ZÁPIS EVROPSKÝ PARLAMENT P Ř E D S E D N I C T V O. Štrasburk. CS Jednotná v rozmanitosti CS. ze schůze konané dne

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "ZÁPIS EVROPSKÝ PARLAMENT P Ř E D S E D N I C T V O. Štrasburk. CS Jednotná v rozmanitosti CS. ze schůze konané dne"

Transkript

1 PE-7/BUR/PV/ EVROPSKÝ PARLAMENT P Ř E D S E D N I C T V O ZÁPIS ze schůze konané dne Budova Louise Weiss místnost R Štrasburk DV\ doc PE /BUR/rev Jednotná v rozmanitosti

2 PŘEDSEDNICTVO ZÁPIS ze schůze konané v pondělí 20. května 2013 od 18:30 do 20:30 Budova Louise Weiss místnost R1.1 Štrasburk OBSAH Strana 1. Přijetí návrhu pořadu jednání Schválení zápisu z výjezdního zasedání předsednictví ze dne 9. dubna 2013 a zápisu ze schůze předsednictva ze dne 15. dubna Sdělení předsedy Gratulace panu VIDAL-QUADRASOVI k jeho narozeninám Přípravy na rok 2014 strukturální změny na generálním sekretariátu EP ORGANIGRAM sdělení generálního tajemníka Kreativní koncepce institucionální informační a komunikační kampaně k volbám do Evropského parlamentu prezentace Personální otázky Zlepšení zázemí pro přijímání návštěvníků ve Štrasburku sdělení generálního tajemníka Organizace agory občanů týkající se nezaměstnanosti mladých v listopadu 2013 v Bruselu sdělení generálního tajemníka EMAS revize příručky sdělení generálního tajemníka Devátá informační zpráva o historickém archívu Parlamentu a o práci Archivního a dokumentačního střediska (Cardoc) za rok 2012 sdělení generálního tajemníka Výroční zpráva o přístupu k dokumentům za rok 2012 sdělení generálního tajemníka Žádost, kterou podalo sdružení European Twowheel Retailers' Association (ETRA) PE /BUR/rev 2/46 DV\ doc

3 a týká se využití esplanády Solidarność 1980 ve dnech 17. a 18. září 2013 pro výstavu a předváděcí akce Sustainable2Wheels pořádané v rámci Evropského týdne mobility dopis příslušné místopředsedkyně DURANTOVÉ Žádost Výboru pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci o udělení výjimky z omezení uvedených v čl. 14 odst. 1 Pravidel pro uplatňování mnohojazyčnosti v souvislosti s maximální délkou zprávy z vlastního podnětu týkající se situace v oblasti základních práv: standardy a postupy v Maďarsku dopis pana LÓPEZE AGUILARA, předsedy dotčeného výboru Žádost o vyslání tříčlenné delegace STOA na pracoviště Komisariátu pro atomovou energii a alternativní zdroje energie (CEA) v Grenoblu a Chambéry ve dnech 23. až 24. května 2013 dopis předsedy panelu STOA CORREIY DE CAMPOSE Žádost Petičního výboru o povolení vyslat ve dnech 29. až 31. května 2013 do Dolního Slezska (Polsko) delegaci ke zjištění potřebných údajů dopis předsedkyně příslušného výboru MAZZONIOVÉ Žádost Výboru pro zahraniční věci a Delegace pro vztahy se Švýcarskem a Norskem, ve Smíšeném parlamentním výboru EU-Island a ve Smíšeném parlamentním výboru Evropského hospodářského prostoru (EHP) o přeložení cesty delegace do Reykjaviku (Island) na termín června 2013 dopis předsedy Výboru pro zahraniční věci BROKA a předsedy delegace SINEEA (Delegace pro vztahy se Švýcarskem a Norskem, ve Smíšeném parlamentním výboru EU-Island a ve Smíšeném parlamentním výboru Evropského hospodářského prostoru (EHP)) GALLAGHERA Žádost Výboru pro zahraniční věci o přeložení jeho cesty do Bosny a Hercegoviny na termín června 2013 dopis předsedy příslušného výboru BROKA Žádost Výboru pro rozvoj o povolení vyslat delegaci na summit Valného shromáždění OSN věnovaný hodnocení rozvojových cílů tisíciletí, který se bude konat dne 25. září 2013 v New Yorku (USA) dopis předsedkyně příslušného výboru JOLYOVÉ Žádost Výboru pro mezinárodní obchod o vyslání delegace na parlamentní konferenci a na 9. ministerskou konferenci WTO v Bali (Indonésie) ve dnech prosince 2013 dopis předsedy příslušného výboru MOREIRY Žádost Hospodářského a měnového výboru o povolení uspořádat veřejné slyšení na téma Zákon o podávání informací o zahraničních účtech pro daňové účely ve dnech 27. a 28. května 2013 v Bruselu dopis předsedkyně příslušného výboru BOWLESOVÉ Žádost Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku o povolení uspořádat krátké slyšení na téma Evropská průmyslová strategie zaměřená na ochranu a využití přínosů a invencí, jež Evropě přinesl program Galileo dne 19. června 2013 v Bruselu dopis předsedkyně příslušného výboru SARTORIOVÉ DV\ doc 3/46 PE /BUR/rev

4 22. Žádost Výboru pro rozpočtovou kontrolu o povolení uspořádat veřejné slyšení na téma Odpovědnost Evropské komise jako správce pověřeného řízením a kontrolou rozpočtu EU za posledních 10 let dne 17. září 2013 v Bruselu dopis předsedy příslušného výboru THEURERA Žádost Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku o povolení uspořádat veřejné slyšení na téma Cloud computing dne 30. května 2013 v Bruselu dopis předsedkyně příslušného výboru SARTORIOVÉ Žádost Výboru pro dopravu a cestovní ruch o povolení uspořádat v Bruselu dne 18. června 2013 veřejné slyšení na téma Opatření týkající se omezení doby letu dopis předsedy příslušného výboru SIMPSONA Žádost Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů o povolení uspořádat veřejné slyšení na téma Bezpečnost sítí a informací sbližování na úrovni komunit dne 18. června 2013 v Bruselu dopis předsedy příslušného výboru HARBOURA Žádost Výboru pro ústavní záležitosti o povolení uspořádat veřejné slyšení na téma Způsoby, jak rozvíjet právo Evropského parlamentu na sebeorganizaci dne 27. května 2013 v Bruselu dopis předsedy příslušného výboru CASINIHO Naléhavé záležitosti a různé Body pro informaci Datum a místo konání příští schůze PE /BUR/rev 4/46 DV\ doc

5 PŘedsednictvo ZÁPIS ze schůze konané v pondělí 20. května 2013 Štrasburk Pan Martin SCHULZ, předseda Evropského parlamentu, zahájil schůzi v 18:37. Přítomni pan Martin SCHULZ, předseda* Místopředsedové pan PITTELLA pan MARTÍNEZ* paní PODIMATA pan VIDAL-QUADRAS* paní ANGELILLI pan KARAS pan McMILLAN-SCOTT paní DURANT pan WIELAND* pan VLASÁK pan PROTASIEWICZ* pan SURJÁN Omluveni pan PAPASTAMKOS pan ALVARO Kvestoři paní LULLING* paní GERINGER DE OEDENBERG pan LIBERADZKI pan MAŠTÁLKA Omluveni pan HIGGINS Rovněž přítomni pan WELLE, generální tajemník* * přítomni při projednávání bodu 6 (neveřejné jednání) DV\ doc 5/46 PE /BUR/rev

6 K projednávání bodu 5 byli přizváni paní VANDERLINDEN vedoucí pro strategii, Ogilvy Group Brussels Seznam dalších osob přítomných na schůzi: Kancelář předsedy pan WINKLER* pan KAISER paní MARTÍNEZ IGLESIAS pan MANNELLI pan FREEDMAN paní CASALES LOPEZ Kancelář generálního tajemníka pan MANGOLD* paní LUEDDECKE pan SØRENSEN pan MORENO DIAZ** paní SCHADE*** paní MALASOMMA** pan SCHULMEISTER*** Sekretariát GŘ pro předsednictví (PRES) GŘ pro vnitřní politiky (IPOL) GŘ pro vnější politiky (EXPO) GŘ pro informace (COMM) GŘ pro personál (PERS) GŘ pro infrastrukturu a logistiku (INLO) GŘ pro překlad (TRAD) GŘ pro tlumočení a konference (INTE) GŘ pro finance (FINS) GŘ pro inovace a technickou podporu (ITEC) Právní služba paní RATTI*/ pan O'BEARA/pan CAROZZA/ pan DE FEO pan RIBERA d'alcala pan AGUIRIANO paní LAHOUSSE/ pan DUCH-GUILLOT/ pan WARASIN/ paní CABANELAS pan QUITIN* pan STRATIGAKIS paní PITT paní COSMIDOU pan VANHAEREN/ pan GUILLEN ZANON/ pan KLETHI pan VILELLA pan PENNERA, vedoucí právní služby/ pan PASSOS * přítomni při projednávání bodu 6 (neveřejné jednání) **přizváni pouze k projednávání bodu 4. ***přizváni pouze k projednávání bodu 5. PE /BUR/rev 6/46 DV\ doc

7 Sekretariát Konference předsedů Ředitel pro vztahy s politickými skupinami pan HILLER pan SCHWETZ Sekretariáty politických skupin pan RYNGAERT pan HORNAK pan BOUTER pan PRUMMEL pan WOODARD pan RAECK pan VAUGIER pan SERVELLON (PPE) (S&D) (ALDE) (Verts/ALE) (ECR) (GUE/NGL) (EFD) (nezařazení poslanci) Asistenti místopředsedů a kvestorů pan CARDELLA pan GUERRA REINA paní ZANELLA paní LAHOUSSE JUAREZ pan CHATZIFOTIS paní WILHELM paní BIESEMANS pan VALETTE paní BAUER paní GIPPERT paní SRNOVÁ paní KURANT pan PÁPÁI paní SCHLIM paní KEARNEY paní ZIELINSKA pan VOGT paní ŘEHOŘOVÁ asistent pana PITELLY asistent pana MARTÍNEZE asistentka paní PODIMATOVÉ asistentka pana VIDAL-QUADRASE asistent pana PAPASTAMKOSE asistentka pana KARASE asistentka pana McMILLAN-SCOTTA asistent paní DURANTOVÉ asistentka paní ALVAROVÉ asistent pana WIELANDA asistentka pana VLASÁKA asistentka pana PROTASIEWICZE asistent pana SURJÁNA asistentka paní LULLINGOVÉ asistentka pana HIGGINSE asistentka paní GERINGEROVÉ de OEDENBERG asistent pana LIBERADZKÉHO asistentka pana MAŠTÁLKY Sekretariát schůze zajišťovali pan TZIORKAS*, pan QUARANTA, paní MANGIANTE, pan CALINOGLOU, paní KYST a pan ADLER. DV\ doc 7/46 PE /BUR/rev

8 1. Přijetí návrhu pořadu jednání Předsednictvo - vyslechlo místopředsedkyni PODIMATA, která požádala, aby bylo změněno pořadí bodů v diskusi, a sice aby se bod 5 (Prezentace kreativní koncepce institucionální informační a komunikační kampaně k volbám do Evropského parlamentu) projednával před bodem 4 (Přípravy na rok 2014 strukturální změny na generálním sekretariátu organigram) a paní PODIMATA se tak mohla projednávání bodu 5 zúčastnit, neboť tato otázka spadá do působnosti pracovní skupiny pro informační a komunikační politiku, které předsedá; - vyslechlo místopředsedu VIDAL-QUADRASE, který požádal, aby ohledně bodu 13 a 15 proběhla diskuse; - vyslechlo místopředsedu MARTÍNEZE, který požádal o to, aby mohl krátce vystoupit při projednávání bodu 8; - vzalo na vědomí návrh pořadu jednání (PE /BUR) a přijalo jej ve znění uvedeném v tomto zápisu. PE /BUR/rev 8/46 DV\ doc

9 2. Schválení zápisu z výjezdního zasedání předsednictví ze dne 9. dubna 2013 a zápisu ze schůze předsednictva ze dne 15. dubna 2013 Předsednictvo - vyslechlo místopředsedu McMILLAN-SCOTTA, který požádal o změnu zápisu z výjezdního zasedání předsednictva, které proběhlo dne 9. dubna 2013 v La Hulpe, aby v něm bylo uvedeno, že na základě jeho žádosti předseda souhlasil s tím, aby mu správa poskytla údaje o nákladech spojených s třemi pracovními místy Parlamentu; - vyslechlo předsedu, který souhlasil s tím, aby tyto informace, které generální tajemník předal Výboru pro rozpočtovou kontrolu v souvislosti s postupem udělování absolutoria za rok 2011, byly zahrnuty do zápisu z výjezdního zasedání předsednictva, které proběhlo v roce 2013; - schválilo zápis z výjezdního zasedání předsednictva, které proběhlo dne 9. dubna 2013 v La Hulpe (PE /BUR); - schválilo zápis ze schůze konané dne 15. dubna 2013 v Bruselu (PE /BUR). DV\ doc 9/46 PE /BUR/rev

10 3. Sdělení předsedy 3.1. Gratulace panu VIDAL-QUADRASOVI k jeho narozeninám Předsednictvo - vyslechlo předsedu, který poblahopřál místopředsedovi VIDAL-QUADRASOVI k jeho narozeninám; - vyslechlo místopředsedu VIDAL-QUADRASE, který předsedovi a svým kolegům poděkoval za jejich srdečná blahopřání. PE /BUR/rev 10/46 DV\ doc

