Cestovní a platební podmínky
|
|
- Nikola Krausová
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Cestovní a platební podmínky Tyto cestovní a platební podmínky jsou soucástí s námi uzavrené cestovní smlouvy. U cestovních nabídek jsou cástecne poskytovány výkony za zvláštních podmínek, které jsou vyjmenovány v katalogu u popisu výkonu. Seznamte se s nimi prosím v katalogu. Duležitá prosba: poté co jste rezervovali, uvádejte prosím u veškeré korespondence, resp. dotazu císlo Vaší cestovní smlouvy. 1. Uzavrení cestovní smlouvy 1.1. S Vaším prihlášením k ceste na základe našich prospektu nám závazne nabízíte uzavrení cestovní smlouvy. Cestovní smlouva se uskutecnuje prijetím prihlášení z naší strany v Oberurselu. O prijetí, jež nevyžaduje žádnou zvláštní formu, Vás informujeme zasláním potvrzení o ceste/faktury. Cestovní agentury vystupují pouze jako zprostredkovatelé Pokud Vám nejsou pri telefonickém objednávání k dispozici naše cestovní a platební podmínky, zašleme Vám je s potvrzením o ceste/fakturou Odlišuje-li se obsah potvrzení cesty/faktury od obsahu prihlášení, jsme na tuto nabídku vázáni po dobu 10 dnu. Smlouva na základe této nové nabídky se uskutecní, pokud behem této lhuty deklarujete její prijetí, což se muže stát i platbou, pokud jsme Vás pri zaslání na tuto zmenu upozornili Okamžite nás prosím uvedomte, pokud jste jako prihlašovatel cesty nedostal od nás Vaše cestovní dokumenty nejpozdeji 5 dnu pred nástupem cesty. V tomto prípade, za predpokladu Vaší platby, Vám okamžite zašleme Vaše dokumenty nebo Vám je pri leteckých cestách vydáme na odletovém letišti, nejdríve jeden den pred odletem, proti predložení potvrzení o platbe. 2. Platba 2.1. Behem jednoho týdne po obdržení potvrzení o ceste/faktury je splatná domluvená a na potvrzení o ceste/fakture (resp. na poprípade priloženém prevodním príkazu/složence) vykázaná záloha. Tato ciní 25%, u lodních cest 20%, jakož i (od 1. srpna 2010) u cest z programu Thomas Cook Last Minute a Neckermann Reisen Last Minute 30% (zaokrouhleno nahoru na celá ) z celkové ceny faktury, pokud nebylo pred uzavrením smlouvy dohodnuto jinak. Platba pojistného je splatná se zálohou. Platba zbývající cástky je splatná bez opetné výzvy 40 dnu pred nástupem cesty. Pokud jste nám dali Váš písemný souhlas k platbe vrubopisem nebo platíte kreditní kartou pokud takovou možnost nabízíme dojde k vcasnému odúctování z Vašeho konta k termínum splatnosti. Pokud volíte zpusob platby prevodem, úctujeme jednorázový poplatek 3 a ocekáváme pripsání cástky k dohodnutým termínum splatnosti. V každém prípade Vám bude pred platbou /odúctováním predáno nebo zasláno potvrzení o pojištení, nebot Vaše platby zaplacené na cenu cesty jsou podle 651 k BGB pojišteny proti insolvenci. Potvrzení o pojištení Vám bude zasláno s potvrzením o ceste/ fakturou Není-li možné z duvodu nízkého krytí Vámi jmenovaného konta odúctování dohodnuté cástky k termínu splatnosti, jsme oprávneni, odúctovat si u vrubopisu tímto nám vzniklé vícenáklady 16,83. U kreditní karty ciní úctované vícenáklady 15, Pokud není zaplacena cástka dohodnuté zálohy i po prodlení nebo kompletní cena cesty k nástupu cesty, opravnuje nás to k rozvázání cestovní smlouvy a k vyúctování náhrady škody ve výši príslušných poplatku za odstoupení, ovšem za predpokladu, že neexistovala již v tomto okamžiku závada cesty opravnující k odstoupení Pokud je cesta, pres ucinenou dohodu, placena teprve pri vyzvedávání cestovních dokladu na servisní prepážce, jsme oprávneni uplatnit za tímto vzniklé dodatecné výdaje servisní poplatek 20,- za každý prípad. Pokud neprovedete platby v domluvených termínech a my Vás proto musíme upomínat, jsme oprávneni uplatnit paušál za náklady na upomínku ve výši 25,-. 3. Výkony, ceny 3.1. Pro rozsah smluvních výkonu jsou závazné popisy výkonu v našich popisech cest tak, jak se staly podkladem smlouvy, jakož i údaje v potvrzení o ceste/fakture, které se k temto vztahují. Vedlejší dohody, které mení rozsah smluvních výkonu, musí být výslovne potvrzeny Vaše cesta zacne a skoncí podle Vámi rezervované délky pobytu k termínum odjezdu a príjezdu vypsaných v popisu výkonu Letenky nebo mimorádné jízdenky platí pouze pro cestovní dny na nich uvedené. Pokud si prejete zmenu, snažíme se Vám poskytnou za úhradu náhradní prepravu.
2 3.4. Pokud nevyužijete jednotlivé, Vámi placené výkony z Vámi zavinených duvodu, mužeme Vám poskytnout cástecnou náhradu pouze tehdy, pokud poskytovatel výkonu vystaví dobropis, avšak ne tehdy, pokud se jedná o zcela bagatelní výkony Pokud není výslovne jinak uvedeno, platí ceny na osobu pro ubytování v 2-lužkových pokojích, resp. pro rezervovanou kategorii kabiny nebo pro ubytování v typu prázdninového bytu, který jste rezervovali Detská sleva: deti do 2 let (u cest vlakem do 4 let) mohou být bez nároku na vlastní sedadlo v letadle nebo na lužko ve vlaku prepravovány pri charter letech zdarma, u linkových letu za cenu do 70 podle nabídky, pokud s jedním dítetem spolucestuje jedna doprovázející dospelá osoba. Dosáhne-li díte behem cesty veku 2 let, platí pri rezervaci podmínky a ceny pro deti od 2 let. Náklady, které vzniknou v hotelech pro deti do 2 let, se platí prímo na míste. Na krížových plavbách nemohou být deti do 2 let prepravovány. Rozhodujícím pro všechny slevy je vek pri nástupu cesty. Pokud není jinak popsáno, ubytujeme jedno díte v doprovodu jednoho, plne platícího hosta v dvoulužkovém pokoji, v doprovodu dvou hostu v dvoulužkovém pokoji s pristýlkou, v apartmá nebo v suite. Bez slev: príplatky, které vycházejí z prepravní tabulky, jako napr. letištní, letové príplatky, príplatky za pristupování (s výjimkou vlakových cest) a príplatky za Vámi vybraný hotel na dálkových cestách. Další podrobnosti ke slevám najdete v príslušne platných prospektech Když chcete Vaši cestu prodloužit, obratte se vcas na naše vedení cesty. Takovéto prodloužení je možné pouze pokud není Váš pokoj obsazen. Zpetný let probíhá potom v rámci ješte volných míst. Pokud je na základe prodloužení nutná zmena puvodne rezervovaného letište, nevzniká žádný nárok na náhradní prepravu. Cena za prodloužení se pocítá, pokud není jinak vypsáno, podle sezónní ceny prodlouženého týdne v našem katalogu. 