RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 8. června 2012 (OR. en) 10150/12 Inte rinstitucionální spis: 2012/0083 (NLE) TDC 11 OC 232
|
|
- Kryštof Kubíček
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 8. června 2012 (OR. en) 10150/12 Inte rinstitucionální spis: 2012/0083 (NLE) TDC 11 OC 232 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 1344/2011 o pozastavení všeobecných cel společného celního sazebníku pro určité zemědělské produkty, produkty rybolovu a průmyslové výrobky SPOLEČNÉ POKYNY Termín pro konzultaci Chorvatska: /12 JC/vm DG G3B CS
2 NAŘÍZENÍ RADY (EU) č. /2012 ze dne, kterým se mění nařízení (EU) č. 1344/2011 o pozastavení všeobecných cel společného celního sazebníku pro určité zemědělské produkty, produkty rybolovu a průmyslové výrobky RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 31 této smlouvy, s ohledem na návrh Evropské komise, 10150/12 JC/vm 1 DG G3B CS
3 vzhledem k těmto důvodům: (1) V zájmu Evropské unie je zcela pozastavit všeobecná cla společného celního sazebníku pro určitý počet výrobků, které v současné době nejsou uvedeny v příloze nařízení Rady (EU) č. 1344/ (2) Šest výrobků s kódy TARIC , , , , a , jež jsou v současné době uvedeny v příloze nařízení (EU) č. 1344/2011, by mělo být vyjmuto ze seznamu, neboť již není v zájmu Evropské unie udržovat pozastavení všeobecných cel celního sazebníku u uvedených výrobků. (3) Je nezbytné změnit popis výrobků s kódy KN a výrobků s kódy TARIC , , , , , , , , a na seznamu v příloze nařízení (EU) č. 1344/2011 s ohledem na technický vývoj výrobků a hospodářské trendy na trhu. Kromě toho je třeba změnit stávající kódy TARIC , a Dále je pro výrobek s kódem TARIC považována za nezbytnou dvojí klasifikace. (4) Uvedená pozastavení, pro něž jsou nezbytné technické změny, by měla být vyjmuta ze seznamu pozastavení v příloze nařízení (EU) č. 1344/2011 a měla by být znovu zařazena na uvedený seznam s novými popisy výrobků nebo novými kódy KN či TARIC. 1 Úř. věst. L 349, , s /12 JC/vm 2 DG G3B CS
4 (5) Vzhledem ke své dočasné povaze by měla být pozastavení uvedená v příloze I systematicky přezkoumávána, a to nejpozději do pěti let po jejich uplatnění nebo obnovení. Kromě toho by mělo být zaručeno, že určitá pozastavení bude možné kdykoli ukončit na návrh Komise na základě prováděného z podnětu Komise nebo na žádost jednoho nebo několika členských států, pokud pokračování těchto pozastavení již není v zájmu Unie, nebo z důvodu technického vývoje výrobků, změněných okolností nebo hospodářských trendů na trhu. (6) Protože se pozastavení stanovená v tomto nařízení mají použít ode dne 1. července 2012, mělo by se toto nařízení použít od téhož dne a mělo by vstoupit v platnost okamžitě po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. (7) Nařízení (EU) č. 1344/2011 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: 10150/12 JC/vm 3 DG G3B CS
5 Příloha nařízení (EU) č. 1344/2011 se mění takto: Článek 1 1) vkládají se řádky pro výrobky uvedené v příloze I tohoto nařízení; 2) zrušují se řádky pro výrobky, jejichž kódy KN a TARIC jsou uvedeny v příloze II tohoto nařízení. Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. Použije se ode dne 1. července Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V dne Za Radu předseda nebo předsedkyně 10150/12 JC/vm 4 DG G3B CS
6 PŘÍLOHA I Výrobky podle čl. 1 bodu 1 Kód KN ex Ananasová šťáva: 8% ex nevyrobená z koncentrátu, rodu Ananas, s hodnotou Brix 11 nebo vyšší, avšak nejvýše16, používaná při výrobě produktů v nápojovém průmyslu (1) ex ex Zmrazená koncentrovaná šťáva z Boysenových ostružin, s hodnotou Brix 61 nebo vyšší, avšak nejvýše 67, v bezprostředním obalu o objemu 50 litrů nebo více Jodovodík (CAS RN ) Oxid chromový (CAS RN ) ex (1) Oxid chromitý pro použití v metalurgii (CAS RN ) ex Hexafluorfosforečnan lithný (CAS RN ) ex Hydrid germaničitý (CAS RN ) 10150/12 JC/vm 1
7 ex Perfluor(4-methyl-2-penten), (CAS RN ) ex Hexabromcyklododekan ex ,3,5-Trimethylhydrochinon (CAS RN ) ex Methylhydrochinon (CAS RN ) ex Cedryl(methyl)ether (CAS RN ) ex ex ,1 -(Propan-2,2-diyl)bis[3,5-dibrom-4-(2,3- dibrompropoxy)benzen], (CAS RN ) Allyl(glycidyl)ether (CAS RN ) ex Pentanon (CAS RN ) 0% ex trans-β-damaskon (CAS RN ) ex (4-Hydroxyfenyl)-2-butanon (CAS RN ) 10150/12 JC/vm 2
8 ex p-benzochinon (CAS RN ) ex Chlorpropiofenon (CAS RN ) 0% ex ex Hydroxyethyl-akrylát o čistotě 97 % hmotnostních nebo vyšší (CAS RN ) Benzy l-benzoát (CAS RN ) ex ex Natriu m-5-[2-chlor-4-(trifluormethyl)fenoxy]-2-n itrobenzoát, (CAS RN ) Triethyl-fosfát (CA S RN ) ex Ornitin aspartát (INNM), (CAS RN ) 0% ex ex N-Ethyl-2-(isopropyl)-5-methylcyklohexankarboxamid (CAS RN ) N-Isopropylhydroxylamin (CAS RN ) ex Merkaptamin-hydrochlorid (CAS RN ) 10150/12 JC/vm 3
9 ex ex Methyl-5-[3-methyl-4-[4- [(trifluormethyl)thio]fenoxy]fenyl]biuret, (CAS RN ) Trio ktylfosfin-oxid (CAS RN ) ex Ethyl-2-methyl-1,3-dio xo lan-2-acetát (CAS RN ) ex Cyazofamid (ISO), (CAS RN ) ex ,3-Dich lor-5-(trifluormethyl)pyridin, (CAS RN ) ex ex ,6-Dimethoxy-2-[(4-piperidinyl)methyl]indan-1-on, (CAS RN ) Triacetyl-ganciklovir (CAS RN ) ex Diethylhexyl-butamidotriazon (INCI), (CAS RN ) ex Ethylester kandesartanu (INNM), (CAS RN ) ex Klopidogrel-hydrochlorid (CAS RN ) 10150/12 JC/vm 4
