Suevia. Digitální hodiny DATA LOG

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Suevia. Digitální hodiny DATA LOG"

Transkript

1 Suevia Digitální hodiny DATA LOG

2 Popis DATA LOG jsou digitální hodiny s jedním spínacím obvodem, který umožňuje libovolné nastavení veškerých řídících funkcí. Čas pro sepnutí se pohybuje mezi 1 a 59 vteřinami, zároveň je také možné nastavit automatické opakované sepnutí. Samovolně se také nastaví buď letní, nebo zimní čas. Přístroj disponuje i počítání hodin pro více rozdílných kanálů pro sepnutí. Menu se Vám zobrazí v jednom z pěti možných jazyků a můžete zvolit mezi španělštinou, angličtinou, francouzštinou, němčinou a portugalštinou. Ve zvoleném jazyce se Vám zobrazí i aktuální den v týdnu. Chronogram je rozdělen do 48 část, přičemž jeden segment odpovídá 30 minutám. Segment, který náleží aktuálnímu času, se na displeji odlišuje tím, že bliká. Instalace Pozor: Instalace a montáž elektrozařízení smí provádět pouze vyškolený a zkušený odborník. PŘED INSTALACÍ ZAŘÍZENÍ, KTERÉ JE NAPÁJENO ELEKTRICKÝM PROUDEM, JE BEZPODMÍNEČNĚ NUTNÉ JEJ NEJDŘÍVE ODPOJIT OD ZDROJE ELEKTRICKÉ ENERGIE. Přístroj je vnitřně chráněn před interferencí bezpečnostním spínače. Zvlášť silná rušivá pole mohou podle okolností narušit správnou funkčnost přístroje. Uvádíme Vám zde několik doporučení, jak se nebezpečí interference vyhnout: - Není vhodné přístroj umístit v blízkosti zdroje indukčního pole (trafa, motory atd.) - Jako zdroj energie velmi doporučujeme pouze jednu fázi (nejlépe se síťovým filtrem). - Indukční pole, které vytváří přímo přístroj, musí být upravena filtry (např. varistory, obvod rezistor-kondenzátor) - Montáž: Ve spínacích skříních, 35 mm široký symetrický standardní profil dle EN (nosná lišta - DIN)

3 Zapojení: Schéma spínání Uvedení do provozu DATA LOG je výrobcem dodáván v tomto předkonfigurovaném nastavení: Čas: Formát času: Začátek letního času: Začátek zimního času: Prázdniny: Náhodný čas: Číslice C1: Programy: středoevropský (EU) 24 hodinový automaticky (poslední neděle v březnu) automaticky (poslední neděle v říjnu) ne (deaktivováno) ne (deaktivováno) nula (0000 hodin) žádné (paměť je prázdná) Naprogramování Přístroj naprogramujete pomocí menu (zobrazení textu). Při programování uživatelem nastavených časových úseků je nutné dbát na to, aby u jednotlivých funkcí byla přednastavena priorita před ostatními funkcemi. Pořadí priorit je následující: PERMANENT MODUS (permanentní modus) před FERIEN PROGRAMM (prázdninový program) před ZUFALLS PROGRAMM (náhodný program) před IMPULS EIN (aktivovaný impulz) před IMPULS AUS (deaktivovaný impulz) před PROGRAMMIERUNG AUS (deaktivované programování) před PROGRAMMIERUNG EIN (aktivované programování) před ZYKLUSPROGRAMMIERUNG (programování cyklu).

4 Příslušná funkce v daném okamžiku bliká na displeji. Po zmáčknutí klávesy OK se Vám zobrazí PROGRAMMIERENMENÜ (menu programování). Pokud se menu nezobrazí v požadovaném jazyce, musíte přístroj znovu kompletně nastavit. Reset Pokud současně zmáčknete všechna čtyři tlačítka pro ovládání a to po dobu tří sekund, celkové požadované nastavení programu se vymaže a na displeji se zobrazí menu pro nastavení jazyka. Volba jazyka Tlačítky a zvolíte požadovaný jazyk, změny potvrdíte tlačítkem OK. Automaticky se nastaví pouze den v roce. Nastavení času Po zmáčknutí tlačítka OK se dostanete do menu programování a pomocí kláves a zvolíte datum, pro potvrzení poté zmáčkněte OK. Poté začne na displeji blikat rok, který navolíte také pomocí tlačítek a, změny potvrďte jako v předchozím případě tlačítkem OK. Stejným způsobem se navolí i měsíc a den (DD.MM.RR), zároveň se automaticky nastaví den v týdnu. I hodiny a minuty nastavíte stejným způsobem pomocí tlačítek a a poté potvrdíte klávesou OK. Zobrazí se Vám menu pro programování a pokud si přejete zkontrolovat nastavené hodnoty, zmáčkněte tlačítko C, poté se Vám zpátky zobrazí normální režim. Základy programování V normálním režimu zmáčkněte tlačítko OK, poté se Vám zobrazí menu pro programování. Zmáčkněte tlačítko OK ještě jednou a na displeji se Vám zobrazí PROGRAMMIEREN PROG 1 (programování prog 1). Aktivace a deaktivace programování Po opětovném zmáčknutí klávesy OK se na displeji zobrazí PROG 01: PROGRAMMIEREN (programování): po zmáčknutí klávesy OK se zobrazí: PROG 01: C1: ON. Pomocí kláves a

