Pokyny pro obsluhu. FLAD-BED Multi-funkční laserový fax ČESKY MAGYAR SLOVENSKY ENGLISH

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Pokyny pro obsluhu. FLAD-BED Multi-funkční laserový fax ČESKY MAGYAR SLOVENSKY ENGLISH"

Transkript

1 FLAD-BED Multi-funkční laserový fax Pokyny pro obsluhu Číslo modelukx-flb758ex Obecné informace ČESKY MAGYAR SLOVENSKY ENGLISH Pokyny v češtině viz str (první sekce). A magyar nyelvű útmutatót az -1- -től -92- oldalon található (második rész). Návod na obsluhu v slovenčine je na stranách <1> až <92> (tretia čast). For English instructions, see pages (1) to (94) (fourth section). Před použitím zařízení si nejprve přečtěte provozní pokyny a uložte je na bezpečném místě pro budoucí použití. Tento model je určen k použití v České republice, Maďarsku, Slovensku a Střední Evropě. CHCETE-LI TENTO MODEL POUŽÍVAT V ČESKÉ REPUBLICE, MAĎARSKU A SLOVENSKU, ZMĚŇTE NASTAVENÍ UMÍSTĚNÍ (funkce #74: strana 69). Také lze zvolit jazyk (funkce #48: strana 69).

2 Děkujeme, že jste si zakoupili fax značky Panasonic. O čem byste si měli uchovat záznam. Pro Vaši budoucí protřebu. Připojte sem svoji svrzenku o nákupu. Datum nákupu Jméno a adresa prodejce Sériové číslo (najdete ho vzadu na přístroji) Telefonní číslo prodejce Tento model je určen k použití v České republice, Maďarsku, Slovensku a Střední Evropě v závislosti na funkce pro nastavení umístění. L Výchozí nastavení je Střední Evropa. Chcete-li tento model používat v České republice, Maďarsku a Slovensku, změňte nastavení (funkce #74: strana 69). Pro jazyk lze zvolit Češtinu, Maďarštinu, Slovenštinu a Angličtinu. L Údaje a hlášení na displeji se budou zobrazovat ve zvoleném jazyce. Výchozí nastavení je Anglicky. Chcete-li zvolit Češtinu, Maďarštinu nebo Slovenštinu, použijte funkci #48 popsanou v části na strana 69. Pozor: L Dbejte na to, aby papír nebyl na straně určené k tisku narušen použitím gumy, poškrábán nebo jinak poškozen. V opačném případě by se tisk mohl rozmazat. Výstraha: L Pokud je na stejnou linku připojeno další zařízení, toto zařízení může nepříznivě ovlivnit připojení zařízení k síti. Poznámka: L Přípona v čísle modelu je v těchto pokynech vypuštěna. Obchodní značky: L Microsoft, Windows a Windows NT jsou buď registrované obchodní značky, nebo obchodní značky společnosti Microsoft Corporation v USA a v dalších zemích. L Pentium je buď registrovaná obchodní značka, nebo obchodní značka společnosti Intel Corporation v USA a v dalších zemích. L Všechny ostatní zde používané obchodní značky jsou majetkem příslušných vlastníků. Copyright: L Autorská práva k této příručce vlastní společnost Panasonic Communications Co., Ltd. (PCC) a majitelé licence. Bez předchozího písemného souhlasu společnosti PCC a majitelů licence nesmí být tato příručka ani její části v rámci autorských práv v jakékoli podobě reprodukovány. Panasonic Communications Co., Ltd

3 Důležité bezpečnostní pokyny Bezpečnostní pokyny Při používání tohoto zařízení dodržujte bezpečnostní opatření, která snižují riziko požáru, úrazu elektrickým proudem a jiné úrazy. 1. Prostudujte si všechny pokyny. 2. Dbejte všech upozornění a pokynů vyznačených na zařízení. 3. Před čištěním zařízení odpojte ze zásuvky. Nepoužívejte tekuté ani aerosolové čisticí prostředky. Na čištění použijte vlhký hadřík. 4. Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti vody, například blízko vany, umyvadla, dřezu a podobně. 5. Umístěte zařízení na pevný povrch. Při pádu zařízení může dojít k vážnému poškození nebo poranění. 6. Nezakrývejte otvory a štěrbiny zařízení. Slouží k ventilaci a ochraně před přehřátím. Nikdy zařízení neumísùujte v blízkosti topení nebo v místech s nedostatečnou ventilací. 7. Používejte pouze napájení vyznačené na jednotce. Pokud si nejste jisti, jaké napájení je ve vašem domě, zeptejte se místní elektrárenské společnosti. 8. Zařízení je z bezpečnostních důvodů vybaveno uzemněnou zástrčkou. Pokud tento druh zásuvky nemáte, nechejte si ji nainstalovat. Neobcházejte toto bezpečnostní opatření úpravou zástrčky. 9. Na napájecí kabel nic nepokládejte. Umístěte zařízení na místo, kde kabel nebude překážet. 10.Zásuvky a prodlužovací šňury nepřetěžujte. Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. 11. Do otvorů zařízení nic nevsunujte. Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Do zařízení nesmí vniknout tekutiny. 12.Abyste snížili riziko elektrického úrazu, zařízení nerozebírejte. Pokud bude nutný servisní zásah, obraùte se na autorizovaný servis. Při otevírání a odstraňování krytů může dojít k úrazu elektrickým proudem. Další použití po rozebrání a složení zařízení může vést k úrazu elektrickým proudem. 13.Pokud dojde k uvedeným situacím, odpojte zařízení od zásuvky a obraùte se na autorizované servisní středisko: A. Napájecí kabel nebo zástrčka jsou poškozené nebo roztřepené. B. Do zařízení vnikla tekutina. C. Zařízení bylo vystaveno dešti nebo vodě. Bezpečnostní pokyny D. Zařízení nepracuje správně, i když jsou dodržovány provozní pokyny. Upravujte pouze ovládací prvky popsané v provozních pokynech. Nevhodné úpravy mohou vyžadovat rozsáhlou opravu v autorizovaném servisním středisku. E. Pokud zařízení spadlo nebo bylo poškozeno. F. Pokud zařízení vykazuje výraznou změnu funkčnosti. 14.Během bouřky nepoužívejte telefony vyjma bezdrátových telefonů. Mohlo by dojít k poškození způsobenému bleskem. 15.Nepoužívejte zařízení k ohlášení úniku plynu, pokud jste v blízkosti havárie. TYTO POKYNY SI USCHOVEJTE 3

4 Bezpečnostní pokyny POZOR: Instalace L Po přesunu zařízení ze studeného prostředí do teplého prostředí nechejte zařízení, aby se zahřálo na okolní teplotu, a asi 30 minut je nepřipojujte. Pokud je zařízení zapojeno příliš brzy po náhlé změně teploty, uvnitř zařízení dojde ke kondenzaci, která je může poškodit. L Během bouřky telefonní kabely nikdy nepřipojujte. L Telefonní konektory nikdy neinstalujte ve vlhkém prostředí, pokud k tomu není konektor přímo určen. L Nikdy se nedotýkejte neizolovaných telefonních kabelů a koncovek, nebyla-li telefonní linka odpojena od síùové přípojky. L Při instalaci telefonních kabelů a jejich úpravách buďte opatrní. POZOR: Laserový paprsek L Tisková jednotka tohoto zařízení využívá laser. Při použití ovládacích prvků, provedení úprav a využití postupů, které nejsou popsány zde, můžete být vystaveni nebezpečnému záření. VÝSTRAHA: L Abyste zamezili nebezpečí požáru a úrazu elektrickým proudem, nevystavujte zařízení dešti ani vlhkosti. DALŠÍ INFORMACE: L Neumisùujte zařízení v dosahu zařízení vytvářejících elektrický šum, jako jsou zářivky a motory. L Zařízení je třeba chránit před prachem, vysokou teplotou a vibracemi. L Zařízení by nemělo být vystaveno přímému slunečnímu záření. L Nepokládejte na zařízení těžké předměty. L Nedotýkejte se zástrčky mokrýma rukama. L Otřete vnější povrch jednotky měkkou látkou. Nepoužívejte benzín, ředidlo ani žádný čisticí prášek. L Pokud jednotku nebudete delší dobu používat, odpojte ji od zdroje napájení. Pozor: Fixační jednotka se nachází uvnitř zařízení. Nedotýkejte se dolní části tohoto krytu. Je velmi horká. Fixační jednotka L Fixační jednotka se nachází uvnitř zařízení a zahřívá se. Při odstraňování uvíznutého papíru a čištění dolního skla se fixační jednotky nedotýkejte. 4

5 Bezpečnostní pokyny Tonerová kazeta L Při manipulaci s tonerovou kazetou věnujte pozornost následujícím pokynům: Neponechávejte tonerové kazety po delší dobu mimo ochranný obal, zkrátila by se životnost toneru. Pokud dojde k neúmyslnému požití toneru, vypijte několik sklenic vody a okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. Při zasažení očí tonerem oči důkladně vypláchněte a vyhledejte lékařskou pomoc. Pokud se toner dostane do kontaktu s pokožkou, důkladně zasažené místo omyjte mýdlem a opláchněte vodou. Jednotka válce L Před zahájením instalace jednotky válce si přečtěte pokyny v části strana 15. Poté otevřete ochranný obal jednotky válce. Jednotka válce obsahuje fotocitlivý válec. Vystavením světlu se válec může poškodit. Po otevření ochranného obalu dodržujte následující pokyny: Nevystavujte jednotku válce na světle déle než 5 minut. Nedotýkejte se zeleného povrchu válce a dbejte na to, aby nedošlo k jeho poškrábání. Nepokládejte válec do blízkosti prachu a špíny nebo na místa s vysokou vlhkostí. Nevystavujte jednotku válce přímému slunečnímu záření. Statická elektřina L Aby nedošlo k poškození konektorů rozhraní (paralelních a USB) a automatického podavače ani jiných elektrických součástí statickou elektřinou, dotkněte se nejprve uzemněného kovového objektu, například kovové části pod konektorem paralelního rozhraní. PRO DOSAŽENÍ NEJLEPŠÍHO VÝKONU: L Při tiskovém procesu se pro fixaci toneru na stránce používá vysoká teplota. Za normálních provozních podmínek je možno v průběhu tisku nebo krátce po jeho ukončení cítit mírný zápach z fixační jednotky. Z tohoto důvodu se ujistěte, že stroj nainstalujete na místo, kde je dobré odvětrávání. L Pro prodloužení provozní životnosti jednotky fotoválce by se jednotka neměla vypínat bezprostředně po dokončení tisku. Napájení stroje ponechejte zapnuté minimálně 30 minut po dokončení tisku. L Nepoužitý papír skladujte v původním obalu, na chladném a suchém místě. V opačném případě může dojít k závažnému ovlivnění kvality tisku. L Nezakrývejte výřezy nebo otvory na zařízení. Větrací otvory pro odvětrávání vzduchu pravidelně kontrolujte, a nahromaděný prach odstraňujte vysavačem. L Při výměně kazety s tonerem nebo jednotky fotoválce zabraňte, aby se do kontaktu s fotoválcem dostal prach, voda nebo jiné tekutiny. Mohlo by dojít k ovlivnění kvality tisku. Kovový díl 5

6 Příslušenství Dodávané příslušenství Příslušenství Napájecí kabel... 1 Telefonní kabel...1 Mikrotelefon... 1 Kabel mikrotelefonu... 1 Držák papíru...1 Zásobník papíru... 1 Pokyny pro obsluhu... 1 List s úvodním postupem pro zahájení provozu...1 CD-ROM... 1 Fotoválec... 1 Číslo modelu KX-FA78A Kazeta s tonerem...1 (doplňková základní tonerová kazeta) S touto kazetou lze vytisknout přibližně 800 listů papíru ve formátu A4 s 5% pokrytím. Informace o procentech pokrytí: strana 89. Budete-li zařízení používat často, kupte si náhradní tonerovu kazetu Panasonic, číslo modelu KX- FA76A. L Pokud jsou některé položky poškozeny nebo chybí, obraùte se na prodejce. L Původní krabici a balicí materiál si uchovejte pro případnou další přepravu zařízení. 6