11 A. ROZHODNUTÍ / VÝMĚNA NÁZORŮ 4. Přípravy na rok 2014 strukturální změny na generálním sekretariátu EP ORGANIGRAM sdělení generálního tajemníka Předsednictvo - vzalo na vědomí sdělení generálního tajemníka ze dne 14. května 2013 týkající se výše uvedené záležitosti (PE /BUR a přílohy); - vyslechlo generálního tajemníka, který své sdělení představil, přičemž zdůraznil zejména následující: až doposud je zástupce generálního tajemníka gigantickým generálním ředitelem, který stojí v čele souboru služeb, jejichž činnost nelze vždy patřičně sladit; nárůst legislativních pravomocí Parlamentu si vyžaduje, aby byla funkce zástupce generálního tajemníka přehodnocena; z tohoto důvodu a rovněž s ohledem na to, jakým způsobem tuto funkci pojímá Komise, se navrhuje, aby byla funkce zástupce generálního tajemníka ustavena jako služba nezávislá na jakémkoli generálním ředitelství, přičemž by disponovala malým vlastním sekretariátem, a aby poskytovala podporu generálnímu tajemníkovi v oblasti legislativní koordinace a plánování, interinstitucionální spolupráce a tajných dokumentů, a to za podpory omezeného počtu samostatných oddělení; zástupce generálního tajemníka by i nadále předsedal skupině pro interinstitucionální koordinaci, zastupoval by generálního tajemníka v jeho nepřítomnosti a usiloval by o plné využití potenciálu, který skýtá článek 17 SEU týkající se víceletého plánování s cílem dosáhnout intereinstitucionálních dohod, neboť až doposud tento článek představuje nevyužité ustanovení; tato nová struktura by rovněž umožnila racionálnější uspořádání GŘ pro předsednictví, která se v současnosti zabývá řadou záležitostí, které spolu ne vždy souvisí (bezpečnostní služby, knihovna a právníci-lingvisti); v této souvislosti by DV\ doc 11/46 PE /BUR/rev

12 mohla být knihovna vyčleněna z GŘ pro předsednictví a stalo by se z ní samostatné ředitelství pro výzkumné služby Parlamentu s přibližně 200 zaměstnanci, čímž by se bez jakéhokoli dopadu na rozpočet sloučily hlavní funkce ředitelství pro knihovnu a tematicky organizované ředitelství služeb v oblasti výzkumu pro poslance s funkcemi ředitelství pro posouzení dopadu a evropské přidané hodnoty v rámci GŘ pro vnitřní politiky; úkolem tohoto nového generálního ředitelství by bylo poskytovat jednotlivým poslancům vysoce kvalitní odborné poradenství, což je oblast, v níž má EP podle komparativních studií oproti vnitrostátními parlamentům a Kongresu USA velké mezery; politická oddělení by i nadále poskytovala podporu parlamentním výborům a měla by s novým generálním ředitelstvím v co největší míře spolupracovat; v závislosti účinnosti této probíhající spolupráce by v polovině příštího volebního období mohla být spolupráce těchto dvou útvarů přezkoumána; s ohledem na již zahájený proces internalizace (v první fázi funkce v oblasti akreditace a kontroly, následně bezpečnostní pracovníci) by počet zaměstnanců GŘ pro předsednictví dosáhl více než 1000 osob; s ohledem na budování strategické kapacity by bylo vhodné, aby byly bezpečnostní služby odděleny od GŘ pro předsednictví a aby vytvořily nové generální ředitelství, v rámci něhož by existovalo ředitelství pro bezpečnostní pracovníky, strategické ředitelství a ředitelství pro zdroje a jenž by v první fázi zahrnovalo přibližně 650 zaměstnanců; místopředsedovi WIELANDOVI, který odpovídá za informační a telekomunikační služby, a generálnímu tajemníkovi by měl být svěřen pracovní mandát, aby analyzovali otázku bezpečnosti IT a vypracovali konkrétní návrhy, které předloží předsednictvu ke zvážení; pokud jde o harmonogram, k osamostatnění zástupce generálního tajemníka jakožto samostatné funkce mimo strukturu GŘ pro předsednictví a k vytvoření generálního ředitelství pro výzkumné služby Parlamentu by mělo dojít od začátku roku 2014; k vytvoření generálního ředitelství pro bezpečnost by mělo dojít až ve PE /BUR/rev 12/46 DV\ doc

13 druhé fázi, aby mohlo začít fungovat v létě 2014 současně s dokončením internalizace v Bruselu.; - uspořádalo rozsáhlou výměnu názorů ohledně návrhů, které nastínil generální tajemník, za účasti místopředsedů WIELANDA, McMILLAN-SCOTTA, VIDAL- QUADRASE, MARTÍNEZE, místopředsedkyně PODIMATA a kvestora LIBERADZKEHO, přičemž se mimo jiné hovořilo o: celkové dohodě ohledně návrhů generálního tajemníka týkajících se strukturálních změn na generálním sekretariátu EP, jak byly předloženy v jeho sdělení ze dne 14. května 2013; potřebě vyjasnit povinnosti nově vytvořeného postu zástupce generálního tajemníka, který nebude spadat pod GŘ pro předsednictví a bude poskytovat pomoc generálnímu tajemníkovi; otázkách spojených s rozpočtovým dopadem navrhovaných strukturálních změn a o tom, do jaké míry nárůst parlamentních zaměstnanců v posledních letech odpovídá nárůstu počtu poslanců; potřebě vážně se zabývat otázkou kybernetické bezpečnosti, přičemž by místopředseda WIELAND a generální tajemník měli vypracovat hodnocení a společný návrh, a o potřebě zvýšit úsilí v oblasti bezpečnosti parlamentních delegací, související spolupráce se službou pro vnější činnosti a o ústřední otázce plánování pro nepředvídané události; otázce, zda by nebylo vhodnější, aby útvar pro transparentnost a přístup k dokumentům namísto pod GŘ pro předsednictví spadal pod nové generální ředitelství pro výzkumné služby Parlamentu; - vyslechlo předsedu, který uvedl, že nárůst počtu zaměstnanců souvisí s přistoupením deseti nových členských států, s rozhodnutím Parlamentu vytvořit novou kategorii zaměstnanců Parlamentu asistentů poslanců, kteří mají svůj vlastní statut, a se zvýšením počtu politických skupin, z nichž všechny mají nárok na zaměstnance; DV\ doc 13/46 PE /BUR/rev

14 - vyslechlo generálního tajemníka, který vysvětlil, že: navrhované strukturální změny by neměly dopad na rozpočet a že řada dodatečných postů potřebných pro vybudování nového generálního ředitelství pro výzkumné služby Parlamentu by mohla být k dispozici v důsledku zvýšení účinnosti s ohledem na zahájená jednání mezi dvěma poradními výbory ohledně překladu, které schválilo předsednictvo na své poslední schůzi; nové generální ředitelství pro výzkumné služby Parlamentu a politická oddělení by měly úzce spolupracovat a sdílet své informace, odborné zázemí a dokumenty; podmínky spolupráce by mohly být v polovině nového volebního období přezkoumány a v případě potřeby by pak byla přijata příslušná opatření; otázka, kam bude spadat oddělení pro transparentnost a přístup k dokumentům, bude znovu zvážena; bezpečnost v oblasti informačních technologií a telekomunikace bude řešena v návrhu, který bude předložen předsednictvu k posouzení a jenž společně vypracuje místopředseda WIELAND a generální tajemník; pokud jde o počet zaměstnanců, stávající situace ohledně VFR vyžaduje, aby v příštích letech došlo k jeho snížení o 5 %, v důsledku čehož je nutné, aby byli stávající zaměstnanci využívání účinnějším způsobem; vyslechlo generálního tajemníka, který uvedl, že nově definovaná úloha zástupce generálního tajemníka by spočívala v poskytování pomoci generálnímu tajemníkovi, a to v následujících oblastech: legislativní koordinace a krátkodobé, střednědobé i dlouhodobé plánování v legislativní oblasti; interinstitucionální vztahy v souvislosti s výše uvedenou oblastí (Evropská rada, Evropská komise a Rada ministrů), PE /BUR/rev 14/46 DV\ doc

15 v souvislosti s výše uvedeným přímá podpora poskytovaná předsedovi a v rámci přípravy schůzí a účasti na nich ze strany příslušných řídících útvarů (předsednictva, Konference předsedů, Konference předsedů výborů), bezprostřední zapojení do hlavních úkolů, řízení v souvislosti se specifickými tématy na žádost generálního ředitele, zastupování generálního tajemníka v jeho nepřítomnosti, pokud nemůže vykonávat své úkoly, a to na jeho přímou žádost; - jednomyslně rozhodlo o: zřízení funkce zástupce generálního tajemníka, odděleně od GŘ pro předsednictví, od začátku roku 2014; vytvoření generálního ředitelství pro výzkumné služby Parlamentu od začátku roku 2014; zřízení nového generálního ředitelství pro bezpečnost, k němuž dojde ve druhé fázi, a to od léta DV\ doc 15/46 PE /BUR/rev

16 5. Kreativní koncepce institucionální informační a komunikační kampaně k volbám do Evropského parlamentu prezentace Předsednictvo - vzalo na vědomí sdělení generálního tajemníka ze dne 28. března 2013 týkající se výše uvedené záležitosti (PE /BUR a příloha); - vzalo na vědomí prezentaci kreativní koncepce institucionální informační a komunikační kampaně k volbám do Evropského parlamentu v roce 2014 (PE /BUR); - vyslechlo generálního tajemníka, který vysvětlil, že sdělení je výsledkem činnosti pracovní skupiny pro informační a komunikační politiku, přičemž zdůraznil výrazná specifika voleb v roce 2014 a podtrhl výrazné úspěchy, kterých bylo dosaženo v rámci kampaně v roce 2009 díky využití inteligentních komunikačních technologií a výrazné přítomnosti v sociálních médiích, na televizních kanálech a v kinech, díky čemuž byla dosažena větší interakce a bylo možno zasáhnout mnohem širší veřejnost, což by za existujících rozpočtových omezeních jinak nebylo možné; - vyslechlo místopředsedkyni a předsedkyni pracovní skupiny pro informační a komunikační politiku PODIMATA, která uvedla, že návrh strategie kampaně, jak byl předložen ve sdělení generálního tajemníka, plně zohledňuje úvahy pracovní skupiny, a zdůraznila klíčové prvky a různé fáze kampaně pro rok 2014, jejímž ústředním slogane je Tentokrát je to jinak - Act. React. Impact. - vyslechlo místopředsedu a místopředsedu pracovní skupiny pro informační a komunikační politiku KARASE, který připomněl význam účinné realizace kampaně, která nemá nahradit kampaň organizovanou politickými skupinami a vnitrostátními stranami, ale měla by být vnímána jako neutrální prvek, který bude sloužit všem zúčastněným stranám zapojeným do evropských voleb; - shlédlo prezentaci vedoucí pro strategii z firmy pro styk s veřejností Ogilvy Group Brussels Kristel VANDERLINDENOVOU, která byla pověřena strategií pro volební PE /BUR/rev 16/46 DV\ doc

17 kampaň v roce 2014 a která hovořila o kreativní koncepci a klíčových prvcích institucionální informační a komunikační kampaně, včetně projekce dvou videí (tzv. mood filmy vystihující náladu kampaně), přičemž ozřejmila hlavní vizuální prvky, které budou realizovány; - uspořádalo rozsáhlou výměnu názorů za účasti místopředsedů MARTÍNEZE,, WIELANDA, VLASÁKA, VIDAL-QUADRASE a kvestorů LIBERADZKEHO, LULLINGOVÉ a GERINGEROVÉ DE OEDENBERG, v rámci níž mimo jiné poukázali na: celkovou dohodu o kreativní koncepci a hlavní prvky navrhované institucionální informační a komunikační kampaně; dotazy ohledně proveditelnost a účinnosti překladu sloganu kampaně ACT. REACT. IMPACT. do všech úředních jazyků a doporučení, aby se nepoužily doslovné překlady, ale aby se v každém jazyce našla slova, která nejlépe vyjádří zamýšlené poselství; význam toho, aby neutrální institucionální kampaň zasáhla co největší počet lidí, přičemž je třeba se vyhnout jakýmkoli náznakům toho, že by Parlament byl nejednotný nebo měl konfrontační charakter; potřebu, aby do některých navrhovaných vizuálních prvků byly výraznějším způsobem začleněny záběry z Evropského parlamentu i jeho název a logo a také slovo volby ; dotazy ohledně výběru záběrů, které mají být použity v propagačních videích a které musí být pečlivě vybrány, aby byla plně respektována neutralita kampaně, přičemž je však současně třeba obsáhnout veškeré aspekty evropské společnosti. potřebu zahrnout do kampaně velmi úspěšné akce, jako jsou Open Days, pokud je to možné zapojit informační kanceláře EP a zajistit lepší a účinnější organizaci volebního večera v Bruselu; dotazy ohledně rozpočtových otázek spojených s navrhovanou kampaní; DV\ doc 17/46 PE /BUR/rev

18 - vyslechlo předsedu, který zdůraznil, že z osobních důvodů nebude žádným způsobem ve volební kampani figurovat; - jednomyslně podpořilo navrhovanou kreativní koncepci institucionální informační a komunikační kampaně pro volby do EP v roce 2014 a pověřilo pracovní skupinu pro informační a komunikační politiku, aby se zabývala výše uvedenými návrhy a poznámkami a vytvořila vyváženou kompromisní podobu. PE /BUR/rev 18/46 DV\ doc

