete odděleně diskety, vyvarujte se vystavování disket ručním detektorům kovů.

Notebook Acer Aspire série 1400

Notebook Acer Aspire série 1400 Notebook Acer Aspire série 1400 Uživatelská příručka Copyright 2002 Všechna práva vyhrazena Návod k obsluze notebooku Aspire 1400 Společnost Acer si vyhrazuje právo na případné průběžné změny obsahu a

Více

Notebook Acer TravelMate série 530

Notebook Acer TravelMate série 530 Notebook Acer TravelMate série 530 Uživatelská příručka Notebook Acer TravelMate série 530 Návod k obsluze ii Copyright 2003 Acer Incorporated. Všechna práva vyhrazena. Notebook Acer TravelMate série 530

Více

Notebook Acer TravelMate série 800

Notebook Acer TravelMate série 800 Notebook Acer TravelMate série 800 Uživatelská příručka Notebook Acer TravelMate série 800 Návod k obsluze ii Copyright 2003 Acer Incorporated. Všechna práva vyhrazena. Notebook Acer TravelMate série 800

Více

Řada notebooků TravelMate. Stručné pokyny

Řada notebooků TravelMate. Stručné pokyny Řada notebooků TravelMate Stručné pokyny 2011 Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny pro řadu notebooků TravelMate Původní vydání: 02/2011 Číslo modelu: Sériové číslo: Datum zakoupení: Místo zakoupení:

Více

Notebook Acer Aspire série 1300

Notebook Acer Aspire série 1300 Notebook Acer Aspire série 1300 Uživatelská příručka Copyright 2002 Všechna práva vyhrazena. Návod k obsluze notebooku řady Acer Aspire 1300 Informace v této publikaci mohou být čas od času změněny, a

Více

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy: Číslo dílu: 92P1924 Děkujeme, že jste si zakoupili počítač IBM ThinkPad X Series. Porovnejte položky tohoto seznamu s položkami v krabici. Pokud některá z těchto položek chybí, obraťte se na svého prodejce.

Více

První použití notebooku GIGABYTE

První použití notebooku GIGABYTE Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně. GIGABYTE

Více

První použití notebooku GIGABYTE

První použití notebooku GIGABYTE Čeština Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně.

Více

Kontrola obsahu balení

Kontrola obsahu balení Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně. GIGABYTE

Více

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. Informace

Více

Řada Aspire 7715Z/7315. Stručné pokyny

Řada Aspire 7715Z/7315. Stručné pokyny Řada Aspire 7715Z/7315 Stručné pokyny Copyright 2009. Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny pro počítače řady Aspire 7715Z/7315 Původní vydání: 08/2009 Notebook řady Aspire 7715Z/7315 Číslo modelu: Sériové

Více

Notebook Acer Aspire série 1200

Notebook Acer Aspire série 1200 Notebook Acer Aspire série 1200 Uživatelská příručka Copyright 2001 Všechna práva vyhrazena Návod k obsluze notebooku Aspire 1200 Společnost Acer si vyhrazuje právo na případné průběžné změny obsahu a

Více

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky

Více

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace

Více

emachines E620 řady Stručné pokyny

emachines E620 řady Stručné pokyny emachines E620 řady Stručné pokyny Copyright 2008 Acer Incorporated. Všechna práva vyhrazena. emachines E620 řady Stručné pokyny Původní vydání: 08/2008 Společnost neposkytuje žádná ujištění nebo záruky

Více

Řada notebooků TravelMate

Řada notebooků TravelMate Řada notebooků TravelMate Stručné pokyny Registrace produktu Doporučujeme vám, abyste si při prvním použití produkt zaregistrovali. Získáte tak přístup k některým užitečným výhodám, například: Rychlejší

Více

emachines E720/E520 řady Stručné pokyny

emachines E720/E520 řady Stručné pokyny emachines E720/E520 řady Stručné pokyny Copyright 2008 Acer Incorporated. Všechna práva vyhrazena. emachines E720/E520 řady Stručné pokyny Původní vydání: 08/2008 Společnost neposkytuje žádná ujištění

Více

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. Informace

Více

TouchPad a klávesnice

TouchPad a klávesnice TouchPad a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v

Více

emachines D720/D520 řady Stručné pokyny

emachines D720/D520 řady Stručné pokyny emachines D720/D520 řady Stručné pokyny Copyright 2008 Acer Incorporated. Všechna práva vyhrazena. emachines D720/D520 řady Stručné pokyny Původní vydání: 08/2008 Společnost neposkytuje žádná ujištění

Více

Řada notebooků Aspire

Řada notebooků Aspire Řada notebooků Aspire Stručné pokyny Registrace produktu Doporučujeme vám, abyste si při prvním použití produkt zaregistrovali. Získáte tak přístup k některým užitečným výhodám, například: Rychlejší služby

Více

Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka

Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Informace

Více

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA.