7 Příslušenství Informace o příslušenství Číslo modelu Položka Účel Technické údaje KX-FA76A Kazeta s tonerem Informace o výměně: strana 78. viz strana 89. KX-FA78A Fotoválec Informace o výměně: strana 78. viz strana 89. 7

8 Obsah Obsah Úvodní přípravy Tlačítko Help (Nápověda) Funkce nápovědy...10 Rozložení ovládacích prvků Přehled Umístění...12 Nastavení Uchycení krytu dokumentů...13 Odemknutí přepravního zámku...14 Tonerová kazeta a jednotka válce...15 Stohovač papíru a zásobník papíru...17 Záznamový papír...18 Připojení...19 Datum, čas, logo a faxové číslo...20 Hlasitost Nastavení hlasitosti...24 Telefon Automatická volba Ukládání jmen a telefonních čísel pod tlačítka pro rychlou volbu...25 Ukládání jmen a telefonních čísel do navigačního adresáře...26 Úprava uložené položky...27 Smazání uložené položky...28 Uskutečnění hovoru pomocí tlačítka pro rychlou volbu nebo navigačního adresáře...29 ID volajícího Služba pro zjištění ID volajícího místní telefonní společnosti...30 Zobrazení a volba pomocí informací o uživateli...31 Smazání informací o volajícím...32 Uložení informací o volajícím pod tlačítko rychlé volby nebo do navigačního adresáře...33 Fax Odesílání faxů Ruční odesílání faxů...34 Dokumenty, které lze odeslat...37 Odeslání faxu pomocí tlačítka pro rychlou volbu nebo navigačního adresáře...38 Rozesílání...40 Příjem faxu Nastavení zařízení pro příjem faxů...44 Režim TEL (ruční příjem veškerých volání)...46 Režim FAX (všechna volání budou přijata jako faxová)...47 Použití zařízení se záznamníkem...48 Externí telefon...50 Kopie Kopírování Zhotovení kopie

9 Obsah Software Multi-Function Station Nastavení (počítač) Připojení k počítači...54 Instalace softwaru Multi-Function Station...55 Aktivace softwaru Multi-Function Station...56 Tisk (počítač) Použití faxového přístroje jako tiskárny...57 Skenování (počítač) Použití faxového přístroje jako tiskárny...60 Vzdálená správa (počítač) Obsluha faxového přístroje prostřednictvím počítače...61 PC Fax Přijímání a odesílání pomocí softwaru Multi-Function Station...62 Programovatelné funkce Přehled funkcí Programování...64 Základní funkce...65 Pokročilé funkce...67 Nápověda Chybová hlášení Hlášení v protokolu o přenosu...71 Displej...72 Operace Tato část slouží k odstranění problému souvisejícího s určitou funkcí.74 Pokud dojde k výpadku napájení...77 Výměna Výměna tonerové kazety a jednotky válce...78 Uvíznutí Uvíznutí záznamového papíru...81 Uvíznutí odesílaných dokumentů...82 Čištění Bílá deska a skla...83 Válečky podavače dokumentů...85 Obecné informace Tištěná hlášení Referenční seznamy a hlášení...86 Technické údaje Technické údaje o tomto produktu...87 Rejstřík Rejstřík programů...90 Rejstřík

10 Tlačítko Help (Nápověda) Funkce nápovědy Úvodní přípravy Následujícím způsobem lze vytisknout základní referenční materiál. Displej {HELP} {<} {>} {SET} 1 Stiskněte tlačítko {HELP}. STISK.NAVI.[( )] A SET 2 Opakovaným stisknutím tlačítka {<} nebo {>} zobrazte následující položku. 1. Jak nastavit datum a čas. RYCHLE NAST. STISKNETE SET 2. Programování funkcí. SEZNAM FUNKCI STISKNETE SET 3. Uložení jmen do adresáře a volba čísel. ADRESAR STISKNETE SET 4. Řešení problémů týkajících se přijetí faxu. PRIJEM FAXU STISKNETE SET 5. Použití funkce kopírky. KOPIROVANI STISKNETE SET 6. Seznam dostupných sestav. HLASENI STISKNETE SET 7. Použití služby pro zjištění ID volajícího. 3 Stiskněte tlačítko {SET}. ID VOLAJICIHO STISKNETE SET TISKNE 10

11 Rozložení ovládacích prvků Rozložení ovládacích prvků Přehled Čelní pohled B C D E F Zadní pohled A A G H I J K L M A Vodicí lišty dokumentu B Výstup dokumentu C Kryt automatického podavače dokumentů D Výstup záznamového papíru E Nástavec stohovače papíru F Stohovač papíru Stohovač papíru se nemusí objevit na všech ilustracích. G Vstup záznamového papíru H Zásobník papíru I Vodicí lišty záznamového papíru J Vstup dokumentů K Kryt dokumentů L Kryt tiskárny M Tlačítko pro otevření krytu tiskárny A Napájecí konektor B Konektor paralelního rozhraní C Konektor rozhraní USB D Konektor telefonní linky E Konektor externího telefonu F Kabel automatického podavače dokumentů G Reproduktor B C D E F G 11

12 Rozložení ovládacích prvků Umístění A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S A {REDIAL/PAUSE} L Umožňuje opakovanou volbu posledního čísla. L Umožňuje vložení pauzy během volby. B {HANDSET MUTE} L Během rozhovoru s jinou osobou vypne mikrofon sluchátka. Chcete-li pokračovat v hovoru s volaným, znovu stiskněte toto tlačítko. C Displej D {CALLER ID} L Použití služby pro zjištění ID volajícího (strana 31, 33). E {HELP} L Tisk základních referenčních materiálů (strana 10). F {MENU} L Inicializace nebo ukončení programování. G {COLLATE} L Zhotovení řazených kopií (strana 53). H {COPY START} L Inicializace kopírování (strana 51). I {AUTO ANSWER} L Umožňuje zapnutí a vypnutí nastavení automatického odpovídání (strana 46, 47). J {TONE} L Umožňuje dočasné vypnutí režimu pulzní volby a zapnutí tónové volby během volby vpřípadě, že linka disponuje funkcí rotačního pulzního režimu. K {FLASH} L Umožňuje přístup ke speciálním telefonním službám, jako je například upozornění na čekající volání nebo jeho přesměrování. L {MONITOR} L Umožňuje inicializaci volání. M {LOWER} L Umožňuje volbu stanic 7 12 pomocí jednoho tlačítka (strana 25, 29, 38). N Tlačítka pro rychlou volbu L Použití tlačítka pro rychlou volbu (strana 25, 29, 38). L Umožňuje přenos na více položek (strana 40, 42). O {NAVIGATOR, VOLUME} L Umožňuje nastavení hlasitosti (strana 24). L Umožňuje hledání uloženého jména (strana 29, 38). L Umožňuje volbu funkcí nebo funkce během programování (strana 64). L Umožňuje přechod k další akci. P {SCAN} L Umožňuje skenování dokumentu do paměti (strana 35, 53). L Umožňuje použití faxu jako skeneru, pokud je zařízení připojeno k počítači (strana 60). Q {RESOLUTION} L Umožňuje volbu rozlišení (strana 34, 52). R {STOP} L Umožňuje zastavení operace nebo zrušení programování. S {FAX START, SET} L Umožňuje zahájení příjmu nebo odeslání faxu. L Umožňuje uložení nastavení během programování. 12

13 Nastavení Uchycení krytu dokumentů Nastavení 1 Opatrně do otvorů na jednotce (1) zasuňte dva výstupky na krytu dokumentů. Poté kryt dokumentů zavřete (2). 2 Výstupky 1 Kryt dokumentů Otvory 2 Připojte kabel automatického podavače dokumentů ke konektoru na zadní straně zařízení. L Šipka (_) na kabelu automatického podavače dokumentů musí směřovat dolů. Šipka (_) Kabel automatického podavače dokumentů 13

14 Nastavení Odemknutí přepravního zámku Přepravní zámek chrání skener před poškozením při přepravě. Před použitím zařízení přepravní zámek odemkněte. 1 Stiskněte tlačítko pro otevření krytu tiskárny a otevřete kryt tiskárny. 3 Zatlačením na obě strany kryt tiskárny zajistěte. Kryt tiskárny Kryt tiskárny Tlačítko pro otevření krytu tiskárny 2 Posuňte přepravní zámek dolů. L Na jednotce je připevněn štítek s informacemi o postupu při odemykání přepravního zámku. Sejměte tento štítek a přečtěte si jej. Pozor: L Zařízení před přepravou vždy uzamkněte posunutím přepravního zámku. Přepravní zámek Odemknutá pozice 14

15 Nastavení Tonerová kazeta a jednotka válce Pozor: L Před zahájením instalace si přečtěte příslušné pokyny. Poté otevřete ochranný obal jednotky válce. Jednotka válce obsahuje fotocitlivý válec. Vystavením světlu se válec může poškodit. Po otevření ochranného obalu dodržujte následující pokyny: Nevystavujte jednotku válce na světle déle než 5 minut. Nedotýkejte se zeleného povrchu válce a dbejte na to, aby nedošlo k jeho poškrábání. Nepokládejte válec do blízkosti prachu a špíny nebo na místa s vysokou vlhkostí. Nevystavujte jednotku válce přímému slunečnímu záření. L Neponechávejte tonerové kazety po delší dobu mimo ochranný obal, zkrátila by se životnost toneru. 1 Před otevřením ochranného obalu nové tonerové kazety kazetu nejméně pětkrát protřepejte ve svislém směru. 4 Zasuňte výstupek na tonerové kazetě do otvoru na jednotce válce. Výstupek Otvor 2 Vyjměte tonerovou kazetu a jednotku válce z ochranných obalů. Odlepte z tonerové kazety ochrannou pásku (1). Z jednotky válce odstraňte ochrannou tyč (2). 5 Zatlačte na pravou stranu tonerové kazety a zasuňte ji do požadované pozice. 1Ochranná páska 2Ochranná tyč Tonerová kazeta Jednotka válce 6 Přiměřeným tlakem otočte dvěma páčkami na tonerové kazetě. 3 Uchopte tonerovou kazetu tak, aby nápis Panasonic směřoval nahoru a aby byly červené šipky na tonerové kazetě zarovnány se šipkami na jednotce válce. Zde uchopte. Páčky Tonerová kazeta Červené šipky Jednotka válce Zelený povrch válce 15

16 Nastavení 7 Tonerová kazeta je správně nainstalována, pokud jsou trojúhelníkové značky zarovnány. L Pokud je dolní sklo znečištěné, otřete je měkkou suchou látkou. Dolní sklo Vnitřní kryt Trojúhelníky 8 Stiskněte tlačítko pro otevření krytu tiskárny a otevřete kryt tiskárny. Pozor: Při čištění dolního skla se nedotýkejte dolní části vnitřního krytu. Je velmi horká. 10 Zatlačením na obě strany kryt tiskárny zajistěte. Kryt tiskárny Tlačítko pro otevření krytu tiskárny Kryt tiskárny 9 Nainstalujte válec a tonerovou jednotku; držte je přitom za úchyty. Válec a tonerová jednotka Funkce úspory toneru Chcete-li snížit spotřebu toneru, zapněte funkci úspory toneru (funkce #79: strana 70). Životnost tonerové kazety se pak prodlouží přibližně o 40 %. Tato funkce může snížit kvalitu tisku. 16

17 Nastavení Stohovač papíru a zásobník papíru Stohovač papíru Zarovnejte drážky na stohovači papíru s kolíky v dolní části zařízení a posunutím je uzamkněte. Při použití papíru formátu legal použijte nástavec stohovače papíru. Kolíky Poznámka k instalaci: L Zařízení neumísùujte tam, kde by pohybu výstupního papíru mohly bránit nějaké překážky (například zeď). L Záznamový papír se vysune z přední části zařízení. Neumísùuje před zařízení žádné předměty. Stohovač papíru Otvory Nástavec stohovače papíru L Stohovač papíru pojme přibližně 100 listů potištěného papíru. Odeberte potištěný papír, dříve než se stohovač papíru naplní. Zásobník papíru Zasuňte zásobník papíru do drážky na zadní straně zařízení. Zásobník papíru Otvor 17