10 ex ex ex Propan-2-o l -- 2-methyl-4-(4-methylpiperazin-1-yl)-10Hthieno[2,3-b][1,5]benzodiazepin (1:2) dihydrát, (CAS RN ) (3R,5S,6E)-7-[4-(4-Fluorfenyl)-2- [methyl(methylsulfonyl)amino]-6-(propan-2-yl)pyrimidin-5- yl]-3,5-dihydroxyhept-6-enová kyselina -- 1-[(R)-(4- chlorfenyl)(fenyl)methyl]piperazin (1:1), (CAS RN ) Barvivo C.I. Acid Blue 9 ex Barv ivo C.I. Pigment Green 7 ex Barvivo C.I. Pigment Blue 15:3 ex Barv ivo C.I. Pig ment Yello w 14 ex Barvivo C.I. Pigment Red 202 ex Barvivo C.I. Pigment Violet 27 ex Barvivo C.I. Fluorescent Brightener /12 JC/vm 5
11 ex Barvivo C.I. Fluorescent Brightener 351 ex Barvivo C.I. Carbon Black 7 Lake ex Přípravek obsahující: 72 % (± 2 %) hmotnostních slídy a 28 % (± 2 %) hmotnostních oxidu titaničitého ex ex Expandovatelný grafit (CAS RN a CAS RN ) UV stabilizátor obsahující: 2-(4,6-bis(2,4-dimethylfenyl)-1,3,5-triazin-2-y l)-5- (oktyloxy)-fenol (CAS RN ) a buď polymer N,N -bis(1,2,2,6,6-pentamethyl-4- piperidiny l)-1,6-hexandiaminu s 2,4- d ichloro-6-(4- morfolinyl)-1,3,5-triazinem (CAS RN ) nebo polymer N,N -b is(2,2,6,6-tetramethyl-4-piperidinyl)-1,6- hexandiaminu s 2,4- dich loro-6-(4-mo rfo liny l)-1,3,5- triazinem (CAS RN ) 10150/12 JC/vm 6
12 ex ex Světelný stabilizátor sestávající z větvených a lineárních alkylesterů kyseliny 3-(2H-Benzotriazolyl)-5-(1,1-dimethylethyl)-4-hydroxy-benzenpropanové (CAS RN ) Stabilizátor pro plastové materiály obsahující: 2-ethylhexyl-(10-ethyl-4,4-d imethyl-7-o xo -8-o xa -3,5- dithia-4-stannatetradekanoát) (CASRN ), 2-ethylhexyl-[10-ethyl-4-[[2-[(2-ethylhexyl)oxy]-2- oxoethyl]thio]-4-methyl-7-o xo -8-o xa -3,5-dithia-4- stannatetradekanoát] (CASRN ) a 2-ethylhexyl-merkaptoacetát (CAS RN ) ex Světelný stabilizátor obsahující: větvené a lineárn í alky lestery kyseliny 3-(2H- benzotriazolyl)-5-(1,1-dimethylethyl)-4- hydroxybenzenpropanové (CAS RN ) a 2-metho xy-1-methylethyl-acetát (CAS RN ) ex Katalyzátory sestávající z oxidu chromového, oxidu chromitého nebo organokovových sloučenin chromu vázané na nosiči z o xidu křemičitého o objemu pórů 2 cm3/g nebo více (určeno dusíkovou absorpční metodou) 10150/12 JC/vm 7
13 ex Katoda, ve svitcích, pro zinkovzdušné knoflíkové články (baterie do pomůcek pro nedoslýchavé) (1) ex ex ex Směsi alkylnaftalenů modifikovaných alifatickými řetězci o délce řetězce od 12 do 56 atomů uhlíku Vodná disperze, obsahující: ex % (± 0,5 %) hmotnostních karbidu křemíku (CAS RN ) 4,6 % (± 0,05 %) hmotnostních oxidu hlinitého (CAS RN ) a 2,4 % (± 0,05 %) hmotnostních oxidu yttritého (CAS RN ) Směs obsahující: ex % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 80 % hmotnostních bis(1,2,2,6,6-pentamethyl-4- piperidyl)sebakátu (CAS RN ) a 20 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 30 % hmotnostních methyl-1,2,2,6,6-pentamethyl-4-piperidylsebakátu (CAS RN ) Směs: [m-[karbonato(2-)-o:o']]dihydroxydioxodizirkonia (CAS RN ) a uhličitanu ceritého (CAS RN ) 10150/12 JC/vm 8
14 ex Přípravek obsahující: trioktylfosfin-o xid (CAS RN ), dioktyl(hexyl)fosfin-oxid (CAS RN ), oktyl(dihexyl)fosfin-o xid (CAS RN ) a trihexylphosphine oxide (CAS RN ) ex ex Kopolymer styrenu s maleinanhydridem buď částečně esterifikovaný nebo úplně chemicky modifikovaný o průměrné molekulové hmotnosti (Mn) nejvýše ve formě vloček nebo prášku ex Kopolymer viny lchloridu s vinylacetátem a vinylalkoholem, obsahující: 0% ex % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 92 % hmotnostních vinylchloridu, 2 % hmotnostní nebo více, avšak nejvýše 9 % hmotnostních vinylacetátu a 1 % hmotnostní nebo více, avšak nejvýše 8 % hmotnostních vinylalkoholu, v jedné z forem uvedených v poznámce 6 a) nebo b) ke kapitole 39, pro výrobu zboží čísel 3215 nebo 8523 nebo pro použití při výrobě nátěrů pro nádoby a uzávěry druhů používaných pro konzervaci potravin a nápojů (1) 10150/12 JC/vm 9
15 ex ex [3-[3-(2H-benzotriazol-2-yl)-5-(1,1-dimethylethyl)-4- hydroxyfenyl]-1-oxopropyl]-hydroxypoly(oxo-1,2- ethandiyl) (CAS RN ) Přípravek obsahující: ex α-[3-[3-(2h-benzotriazol-2-y l)-5-(1,1-dimethylethyl)-4- hydroxyfenyl]-1-oxopropyl]-ω-hydroxypoly(oxo-1,2- ethandiyl) (CAS RN ) a α-[3-[3-(2h-benzotriazol-2-y l)-5-(1,1-dimethylethyl)-4- hydroxyfenyl]-1-oxopropyl]-ω-[3-[3-(2h-benzotriazol-2- yl)-5-(1,1-dimethylethyl)-4-hydroxyfenyl]-1- oxopropoxy]poly(oxo-1,2-ethandiyl) (CAS RN ) Nitroceluló za ex Akrylová páska balená v rolích: ex samolepicí na obou stranách, o celkové tloušťce 0,04 mm nebo větší, avšak nejvýše 1,25 mm, o celkové šířce 5 mm nebo větší, avšak nejvýše mm, pro použití při výrobě výrobků čísel 8521 a 8528 (1) 10150/12 JC/vm 10
16 ex ex Biaxiálně orientovaný film z poly(methylmethakrylátu), o tloušťce 50 μm nebo větší, avšak nepřesahující 90 μm potažený na jedné straně přilnavou vrstvou a krycí fólií Vícevrstevný film z poly(methylmethakrylátu) a metalizovaných vrstev stříbra a mědi: s minimální reflektancí 93,5 % stanovenou pomocí ASTM G173-03, pokrytý z jedné strany odstranitelnou polyethylenovou vrstvou, pokrytý z druhé strany akrylovým lepidlem citlivým na tlak a ochrannou silikonovou polyesterovou fólií 0% ex Samolepící průhledný film o transmitanci vyšší než 90 % a rozptylu menším než 3 % (určeno metodou ASTM D1003), sestávající z několika vrstev, včetně: akrylové lepicí vrstvy o tloušťce 20 μm nebo větší,avšak nejvýše 70 μm, vrstvy založené na polyuretanu o tloušťce 100 µm nebo větší, avšak nejvýše 300 μm 10150/12 JC/vm 11