Více

Řada notebooků Aspire

Řada notebooků Aspire Řada notebooků Aspire Stručné pokyny Registrace produktu Doporučujeme vám, abyste si při prvním použití produkt zaregistrovali. Získáte tak přístup k některým užitečným výhodám, například: Rychlejší služby

Více

Notebook Acer TravelMate série 740

Notebook Acer TravelMate série 740 Notebook Acer TravelMate série 740 Uživatelská příručka Copyright 2001 Acer Incorporated Všechna práva vyhrazena Uživatelská pøíruèka k notebooku TravelMate série 740 Spoleènost Acer si vyhrazuje právo

Více

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. PALUBNÍ CAMERA, HD příručka 87231 Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. Pozor 1. Vložte paměťovou kartu do auta DVR a formátujte. Prosím vložte

Více

Řada notebooků Aspire

Řada notebooků Aspire Řada notebooků Aspire Stručné pokyny Registrace produktu Doporučujeme vám, abyste si při prvním použití produkt zaregistrovali. Získáte tak přístup k některým užitečným výhodám, například: Rychlejší služby

Více

emachines G620/G420 řady Stručné pokyny

emachines G620/G420 řady Stručné pokyny emachines G620/G420 řady Stručné pokyny Copyright 2008 Acer Incorporated. Všechna práva vyhrazena. emachines G620/G420 řady Stručné pokyny Původní vydání: 08/2008 Společnost neposkytuje žádná ujištění

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth je ochranná

Více

O varováních. Dell Latitude E5400 a E5500 Informace o instalaci a funkcích. Modely E5400/E5500 s grafickou kartou UMA (Unified Memory Architecture)

O varováních. Dell Latitude E5400 a E5500 Informace o instalaci a funkcích. Modely E5400/E5500 s grafickou kartou UMA (Unified Memory Architecture) O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Latitude E5400 a E5500 Informace o instalaci a funkcích Modely E5400/E5500 s grafickou kartou UMA (Unified

Více

Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA

Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA V Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA Obsah 1 Začínáme... 1 1.1 Vzhled... 1 1.2 Nabíjení tabletu a klávesnice... 3 1.3 Vložení karet microsd a SIM... 4 1.4 Připojení k přístupovému

Více

Napájení. Uživatelská příručka

Napájení. Uživatelská příručka Napájení Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth je ochranná

Více

Aspire One. Stručné pokyny

Aspire One. Stručné pokyny Aspire One Stručné pokyny Registrace produktu Doporučujeme vám, abyste si při prvním použití produkt zaregistrovali. Získáte tak přístup k některým užitečným výhodám, například: Rychlejší služby našich

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Bluetooth je ochranná známka příslušného

Více

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace

Více

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA.

Více

TouchPad a klávesnice

TouchPad a klávesnice TouchPad a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v

Více

emachines E725/E525 řady Stručné pokyny

emachines E725/E525 řady Stručné pokyny emachines E725/E525 řady Stručné pokyny Copyright 2009 Acer Incorporated. Všechna práva vyhrazena. emachines E725/E525 řady Stručné pokyny Původní vydání: 02/2009 Společnost neposkytuje žádná ujištění

Více

Řada notebooků Aspire

Řada notebooků Aspire Řada notebooků Aspire Stručné pokyny Registrace produktu Doporučujeme vám, abyste si při prvním použití produkt zaregistrovali. Získáte tak přístup k některým užitečným výhodám, například: Rychlejší služby

Více

První použití notebooku GIGABYTE

První použití notebooku GIGABYTE Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně. GIGABYTE

Více

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace

Více

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Řízení spotřeby Uživatelská příručka Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Řízení spotřeby Uživatelská příručka Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

emachines D620 řady Stručné pokyny

emachines D620 řady Stručné pokyny emachines D620 řady Stručné pokyny Copyright 2008 Acer Incorporated. Všechna práva vyhrazena. emachines D620 řady Stručné pokyny Původní vydání: 09/2008 Společnost neposkytuje žádná ujištění nebo záruky