18 Nastavení Záznamový papír Záznamový papír formátů A4, letter nebo legal lze používat pro faxové zprávy. Zařízení pojme až 150 listů papíru gramáže g/m 2 nebo 120 listů papíru gramáže 90 g/m 2. Viz poznámku týkající specifikací papíru: strana 88. L Zařízení je standardně nastaveno na formát papíru A4. Chcete-li použít formát letter nebo legal, změňte nastavení (funkce #16: strana 66). 1 Stiskněte pravou stranu vodicích lišt záznamového papíru a zcela je odsuňte. Pravá strana vodicích lišt záznamového papíru Stiskněte horní část vodicí lišty záznamového papíru. L Je-li papír zasunut nesprávně, zasuňte jej znovu, jinak by mohlo dojít k uvíznutí papíru. Správně Stoh papíru Nesprávně Výstupek Výstupek 3 Posunutím pravé strany vodicích lišt upravte vodicí lišty podle šířky papíru. 2 Stoh papíru nejprve prolistujte; zabráníte tak případnému uvíznutí papíru. Papír zasuňte do vstupu záznamového papíru. Přidání papíru 1. Odeberte veškerý papír. 2. Přidejte papír k odebranému stohu a vyrovnejte jej. Vstup záznamového papíru Stranou určenou k tisku dolů 3. Postupujte podle pokynů pro vložení záznamového papíru. L Papír nesmí přesahovat zarážku. 18

19 Nastavení Připojení 1 Připojte kabel pro mikrotelefon. L Konektor na delším nezakrouceném konci šňůry připojte k zařízení. 2 Připojte kabel telefonní linky. 3 Připojte napájecí kabel. L Při prvním zapnutí napájení tiskárna vytiskne určité základní informace. Do napájecí zásuvky ( V, 50/60 Hz) Napájecí kabel Delší, neodvinutý konec Do konektoru jedné telefonní linky Kabel telefonní linky Kabel pro telefonní přístroj Pozor: L Zařízení by se mělo používat v blízkosti snadno dostupné napájecí zásuvky. L Použijte kabel telefonní linky dodaný se zařízením. L Kabel telefonní linky neprodlužujte. Poznámka: L K tomuto zařízení lze připojit záznamník nebo externí telefon (strana 48, 50). L Pokud se po zapnutí napájení zobrazí na displeji následující informace, odemkněte přepravní zámek (strana 14). CHYBA VOZIKU b UVOLNETE PREPRAVNI ZAMEK Použití faxu zároveň s počítačem na stejné lince L Fax a počítač připojte k samostatným konektorům. L Přepněte fax do režimu TEL (strana 46). L Zařízení, na němž je nastaven nižší počet zvonění, odpoví na volání jako první. L Je-li počítač vybaven konektorem telefonní linky, připojte k němu fax. 19

20 Nastavení Datum, čas, logo a faxové číslo Měli byste si nastavit datum a čas. Tyto informace se vytisknou na každé stránce odeslané z této jednotky. Datum a čas FROM : FAX NO. : 26 Feb :02 P 1 Faxová korespondence Nastavení data a času 1 Stiskněte tlačítko {MENU}. NAST. FUNKCI STISK.NAVI.[( )] 2 Opakovaným stisknutím tlačítka {<} nebo {>} zobrazte následující informaci. DATUM A CAS STISKNETE SET 3 Stiskněte tlačítko {SET}. L Na displeji se zobrazí kurzor ( ). Displej {+} {MENU} {<} {-} {>} {SET} D: 01/M:01/R:03 CAS : 00:00 4 Nastavení dne/měsíce/roku se skládá ze dvou číslic. K nastavení požadovaných hodnot použijte klávesnici. 10. srpna 2003 Stiskněte {1}{0} {0}{8} {0}{3}. D:10/M:08/R:03 CAS : 00:00 5 Nastavení hodin/minut se skládá ze dvou číslic. K nastavení požadovaných hodnot použijte klávesnici. 10:15 Stiskněte {1}{0} {1}{5}. 6 Stiskněte tlačítko {SET}. Zobrazí se další funkce. 7 Stiskněte tlačítko {MENU}. D: 10/M:08/R:03 CAS : 10:15 Poznámka: L Číslo lze zadat tlačítkem {+} nebo {-} v krocích 4 a 5. V tomto případě kurzor přesuňte tlačítkem {>}. L Hodiny se zpozdí nebo předběhnou o ±60 sekund za měsíc. L Pokud zvolíte Maďarštinu (funkce #48: strana 69), datum bude v následujícím formátu měsíc/den/rok. srpna Stiskněte {0}{8} {1}{0} {0}{3}. Oprava chyby Tlačítky {<} nebo {>} přesuňte kurzor na nesprávné číslo a proveďte opravu. 20

21 Nastavení Nastavení loga Tato funkce je určena pouze Českou a Slovenskou republiku a střední Evropu. V nastavení umístění (funkce #74 na stran 69) nejprve nastavte Českou republiku, Slovenskou republiku nebo střední Evropu. Součástí loga může být název společnosti, oddělení atd. {HANDSET MUTE} (Vložit) Displej {FLASH} (Pomlčka) 1 Stiskněte tlačítko {MENU}. NAST. FUNKCI STISK.NAVI.[( )] 2 Opakovaným stisknutím tlačítka {<} nebo {>} zobrazte následující informace. 3 Stiskněte tlačítko {SET}. VASE LOGO STISKNETE SET LOGO= 4 Pomocí klávesnice zadejte logo (může obsahovat až 30 znaků). Podrobnosti najdete na straně 22 Bill 1. Stiskněte dvakrát tlačítko {2}. L Na displeji se zobrazí kurzor ( ). LOGO= B 2. Stiskněte šestkrát tlačítko {4}. LOGO=B i {+} {MENU} {<} {-} {>} {SET} {STOP} (Smazat) 4. Tlačítkem {>} přesuňte kurzor na další pozici a šestkrát stiskněte tlačítko {5}. LOGO=Bil l 5 Stiskněte tlačítko {SET}. L Zobrazí se další funkce. 6 Stiskněte tlačítko {MENU}. Poznámka: L Logo lze zadat tlačítkem {+} nebo {-} v kroku 4. V tom případě tlačítkem {>} přesuňte kurzor (podrobnosti na straně 22). Nastavení malých a velkých písmen Mezi malými a velkými písmeny lze přepínat tlačítkem {#}. 1. Stiskněte dvakrát tlačítko {2}. LOGO= B 2. Stiskněte třikrát tlačítko {4}. 3. Stiskněte tlačítko {#}. LOGO=B I LOGO=B i 4. Stiskněte třikrát tlačítko {5}. Oprava chyby LOGO=Bi l Tlačítky {<} nebo {>} přesuňte kurzor na nesprávný znak a proveďte opravu. Odstranění znaku Přesuňte kurzor na znak určený k odstranění a stiskněte tlačítko {STOP}. Vložení znaku 1. Tlačítkem {<} nebo {>} přesuňte kurzor vpravo od místa, na něž chce vložit znak. 2. Tlačítkem {HANDSET MUTE} vložte mezeru a zadejte znak. 3. Stiskněte šestkrát tlačítko {5}. LOGO=Bi l 21

22 Nastavení Znaky zvolte pomocí klávesnice Pomocí tlačítek klávesnice lze znaky zvolit následujícím způsobem: Tlačítka Znaky {1} 1 [ ] { } + / =,. _ ` : ;? {2} A B C a b c 2 {3} D E F d e f 3 {4} G H I g h i 4 {5} J K L j k l 5 {6} M N O m n o 6 {7} P Q R S p q r s 7 {8} T U V t u v 8 {9} W X Y Z w x y z 9 {0} 0 ( ) < >! " # $ ^ {#} Nastavení malých a velkých písmen {FLASH} {HANDSET MUTE} {STOP} Pomlčka - tlačítko pro zadání pomlčky Vložit - tlačítko pro vložení jednoho znaku nebo mezery Smazat - tlačítko pro odstranění znaku {>} > - tlačítko pro posunutí kurzoru vpravo Chcete-li zadat další znak pomocí stejného číselného tlačítka, přesuňte kurzor na další pozici. {<} < - tlačítko pro posunutí kurzoru vlevo Volba znaků pomocí tlačítka {+} nebo {-} Místo tlačítek na klávesnici lze znaky zadat tlačítkem {+} nebo {-}. 1. Opakovaným stisknutím tlačítka {+} nebo {-} zobrazte požadovaný znak. 2. Tlačítkem {>} přemístěte kurzor na další pozici. L Bude zvolen znak zobrazený v kroku Vraùte se ke kroku 1 a zadejte další znak. Zobrazení pořadí znaků Velká písmena Číslo Symbol Malá písmena : Stisknutí tlačítka {+} : Stisknutí tlačítka {-} 22

23 Nastavení Nastavení faxového čísla Tato funkce je určena pouze Českou a Slovenskou republiku a střední Evropu. V nastavení umístění (funkce #74 na straně 69) nejprve nastavte Českou republiku, Slovenskou republiku nebo střední Evropu. Displej {+} {MENU} Oprava chyby Tlačítky {<} nebo {>} přesuňte kurzor na nesprávné číslo a proveďte opravu. Odstranění čísla Přesuňte kurzor na číslo určené k odstranění a stiskněte tlačítko {STOP}. {FLASH} (Pomlčka) {<} {-} {>} {SET} {STOP} (Smazat) 1 Stiskněte tlačítko {MENU}. NAST. FUNKCI STISK.NAVI.[( )] 2 Opakovaným stisknutím tlačítka {<} nebo {>} zobrazte následující informace. 3 Stiskněte tlačítko {SET}. VASE FAX. CISLO STISKNETE SET CISLO= 4 Faxové číslo zadejte pomocí klávesnice (může obsahovat až 20 znaků). CISLO= Stiskněte tlačítko {SET}. L Zobrazí se další funkce. 6 Stiskněte tlačítko {MENU}. Poznámka: L Faxové číslo lze zadat tlačítkem {+} nebo {-} v kroku 4. V tomto případě kurzor přesuňte tlačítkem {>}. L Tlačítko {*} nahradí číslo za znak + a tlačítko {#} nahradí znak mezerou (pomocí klávesnice) Stiskněte {*}{2}{3}{4}{#}{5}{6}{7}{8}. L Chcete-li do telefonního čísla vložit mezeru, stiskněte tlačítko {FLASH}. 23

24 Hlasitost Nastavení hlasitosti Hlasitost Displej {+} {-} {SET} Hlasitost zvonění K dispozici jsou 4 úrovně (vysoká/střední/nízká/vypnuto). Zařízení musí být nečinné; stiskněte tlačítko {+} nebo {-}. Vypnutí zvonění 1. Opakovaným stisknutím tlačítka {-} zobrazte informaci. VYP. VYZVANENI? ANO:SET/NE:STOP 2. Stiskněte tlačítko {SET}. VYZVANENI VYP. L Zvonění lze znovu zapnout tlačítkem {+}. Zvonění je vypnuto Během přijetí volání zařízení nezazvoní a na displeji se zobrazí následující informace. PRICHOZI HOVOR Typ zvonění K dispozici jsou tři typy zvonění. Změňte nastavení (funkce #17: strana 66). Při příjmu volání zařízení použije zvolený typ zvonění. Hlasitost monitoru K dispozici je 8 úrovní (od vysoké po nízkou). Při použití monitoru stiskněte tlačítko {+} nebo {-}. 24