5 zvolíte požadovaný modus pro sepnutí. ON-OFF, IMPULS (impulz) nebo ZYKLUS (cyklus). Volbu opět potvrďte tlačítkem OK. Na displeji se automaticky zobrazí MO: JA (pondělí: ano). Pokud má náš program fungovat v pondělí, zmáčkněte tlačítko OK : pokud ne, pomocí kláves a nastavte MO: NEIN (pondělí: ne). Opětovným zmáčknutím OK přejdete na další den v týdnu. Tímto způsobem můžete nastavit hodnoty u všech dnů v týdnu. Poté co jsou už hodnoty dnů nastaveny, je potřeba nastavit požadovaný čas pro sepnutí. Hodiny nastavíte pomocí tlačítek a, změny potvrďte tlačítkem OK. Stejným způsobem nastavíte i minuty a následně se Vám na displeji zobrazí PROG 02 C : ON. Poté můžete nastavit další program. Stejným způsobem nastavíte až 50 možných programů, které na sobě budou nezávislé (PROG 01 - PROG 50). Po skončení programování zmáčkněte několikrát pro návrat do normálního režimu klávesu C. Zobrazení naprogramovaných postupů při spínání Jedním zmáčknutím tlačítka OK se dostanete no PROGRAMMIERMENÜ (menu pro programování), opětovným zmáčknutím tlačítka OK se na displeji zobrazí PROGRAMMIEREN PROG 1 (programování prog 1). Změna nebo vymazání programu sepnutí Po zmáčknutí tlačítka OK se dostanete do PROGRAMMIERMENU (menu pro programování), po opětovném zmáčknutí tlačítka OK se změní zobrazení na PROGRAMMIEREN PROG 01 (programování prog 01). Pomocí kláves a zvolíte program, který si přejete upravit nebo vymazat (od 1 do 50). Po zmáčknutí klávesy OK se na displeji zobrazí nápis ÄNDERN (změnit). Pomocí kláves a zvolíte buď ÄNDERN (změnit) nebo LÖSCHEN (vymazat), tlačítkem OK Váš požadavek realizujete. Pokud zvolíte vymazání programu, program se vymaže z paměti a na displeji se zobrazí společně s PROGRAMMIEREN (programování) číslo vymazaného programu (PROG XX). Pokud zvolíte změnit program, dostanete se na nastavení spínacího modu (ON-OFF-IMPULS-ZYKLUS (cyklus)) a můžete stejně jako ve výše uvedeném odstavci PROGRAMMIERUNG (programování) program znova nastavit. Poté, co jste požadované parametry navolili, zmáčkněte klávesu C a dostanete se zpět do běžného režimu. Ruční provoz Sepnutí C1 lze kdykoli ručně ovlivnit pomocí klávesy, na displeji se rozsvítí symbol, ten svítí po celou dobu, kdy je aktivováno ruční nastavení a do deaktivace této funkce

6 uživatelem. Tímto způsobem můžete program natrvalo zapnout nebo vypnout (Naprogramované sepnutí není provedeno). Po zmáčknutí tlačítka OK se dostanete do PROGRAMMIERMENÜ (menu programování) a tlačítky a navolíte druhou zobrazovací linií displeje do té doby, dokud se nezobrazí slovo V.HAND. Tuto volbu poté potvrďte tlačítkem OK. Poté se na displeji zobrazí V. HAND C1:ON. Klávesami a zvolte mezi ON-OFF-ON (zůstane svítit) - OFF (zůstane svítit). Změny potvrďte tlačítkem OK a pro návrat do normálního režimu opětovně zmáčkněte klávesu C. Pokud si přejete znovu změnit sepnutí nebo vypnutí naprogramované funkce jednoduše zvolte buď ON nebo OFF. Při nastavení ON nebo OFF lze sepnutí obvodu jednoduše přepnout pomocí klávesy. Displej zobrazí pouze symboly funkce, která je v daný okamžik zapnutá. Pokročilé programování, zvláštní funkce Pomocí programu impulsů můžete krátkodobě nastavit spínací čas od 1 do 59 vteřin, kdy má být program aktivní. Během normálního režimu zmáčkněte tlačítko OK a poté se Vám zobrazí menu pro programování. Po dalším zmáčknutí tlačítka OK se Vám na displeji zobrazí POGRAMMIEREN PROG 1 (programovat prog 1). Po ještě dalším zmáčknutí tlačítka OK se na displeji zobrazí PROG 01: PROGRAMMIEREN a po opětovném zmáčknutí tlačítka OK uvidíte na displeji: PROG 01 C1: ON. Tlačítky a zvolíte PULS (pulz) zmáčknutím klávesy OK. Poté máte možnost nastavení sepnutí u dnů v týdnu, když je MO: JA (pondělí: ano), funkce bude v tento den automaticky aktivována. Pokud má být funkce v tento den aktivována, zmáčkněte OK, pokud ne, klávesami a nastavte MO: NEIN (pondělí: ne) a zmáčkněte OK. Takto se Vám zobrazí všechny dny v týdnu a u každého zvolíte, jestli si přejete v tento den funkci automaticky aktivovat nebo ne. Poté, co nastavíte, jaký den nebo dny v týdnu se má funkce sepnout, zobrazí se Vám nastavení hodin. Tlačítky a navolíte požadovanou hodinu a zmáčknete tlačítko OK. Poté obdobným způsobem nastavíte i minuty a změny potvrdíte tlačítkem OK. Na displeji se Vám zobrazí PULS ON, poté stejně jako minuty pomocí kláves a nastavíte sekundy. Opět zmáčknete tlačítko OK a na displeji se Vám zobrazí PULS OFF, navolíte sekundy, kdy se má funkce vypnout. Po zmáčknutí tlačítka OK je naprogramování ukončeno.