4. Zmeny cen a výkonu 4.1. Zmeny nebo odchylky jednotlivých cestovních výkonu od dohodnutého obsahu cestovní smlouvy, které jsou nutné po uzavrení smlouvy, a které od nás nebyly zavineny verolomne a z nekalého úmyslu, jsou povoleny jenom potud, pokud se nejedná o podstatné odchylky a zmeny a nenaruší se jimi celkový charakter rezervované cesty. Pokud mají zmenené výkony nedostatky, zustávají eventuální nároky na náhradu škody nedotcené. Informujte se prosím nejpozdeji do 24 hodin, ale ne dríve než 48 hodin pred zpetným letem, resp. zpetnou prepravou u našeho vedení cesty o presných casech letu, resp. prepravy Pokud musí být za predpokladu predcházejícího ustanovení 4.1., odst. 1, proveden let nebo preprava z našeho podmetu nebo podmetu prepravní spolecnosti k jinému, než potvrzenému letišti nebo cílovému místu, prebíráme náklady náhradní prepravy minimálne do výše jízdného vlakem 2. trídou k puvodne potvrzenému letišti/cílovému místu. 4.3 Vyhrazujeme si zmenit odpovídajícím zpusobem v cestovní smlouve dohodnutou cenu v prípade navýšení prepravních nákladu nebo plateb urcitých výkonu, jako prístavních a letištních poplatku podle následujícího. Navýší-li se pri uzavírání cestovní smlouvy platné prepravní náklady, zvlášte ceny pohonných hmot, tak mužeme navýšit cenu cesty v míre podle následujícího propoctu: a) Pri navýšení vztaženém na sedadlo, mužeme od Vás požadovat navýšenou cástku. b) V ostatních prípadech se delí od prepravní spolecnosti pro prepravní prostredek požadované dodatecné prepravní náklady poctem sedadel dohodnutého dopravního prostredku. Takto zjištenou navýšenou cástku na jednotlivé místo od Vás mužeme požadovat. Pokud nám jsou navýšeny poplatky, jako prístavní nebo letištní poplatky, proti stavu pri uzavíraní cestovní smlouvy, muže být navýšena cena cesty o odpovídající, pomernou cástku. Navýšení je prípustné pouze tehdy, pokud mezi uzavrením smlouvy a dohodnutým termínem cesty uplynula doba delší než 4 mesíce a okolnosti vedoucí k navýšení ceny nenastaly pred uzavrením smlouvy a pri uzavírání smlouvy pro nás nebyly predvídatelné. V prípade dodatecné zmeny ceny cesty od nás budete neprodlene informováni. Cenová navýšení od 20. dne pred nástupem cesty jsou neúcinná. Pri navýšení ceny o více než 5% jste oprávneni k bezplatnému odstoupení od cestovní smlouvy nebo vyžadovat minimálne stejne hodnotnou cestu, pokud jsme schopni Vám nabídnout ze své nabídky takou cestu bez navýšení ceny. Tato práva musíte uplatnit neprodlene po prohlášení o navýšení ceny V predcházejícím odstavci jmenovaná práva máte i v prípade podstatné zmeny cesty a musí být také uplatnena neprodlene po oznámení o podstatných zmenách. 5. Odstoupení, zmena rezervace, náhradní osoba 5.1. Pred pocátkem cesty mužete od cesty kdykoliv odstoupit. Odstoupení musí být deklarováno s udáním císla Vaší cestovní zakázky. Ve Vašem vlastním zájmu a k zabránení vzniku nedorozumení Vám naléhave doporucujeme, deklarovat odstoupení písemne. Rozhodující pro okamžik odstoupení je dorucení prohlášení o odstoupení u TC Touristik GmbH Odstoupíte-li od cestovní smlouvy nebo nenastoupíte-li cestu (napr. pro zmeškané spoje), mužeme požadovat primerenou náhradu za provedené prípravy na cestu a naše náklady. Pri výpoctu náhrady se
3 zohlednují obvykle možné usporené výdaje a obvykle možné jiné využití cestovních služeb. Je Vám ponecháno na vuli prokázat, že nevznikly žádné nebo podstatne menší náklady, než jsou vykazovány predcházejícími paušály nebo pravidly pro storno poplatky v katalogu Výše se rídí podle ceny cesty. Zpravidla ciní paušály za odstoupení, které musíme požadovat v prípade Vašeho odstoupení od cesty za každého prihlášeného úcastníka, vždy za každou osobu, resp. ubytovací jednotku, v procentech z ceny cesty nebo nájmu: a) u leteckých cest do 42 dnu pred zahájením cesty 25% od 41. do 30. dne pred zahájením cesty 30% od 29. do 22. dne pred zahájením cesty 35% od 21. do 15. dne pred zahájením cesty 45% od 6. do 3. dne pred zahájením cesty 70% od 2. do 1. dne pred zahájením cesty 80% b) u Neckermann Reisen "last minute", Fortuna do 30 dnu pred zahájením cesty 40% od 29. do 22. dne pred zahájením cesty 55% od 21. do 15. dne pred zahájením cesty 65% od 14. do 7. dne pred zahájením cesty 75% od 6. do 3. dne pred zahájením cesty 85% od 2. dne pred zahájením cesty až do dne nástupu cesty, vcetne 95% c) pri rezervacích z katalogu Neckermann Preisknüller u leteckých cest do 42. dnu pred pocátkem cesty 25% od 41. do 30. dne pred pocátkem cesty 30% od 29. do 22. dne pred pocátkem cesty 35% od 21. do 15. dne pred pocátkem cesty 45% od 14. do 7. dne pred pocátkem cesty 65% od 6. do 3. dne pred pocátkem cesty 70% od 2. do 1. dne pred pocátkem cesty 80% v den nástupu nebo nenastoupení na cestu 90% pri vlastní doprave, vlakových a autobusových cestách (mimo prázdninových bytu) do 22. pred pocátkem cesty 25% od 21. do 15. dne pred pocátkem cesty 30% od 14. do 7. dne pred pocátkem cesty 45% od 6. do 1. dne pred pocátkem cesty 55% v den nástupu cesty nebo nenastoupení 75% mimo katalog Care, zde úctujeme: od 6. do 1. dne pred pocátkem cesty 70% d) u prázdninových bytu za byt do 45 dnu pred domluveným pocátkem nájmu 20% od 44. do 35. dne pred domluveným pocátkem nájmu 50% od 34. dne pred domluveným pocátkem nájmu, jakož i pri nenastoupení 80% u cest z katalogu City & Events do 42. dne pred pocátkem cesty 25% do 30. dne pred pocátkem cesty 30% do 22. dne pred pocátkem cesty 35% od 21. do 15. dne pred pocátkem cesty 45% od 14. do 7. dne pred pocátkem cesty 65% od 6. do 3. dne pred pocátkem cesty 70% od 2. do 1. dne pred pocátkem cesty 80% Náklady na vstupenky na koncerty, divadla, opery muzikály, plesy, prohlídkové trasy a ostatní mimorádné výkony nemohou být nahrazeny, resp. musí být zaplaceny v plné výši.