Více

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace

Více

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace

Více

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky Kapitola 1: Úvod 1.1 Obsah balení Po obdržení televizního adaptéru TVGo A03 zkontrolujte, zda balení USB TV Super Mini obsahuje následující položky. Adaptér TVGo A03 Disk CD s ovladači Dálkový ovladač

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované obchodní známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v

Více

Řada Aspire 7540. Stručné pokyny

Řada Aspire 7540. Stručné pokyny Řada Aspire 7540 Stručné pokyny Copyright 2009. Acer Incorporated. Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny pro počítače řady Aspire 7540 Původní vydání: 07/2009 Notebook řady Aspire 7540 Číslo modelu:

Více

Stručná příručka. Ujistěte se, že máte všechny položky, které jsou vyobrazeny na obrázku obr. 1. (Štítky obsažené v balení mohou být různé.) obr.

Stručná příručka. Ujistěte se, že máte všechny položky, které jsou vyobrazeny na obrázku obr. 1. (Štítky obsažené v balení mohou být různé.) obr. Stručná příručka Ujistěte se, že máte všechny položky, které jsou vyobrazeny na obrázku obr. 1. (Štítky obsažené v balení mohou být různé.) Záruční karta Stručná příručka Lithium-iontová baterie Kazeta

Více

TouchPad a klávesnice

TouchPad a klávesnice TouchPad a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v

Více

Krok č. 1. SAGEM F@st 840. ADSL USB modem. Jednoduchý instalační návod

Krok č. 1. SAGEM F@st 840. ADSL USB modem. Jednoduchý instalační návod Krok č. 1 SAGEM F@st 840 ADSL USB modem Jednoduchý instalační návod Krok č. 1 Předtím, než začnete: Ujistěte se, že dodávka samoinstalačního balíčku Vašeho ADSL USB modemu SAGEM F@st 840 obsahuje tyto

Více

Øízení spotøeby. Uživatelská příručka

Øízení spotøeby. Uživatelská příručka Øízení spotøeby Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows a Windows Vista jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti Microsoft Corporation

Více

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Řízení spotřeby Uživatelská příručka Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

TravelMate Řady 2000/2500. Uživatelská Příručka

TravelMate Řady 2000/2500. Uživatelská Příručka TravelMate Řady 2000/2500 Uživatelská Příručka Copyright 2004 Acer Incorporated. Všechna Práva Vyhrazena. Uživatelská Příručka TravelMate Řady 2000/2500 Původní Vydání: Březen 2004 Pravidelné úpravy a

Více

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA.

Více

Představení notebooku

Představení notebooku Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth je ochranná

Více

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Řízení spotřeby Uživatelská příručka Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA.

Více

TouchPad a klávesnice Uživatelská příručka

TouchPad a klávesnice Uživatelská příručka TouchPad a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v

Více

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového

Více

Externí zařízení. Uživatelská příručka

Externí zařízení. Uživatelská příručka Externí zařízení Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je v USA registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation. Informace obsažené v tomto

Více

českém Úvod Obsah balení Technické údaje PU052 Sweex 2 Port USB 2.0 & 2 Port FireWire PC Card

českém Úvod Obsah balení Technické údaje PU052 Sweex 2 Port USB 2.0 & 2 Port FireWire PC Card PU052 Sweex 2 Port USB 2.0 & 2 Port FireWire PC Card Úvod Především bychom vám chtěli poděkovat za zakoupení výrobku Sweex 2 Port USB 2.0 & 2 Port FireWire PC Card. Tato karta umožní jednoduchým způsobem

Více

Uživatelský manuál Video projektor

Uživatelský manuál Video projektor Uživatelský manuál Video projektor Obsah Upozornění Popis tlačítek Provoz Připojení Tlačítka projektoru Tlačítka dálkového ovládání Výběr zdroje Připojení multimédií Připojení HDMI Vstup VGA (PC) Připojení

Více

Přídavná klávesnice Bluetooth Keyboard Cover

Přídavná klávesnice Bluetooth Keyboard Cover Přídavná klávesnice Bluetooth Keyboard Cover Pouze pro referenční účely, viz konkrétní produkt. Více informací Více informací o funkcích tabletu a užitečné příručky naleznete na webových stránkách http://support.lenovo.com/.