7 Změna zimního a letního času (nastavení a seřízení hodin) Po aktivaci menu programu klávesou OK pomocí tlačítek a zvolte volbu EXTRAS (extra). Po zmáčknutí klávesy OK se Vám na displeji zobrazí EXTRAS JAHRESZEIT (extra roční období) a po opětovném zmáčknutí tlačítka OK můžete zvolit mezi třemi možnostmi AUTO (automaticky) V. HAND (ručně) a OHNE W S (bez W S). Požadovanou volbu potvrďte klávesou OK. Během funkce AUTO není možné provádět změny (letní čas se automaticky nastaví poslední neděli v březnu a zimní čas poslední neděli v říjnu). Pokud je tato možnost aktivována, zobrazí se na displeji JAH AUTO W S, automaticky se čas přehodí (poslední neděle v březnu). Po zmáčknutí OK se zobrazí JAH AUTO S W DATUM. Pomocí kláves a přenastavíte hodiny (02:00:00). Po zmáčknutí tlačítka OK se na displeji zobrazí JAH AUTO S W a datum, kdy se změní čas z letního na zimní (poslední neděle v říjnu). Pro zobrazení příslušného data zmáčkněte klávesu OK a pokud si přejete ukázat i hodiny, kdy je čas změněn, použijte kláves a. Tlačítky C nebo OK se dostanete zpět do menu EXTRAS FERIEN (extra prázdniny). Ručně (umožňuje libovolné nastavení hodin) (V.HAND) Pro tuto volbu této funkce se Vám zobrazí JAH V.HAND W S a datum, kdy léto začíná. Po zmáčknutí tlačítka OK můžete klávesami a změnit měsíc. Po zmáčknutí OK se zobrazí na displeji LS (letzter Sonntag = poslední neděle): JA (ano). Pokud má být nastavení na poslední neděli zůstat v předchozím měsíci, zmáčkněte OK a pokud ne tak tento krok přeskočte a pomocí kláves a nastavte LS : NEIN (ne) a změny potvrďte tlačítkem OK. Pokud jste zvolili LS : JA (ano), můžete v dalším kroku navolit hodiny a minuty, kdy se má čas změnit. V případě, že jste zvolili LS : NEIN (NE), v dalším kroku musíte nastavit měsíc, kdy se čas změní a následně jako v předchozím případě nastavíte hodiny a minuty. Poté, co jsou všechny hodnoty nastaveny, potvrďte změny tlačítkem OK. Stejným způsobem je nastaven i přechod času z letního na zimní (S W). Pokud je vše co se týče změn času z letního na zimní a obráceně hotové, dostanete se po zmáčknutí tlačítka OK zpět do menu EXTRAS FERIEN (extra prázdniny). NEPOUŽÍVEJTE (není možné nastavení času) (bez W S)

8 Při volbě a potvrzení nastavení tlačítkem OK, letní a zimní čas se deaktivuje a znova se zobrazí menu EXTRAS FERIEN (extra prázdniny). EXTRAS FERIEN (extra prázdniny) Pokud jsou během přepínání nastavené programy dostačující, odpadá nebo je zkráceno nastavení času, nebo je nastavení času několikrát provedeno nebo prodlouženo. Prázdninový program Tento program Vám umožní vypnout všechny přednastavené funkce v určitém časovém období, které si zvolíte. Po skončení doby, kdy je tento program pro deaktivaci všech funkcí používán, vrátí se vše do předcházejícího stavu. Po zmáčknutí tlačítka OK se Vám zobrazí PROGRAMMIERMENÜ (menu pro programování) a pomocí kláves a najeďte na políčko EXTRAS. Zmáčkněte znovu OK a znovu pomocí kláves a najeďte na FERIEN (prázdniny). Zmáčkněte OK a na displeji se Vám zobrazí FERIEN BEGINN (začátek prázdnin). Znovu zmáčkněte tlačítko OK a uvidíte BEGINN STUNDE (začátek hodiny), tlačítky a nastavíte hodiny, kdy má prázdninový program skončit. Zmáčkněte tlačítko OK a stejným způsobem nastavíte i MINUTE (minuty), MONAT (měsíc), TAG (den). Poté, co jsou všechny hodnoty nastaveny, zmáčkněte tlačítko OK a na displeji se Vám zobrazí FERIEN ENDE (konec prázdnin). Nastavte poté hodnoty STUNDE (hodiny), MINUTE (minuty), MONAT (měsíc) a TAG (den), kdy má být prázdninový program deaktivován. Po zadání posledního údaje se na displeji zobrazí EXTRAS ZUFALL (extra případ), párkrát ještě pro návrat zmáčkněte klávesu C a dostanete se zpět do normálního režimu přístroje. Pokud je tato funkce aktivována, je na displeji zobrazen symbol. Deaktivace prázdninového programu Pro vypnutí tohoto programu musíte stejně jako v předchozím případě nejdříve otevřít složku EXTRAS FERIEN (extra prázdniny) a poté ve FERIEN BEGINN (začátek prázdnin) aktivovat funkci LÖSCHEN. Po zmáčknutí klávesy OK se prázdninový program smaže a několikanásobným zmáčknutím klávesy C se vrátíte zpět do normálního provozního režimu přístroje. Náhodný program Přístroj DATA LOG disponuje dále dvěma programy s volitelným časem zapnutí a vypnutí. Tyto programy pracují mezi 7:00 a 24:00. Program ZUFALLIG (náhodný) 1 provede náhodné sepnutí po dobu mezi 10 minutami a 1 hodinou. Program ZUFALLIG (náhodný) 2 provede náhodné sepnutí po dobu mezi 2 a 4 hodinami. Když je přístroj v normálním režimu zmáčkněte klávesu OK a pomocí kláves a najeďte na EXTRAS ZUFALLIG (extra náhodný) a znovu zmáčkněte klávesu OK. Na displeji se Vám zobrazí ZUFALLIG (náhodný) 1. Klávesami a zvolíte mezi možností 1 nebo 2 nebo STOPPEN (stop). Poslední volba program deaktivuje. Změny potvrďte tlačítkem OK, několikrát zmáčkněte tlačítko C a dostanete se zpět do normálního režimu přístroje. Pokud