4 5.3.4 pri rezervacích z katalogu Nordamerika a) okružní cesty autobusem a pronajatým vozidlem, hotely, apartmány & vily, výlety, mestské okružní jízdy, vstupenky, transfery a další cesty sestavené dle prání klienta do 42 dnu pred pocátkem cesty 25% od 41. do 30. dne pred pocátkem cesty 30% od 29. do 22. dne pred pocátkem cesty 35% od 21. do 15. dne pred pocátkem cesty 45% od 14. do 7. dne pred pocátkem cesty 65% od 6. do 3. dne pred pocátkem cesty 70% od 2. do 1. dne pred pocátkem cesty 80% b) obytný automobil do 1. dne pred nastoupením cesty / pocátkem nájmu EUR 33,00 za každý poukaz na pronajaté vozidlo (Voucher). Náhrada pri predcasném vrácením pronajatého vozidla není možná. c) u okružních cest až do 61. dne pred pocátkem cesty 10% od 60. do 30. dne pred pocátkem cesty 50% od 29. do 15. dne pred pocátkem cesty 75% od 14. dne nebo pri nenastoupení 90% Storno podmínky pro lety dle sestaveného itineráre klienta jsou jmenované na príslušné stránce katalogu. Zohlednete prosím, že poplatky za storno a zmenu rezervace se mohou u jednotlivých leteckých spolecností a tarifních podmínek hodne lišit. Celá rada zvláštních tarifu neumožnuje vubec žádné zmeny rezervace a storna. Presné podmínky se dovíte pri rezervaci Vašeho letu Je-li z katalogu rezervováno a kombinováno více výkonu se samostatnými cenami (napr. let a okružní cesta), tak se zjištují storno poplatky samostatne a scítají se Odlišné storno poplatky za výlety, vstupenky a jiné cestovní stavební kameny jsou uvedeny u jednotlivých nabídek a mají prednost pred zde jmenovanými % u samostatných letu v linkovém provozu, pokud není let soucástí paušální nebo kombinované cesty a storno poplatek se pro tyto cesty pocítá podle predcházejících pravidel U rezervací z programu Neckermann Reisen XNEC je cesta sestavována podle Vašich prání podle packaging principu. K tomu jsou využívány mimorádné tarify poskytovatelu výkonu (napr. leteckých spolecností, hotelu), které nemohou být vraceny, takže jsou dohodnuty zvláštní paušály za odstoupení: od dne rezervace až do 15 dne pred pocátkem cesty 70% od 14. dne pred pocátkem cesty až do dne nástupu cesty, vcetne 90 % Zmena XNEC-rezervace na základe Vašeho prání týkající se termínu cesty, cíle cesty, zpusobu prepravy a odletového letište není možná. U cestovních výkonu od XNEC Vám budeme úctovat pri jmenování náhradní osoby/zmene jména poskytovatelem služeb uplatnené vícenáklady. Jako manipulacní poplatek vznikají dodatecné náklady ve výši EURO 33,00 na osobu Paušály se vztahují na cenu cesty nebo nájmu a zaokrouhlují se vždy nahoru na celá EUR Prosíme Vás, sdelujte Vaše prání na zmeny Vaší cestovní agenture teprve po obdržení Vašeho potvrzení cesty /faktury s udáním císla Vaší cestovní zakázky. Jsou-li po rezervaci cesty meneny napr. termín cesty, ubytování, odletové letište nebo nástupní železnicní stanice, uplatnujeme u leteckých, jakož i auto, vlakových a autobusových cest do 30 dnu pred nástupem cesty poplatek 33,- za osobu, u prázdninových bytu do 45 dnu pred nástupem cesty 33,- za byt, pri dodatecné rezervaci dalších spolucestujících v prázdninových bytech 33 za každou provádenou zmenu, u lodních cest do 91 dnu pred nástupem cesty 60,-. Zmeny XNEC-rezervací nejsou možné. Pozdejší zmeny jsou možné pouze po predcházejícím odstoupení od Vámi rezervované cesty. Zmeny rezervací z pevných rezervací na predbežné rezervace, jakož i zmeny rezervace druhu prepravy a cesty, jakož i cíle cesty nejsou možné Nastoupí-li na místo ohlášeného úcastníka náhradní osoba, jsme oprávneni požadovat vícenáklady vzniklé úcastí tretí osoby. Úcastník cesty rucí spolecne s náhradní osobou jako spolecní dlužníci za cenu cesty. Mužeme odmítnout zmenu osoby na míste cestujícího, pokud tato nesplnuje mimorádné podmínky cesty nebo je její úcast v rozporu s právními predpisy nebo úredními narízeními. Vícenáklady ciní zpravidla 33,- na osobu, u prázdninových bytu za provedenou zmenu, u lodních cest 45,- za osobu (u City- & Events podle príslušného výpoctu). U linkových letu a letu dle Vašich prání z programu podle stavebnicového principu jsou zmeny rezervace a jména možné pouze jako nové rezervace a pouze pokud jsou k dispozici volná místa (a po zpetném zaslání již popr. vystavené letenky).
5 Pred vystavením letenky ciní vícenáklady 33 za osobu. Náklady za zmeny rezervace a zmeny jména po vystavení letenky jsou závislé na zvoleném letovém tarifu. Nekteré mimorádné tarify nepovolují žádné zmeny rezervace nebo storna. Vaše cestovní agentura Vás bude pred rezervací informovat o príslušných pravidlech Pokud rezervovaly dve nebo více osob spolecne lodní kabinu nebo dvou- nebo vícelužkový pokoj a na místo odstoupivšího úcastníka nenastoupí žádná náhradní osoba, jsme oprávneni vyžadovat plnou cenu za pokoj nebo, pokud je to možné, ubytovat zustávajícího úcastníka jiným zpusobem Pri stornech musí být vráceny již vydané letenky na linkové lety, vlakové a ostatní jízdenky, protože jinak musíme úctovat plnou cenu. 6. Cestovní pojištení Pojištení nákladu za odstoupení od cesty, jakož i zdravotní cestovní pojištení nejsou zahrnuta v cene cesty. Naléhave Vám doporucujeme uzavrení techto pojištení, a sice bezprostredne pri rezervaci cesty. Pro Vaši celkovou bezpecnost doporucujeme uzavrení speciálního balícku cestovního pojištení u Europäische Reiseversicherung AG. Mužete se o tom blíže informovat inzeráty v našich katalozích nebo v cestovní agenture. Pokud nastane pojistná událost, musí být ihned informována Europäische Reiseversicherung AG, Mnichov. Vyrizování škody není v naši kompetenci. 7. Odstoupení ze strany cestovní kanceláre Pri nedosažení výslovne vypsaného a v potvrzení o ceste uvedeného minimálního poctu úcastníku jsme oprávneni odreknout tuto cestu až do šesti týdnu pred pocátkem cesty. Platby uhrazené na cenu cesty budou neprodlene vráceny. V tomto prípade Vám prísluší práva, jmenovaná v posledním odstavci bodu Záruka 8.1. Není-li cestovní výkon poskytnutý vubec nebo v intencích smlouvy, potom mužete požadovat během primerené doby nápravu. Jsme oprávneni poskytovat nápravu ve forme stejného nebo hodnotnejšího náhradního výkonu. Avšak mužeme tuto nápravu odmítnout, pokud by vyžadovala neprimerené výdaje. Po návratu z cesty mužete uplatnovat snížení ceny cesty, pokud nebyly cestovní výkony poskytnuty v souladu se smlouvou a nezanedbáte-li z vlastní viny oznámit nám, jako cestovní kancelári, na míste tyto závady. Je-li cesta následkem závady podstatne narušena a my jsme neprovedli v primerené lhute nápravu nebo stanovení lhuty pro nápravu není nutné, protože náprava není možná nebo je odmítnuta nebo je okamžitá výpoved smlouvy opodstatnena mimorádnými zájmy z Vaší strany, tak mužete, ve vlastním zájmu nejlépe písemne, cestovní smlouvu v rámci zákonných ustanovení vypovedet Pri eventuálním výskytu narušení výkonu jste povinni v rámci zákonných ustanovení ucinit vše, aby jste prispeli k zabránení vzniku škody nebo byla eventuálne vzniklá škoda co možná nejnižší. Pokud dojde ke ztráte nebo poškození Vašich zavazadel pri letecké ceste, musíte bezpodmínecne podat na míste Oznámení o škode (P.I.R.) u té letecké spolecnosti, která provádela prepravu. Podle prepravních podmínek leteckých spolecností je Oznámení o škode zpravidla predpokladem pro prosazení Vašich nároku. Jinak musíte vyrozumet naše vedení cesty o ztráte, poškození nebo špatném presmerování cestovních zavazadel. Za ztrátu, resp. poškození cenných predmetu nebo penez v zapsaných zavazadlech neprebíráme žádné rucení Naše vedení cesty není oprávneno k uznávání nároku. 9. Rucení, promlcení 9.1. Nerucíme za narušení výkonu, ublížení na zdraví a vecné škody v souvislosti s výkony, které jsou pouze zprostredkovávány jako cizí výkony (napr. sportovní akce, výlety, pronájmy aut, apod.), a které jsou v popisu cesty a potvrzení cesty výslovne oznaceny jako cizí výkony, i pri úcasti vedení cesty na techto mimořádných akcích Naše rucení z cestovní smlouvy za škody, které nejsou škodami telesnými, je omezeno na výši trojnásobku ceny cesty, 1. pokud nebyla škoda cestovního hosta zavinena jak zámerne, tak ani z hrubé nedbalosti nebo 2. pokud jsme zodpovední za škodu vzniklou cestujícímu jenom kvuli vine poskytovatele výkonu Naše rucení je vylouceno nebo omezeno, platí-li pro cestovní výkony poskytované poskytovatelem výkonu mezinárodní dohody nebo z takových vycházející zákonné predpisy, podle kterých je jeho rucení rovnež vylouceno nebo omezeno Za všechny nároky na náhradu škody uplatnované z nedovoleného jednání, které se nezakládají na úmyslu nebo hrubé nedbalosti, rucíme vždy na zákazníka a cestu za vecné škody do výše trojnásobku ceny cesty. Nad tuto výši jdoucí možné nároky podle Montrealské úmluvy v souvislosti s cestovními zavazadly zustávají