19 Od 20:51 neveřejné jednání 6. Personální otázky 6.1 Zahájení výběrového řízení na obsazení postů generálních ředitelů Předsednictvo na svém neveřejném jednání - vyslechlo generálního tajemníka, který objasnil, že v důsledku rozhodnutí, která v tomto roce přijalo předsednictvo v souvislosti se strukturálními změnami generálního sekretariátu EP, je nyní třeba zahájit řízení pro obsazení následujících postů generálních ředitelů, aby tak mohl být dodržen dohodnutý harmonogram: GŘ pro předsednictví GŘ pro výzkumné služby Parlamentu - vyslechlo generálního tajemníka, který dále uvedl, že vzhledem k nadcházejícím odchodu vedoucího právní služby do důchodu na konci tohoto roku je třeba rovněž zahájit řízení pro obsazení postu vedoucího právní služby; - jednomyslně přijalo návrhy generálního tajemníka. DV\ doc 19/46 PE /BUR/rev

20 B. ROZHODNUTÍ PŘIJATÁ BEZ ROZPRAVY 7. Zlepšení zázemí pro přijímání návštěvníků ve Štrasburku sdělení generálního tajemníka Předsednictvo bez rozpravy - vzalo na vědomí sdělení generálního tajemníka ze dne 8. května 2013 o výše uvedeném tématu (PE /BUR); - schválilo strategii pro zlepšení podmínek pro přijímání návštěvníku v Evropském parlamentu ve Štrasburku, kterou předsednictvo podpořilo na svém výjezdním zasedání; - pověřilo generálního tajemníka, aby předsednictvu předložil výsledky studií proveditelnosti týkajících se logistických a finančních dopadů těchto projektů na Parlament; - pověřilo generálního tajemníka, aby připravil podmínky pro těsnou spolupráci s památníkem Mémorial d Alsace-Moselle a organizací Port of Strasbourg a posoudil rozsah spolupráce s městem Štrasburk a dalšími evropskými institucemi, které se ve Štrasburku nacházejí, s cílem vytvořit pro návštěvníky tzv. evropskou trasu. PE /BUR/rev 20/46 DV\ doc

21 8. Organizace agory občanů týkající se nezaměstnanosti mladých v listopadu 2013 v Bruselu sdělení generálního tajemníka Předsednictvo bez rozpravy - vzalo na vědomí sdělení generálního tajemníka ze dne 11. dubna 2013 týkající se výše uvedené záležitosti (PE /BUR a finanční výkaz); - vyslechlo místopředsedu VLASÁKA, který vyjádřil své výhrady vůči konání této agory; - vyslechlo místopředsedu MARTÍNEZE, který zdůraznil, že tlumočení do tří jazyků není pro takovouto konferenci věnovanou nezaměstnanosti mladých vhodné, neboť nelze očekávat, že by tito lidé ovládali dostatečně jazyky, a navrhl, aby namísto toho byla schválena varianta b) nebo c) (tlumočení do 6 nebo 23 jazyků), jak je uvedeno ve finančním výkazu; - vyslechlo předsedu, který připomněl, že při tlumočení do 23 jazyků by náklady Parlamentu dosáhly EUR oproti EUR při tlumočení do 6 jazyků, a proto navrhl, aby byla schválena varianta tlumočení do 6 jazyků a bylo zváženo, zda se zvolí úřední jazyky těch zemí, které se potýkají s největší nezaměstnaností; - schválilo podmínky organizace této akce, včetně navržené varianty b) týkající se tlumočení; - schválilo finanční výkaz, včetně volby organizačních opatření. DV\ doc 21/46 PE /BUR/rev

22 9. EMAS revize příručky sdělení generálního tajemníka Předsednictvo bez rozpravy - vzalo na vědomí sdělení generálního tajemníka ze dne 2. května 2013 o výše uvedené záležitosti (PE /BUR a přílohy); - schválilo revidovanou verzi příručky pro systém environmentálního řízení Evropského parlamentu přiloženou ke sdělení generálního tajemníka; - pověřilo generálního tajemníka, aby environmentální příručku průběžně aktualizoval a nadále prováděl environmentální politiku přijatou předsednictvem; - pověřilo generálního tajemníka, aby pravidelně informoval předsednictvo tím, že mu bude předkládat přezkum environmentálního řízení; - vzalo na vědomí přezkum environmentálního řízení přiložený ke sdělení generálního tajemníka. PE /BUR/rev 22/46 DV\ doc

23 10. Devátá informační zpráva o historickém archívu Parlamentu a o práci Archivního a dokumentačního střediska (Cardoc) za rok 2012 sdělení generálního tajemníka Předsednictvo bez rozpravy - vzalo na vědomí sdělení generálního tajemníka ze dne 28. března 2013 o výše uvedené záležitosti (PE /BUR a příloha); - vzalo na vědomí devátou výroční zprávu o historickém archívu Parlamentu, a; - schválilo její distribuci ostatním orgánům a její zveřejnění na intranetové a internetové stránce Parlamentu. DV\ doc 23/46 PE /BUR/rev

24 11. Výroční zpráva o přístupu k dokumentům za rok 2012 sdělení generálního tajemníka Předsednictvo bez rozpravy - vzalo na vědomí sdělení generálního tajemníka ze dne 7. května 2013 o výše uvedené záležitosti (PE /BUR a příloha); - schválilo návrh výroční zprávy za rok 2012 zaměřené na provádění nařízení (ES) č. 1049/2001 o přístupu veřejnosti k dokumentu v rámci Parlamentu; - požádalo, aby byl návrh výroční zprávy za rok 2012 o uplatňování nařízení (ES) č. 1049/2001 Parlamentem předán předsedovi Výboru pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci jako příspěvek předsednictva podle čl. 104 odst. 7 jednacího řádu. PE /BUR/rev 24/46 DV\ doc

25 12. Žádost, kterou podalo sdružení European Twowheel Retailers' Association (ETRA) a týká se využití esplanády Solidarność 1980 ve dnech 17. a 18. září 2013 pro výstavu a předváděcí akce Sustainable2Wheels pořádané v rámci Evropského týdne mobility dopis příslušné místopředsedkyně DURANTOVÉ Předsednictvo bez rozpravy - vzalo na vědomí žádost, kterou podalo sdružení European Twowheel Retailers' Association (ETRA) a týká se využití esplanády Solidarność 1980 ve dnech 17. a 18. září 2013 pro výstavu a předváděcí akce Sustainable2Wheels pořádané v rámci Evropského týdne mobility; - vzalo na vědomí dopis místopředsedkyně odpovědné za vztahy s belgickými úřady DURANTOVÉ, která předsednictvu doporučila, aby tuto žádost schválilo (PE /BUR a přílohy); - schválilo uvedenou akci v souladu s doporučením místopředsedkyně DURANTOVÉ a pověřilo GŘ pro komunikaci, aby zahájilo nezbytné přípravy. DV\ doc 25/46 PE /BUR/rev

26 13. Žádost Výboru pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci o udělení výjimky z omezení uvedených v čl. 14 odst. 1 Pravidel pro uplatňování mnohojazyčnosti v souvislosti s maximální délkou zprávy z vlastního podnětu týkající se situace v oblasti základních práv: standardy a postupy v Maďarsku dopis pana LÓPEZE AGUILARA, předsedy dotčeného výboru Předsednictvo bez rozpravy - vzalo na vědomí dopis ze dne 22. dubna 2013, který k výše uvedenému tématu zaslal předseda Výboru pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci pan LÓPEZ AGUILAR (PE /CPG a finanční výkaz); - vyslechlo místopředsedu VIDAL-QUADRASE, který vyjádřil obavy, že udělení takovéto výjimky by mohlo vytvořit precedens pro další podobné žádosti, které by se mohly objevit v souvislosti s politickým zviditelněním v rámci zahájení volební kampaně před evropskými volbami v roce 2014, a proto navrhl, aby tato žádost byla zamítnuta; - vyslechlo místopředsedkyni DURANTOVOU, která zdůraznila, že žádost o výjimku ze strany Výboru pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci je mimořádná a proto odůvodnitelná a neměla by představovat precedens pro podobné žádosti, a proto navrhla, aby byla výjimka udělena; - uskutečnilo krátkou výměnu názorů za účasti místopředsedů MARTÍNEZE a WIELANDA a předsedy; - vzalo na vědomí, že místopředseda SURJAN, který již schůzi opustil, zmocnil pana VIDAL-QUADRASE, aby jej v souladu s platnými předpisy zastoupil při hlasování; - na základě většiny schválilo žádost o udělení výjimky a zvýšení roční rezervy Výboru pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci pro překlady v roce 2013 o 45 stránek, aby tak do ní mohlo být zahrnuto pět pracovních dokumentů a návrh zprávy. PE /BUR/rev 26/46 DV\ doc

27 Cesty delegací výborů v rámci EU a kandidátských zemí 14. Žádost o vyslání tříčlenné delegace STOA na pracoviště Komisariátu pro atomovou energii a alternativní zdroje energie (CEA) v Grenoblu a Chambéry ve dnech 23. až 24. května 2013 dopis předsedy panelu STOA CORREIY DE CAMPOSE Předsednictvo bez rozpravy vzalo na vědomí dopis předsedy panelu STOA CORREIY DE CAMPOSE ze dne 3. dubna 2013, v němž žádá o povolení vyslat ve dnech 23. až 24. května 2013 (včetně cesty) tříčlennou delegaci panelu na pracoviště Komisariátu pro atomovou energii a alternativní zdroje energie (CEA) v Grenoblu a Chambéry (PE /BUR, přílohy a finanční výkaz); vzalo na vědomí, že příslušní poslanci odjedou ze Štrasburku ve čtvrtek 23. května 2013 po skončení dílčího zasedání; udělilo požadované povolení. DV\ doc 27/46 PE /BUR/rev

28 15. Žádost Petičního výboru o povolení vyslat ve dnech 29. až 31. května 2013 do Dolního Slezska (Polsko) delegaci ke zjištění potřebných údajů dopis předsedkyně příslušného výboru MAZZONIOVÉ Předsednictvo bez rozpravy vzalo na vědomí dopis předsedkyně Petičního výboru MAZZONIOVÉ ze dne 4. dubna 2013, v němž žádá o povolení vyslat ve dnech 29. až 31. května 2013 (včetně cesty) delegaci tvořenou třemi oficiálními členy a dvěma doprovázejícími poslanci zvolenými v Polsku na pracovní cestu ke zjištění potřebných údajů do Dolního Slezska (Polsko) (PE /CPG, příloha a finanční výkaz); vzalo na vědomí, že cesta delegace nebyla zařazena do programu pracovních cest delegací parlamentních výborů mimo tři pracovní místa Parlamentu na rok 2013, který předsednictvo schválilo na své schůzi dne 4. února 2013; vzalo na vědomí, že termín cesty delegace se kryje s obdobím vyhrazeným především pro schůze výborů; vzalo na vědomí doporučení Konference předsedů ze dne 18. dubna 2013; vyslechlo místopředsedu PROTASIEWICZE, který poukázal na to, že den 30. května je v Polsku dnem pracovního volna, což členům delegace znemožní setkat se s polskými úředníky, a navrhl, aby byla cesta delegace přeložena na jiný termín; vyslechlo místopředsedu McMILLANA-SCOTTA a kvestorku GERINGER DE OEDENBERGOVOU, kteří navrhli schválit cestu delegace v požadovaném termínu, neboť již byla jednou přeložena a procesí a jiné oslavy se mají konat pouze dopoledne, přičemž na 30. května jsou naplánována pouze setkání s předkladateli petic; vyslechlo předsedu, který uvedl, že zaměstnanci jeho kanceláře se spojí s předsedkyní Petičního výboru MAZZONIOVOU s cílem vyřešit tuto otázku; udělilo požadované povolení, pokud bude splněna výše uvedená podmínka, přičemž PE /BUR/rev 28/46 DV\ doc

29 se rozumí, že tlumočení bude poskytnuto pouze do jednoho jazyka v souladu s čl. 6 odst. 2 platných předpisů a že bude dodržena kvóta výboru pro cesty v rámci Evropské unie a kandidátských zemí. DV\ doc 29/46 PE /BUR/rev

30 16. Žádost Výboru pro zahraniční věci a Delegace pro vztahy se Švýcarskem a Norskem, ve Smíšeném parlamentním výboru EU-Island a ve Smíšeném parlamentním výboru Evropského hospodářského prostoru (EHP) o přeložení cesty delegace do Reykjaviku (Island) na termín června 2013 dopis předsedy Výboru pro zahraniční věci BROKA a předsedy delegace SINEEA (Delegace pro vztahy se Švýcarskem a Norskem, ve Smíšeném parlamentním výboru EU-Island a ve Smíšeném parlamentním výboru Evropského hospodářského prostoru (EHP)) GALLAGHERA Předsednictvo bez rozpravy vzalo na vědomí dopis ze dne 27. března 2013, který podepsali společně předseda Výboru pro zahraniční věci BROK a předseda Delegace pro vztahy se Švýcarskem a Norskem, ve Smíšeném parlamentním výboru EU-Island a ve Smíšeném parlamentním výboru Evropského hospodářského prostoru (EHP) GALLAGHER, obsahující žádost o přeložení cesty společné delegace do Reykjaviku (Island) na termín června 2013 (kromě cesty). Delegaci má tvořit pět členů výboru AFET (včetně předsedy, který podle čl. 2 odst. 3 platných předpisů cestuje nad rámec kvóty) a pět členů pracovní skupiny delegace SINEEA pro Island (cesta byla původně plánována na 25. týden) (PE /CPG a finanční výkaz); vzalo na vědomí, že nový termín se kryje s obdobím, které zahrnuje jeden den vyhrazený pro schůze výborů a politických skupin; vzalo na vědomí, že poslanci účastnící se cesty odjedou z Bruselu po skončení schůzí svých politických skupin ve středu dne 26. června 2013; vyjádřila uznání výboru AFET a delegaci SINEEA za uspořádání společné cesty; vzalo na vědomí doporučení Konference předsedů ze dne 18. dubna 2013; vzalo na vědomí uvedené důvody pro přeložení cesty; schválilo vyslání pětičlenné delegace výboru AFET do Reykjaviku ve dnech června 2013 jako součást výše uvedené společné cesty, přičemž se rozumí, že tlumočení bude zajištěno pouze do jednoho jazyka (v souladu s čl. 6 odst. 2 platných PE /BUR/rev 30/46 DV\ doc