9 je funkce aktivována, bude Vám na displeji svítit symbol programy pro sepnutí nespustí.. V tomto režimu se ostatní Počítání hodin Pro kontrolu celkové doby zapnutí obvodu (C1 ON) můžete v možnosti EXTRAS ZÄHLER (extra počítání) nastavit, aby se Vám zobrazil celkový počet hodin, kdy je obvod sepnutý. Hodnota však musí být nanejvýš čtyřciferná. Během normálního režimu přístroje zmáčkněte tlačítko OK a pomocí kláves a nastavte možnost EXTRAS ZÄHLER (extra počítání). Po opětovném zmáčknutí klávesy OK se na displeji zobrazí ZÄHLER C1 (počítání C1) a čtyřciferná výsledná hodnota počtu hodin (počet hodin od aktivace funkce). Pro návrat do menu zmáčkněte párkrát tlačítko C. Pokud si přejete resetovat počet hodin na nulu, zmáčkněte tlačítko OK, kdy je na displeji zobrazen počet hodin. Zobrazí se Vám ZÄHLER C1 LÖSCHEN (vymazat počet hodin C1) zmáčkněte OK a pomocí kláves a najeďte buď na LÖSCHEN C1 JA (vymazat počet hodin C1 ano) nebo LÖSCHEN C1 NEIN (vymazat počet hodin C1 ne). Změny potvrďte tlačítkem OK a zpět do normálního menu se vrátíte několika zmáčknutím tlačítka C. Časový formát 12 (AM - PM) nebo 24 hodinový Můžeme volit mezi zobrazením času ve formátu AM, PM nebo 24 hodinovém. Během normálního režimu zmáčkněte tlačítko OK a pomocí kláves a najeďte na možnost EXTRAS 12/24 H. Můžete přepínat mezi 12 hodinovým nebo 24 hodinovým zobrazením času, změny potvrďte tlačítkem OK. Pro návrat do menu zmáčkněte párkrát tlačítko C. Pokud je nastaven 12 hodinový režim, zobrazí se Vám na displeji buď AM nebo PM. Programování cyklu Cyklus je pořadí opakujících se sepnutí. Každé programování cyklů obsahuje dvě úložná místa PROG (X y X +1). Do PROGRAMMIERMENÜ (menu programování) se dostanete tím, že dvakrát zmáčknete tlačítko OK a pomocí kláves a najedete na program (PROG XX) a poté zmáčkněte tlačítko OK. Zároveň se Vám na displeji zobrazí PROG PROGRAMM. Zmáčkněte OK a na displeji se zobrazí C : ON, tlačítky a zvolte ZYKLUS (cyklus) a zmáčkněte klávesu OK, na displeji se Vám zobrazí TAG BEG MO: JA (den začátek pondělí: ano) - den, kdy cyklus začíná -. Pokud si přejete, aby cyklus začínal v pondělí, zmáčkněte OK, stejně nastavíte i hodiny a minuty začátku cyklu. Po potvrzení změn tlačítkem OK se na displeji zobrazí TAG END MO: JA (den konec pondělí: ano) - den, kdy je cyklus ukončen -. Stejným způsobem nastavíte i hodiny a minuty.

10 Následně je potřeba už jenom naprogramovat dobu jednotlivých součástí cyklu. Nejdříve je uživatel tázán na dobu zapnutí (ZEIT ON - čas zapnuto), zadává se v hodinách a minutách (nanejvýš 23 hodin a 59 minut) a poté stejným způsobem doba vypnutí (ZEIT OFF - čas vypnuto). Při programování si dávejte pozor, abyste neaktivovali dva programy v jeden okamžik. Pokud použijete v jeden den dva naprogramované cykly, nesmí se překrývat doba, kdy je program funkční. V časovém diagramu se zobrazí první a poslední bod sepnutí a vypnutí. Reset/volba jazyka

11 Nastavení času

12 Programování ON-OFF: ON pondělí 09:10 OFF: úterý 11:30

13 Programování cyklu: Začátek dne pondělí 9:00, konec dne: pátek 18:00 ON: 2 h OFF

14 Technické údaje DATA LOG Zásobování elektrickým proudem: Spínací výkon: Max. spínací výkon: stejně jako je uvedeno na přístroji 16 (10) A / 250 V žárovky 3000 W nekompenzované zářivky 1200 W kompenzované zářivky 1200 W µf halogenové lampy o nízkém napětí 1000 VA halogenové lampy (230 V) 2500 W energeticky nenáročné lampy 10 x 23 W Kontakty: AgSnO 2 Spotřeba: 6 VA 1 kanál (cca 1 W) Míst v paměti: 50 Způsob sepnutí: EIN / AUS impulzy od 1 sekundy do 59 sekund cykly od jedné minuty do 23 hodin a 59 minut, sepnutí nebo vypnutí Přesnost sepnutí: sekunda Přesnost času: ± 1 s / den při 23 C Rezerva chodu: 5 let (lithiová baterie) Provozní teplota: -10 až + 45 C Způsob ochrany: IP 20 dle EN Třída ochrany: II dle EN při správné montáži Rozměry:

15

ELEKTRONICKÉ HODINY S AUTOMATICKÝM NASTAVENÍM ASTRO LOG

ELEKTRONICKÉ HODINY S AUTOMATICKÝM NASTAVENÍM ASTRO LOG ELEKTRONICKÉ HODINY S AUTOMATICKÝM NASTAVENÍM ASTRO LOG Návod k použití POPIS ASTRO LOG je vypínač pro řízení neindukovaná zatížení, pro nastavení letního nebo zimního času. Nahraný program je schopen

Více

Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek. Stav kontaktů relé zap = On, vyp = OFF

Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek. Stav kontaktů relé zap = On, vyp = OFF TR 635 top TERMINA 1kanálové týdenní spínací hodiny Podle verze je výrobcem přednastaven čas a pravidlo přepínání letního a zimního času. Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek Stav kontaktů relé

Více

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY, OVLADAČE TD 457 (MM7592) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci pod omítku

Více

Tempus Digital Digitální časové spínací hodiny s ročním D GB CZ BZT26440. Návod k montáži a pužití BZT26440. Připojení různých vnějších. přípustné!

Tempus Digital Digitální časové spínací hodiny s ročním D GB CZ BZT26440. Návod k montáži a pužití BZT26440. Připojení různých vnějších. přípustné! 310365 01 Tempus Digital Digitální časové spínací hodiny s ročním BZT26440 L N 230-240V~ 3 µ 50-60Hz R10a -25T 2 1 16(4)A 250V~ CZ Návod k montáži a pužití MENU OK D GB CZ PL HR 3 BTZ26440 2 1 N L L Připojení

Více

TR TR 635 top TR 636 top

TR TR 635 top TR 636 top TR 635 top2 309563 03 TR TR 635 top2 6350100 TR 636 top2 6360100 TR 635 top2 0 6 12 18 24 Montážní návod a návod k obsluze Digitální spínací hodiny s týdenním programem MENU OK Je možné spínání libovolné

Více

TSDW1CO TSDW2CO. TSDW1C0_cz:SEL 170 top_neu_ _D :57 Seite 1 N PL RO. Montážní návod Digitální spínací hodiny C1 TSDW1CO TSDW2CO

TSDW1CO TSDW2CO. TSDW1C0_cz:SEL 170 top_neu_ _D :57 Seite 1 N PL RO. Montážní návod Digitální spínací hodiny C1 TSDW1CO TSDW2CO 2 2 TSDW1C0_cz:SEL 170 top_neu_310 719_D 14.05.2012 12:57 Seite 1 309519 TSDW1CO TSDW2CO 167379 167380 0,5mm - 2,5mm 2 8mm 230-240V~ 50-60Hz R 10a - 30T 0 6 12 18 24 0,5mm - 2,5mm 2 8mm 230-240V~ 50-60Hz

Více

Spínací hodiny týdenní, digitální na DIN lištu

Spínací hodiny týdenní, digitální na DIN lištu Návod k použití CZ Spínací hodiny týdenní, digitální na DIN lištu 4731553 - FKGE2 24 HODIN MONTÁŽ NA DIN LIŠTU NEPŘEHLÉDNĚTE Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte tento návod a bezpečnostní upozornění,

Více

2. Montáž, uvedení do provozu a připojení Ovládací prvky Výchozí nastavení Změna nastavení Ćasový údaj a den v týdnu 6

2. Montáž, uvedení do provozu a připojení Ovládací prvky Výchozí nastavení Změna nastavení Ćasový údaj a den v týdnu 6 1. Obsah 2 1. Obsah Strana 2. Montáž, uvedení do provozu a připojení 3 3. Ovládací prvky 4 4. Displej 4 5. Výchozí nastavení 5 6. Změna nastavení 6 6.1 Ćasový údaj a den v týdnu 6 6.2 Kalendářní měsíc

Více

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím. Návod k obsluze DIGITÁLNÍ SPÍNACÍ HODINY S JEZDCI Čtěte pozorně všechny instrukce Elektronické časové spínače s programováním denním (Micro D) nebo týdenním (Micro W) k ovládání elektrických zařízení.

Více

Ovládací jednotka K rain RPS1224. návod k obsluze

Ovládací jednotka K rain RPS1224. návod k obsluze Ovládací jednotka K rain RPS1224 návod k obsluze Pro správnou funkci jednotky je třeba zapojit baterii 9V pro udržení naprogramovaných dat v případě výpadku elektřiny. Jednotka disponuje krátkodobou pamětí,

Více

MONOTRON 200 série 23000

MONOTRON 200 série 23000 MONOTRON 200 série 23000 U ivatelská pøíruèka Regu AD s vestavěnými spínacími hodinami (varianta H ) JESY s.r.o., Na Cvièírnì 188, 267 27 Liteò 311 684 379 e-mail: jesy@jesy.cz, www.jesy.cz Datum Počet

Více

Týdenní digitální časový spínač + programovací klíč

Týdenní digitální časový spínač + programovací klíč Týdenní digitální časový spínač + programovací klíč Technické specifikace Spínač je od výrobce dodáván s nastaveným aktuálním časem a kalendářním datem. Automatické přepínání letního/zimního času Programovací

Více

NÁVOD K OBSLUZE ASO-2 SOUMRAKOVÝ SPÍNAČ

NÁVOD K OBSLUZE ASO-2 SOUMRAKOVÝ SPÍNAČ NÁVOD K OBSLUZE ASO-2 SOUMRAKOVÝ SPÍNAČ -1- Obsah 1. Obecná charakteristika... 2 1.1. Použití... 2 2. Technické údaje... 3 3. Popis činnosti a programování... 3 3.1. Čas... 4 3.2. Rok... 5 3.3. Měsíc...