6 nedotcené. V této souvislosti doporucujeme uzavrení kompletního nebo základního pojištení ve Vaší cestovní agenture nebo u naši letištní prepážky a) Veškeré v úvahu pripadající smluvní nároky kvuli neposkytnutí cesty v souladu se smlouvou u nás musíte uplatnit, pokud možno písemne, nejpozdeji behem jednoho mesíce po smluvne domluveném konci cesty. Tato lhuta platí i pro ohlášení poškození zavazadel nebo opoždeném dorucení v souvislosti s lety podle 8.2., když se uplatnují nároky na základe 651 c odst. 3, 651 d, 651 e odst. 3 a 4 BGB. Nárok na náhradu škody musí být uplatnen kvuli poškození zavazadel behem 7 dnu, kvuli zpoždení zavazadel behem 21 dnu po jejich vydání. b) Nároky z nedovoleného jednání, pokud se nejedná o ublížení na zdraví, musíte u nás uplatnit pokud možno písemne behem jednoho mesíce po smluvne sjednaném ukoncení cesty c) Pri ublížení na zdraví z nedovoleného jednání u nás musíte uplatnit nároky behem jednoho mesíce po smluvne sjednaném konci cesty, pokud jste meli povedomost o poškozovateli nebo o události zpusobující škodu během smluvního trvání cesty nebo jste takovou povedomost museli mít. Po uplynutí predcházejících lhut mužete tyto nároky uplatnit pouze tehdy, pokud jste nemohli dodržet lhutu bez vlastního zavinení Smluvní nároky cestujícího jsou promlceny po jednom roce, pocínaje dnem, kterým mela být podle smlouvy ukoncena cesta. Nároky z nedovoleného jednání, pokud se nejedná o ublížení na zdraví nebo omezení osobní svobody, jsou promlceny po jednom roce, pocínaje dnem, kterým mela být podle smlouvy ukoncena cesta, pokud nedošlo ke zranení úmyslne. V ostatním platí zákonná ustanovení. Probíhají-li jednání o Vámi uplatnovaných nárocích, je promlcecí lhuta pozastavena dokud nedojde z Vaši nebo naši strany k odmítnutí pokracovat v jednáních. K promlcení dojde nejdríve 3 mesíce po ukoncení pozastavení promlcecí lhuty. Nároky na náhradu škody kvuli ublížení na zdraví nebo usmrcení z nedovoleného jednání jsou promlcené po 3 letech. 10. Pasová, vízová a zdravotní ustanovení Dbejte prosím na naše informace k pasovým, vízovým a zdravotním predpisum zeme do které chcete vycestovat, nebot za dodržování techto ustanovení jste sami zodpovední. Všechny újmy vzniklé jejich nedodržováním jdou k Vaší tíži, ledaže bychom Vás neinformovali nebo informovali špatne. Tyto informace platí pro obcany Spolkové republiky Nemecko, pokud jsou vlastníky od ní vystaveného pasu nebo občanského prukazu. Pokud jste cizincem nebo vlastníkem cizího pasu, musíte casto zohlednovat jiná ustanovení. Zjistete si tyto prosím u príslušného konzulátu Nerucíme za vcasné udelení a dorucení nutných víz od príslušných diplomatických zastoupení, když jste nás poverili jejich obstaráním, ledaže bychom byli zodpovední za toto zpoždení Technická zarízení v zahranicí neodpovídají vždy nemeckému standardu. Sledujte proto bezpodmínecne eventuální uživatelské pokyny. 11. Informacní povinnosti o identite provádející letecké spolecnosti EU-vyhláška o povinnosti informování leteckých pasažéru o identite provádející letecké spolecnosti (EU 2111/05) nás zavazuje, informovat Vás pri rezervaci o identite provádející(ch) letecké(ých) spolecnosti(í) všech, v rámci rezervované cesty poskytovaných výkonu letecké prepravy. Pokud není pri rezervaci provádející letecká spolecnost ješte jistá, jmenujeme Vám tu leteckou spolecnost, resp. ty letecké spolecnosti, která(é) bude(ou) let pravdepodobne provádet. Jakmile víme, která letecká spolecnost bude let provádet, budeme Vás o tom informovat. V prípade výmeny Vám oznámené provádející letecké spolecnosti Vás budeme o výmene informovat. Provedeme neprodlene primerené kroky k zajištení toho, aby jste byli o možné výmene co nejrychleji informováni. Spolecná listina EU je ke zhlédnutí na internetové stránce Ochrana dat a obecná ustanovení Zjištování a zpracování všech osobních dat probíhá podle nemeckých zákonných predpisu k ochrane osobních dat. Zjištují se a na naše partnery se dále predávají pouze taková osobní data, která jsou nutná pro uskutecnení cesty. Jejich a naši pracovníci jsou pri utajení dat zavázání k mlcenlivosti. Proti dalšímu využívání Vašich osobních dat k reklamním úcelum a/nebo proti predávání dat k reklamním úcelum mužete kdykoliv vznést námitku sdelením na Thomas Cook AG, oddelení DMS, Thomas-Cook-Platz 1, Oberursel. Po obdržení Vaší námitky okamžite zastavíme další zasílání reklamních prostredku, vcetne našeho katalogu a/nebo Vaše data nebudou k reklamním úcelum predávána dále. Je-li Vaše cesta financována kreditem, provádíme za úcelem proverení kreditu a sledování bonity, jakož i k marketingovým úcelum výmenu dat s ostatními poskytovateli výkonu v rámci koncernu a popr. s Schufa a firmou Informa GmbH, Freiburger Str. 7, Pforzheim. Pritom jsou zohledneny Vaše ochrane podléhající zájmy. Predávání dat na státní místa nebo úrady je provádeno pouze v rámci platných zákonných predpisu. Celní orgány USA zavázaly ze zákona všechny letecké spolecnosti k poskytování letových a rezervacních dat každého pasažéra. Tato data jsou od celních úradu USA využívána výhradne k bezpecnostním úcelum.
7 12.2. Všechny údaje v našich prospektech jsou zverejnovány s výhradou zákonných nebo úredních povolení. Detaily techto prospektu odpovídají stavu pri vydání tiskem Se zverejnením nových prospektu ztrácí všechny naše predcházející publikace ke stejným cestovním cílum a termínum svoji platnost Zjevné tiskové a pocetní chyby nás opravnují ke zpochybnení cestovní smlouvy. Cestovní kancelár: TC Touristik GmbH Thomas-Cook-Platz Oberursel Datum poslední aktualizace: Aktuální ke stažení zde:
Všeobecné smluvní podmínky Bucher Reisen GmbH CESTOVNÍ A PLATEBNÍ PODMÍNKY
Všeobecné smluvní podmínky Bucher Reisen GmbH CESTOVNÍ A PLATEBNÍ PODMÍNKY Vážený účastníku zájezdu, tyto cestovní a platební podmínky jsou součástí s námi uzavírané cestovní smlouvy. U různých nabídek
Všeobecné smluvní podmínky společnosti Thomas Cook Reisen Individual
Všeobecné smluvní podmínky společnosti Thomas Cook Reisen Individual Cestovní a platební podmínky Tyto cestovní a platební podmínky jsou součástí s námi uzavírané cestovní smlouvy. U cestovních nabídek
Všeobecné smluvní podmínky společnosti Aldiana GmbH. Cestovní a platební podmínky Sezóna léto 2014
Všeobecné smluvní podmínky společnosti Aldiana GmbH Cestovní a platební podmínky Sezóna léto 2014 Tyto cestovní a platební podmínky jsou součástí s námi uzavírané cestovní smlouvy. U cestovních nabídek
Obecné obchodní podmínky Bucher Reisen, vcetne Go Bucher Obecné obchodní podmínky cestovní kanceláre
Obecné obchodní podmínky Bucher Reisen, vcetne Go Bucher Obecné obchodní podmínky cestovní kanceláre 1. Uzavrení cestovní smlouvy 1.1. S Vaším prihlášením k ceste na základe našich vypsaných údaju nám
VŠEOBECNE PODMÍNKY O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB. cestovní agentury Travel & Business Airticket s.r.o. pro prodej letenek. platné od 23. 9.
VŠEOBECNE PODMÍNKY O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB cestovní agentury Travel & Business Airticket s.r.o. pro prodej letenek platné od 23. 9. 2011 1. Úvodní ustanovení 1.1. Tyto obchodní podmínky upravují práva a povinnosti
Vážený hoste, prosím vezměte na vědomí následující podmínky a upozornění, která určují smluvní vztah mezi Vámi a Attika Reisen.