31 předpisů) a že bude dodržena kvóta výboru pro cesty v rámci Evropské unie a kandidátských zemí; požádalo, aby výbor v souladu s článkem 10 platných předpisů s dostatečným předstihem před odjezdem zaslal předsedovi seznam účastníků a návrh programu. DV\ doc 31/46 PE /BUR/rev

32 Cesty delegací výborů mimo EU a kandidátské země 17. Žádost Výboru pro zahraniční věci o přeložení jeho cesty do Bosny a Hercegoviny na termín června 2013 dopis předsedy příslušného výboru BROKA Předsednictvo bez rozpravy vzalo na vědomí dopis předsedy Výboru pro zahraniční věci BROKA ze dne 27. března 2013, v němž žádá o povolení přeložit cestu pětičlenné delegace do Bosny a Hercegoviny na termín června 2013 (včetně cesty). Tato cesta byla v programu cest delegací výborů mimo tři pracovní místa Parlamentu naplánovaná na 14. týden (PE /CPG a finanční výkaz); vzalo na vědomí, že navrhovaný nový termín se kryje s obdobím vyhrazeným především pro schůze výborů; vzalo na vědomí doporučení Konference předsedů ze dne 18. dubna 2013; schválilo s ohledem na předložené odůvodnění nový termín cesty, přičemž se rozumí, že tlumočení bude poskytnuto pouze do jednoho jazyka v souladu s čl. 6 odst. 2 platných předpisů a že bude dodržena kvóta výboru pro cesty mimo Evropskou unii a kandidátské země; požádalo, aby výbor v souladu s článkem 10 platných předpisů s dostatečným předstihem před odjezdem zaslal předsedovi návrh programu a seznam účastníků. PE /BUR/rev 32/46 DV\ doc

33 18. Žádost Výboru pro rozvoj o povolení vyslat delegaci na summit Valného shromáždění OSN věnovaný hodnocení rozvojových cílů tisíciletí, který se bude konat dne 25. září 2013 v New Yorku (USA) dopis předsedkyně příslušného výboru JOLYOVÉ Předsednictvo bez rozpravy vzalo na vědomí dopis předsedkyně Výboru pro rozvoj JOLYOVÉ ze dne 11. dubna 2013, v němž žádá o povolení vyslat delegaci tvořenou devíti poslanci, včetně předsedkyně cestující nad rámec kvóty v souladu s čl. 2 odst. 3 platných předpisů, na summit Valného shromáždění OSN věnovaný hodnocení rozvojových cílů tisíciletí, který se bude konat v New Yorku dne 25. září 2013, a zúčastnit se o den dříve dvoustranných jednání (PE /CPG a finanční výkaz); vzalo na vědomí, že termín summitu se kryje s obdobím vyhrazeným především pro schůze výborů; vzalo na vědomí doporučení Konference předsedů ze dne 16. května 2013; schválilo žádost, pokud bude dodržena kvóta výboru pro cesty mimo Evropskou unii a kandidátské země, přičemž se rozumí, že tlumočení bude poskytováno pouze do jednoho jazyka v souladu s čl. 6 odst. 2 výše uvedených předpisů; vyzvalo předsedu, aby požádal Komisi a předsednictví Rady, aby tuto devítičlennou delegaci začlenily do delegace Evropské unie na summitu. DV\ doc 33/46 PE /BUR/rev

34 19. Žádost Výboru pro mezinárodní obchod o vyslání delegace na parlamentní konferenci a na 9. ministerskou konferenci WTO v Bali (Indonésie) ve dnech prosince 2013 dopis předsedy příslušného výboru MOREIRY Předsednictvo bez rozpravy vzalo na vědomí tyto dokumenty: dopis předsedy Výboru pro mezinárodní obchod MOREIRY ze dne 26. března 2013, v němž žádá o povolení vyslat 15člennou delegaci ad hoc na parlamentní konferenci o WTO a na 9. ministerskou konferenci WTO v Bali (Indonésie) ve dnech prosince 2013 (včetně cesty) (PE /CPG a finanční výkaz), dopis ze dne 14. května 2013, který byl rozdán v zasedací místnosti a který podepsali společně předseda Výboru pro mezinárodní obchod MOREIRA a koordinátoři politických skupin tohoto výboru; v tomto dopise se původní žádost mění s ohledem na doporučení Konference předsedů ze dne 18. dubna 2013 (PE /CPG); vzalo na vědomí, že termín obou akcí se kryje s obdobím vyhrazeným především pro schůze politických skupin; vzalo na vědomí, že na své schůzi dne 18. dubna 2013 Konference předsedů zamítla vyslání delegace za podmínek požadovaných výborem INTA, neboť nebyly v souladu s předpisy pro delegace ad hoc, a místo toho výjimečně a s ohledem na značný politický význam obou akcí schválila vyslání sedmičlenné delegace, která se odečte z roční kvóty výboru, přičemž tlumočení bude poskytováno pouze do jednoho jazyka v souladu s čl. 6 odst. 2 platných předpisů; navázalo na doporučení Konference předsedů ze dne 18. dubna 2013, přičemž se rozumí, že bude dodržena kvóta výboru pro cesty mimo Evropskou unii a kandidátské země; vyzvalo předsedu, aby požádal Komisi o začlenění dotčených poslanců do delegace EU na 9. ministerské konferenci WTO. PE /BUR/rev 34/46 DV\ doc

35 DV\ doc 35/46 PE /BUR/rev

36 Veřejná slyšení 20. Žádost Hospodářského a měnového výboru o povolení uspořádat veřejné slyšení na téma Zákon o podávání informací o zahraničních účtech pro daňové účely ve dnech 27. a 28. května 2013 v Bruselu dopis předsedkyně příslušného výboru BOWLESOVÉ Předsednictvo bez rozpravy vzalo na vědomí dopis předsedkyně Hospodářského a měnového výboru BOWLESOVÉ ze dne 3. dubna 2013, v němž žádá o povolení uspořádat v průběhu schůze výboru v pondělí 27. května a v úterý 28. května 2013 v Bruselu veřejné slyšení na téma Zákon o podávání informací o zahraničních účtech pro daňové účely (PE /BUR a příloha); vzalo na vědomí, že požadované slyšení není uvedeno v plánu veřejných slyšení na rok 2013, který předsednictvo schválilo dne 12. prosince 2012; připomnělo, že v případě veřejných slyšení, která nejsou zahrnuta v ročním plánu schváleném předsednictvem, je nutno požádat o zvláštní jednorázové povolení nejpozději čtyři týdny předem; vzalo na vědomí, že slyšení by se mělo podle plánu konat v průběhu normální schůze výboru, proto není potřeba další tlumočení; vzalo na vědomí, že výbor hodlá pozvat pět řečníků a že pokud bude třeba některému z těchto odborníků hradit výdaje, měla by se úhrada odečíst z roční kvóty výboru, která činí šestnáct pozvaných osob, jimž se výdaje hradí; udělilo požadované povolení pod podmínkou, že příslušný výbor předá předsedovi ještě před konáním veřejného slyšení veškeré relevantní informace, zejména konečný termín a program slyšení a jména a funkce pozvaných odborníků, jak vyžaduje článek 4 příslušných předpisů, a že výbor nepřekročí svou kvótu šestnácti placených hostů na rok PE /BUR/rev 36/46 DV\ doc

37 21. Žádost Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku o povolení uspořádat krátké slyšení na téma Evropská průmyslová strategie zaměřená na ochranu a využití přínosů a invencí, jež Evropě přinesl program Galileo dne 19. června 2013 v Bruselu dopis předsedkyně příslušného výboru SARTORIOVÉ Předsednictvo bez rozpravy vzalo na vědomí dopis předsedkyně Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku SARTORIOVÉ ze dne 25. března 2013, v němž žádá o povolení uspořádat dne 19. června 2013 v Bruselu krátké slyšení na téma Evropská průmyslová strategie zaměřená na ochranu a využití přínosů a invencí, jež Evropě přinesl program Galileo (PE /BUR); vzalo na vědomí, že požadované slyšení není uvedeno v plánu veřejných slyšení na rok 2013, který předsednictvo schválilo dne 12. prosince 2012; připomnělo, že v případě veřejných slyšení, která nejsou zahrnuta v ročním plánu schváleném předsednictvem, je nutno požádat o zvláštní jednorázové povolení nejpozději čtyři týdny předem; vzalo na vědomí, že slyšení by se mělo podle plánu konat v průběhu normální schůze výboru, proto nevzniknou další výdaje vyplývající z tlumočení; vzalo na vědomí, že pokud bude třeba pozvaným odborníkům hradit výdaje, bude tato úhrada odečtena od roční kvóty výboru, která činí šestnáct osob, jimž se výdaje hradí; udělilo požadované povolení pod podmínkou, že příslušný výbor předá předsedovi ještě před konáním veřejného slyšení veškeré relevantní informace, zejména konečnou verzi programu a jména a funkce pozvaných odborníků, jak vyžaduje článek 4 příslušných předpisů, a že výbor nepřekročí svou kvótu šestnácti placených hostů na rok DV\ doc 37/46 PE /BUR/rev

38 22. Žádost Výboru pro rozpočtovou kontrolu o povolení uspořádat veřejné slyšení na téma Odpovědnost Evropské komise jako správce pověřeného řízením a kontrolou rozpočtu EU za posledních 10 let dne 17. září 2013 v Bruselu dopis předsedy příslušného výboru THEURERA Předsednictvo bez rozpravy vzalo na vědomí dopis předsedy Výboru pro rozpočtovou kontrolu THEURERA ze dne 10. dubna 2013 se žádostí o povolení uspořádat dne 17. září 2013 v Bruselu veřejné slyšení na téma Odpovědnost Evropské komise jako správce pověřeného řízením a kontrolou rozpočtu EU za posledních 10 let (PE /BUR); vzalo na vědomí, že slyšení je naplánováno na den vyhrazený pro schůzi Výboru pro rozpočtovou kontrolu a že pokud kterémukoli z pozvaných odborníků bude třeba uhradit náklady, bude tak učiněno v rámci roční kvóty výboru šestnácti placených hostů; vzalo na vědomí, že požadované slyšení není uvedeno v plánu veřejných slyšení na rok 2013, který předsednictvo schválilo dne 12. prosince 2012; vzalo na vědomí, že požadované slyšení má nahradit slyšení Výboru pro rozpočtovou kontrolu původně nazvané Komise jako správní orgán výsledky Kinnockovy reformy, které se mělo konat dne 18. září 2012; připomnělo rozhodnutí Konference předsedů ze dne 13. září 2012, kterým bylo zrušeno slyšení původně plánované na rok 2012 a kterým byl Výbor pro rozpočtovou kontrolu požádán, aby předložil novou žádost o povolení uspořádat slyšení, které by neohrožovalo ani nenarušovalo probíhající legislativní postup týkající se reformy služebního řádu; vzala na vědomí program nového slyšení a ujištění předsedy výboru, že slyšení se nebude týkat probíhajícího legislativního postupu souvisejícího se zaměstnanci orgánů EU; udělilo požadované povolení pod podmínkou, že Výbor pro rozpočtovou kontrolu PE /BUR/rev 38/46 DV\ doc

39 předá předsedovi ještě před konáním veřejného slyšení veškeré relevantní informace, zejména konečnou verzi programu a jména a funkce pozvaných odborníků, jak vyžaduje článek 4 příslušných předpisů, a že výbor nepřekročí svou kvótu šestnácti placených hostů na rok DV\ doc 39/46 PE /BUR/rev

40 23. Žádost Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku o povolení uspořádat veřejné slyšení na téma Cloud computing dne 30. května 2013 v Bruselu dopis předsedkyně příslušného výboru SARTORIOVÉ Předsednictvo bez rozpravy vzalo na vědomí dopis předsedkyně Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku SARTORIOVÉ ze dne 22. dubna 2013, v němž žádá o povolení uspořádat dne 30. května 2013 v Bruselu veřejné slyšení na téma Cloud computing (PE /BUR); vzalo na vědomí, že slyšení by se mělo podle plánu konat v průběhu normální schůze výboru, proto nevzniknou další výdaje vyplývající z tlumočení; vzalo na vědomí, že požadované slyšení není uvedeno v plánu veřejných slyšení na rok 2013, který předsednictvo schválilo dne 12. prosince 2012; připomnělo, že v případě veřejných slyšení, která nejsou zahrnuta v ročním plánu schváleném předsednictvem, je nutno požádat o zvláštní jednorázové povolení nejpozději čtyři týdny předem; udělilo požadované povolení pod podmínkou, že příslušný výbor předá předsedovi ještě před konáním veřejného slyšení veškeré relevantní informace, zejména konečnou verzi programu a jména a funkce pozvaných odborníků, jak vyžaduje článek 4 příslušných předpisů, a že výbor nepřekročí svou kvótu šestnácti placených hostů na rok PE /BUR/rev 40/46 DV\ doc