25 Automatická volba Ukládání jmen a telefonních čísel pod tlačítka pro Telefon rychlou volbu Často používaná čísla lze volit tlačítky pro rychlou volbu. Můžete uložit až 12 čísel. L Tlačítka předvolby 1 až 3 lze použít jako tlačítka pro rozesílání (strana 40). {FLASH} (pomlčka) Tlačítka předvolby {MENU} 5 Telefonní číslo zadejte pomocí klávesnice (může obsahovat až 30 číslic). <S01>= L Pomlčku lze zadat tlačítkem {FLASH}. {LOWER} 1 Opakovaným stisknutím tlačítka {MENU} zobrazte informaci. NASTAV.ADRESARE STISK.STAN.NEBO b NASTAV.ADRESARE STISK.NAVI.[( )] 2 Vyberte požadované tlačítko předvolby. Předvolby 1 3: 1. Stiskněte jedno z tlačítek předvolby. STANICE 1 REZIM VOLBY [±] 2. Stisknutím tlačítka {SET} přejděte k dalšímu kroku. Předvolby 4 6: Stiskněte jedno z tlačítek předvolby. Předvolby 7 12: Stiskněte tlačítko {LOWER} a poté stiskněte jedno z tlačítek předvolby. 3 Zadejte jméno (lze použít až 10 znaků; pokyny naleznete zde strana 22). {<} {>} {SET} {STOP} (Smazat) NAZEV=John ULOZIT:STISK.SET 6 Stiskněte tlačítko {SET}. ULOZENO u NASTAV.ADRESARE STISK.STAN.NEBO b NASTAV.ADRESARE STISK.NAVI.[( )] L Chcete-li naprogramovat další položky, zopakujte kroky 2 až 6. 7 Tlačítkem {STOP} program ukončete. Užitečný tip: L Uložené položky lze ověřit pomocí seznamu telefonních čísel (strana 86). Poznámka: L Pomlčka nebo mezera se v telefonních číslech počítá jako dvě číslice. Oprava chyby Tlačítky {<} nebo {>} přesuňte kurzor na nesprávné číslo nebo znak a proveďte opravu. Smazání znaku nebo čísla Přesuňte kurzor na znak nebo číslo, které chcete odstranit, a stiskněte tlačítko {STOP}. 4 Stiskněte tlačítko {SET}. <S01>= 25

26 Automatická volba Ukládání jmen a telefonních čísel do navigačního adresáře Často používaná čísla lze volit pomocí navigačního adresáře (100 položek). {FLASH} (pomlčka) 1 Opakovaným stisknutím tlačítka {MENU} zobrazte informaci. NASTAV.ADRESARE STISK.STAN.NEBO b NASTAV.ADRESARE STISK.NAVI.[( )] 2 Stiskněte tlačítko {<} nebo {>}. NAZEV= ULOZIT:STISK.SET 3 Zadejte jméno (lze použít až 10 znaků; pokyny naleznete zde strana 22). {MENU} {<} {>} {SET} {STOP} (Smazat) NAZEV=Alice ULOZIT:STISK.SET 7 Tlačítkem {MENU} program ukončete. Užitečný tip: L Uložené položky lze ověřit pomocí seznamu telefonních čísel (strana 86). Poznámka: L Jakmile se v kroku 6 zobrazí následující informace, můžete uložit už jen 5 položek. ULOZENO VOLNE= 5 POZIC L Pokud již pro uložení nových položek nejsou k dispozici žádné pozice, v kroku 6 se zobrazí následující informace. Odstraňte nepotřebné položky (strana 28). ULOZENO ADRESAR JE PLNY L Pomlčka nebo mezera se v telefonních číslech počítá jako dvě číslice. Oprava chyby Tlačítky {<} nebo {>} přesuňte kurzor na nesprávné číslo nebo znak a proveďte opravu. Smazání znaku nebo čísla Přesuňte kurzor na znak nebo číslo, které chcete odstranit, a stiskněte tlačítko {STOP}. 4 Stiskněte tlačítko {SET}. CISLO= 5 Telefonní číslo zadejte pomocí klávesnice (může obsahovat až 30 číslic). CISLO= L Pomlčku lze zadat tlačítkem {FLASH}. 6 Stiskněte tlačítko {SET}. ULOZENO u NAZEV= ULOZIT:STISK.SET L Chcete-li naprogramovat další položky, zopakujte kroky 3 až 6. 26

27 Automatická volba Úprava uložené položky Jméno nebo číslo uložené pod tlačítky pro rychlou volbu nebo v navigačním adresáři lze upravit. {+} {MENU} {<} {-} {>} {SET} 1 Stiskněte tlačítko {<} nebo {>}. ADRESAR [+ -] 2 Opakovaným stisknutím tlačítka {+} nebo {-} zobrazte požadovanou položku. Mary <S02> Stiskněte tlačítko {MENU}. u Mary <S02> EDIT:STISK.MENU u Mary <S02> POSLAT:STISK.SET NAZEV=Mary ZAPIS=@ VYMAZ=# 4 Tlačítkem {*} zvolte položku ZAPIS. NAZEV=Mary ULOZIT:STISK.SET L Pokud jméno upravit nechcete, přeskočte krok 6. 5 Úprava jména (pokyny naleznete zde strana 22) 6 Stiskněte tlačítko {SET}. <S02>= L Pokud telefonní číslo upravit nechcete, přeskočte krok 8. 7 Upravte telefonní číslo. Další podrobnosti naleznete zde: strana Stiskněte tlačítko {SET}. ULOZENO 27

28 Automatická volba Smazání uložené položky Položku uloženou pod tlačítkem pro rychlou volbu nebo v navigačním adresáři lze smazat. {+} {MENU} {<} {-} {>} {SET} 1 Stiskněte tlačítko {<} nebo {>}. {STOP} ADRESAR [+ -] 2 Opakovaným stisknutím tlačítka {+} nebo {-} zobrazte požadovanou položku. 3 Stiskněte tlačítko {MENU}. Peter u Peter EDIT:STISK.MENU u Peter POSLAT:STISK.SET NAZEV=Peter ZAPIS=@ VYMAZ=# 4 Tlačítkem {#} zvolte položku VYMAZ. OPRAVDU SMAZAT? ANO:SET/NE:STOP L Mazání lze zrušit tlačítkem {STOP}. 5 Stiskněte tlačítko {SET}. SMAZANO L Bylo smazáno uložené jméno a číslo. 28

29 Automatická volba Uskutečnění hovoru pomocí tlačítka pro rychlou volbu nebo navigačního adresáře Před použitím této funkce naprogramujte požadovaná jména a telefonní čísla, která budete chtít vyvolávat pomocí tlačítek pro rychlou volbu nebo navigačního adresáře (strana 25, 26). Pomocí tlačítka rychlé volby Tlačítka předvolby Pomocí adresáře 1 Stiskněte tlačítko {<} nebo {>}. ADRESAR [+ -] {MONITOR} {LOWER} {<} {-}{>} {STOP} 1 Stiskněte tlačítko {MONITOR} nebo zvedněte mikrotelefon. TEL= STISK.STAN.NEBO b TEL= STISK.NAVI.[( )] 2 Vyberte požadované tlačítko předvolby. Předvolby 1 6: Stiskněte požadované tlačítko předvolby. {+} TEL=<John> Předvolby 7 12: Stiskněte tlačítko {LOWER}, potom stiskněte jedno z tlačítek předvolby. L Zařízení volbu zahájí automaticky. 2 Opakovaným stisknutím tlačítka {+} nebo {-} zobrazte požadovanou položku. Lisa u Lisa EDIT:STISK.MENU u Lisa POSLAT:STISK.SET L Pokud příslušné jméno není, stiskněte tlačítko {STOP} a zvolte číslo ručně. 3 Stiskněte tlačítko {MONITOR} nebo zvedněte mikrotelefon. L Zařízení volbu zahájí automaticky. Hledání jména podle počátečního písmene Lisa 1. Stiskněte tlačítko {<} nebo {>}. 2. Adresář otevřete tlačítkem {+} nebo {-}. 3. Opakovaným stisknutím tlačítka {5} zobrazte jméno začínající na L (viz tabulku znaků: strana 22). L Symboly (nikoli písmena ani čísla) lze hledat tlačítkem {*}. 4. Opakovaným stisknutím tlačítka {+} zobrazte Lisa. L Hledání lze zastavit tlačítkem {STOP}. L Volání zahajte stisknutím tlačítka {MONITOR} nebo zvednutím mikrotelefonu. 29

30 ID volajícího Služba pro zjištění ID volajícího místní telefonní ID volajícího společnosti Toto zařízení je kompatibilní se službou pro zjištění ID volajícího poskytovanou místní telefonní společností. Chcete-li tuto službu využívat, musíte si ji objednat u poskytovatele telefonních služeb. L Nejprve změňte nastavení faxového vyzvánění (funkce #06: strana 65) na hodnotu 2. Důležité: L Toto zařízení bylo vyrobeno v souladu s protokolem pro účastnické linky FSK podle normy ETS (Evropský telekomunikační standard) a podporuje pouze základní funkce CLIP (Calling Line Identification Presentation - identifikace volající linky). L Na tomto zařízení se zobrazí pouze telefonní číslo a jméno volajícího. L Toto zařízení nepodporuje budoucí dodatečné telefonní služby. L Toto zařízení nepodporuje služby založené na protokolu pro účastnické linky DTMF. L V závislosti na službě místní telefonní společnosti se nemusí zobrazit datum a čas volání nebo jméno volajícího. Zobrazení ID volajícího Telefonní číslo nebo jméno volajícího se zobrazí po prvním zazvonění. Potom se můžete rozhodnout, zda na volání budete reagovat. Zařízení informace o volajícím (telefonní číslo, jméno a čas hovoru) automaticky uloží. Můžete zobrazit informace o volajícím (strana 31) a vytisknout seznam ID volajících (strana 86). Poznámka: L Pokud je zařízení připojeno k systému PBX (pobočková telefonní ústředna), informace o volajícím nemusejí být dostupné. Poraďte se s dodavatelem systému PBX. L Pokud zařízení nemůže informace o volajícím přijmout, zobrazí se následující informace: Volající uskutečňující volání v oblasti, v níž se služba zjištění ID volajícího neposkytuje: MIMO OBLAST Volající zakázal odesílání informací o volajícím: SOUKROMY HOVOR Volající uskutečnil meziměstské volání: MEZIMESTSKY Ověření informací o volajícím pomocí seznamu ID volajících Zařízení uloží informace o posledních 30 volajících. Informace o ručním tisku: strana 86. Chcete-li seznam vytisknout vždy po každých 30 voláních, aktivujte #26 (strana 68). 30

31 ID volajícího Zobrazení a volba pomocí informací o uživateli Informace o volajícím lze snadno zobrazit. Pomocí těchto informací je také možné volat. Důležité: L Volání nebude možné v následujících případech: telefonní čísla obsahují kromě čísel i jiná data (například * nebo #); informace o volajícím neobsahují telefonní číslo. {MONITOR} {-} 1 Stiskněte tlačítko {CALLER ID}. FACE DOWN TISKOVOU STRANOU DOLŮ {STOP} {+} {FAX START} {CALLER ID} 2 NOVE HOVORY STISK.NAVI.[+ -] 2 Stisknutím tlačítka {+} se vyhledají informace o posledním volajícím. Stisknutím tlačítka {-} se vyhledají informace o nejstarším volajícím. L Odeslání faxu ze skla skeneru: strana Zobrazené osobě zavolejte stisknutím tlačítka {MONITOR} nebo zvednutím telefonního sluchátka. L Zařízení volbu zahájí automaticky. L Chcete-li odeslat fax pomocí automatického podavače dokumentů, vložte do něj dokument TISKOVOU STRANOU DOLŮ a stiskněte tlačítko {FAX START} (strana 34). Změna způsobu zobrazení informací o volajícím Po provedení kroku 2 stiskněte opakovaně tlačítko {CALLER ID} CRC. 11:20, b SAM LEE 20 CRC. 11:20, L Zaškrtávací znaménko (,) na displeji znamená, že informace o volání byly již zobrazeny nebo že na číslo volaného již bylo uskutečněno volání. Displej při zobrazení Pokud zařízení nedokázalo zjistit jméno: NEPRIJATO JMENO Pokud nebyly přijaty žádné hovory: Vypnutí zobrazení ZADNA DATA VOL. Po provedení kroku 2 stiskněte tlačítko {STOP}. 31