Více

Notebook Acer TravelMate série 420

Notebook Acer TravelMate série 420 Notebook Acer TravelMate série 420 Uživatelská příručka Copyright 2002 Všechna práva vyhrazena Uživatelská příručka k notebooku TravelMate série 420 Informace v této publikaci mohou být čas od času změněny,

Více

TouchPad a klávesnice

TouchPad a klávesnice TouchPad a klávesnice Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Dell Latitude E6400 Informace o nastavení a funkcích

Dell Latitude E6400 Informace o nastavení a funkcích Informace o výstraze VÝSTRAHA: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Latitude E6400 Informace o nastavení a funkcích 1 2 3 4 24 25 26 27 5 6 23 7 8 9 22 21 20 19

Více

2011 Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011. Acer ICONIA TAB.

2011 Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011. Acer ICONIA TAB. 2011 Všechna práva vyhrazena Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011 Acer ICONIA TAB Číslo modelu: Sériové číslo: Datum zakoupení: Místo zakoupení: Informace o

Více

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná ve Spojených státech.

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a užívaná společností Hewlett- Packard Company v souladu

Více

Motorola VC5090 stručný návod k použití

Motorola VC5090 stručný návod k použití Motorola VC5090 stručný návod k použití Obecný popis Uchycení Rychlé volby Volitelná klávesnice Výstup na externí anténu Vstup zdroje Displej WLAN LED dioda Zap. / Vyp. LED dioda Tlačítko Zap. / Vyp. Tlačítko

Více

O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu

O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Latitude E4300 Informace o instalaci a funkcích technické údaje Čelní pohled 1 2 3 21 20 4 19 5 18

Více

Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu.

Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu. Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu. Poznámka: Tento manuál popisuje vzhled USB modemu a postup přípravy modemu, instalace

Více

Externí zařízení Uživatelská příručka

Externí zařízení Uživatelská příručka Externí zařízení Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a

Více

G1362. Rychlý průvodce 2QM02-00011-200S

G1362. Rychlý průvodce 2QM02-00011-200S G1362 Rychlý průvodce 2QM02-00011-200S Váš telefon Tato část představuje hardwarovou výbavu zařízení. 1 2 3 4 5 6 7 8 Č. Položky Funkce 1 Konektor sluchátek Použijte soupravu hands-free pro volání nebo

Více

Hodinky s kamerou Návod k použití

Hodinky s kamerou Návod k použití Hodinky s kamerou Návod k použití www.spyshops.cz stránka 1 Důležité upozornění ohledně vodotěsnosti : Hodinky jsou schopny, při dodržení následujících pokynů spolehlivě pracovat do hloubky cca 3m. Nedoporučujeme

Více

Podpora. Děkujeme, že jste si vybrali výrobek společnosti NETGEAR.

Podpora. Děkujeme, že jste si vybrali výrobek společnosti NETGEAR. Začínáme Podpora Děkujeme, že jste si vybrali výrobek společnosti NETGEAR. Po dokončení instalace zařízení vyhledejte štítek se sériovým číslem vašeho produktu a použijte ho při registraci výrobku na adrese

Více

Jednotky Uživatelská příručka

Jednotky Uživatelská příručka Jednotky Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit

Více

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Úvod Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Pozor! 1.Tento výrobek je citlivé zařízení, zacházejte s ním opatrně. Chcete-li ochránit

Více

O varováních. Dell Latitude E4200 Informace o instalaci a funkcích technické údaje. Čelní pohled

O varováních. Dell Latitude E4200 Informace o instalaci a funkcích technické údaje. Čelní pohled O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Latitude E4200 Informace o instalaci a funkcích technické údaje Čelní pohled 19 18 1 17 16 15 2 3 14

Více

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Přístroj lze použít jako běžný diktafon Velmi jednoduché nahrávání probíhajících hovorů Nahrávání

Více

Funkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4.

Funkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4. Funkce Funkce Vlastnosti Držením tlačítko tablet zapnete nebo vypnete. 1. Tlačítko Power (zapnutí/vypnutí) Stisknutím tlačítka vypnete nebo zapnete displej. 2. Tlačítko nastavení hlasitosti Stisknutím

Více

G1342. Rychlý průvodce 2QM02-00006-200S

G1342. Rychlý průvodce 2QM02-00006-200S G1342 Rychlý průvodce 2QM02-00006-200S Váš telefon Tato část představuje hardwarovou výbavu zařízení. 5 6 3 1 12 4 2 10 7 8 9 11 Č. Položky Funkce 1 Konektor sluchátek Použijte soupravu hands-free pro

Více

Dell Latitude E4310. O varováních. Informace o instalaci a funkcích

Dell Latitude E4310. O varováních. Informace o instalaci a funkcích Dell Latitude E4310 Informace o instalaci a funkcích O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Čelní pohled 1 snímač okolního světla 19 18 20 17 23

Více

Bluetooth Wi-Fi GPS. LCD dotykový displej Tlačítko kalendář Přepínač Režim/ úkol

Bluetooth Wi-Fi GPS. LCD dotykový displej Tlačítko kalendář Přepínač Režim/ úkol Seznámení s MyPal Power Notification Tlačítko spuštění Tlačítko Poznámky (záznam hlasu) Tlačítko kontakty Reproduktor Navigační tlačítko Přední část Indikátor napájení/oznámení Bluetooth Wi-Fi GPS LCD

Více

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA.

Více

QCZ2631 A639. Průvodce 15G06A2451Z0

QCZ2631 A639. Průvodce 15G06A2451Z0 QCZ63 A639 Průvodce 5G06A45Z0 SD SD Seznámení s MyPal Přední část Boční část Indikátor napájení/oznámení Činnost Oznámení MyPal A636: Bluetooth / Wi-Fi / GPS dioda MyPal A63: Bluetooth/GPS dioda Bluetooth

Více

Notebook Acer TravelMate série 430

Notebook Acer TravelMate série 430 Notebook Acer TravelMate série 430 Uživatelská příručka Notebook Acer TravelMate série 430 Návod k obsluze ii Copyright 2003 Acer Incorporated. Všechna práva vyhrazena. Uživatelská příručka k notebooku

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

TouchPad a klávesnice

TouchPad a klávesnice TouchPad a klávesnice Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Zkontrolujte dodané příslušenství

Zkontrolujte dodané příslušenství Gratulujeme Vám ke koupi nového Netbooku GIGABYTE T3! Tento stručný přehled Vám pomůže nastavit Váš netbook při prvním spuštění.pro více informací se prosím obraťte na naše stránky: www.gigabyte.com Veškeré

Více

Motorola Phone Tools. Začínáme

Motorola Phone Tools. Začínáme Motorola Phone Tools Začínáme Obsah Minimální požadavky... 2 Před instalací aplikace Motorola Phone Tools... 3 Instalace aplikace Motorola Phone Tools... 4 Instalace a konfigurace mobilního zařízení...

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

PU051 Sweex 4 Port USB 2.0 & 2 Port Firewire PCI Card. Pokud by některá z výše uvedených částí chyběla, obraťte se na svého dodavatele.

PU051 Sweex 4 Port USB 2.0 & 2 Port Firewire PCI Card. Pokud by některá z výše uvedených částí chyběla, obraťte se na svého dodavatele. PU051 Sweex 4 Port USB 2.0 & 2 Port Firewire PCI Card Úvod Především bychom vám chtěli poděkovat za zakoupení výrobku Sweex 4 Port USB 2.0 & 2 Port Firewire PCI card. Tato karta umožní jednoduchým způsobem

Více

Dell OptiPlex XE. O výstrahách. Informace o instalaci a funkcích. VÝSTRAHA: VÝSTRAHA upozorňuje na možné. Stolní počítač pohled zepředu a zezadu

Dell OptiPlex XE. O výstrahách. Informace o instalaci a funkcích. VÝSTRAHA: VÝSTRAHA upozorňuje na možné. Stolní počítač pohled zepředu a zezadu Dell OptiPlex XE Informace o instalaci a funkcích O výstrahách VÝSTRAHA: VÝSTRAHA upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Stolní počítač pohled zepředu a zezadu 1 2 3 4 5 1 kontrolka

Více

Easy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R)

Easy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R) Easy, Reliable & Secure Bezdrátový router N150 (N150R) Ochranné známky Značky a názvy výrobků jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky příslušných vlastníků. Informace mohou být změněny bez

Více

Aspire 5730Z/5730/5330 řady. Stručné pokyny

Aspire 5730Z/5730/5330 řady. Stručné pokyny Aspire 5730Z/5730/5330 řady Stručné pokyny Copyright 2008 Acer Incorporated. Všechna práva vyhrazena. Aspire 5730Z/5730/5330 řady Stručné pokyny Původní vydání: 07/2008 Pravidelné úpravy a revize informací

Více

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace

Více