Všeobecné obchodní podmínky Attika Reisen GmbH Co.KG Vážený hoste, prosím vezměte na vědomí následující podmínky a upozornění, která určují smluvní vztah mezi Vámi a Attika Reisen. 1. Objednávka zájezdu
Všeobecné smluvní podmínky cestovní kanceláře HORIZONT TRAVEL, s.r.o. pro ubytování v apartmánech Cihlářka Krkonoše
Všeobecné smluvní podmínky cestovní kanceláře HORIZONT TRAVEL, s.r.o. pro ubytování v apartmánech Cihlářka Krkonoše Vážení zákazníci, děkujeme Vám za projevenou důvěru a za to, že jste vložili Vaši dovolenou
Všeobecné podmínky účasti na dětských táborech a rekreacích. pořádaných spolkem Cooltaborz.s.
Všeobecné podmínky účasti na dětských táborech a rekreacích pořádaných spolkem Cooltaborz.s. Cooltabor, z. s. tel.: 776 263 019, tel.: 775 649 056 Skalice 111, 671 71 email: info@cooltabor.cz web: www.cooltabor.cz
Všeobecné smluvní podmínky společnosti ÖGER TOURS GmbH (dále jen ÖT)
Všeobecné smluvní podmínky společnosti ÖGER TOURS GmbH Všeobecné smluvní podmínky společnosti ÖGER TOURS GmbH (dále jen ÖT) Tyto všeobecné smluvní podmínky jsou součástí s námi uzavírané cestovní smlouvy.
Všeobecné podmínky účasti na dětských táborech a rekreacích. pořádaných Agenturou7.cz s. r. o.
Všeobecné podmínky účasti na dětských táborech a rekreacích pořádaných Agenturou7.cz s. r. o. Společnost Agentura7.cz jako pořadatel dětských táborů a rekreací (dále jen poskytovatel ) pro zabezpečení
Všeobecné obchodní podmínky. FERIEN Touristik GmbH Emanuel-Leutze-Str Düsseldorf
Všeobecné obchodní podmínky FERIEN Touristik GmbH Emanuel-Leutze-Str. 8-40547 Düsseldorf Cestovní podmínky doplňují zákonná ustanovení a upravuje právní vztahy mezi zákazníkem/cestujícím a cestovní kanceláří
Všeobecné podmínky účasti na dětských táborech a rekreacích. pořádaných společností Agentura TAPAZA s.r.o.
Všeobecné podmínky účasti na dětských táborech a rekreacích pořádaných společností Agentura TAPAZA s.r.o. Společnost Agentura TAPAZA s.r.o. jako pořadatel dětských táborů a rekreací (dále jen poskytovatel
ARB Thomas Cook Austria AG Obecné obchodní podmínky
ARB Thomas Cook Austria AG Obecné obchodní podmínky Predtím, než budete rezervovat Vaši cestu, by jste si měli udelat cas pro techto pár rádku! Protože víme, jaký význam zaujímá v dnešní dobe vydarená
Všeobecné smluvní podmínky cestovní kanceláře J&M Cruise, spol. s r.o.
Všeobecné smluvní podmínky cestovní kanceláře J&M Cruise, spol. s r.o. 1) Smluvní vztah Smluvní vztah mezi cestovní kanceláří J&M Cruise, spol. s r.o. se sídlem Doksany 112, 411 82, IČ: 22800131 (dále
Vzájemný smluvní vztah mezi účastníky pobytu (dále jen zákazník) a provozovatelem
Všeobecné obchodní podmínky 1. Smluvní strany Vzájemný smluvní vztah mezi účastníky pobytu (dále jen zákazník) a provozovatelem rekreačního střediska Stará Živohošť společností Stará Živohošť s.r.o. se
Závazné podmínky prodeje pobytů CK Pressburg s.r.o., cestovní kanceláře
Závazné podmínky prodeje pobytů CK Pressburg s.r.o., cestovní kanceláře Tyto závazné podmínky upravují právní vztah mezi fyzickými a právnickými osobami a CK PRESSBURG s.r.o. (dále CK). Nedílnou součástí
Všeobecné obchodní podmínky Bucher Reisen, včetně Go Bucher
Všeobecné obchodní podmínky Bucher Reisen, včetně Go Bucher Cestovní a platební podmínky Vážený cestující, tyto cestovní a platební podmínky jsou součástí cestovní smlouvy, kterou jste s námi uzavřeli.
Obchodní podmínky VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY Private Concierge s.r.o.
VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY Private Concierge s.r.o. Všeobecné smluvní podmínky pro služby poskytované Private Concierge s.r.o., se sídlem Bolzanova 1679/3, Praha, 110 00, zapsané v obchodním rejstříku
O b c h o d n í p o d m í n k y c e s t o v n í k a n c e l á ř e S u n a t u r s. r. o.
O b c h o d n í p o d m í n k y c e s t o v n í k a n c e l á ř e S u n a t u r s. r. o. I. Úvodní ustanovení Cestovní kancelář Sunatur s.r.o. (dále jen "CK Sunatur") nabízí jak vlastní zájezdy, tj. zájezdy
Všeobecné podmínky účasti na dětských táborech a rekreacích. pořádaných spolkem TAPAZA z. s.
Všeobecné podmínky účasti na dětských táborech a rekreacích pořádaných spolkem TAPAZA z. s. Spolek TAPAZA z. s. jako pořadatel dětských táborů a rekreací (dále jen poskytovatel ) pro zabezpečení služeb
O b c h o d n í p o d m í n k y c e s t o v n í k a n c e l á ř e S u n a t u r s. r. o.
O b c h o d n í p o d m í n k y c e s t o v n í k a n c e l á ř e S u n a t u r s. r. o. I. Úvodní ustanovení Cestovní kancelář Sunatur s.r.o. (dále jen "CK Sunatur") nabízí jak vlastní zájezdy, tj. zájezdy
Všeobecné obchodní podmínky JAHN REISEN JAHN REISEN / Cestovní podmínky Německo
Všeobecné obchodní podmínky JAHN REISEN JAHN REISEN / Cestovní podmínky Německo 1. Smlouva o zájezdu 1.1 Účastník zájezdu nabízí svojí rezervací (přihlášením na zájezd) pořadateli závazné uzavření Smlouvy
Všeobecné obchodní podmínky pro organizaci zájezdů společnosti Thomas Cook Austria AG
Všeobecné obchodní podmínky pro organizaci zájezdů společnosti Thomas Cook Austria AG Všeobecné obchodní podmínky pro organizaci zájezdů společnosti Thomas Cook Austria AG Všeobecné cestovní podmínky (ARB
Všeobecné obchodní podmínky
1 Všeobecné obchodní podmínky 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ a) Všeobecné obchodní podmínky cestovní kanceláře EVENTBOX, s.r.o. (dále jen cestovní kancelář ) jsou platné pro všechny cesty, jejichž pořadatelem je
Všeobecné obchodní podmínky fy Radomír Haas
Všeobecné obchodní podmínky fy Radomír Haas Partnerský vztah mezi Objednavatelem služeb (dále jen objednavatel) a dodavatelem služeb podnikatelem Radomírem Haasem (dále jen dopravce). I Předmět činnosti
Podmínky turistických akcí a platební podmínky Neckermann Polska Biuro Podrózy Sp. z o.o. /Neckermann Polsko cestovní kancelár,s.r.o.
Podmínky turistických akcí a platební podmínky Neckermann Polska Biuro Podrózy Sp. z o.o. /Neckermann Polsko cestovní kancelár,s.r.o./ Pred rezervací turistické akce (cesty) byste si meli najít cas na
VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY
ÚVODNÍ USTANOVENÍ Všeobecné smluvní podmínky Trends & Events s.r.o., se sídlem Tobrucká 713/25, 160 00 Praha 6, IČO 289 52 481 DIČ CZ28952481 jsou platné pro všechny zájezdy a jednotlivé služby cestovního
Všeobecné podmínky účasti na dětských táborech a rekreacích. pořádaných SUMMER CAMPS z. s.