41 24. Žádost Výboru pro dopravu a cestovní ruch o povolení uspořádat v Bruselu dne 18. června 2013 veřejné slyšení na téma Opatření týkající se omezení doby letu dopis předsedy příslušného výboru SIMPSONA Předsednictvo bez rozpravy vzalo na vědomí dopis předsedy Výboru pro dopravu a cestovní ruch SIMPSONA ze dne 25. dubna 2013, v němž žádá o povolení uspořádat v Bruselu dne 18. června 2013 krátké slyšení na téma Opatření týkající se omezení doby letu (PE /BUR a příloha); vzalo na vědomí, že slyšení by se mělo podle plánu konat v průběhu normální schůze výboru, proto nevzniknou další výdaje vyplývající z tlumočení; vzalo na vědomí, že požadované slyšení není uvedeno v plánu veřejných slyšení na rok 2013, který předsednictvo schválilo dne 12. prosince 2012; připomnělo, že v případě veřejných slyšení, která nejsou zahrnuta v ročním plánu schváleném předsednictvem, je nutno požádat o zvláštní jednorázové povolení nejpozději čtyři týdny předem; udělilo požadované povolení pod podmínkou, že příslušný výbor předá předsedovi ještě před konáním veřejného slyšení veškeré relevantní informace, zejména konečnou verzi programu a jména a funkce pozvaných odborníků, jak vyžaduje článek 4 příslušných předpisů, a že výbor nepřekročí svou kvótu šestnácti placených hostů na rok DV\ doc 41/46 PE /BUR/rev

42 25. Žádost Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů o povolení uspořádat veřejné slyšení na téma Bezpečnost sítí a informací sbližování na úrovni komunit dne 18. června 2013 v Bruselu dopis předsedy příslušného výboru HARBOURA Předsednictvo bez rozpravy vzalo na vědomí dopis předsedy Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů HARBOURA ze dne 29. dubna 2013, v němž žádá o povolení uspořádat dne 18. června 2013 v Bruselu veřejné slyšení na téma Bezpečnost sítí a informací sbližování na úrovni komunit (PE /BUR); vzalo na vědomí, že slyšení má být uspořádáno v den vyhrazený pro schůzi Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů a že dvěma či třem pozvaným odborníkům bude třeba uhradit výdaje v rámci roční kvóty výboru, která činí šestnáct osob, jimž se hradí výdaje; vzalo na vědomí, že požadované slyšení není uvedeno v plánu veřejných slyšení na rok 2013, který předsednictvo schválilo dne 12. prosince 2012; připomnělo, že v případě veřejných slyšení, která nejsou zahrnuta v ročním plánu schváleném předsednictvem, je nutno požádat o zvláštní jednorázové povolení nejpozději čtyři týdny předem; udělilo požadované povolení s tím, že příslušný výbor poskytne předsedovi před konáním veřejného slyšení veškeré relevantní informace, zejména konečnou verzi programu a jména a funkce pozvaných odborníků, jak to vyžaduje článek 4 platných předpisů, výbor dodrží kvótu 16 placených hostů na rok 2013, a pokud bude třeba, pozve k účasti ostatní výbory, jichž se témata slyšení týkají. PE /BUR/rev 42/46 DV\ doc

43 26. Žádost Výboru pro ústavní záležitosti o povolení uspořádat veřejné slyšení na téma Způsoby, jak rozvíjet právo Evropského parlamentu na sebeorganizaci dne 27. května 2013 v Bruselu dopis předsedy příslušného výboru CASINIHO Předsednictvo bez rozpravy vzalo na vědomí dopis předsedy Výboru pro ústavní záležitosti CASINIHO ze dne 6. května 2013, v němž žádá o povolení uspořádat dne 27. května 2013 v Bruselu veřejné slyšení na téma Způsoby, jak rozvíjet právo Evropského parlamentu na sebeorganizaci ; vzalo na vědomí, že slyšení má být uspořádáno v den vyhrazený pro schůzi Výboru pro ústavní záležitosti a že pokud kterémukoli z pozvaných odborníků bude třeba uhradit náklady, bude tak učiněno v rámci roční kvóty výboru šestnácti placených hostů; vzalo na vědomí, že požadované slyšení není uvedeno v plánu veřejných slyšení na rok 2013, který předsednictvo schválilo dne 12. prosince 2012; připomnělo, že v případě veřejných slyšení, která nejsou zahrnuta v ročním plánu schváleném předsednictvem, je nutno požádat o zvláštní jednorázové povolení nejpozději čtyři týdny předem; vzalo na vědomí, že původní žádost o povolení uspořádat slyšení byla předložena dne 21. března 2013, avšak rozhodnutím předsednictva ze dne 15. dubna 2013 byla vrácena Výboru pro ústavní záležitosti s požadavkem dále zvážit, zda by měl být název slyšení upraven tak, aby lépe odrážel právo Parlamentu na sebeorganizaci; vzalo na vědomí, že nový název slyšení odpovídajícím způsobem zohledňuje doporučení předsednictva, které přijalo na své schůzi dne 15. dubna 2013; udělilo požadované povolení pod podmínkou, že příslušný výbor nepřekročí svou kvótu pro pozvané odborníky na rok DV\ doc 43/46 PE /BUR/rev

EVROPSKÝ PARLAMENT KVESTOŘI ZÁPIS. z řádné schůze konané v úterý 16. dubna 2013 v 16:00 Místnost S 3.4 budova LOW Štrasburk

EVROPSKÝ PARLAMENT KVESTOŘI ZÁPIS. z řádné schůze konané v úterý 16. dubna 2013 v 16:00 Místnost S 3.4 budova LOW Štrasburk PE-7/QUAEST/PV/2013-04 EVROPSKÝ PARLAMENT PV 04/2013 KVESTOŘI ZÁPIS z řádné schůze konané v úterý 16. dubna 2013 v 16:00 Místnost S 3.4 budova LOW Štrasburk OBSAH str. 1. Přijetí návrhu pořadu jednání...3

Více

EVROPSKÝ PARLAMENT KVESTOŘI ZÁPIS. z řádné schůze konané v úterý 12. června 2012 v 16:00 Místnost S 3.4 budova LOW Štrasburk OBSAH

EVROPSKÝ PARLAMENT KVESTOŘI ZÁPIS. z řádné schůze konané v úterý 12. června 2012 v 16:00 Místnost S 3.4 budova LOW Štrasburk OBSAH PE-7/QUAEST/PV/2012-06 EVROPSKÝ PARLAMENT PV 06/2012 KVESTOŘI ZÁPIS z řádné schůze konané v úterý 12. června 2012 v 16:00 Místnost S 3.4 budova LOW Štrasburk OBSAH 1. Přijetí návrhu pořadu jednání...3

Více

EVROPSKÝ PARLAMENT KVESTOŘI ZÁPIS. ze schůze konané ve středu 21. října 2009 v 15:00 v místnosti S 3.4 v budově LOW ŠTRASBURK OBSAH

EVROPSKÝ PARLAMENT KVESTOŘI ZÁPIS. ze schůze konané ve středu 21. října 2009 v 15:00 v místnosti S 3.4 v budově LOW ŠTRASBURK OBSAH PV QUAEST 21. 10. 2009 PE-7/QUAEST/PV/2009-11 EVROPSKÝ PARLAMENT PV 12/2009 KVESTOŘI ZÁPIS ze schůze konané ve středu 21. října 2009 v 15:00 v místnosti S 3.4 v budově LOW ŠTRASBURK OBSAH Strana 1. Přijetí

Více

EVROPSKÝ PARLAMENT KVESTOŘI ZÁPIS. ze schůze konané ve středu dne 10. března 2010 v 15:00 Místnost S 3.4, budova LOW ŠTRASBURK OBSAH

EVROPSKÝ PARLAMENT KVESTOŘI ZÁPIS. ze schůze konané ve středu dne 10. března 2010 v 15:00 Místnost S 3.4, budova LOW ŠTRASBURK OBSAH PE-7/QUAEST/PV/2010-03 EVROPSKÝ PARLAMENT P PV 03/2010 KVESTOŘI ZÁPIS ze schůze konané ve středu dne 10. března 2010 v 15:00 Místnost S 3.4, budova LOW ŠTRASBURK OBSAH 1. Přijetí návrhu pořadu jednání...3

Více

EVROPSKÝ PARLAMENT KVESTOŘI ZÁPIS. ze schůze konané dne 13. prosince 2006 v 15:00 místnost S 3.4 budova Louise Weiss (LOW) ŠTRASBURK OBSAH

EVROPSKÝ PARLAMENT KVESTOŘI ZÁPIS. ze schůze konané dne 13. prosince 2006 v 15:00 místnost S 3.4 budova Louise Weiss (LOW) ŠTRASBURK OBSAH PV QUAEST.13.12.2006 PE-6/QUAEST/PV/2006-15 EVROPSKÝ PARLAMENT P PV 15/2006 KVESTOŘI ZÁPIS ze schůze konané dne 13. prosince 2006 v 15:00 místnost S 3.4 budova Louise Weiss (LOW) ŠTRASBURK OBSAH Strana

Více

EVROPSKÝ PARLAMENT KVESTOŘI ZÁPIS. z řádné schůze konané v úterý 14. ledna 2014 v 16:00 Místnost S 3.4, budova LOW Štrasburk OBSAH

EVROPSKÝ PARLAMENT KVESTOŘI ZÁPIS. z řádné schůze konané v úterý 14. ledna 2014 v 16:00 Místnost S 3.4, budova LOW Štrasburk OBSAH PE-7/QUAEST/PV/2014-01 EVROPSKÝ PARLAMENT P PV 01/2014 KVESTOŘI ZÁPIS z řádné schůze konané v úterý 14. ledna 2014 v 16:00 Místnost S 3.4, budova LOW Štrasburk OBSAH 1. Přijetí návrhu pořadu jednání...3

Více

EVROPSKÝ PARLAMENT KVESTOŘI ZÁPIS. z řádné schůze konané v úterý 23. října 2012 v 16:00 Místnost S 3.4 budova LOW Štrasburk

EVROPSKÝ PARLAMENT KVESTOŘI ZÁPIS. z řádné schůze konané v úterý 23. října 2012 v 16:00 Místnost S 3.4 budova LOW Štrasburk PE-7/QUAEST/PV/2012-09 EVROPSKÝ PARLAMENT P PV 09/2012 KVESTOŘI ZÁPIS z řádné schůze konané v úterý 23. října 2012 v 16:00 Místnost S 3.4 budova LOW Štrasburk OBSAH Strana 1. Přijetí návrhu pořadu jednání...3

Více

EVROPSKÝ PARLAMENT KVESTOŘI ZÁPIS. ze schůze konané dne 5. 4. 2006 v 15:00 místnost S 3.4 - budova Louise Weiss (LOW) ŠTRASBURK OBSAH

EVROPSKÝ PARLAMENT KVESTOŘI ZÁPIS. ze schůze konané dne 5. 4. 2006 v 15:00 místnost S 3.4 - budova Louise Weiss (LOW) ŠTRASBURK OBSAH PE-6/QUAEST/PV/2006-5 EVROPSKÝ PARLAMENT P PV 5/2006 KVESTOŘI ZÁPIS ze schůze konané dne 5. 4. 2006 v 15:00 místnost S 3.4 - budova Louise Weiss (LOW) ŠTRASBURK OBSAH Strana 1. Přijetí návrhu pořadu jednání...error!

Více

(Sdělení) SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

(Sdělení) SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT 4.8.2011 Úřední věstník Evropské unie C 229/1 II (Sdělení) SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT Jednací řád Konference parlamentních výborů pro evropské záležitosti

Více

5126/15 in/js/mvi 1 DGB 3A LIMITE CS

5126/15 in/js/mvi 1 DGB 3A LIMITE CS Rada Evropské unie Brusel 12. ledna 2015 (22.01) (OR. en) 5126/15 LIMITE SOC 7 EMPL 5 ECOFIN 16 SAN 3 POZNÁMKA Odesílatel: Předsednictví Příjemce: Pracovní skupina pro sociální otázky Dne: 23. ledna 2015

Více

EVROPSKÝ PARLAMENT KVESTOŘI ZÁPIS. ze schůze konané ve středu 15. prosince 2010 v 15:00 místnost S 3.4, budova LOW ŠTRASBURK OBSAH

EVROPSKÝ PARLAMENT KVESTOŘI ZÁPIS. ze schůze konané ve středu 15. prosince 2010 v 15:00 místnost S 3.4, budova LOW ŠTRASBURK OBSAH PV QUAEST 15.12.2010 PE-7/QUAEST/PV/2010-12 EVROPSKÝ PARLAMENT PV 12/2010 PV\853051.doc KVESTOŘI ZÁPIS ze schůze konané ve středu 15. prosince 2010 v 15:00 místnost S 3.4, budova LOW ŠTRASBURK OBSAH 1.

Více

ZÁPIS 23. 10. 2006 EVROPSKÝ PARLAMENT P Ř E D S E D N I C T V O. Štrasburk. ze schůze konané dne. Budova Louise Weiss místnost R 1.