17 ex ex Polyethylenový film potištěný grafickým vzorem, který je tvořen použitím čtyř základních barev inkoustu a speciálních barev, aby bylo možné dosáhnout více barev inkoustu na jedné straně filmu a jedné barvy na opačné straně;grafický vzor má dále tyto vlastnosti: opakuje se po celé délce filmu a jsou mezi n imi stejné mezery; při pohledu ze svrchní nebo spodní strany filmu se stejnoměrně překrývají Listy biaxiálně orientovaného polypropylenového filmu: 0% o tloušťce nejvýše 0,1 mm, ex potištěné z obou stran specializovanou nátěrovou hmotou umožňující bezpečnostní tisk bankovek List polypropylenu ve tvaru role: ex o tloušťce nejvýše 30 μm, o šířce nejvýše 210 mm, v souladu s normou ASTM D882 pro použití ve výrobě separátorů pro lithium-iontové baterie do elektro mobilů (1) 10150/12 JC/vm 12
18 ex ex Biaxiálně orientovaný film z poly(methylmethakrylátu), o tloušťce 50 μm nebo větší, avšak nejvýše 90 μm Poly(ethylentereftalátový) film, též metalizovaný na jedné nebo obou stranách, nebo laminovaný poly(ethylentereftalátový) film, metalizovaný pouze na vnějších stranách, s těmito vlastnostmi: 0% % zjevná prostupnost světla 50 % nebo více, potažený po jedné nebo obou stranách vrstvou poly(vinylbutyralu), avšak nepotažený žádným adhesivním ani jiným materiálem kromě poly(vinylbutyralu), celková tloušťka nejvýše 0,2 mm bez poly(vinylbutyralu) a tloušťka poly(vinylbutyralu) více než 0,2 mm pro použití při výrobě teploodrazných nebo dekorativních laminovaných skel (1) 10150/12 JC/vm 13
19 ex Role polymer-metalového laminátu, kterou tvoří: ex vrstva poly(etylen tereftalátu), vrstva hliníku, vrstva polypropylenu, o šířce nejvýše 275 mm, o celkové tloušťce nejvýše 165 μm a v souladu s normou ASTM D a ASTM D882-95A pro použití ve výrobě lithium-iontových baterií do elektro mobilů (1) 10150/12 JC/vm 14
20 ex Pouzdro s fotomaskami: sestávající z antistatických materiálů nebo směsných termoplastů, které mu dodávají speciální elektrostatický výboj (ESD) a vlastnosti umožňující uvolňování částic, neporézní struktury odolné proti odření nebo s povrchovými vlastnostmi odolnými nárazům, vybavené speciálně vytvořeným zadržovacím systémem, který chrání fotomasku před povrchovým nebo kosmetickým poškozením a s těsnícím spojem nebo bez těsnícího spoje, ex typu používaného ve fotolitografických výrobách na uskladnění fotomasek Části předních panelů autorádií z akry lonitril-butadien-styrenu, též s polykarbonátem, potažené vrstvou mědi, niklu a chromu, o celkové tloušťce potažení 5,54 μm anebo větší, avšak nejvýše 22,3 µm 10150/12 JC/vm 15
21 ex Stavební kotvy do kamene: ex mající tvar závitořezných šroubů, o délce větší než 300 mm, typu používaného jako podpěry v dolech ex ex Televizní stojan s horní kovovou částí pro uchycení a stabilizaci televizoru ex ex Role laminátové fólie z grafitu a mědi: ex o šířce 610 mm nebo větší, avšak nejvýše 620 mm, a ex o průměru 690 mm nebo větším, avšak nejvýše 710 mm pro použití při výrobě lithium-iontových baterií do elektro mobilů (1) 10150/12 JC/vm 16
22 ex Plát nařezaný z poniklované měděné fólie: ex o šířce 70 mm (± 5 mm), o tloušťce 0,4 mm (± 0,2 mm), o délce nejvýše 55 mm ex pro použití při výrobě lithium-iontových baterií do elektro mobilů (1) Hliníkové fólie ve svitcích : o čistotě 99,99 % hmotnostních, o tloušťce 0,021 mm nebo větší, avšak nejvýše 0,2 mm, o šířce 500 mm, s povrchovou oxidovou vrstvou o tloušťce 3 až 4 nm, a s kubickou strukturou větší než 95 % 10150/12 JC/vm 17
23 ex ex Plát ve tvaru role, který tvoří laminát z lith ia a manganu spojený s hliníkem: o šířce 595 mm nebo větší, však nejvýše 605 mm, a o průměru 690 mm nebo větším, však nejvýše 710 mm pro použití při výrobě katod pro lithium-iontové baterie do elektro mobilů (1) ex Spojovací díly pro použití při výrobě hřídelí ocasního rotoru vrtulníku (1) ex ex ex Dráty ze slitiny titanu obsahující 22 % (± 3 %) hmotnostních vanadu a 4 % (± 0,5 %) hmotnostní hliníku 10150/12 JC/vm 18
24 ex Pásy ze slitiny titanu, obsahující 15 % (± 1) % hmotnostních vanadu 3 % (± 0,5) % hmotnostní chromu 3 % (± 0,5 %) hmotnostní cínu 3 % (± 0,5 %) hmotnostní hliníku ex Desky, plechy, pásy a fólie ze slitiny titanu, obsahující: ex ,3 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 0,7 % hmotnostních hliníku a 0,25 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 0,6 % hmotnostních křemíku Desky, plechy, pásy a fólie ze slitiny titanu válcované za studena, obsahující nejvýše: 0,25 % hmotnostních železa, 0,20 % hmotnostních kyslíku, 0,08 % hmotnostních uhlíku, 0,03 % hmotnostních dusíku a 0,013 % hmotnostních vodíku 10150/12 JC/vm 19
25 ex ex Části obrub a obrouček pro brýle, včetně šroubů ze slitiny titanu typu používaného u obrub a obrouček pro brýle ex ex ex Bloky cermetu obsahující 60 % hmotnostních nebo více hliníku a 5 % hmotnostních nebo více karbidu boru Výfukové potrubí v souladu s normou DIN EN též s krytem turbíny, se čtyřmi vstupními porty pro použití při výrobě výfukového potrubí, které je soustružené, frézované, vrtané a/nebo opracované jinými prostředky (1) ex Ventilátor s příčným prouděním: ex o výšce 575 mm (± 1,0 mm) nebo větší, avšak nejvýše 850 mm (± 1,0 mm), průměr 95 mm (± 0,6 mm) nebo 102 mm (± 0,6 mm), z antistatického, antibakteriálního a teplu odolného plastu, jenž je ze 30 % zesílen skelným vláknem, s minimáln í teplotní odolností 70 C (± 5 C) pro využití při výrobě vnitřních jednotek dělených klimatizačních zařízení (1) 10150/12 JC/vm 20