32 ID volajícího Smazání informací o volajícím {MENU} 1 Opakovaným stisknutím tlačítka {MENU} zobrazte informaci. NASTAVENI VOL. STISKNETE SET 2 Stiskněte tlačítko {SET}. 3 Stiskněte tlačítko {SET}. MAZANI SEZN.HOV STISKNETE SET SMAZAT VSECHNO? ANO:SET/NE:STOP L Mazání lze zrušit stisknutím tlačítka {STOP} a poté tlačítka {MENU}. 4 Stiskněte tlačítko {SET}. {STOP} SMAZANO {SET} 5 Tlačítkem {STOP} program ukončete. 32

33 ID volajícího Uložení informací o volajícím pod tlačítko rychlé volby nebo do navigačního adresáře Důležité: L Funkce není k dispozici v následujících případech: telefonní čísla obsahují kromě čísel i jiná data (například * nebo #); informace o volajícím neobsahují telefonní číslo. Tlačítka předvolby {LOWER} 1 Stiskněte tlačítko {CALLER ID}. 2 NOVE HOVORY STISK.NAVI.[+ -] 2 Opakovaným stisknutím tlačítka {+} nebo {-} zobrazte požadovanou položku DUB. 11:50 3 Stiskněte tlačítko {MENU} STISK.STAN.NEBO b STISK.NAVI.[( )] 4 Zvolte požadované tlačítko nebo požadovanou položku. Předvolby 1 3: 1. Stiskněte požadované tlačítko předvolby. STANICE 1 REZIM VOLBY [±] 2. Stiskněte tlačítko {SET}. NAZEV= ULOZIT:STISK.SET 3. Stiskněte tlačítko {SET}. {CALLER ID} {+} {MENU} {<} {-} {>} {SET} <S01>= Předvolby 4 6: 1. Stiskněte požadované tlačítko předvolby. NAZEV= ULOZIT:STISK.SET 2. Stiskněte tlačítko {SET}. <S04>= Předvolby 7 12: 1. Stiskněte tlačítko {LOWER}, potom stiskněte jedno z tlačítek předvolby. NAZEV= ULOZIT:STISK.SET 2. Stiskněte tlačítko {SET}. <S09>= Navigační adresář: 1. Stiskněte tlačítko {<} nebo {>}. NAZEV= ULOZIT:STISK.SET 2. Stiskněte tlačítko {SET}. 5 Stiskněte tlačítko {SET}. CISLO= ULOZENO Poznámka: L Uložené položky lze ověřit pomocí seznamu telefonních čísel (strana 86). L Zařízení uloží jméno obsahující maximálně 10 znaků. L Informace o úpravě jména a čísla: strana 27. L Pokud pod tlačítko předvolby uložíte novou položku, předchozí položka bude přepsána. L Použijete-li tlačítka předvolby 1 3 pro rozesílání, nebude pod tato tlačítka možné uložit informace o volajícím. 33

34 Odesílání faxů Ruční odesílání faxů Fax Použití automatického podavače dokumentů Zkontrolujte, zda na skle skeneru nejsou žádné dokumenty. Vodicí lišty dokumentu {MONITOR} {REDIAL/PAUSE} 1 Nastavte vodicí lišty dokumentů podle šířky dokumentu. 2 Dokument (až 15 stran) vložte do podavače TISKOVOU STRANOU DOLŮ (podavač poté zavede dokument a zazní jeden krátký signál). STANDARD 3 Podle potřeby stiskněte několikrát tlačítko {RESOLUTION} a zvolte požadované nastavení. 4 Stiskněte tlačítko {MONITOR} nebo zvedněte mikrotelefon. 5 Zvolte faxové číslo. {SCAN} {RESOLUTION} TISKOVOU STRANOU DOLŮ {FAX START} TEL= STISK.STAN.NEBO b TEL= STISK.NAVI.[( )] TEL= Zahajte odesílání. Pokud slyšíte faxový tón: Stiskněte tlačítko {FAX START} a zavěste mikrotelefon (pokud jej používáte). Pokud druhá strana na volání odpoví: Zvedněte mikrotelefon a požádejte ji, aby stiskla tlačítko start. Jakmile uslyšíte faxový tón, stiskněte tlačítko {FAX START} a zavěste mikrotelefon. SPOJENI... STANDARD Poznámka: L Při odesílání faxu pomocí automatického podavače dokumentů neotevírejte kryt dokumentů. Volba rozlišení Zvolte rozlišení v závislosti na typu dokumentu. STANDARD : pro tištěné nebo strojově psané originály se znaky běžné velikosti. JEMNE : pro originály s detaily a malými znaky. VELMI JEMNE : pro originály obsahující velmi jemné detaily a malé znaky, (toto nastavení funguje pouze na kompatibilních faxových přístrojích). FOTO : pro originály obsahující fotografie, stínované kresby atd. L Nastavení JEMNE, VELMI JEMNE nebo FOTO zvýší dobu přenosu. L Pokud nastavení změníte během zavádění, bude platné pro následující list. Opakovaná volba posledního čísla Stiskněte tlačítko {REDIAL/PAUSE} a potom tlačítko {FAX START}. L Pokud je linka obsazena, zařízení volbu tohoto čísla automaticky pětkrát zopakuje. L Během opakované volby se na displeji zobrazí následující informace. OPAKOVANI VOLBY Odeslání více než 15 stran současně Vložte prvních 15 stran dokumentu. Před zavedením poslední strany přidejte další strany (až 15). 34

35 Odesílání faxů Snadný způsob odeslání faxu Před vložením dokumentu lze zvolit číslo. Tento postup je vhodný v případě, že je číslo uvedeno na dokumentu. 1. Zadejte faxové číslo. 2. Vložte dokument. 3. Stiskněte tlačítko {FAX START}. Odeslání z paměti Funkce rychlého skenování Před odesláním lze dokument naskenovat do paměti. 1. Vložte dokument. 2. Pomocí klávesnice zadejte faxové číslo. 3. Stiskněte tlačítko {SCAN}. Funkce rezervace přenosu (duální přístup) Dokument lze naskenovat, i když jednotka přijímá fax nebo odesílá fax z paměti. 1. Vložte dokument během příjmu faxu nebo během odesílání faxu z paměti. 2. Pomocí klávesnice, tlačítka pro rychlou volbu nebo navigačního adresáře zadejte faxové číslo. 3. Stiskněte tlačítko {SCAN} nebo {FAX START}. L Dokument bude zaveden do zařízení a naskenován do paměti. Poté budou data odeslána. Pokud je dokument pro dostupnou paměù příliš velký (strana 87), odeslání bude zrušeno. Odešlete celý dokument ručně. Poznámka: L Funkce rezervace přenosu (duální přístup) není při použití skla skeneru dostupná. Zastavení odesílání Stiskněte tlačítko {STOP}. Odeslání hlášení pro ověření výsledků přenosu Toto hlášení bude obsahovat vytištěná data týkající se výsledků odeslání. Chcete-li tuto funkci použít, aktivujte funkci #04 (strana 65). Informace o zprávě o přenosu ve sloupci s výsledky: strana 71. Žurnál V zařízení se uloží výsledky přenosu posledních 30 faxů. Informace o ručním tisku: strana 86. Chcete-li seznam vytisknout vždy po každých 30 faxových přenosech, aktivujte #22 (strana 67). Informace o zprávě o přenosu ve sloupci s výsledky: strana 71. Použití skla skeneru Prostřednictvím skla skeneru lze odeslat stránky brožury nebo malého dokumentu, které nelze odeslat pomocí automatického podavače dokumentů. Zkontrolujte, zda v automatickém podavači dokumentů není žádný dokument. Kryt dokumentů Sklo skeneru {RESOLUTION} {SCAN} {STOP} {FAX START} 1 Otevřete kryt dokumentů. 2 Položte dokument na sklo skeneru TISKOVOU STRANOU DOLŮ; horní hrana dokumentu musí být zarovnána se značkou na zařízení T. 3 Zavřete kryt dokumentů. L Pokud na sklo položíte silnou knihu, kryt dokumentů nezavírejte. 4 Podle potřeby opakovaně stiskněte tlačítko {RESOLUTION} a zvolte požadované nastavení (strana 34). 35

36 Odesílání faxů 5 Zadejte faxové číslo. CISLO= L Pokud odesíláte jednu stranu, přejděte ke kroku 9. L Pokud odesíláte více stran, přejděte k následujícímu kroku. 6 Stisknutím tlačítka {SCAN} naskenujte dokument do paměti. STRAN=01 01% STANDARD u DALSI:STISK.SCAN POSL:STISK.START 7 Umístěte na sklo skeneru další stranu. 8 Stiskněte tlačítko {SCAN}. DALSI:STISK.SCAN POSL:STISK.START L Pokud odesíláte více stran, zopakujte kroky 7 a 8. 9 Stiskněte tlačítko {FAX START}. SPOJENI... 36

37 Odesílání faxů Dokumenty, které lze odeslat Použití automatického podavače dokumentů Minimální rozměr Maximální rozměr 182 mm 600 mm Skutečná plocha skenování Gramáž dokumentu L Jeden list: 4 mm 45 g/m 2 až 90 g/m 2 Skenovaná L Více listů: oblast 60 g/m 2 až 80 g/m mm 216 mm 4 mm 208 mm 4 mm 4 mm Šířka dokumentu 216 mm Poznámka: L Odstraňte svorky, sponky a jiné podobné předměty. L Neodesílejte následující dokumenty (pro odeslání faxu použijte sklo skeneru): chemicky upravený papír, například kopírovací papír s obsahem nebo bez obsahu karbonu, papír nabitý statickou elektřinou, pomačkaný, přehnutý nebo potrhaný papír, natíraný papír. Použití skla skeneru Skutečná skenovací plocha skla skeneru se mění v závislosti na nastavení formátu papíru (funkce #16: strana 66). Pokud je papír nastaven na formát A4 : Pokud je papír nastaven na formát LETTER : Sklo skeneru Sklo skeneru 4 mm 4 mm Skenovaná oblast 202 mm Skenovaná oblast 208 mm 4 mm 4 mm 288 mm 5 mm 4 mm 271 mm 4 mm 4 mm Poznámka týkající se automatického podavače dokumentů a skla skeneru L Inkoust, korekční tekutina nebo lepidlo v lepeném dokumentu musejí být zaschlé. L Neodesílejte následující dokumenty (pro odeslání faxu použijte kopie): papír s nevýrazným obrazem, papír s prosvítajícím obsahem druhé strany (například noviny). L K odeslání dokumentu o šířce menší než šířka formátu A4 (210 mm) doporučujeme použít sklo skeneru. 37