Všeobecné podmínky účasti na dětských táborech a rekreacích pořádaných SUMMER CAMPS z. s. SUMMER CAMPS z. s. jako pořadatel dětských táborů a rekreací (dále jen pořadatel ) pro zabezpečení služeb souvisejících
CESTOVNÍ PODMÍNKY A-ROSA FLUSSSCHIFF GMBH
CESTOVNÍ PODMÍNKY A-ROSA FLUSSSCHIFF GMBH Všeobecné obchodní podmínky 2019 Vážení cestující, pečlivě si prosím přečtěte tyto cestovní podmínky. Níže uvedená ustanovení se, pokud byla účinně dohodnuta,
Obecné obchodní podmínky TUI Deutschland GmbH
Obecné obchodní podmínky TUI Deutschland GmbH Cestovní podmínky TUI Deutschland GmbH (1-2-FLY, airtours, Discount Travel, reiseleicht, X1-2-FLY a XTUI) a TUI Wolters GmbH Milý prázdninový hoste, věnujte
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY REZERVACÍ RAKOUSKO.CZ PROVOZOVATEL SERVERU. I. Preambule
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY REZERVACÍ RAKOUSKO.CZ PROVOZOVATEL SERVERU I. Preambule Všeobecné obchodní podmínky (VOP) jsou nedílnou součástí platné rezervace klientů na stránkách Rakousko.cz. Rakousko.cz
Účastníky smluvního vztahu jsou:
Účastníky smluvního vztahu jsou: a) společnost HistoryPark s.r.o., Ledčice č.p. 222, 277 08 Ledčice, IČ: 030 08 193 (dále jen společnost ) b) zákazník, kterým může být jak fyzická, tak právnická osoba
Všeobecné obchodní podmínky Hotelu Termal Mušov a.s.
Všeobecné obchodní podmínky Hotelu Termal Mušov a.s. čl. I Předmět všeobecných podmínek 1. Hotel Termal Mušov, a.s., Husova 200/16, Brno, PSČ 602 00, IČO: 27713229, zapsaná v OR KS v Brně, spis. značka
Všeobecné smluvní podmínky CK ČESKÉ KORMIDLO, s. r. o.
Všeobecné smluvní podmínky CK ČESKÉ KORMIDLO, s. r. o. I. Úvodní ustanovení 1. Tyto Všeobecné smluvní podmínky společnosti CK ČESKÉ KORMIDLO s.r.o. (dále jen podmínky) tvoří nedílnou součást smlouvy o
Všeobecné smluvní podmínky Lázní Lednice
Všeobecné smluvní podmínky Lázní Lednice Lázně Lednice jsou poskytovatelem lázeňských a léčebných pobytů, procedur, ubytování, stravování a navazujících služeb. Všeobecné smluvní podmínky Lázní Lednice,
Všeobecné podmínky MT-TOUR
Všeobecné podmínky MT-TOUR 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1.1 Všeobecné smluvní podmínky jsou platné pro všechny zájezdy a služby cestovního ruchu společnosti CK MT-TOUR, Ing. Michaela Červinková (dále jen CK MT-TOUR)
Alltours Flugreisen GmbH Cestovní podmínky
Alltours Flugreisen GmbH Cestovní podmínky 1. Uzavření cestovní smlouvy a) Přihlášením nabízí zákazník závazně společnosti alltours flugreisen GmbH uzavření cestovní smlouvy. Přihlášení může být provedeno
Všeobecné obchodní podmínky Hotelu Termal Mušov a.s.
Všeobecné obchodní podmínky Hotelu Termal Mušov a.s. čl. I Předmět všeobecných podmínek 1. Hotel Termal Mušov, a.s., Husova 200/16, Brno, PSČ 602 00, IČO: 27713229, zapsaná v OR KS v Brně, spis. značka
2.5.2 U mnoha značek pořadatelů můžete Vaši cestu zaplatit také kreditní kartou. V těchto případech musí být příslušná kreditní karta předložena při
Všeobecné obchodní podmínky pořadatele 1-2 FLY Cestovní podmínky TUI Německo s.r.o. (1-2-FLY, airtours, Discount Travel, reiseleicht, X 1-2-FLY, XTUI a XDiscount Travel) a Wolters Reisen s.r.o. platné
Cestovní a pojistné podmínky 64. vydání platné pro nové rezervace od 01.11.2014
Cestovní a pojistné podmínky 64. vydání platné pro nové rezervace od 01.11.2014 Všeobecné cestovní podmínky TUI Deutschland GmbH a Wolters Reisen GmbH. Pojistné podmínky TUI a airtours, rovněž 1-2-FLY
Všeobecné obchodní podmínky
Všeobecné obchodní podmínky **** společnosti S.M.K., a.s., IČ 49432036, se sídlem Skalní mlýn 96, 678 01 Blansko Všeobecné obchodní podmínky společnosti S.M.K., a.s. - hotel Lotrinský**** (dále jen podmínky)
VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY CESTOVNÍ KANCELÁŘE IC TOUR S.R.O.
VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY CESTOVNÍ KANCELÁŘE IC TOUR S.R.O. 1.1 1.2 1.3 1.4 2.1 2.2 Část I. Úvodní ustanovení Všeobecné smluvní podmínky cestovní kanceláře IC TOUR s.r.o. (dále také Smluvní podmínky )
2.3.1 LLH není zodpovědná za náklady, které vzniknou při platbách kreditní nebo Maestro kartou nebo při převodech ze zahraničí.
Všeobecné cestovní podmínky 1. Uzavření cestovní smlouvy 1.1 LEGOLAND Holidays Deutschland GmbH (dále LLH) nabízí cestovní služby přes internet a callcenter. Popis služeb se vždy zakládá na podmínkách
Všeobecné obchodní podmínky
Všeobecné obchodní podmínky **** společnosti S.M.K., a.s., IČ 49432036, se sídlem Skalní mlýn 96, 678 01 Blansko Všeobecné obchodní podmínky společnosti S.M.K., a.s. - Hotel Lotrinský**** (dále jen podmínky)
Důležité: Poté, co si zájezd objednáte, používejte při každé komunikaci s námi číslo Vaší objednávky.
Cestovní a platební podmínky společnosti Thomas Cook Austria AG Vážený klienti, věnujte prosím následujícím Cestovním a platebním podmínkám pozornost. Tyto Cestovní a platební podmínky tvoří součást smlouvy
Cestovní podmínky Všeobecné obchodní podmínky LMX Touristik GmbH
Cestovní podmínky Všeobecné obchodní podmínky LMX Touristik GmbH platné pro rezervace od 01.07.2018 1. Uzavření Smlouvy o zájezdu 1.1 Přihlášením nabízí zákazník závazně pořadateli zájezdu uzavření Smlouvy
Obchodní podmínky Cestovní kanceláře Marted s.r.o. pro smlouvy o zájezdu 1. Vznik smluvního vztahu, cena zájezdu, platební podmínky a podmínky
Obchodní podmínky Cestovní kanceláře Marted s.r.o. pro smlouvy o zájezdu 1. Vznik smluvního vztahu, cena zájezdu, platební podmínky a podmínky realizace zájezdu Tyto obchodní podmínky jsou nedílnou součástí
TJAEREBORG Smluvní podmínky
TJAEREBORG Smluvní podmínky 1. Cestovní smlouva 1.1 Účastník zájezdu nabízí pořadateli rezervací (přihlášením na zájezd) závazně uzavření cestovní smlouvy. Podkladem této nabídky k uzavření cestovní smlouvy
a) Není-li dohodnuto kupujícím a prodávajícím jinak, jsou uvedené kupní ceny, vycházející z platného ceníku prodávajícího, účtovány v hotovosti.
Všeobecné obchodní, dodací a servisní podmínky společnosti TONSTAV-SERVICE s.r.o. Společnost TONSTAV - SERVICE s.r.o., se sídlem v Českých Budějovicích, Okružní 630, PSČ 370 01, IČ: 63907887, zapsaná v
VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY GREECE TOURS PRAGUE, spol. s r.o.
VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY GREECE TOURS PRAGUE, spol. s r.o. I. Úvodní ustanovení: Tyto Všeobecné smluvní podmínky (dále jen VSP) upravují práva a povinnosti smluvních stran při prodeji zájezdů předem
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY ( dále jen VOP ) společnosti METEL s.r.o. IČ: 25974289 1. Pro účely těchto Všeobecných obchodních podmínek se rozumí: 1.1. Dodavatel: METEL s.r.o. Žižkův kopec 617, 552 03 Česká
Všeobecné podmínky icon plavby s.r.o.
I) Úvodní ustanovení 1. Tyto Všeobecné podmínky jsou platné pro zájezdy, pobyty a služby cestovního ruchu cestovní kanceláře icon plavby s r.o. se sídlem Rumunská 1798/1, Praha 2, PSČ 120 00, IČ: 27249786,
Všeobecné podmínky k účasti na zájezdech pořádaných cestovní kanceláří Travel Planet, s.r.o.