26 ex Bezkartáčový stejnosměrný motor, který se může otáčet proti směru hodinových ručiček: se vstupním napětím 264 V nebo větším, avšak nejvýše 391 V, o vnějším průměru 81 mm (± 2,5 mm) nebo větším, avšak nejvýše 150 mm (± 0,8 mm), s výkonem nejvýše125 W, s izolací vinutí třídy E nebo B ex pro použití při výrobě vnitřních nebo venkovních jednotek dělených klimatizačních zařízení (1) Deska s tištěnými obvody vybavená obvodem s můstkovým usměrňovačem a jinými aktivními a pasivními prvky 0% se dvěma výstupními konektory se dvěma vstupními konektory, které je mo žné zapojit a použít současně schopná přepojovat mezi jasným a tlumeným provozním režimem se vstupním napětím 40 V (+ 25 % 15 %) nebo 42 V (+ 25 % 15 %) v jasném provozním režimu, se vstupním napětím 30 V (± 4 V) v tlumeném provozním režimu nebo se vstupním napětím 230 V (+ 20 % 15 %) v jasném provozním režimu, se vstupním napětím 160 V (± 15 %) v tlumeném provozním režimu nebo 10150/12 JC/vm 21
27 se vstupním napětím 120 V (+ 15 % 35 %) v jasném provozním režimu, se vstupním napětím 60 V (± 20 %) v tlumeném provozním režimu se vstupním proudem dosahujícím 80 % své nominální hodnoty během 20 ms se vstupní frekvencí 45 Hz nebo vyšší, avšak nejvýše 65 Hz pro verze s napětím 42 V a 230 V, a Hz pro verzi s napětím 120V s maximálním náběhovým proudem nejvýše250 % vstupního proudu s dobou překročení náběhového proudu nejvýše 100 ms s poklesem vstupního proudu nejméně 50 % vstupního proudu s dobou poklesu náběhového proudu nejvýše 20 ms s nastavitelným výstupním proudem s výstupním proudem dosahujícím 90 % své nominální přednastavené hodnoty během 50 ms s výstupním proudem dosahujícím nuly během 30 ms po odebrání zdroje napětí s definovaným chybovým statusem v případě nulového nebo přílišného zatížení (funkce end-of-life) 10150/12 JC/vm 22
28 ex ex ex Permanentní magnet o zbytkové magnetizaci 455 mt (±15 mt) Neodym-ferro kruhy o vnějším průměru nejvýše 13 mm a o vnitřním průměru nejvýše 9 mm Válcový lithium-iontový článek s těmito parametry: 0% % ,5 VDC až 3,8 VDC, 300 mah a ž 900m Ah a o průměru 10,0 mm až 14,5 mm ex Obdélníkový lithium-iontový akumulátor: zapouzdřený v kovovém obalu, o délce 173 mm (± 0,15 mm), o šířce 21 mm (± 0,1 mm), o výšce 91 mm (± 0,15 mm), o jmenovitém napětí 3,3 V a o jmenovité kapacitě 21 Ah nebo větší 10150/12 JC/vm 23
29 ex Barevný zobrazovací panel LCD pro monitory LCD čísla 8528 s úhlopříčkou obrazovky 14,48 cm nebo větší, avšak nejvýše 31,24 cm, 0% s podsvícením, mikrořadičem, s ovladačem sběrnice CAN (Controller area network) s rozhraním LVDS (Low voltage differential signaling, sběrnice pro rychlou komunikaci obvodových bloků) a napájením CAN nebo s ovladačem přípojky APIX (Automotive Pixel Link) s ro zhraním APIX v krytu s hliníkovou tepelnou jímkou na zadní straně, nebo bez ní, bez modulu pro zpracování signálu, pro použití při výrobě vozidel kapitoly 87 (1) ex Pístnice tlumičů používaných v závěsných systémech vozidel: o poloměru v nejširším místě 12,4 mm nebo větším, avšak nejvýše 28 mm, o délce 236,5 mm nebo větší, avšak nejvýše 563,5 mm 10150/12 JC/vm 24
30 ex Předtvarované hřídele rotorů vrtulníků s kruhovým příčným průřezem ex o délce 1 249,68 mm nebo větší, avšak nejvýše 1 496,06 mm s vnějším průměrem 81,356 mm nebo větším, avšak nejvýše 82,2198 mm zúžené na obou koncích na vnější průměr 63,8683 mm nebo větší, avšak nejvýše 66,802 mm tepelně zpracované podle norem MIL-H-6088, AMS 2770 nebo AMS 2772 Polymerní optická vlákna s: polymethylakrylátovým jádrem, pláštěm z fluorovaného polymeru, průměrem nejvýše 3,0 mm a délkou větší než 150 m typu používaného při výrobě polymerních optických kabelů ex Kotoučové západky typu používaného při výrobě sklápěcích automobilových sedadel 0% (1) Na pozastavení cel se vztahují články 291 až 300 nařízení Komise (EHS) č. 2454/ 93 (Úř. věst. L 253, , s. 1) /12 JC/vm 25
31 PŘÍLOHA II Výrobky podle čl. 1 bodu 2 Kód KN TARIC /12 JC/vm 1 PŘÍLOHA II DG G3B CS
32 TARIC /12 JC/vm 2 PŘÍLOHA II DG G3B CS
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
27.6.2012 Úřední věstník Evropské unie L 166/7 NAŘÍZENÍ RADY (EU) č. 552/2012 ze dne 21. června 2012, kterým se mění nařízení (EU) č. 1344/2011 o pozastavení všeobecných cel společného celního sazebníku
Nové TARIC kódy Kap.08
KN-kód TARIC- Název zboží MJ Celní sazba 0bchodně politická opatření SPD Související Poznámky kód pro 3. země dovoz vývoz předpisy 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Nové TARIC kódy Kap.08 0804 10 00 91/10 - - Ostatní:
(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ
27.6.2017 L 164/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ RADY (EU) 2017/1133 ze dne 20. června 2017, kterým se mění nařízení (EU) č. 1388/2013 o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY,
CS CS CS KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 20.5.2009 KOM(2009) 232 v konečném znění Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 2505/96 o otevření a správě autonomních celních kvót
(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ
3.12.217 L 351/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ RADY (EU) 217/2466 ze dne 18. prosince 217, kterým se mění nařízení (EU) č. 1388/213 o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie
RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 6. června 2008 (OR. en) 9400/08 TDC 11
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 6. června 2008 (OR. en) 9400/08 TDC 11 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 1255/96 o dočasném pozastavení všeobecných cel společného
Příloha nařízení (ES) č. 1255/96 se mění takto: 2. vypouštějí se produkty, jejichž kódy jsou uvedeny v příloze II tohoto nařízení.