38 Odesílání faxů Odeslání faxu pomocí tlačítka pro rychlou volbu nebo navigačního adresáře Před použitím této funkce naprogramujte požadovaná jména a telefonní čísla, která budete chtít vyvolávat pomocí tlačítek pro rychlou volbu nebo navigačního adresáře (strana 25, 26). Tlačítka předvolby Vodicí lišty dokumentu TISKOVOU STRANOU DOLŮ {<} {+} {LOWER} {RESOLUTION} {-} {SCAN} {FAX START} {>} {STOP} 1 Nastavte vodicí lišty dokumentů podle šířky dokumentu. 2 Dokument (až 15 stran) vložte do podavače TISKOVOU STRANOU DOLŮ (podavač poté zavede dokument a zazní jeden krátký signál). L Zkontrolujte, zda na skle skeneru nejsou žádné dokumenty. STANDARD 3 Podle potřeby opakovaně stiskněte tlačítko {RESOLUTION} a zvolte požadované nastavení (strana 34). 4 Zadejte faxové číslo. Použití předvoleb 1 6: Stiskněte požadované tlačítko předvolby. Použití předvoleb 7 12: Stiskněte tlačítko {LOWER}, potom stiskněte jedno z tlačítek předvolby. Použití navigačního adresáře: Stiskněte {<} nebo {>} a poté pomocí tlačítka {+} nebo {-} zobrazte požadovanou položku. L Pokud příslušné jméno není v navigačním adresáři uloženo, stiskněte tlačítko {STOP} a zvolte číslo ručně. 5 Stiskněte tlačítko {FAX START}. L Zařízení zahájí volbu a automaticky odešle dokument. Poznámka: L Při odesílání faxu pomocí automatického podavače dokumentů neotevírejte kryt dokumentů. Odeslání faxu ze skla skeneru L Zkontrolujte, zda v automatickém podavači dokumentů není žádný dokument. 1. Otevřete kryt dokumentů. 2. Položte dokument na sklo TISKOVOU STRANOU DOLŮ a zavřete kryt dokumentů. 3. Zadejte faxové číslo pomocí tlačítka pro rychlou volbu nebo pomocí navigačního adresáře. L Pokud odesíláte jednu stranu, přejděte ke kroku 7. L Pokud odesíláte více stran, přejděte k následujícímu kroku. 4. Stisknutím tlačítka {SCAN} naskenujte dokument do paměti. 5. Umístěte další stranu. 6. Stiskněte tlačítko {SCAN}. L Pokud odesíláte více stran, zopakujte kroky 5 a Stiskněte tlačítko {FAX START}. 38

39 Odesílání faxů Hledání jména podle prvního písmene vnavigačním adresáři Lisa 1. Stiskněte tlačítko {<} nebo {>}. 2. Adresář otevřete tlačítkem {+} nebo {-}. 3. Opakovaným stisknutím tlačítka {5} zobrazte jméno začínající na L (viz tabulku znaků: strana 22). L Symboly (nikoli písmena ani čísla) lze hledat tlačítkem {*}. 4. Opakovaným stisknutím tlačítka {+} zobrazte Lisa. L Hledání lze zastavit tlačítkem {STOP}. L Chcete-li odeslat fax pomocí automatického podavače dokumentů, vložte do něj dokument TISKOVOU STRANOU DOLŮ a stiskněte tlačítko {FAX START}. Automatické opakování pokusu o odeslání faxu Pokud je linka obsazena nebo pokud zařízení na druhém konci linky neodpovídá, zařízení volbu tohoto čísla automaticky pětkrát zopakuje. L Tato funkce je také dostupná pro funkci zpožděného odeslání (funkce #25: strana 68). L Během opakované volby se na displeji zobrazí následující informace. OPAKOVANI VOLBY L Opakování volby lze zrušit tlačítkem {STOP}. Pokud zařízení neodešle fax: L Na displeji zkontrolujte uložené telefonní číslo a ověřte si, zda zařízení na druhém konci linky odpoví na volání. L Během volby bude znít spojovací tón, který vás bude informovat o stavu zařízení na druhém konci linky (funkce #76: strana 70). 39

40 Odesílání faxů Rozesílání Tato funkce je vhodná pro odeslání jednoho dokumentu na více cílů (až 20 položek). Nejprve naprogramujte položky. Informace o odeslání naleznete zde strana 42. L K funkci rozesílání se používají tlačítka předvolby 1 3. Funkce tlačítka pro rychlou volbu nebude na těchto předvolbách dostupná. L{BROADCAST} - pod tlačítko 1 a 2 lze uložit položky pro volbu pomocí tlačítka rychlé volby nebo navigačního adresáře. {MANUAL BROAD} - pod toto tlačítko lze také uložit položky pro ruční volbu. Programování položek do paměti funkce rozesílání {BROADCAST} {MANUAL BROAD} {+} {MENU} 2. Tlačítkem {+} nebo {-} vyberte RUCN. ROZESIL. STANICE 3 RUCN. ROZESIL[±] 3 Stiskněte tlačítko {SET}. CISLO= [00] NAVI.[+ -] A SET {LOWER} {-} Tlačítka předvolby {SET} {STOP} 4 Naprogramujte požadované položky. Použití předvoleb 1 6: Stiskněte požadované tlačítko předvolby. CISLO=ANN [01] NAVI.[+ -] A SET 1 Opakovaným stisknutím tlačítka {MENU} zobrazte informaci. NASTAV.ADRESARE STISK.STAN.NEBO b NASTAV.ADRESARE STISK.NAVI.[( )] 2 Zvolte požadované tlačítko pro rozesílání. ROZESILANI 1-2: 1. Stiskněte požadované tlačítko {BROADCAST}. STANICE 1 REZIM VOLBY [±] 2. Stisknutím tlačítka {+} nebo {-} vyberte ROZESILANI. STANICE 1 ROZESILANI [±] RUCN. ROZESILANI: 1. Stiskněte tlačítko {MANUAL BROAD}. STANICE 3 REZIM VOLBY [±] Použití předvoleb 7 12: Stiskněte tlačítko {LOWER}, potom stiskněte jedno z tlačítek předvolby. Použití navigačního adresáře: Opakovaným stisknutím tlačítka {+} nebo {-} zobrazte požadovanou položku a stiskněte tlačítko {SET}. Použití klávesnice (pouze pro funkci MANUAL BROAD): Zadejte faxové číslo a stiskněte tlačítko {SET}. CISLO= u CISLO=345678[01] NAVI.[+ -] A SET L Při programování dalších položek tento krok zopakujte (lze naprogramovat až 20 položek). 40

Pokyny pro obsluhu. Kompaktní faxový přístroj se záznamníkem. Číslo modelu KX-FP148CE

Pokyny pro obsluhu. Kompaktní faxový přístroj se záznamníkem. Číslo modelu KX-FP148CE Kompaktní faxový přístroj se záznamníkem Pokyny pro obsluhu Číslo modelu KX-FP148CE Před použitím zařízení si přečtěte Pokyny pro obsluhu a uschovejte je pro budoucí použití. Tento model je výhradně určen

Více

Pokyny pro obsluhu. Kompaktní faxový přístroj. Kompaktní faxový přístroj se záznamníkem. Model č. KX-FP207CE. Model č. KX-FP218CE

Pokyny pro obsluhu. Kompaktní faxový přístroj. Kompaktní faxový přístroj se záznamníkem. Model č. KX-FP207CE. Model č. KX-FP218CE Pokyny pro obsluhu Kompaktní faxový přístroj Model č. KX-FP207CE Na obrázku je model KX-FP207. Kompaktní faxový přístroj se záznamníkem Model č. KX-FP218CE Před použitím zařízení si přečtěte Pokyny pro

Více

Pokyny pro obsluhu. Kompaktní laserový fax. Model č. KX-FL403EX

Pokyny pro obsluhu. Kompaktní laserový fax. Model č. KX-FL403EX Pokyny pro obsluhu Kompaktní laserový fax Model č. KX-FL403EX Před použitím zařízení si nejprve přečtěte návod k obsluze a uložte jej na bezpečném místě pro budoucí použití. Tato jednotka je kompatibilní

Více

LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425

LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425 LASERJET PRO 400 MFP Stručná referenční příručka M425 Optimalizace kvality kopírování K dispozici jsou následující možnosti nastavení kvality kopírování: Autom. výběr: Toto nastavení použijte, pokud nemáte

Více

Stručný návod k obsluze

Stručný návod k obsluze FAX-2920 Než je možno přístroj použít, musíte připravit hardware. Přečtěte si prosím tento "Stručný návod k obsluze" pro řádný postup instalace. Stručný návod k obsluze Nastavování přístroje Nastavování

Více

Průvodce nastavením hardwaru

Průvodce nastavením hardwaru Rozbalení Odstraňte veškeré ochranné materiály. Ilustrace použité v tomto návodu se vztahují k podobnému modelu. Třebaže se od vašeho konkrétního modelu mohou lišit, způsob používání je stejný. Odstraňte

Více

Uživatelská příručka. Multifunkční Laserový fax. typ KX-FLM552EX

Uživatelská příručka. Multifunkční Laserový fax. typ KX-FLM552EX Multifunkční Laserový fax Uživatelská příručka typ KX-FLM55EX Pokyny v češtině viz str. -78 (první sekce). A magyar nyelvű útmutatót az to 78 oldalon található (második rész). Návod na obsluhu v slovenčine

Více

Uživatelská příručka. Čeština

Uživatelská příručka. Čeština Uživatelská příručka 1 Práce se skenerem Tato příručka popisuje používání plochého skeneru dokumentů HP Scanjet 8270 a jeho příslušenství, řešení problémů při instalaci a kontaktování oddělení podpory

Více

Pokyny pro obsluhu. Osobní faxový přístroj. Faxový přístroj s digitálním záznamníkem KX-FT988

Pokyny pro obsluhu. Osobní faxový přístroj. Faxový přístroj s digitálním záznamníkem KX-FT988 Pokyny pro obsluhu Osobní faxový přístroj Model č.kx-ft982fx Faxový přístroj s digitálním záznamníkem Model č.kx-ft988fx KX-FT988 Děkujeme, že jste si zakoupili fax značky Panasonic. Před použitím zařízení

Více

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP. Stručná referenční příručka

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP. Stručná referenční příručka LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP Stručná referenční příručka Tisk na speciální papír, štítky nebo fólie v systému Windows 1. V nabídce Soubor v softwarovém programu klikněte na položku Tisk.

Více

Použití ovládacího panelu. nebo na skleněnou plochu skeneru. 2 Na domovské obrazovce stiskněte možnost Faxování a poté zadejte potřebné údaje.

Použití ovládacího panelu. nebo na skleněnou plochu skeneru. 2 Na domovské obrazovce stiskněte možnost Faxování a poté zadejte potřebné údaje. Stručná příručka Kopírování Kopírování Poznámky: Zkontrolujte, zda je velikost originálního dokumentu shodná s velikostí výstupu, aby nedošlo k oříznutí obrazu. Chcete-li rychle kopírovat, na ovládacím

Více

Návod na rychlý start

Návod na rychlý start Zaregistrujte váš výrobek a získejte podporu na www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Návod na rychlý start 1 Připojení 2 Instalace 3 Používání Obsah balení Základna NEBO Sluchátko Kryt baterie

Více

7 Zavřete řádně přední kryt.

7 Zavřete řádně přední kryt. 2. Instalace Správně L Tiskový film je alespoň jednou otočený okolo modrého jádra (3). 7 Zavřete řádně přední kryt. 3 Nesprávně L Tiskový film není omotán okolo modrého jádra (4). 4 L Tiskový film je nastaven

Více

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570 LASERJET PRO 500 COLOR MFP Stručná referenční příručka M570 Použití přímého tisku z jednotky USB 1. Připojte jednotku USB flash k portu USB na přední straně zařízení. 2. Otevře se nabídka Flash disk USB.

Více

INSTALACE MULTIFUNKČNÍHO STROJE bizhub 185

INSTALACE MULTIFUNKČNÍHO STROJE bizhub 185 I. Odstranění ochranných pásků a vyjmutí obrazové jednotky 1. Odstraňte ochranné pásky ze stroje. 4. Odšroubujte 2 šrouby, označené na obrázku, a vytáhněte obrazovou jednotku. - Nedotýkejte se povrchu

Více

Operating Instructions

Operating Instructions Vysokorychlostní laserov fax s kopírkou Operating Instructions Číslo modelu KX-FL53EX Před pouitím zařízení si přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej pro budoucí pouití. Tento model je určen k

Více

Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky IB-2084 N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í

Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky IB-2084 N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í 2 VLASTNOSTI 9 Tlačítek přímých pamětí s piktogramy 3 Tlačítka nouzové volby Nastavení hlasitosti zvuku (20dB) Nastavení hlasitosti

Více

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy: Číslo dílu: 92P1924 Děkujeme, že jste si zakoupili počítač IBM ThinkPad X Series. Porovnejte položky tohoto seznamu s položkami v krabici. Pokud některá z těchto položek chybí, obraťte se na svého prodejce.