Všeobecné podmínky k účasti na zájezdech pořádaných cestovní kanceláří Travel Planet, s.r.o. 1. Úvodní ustanovení Všeobecné smluvní podmínky CK Travel Planet jsou platné pro všechny zájezdy, pobyty a služby
Obchodní podmínky společnosti Skyport s. r. o. pro zprostředkování prodeje služeb (dále jen Obchodní podmínky )
Obchodní podmínky společnosti Skyport s. r. o. pro zprostředkování prodeje služeb (dále jen Obchodní podmínky ) Tyto Obchodní podmínky nabývají účinnosti dne 2. 4. 2012 Čl. 1 Úvodní ustanovení 1. Tyto
VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PRODEJE ZÁJEZDŮ CESTOVNÍ KANCELÁŘE TEZIS S.R.O.
VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PRODEJE ZÁJEZDŮ CESTOVNÍ KANCELÁŘE TEZIS S.R.O. se sídlem Štěpánská 648/29, 110 00 Praha 1, IČO 28956567 (dále jen TEZIS), zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze,
Všeobecné obchodní podmínky pro prodej zboží a služeb KUBYX trade s.r.o.
Všeobecné obchodní podmínky pro prodej zboží a služeb KUBYX trade s.r.o. Obchodní společnost KUBYX trade s.r.o. je zhotovitelem potisků na textilie, v rámci této své činnosti poskytuje kupujícím buď pouze
Všeobecné obchodní podmínky CK MOJELODE.CZ
tel: +420 602 483 242 e-mail: info@mojelode.cz web: www.mojelode.cz CK Mojelode.cz EKOSAN servis s.r.o. Fortenská 43 537 01 Chrudim Všeobecné obchodní podmínky CK MOJELODE.CZ 1. Vymezení pojmů CK MOJELODE.CZ
Cestovní a obchodní podmínky Schauinsland-Reisen GmbH
Cestovní a obchodní podmínky Schauinsland-Reisen GmbH Milý zákazníku, následující cestovní a obchodní podmínky jsou součástí cestovní smlouvy uzavřené mezi Vámi (dále zákazník ) a námi (dále pořadatel
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY ( dále jen VOP ) společnosti METEL s.r.o. IČ: 25974289 1. Pro účely těchto Všeobecných obchodních podmínek se rozumí: 1.1. Dodavatel: METEL s.r.o. Žižkův kopec 617, 552 03 Česká
Přihlášení na cestu v souladu s vypsaným zájezdem a oznámením na pořadatele je závazné.
Všeobecné smluvní podmínky 1. Uzavření cestovní smlouvy Přihlášení na cestu v souladu s vypsaným zájezdem a oznámením na pořadatele je závazné. Objednavatel zastupuje všechny osoby uvedené v objednávce.
Všeobecné obchodní podmínky
Všeobecné obchodní podmínky Účinné od 1. 4. 2015 Tyto Všeobecné obchodní podmínky (dále jen podmínky ) upravují vztahy vznikající mezi poskytovatelem a objednavatelem při objednávání a poskytování vzdělávacích
Všeobecné obchodní podmínky
Všeobecné obchodní podmínky Tyto všeobecné obchodní podmínky (dále jen obchodní podmínky ) se vztahují na smlouvy o poskytování sázkového poradenství uzavřené prostřednictvím mobilní aplikace BETTERBET
při nabídce a prodeji zájezdů pořádaných CK STRAVA, Balkanbus s.r.o
Balkanbus s.r.o. Smlouva o obchodním zastoupení při nabídce a prodeji zájezdů pořádaných CK STRAVA, Balkanbus s.r.o Smluvní strany: CK STRAVA, Balkanbus s.r.o. (dále jen CK) Se sídlem: Havlíčkova 99, Blučina
VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY AUTOBUSOVÉ DOPRAVY MICHAL VARGA PLATNÉ OD 1.1. 2013
VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY AUTOBUSOVÉ DOPRAVY MICHAL VARGA PLATNÉ OD 1.1. 2013 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1.1. Všeobecné smluvní podmínky jsou platné pro dopravu a služby autobusové dopravy Michal Varga, se
A. VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ
Všeobecné obchodní a smluvní podmínky firmy GRAITEC s. r.o. Platné od: 15/08/2014 A. VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ A1. Tyto všeobecné obchodní a smluvní podmínky (dále jen VOP") upravují vztah mezi společností
Všeobecné obchodní podmínky.
Všeobecné obchodní podmínky. 1.1. Tento dokument obsahuje Všeobecné obchodní podmínky (dále jen VOP) jazykové školy Jazykové studio Karlov, se sídlem provozovny v ulici Školní 2147, který je vedený pod
Všeobecné smluvní podmínky
Všeobecné smluvní podmínky 1. Vznik smluvního vztahu 1.1 Smluvní vztah mezi cestovní kanceláří, A.Ša s.r.o. se sídlem V Brance 83, 261 01 Příbram III (dále jen CK A.Ša s.r.o. s.r.o.) a zákazníkem (případně
VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY CA MICHAL VARGA
VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY CA MICHAL VARGA 1. VZNIK SMLUVNÍHO VZTAHU a/ Smluvní vztah mezi cestovní agenturou Michal Varga, Palackého 650/16, 589 01 Třešť, IČ 88306852, DIČ: CZ 7403294382 (dále jen CA
1.2 Tyto obchodní podmínky blíže vymezují a upřesňují práva a povinnosti prodávajícího a kupujícího (dále jen kupující či zákazník ).
1. ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ 1.1 Tyto obchodní podmínky internetového obchodu AEROSIM.cz (dále jen obchodní podmínky ) platí pro nákup v internetovém obchodě AEROSIM.cz, který níže uvedený prodávající provozuje
Thomas Cook Austria AG Pojištění proti úpadku
Thomas Cook Austria AG Pojištění proti úpadku 15. Pojištění proti insolvenci / garance uskutečnění zájezdu V souladu s nařízením o pojištění cestovních kanceláří pro pořadatele zájezdů jsme uzavřeli povinné
Všeobecné smluvní podmínky cestovní kanceláře Profi Trips s.r.o
Všeobecné smluvní podmínky cestovní kanceláře Profi Trips s.r.o 1. Úvodní ustanovení 1.1. Všeobecné podmínky cestovní kanceláře (dále jen Podmínky) Profi Trips s.r.o., Pilínkovská 256, Liberec 23, IČO:
Obchodní podmínky ubytování na Pohádkových usedlostech.
Obchodní podmínky ubytování na Pohádkových usedlostech. Následující podmínky platí pro pronájem soukromých apartmánů v domě majitele, které zprostředkoval uvedený nájemce a objednaných služeb, které zajistil
zapsaným v živnostenském rejstříku vedeném magistrátem města Opava, č.j. MMOP140115/2014
Všeobecné obchodní podmínky pro velkoobchod Tyto všeobecné obchodní podmínky pro velkoobchod (dále jen obchodní podmínky ) se vztahují na smlouvy uzavřené prostřednictvím on-line obchodu glaerie66.cz umístěného
Všeobecné smluvní podmínky účasti na zájezdech
Všeobecné smluvní podmínky účasti na ech Všeobecné smluvní podmínky cestovní kanceláře Euroagentur Praha spol. s. r. o., se sídlem Praha 3, Na Jarově 13/1960, provozovna: Vodičkova 34, Praha 1, tel. 224
JT Touristik VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY
JT Touristik VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY Pro bezproblémový průběh a organizaci Vašeho zájezdu je nezbytné, abyste akceptovali naše Všeobecné obchodní podmínky. Cestovní a platební podmínky upravují právní
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY Preambule Předmětem Všeobecných obchodních podmínek společnosti Westbohemia Hotels s.r.o. je úprava objednání a přijetí nabídky zejm. ubytovacích, kongresových a s nimi souvisejících
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ A PROVOZNÍ PODMÍNKY AUTOŠKOLY I. Vznik smluvního vztahu Smlouva o poskytování výuky a výcviku mezi autoškolou a žadatelem je ze
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ A PROVOZNÍ PODMÍNKY AUTOŠKOLY I. Vznik smluvního vztahu Smlouva o poskytování výuky a výcviku mezi autoškolou a žadatelem je ze strany autoškoly uzavřena převzetím žádosti o přijetí
Obchodní podmínky prodeje ubytování CK INVIA.CZ, a.s. :
Obchodní podmínky prodeje ubytování CK INVIA.CZ, a.s. : I. Úvod Cestovní kancelář INVIA.CZ, a.s., (dále jen CK) je řádně pojištěna proti úpadku dle zákona č. 159/1999 Sb., o některých podmínkách podnikání
Obchodní podmínky. c) Smlouvu včetně obchodních podmínek archivuje VIVEA v elektronické podobě. Smlouva není přístupná.