31.12.24 Úřední věstník Evropské unie L 396/13 NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 2271/24 ze dne 22. prosince 24, kterým se mění nařízení (ES) č. 1255/96 o dočasném pozastavení všeobecných cel společného celního sazebníku
Nové TARIC kódy. SPD Související Poznámky. kód pro 3. země dovoz vývoz předpisy. 4 5 6 7 8 9 k 1.7.2013. Kap.11
Nové TARIC kódy Kap.11 1104 29 17 10/80 - - - - - Mletá zrna čiroku, která byla alespoň loupaná nebo odklíčkovaná, pro použití k výrobě balících výplní - 129 /t; Q N4 1104 29 17 90/80 - - - - - Ostatní
kapitola 74 - tabulková část
7400 00 00 00/80 MĚĎ A VÝROBKY Z NÍ 7401 00 00 00/80 Měděný kamínek (lech); cementová měď (srážená měď) - 0 PRO:MM 7402 00 00 00/80 Nerafinovaná měď; měděné anody pro elektrolytickou rafinaci - 0 PRO:MM
NAŘÍZENÍ. 22.12.2011 Úřední věstník Evropské unie L 341/11
22.12.2011 Úřední věstník Evropské unie L 341/11 NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ RADY (EU) č. 1359/2011 ze dne 19. prosince 2011, kterým se mění nařízení (EU) č. 7/2010 o otevření a způsobu správy autonomních celních
Nová pozastavení cla platná od 1. 7. 2013 (předběžná verze)
Nová pozastavení cla platná od 1. 7. 13 (předběžná verze) 81 91 Koncentrovaný protlak (pyré) z aceroly: z plodů rodu Malpighia spp., s obsahem cukru 13 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 30 % hmotnostních,
(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ
20.12.2012 Úřední věstník Evropské unie L 350/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ RADY (EU) č. 1231/2012 ze dne 17. prosince 2012, kterým se mění nařízení (EU) č. 7/2010 o otevření a způsobu správy
V Bruselu dne COM(2013) 776 final 2013/0384 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 11.11.2013 COM(2013) 776 final 2013/0384 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY o pozastavení všeobecných cel společného celního sazebníku pro určité zemědělské produkty a průmyslové výrobky
Návrh NAŘÍZENÍ RADY,
CS CS CS EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 19.11.2010 KOM(2010) 681 v konečném znění 2010/0331 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 7/2010 o otevření a způsobu správy autonomních celních
NAŘÍZENÍ. (5) Nařízení (ES) č. 1255/96 by proto mělo být odpovídajícím
25.6.2008 Úřední věstník Evropské unie L 164/1 I (Akty přijaté na základě Smlouvy o ES a Smlouvy o Euratomu, jejichž uveřejnění je povinné) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 595/2008 ze dne 16. června 2008,
PŘÍLOHA SMĚRNICE KOMISE (EU) /, kterou se mění příloha II směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/53/ES o vozidlech s ukončenou životností
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 15.11.2017 C(2017) 7498 final ANNE 1 PŘÍLOHA SMĚRNICE KOMISE (EU) /, kterou se mění příloha II směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/53/ES o vozidlech s ukončenou životností
Příloha nařízení (ES) č. 1255/96 se mění takto: 2. Vypouštějí se produkty, jejichž kódy jsou uvedeny v příloze II tohoto nařízení.
30.6.2006 Úřední věstník Evropské unie L 176/3 NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 963/2006 ze dne 27. června 2006, kterým se mění nařízení (ES) č. 1255/96 o dočasném pozastavení všeobecných cel společného celního sazebníku
Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku
CS CS CS EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 28.4.2011 KOM(2011) 231 v konečném znění 2011/0099 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře
SMĚRNICE KOMISE 2011/37/EU
31.3.2011 Úřední věstník Evropské unie L 85/3 SMĚRNICE SMĚRNICE KOMISE 2011/37/EU ze dne 30. března 2011, kterou se mění příloha II směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/53/ES o vozidlech s ukončenou
(Akty, jejichž zveřejnění je povinné)
3.6.25 Úřední věstník Evropské unie L 168/1 I (Akty, jejichž zveřejnění je povinné) NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 989/25 ze dne 27. června 25, kterým se mění nařízení (ES) č. 1255/96 o dočasném pozastavení všeobecných
Změny kombinované nomenklatury
CELNÍ SPRÁVA ČESKÉ REPUBLIKY GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ CEL Změny kombinované nomenklatury Platné od 1. 1. 2019 (pracovní pomůcka) Celní odbor Oddělení Původu zboží, celní hodnoty a celní nomenklatury Referát
(Text s významem pro EHP)
L 113/18 29.4.2017 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2017/752 ze dne 28. dubna 2017, kterým se mění a opravuje nařízení (EU) č. 10/2011 o materiálech a předmětech z plastů určených pro styk s potravinami (Text s významem
(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ
31.12.2010 Úřední věstník Evropské unie L 347/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ RADY (EU) č. 1264/2010 ze dne 20. prosince 2010, kterým se mění nařízení (EU) č. 7/2010 o otevření a způsobu správy
RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 10. července 2012 (OR. en) 11115/12 Inte rinstitucionální spis: 2012/0129 (NLE) PECHE 213 OC 380
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 10. července 2012 (OR. en) 11115/12 Inte rinstitucionální spis: 2012/0129 (NLE) PECHE 213 OC 380 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: NAŘÍZENÍ RADY, kterým se stanoví lhůta v
NAŘÍZENÍ. 30.11.2010 Úřední věstník Evropské unie L 313/3
30.11.2010 Úřední věstník Evropské unie L 313/3 NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1103/2010 ze dne 29. listopadu 2010, kterým se stanoví pravidla podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/66/ES týkající
PŘÍLOHY. návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 29.9.2016 COM(2016) 631 final ANNEXES 1 to 3 PŘÍLOHY k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o zavedení dočasných autonomních obchodních opatření pro Ukrajinu, která
RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 18. prosince 2008 (OR. en) 16479/5/08 REV 5 TDC 20
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 18. prosince 2008 (OR. en) 16479/5/08 REV 5 TDC 20 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: Nařízení Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 2505/96 o otevření a správě autonomních
(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ
30.12.2015 CS L 345/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ RADY (EU) 2015/2448 ze dne 14. prosince 2015, kterým se mění nařízení (EU) č. 1388/2013 o otevření a způsobu správy autonomních celních
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
20.10.2009 Úřední věstník Evropské unie L 274/3 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 975/2009 ze dne 19. října 2009, kterým se mění směrnice 2002/72/ES o materiálech a předmětech z plastů určených pro styk s potravinami
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 459/2014 ze dne 29. dubna 2014, kterým se mění některá nařízení o zařazení zboží do kombinované nomenklatury
6.5.2014 L 133/43 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 459/2014 ze dne 29. dubna 2014, kterým se mění některá nařízení o zařazení zboží do kombinované nomenklatury EVROPSKÁ KOMISE, s ohledem na Smlouvu o
PŘÍLOHA. návrhu nařízení Rady,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 16.11.2015 COM(2015) 567 final ANNEX 1 PŘÍLOHA návrhu nařízení Rady, kterým se mění nařízení (EU) č. 1388/2013 o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie pro
ROZHODNUTÍ. L 48/12 Úřední věstník Evropské unie 25.2.2010
L 48/12 Úřední věstník Evropské unie 25.2.2010 ROZHODNUTÍ ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 23. února 2010, kterým se mění příloha II směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/53/ES o vozidlech s ukončenou životností
PŘÍLOHA. návrhu NAŘÍZENÍ RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 17.11.2014 COM(2014) 693 final ANNEX 1 PŘÍLOHA [ ] návrhu NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 1388/2013 o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie
PŘÍLOHA NÁVRHU NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 19.12.2017 COM(2017) 795 final ANNEX 1 PŘÍLOHA NÁVRHU NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví pravidla a postupy pro dodržování a vymáhání harmonizačních
Delegace naleznou v příloze dokument D048354/02.
Rada Evropské unie Brusel 19. ledna 2017 (OR. en) 5397/17 DENLEG 4 AGRI 24 SAN 31 c PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 17. ledna 2017 Příjemce: Č. dok. Komise: D048354/02 Předmět:
(6) Do 15. března 2017 předala Komise veškerá obdržená oznámení ostatním členským státům.
L 162/22 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2017/1112 ze dne 22. června 2017, kterým se mění nařízení (ES) č. 3199/93 o vzájemném uznávání postupů úplné denaturace lihu pro účely osvobození od spotřební daně
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 27.2.2019 C(2019) 1485 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 27.2.2019, kterým se mění nařízení (EU) 2018/196 o dodatečném clu na dovoz některých produktů
Předloha. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. / ze dne [ ],
EVROPSKÁ KOMISE PŘEDLOHA verze 2.01 z 30. 11. 2010 D012380/01 Předloha NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. / ze dne [ ], kterým se mění příloha nařízení (ES) č. 631/2009, kterým se stanoví prováděcí pravidla k příloze
(Text s významem pro EHP)
L 224/110 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2017/1510 ze dne 30. srpna 2017, kterým se mění dodatky k příloze XVII nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování
kapitola 32 - tabulková část
3200 00 00 00/80 TŘÍSELNÉ NEBO BARVÍŘSKÉ VÝTAŽKY; TANINY A JEJICH DERIVÁTY; BARVIVA, PIGMENTY A A JINÉ BARVÍCÍ LÁTKY; NÁTĚROVÉ BARVY A LAKY;TMELY A JINÉ NÁTĚROVÉ HMOTY; INKOUSTY; 3201 00 00 00/80 Tříselné
Rada Evropské unie Brusel 27. května 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie
Rada Evropské unie Brusel 27. května 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0154 (NLE) 9552/16 UD 112 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 26. května 2016 Příjemce: Č. dok. Komise: COM(2016) 301 final
Návod na výběr správné oboustranné lepicí pásky!
Návod na výběr správné oboustranné lepicí! Plocha 1 Polypropylen Polyetylen HD Polyetylen HD Měkčené PVC Styren ABS Neměkčené PVC Práškovaný povrch Sklo Hliník Nerezavějící ocel Plocha 2 Sklo Hliník Nerezavějící
Rada Evropské unie Brusel 26. července 2017 (OR. en)
Rada Evropské unie Brusel 26. července 2017 (OR. en) 11526/17 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 24. července 2017 Příjemce: Č. dok. Komise: D050725/02 Předmět: Generální sekretariát
Dokument ze zasedání ADDENDUM. ke zprávě
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Dokument ze zasedání 11.12.2014 A8-0053/2014/err01 ADDENDUM ke zprávě o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 55/2008 o zavedení
(6) Tímto nařízením není dotčena otázka souladu ochranných opatření USA s příslušnými ustanoveními Dohody o WTO.
21.6.2018 L 158/5 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2018/886 ze dne 20. června 2018 o některých opatřeních obchodní politiky týkajících se určitých výrobků pocházejících ze Spojených států amerických a o
Úřední věstník Evropské unie L 151/9
12.6.2012 Úřední věstník Evropské unie L 151/9 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 493/2012 ze dne 11. června 2012, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro výpočet recyklační účinnosti procesů recyklace odpadních
Delegace naleznou v příloze dokument D033542/02.