ZÁPIS 23. 10. 2006 EVROPSKÝ PARLAMENT P Ř E D S E D N I C T V O. Štrasburk. ze schůze konané dne. Budova Louise Weiss místnost R 1. EVROPSKÝ PARLAMENT PE-6/BUR/PV/2006-16 P Ř E D S E D N I C T V O ZÁPIS ze schůze konané dne 23. 10. 2006 Budova Louise Weiss místnost R 1.1 - - - Štrasburk PE-6/BUR/PV/2006-16 PV\638053.doc PE 380.049/BUR

Více

SPRÁVNÍ KOMISE PRO KOORDINACI SYSTÉMŮ SOCIÁLNÍHO ZABEZPEČENÍ. ROZHODNUTÍ č. H2. ze dne 12. června 2009

SPRÁVNÍ KOMISE PRO KOORDINACI SYSTÉMŮ SOCIÁLNÍHO ZABEZPEČENÍ. ROZHODNUTÍ č. H2. ze dne 12. června 2009 SPRÁVNÍ KOMISE PRO KOORDINACI SYSTÉMŮ SOCIÁLNÍHO ZABEZPEČENÍ ROZHODNUTÍ č. H2 ze dne 12. června 2009 o metodách fungování a složení technické komise pro zpracování dat správní komise pro koordinaci systémů

Více

EVROPSKÝ PARLAMENT KVESTOŘI ZÁPIS. ze schůze ze dne 27. října 2004 v 15:00 místnost S 3.4 - budova Louise Weiss (LOW) ŠTRASBURK OBSAH

EVROPSKÝ PARLAMENT KVESTOŘI ZÁPIS. ze schůze ze dne 27. října 2004 v 15:00 místnost S 3.4 - budova Louise Weiss (LOW) ŠTRASBURK OBSAH EVROPSKÝ PARLAMENT KVESTOŘI ZÁPIS PV 12/04 ze schůze ze dne 27. října 2004 v 15:00 místnost S 3.4 - budova Louise Weiss (LOW) ŠTRASBURK OBSAH 1. Přijetí návrhu pořadu jednání... 3 Strana 2. Schválení zápisu

Více

Delegace naleznou níže plán uvedený v předmětu, ve znění předloženém předsednictvím.

Delegace naleznou níže plán uvedený v předmětu, ve znění předloženém předsednictvím. Rada Evropské unie Brusel 6. března 2015 (OR. en) 6543/15 CO EUR-PREP 10 POLGEN 27 ENV 79 ENER 43 MI 110 RECH 33 COMPET 61 IND 24 ECOFIN 133 SOC 101 EDUC 39 TELECOM 52 JAI 109 EMPL 49 POZNÁMKA Odesílatel:

Více

10788/15 ADD 1 gr/tj/mn 1 DGE 2B

10788/15 ADD 1 gr/tj/mn 1 DGE 2B Rada Evropské unie Brusel 23. září 2015 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2013/0309 (COD) 10788/15 ADD 1 NÁVRH ODŮVODNĚNÍ RADY Předmět: TELECOM 161 COMPET 361 MI 481 CONSOM 126 CODEC 1038 Postoj Rady

Více

Marco Zanni, Stanisław Żółtek, André Elissen, Harald Vilimsky za skupinu ENF

Marco Zanni, Stanisław Żółtek, André Elissen, Harald Vilimsky za skupinu ENF A8-0146/18 18 Marco Zanni, Stanisław Żółtek, André Elissen, Harald Vilimsky Bod 4 4. podporuje dohodu, které na dohodovacích schůzkách dne 26. března 2018 a 10. dubna 2018 dosáhlo předsednictvo a Rozpočtový

Více

ZÁPIS. 8. a 9. dubna 2013

ZÁPIS. 8. a 9. dubna 2013 EVROPSKÝ PARLAMENT PV BUR. 09.04.2013 PE-7/BUR/PV/2013-XX Výjezdní schůze předsednictva ZÁPIS ze schůze konané dne 8. a 9. dubna 2013 Hotel Dolce, místnost Redwood - - - La Hulpe PV\941155.doc PE508.823/BUR/Rev

Více

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 4. března 2008 (05.03) (OR. fr) 5296/08 Interinstitucionální spis: 2008/0048 (AVC) JUSTCIV 10 CH 15 ISL 11 N 12 NÁVRH

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 4. března 2008 (05.03) (OR. fr) 5296/08 Interinstitucionální spis: 2008/0048 (AVC) JUSTCIV 10 CH 15 ISL 11 N 12 NÁVRH RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 4. března 2008 (05.03) (OR. fr) 5296/08 Interinstitucionální spis: 2008/0048 (AVC) JUSTCIV 10 CH 15 ISL 11 N 12 NÁVRH Odesílatel: Evropská komise Ze dne: 29. února 2008 Předmět:

Více

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

*** NÁVRH DOPORUČENÍ EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci 20. 1. 2014 2013/0356(NLE) *** NÁVRH DOPORUČENÍ k návrhu rozhodnutí Rady o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Ázerbájdžánskou

Více

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 11. února 2011 (15.02) (OR. en) 6387/11 FREMP 13 JAI 101 COHOM 44 JUSTCIV 19 JURINFO 5

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 11. února 2011 (15.02) (OR. en) 6387/11 FREMP 13 JAI 101 COHOM 44 JUSTCIV 19 JURINFO 5 RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 11. února 2011 (15.02) (OR. en) 6387/11 FREMP 13 JAI 101 COHOM 44 JUSTCIV 19 JURINFO 5 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Generální sekretariát Příjemce: COREPER/Rada Č. předchozího

Více

VLÁDA ČESKÉ REPUBLIKY. Statut Rady vlády pro konkurenceschopnost a hospodářský růst. Článek 1 Úvodní ustanovení. Článek 2 Působnost Rady

VLÁDA ČESKÉ REPUBLIKY. Statut Rady vlády pro konkurenceschopnost a hospodářský růst. Článek 1 Úvodní ustanovení. Článek 2 Působnost Rady VLÁDA ČESKÉ REPUBLIKY Příloha k usnesení vlády ze dne 19. ledna 2015 č. 48 Statut Rady vlády pro konkurenceschopnost a hospodářský růst Článek 1 Úvodní ustanovení 1. Rada vlády pro konkurenceschopnost

Více

ZÁPIS EVROPSKÝ PARLAMENT KONFERENCE PŘEDSEDŮ. Štrasburk. ze schůze konané ve čtvrtek. v budově Louise Weiss místnost R1, 1

ZÁPIS EVROPSKÝ PARLAMENT KONFERENCE PŘEDSEDŮ. Štrasburk. ze schůze konané ve čtvrtek. v budově Louise Weiss místnost R1, 1 EVROPSKÝ PARLAMENT PE-6/CPG/PV/2004-14 KONFERENCE PŘEDSEDŮ ZÁPIS ze schůze konané ve čtvrtek 18-11-2004 v budově Louise Weiss místnost R1, 1 - - - Štrasburk PV\548975.doc PE 349.482/CPG PE-6/CPG/PV/2004-14

Více

VÍCELETÝ FINANČNÍ RÁMEC

VÍCELETÝ FINANČNÍ RÁMEC VÍCELETÝ FINANČNÍ RÁMEC Dosud bylo realizováno celkem pět víceletých finančních rámců: Delorsův balíček I (1988 1992), Delorsův balíček II (1993 1999), Agenda 2000 (2000 2006), víceletý finanční rámec

Více

ledna 2017 Štrasburk

ledna 2017 Štrasburk EVROPSKÝ PARLAMENT 2014 2019 Dokument ze zasedání POŘAD JEDNÁNÍ 16. 19. ledna 2017 Štrasburk 18/01/17 CS Jednotná v rozmanitosti CS Vysvětlení postupů Pokud Parlament nerozhodne jinak, texty přijaté v

Více

PŘÍLOHY. Návrhu ROZHODNUTÍ RADY

PŘÍLOHY. Návrhu ROZHODNUTÍ RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 12.10.2016 COM(2016) 620 final ANNEX 1 PŘÍLOHY Návrhu ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má Evropská unie zaujmout v rámci Smíšeného výboru Evropské unie a Švýcarska pro GNSS,

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 14.7.2014 COM(2014) 459 final 2014/0215 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se mění rozhodnutí 2007/198/Euratom o založení společného evropského podniku pro ITER a rozvoj

Více

PRAVIDLA TÝKAJÍCÍ SE STOA

PRAVIDLA TÝKAJÍCÍ SE STOA 5.1.2. PRAVIDLA TÝKAJÍCÍ SE STOA ROZHODNUTÍ PŘEDSEDNICTVA ZE DNE 4. KVĚTNA 2009 1 PŘEDSEDNICTVO EVROPSKÉHO PARLAMENTU - s ohledem na čl. 23 odst. 2 jednacího řádu 2, - s ohledem na své rozhodnutí ze dne

Více

***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ

***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ Evropský parlament 2014-2019 Výbor pro dopravu a cestovní ruch 2013/0013(COD) 21.10.2016 ***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ k postoji Rady v prvním čtení k přijetí nařízení Evropského parlamentu a

Více

10105/19 ds/tj/vmu 1 TREE.2

10105/19 ds/tj/vmu 1 TREE.2 Brusel 1. července 2019 (OR. en) 10105/19 PV CONS 30 TRANS 374 TELECOM 253 ENER 323 NÁVRH ZÁPISU Z JEDNÁNÍ RADA EVROPSKÉ UNIE (Doprava, telekomunikace a energetika) 6. a 7. června 2019 10105/19 ds/tj/vmu

Více

EVROPSKÝ PARLAMENT. Rozpočtový výbor SDĚLENÍ ČLENŮM. Věc: Plnění rozpočtu Evropského parlamentu na rok 2008

EVROPSKÝ PARLAMENT. Rozpočtový výbor SDĚLENÍ ČLENŮM. Věc: Plnění rozpočtu Evropského parlamentu na rok 2008 EVROPSKÝ PARLAMENT 2004 Rozpočtový výbor 2009 22. 4. 2008 SDĚLENÍ ČLENŮM Věc: Plnění rozpočtu Evropského parlamentu na rok 2008 V příloze naleznete návrh na převod prostředků C 9 rozpočtový rok 2008. CM\720712.doc

Více

DGC 2A. Brusel 20. ledna 2015 (OR. en) PARTNERSTVÍ MEZI EVROPSKOU UNIÍ A MOLDAVSKEM UE-MD 1103/15

DGC 2A. Brusel 20. ledna 2015 (OR. en) PARTNERSTVÍ MEZI EVROPSKOU UNIÍ A MOLDAVSKEM UE-MD 1103/15 PARTNERSTVÍ MEZI EVROPSKOU UNIÍ A MOLDAVSKEM Rada pro spolupráci Brusel 20. ledna 2015 (OR. en) UE-MD 1103/15 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět : ROZHODNUTÍ č. 1/2015 PODVÝBORU EU-MOLDAVSKO PRO CLA,

Více

5865/17 tj/lr/hm 1 DGG 3 A

5865/17 tj/lr/hm 1 DGG 3 A Rada Evropské unie Brusel 10. února 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0014 (COD) 5865/17 ENT 29 MI 87 CODEC 140 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Předsednictví Výbor stálých zástupců / Rada Č.

Více

10401/16 SH/izk,pp DGC 1B

10401/16 SH/izk,pp DGC 1B Rada Evropské unie Brusel 30. června 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0012 (NLE) 10401/16 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: ACP 96 FIN 386 PTOM 24 DEVGEN 140 ROZHODNUTÍ RADY o postoji,

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 23.11.2015 COM(2015) 805 final 2015/0271 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie, pokud jde o rozhodnutí týkající se rolí a úkolů organizace

Více

10329/17 eh/in/rk 1 DRI

10329/17 eh/in/rk 1 DRI Rada Evropské unie Brusel 20. června 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0186 (COD) 10329/17 INFORMATIVNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Předmět: Generální sekretariát Rady Výbor stálých zástupců

Více

17427/1/12 REV 1 ADD 1 zc/zc/kno 1 DQPG

17427/1/12 REV 1 ADD 1 zc/zc/kno 1 DQPG RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 25. února 2013 (28.02) (OR. en) Interinstitucionální spis: 2006/0084 (COD) 17427/1/12 REV 1 ADD 1 GAF 29 FIN 1022 CODEC 2955 PARLNAT 402 ODŮVODNĚNÍ RADY Předmět: Postoj Rady v

Více

ZÁPIS 24. 11. 2014 EVROPSKÝ PARLAMENT P Ř E D S E D N I C T V O. Štrasburk. CS Jednotná v rozmanitosti CS. ze schůze konané

ZÁPIS 24. 11. 2014 EVROPSKÝ PARLAMENT P Ř E D S E D N I C T V O. Štrasburk. CS Jednotná v rozmanitosti CS. ze schůze konané EVROPSKÝ PARLAMENT PV BUR. 24.11.2014 PE-8/BUR/PV/2014-5 P Ř E D S E D N I C T V O ZÁPIS ze schůze konané 24. 11. 2014 Budova Louise Weiss - místnost R1.1. - - - Štrasburk PE538.391/BUR/Rev. Jednotná v

Více

S T A T U T Rady vlády po energetickou a surovinovou strategii České republiky

S T A T U T Rady vlády po energetickou a surovinovou strategii České republiky VLÁDA ČESKÉ REPUBLIKY Příloha k usnesení vlády ze dne 9. března 2011 č. 172 S T A T U T Rady vlády po energetickou a surovinovou strategii České republiky Článek 1 Úvodní ustanovení (1) Rada vlády pro

Více

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 11.12.2014 COM(2014) 727 final ANNEX 1 PŘÍLOHA [ ] návrhu rozhodnutí Rady o postoji, který má Unie zaujmout v Podvýboru pro sanitární a fytosanitární otázky, Podvýboru pro

Více

Rada pro zdraví a životní prostředí Statut (Text po změně dle usnesení vlády č. 660 ze dne 21. srpna 2013)