Více

Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na zadní straně ovládacího panelu jednotky. Baterie udržu

Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na zadní straně ovládacího panelu jednotky. Baterie udržu Ovládací jednotka ORBIT EASY CONTROL S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM návod k obsluze Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na zadní straně ovládacího panelu

Více

Digitální spínací časové hodiny DATA MICRO + / DATA MICRO 2 + Obj. č.: (DATA MICRO 2 +)

Digitální spínací časové hodiny DATA MICRO + / DATA MICRO 2 + Obj. č.: (DATA MICRO 2 +) Digitální spínací časové hodiny DATA MICRO + / DATA MICRO 2 + Obsah Strana 1. Úvod + účel použití spínacích hodin... 1 2. Napájení spínacích hodin a doplňující informace k jejich používání... 3 3. Bezpečnostní

Více

N Á V O D K O B S L U Z E. SELEKTA 170 top Obj.č

N Á V O D K O B S L U Z E. SELEKTA 170 top Obj.č THEBEN N Á V O D K O B S L U Z E SELEKTA 170 top Obj.č. 170 0 002 Obsah: 1. Použití 3 2. Bezpečnostní pokyny 3 3. Popis zařízení 4 4. Použití/Montáž 5 5. Pokyny k obsluze 5 6. Přehled přes menu 6 7. Uvedení

Více

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1 5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené

Více

Návod pro nastavení a seřízení digitálních hodin FMD 150

Návod pro nastavení a seřízení digitálních hodin FMD 150 Návod pro nastavení a seřízení digitálních hodin FMD 150 67 Bezpečnostní pokyny Připojování a montáž elektrických přístrojů může provádět jen kvalifikovaný elektrikář. Zásahy a změny přístroje vedou ke

Více

Digitální spínací hodiny

Digitální spínací hodiny C Z Digitální spínací hodiny SHT-1 SHT-1/2 SHT-3 SHT-3/2 Obsah Varování... 3 Charakteristika... Technické parametry... 5 Popis přístroje... 6 Symbol, Zapojení... 8 Provedení spínacích hodin, Zátěž... 9

Více

2. Montáž, uvedení do provozu a připojení 3

2. Montáž, uvedení do provozu a připojení 3 1. Obsah 2 1. Obsah Strana 2. Montáž, uvedení do provozu a připojení 3 3. Ovládací prvky 4 4. Displej 4 5. Výchozí nastavení 5 6. Spínací povely 6 7. Vytváření bloků dnů v týdnu 7 8. Ćasový údaj a den

Více

Tempus Lux Soumrakový spínač D GB CZ BZT27731. Návod na montáž a obsluhu BZT27731

Tempus Lux Soumrakový spínač D GB CZ BZT27731. Návod na montáž a obsluhu BZT27731 2 310380 01 Tempus Lux Soumrakový spínač BZT27731 CZ 0 6 12 18 24 Návod na montáž a obsluhu MENU OK 2 Lux 2000 BTZ27731 1 D GB CZ PL HR 1-2 2600 W 1-2-3 16A-10AX 250V~ 0,5mm - 2,5mm 2 1 2 3 8mm 230-240V~

Více

1. Obsah 2. 1. Obsah Strana. 2. Montáž, připojení, uvedení do provozu 3-5. 3. Ovládací prvky 6. 4. Displej 6. 5. Výchozí nastavení 7

1. Obsah 2. 1. Obsah Strana. 2. Montáž, připojení, uvedení do provozu 3-5. 3. Ovládací prvky 6. 4. Displej 6. 5. Výchozí nastavení 7 1. Obsah 2 1. Obsah Strana 2. Montáž, připojení, uvedení do provozu 3-5 3. Ovládací prvky 6 4. Displej 6 5. Výchozí nastavení 7 6. Změna nastavení 8 6.1 Ćasový údaj a den v týdnu 8 6.2 Kalendářní měsíc

Více

Ovládací jednotka K rain RPS616. návod k obsluze

Ovládací jednotka K rain RPS616. návod k obsluze Ovládací jednotka K rain RPS616 návod k obsluze Pro správnou funkci jednotky je třeba zapojit baterii 9V pro udržení naprogramovaných dat v případě výpadku elektřiny. Použijte alkalickou baterii, vyměňujte

Více

Úvod. Rozlišení režimů. Technická data

Úvod. Rozlišení režimů. Technická data Úvod Všeobecné informace Série R8300 digitální topící termostat využívá předností mikro-počítačových ovládacích čipů, rozpoznávající teplotu díky vnitřním a venkovním senzorům. Porovnáním nastavených teplot

Více

PROSTOROVÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT

PROSTOROVÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT PROSTOROVÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT PRO VŠECHNY TYPY VYTÁPĚNÍ 4 TEPLOTNÍ ZMĚNY NA DEN NEZÁMRZOVÁ TELOTA 5 C PT11 NOVÝ DESIGN - JEDNODUCHÉ OVLÁDÁNÍ - SNADNÁ MONTÁ MONTÁŽ A UMÍSTĚNÍ Termostat instalujte na vhodné

Více

Digitální spínací hodiny

Digitální spínací hodiny C Z Digitální spínací hodiny SHT-1 SHT-1/2 SHT-3 SHT-3/2 Obsah Symbol, Zapojení... 3 Varování... Charakteristika... 5 Technické parametry... 6 Provedení spínacích hodin, Zátěž... 7 Popis přístroje... 8-9