Obchodní podmínky Všeobecné smluvní podmínky cestovní kanceláře VIVEA s.r.o., IČ: 01934015, sídlem Chvalkovická 2359/54, Horní Počernice, 193 00 Praha 9 kancelář U Hadovky 564/3, 160 00 Praha 6 1. Smluvní
Všeobecné smluvní podmínky CK Thien Truong An Vietnam Travel
Všeobecné smluvní podmínky CK Thien Truong An Vietnam Travel 1. Vznik smluvního vztahu Smluvní vztah mezi cestovní kanceláří Thien Truong An Vietnam Travel (dále jen CK) a zákazníkem vzniká na základě
SMLOUVA O OBCHODNÍM ZASTOUPENÍ
SMLOUVA O OBCHODNÍM ZASTOUPENÍ uzavřená podle 642 a násl.obch. zák. č. 513/1991 Sb. DODAVATEL Rox Company s.r.o. sídlo : Všemina 300. 763 15 Slušovice zastoupená : Kořének Roman, jednatel bankovní spojení
Všeobecné podmínky účasti na zájezdech pořádaných Cestovní kanceláří Topinka, s.r.o.
Všeobecné podmínky účasti na zájezdech pořádaných Cestovní kanceláří Topinka, s.r.o. Cestovní kancelář Topinka, s.r.o. (dále jen CK) pro zabezpečení služeb souvisejících s organizací zájezdů vydává tyto
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY APART SUITES BRNO HOTEL **** Cejl 467/67, 60200 Brno
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY APART SUITES BRNO HOTEL **** Cejl 467/67, 60200 Brno Preambule Předmětem Všeobecných obchodních podmínek společnosti Euro-reality s.r.o. je úprava objednání a přijetí nabídky
Všeobecné obchodní podmínky společnosti WinSky solution spol. s r.o.
Všeobecné obchodní podmínky společnosti WinSky solution spol. s r.o. 1. Úvodní ustanovení 1. Tyto Všeobecné obchodní podmínky společnosti WinSky solution spol. s r.o., IČ 048 88 286, se sídlem Hradec Králové,
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY (dále jen VOP e - shopu SPERKUJEME.cz)
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY (dále jen VOP e - shopu SPERKUJEME.cz) I. Základní ustanovení Tyto VOP upravují vzájemné postavení a vztahy mezi stranami kupní smlouvy, kdy na jedné straně je Lucie Nováčková
Všeobecné smluvní podmínky cestovní kanceláře ALEX na rok 2009
Všeobecné smluvní podmínky cestovní kanceláře ALEX na rok 2009 1. Úvodní ustanovení 1.1. Všeobecné smluvní podmínky jsou platné pro všechny zájezdy a služby cestovního ruchu společnosti Alex, cestovní
nejlepší ceny záruka Obecné podmínky a ustanovení
Provádějte své hotelové rezervace bez napětí a s jistotou, že jste nakoupili výhodně. Díky naší garanci nejlepší ceny ušetříte při přímé rezervaci požadovaného Vienna International Hotelu kromě času také
Překlad z německého jazyka
1 4. Odstoupení se stornovacím poplatkem 4. a. Odstoupení se stornovacím poplatkem Stornovací poplatek je v procentuálním poměru k ceně zájezdu a řídí se, co se výše týče, okamžikem prohlášení o odstoupení
VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY PRO ÚČAST NA ZÁJEZDECH A ČERPÁNÍ CESTOVNÍCH SLUŽEB POSKYTOVANÝCH CESTOVNÍ KANCELÁŘÍ PODLE USTANOVENÍ ZÁKONA Č. 159/1999 SB.
VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY PRO ÚČAST NA ZÁJEZDECH A ČERPÁNÍ CESTOVNÍCH SLUŽEB POSKYTOVANÝCH CESTOVNÍ KANCELÁŘÍ PODLE USTANOVENÍ ZÁKONA Č. 159/1999 SB. 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ Smluvní vztah mezi cestovní kanceláří
Všeobecné obchodní podmínky. Penzion Na Kraji lesa
Všeobecné obchodní podmínky Penzion Na Kraji lesa Podlesí Křivé 610, 757 01 Valašské Meziříčí, Česká Republika Provozovatel: PENZION BLANKYT, S.R.O. U APOLLA 84, VALAŠSKÉ MEZIŘÍČÍ Jednatelka: Marcela Barošová,
a/ CA Michal Varga má právo na zaplacení ceny služeb před jejich poskytnutím.
VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY ÚČASTI NA ZÁJEZDECH 1. VZNIK SMLUVNÍHO VZTAHU a/ Smluvní vztah mezi cestovní agenturou Michal Varga, Palackého 650/16, 589 01 Třešť, IČ 88306852, DIČ: CZ 7403294382 (dále jen
Článek 1. Předmět smlouvy
S M L O U V A o dílo kterou níže uvedeného dne, měsíce a roku uzavřely ve smyslu ustanovení 536 a násl. zákona č. 513/1991 Sb., obchodního zákoníku, tyto smluvní strany: Psychiatrická léčebna v Dobřanech
Právní úprava. Ochrana spotřebitele
Ochrana spotřebitele JUDr. Tomáš Pezl Jedná se o sdílenou pravomoc Unie (čl. 4 odst. 2 písm. g) SFEU) Průřez mezi právem veřejným a soukromým Primární právní úprava je velmi kusá Závazek na respektování
Všeobecné smluvní podmínky cestovní kanceláře America Tours v. o. s.
Všeobecné smluvní podmínky cestovní kanceláře America Tours v. o. s. 1. Úvodní ustanovení 1.1. Všeobecné smluvní podmínky cestovní kanceláře America Tours v. o. s. (dále jen Podmínky) jsou platné pro všechny
* prosím, uveďte, o koho se jedná (např. manžel, matka, otec, apod.)
Jméno: Příjmení / titul: Adresa: PSČ: E-mail: Telefon: Datum narození: Kontaktní osoba v ČR*: (email, telefonní číslo) Destinace: Jazyk: Úroveň: Název školy: Název kurzu: Počet lekcí týdně: Začátek kurzu:
Skupinové rezervace s vaším přihlášením pro skupiny
s vaším přihlášením pro skupiny Obsah Přednosti vašeho přihlášení pro skupiny Strana 2 Možnosti skupiny v případě jízd dosud bez možné rezervace Strana 3-4 Storna Strana 5-6 Vyúčtování Strana 7 Kalendář
Všeobecné a záruční podmínky účasti na zájezdech ve smyslu zák. 159/99 Sb. a NOZ 2014
Všeobecné podmínky Všeobecné a záruční podmínky účasti na zájezdech ve smyslu zák. 159/99 Sb. a NOZ 2014 I. Úvodní ustanovení 1) Tyto podmínky platí pro veškerou nabídku služeb prezentovanou v katalogu
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY GEOMINE a.s. NÁKUPNÍ PODMÍNKY
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY GEOMINE a.s. NÁKUPNÍ PODMÍNKY 1. Úvodní ustanovení 1.1. Tyto všeobecné obchodní podmínky vydává obchodní společnost Geomine a.s. se sídlem Příbram VI, Husova 570, PSČ 261 02,
Článek I. Smluvní strany
Příloha č. 7 Návrh smlouvy na zajištění jazykových a jazykově-metodických kurzů v zahraničí pro zvýšení kvalifikace pedagogů a zvýšení kvality výuky na 1. Základní škole Holešov Objednatel: Název: 1. Základní
Všeobecné obchodní podmínky společnosti Drátěný Program s.r.o. Libochovice
Všeobecné obchodní podmínky společnosti Drátěný Program s.r.o. Libochovice Kterým se řídí vzájemné obchodní vztahy mezi: A) Prodávajícím: Obchodní jméno: Drátěný Program s.r.o. Adresa: Vrchlického 705,