Rada pro zdraví a životní prostředí Statut (Text po změně dle usnesení vlády č. 660 ze dne 21. srpna 2013) Článek l Úvodní ustanovení Rada pro zdraví a životní prostředí Statut (Text po změně dle usnesení vlády č. 660 ze dne 21. srpna 2013) (1) Rada pro zdraví a životní prostředí (dále jen "Rada") je stálým

Více

127. SCHŮZE PŘEDSEDNICTVA VÝBORU REGIONŮ 26. LEDNA 2011 BOD 6 ZŘÍZENÍ PLATFORMY EVROPSKÝCH SESKUPENÍ PRO ÚZEMNÍ SPOLUPRÁCI (ESÚS) K ROZHODNUTÍ

127. SCHŮZE PŘEDSEDNICTVA VÝBORU REGIONŮ 26. LEDNA 2011 BOD 6 ZŘÍZENÍ PLATFORMY EVROPSKÝCH SESKUPENÍ PRO ÚZEMNÍ SPOLUPRÁCI (ESÚS) K ROZHODNUTÍ V Bruselu dne 10. ledna 2011 127. SCHŮZE PŘEDSEDNICTVA VÝBORU REGIONŮ 26. LEDNA 2011 BOD 6 ZŘÍZENÍ PLATFORMY EVROPSKÝCH SESKUPENÍ PRO ÚZEMNÍ SPOLUPRÁCI (ESÚS) předkládá generální tajemník K ROZHODNUTÍ

Více

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro ústavní záležitosti. Navrhovatelka(*): Beatriz Becerra Basterrechea, Petiční výbor

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro ústavní záležitosti. Navrhovatelka(*): Beatriz Becerra Basterrechea, Petiční výbor EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro ústavní záležitosti 19.3.2015 2014/2257(INI) NÁVRH ZPRÁVY o evropské občanské iniciativě (2014/2257(INI)) Výbor pro ústavní záležitosti Zpravodaj: György Schöpflin

Více

Rada Evropské unie Brusel 9. června 2017 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 9. června 2017 (OR. en) Conseil UE Rada Evropské unie Brusel 9. června 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0406 (CNS) 10042/17 LIMITE PUBLIC FISC 129 ECOFIN 503 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Generální sekretariát Rady

Více

7597/18 mg,jpe,ph/in/jhu 1 DRI

7597/18 mg,jpe,ph/in/jhu 1 DRI Rada Evropské unie Brusel 12. dubna 2018 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2015/0907 (APP) 7597/18 PE 41 INST 134 FREMP 40 JUR 160 AG 4 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět:

Více

17569/10 ADD 1 REV 1 mp/mp/ij 1 DG G II A

17569/10 ADD 1 REV 1 mp/mp/ij 1 DG G II A RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 9. prosince 2010 (10.12) (OR. en) 17569/10 ADD 1 REV 1 FIN 709 DODATEK K POZNÁMCE Odesílatel: Generální sekretariát Rady Příjemce: Výbor stálých zástupců / Rada Předmět: Nový

Více

Výbor pro rozpočtovou kontrolu

Výbor pro rozpočtovou kontrolu EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro rozpočtovou kontrolu 29. 1. 2013 2012/2172(DEC) NÁVRH ZPRÁVY o udělení absolutoria za plnění souhrnného rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok 2011, oddíl VI Evropský

Více

Rada Evropské unie Brusel 20. listopadu 2014 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 20. listopadu 2014 (OR. en) Rada Evropské unie Brusel 20. listopadu 2014 (OR. en) 15831/14 PROCIV 100 COHAFA 120 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Generální sekretariát Rady Výbor stálých

Více

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 9. března 2007 (21.03) (OR. en) 7207/07 Interinstitucionální spis: 2007/0035 (COD) DRS 18 COMPET 70 CODEC 202 NÁVRH

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 9. března 2007 (21.03) (OR. en) 7207/07 Interinstitucionální spis: 2007/0035 (COD) DRS 18 COMPET 70 CODEC 202 NÁVRH RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 9. března 2007 (21.03) (OR. en) 7207/07 Interinstitucionální spis: 2007/0035 (COD) DRS 18 COMPET 70 CODEC 202 NÁVRH Odesílatel: Evropská komise Ze dne: 7. března 2007 Předmět:

Více

EVROPSKÝ PARLAMENT. Rozpočtový výbor SDĚLENÍ ČLENŮM. Věc: Plnění rozpočtu Evropského parlamentu na rok 2007

EVROPSKÝ PARLAMENT. Rozpočtový výbor SDĚLENÍ ČLENŮM. Věc: Plnění rozpočtu Evropského parlamentu na rok 2007 EVROPSKÝ PARLAMENT 2004 Rozpočtový výbor 2009 6. 12. 2007 SDĚLENÍ ČLENŮM Věc: Plnění rozpočtu Evropského parlamentu na rok 2007 V příloze naleznete návrh na převod prostředků C 25 - rozpočtový rok 2007

Více

13677/15 jh/mp/bl 1 DPG

13677/15 jh/mp/bl 1 DPG Rada Evropské unie Brusel 10. listopadu 2015 (OR. en) 13677/15 CO EUR-PREP 48 POLGEN 160 ENV 669 MI 685 COMPET 491 IND 171 ECOFIN 828 SOC 638 EDUC 290 EMPL 420 POZNÁMKA Odesílatel: Generální sekretariát

Více

PUBLIC LIMITE CS RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 28. listopadu 2012 (29.11) (OR. en) 16217/1/12 REV 1. Interinstitucionální spis: 2012/0207 (NLE) LIMITE

PUBLIC LIMITE CS RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 28. listopadu 2012 (29.11) (OR. en) 16217/1/12 REV 1. Interinstitucionální spis: 2012/0207 (NLE) LIMITE Conseil UE RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 28. listopadu 2012 (29.11) (OR. en) Interinstitucionální spis: 2012/0207 (NLE) 16217/1/12 REV 1 LIMITE PUBLIC TELECOM 214 AUDIO 117 MI 730 RELEX 1040 POZNÁMKA K BODU

Více

Marco Valli, Laura Agea, Fabio Massimo Castaldo, Eleonora Evi za skupinu EFDD

Marco Valli, Laura Agea, Fabio Massimo Castaldo, Eleonora Evi za skupinu EFDD 26.3.2019 A8-0182/21 21 Bod 3 3. podporuje dohodu, které na dohodovacích schůzkách dne 19. března 2019 dosáhlo předsednictvo a Rozpočtový výbor, ohledně zvýšení rozpočtu oproti rozpočtu na rok 2019 o 2,68

Více

Rozpočtový výbor SDĚLENÍ ČLENŮM. Věc: Plnění rozpočtu Evropského parlamentu na rok 2009

Rozpočtový výbor SDĚLENÍ ČLENŮM. Věc: Plnění rozpočtu Evropského parlamentu na rok 2009 EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Rozpočtový výbor 15. 9. 2009 SDĚLENÍ ČLENŮM Věc: Plnění rozpočtu Evropského parlamentu na rok 2009 V příloze naleznete návrh prostředků C 14 rozpočtový rok 2009 CM\790249.doc

Více

9851/14 ESPACE 46 COMPET 277 IND 160 TRANS 274 RECH 190

9851/14 ESPACE 46 COMPET 277 IND 160 TRANS 274 RECH 190 RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 27. května 2014 (OR. en) 10289/14 ESPACE 50 COMPET 305 IND 172 TRANS 288 RECH 204 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Rada Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Delegace 9851/14

Více

S T A N O V Y ASOCIACE VÝZKUMNÝCH ORGANIZACÍ

S T A N O V Y ASOCIACE VÝZKUMNÝCH ORGANIZACÍ S T A N O V Y ASOCIACE VÝZKUMNÝCH ORGANIZACÍ - úplné znění - tak, jak vyplývá ze znění stanov AVO, schválených ustavujícím valným shromážděním dne 18. 6. 1990, registrovaným MVČR pod č. j. VSP/1-2063/90-R

Více

EVROPSKÝ PARLAMENT. Rozpočtový výbor SDĚLENÍ ČLENŮM. Věc: Plnění rozpočtu Evropského parlamentu na rok 2005

EVROPSKÝ PARLAMENT. Rozpočtový výbor SDĚLENÍ ČLENŮM. Věc: Plnění rozpočtu Evropského parlamentu na rok 2005 EVROPSKÝ PARLAMENT 2004 ««««««««««««Rozpočtový výbor 2009 SDĚLENÍ ČLENŮM Věc: Plnění rozpočtu Evropského parlamentu na rok 2005 V příloze naleznete návrh na převod položek C11 rozpočtový rok 2005. GENERÁLNÍ

Více

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 25.11.2014

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 25.11.2014 EVROPSKÁ KOMISE Ve Štrasburku dne 25.11.2014 C(2014) 9048 final ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 25.11.2014 o zveřejňování informací o jednáních mezi generálními řediteli Komise a organizacemi či osobami samostatně

Více

13303/17 ph/dhr/jhu 1 DGE 2B

13303/17 ph/dhr/jhu 1 DGE 2B Rada Evropské unie Brusel 19. října (OR. en) 13303/17 POZNÁMKA Odesílatel: Výbor stálých zástupců (část I) Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Rada TELECOM 238 ENER 406 COMPET 675 DATAPROTECT

Více

VLÁDA ČESKÉ REPUBLIKY

VLÁDA ČESKÉ REPUBLIKY VLÁDA ČESKÉ REPUBLIKY Příloha k usnesení vlády ze dne 15. prosince 2014 č. 1062 STATUT Rady vlády pro stavebnictví České republiky Článek 1 Úvodní ustanovení (1) Rada vlády pro stavebnictví České republiky

Více

Rada Evropské unie Brusel 1. října 2015 (OR. en) Strategická koordinace práce přípravných orgánů Rady v oblasti migrace

Rada Evropské unie Brusel 1. října 2015 (OR. en) Strategická koordinace práce přípravných orgánů Rady v oblasti migrace Conseil UE Rada Evropské unie Brusel 1. října 2015 (OR. en) 12516/15 LIMITE PUBLIC JAI 699 ASIM 99 RELEX 761 POLGEN 143 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Předsednictví

Více

EVROPSKÝ PARLAMENT VÝBOR PRO ZEMĚDĚLSTVÍ. Oznámení poslancům. Postup slyšení kandidáta na komisaře pro rozvoj a humanitární pomoc pana Louise Michela

EVROPSKÝ PARLAMENT VÝBOR PRO ZEMĚDĚLSTVÍ. Oznámení poslancům. Postup slyšení kandidáta na komisaře pro rozvoj a humanitární pomoc pana Louise Michela EVROPSKÝ PARLAMENT VÝBOR PRO ZEMĚDĚLSTVÍ Oznámení poslancům Věc: Postup slyšení kandidáta na komisaře pro rozvoj a humanitární pomoc pana Louise Michela Podle článku 214 Smlouvy o ES podléhá předseda a

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 8.4.2016 COM(2016) 183 final 2016/0094 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie, pokud jde o mezinárodní nástroj, jejž mají vypracovat

Více

Rada Evropské unie Brusel 3. května 2018 (OR. cs) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 3. května 2018 (OR. cs) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie Rada Evropské unie Brusel 3. května 2018 (OR. cs) Interinstitucionální spis: 2018/0117 (NLE) 8534/18 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 2. května 2018 Příjemce: Č. dok. Komise: COM(2018) 249

Více

Rada Evropské unie Brusel 16. listopadu 2016 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 16. listopadu 2016 (OR. en) Rada Evropské unie Brusel 16. listopadu 2016 (OR. en) 14465/16 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Příjemce: Generální sekretariát Rady Výbor stálých zástupců (část II)/Rada Č. předchozího dokumentu: 11996/1/16

Více

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro rozpočtovou kontrolu 29.1.2015 2014/2124(DEC) NÁVRH ZPRÁVY o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Sdružení evropských regulačních orgánů v oblasti elektronických

Více

VLÁDA ČESKÉ REPUBLIKY. Statut Rady vlády pro veřejnou správu

VLÁDA ČESKÉ REPUBLIKY. Statut Rady vlády pro veřejnou správu VLÁDA ČESKÉ REPUBLIKY Příloha k usnesení vlády ze dne 27. srpna 2014 č. 680, ve znění usnesení č. 21 ze dne 14. ledna 2015 Statut Rady vlády pro veřejnou správu Článek 1 Úvodní ustanovení 1. Rada vlády

Více

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu NÁVRH DRUHÉ ZPRÁVY

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu NÁVRH DRUHÉ ZPRÁVY EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro rozpočtovou kontrolu 7. 7. 2014 2013/2241(DEC) NÁVRH DRUHÉ ZPRÁVY o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Úřadu Sdružení evropských regulačních orgánů v oblasti

Více

2. Evropský parlament a Evropský hospodářský a sociální výbor vydaly svá stanoviska dne 24. dubna 2009 a dne 14. května 2009.