Více

Řídící jednotka. Logix 7xx. Návod k obsluze. CL Vacík, 11/2010, Rev. 4.1

Řídící jednotka. Logix 7xx. Návod k obsluze. CL Vacík, 11/2010, Rev. 4.1 Řídící jednotka Logix 7xx Návod k obsluze CL Vacík, 11/2010, Rev. 4.1 Obsah: Řídící jednotka Logix 7xx... 3 Programování řídící jednotky... 3 První start zařízení... 3 Základní nastavení řídící jednotky

Více

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1 SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení

Více

Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na pravé horní straně ovládacího panelu jednotky. Baterie

Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na pravé horní straně ovládacího panelu jednotky. Baterie Ovládací jednotka ORBIT EASY CONTROL návod k obsluze Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na pravé horní straně ovládacího panelu jednotky. Baterie

Více

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790 ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS Aplikace Záskokový automat se používá k zajištění dodávky elektrické energie bez dlouhodobých výpadků v různých sektorech služeb, průmyslu apod. Automat

Více

Digitální týdenní spínací časové hodiny IP44. Obj. č.:

Digitální týdenní spínací časové hodiny IP44. Obj. č.: Digitální týdenní spínací časové hodiny IP44 Obj č: 61 49 00 Obsah Strana 1 Úvod + účel použití spínacích hodin 1 2 Bezpečnostní předpisy 3 3 Zobrazení na displeji spínacích hodin 4 4 Uvedení spínacích

Více

Návod k obsluze. stručný návod. Montážní pokyny. nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT

Návod k obsluze. stručný návod. Montážní pokyny. nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT Topné přístroje vozidel Technická dokumentace Návod k obsluze EasyStart Timer CS Návod k obsluze stručný návod Montážní pokyny Ovládací prvek pro nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT Topné přístroje

Více

1. Technické údaje. 2. Instalace NÁVOD K POUŽITÍ. Chronis Smart UNO. Programovatelné spínací hodiny pro pohony 230V~ 2.1 Montáž.

1. Technické údaje. 2. Instalace NÁVOD K POUŽITÍ. Chronis Smart UNO. Programovatelné spínací hodiny pro pohony 230V~ 2.1 Montáž. Programovatelné spínací hodiny pro pohony 230V~ Chronis Smart UNO NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností zařízení, přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití. V případě nejasností

Více

Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ

Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ Při zapnutém termostatu: Stiskněte tlačítko M a podržte je tři vteřiny stisknuté. Stisknutím nebo vyberete následující nastavení: 00 = bez časovače (funkce časovače vypnuta)

Více

Veria Control T45. Guide d installation. Installatiehandleiding. Guida all installazione. Instalační příručka. Navodila za montažo

Veria Control T45. Guide d installation. Installatiehandleiding. Guida all installazione. Instalační příručka. Navodila za montažo Veria Control T45 Guide d installation Installatiehandleiding Guida all installazione Instalační příručka Navodila za montažo FR NL IT SI Popis tlačítek a displeje Instalace a zapojení termostatu Aktuální

Více

RAMSES 811 top RAMSES 812 top

RAMSES 811 top RAMSES 812 top 310 981 03 RAMSES 811 top RAMSES 812 top Ref. č. 811 9 032 Ref. č. 812 00 32 Montážní návod 1 Obsah 1 Použití a popis... 1 2 Bezpečnostní pokyny... 1 3 Popis a montáž... 2 3.1 Náhled na přístroj... 2 3.2

Více

Tactic Pro A A A A A A693868

Tactic Pro A A A A A A693868 Tactic Pro A693861 - A693862 - A693863 A693865 - A693867 - A693868 BVCert. 6020118 Basic Pro A693871 - A693872 - A693873 A693875 - A693877 - A693878 2 - JAK POUŽÍVAT TENTO PŘÍSTROJ CZ Vizualizace* požadované

Více

DK S FIN N H. TERMINA 611 top2 RC TERMINA. Návod na montáž a obsluhu Spínací hodiny RUS

DK S FIN N H. TERMINA 611 top2 RC TERMINA. Návod na montáž a obsluhu Spínací hodiny RUS 2 8mm 309 281 01 TERMINA TR 611 top2 RC Ext L N RC 611 0 300 theben 0 6 12 18 24 Návod na montáž a obsluhu Spínací hodiny MENU 0,5mm - 2,5mm 2 230-240V~ 50-60Hz OK TR 611 top2 RC max. 100 m 16(10)A 250V~

Více

ELEKTRONICKÁ OVLÁDACÍ JEDNOTKA RAIN BIRD WTD-1900

ELEKTRONICKÁ OVLÁDACÍ JEDNOTKA RAIN BIRD WTD-1900 ELEKTRONICKÁ OVLÁDACÍ JEDNOTKA RAIN BIRD WTD-1900 NÁVOD K OBSLUZE Doporučujeme Vám, aby jste si před uvedením do provozu pečlivě pročetli Návod k obsluze. Jen tak budete moci plně využít všech možností

Více

Týdenní digitální časový spínač + programovací klíč

Týdenní digitální časový spínač + programovací klíč Týdenní digitální časový spínač + programovací klíč Technické specifikace Spínač je od výrobce dodáván s nastaveným aktuálním časem a kalendářním datem. Automatické přepínání letního/zimního času Programovací

Více

2 ZAPOJENÍ, OŽIVENÍ A PROGRAMOVÁNÍ SYSTÉMOVÉ

2 ZAPOJENÍ, OŽIVENÍ A PROGRAMOVÁNÍ SYSTÉMOVÉ 2 ZAPOJENÍ, OŽIVENÍ A PROGRAMOVÁNÍ SYSTÉMOVÉ INSTALACE EGO-N 2.1 Úvod Studenti by se měli seznámit s funkcemi na přípravku charakterizující jednoduché inteligentní sběrnicový systém Ego-n firmy ABB. Úkolem