Rada Evropské unie Brusel 14. července 2014 (OR. en) 11888/14 ENV 672 ENT 161 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 11. července 2014 Příjemce: Č. dok. Komise: D033542/02 Předmět:
Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství. NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 150/2003. ze dne 21. ledna 2003
NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 150/2003 ze dne 21. ledna 2003 o pozastavení dovozního cla pro některé zbraně a vojenskou výzbroj RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména
Návrh NAŘÍZENÍ RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 9.12.2016 COM(2016) 784 final 2016/0388 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 1388/2013 o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie pro
(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ
7.1.2010 Úřední věstník Evropské unie L 3/1 I (Legislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ RADY (EU) č. 7/2010 ze dne 22. prosince 2009 o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie pro některé zemědělské
kapitola 81- tabulková část
8100 00 00 00/80 OSTATNÍ OBECNÉ KOVY; CERMETY; VÝROBKY Z NICH 8101 00 00 00/80 Wolfram a výrobky z něho, včetně odpadu a šrotu 8101 10 00 00/80 - Prášek - 5 PRO:MM DURX 8101 94 00 00/10 - Ostatní: 8101
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 10.1.2012 KOM(2011) 938 v konečném znění 2011/0465 (COD)C7-0010/12 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o některých postupech pro používání Dohody o stabilizaci a přidružení
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 15.2.2018 C(2018) 863 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 15.2.2018, kterým se mění a opravuje nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/208, kterým
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 19.2.2018 C(2018) 775 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 19.2.2018, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 673/2005 o stanovení dodatečných cel na
(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ
18.4.2013 Úřední věstník Evropské unie L 108/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 348/2013 ze dne 17. dubna 2013, kterým se mění příloha XIV nařízení Evropského parlamentu a Rady
RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 11. dubna 2013 (OR. en) 8383/13 Interinstitucionální spis: 2013/0098 (NLE) TDC 3 UD 80
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 11. dubna 2013 (OR. en) 8383/13 Interinstitucionální spis: 2013/0098 (NLE) TDC 3 UD 80 NÁVRH Odesílatel: Komise Ze dne: 10. dubna 2013 Č. dok. Komise: COM(2013) 186 final Předmět:
PE-CONS 61/1/16 REV 1 CS
EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT RADA Štrasburk 15. března 2017 (OR. en) 2015/0112 (COD) LEX 1721 PE-CONS 61/1/16 REV 1 COMER 138 WTO 371 COLAC 107 CODEC 1925 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY O ZMĚNĚ
ELEKTRICKÉ STROJE - POHONY
ELEKTRICKÉ STROJE - POHONY Ing. Petr VAVŘIŇÁK 2012 1.1.2 HLAVNÍ ČÁSTI ELEKTRICKÝCH STROJŮ 1. ELEKTRICKÉ STROJE Elektrický stroj je definován jako elektrické zařízení, které využívá ke své činnosti elektromagnetickou
zařízení 2. přednáška Fakulta elektrotechniky a informatiky prof.ing. Petr Chlebiš, CSc.
Konstrukce elektronických zařízení 2. přednáška prof.ing. Petr Chlebiš, CSc. Pasivní a konstrukční prvky - Rezistory - Kondenzátory - Vinuté díly, cívky, transformátory - Konektory - Kontaktní prvky, spínače,
07/2016. Náš systém řízení je certifikován v souladu s normami ISO 9001, ISO/TS a ISO
07/2016 Náš systém řízení je certifikován v souladu s normami ISO 9001, ISO/TS 16949 a ISO 14001. www.tesa-tape.cz přidávámehodnotu Samolepicí pásky pro výrobce lišt a profilů 2 PŘEHLED UPLATNĚNÍ tržníuplatnění
EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT
EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT RADA Brusel 15. března 2016 (OR. en) 2015/0218 (COD) PE-CONS 4/16 WTO 21 AGRI 40 MAMA 23 TU 2 CODEC 115 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU
Delegace naleznou v příloze dokument D048354/02 ANNEX 1.
Rada Evropské unie Brusel 19. ledna 2017 (OR. en) 5397/17 ADD 1 DENLEG 4 AGRI 24 SAN 31 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 17. ledna 2017 Příjemce: Generální sekretariát Rady
Nicola Danti Schvalování zemědělských a lesnických vozidel a dozor nad trhem s těmito vozidly (COM(2018)0289 C8-0183/ /0142(COD))
5.2.2019 A8-0318/4 Pozměňovací návrh 4 Anneleen Van Bossuyt za Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů Zpráva A8-0318/2018 Nicola Danti Schvalování zemědělských a lesnických vozidel a dozor nad trhem
(1) Směrnice 2011/16/EU vyžaduje, aby došlo k výměně informací v oblasti daní za použití standardních formulářů a elektronických formátů.
L 365/70 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1353/2014 ze dne 15. prosince 2014, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) č. 1156/2012, kterým se stanoví prováděcí pravidla k některým ustanovením směrnice
(Text s významem pro EHP)
26.1.2018 L 22/3 NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2018/122 ze dne 20. října 2017, kterým se mění přílohy I, II, VI, VIII a IX nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1007/2011 o názvech
(Text s významem pro EHP) (6) Nařízení (ES) č. 1907/2006 by proto mělo být odpovídajícím
1.4.2010 Úřední věstník Evropské unie L 86/7 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 276/2010 ze dne 31. března 2010, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 12.5.2006 KOM(2006) 204 v konečném znění Návrh NAŘÍZENÍ RADY kterým se mění nařízení (ES) č. 1255/96 o dočasném pozastavení všeobecných cel společného celního
(Text s významem pro EHP)
21.9.2018 CS L 238/71 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2018/1264 ze dne 20. září 2018, kterým se v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin
Návrh NAŘÍZENÍ RADY. o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie pro některé produkty rybolovu pro období 2016 až 2018
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 16.7.2015 COM(2015) 344 final 2015/0151 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie pro některé produkty rybolovu pro období 2016 až
(Text s významem pro EHP)
L 174/8 CS 3.7.2015 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/1061 ze dne 2. července 2015 o kyseliny askorbové, askorbyl-fosfátu sodného, askorbyl-fosfátu sodno-vápenatého, askorbanu sodného, askorbanu vápenatého
Rozhodnutí Komise ze dne XXX, kterým se stanoví ekologická kritéria pro udělování ekoznačky EU produktům z konvertovaného papíru
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 15. ledna 2014 (OR. en) 5302/14 ENV 28 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 10. ledna 2014 Příjemce: Č. dok. Komise: D029992/02 Předmět: Generální sekretariát
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)
8.8.2015 CS L 211/17 NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2015/1369 ze dne 7. srpna 2015, kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 1031/2014, kterým se stanoví další dočasná mimořádná
17261/13 mb 1 DG B 4B
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 3. prosince 2013 (05.12) (OR. en) 17261/13 DENLEG 146 SAN 502 AGRI 812 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 2. prosince 2013 Příjemce: Generální sekretariát
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2017