Více

Verze 1.0 12/09. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Začínáme

Verze 1.0 12/09. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Začínáme Verze 1.0 12/09 Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 2009 Xerox Corporation. Všechna práva vyhrazena. Nepublikovaná práva jsou vyhrazena v rámci autorských práv platných v USA. Obsah této

Více

Pokyny pro obsluhu. Faxový přístroj s Digitálním telefonním záznamníkem. Model č. KX-FP373CE

Pokyny pro obsluhu. Faxový přístroj s Digitálním telefonním záznamníkem. Model č. KX-FP373CE Pokyny pro obsluhu Faxový přístroj s Digitálním telefonním záznamníkem Model č. KX-FP373CE Před použitím zařízení si nejprve přečtěte návod k obsluze a uložte jej na bezpečném místě pro budoucí použití.

Více

5210n / 5310n Stručná příručka

5210n / 5310n Stručná příručka 5210n / 5310n Stručná příručka 1 2 3 4 VÝSTRAHA: Před instalací a spuštěním tiskárny Dell je třeba se seznámit s bezpečnostními pokyny v Příručce majitele a řídit se jimi. 5 6 7 8 1 Volitelný výstupní

Více

Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka

Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Informace

Více

Vaše uživatelský manuál PHILIPS PPF650E/CZB http://cs.yourpdfguides.com/dref/5558972

Vaše uživatelský manuál PHILIPS PPF650E/CZB http://cs.yourpdfguides.com/dref/5558972 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro PHILIPS PPF650E/CZB. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se PHILIPS PPF650E/CZB v

Více

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení. ZAČNĚTE ZDE Odpovíte-li na některou z otázek ano, přejděte do příslušné části, kde najdete pokyny k instalaci a připojení. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení

Více

Bezpečnostní informace

Bezpečnostní informace Čeština Obrázky a obsah v této příručce se mohou od konkrétního produktu lišit. Chcete-li získat další informace, můžete otevřít celou uživatelskou příručku. Navštivte web www.samsung.com a vyhledejte

Více

Pokyny pro obsluhu. Faxový přistroj s tiskem na běžný papír a kopírkou. Model č. KX-FP701CE

Pokyny pro obsluhu. Faxový přistroj s tiskem na běžný papír a kopírkou. Model č. KX-FP701CE Pokyny pro obsluhu Faxový přistroj s tiskem na běžný papír a kopírkou Model č. KX-FP701CE Před použitím zařízení si nejprve přečtěte návod k obsluze a uložte jej na bezpečném místě pro budoucí použití.

Více

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Paměťové moduly. Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Paměťové moduly. Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Provozní pokyny Průvodce Mopria

Provozní pokyny Průvodce Mopria Provozní pokyny Průvodce Mopria Pro bezpečné a správné použití si před použitím tohoto zařízení přečtěte "Bezpečnostní informace". OBSAH Úvod... 2 Význam symbolů... 2 Vyloučení odpovědnosti... 2 Přípravy...

Více

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Stručná referenční příručka M575

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Stručná referenční příručka M575 LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP Stručná referenční příručka M575 Tisk uložené úlohy Chcete-li vytisknout úlohu uloženou v paměti zařízení, použijte následující postup. 1. Na hlavní obrazovce ovládacího

Více

Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Paměťové moduly Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby společnosti HP

Více

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. 4 5 Dotyková obrazovka Nabídky 6 8 Alfanumerická klávesnice

Více

TG8411_8421FX(cz-cz)_QG.fm Page 1 Monday, March 2, 2009 10:18 AM

TG8411_8421FX(cz-cz)_QG.fm Page 1 Monday, March 2, 2009 10:18 AM TG8411_8421FX(cz-cz)_QG.fm Page 1 Monday, March 2, 2009 10:18 AM Model č. KX-TG8411FX/KX-TG8412FX KX-TG8421FX Stručný průvodce Chcete-li zařízení použít ve vaší zemi, nejprve změňte nastavení regionu na

Více

KX-FC248CE Tento model je výhradně určen pro použití v České republice a ve Slovenské republice. Toto zařízení je kompatibilní se službami ID

KX-FC248CE Tento model je výhradně určen pro použití v České republice a ve Slovenské republice. Toto zařízení je kompatibilní se službami ID KX-FC248CE Před použitím zařízení si nejprve přečtěte návod k obsluze a uložte jej na bezpečném místě pro budoucí použití. Toto zařízení je kompatibilní se službami ID volajícího a SMS. Abyste tyto služby

Více

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Paměťové moduly Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Verze 1.0 Únor Tiskový stroj Xerox Color C75 Úvodní příručka

Verze 1.0 Únor Tiskový stroj Xerox Color C75 Úvodní příručka Verze 1.0 Únor 2013 2012 Xerox Corporation. Všechna práva vyhrazena. Xerox a Xerox a obrazová značka jsou ochrannými známkami společnosti Xerox Corporation ve Spojených státech amerických anebo v jiných

Více

Používání Webových služeb pro skenování v síti (operační systém Windows Vista SP2 nebo novější, Windows 7 a Windows 8)

Používání Webových služeb pro skenování v síti (operační systém Windows Vista SP2 nebo novější, Windows 7 a Windows 8) Používání Webových služeb pro skenování v síti (operační systém Windows Vista SP2 nebo novější, Windows 7 a Windows 8) Protokol Webových služeb umožňuje uživatelům operačního systému Windows Vista (SP2

Více

INSTALACE MULTIFUNKČNÍHO STROJE bizhub 215

INSTALACE MULTIFUNKČNÍHO STROJE bizhub 215 I. Přeprava stroje Při přepravě/přenosu stroje uchopte stroj za 4 místa, zobrazená na následujícím obrázku (Mark). Hmotnost stroje je 26 kg, pro přepravu použijte odpovídající množství osob. II. Odstranění

Více

ConCorde-550CID Uživatelská příručka

ConCorde-550CID Uživatelská příručka ConCorde-550CID Uživatelská příručka BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1. Pozorně si přečtěte následující pokyny před použitím telefonu, aby bylo zařízení použito bezpečně a správně 2. Odpojte napájecí kabel od elektrické

Více

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Paměťové moduly. Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Ovládání IP telefonů Well YV2 a YV3

Ovládání IP telefonů Well YV2 a YV3 Ovládání IP telefonů Well YV2 a YV3 Výrobce: Typ zařízení: Well Well YV2, Well YV3 Firmware: 1.21.2 Služba: VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální ústředna / Neomezená linka) Datum: 27.07.2009 Well YV2 Well

Více

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Paměťové moduly Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

ABCDE ABCDE ABCDE. Průvodce kvalitou tisku. Určení problémů kvality tisku. Chyby tisku. Průvodce kvalitou tisku

ABCDE ABCDE ABCDE. Průvodce kvalitou tisku. Určení problémů kvality tisku. Chyby tisku. Průvodce kvalitou tisku Stránka 1 z 7 Průvodce kvalitou tisku Mnoho problémů spojených s kvalitou tisku může být vyřešeno výměnou či údržbou součásti, která je u konce své životnosti. Zkontrolujte ovládací panel tiskárny, jestli

Více

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Paměťové moduly Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx

DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx Uživatelská příručka Vyobrazení v této příručce jsou pouze ilustrační. Schémata a obrázky vztahující se k vašemu zařízení najdete v cizojazyčné příručce

Více

Stručný průvodce. Děkujeme vám, že jste si koupili nový telefonní přístroj Panasonic.

Stručný průvodce. Děkujeme vám, že jste si koupili nový telefonní přístroj Panasonic. TS600FX-QG_Czech.fm Page 1 Friday, March 17, 2006 10:21 AM Stručný průvodce Standardní telefonní přístroj Typové číslo KX-TS600FX Děkujeme vám, že jste si koupili nový telefonní přístroj Panasonic. Uschovejte

Více

INSTALACE MULTIFUNKČNÍHO STROJE bizhub 165

INSTALACE MULTIFUNKČNÍHO STROJE bizhub 165 I. Odstranění ochranných pásků a vyjmutí obrazové jednotky 1. Odstraňte ochranné pásky ze stroje. 4. Odšroubujte 2 šrouby, označené na obrázku, a vytáhněte obrazovou jednotku. - Nedotýkejte se povrchu

Více

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista OBSAH Kapitola 1: SYSTéMOVé POžADAVKY...1 Kapitola 2: INSTALACE SOFTWARU TISKáRNY V SYSTéMU WINDOWS...2 Instalace softwaru pro lokální tisk... 2 Instalace softwaru

Více

INSTALACE TELEFONU NASTAVENÍ TELEFONU INSTALACE TELEFONU NA STŮL

INSTALACE TELEFONU NASTAVENÍ TELEFONU INSTALACE TELEFONU NA STŮL ALCATEL 29362 Telefonní přístroj s identifikací volajícího ( CLIP ) a s speakerphonem Příručka uživatele ÚVOD Telefonní přístroj umožňuje uložení čísla volajícího do paměti a jeho zobrazení. Identifikace

Více

LASERJET PRO M1530 MFP SERIES. Stručná referenční příručka

LASERJET PRO M1530 MFP SERIES. Stručná referenční příručka LASERJET PRO M1530 MFP SERIES Stručná referenční příručka Tisk na zvláštní papír, štítky a průhledné fólie 1. V nabídce Soubor používaného programu klikněte na položku Tisk. 2. Vyberte produkt a pak klikněte

Více

ThinkPad Wireless WAN Card. Stručná úvodní příručka

ThinkPad Wireless WAN Card. Stručná úvodní příručka ThinkPad Wireless WAN Card Stručná úvodní příručka Kapitola 1. Popis produktu Pokud váš počítač ThinkPad podporuje kartu bezdrátové sítě WAN (Wide Area Network), můžete tuto kartu bezdrátové sítě WAN

Více

M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem

M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem Návod k použití Přečtěte si pozorně tento návod před použitím přístroje. 1 POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ ~AC IN 1. Madlo k přenášení 2. Teleskopická anténa 3.

Více

Modem a síť LAN Uživatelská příručka

Modem a síť LAN Uživatelská příručka Modem a síť LAN Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.:

PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.: PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.:172.775 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1 2 CZ Blahopřejeme k nákupu tohoto produktu Power Dynamics. Před použitím produktu si důkladně přečtěte tuto příručku, abyste mohli plně

Více

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Web Image Monitor. Doplňování papíru a toneru

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Web Image Monitor. Doplňování papíru a toneru Uživatelská příručka Co lze s tímto zařízením dělat Začínáme Kopírování Faxování Tisk Skenování Web Image Monitor Doplňování papíru a toneru Odstraňování problémů Dodatek Informace, které nejsou v této

Více

Ovládání IP telefonu Gigaset C470 IP

Ovládání IP telefonu Gigaset C470 IP Ovládání IP telefonu Gigaset C470 IP Výrobce: Typ zařízení: Siemens Gigaset C470 IP Firmware: 02223 Služba: VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální ústředna / Neomezená linka) Datum: 11.05.2010 Gigaset C470IP

Více

TECHNICKÁ DATA

TECHNICKÁ DATA Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením instrukcí

Více

TG6411_6421FX(cz-cz)_QG.fm Page 1 Friday, February 13, :30 AM. Model č. KX-TG6411FX/KX-TG6412FX KX-TG6421FX Stručný průvodce

TG6411_6421FX(cz-cz)_QG.fm Page 1 Friday, February 13, :30 AM. Model č. KX-TG6411FX/KX-TG6412FX KX-TG6421FX Stručný průvodce TG6411_6421FX(cz-cz)_QG.fm Page 1 Friday, February 13, 2009 9:30 AM Model č. KX-TG6411FX/KX-TG6412FX KX-TG6421FX Stručný průvodce Chcete-li zařízení použít ve vaší zemi, nejprve změňte nastavení regionu

Více

Podrobná příručka uživatele

Podrobná příručka uživatele Podrobná příručka uživatele DCP-J140W Verze 0 CZE Příručky uživatele a kde je hledat Jakou příručku? Co obsahuje? Kde se nachází? Příručka bezpečnosti výrobku Nejdříve si přečtěte tuto Příručku. Před konfigurováním

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA AccuBANKER AB-260 PŘENOSNÁ POČÍTAČKA BANKOVEK Dovozce: CONSYGEN CZ s.r.o. Opletalova 37, 110 00, Praha 1 Tel:224 212 073, Tel/Fax: 222 895 216, Email: consygen@consygen.cz www.consygen.cz

Více

Modem a síť LAN. Uživatelská příručka

Modem a síť LAN. Uživatelská příručka Modem a síť LAN Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Ovládání IP telefonů Thomson ST2022 a ST2030

Ovládání IP telefonů Thomson ST2022 a ST2030 Ovládání IP telefonů Thomson ST2022 a ST2030 Výrobce: Typ zařízení: Firmware: Služba: Thomson Thomson ST2022, Thomson ST2030 Thomson ST2022 (3.61), Thomson ST2030(1.61) VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální

Více

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Paměťové moduly. Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku!

Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku! BT410 Bluetooth Speaker (integrovaná funkce pro handsfree telefonování) Uživatelská příručka Výstraha: 1) Ilustrace slouží pouze pro referenci. 2) Společnost Lenovo je odhodlána zlepšovat výkon a kvalitu

Více

Model č. KX-TGP500 B61. Model č. KX-TGP550

Model č. KX-TGP500 B61. Model č. KX-TGP550 Uživatelská příručka SIP bezdrátový telefon Model č. KX-TGP500 B61 Model č. KX-TGP550 T61 Zobrazený model je KX-TGP500. Zobrazený model je KX-TGP550. Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Panasonic.

Více

Návod k nastavení uvolnění tisku

Návod k nastavení uvolnění tisku Návod k nastavení uvolnění tisku OBSAH O TOMTO NÁVODU.................................................................................... 2 FUNKCE UVOLNĚNÍ TISKU.............................................................................

Více

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Paměťové moduly Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Logo a název Alcatel jsou ochranné známky společnosti Alcatel a používané v licenci společností Thomson Telecom.

Logo a název Alcatel jsou ochranné známky společnosti Alcatel a používané v licenci společností Thomson Telecom. Uživatelská příručka 29446 Logo a název Alcatel jsou ochranné známky společnosti Alcatel a používané v licenci společností Thomson Telecom. ÚVOD Váš telefon Caller ID ukládá a zobrazuje specifické informace

Více

X84-X85 Scan/Print/Copy

X84-X85 Scan/Print/Copy X84-X85 Scan/Print/Copy Začínáme Červen 2002 www.lexmark.com Prohlášení o kompatibilitě komise FCC (Federal Communications Commission) Tento produkt vyhovuje omezením kladeným na digitální zařízení třídy

Více

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. Začněte zde Vyrovnání tiskových kazet bez počítače Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. 1 Zkontrolujte, zda je v

Více

Inspiron 20. Servisní příručka. 3000 Series. Model počítače: Inspiron 20 3052 Regulační model: W15B Regulační typ: W15B002

Inspiron 20. Servisní příručka. 3000 Series. Model počítače: Inspiron 20 3052 Regulační model: W15B Regulační typ: W15B002 Inspiron 20 3000 Series Servisní příručka Model počítače: Inspiron 20 3052 Regulační model: W15B Regulační typ: W15B002 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které

Více

Návod k použití euroset 2005

Návod k použití euroset 2005 Návod k použití euroset 005 M 1 3 4 5 6 7 8 9 10 euroset 005 Funkční prvky / tlačítka M M (Memory) tlačítko (rozšířené opakování volby) / Redial opakování volby Tlačítko zkrácené volby #+ J a tlačítková

Více

ZÁKLADNÍ UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO SÍŤOVÉ FAXOVÁNÍ

ZÁKLADNÍ UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO SÍŤOVÉ FAXOVÁNÍ ZÁKLADNÍ UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO SÍŤOVÉ FAXOVÁNÍ 1 2 Obsah 1 Instalování software 4 Instalace Network Fax Drivers 2 Odesílání faxu 5 Odesílání ze stroje Síťové odesílání Základní odesílací funkce Základní

Více

Stručný návod k rychlému použití XL370/XL375

Stručný návod k rychlému použití XL370/XL375 Stručný návod k rychlému použití XL370/XL375 Co je v balení Základní stanice (XL375) Základní stanice (XL370) Poznámka * Balení s více sluchátky obsahuje více sluchátek, nabíječek a napájecích adaptérů.

Více

VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ÚRAZU:

VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ÚRAZU: Stránka 1 z 19 Zakládání do zásobníku na 250 nebo 550 listů VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ÚRAZU: Chcete-li snížit riziko nestability zařízení, vkládejte papír do jednotlivých zásobníků samostatně. Všechny ostatní

Více

FM16 P/NO:MBM PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE

FM16 P/NO:MBM PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE PŘED POUŽÍVÁNÍM PŘÍSTROJE SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD K POUŽITÍ A USCHOVEJTE JEJ PRO PŘÍPAD POTŘEBY. CZ FM16 P/NO:MBM37748516 Obsah Bezpečnostní pokyny...3

Více

Ovládání IP telefonu Panasonic KX-TGP 500 a KX-TPA 50

Ovládání IP telefonu Panasonic KX-TGP 500 a KX-TPA 50 Ovládání IP telefonu Panasonic KX-TGP 500 a KX-TPA 50 Výrobce: Panasonic Typ zařízení: KX-TGP 500, KX-TPA 50 Firmware: 22.02, 22.10, 22.53 (KX TGP 500, KX TGP 550) Služba: VoIP CTX / VoIP Connect (O2 Virtuální

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme CD290 CD295. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme CD290 CD295. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips. Rádi vám vždy pomůžeme Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/welcome Otázky? Kontaktujte společnost Philips Otázky? Kontaktujte společnost Philips Otázky? Kontaktujte společnost

Více

Inspiron 14. Servisní příručka. 5000 Series. Model počítače: Inspiron 5448 Regulační model: P49G Regulační typ: P49G001

Inspiron 14. Servisní příručka. 5000 Series. Model počítače: Inspiron 5448 Regulační model: P49G Regulační typ: P49G001 Inspiron 14 5000 Series Servisní příručka Model počítače: Inspiron 5448 Regulační model: P49G Regulační typ: P49G001 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které

Více

Modem a síť LAN. Uživatelská příručka

Modem a síť LAN. Uživatelská příručka Modem a síť LAN Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Stručná příručka. Vkládání papíru. Vkládání médií do univerzálního podavače. Vkládání do zásobníků. 1 Otevřete univerzální podavač.

Stručná příručka. Vkládání papíru. Vkládání médií do univerzálního podavače. Vkládání do zásobníků. 1 Otevřete univerzální podavač. Stručná příručka Vkládání papíru Vkládání médií do univerzálního podavače 1 Otevřete univerzální podavač. Vkládání do zásobníků VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ SKLOPENÍ: Chcete-li snížit riziko nestability zařízení,

Více

VQDV03. Příručka uživatele

VQDV03. Příručka uživatele VQDV03 Příručka uživatele Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tuto sportovní kameru. Prosím, přečtěte si pečlivě následující provozní instrukce. Nutné pro správné používání a provozování kamery. Doporučujeme

Více

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu

Více

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Ovládací panel Dostupné aplikace se mohou v různých sestavách tiskárny lišit. Podrobnosti o aplikacích a funkcích najdete v uživatelské příručce. 5 9 8 7 6 0 5 6 7 8 9 0 Stisknutím tlačítka Domovská obrazovka

Více

F-FREEQALL SKYPE. Brána pro Skype a telefonní linku

F-FREEQALL SKYPE. Brána pro Skype a telefonní linku F-FREEQALL SKYPE Brána pro Skype a telefonní linku Nainstalujte si software Skype verze 1.3 nebo vyšší pro IBM kompatibilní PC s Windows. (viz obr. v originálním návodu str. 2-4) Stáhněte si Skype ze stránek

Více

SV 92 DVR Návod k použití Uživatelská příručka

SV 92 DVR Návod k použití Uživatelská příručka SV 92 DVR Návod k použití Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Informace k bezpečnému používání... 2 Informace o monitoru... 3 Technická

Více

Instalační příručka. Barevný monitor LCD

Instalační příručka. Barevný monitor LCD Instalační příručka Barevný monitor LCD SYMBOLY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte. VAROVÁNÍ Pokud se informacemi

Více

Funkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4.

Funkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4. Funkce Funkce Vlastnosti Držením tlačítko tablet zapnete nebo vypnete. 1. Tlačítko Power (zapnutí/vypnutí) Stisknutím tlačítka vypnete nebo zapnete displej. 2. Tlačítko nastavení hlasitosti Stisknutím

Více

Modem a síť LAN. Uživatelská příručka

Modem a síť LAN. Uživatelská příručka Modem a síť LAN Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M375 M475

LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M375 M475 LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP Stručná referenční příručka M375 M475 Použití nástroje HP Smart Install pro připojení k počítači, kabelové síti nebo bezdrátové síti Instalační soubory

Více

F Biometrický zámek na otisk prstu Stručný návod k obsluze

F Biometrický zámek na otisk prstu Stručný návod k obsluze 918-88-F Biometrický zámek na otisk prstu Stručný návod k obsluze Tato stručná příručka Vám pomůže rychle nastavit a použít zámek. Poskytuje jednoduchý popis základních operací. v2015 1. Úvod Děkujeme

Více

Vítejte Průvodce rychlým startem

Vítejte Průvodce rychlým startem Digitální bezdrátový telefon SE 140 Digitální bezdrátový telefon se záznamníkem SE 145 Vítejte Průvodce rychlým startem 1 2 3 Připojení Instalace Použití Obsah balení Sluchátko SE140/SE145 Základna SE140

Více

Xerox WorkCentre M15/M15i Stručná úvodní příručka

Xerox WorkCentre M15/M15i Stručná úvodní příručka Xerox WorkCentre M15/M15i Stručná úvodní příručka 604P13320 Konektor podavače Automatický podavač předloh Vodítka pro předlohy Vstupní přihrádka pro předlohy Kryt předloh Přihrádka pro třídění dokumentů

Více

Režimy zadávání znaků Požadovaný režim zadávání znaků vyberte opakovaným stisknutím pravého funkčního tlačítka. 4. Telefon

Režimy zadávání znaků Požadovaný režim zadávání znaků vyberte opakovaným stisknutím pravého funkčního tlačítka. 4. Telefon 4. Telefon 4.16 Dostupné znaky pro zprávy SMS K zadávání znaků a čísel se používají tlačítka klávesnice bezdrátového mikrotelefonu. Ke každému tlačítku klávesnice je přiřazeno několik znaků. K dispozici

Více

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Obsah návodu Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126...

Více

V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U

V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U Bezpečnostní pokyny V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U VÝSTRAHA 1. Ke snížení rizika úrazu elektrickým proudem neodstraňujte kryt výrobku ani jeho zadní část.

Více

Symboly týkající se bezpečnosti V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte.

Symboly týkající se bezpečnosti V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte. Symboly týkající se bezpečnosti V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte. VAROVÁNÍ Pokud se informacemi obsaženými ve VAROVÁNÍ nebudete řídit,

Více

Krok č. 1. SAGEM F@st 840. ADSL USB modem. Jednoduchý instalační návod

Krok č. 1. SAGEM F@st 840. ADSL USB modem. Jednoduchý instalační návod Krok č. 1 SAGEM F@st 840 ADSL USB modem Jednoduchý instalační návod Krok č. 1 Předtím, než začnete: Ujistěte se, že dodávka samoinstalačního balíčku Vašeho ADSL USB modemu SAGEM F@st 840 obsahuje tyto

Více

7 Přímý tisk (PictBridge)

7 Přímý tisk (PictBridge) 7 Použití funkce Přímý tisk Po připojení fotoaparátu k tiskárně slučitelné s normou PictBridge pomocí USB kabelu můžete přímo bez počítače tisknout pořízené snímky. Po připojení tiskárny k fotoaparátu

Více