2. Evropský parlament a Evropský hospodářský a sociální výbor vydaly svá stanoviska dne 24. dubna 2009 a dne 14. května 2009. RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 28. května 2009 (02.06) (OR. en) Interinstitucionální spis: 2008/0228 (CNS) 10430/09 FISC 77 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Generální sekretariát Příjemce: COREPER/Rada Předmět:

Více

10729/16 ADD 1 ph/lk 1 DGB 2C

10729/16 ADD 1 ph/lk 1 DGB 2C Rada Evropské unie Brusel 22. února 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2012/0267 (COD) 10729/16 ADD 1 NÁVRH ODŮVODNĚNÍ RADY Předmět: PHARM 44 SAN 285 MI 479 COMPET 403 CODEC 978 Postoj Rady v prvním

Více

Statut Národní koordinační skupiny pro zavedení eura v České republice

Statut Národní koordinační skupiny pro zavedení eura v České republice Statut Národní koordinační skupiny pro zavedení eura v České republice Článek I Úvodní ustanovení Národní koordinační skupina pro zavedení eura v České republice (dále jen NKS) je zřizována na základě

Více

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro rozpočtovou kontrolu 28.1.2015 2014/2087(DEC) NÁVRH ZPRÁVY o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropského střediska pro rozvoj odborného vzdělávání na rozpočtový

Více

EVROPSKÝ PARLAMENT Rozpočtový výbor PRACOVNÍ DOKUMENT. k dopadům Lisabonské smlouvy na roční rozpočtový proces

EVROPSKÝ PARLAMENT Rozpočtový výbor PRACOVNÍ DOKUMENT. k dopadům Lisabonské smlouvy na roční rozpočtový proces EVROPSKÝ PARLAMENT 2009 2014 Rozpočtový výbor 9. 2. 2010 PRACOVNÍ DOKUMENT k dopadům Lisabonské smlouvy na roční rozpočtový proces Rozpočtový výbor Zpravodajové: Sidonia ElŜbieta Jędrzejewska a László

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Svatou Lucií o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé pobyty

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Svatou Lucií o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé pobyty EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 5.3.2015 COM(2015) 110 final 2015/0060 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Svatou Lucií o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé pobyty CS

Více

Rady hospodářské a sociální dohody ČR (RHSD ČR) Článek 1. Účel Jednacího řádu RHSD. Článek 2. Jednání Plenární schůze RHSD ČR

Rady hospodářské a sociální dohody ČR (RHSD ČR) Článek 1. Účel Jednacího řádu RHSD. Článek 2. Jednání Plenární schůze RHSD ČR J E D N A C Í Ř Á D Rady hospodářské a sociální dohody ČR (RHSD ČR) Článek 1 Účel Jednacího řádu RHSD V návaznosti na platný Statut Rady hospodářské a sociální dohody ČR (dále jen RHSD ČR) upravuje Jednací

Více

Statut Řídicího výboru RIS3

Statut Řídicího výboru RIS3 Vydáno jako příloha Opatření č. 11/2018 ministryně průmyslu a obchodu Statut Řídicího výboru RIS3 Článek 1 Úvodní ustanovení 1. Národní výzkumná a inovační strategie pro inteligentní specializaci České

Více

IV. PŘEKLADY TEXTŮ V GESCI MINISTERSTVA FINANCÍ (GŘC) USNESENÍ RADY. ze dne 9. června 1997. o příručce pro společné celní kontrolní akce (97/C 193/03)

IV. PŘEKLADY TEXTŮ V GESCI MINISTERSTVA FINANCÍ (GŘC) USNESENÍ RADY. ze dne 9. června 1997. o příručce pro společné celní kontrolní akce (97/C 193/03) IV. PŘEKLADY TEXTŮ V GESCI MINISTERSTVA FINANCÍ (GŘC) USNESENÍ RADY ze dne 9. června 1997 o příručce pro společné celní kontrolní akce (97/C 193/03) RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na význam zlepšování účinnosti

Více

Delegace naleznou v příloze výše uvedený návrh závěrů Rady ve znění schváleném Pracovní skupinou pro celní unii na jejím zasedání dne 24. října 2017.

Delegace naleznou v příloze výše uvedený návrh závěrů Rady ve znění schváleném Pracovní skupinou pro celní unii na jejím zasedání dne 24. října 2017. Rada Evropské unie Brusel 24. října 2017 (OR. en) 13543/17 UD 239 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Generální sekretariát Rady Výbor stálých zástupců / Rada ST 12287/5/17

Více

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání. Evropská rada Brusel 14. prosince 2017 (OR. en) EUCO 19/17 CO EUR 24 CONCL 7 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Generální sekretariát Rady Příjemce: Delegace Předmět: Zasedání Evropské rady (14. prosince 2017)

Více

Parlament České republiky POSLANECKÁ SNĚMOVNA volební období Z Á P I S

Parlament České republiky POSLANECKÁ SNĚMOVNA volební období Z Á P I S Parlament České republiky POSLANECKÁ SNĚMOVNA 1998 3. volební období Z Á P I S z 9. schůze výboru pro evropskou integraci, konané ve dnech 26. 29. ledna 1999 v Harrachově 2 Přítomni: Omluveni: prezenční

Více

PUBLIC RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 30. října 2013 (OR. en) 14707/13 LIMITE PV/CONS 46 TRANS 524 TELECOM 259 ENER 460. NÁVRH ZÁPISU Z JEDNÁNÍ 1 Předmět:

PUBLIC RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 30. října 2013 (OR. en) 14707/13 LIMITE PV/CONS 46 TRANS 524 TELECOM 259 ENER 460. NÁVRH ZÁPISU Z JEDNÁNÍ 1 Předmět: Conseil UE RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 30. října 2013 (OR. en) 14707/13 NÁVRH ZÁPISU Z JEDNÁNÍ 1 Předmět: 3261. zasedání Rady Evropské unie LIMITE PUBLIC PV/CONS 46 TRANS 524 TELECOM 259 ENER 460 (DOPRAVA,

Více

ZMĚNA JEDNACÍHO ŘÁDU. Stručný přehled hlavních změn Leden 2017

ZMĚNA JEDNACÍHO ŘÁDU. Stručný přehled hlavních změn Leden 2017 ZMĚNA JEDNACÍHO ŘÁDU Stručný přehled hlavních změn Leden 2017 1 CS Evropský parlament GŘ pro předsednictví Evropský parlament GŘ pro vnitřní politiky Unie ZMĚNA JEDNACÍHO ŘÁDU Stručný přehled hlavních

Více

VLÁDA ČESKÉ REPUBLIKY. USNESENÍ VLÁDY ČESKÉ REPUBLIKY ze dne 7. srpna 2002 č P

VLÁDA ČESKÉ REPUBLIKY. USNESENÍ VLÁDY ČESKÉ REPUBLIKY ze dne 7. srpna 2002 č P VLÁDA ČESKÉ REPUBLIKY USNESENÍ VLÁDY ČESKÉ REPUBLIKY ze dne 7. srpna 2002 č. 769 + P o Statutu Rady pro výzkum a vývoj a o jmenování členů Rady pro výzkum a vývoj V l á d a I. s c h v a l u j e Statut

Více

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne o zveřejňování informací o jednáních mezi členy Komise a organizacemi či osobami samostatně výdělečně činnými

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne o zveřejňování informací o jednáních mezi členy Komise a organizacemi či osobami samostatně výdělečně činnými EVROPSKÁ KOMISE Ve Štrasburku dne 25.11.2014 C(2014) 9051 final ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 25.11.2014 o zveřejňování informací o jednáních mezi členy Komise a organizacemi či osobami samostatně výdělečně

Více

14708/16 vho/aj/mb 1 DGD 1B

14708/16 vho/aj/mb 1 DGD 1B Rada Evropské unie Brusel 28. listopadu 2016 (OR. en) Interinstitucionální spisy: 2016/0133 (COD) 2016/0222 (COD) 2016/0223 (COD) 2016/0224 (COD) 2016/0225 (COD) 14708/16 ASILE 80 ASIM 157 RELEX 972 CODEC

Více

Evropský fond pro přizpůsobení se globalizaci (EGF) - žádost EGF/2011/020 ES/Comunidad Valenciana - výroba obuvi podaná Španělskem)

Evropský fond pro přizpůsobení se globalizaci (EGF) - žádost EGF/2011/020 ES/Comunidad Valenciana - výroba obuvi podaná Španělskem) P7_TA(2012)0231 Evropský fond pro přizpůsobení se globalizaci (EGF) - žádost EGF/2011/020 ES/Comunidad Valenciana - výroba obuvi podaná Španělskem) Usnesení Evropského parlamentu ze dne 12. června 2012

Více

ORGANIZAČNÍ A JEDNACÍ ŘÁD Českého národního komitétu historiků

ORGANIZAČNÍ A JEDNACÍ ŘÁD Českého národního komitétu historiků ORGANIZAČNÍ A JEDNACÍ ŘÁD Českého národního komitétu historiků ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1. Organizační a jednací řád Českého národního komitétu historiků (dále jen komitét) vymezuje poslání a úkoly komitétu,

Více

6834/17 ADD 1 1 GIP 1B

6834/17 ADD 1 1 GIP 1B Rada Evropské unie Brusel 16. března 2017 (OR. en) 6834/17 ADD 1 NÁVRH ZÁPISU Z JEDNÁNÍ Předmět: 3521. zasedání Rady Evropské unie (doprava, telekomunikace a energetika), konané v Bruselu dne 27. února

Více

Rada Evropské unie Brusel 9. března 2015 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 9. března 2015 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie Rada Evropské unie Brusel 9. března 2015 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2015/0046 (NLE) 6884/15 VISA 56 COMEM 48 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 5. března 2015 Příjemce: Č. dok. Komise: COM(2015)

Více

Zápis z 30. schůze zahraničního výboru která se konala dne 25. března 2004

Zápis z 30. schůze zahraničního výboru která se konala dne 25. března 2004 Zápis z 30. schůze zahraničního výboru která se konala dne 25. března 2004 Přítomni: Omluveni: posl. V. Laštůvka, V. Holáň, J. Karas, J. Kavan, J. Kohlíček, H. Mallotová, J. Mládek, V. Nájemník, D. Šeich,

Více

Úplné znění Statutu Rady vlády pro nestátní neziskové organizace. Statut Rady vlády pro nestátní neziskové organizace

Úplné znění Statutu Rady vlády pro nestátní neziskové organizace. Statut Rady vlády pro nestátní neziskové organizace Úplné znění Statutu Rady vlády pro nestátní neziskové organizace Schváleno usnesením vlády ze dne 29. srpna 2012 č. 630, ve znění usnesení vlády ze dne 5. května 2014 č. 332. Statut Rady vlády pro nestátní

Více

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 453 final. Příloha: COM(2016) 453 final /16 rk DGC 2A

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 453 final. Příloha: COM(2016) 453 final /16 rk DGC 2A Rada Evropské unie Brusel 12. července 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0211 (NLE) 11177/16 COEST 189 WTO 215 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 11. července 2016 Příjemce: Č. dok. Komise: COM(2016)

Více

14635/16 ADD 4 mp/mb 1 DG G 2A

14635/16 ADD 4 mp/mb 1 DG G 2A Rada Evropské unie Brusel 24. listopadu 2016 (OR. en) 14635/16 ADD 4 FIN 804 POZNÁMKA K BODU A Odesílatel: Příjemce: Generální sekretariát Rady Rada Předmět: Souhrnný rozpočet Evropské unie na rozpočtový

Více

Statut Rady pro Evropské strukturální a investiční fondy

Statut Rady pro Evropské strukturální a investiční fondy Příloha usnesení vlády ze dne 27. dubna 2016 č. 362 Statut Rady pro Evropské strukturální a investiční fondy Článek 1 Úvodní ustanovení Rada pro Evropské strukturální a investiční fondy (dále jen Rada

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 8.8.2013 COM(2013) 579 final 2013/0279 (COD) C7-0243/03 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 471/2009 o statistice Společenství týkající

Více

Rada Evropské unie Brusel 23. června 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 23. června 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie Rada Evropské unie Brusel 23. června 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0189 (NLE) 10595/16 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 22. června 2016 Příjemce: Č. dok. Komise: COM(2016) 407 final Předmět:

Více

NÁVRH OPRAVNÉHO ROZPOČTU Č. 7 K SOUHRNNÉMU ROZPOČTU NA ROK 2013 SOUHRNNÝ VÝKAZ PŘÍJMŮ. SOUHRNNÝ VÝKAZ VÝDAJŮ PODLE ODDÍLŮ Oddíl III Komise

NÁVRH OPRAVNÉHO ROZPOČTU Č. 7 K SOUHRNNÉMU ROZPOČTU NA ROK 2013 SOUHRNNÝ VÝKAZ PŘÍJMŮ. SOUHRNNÝ VÝKAZ VÝDAJŮ PODLE ODDÍLŮ Oddíl III Komise EUROPEAN COMMISSION Brussels, 25.7.2013 COM(2013) 557 final NÁVRH OPRAVNÉHO ROZPOČTU Č. 7 K SOUHRNNÉMU ROZPOČTU NA ROK 2013 SOUHRNNÝ VÝKAZ PŘÍJMŮ SOUHRNNÝ VÝKAZ VÝDAJŮ PODLE ODDÍLŮ Oddíl III Komise CS

Více

Statut Rady vlády pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci

Statut Rady vlády pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci Statut Rady vlády pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci Článek 1 Úvodní ustanovení 1. Rada vlády pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci (dále jen Rada ) je stálým poradním orgánem vlády ČR v oblasti

Více

Návrh SMĚRNICE RADY,

Návrh SMĚRNICE RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 15.7.2010 KOM(2010)381 v konečném znění 2010/0205 (CNS) Návrh SMĚRNICE RADY, kterou se mění Směrnice 2008/9/ES, kterou se stanoví prováděcí pravidla pro vrácení daně z přidané

Více

8221/16 ADD 1 ebk/lr/mo 1 DPG

8221/16 ADD 1 ebk/lr/mo 1 DPG Rada Evropské unie Brusel 17. května 2016 (OR. en) 8221/16 ADD 1 NÁVRH ZÁPISU Z JEDNÁNÍ Předmět: PV/CONS 20 JAI 316 COMIX 309 3461. zasedání Rady Evropské unie (SPRAVEDLNOST A VNITŘNÍ VĚCI), konané v Lucemburku

Více