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.3.2017 COM(2017) 150 final 2017/0068 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro
Rada Evropské unie Brusel 30. července 2015 (OR. en)
Rada Evropské unie Brusel 30. července 2015 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2015/0162 (NLE) 11158/15 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: ECOFIN 630 UEM 310 EF 154 NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení
L 129/28 Úřední věstník Evropské unie
CS L 129/28 Úřední věstník Evropské unie 14.5.2013 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 438/2013 ze dne 13. května 2013, kterým se mění a opravuje příloha II nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008,
EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT
EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT RADA Brusel 2. prosince 2016 (OR. en) 2016/0229 (COD) PE-CONS 50/16 UD 232 ENFOCUSTOM 184 MI 702 COMER 119 TRANS 420 CODEC 1629 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: NAŘÍZENÍ
Rada Evropské unie Brusel 4. dubna 2017 (OR. en)
Rada Evropské unie Brusel 4. dubna 2017 (OR. en) 7868/17 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 28. března 2017 Příjemce: Č. dok. Komise: D049962/02 Předmět: Generální sekretariát
Flexibilní systém opláštění s přesvědčivým kovovým vzhledem
Kaiflex Protect Alu-TEC je flexibilní systém opláštění se vzhledem napodobujícím plech. Skládá se z pružné tvrdé folie kašírované hliníkovým povrchem odolným vůči povětrnostním vlivům. Vyznačuje se nízkou
SMĚRNICE KOMISE 2010/62/EU
9.9.2010 Úřední věstník Evropské unie L 238/7 SMĚRNICE SMĚRNICE KOMISE 2010/62/EU ze dne 8. září 2010, kterou se za účelem přizpůsobení jejich technických ustanovení mění směrnice Rady 80/720/EHS a 86/297/EHS
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se pozměňuje nařízení (EU) č. 1093/2010, pokud jde o sídlo Evropského orgánu pro bankovnictví
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 29.11.2017 COM(2017) 734 final 2017/0326 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se pozměňuje nařízení (EU) č. 1093/2010, pokud jde o sídlo Evropského orgánu
Plasty v automobilovém průmyslu
Plasty v automobilovém průmyslu Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Ing. Iveta Konvičná Dostupné z Metodického portálu www.rvp.cz; ISSN 1802-4785, financovaného z ESF a státního
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 1.9.2014 COM(2014) 542 final 2014/0250 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 55/2008 o zavedení autonomních obchodních preferencí
Ovládací PVC kabel s VDE registrací, odolný proti olejům, s černým vnějším pláštěm pro mnohostranné použití
Ovládací PVC kabel s VDE registrací, odolný proti olejům, s černým vnějším pláštěm pro mnohostranné použití ovládací kabel z PVC, registrovaný VDE, odolný vůči oleji, flexibilní a odolný vůči UV pro různé
Článek 1. 1) všechny hvězdičky v tabulce a poznámka (*) obsahující text Nově zavedené opatření nebo opatření se změněnými podmínkami.
L 162/8 27.6.2018 NAŘÍZENÍ RADY (EU) 2018/914 ze dne 25. června 2018, kterým se mění nařízení (EU) č. 1387/2013 o pozastavení všeobecných cel společného celního sazebníku pro určité zemědělské produkty
Návrh NAŘÍZENÍ RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 2.5.2019 COM(2019) 210 final 2019/0103 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 1388/2013 o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie pro některé
Návrh NAŘÍZENÍ RADY. o pozastavení cel na dovoz některých těžkých olejů a jiných podobných výrobků
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 2.2.2015 COM(2015) 38 final 2015/0024 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY o pozastavení cel na dovoz některých těžkých olejů a jiných podobných výrobků CS CS DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. SOUVISLOSTI
L 92/28 Úřední věstník Evropské unie 3.4.2008
L 92/28 Úřední věstník Evropské unie 3.4.2008 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 308/2008 ze dne 2. dubna 2008, kterým se podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 842/2006 stanoví forma oznámení školicích
Delegace naleznou v příloze dokument D050363/02.
Rada Evropské unie Brusel 17. května 2017 (OR. en) 9384/17 DENLEG 44 AGRI 273 SAN 203 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 17. května 2017 Příjemce: Č. dok. Komise: D050363/02 Předmět:
F1 71 PE T4.3 TRAKTORY
CS F1 71 PE T4.3 TRAKTORY CS CS KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ Předloha SMĚRNICE KOMISE../ /ES ze dne [ ], V Bruselu dne 23. června 2009. kterou se za účelem přizpůsobení jejich technických ustanovení
Rada Evropské unie Brusel 8. února 2017 (OR. en)
Rada Evropské unie Brusel 8. února 2017 (OR. en) 6102/17 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Č. dok. Komise: C(2016) 8395 final Předmět: CLIMA 29 ENV 114 ENT 31 DELACT 26 Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel,
ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 27. června 2002,
ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 27. června 2002, kterým se mění příloha II směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/53/ES o vozidlech s ukončenou životností (oznámeno pod číslem K(2002) 2238) (Text s významem
Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 7. srpna 2003,
ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 7. srpna 2003, kterým se mění rozhodnutí 2003/43/ES, kterým se stanoví třídy reakce některých stavebních výrobků na oheň (oznámeno pod číslem K(2003) 2592) (Text s významem pro
členským státům stanovit zkrácení lhůty pro podání Nařízení Komise (ES) č. 1564/2005 ze dne 7. září 2005, ( 1 ) Úř. věst. L 395, 30.12.1989, s. 33.
CS 28.11.2009 Úřední věstník Evropské unie L 313/3 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1150/2009 ze dne 10. listopadu 2009, kterým se mění nařízení (ES) č. 1564/2005, pokud jde o standardní formuláře pro zveřejňování
OBSAH. 1) Směsi. 2) Voda, vzduch. 3) Chemické prvky (názvy, značky) atomy prvků, molekuly. 4) Chemické prvky (vlastnosti, použití)
OBSAH 1) Směsi 2) Voda, vzduch 3) Chemické prvky (názvy, značky) atomy prvků, molekuly 4) Chemické prvky (vlastnosti, použití) 5) Názvosloví halogenidy 6) Názvosloví oxidy, sulfidy 7) Názvosloví kyseliny,
Návrh NAŘÍZENÍ RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 6.10.2016 COM(2016) 653 final 2016/0319 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 1370/2013, kterým se určují opatření týkající se stanovení některých podpor
Návrh ROZHODNUTÍ RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 20.2.2012 COM(2012) 78 final 2012/0032 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se mění rozhodnutí Rady ze dne 2. září 2011, kterým se částečně pozastavuje uplatňování Dohody o
Složení látek a chemická vazba Číslo variace: 1
Složení látek a chemická vazba Číslo variace: 1 Zkoušecí kartičku si PODEPIŠ a zapiš na ni ČÍSLO VARIACE TESTU (číslo v pravém horním rohu). Odpovědi zapiš na zkoušecí kartičku, do testu prosím nepiš.
Rada Evropské unie Brusel 2. prosince 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie
Rada Evropské unie Brusel 2. prosince 2016 (OR. en) 15171/16 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 30. listopadu 2016 Příjemce: Č. dok. Komise: C(2016) 7657 final Předmět: COMPET 644 CHIMIE 75 ENFOPOL