Více

LUNA LUNA 120 top2 DK S FIN N H. Návod na montáž a obsluhu Soumrakový spínač. LUNA 120 top2 RUS

LUNA LUNA 120 top2 DK S FIN N H. Návod na montáž a obsluhu Soumrakový spínač. LUNA 120 top2 RUS 2 310 226 01 LUNA LUNA 120 top2 120 0 100 120 0 200 Návod na montáž a obsluhu Soumrakový spínač 0 6 12 18 24 MENU OK 1 2 Lux 2000 LUNA 120 top2 CZ DK S FIN N H 2600 W 16A-10AX 250V~ 0,5mm - 2,5mm 2 8mm

Více

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů Telefon (ústředna) 00 49 (0)711 939-00 Telefax 00 49 (0)711 939-0500 www.eberspaecher.com

Více

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 614900 Tento výrobek je navržen tak, že automaticky zapne/vypne připojené elektrické zařízení v určených časech. Lze naprogramovat až 20 různých časů. Produkt také nabízí tři různé

Více

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM PT23 VELKÝ PŘEHLEDNÝ DISPLEJ S DOTYKOVÝM OVLÁDÁNÍM vhodný pro všechny typy kotlů s ON / OFF ovládáním týdenní program (nastavitelný) 6 teplotních změn na každý

Více

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento

Více

PROGRAMOVÁNÍ OVLADAČE GALCON 80512

PROGRAMOVÁNÍ OVLADAČE GALCON 80512 PROGRAMOVÁNÍ OVLADAČE GALCON 80512 ZÁKLADNÍ FUNKCE Programování se provádí čtyřmi tlačítky pod displayem: výběr módu programování (např. mód nastavení času) výběr měněné položky (např. hodiny, minuty )

Více

Ovládací prvky Tlačítka SCANNER Tlačítka SCENE LCD displej Tlačítka BANK CHASE PROGRAM MIDI/REC AUTO/DEL MUSIC/BANK COPY BLACKOUT TAP SYNC/DISPLAY

Ovládací prvky Tlačítka SCANNER Tlačítka SCENE LCD displej Tlačítka BANK CHASE PROGRAM MIDI/REC AUTO/DEL MUSIC/BANK COPY BLACKOUT TAP SYNC/DISPLAY Návod k obsluze Ovládací prvky 1. Tlačítka SCANNER Slouží pro výběr jakéhokoliv z dvanácti připojených zařízení. Tlačítky volíte, jaké DMX kanály bude zařízení používat. Tlačítko Scanner 1 ovládá kanál

Více

Společnost pro elektronické aplikace. SEA s.r.o. Dolnoměcholupská 21 CZ-10200 Praha 10

Společnost pro elektronické aplikace. SEA s.r.o. Dolnoměcholupská 21 CZ-10200 Praha 10 Společnost pro elektronické aplikace SEA s.r.o. Dolnoměcholupská 21 CZ-10200 Praha 10 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. Výstup 1. Výstup

Více

Abyste mohli optimálně využít všech vlastností řídicí jednotky pohonu CD 1 x 4 P6 / P8, přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití.

Abyste mohli optimálně využít všech vlastností řídicí jednotky pohonu CD 1 x 4 P6 / P8, přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití. Řídicí jednotka pohonu CD 1 x 4 P6 / P8 NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností řídicí jednotky pohonu CD 1 x 4 P6 / P8, přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití. Řídící

Více

Wilo-Digital timer Ed.01/

Wilo-Digital timer Ed.01/ Wilo-Digital timer D Bedienungsanleitung E Instrucciones de uso GB Operating manual P Manual de instruções F Mode d emploi NL Bedieningshandleiding I Istruzioni per l uso CZ Návod k obsluze 4 148 573 Ed.01/

Více

Nyní uslyšíte několik pípnutí. Tlačítka jsou nyní zablokovaná. Stiskněte zelené tlačítko na 30 vteřin.

Nyní uslyšíte několik pípnutí. Tlačítka jsou nyní zablokovaná. Stiskněte zelené tlačítko na 30 vteřin. Petporte Smart Flap Přehled: FUNKCE Normální mód (nelze aktivovat při provozu na baterie) Mód veterinář Programovací mód Dětský zámek Vymazání všech naprogramovaných čipů Deaktivační mód TLAČÍTKO Tento

Více

PROGRAMOVÁNÍ - AKTIVACE MENU

PROGRAMOVÁNÍ - AKTIVACE MENU PROGRAMOVÁNÍ - AKTIVACE MENU Použitím tohoto menu můžete aktivovat 3 funkce. Stisknutím kláves 1 až 3 do těchto funkcí vstoupíte. Tyto funkce vám umožní vložit a řídit programy souřadnic: 1 NOVY PROGRAM

Více

Návod k obsluze. Spínací člen 1289 00

Návod k obsluze. Spínací člen 1289 00 Návod k obsluze Spínací člen 1289 00 Obsah Popis přístroje... 3 Ovládací a zobrazovací prvky... 4 Připojovací svorky... 7 Montáž... 8 Nastavení druhu provozu... 9 Přepnutí druhu provozu podle naprogramování...

Více

SPY18 - RFID MOTO ALARM

SPY18 - RFID MOTO ALARM SPY18 - RFID MOTO ALARM Obsah RFID MOTO ALARM...1 HANDS FREE CHYTRÁ RFID TECHNOLOGIE...2 FUNKCE SYSTÉMU...3 Varování před nízkou kapacitou baterie...4 Režim úspory energie (režim spánku)...4 Ruční aktivace

Více

POKOJOVÝ TERMOSTAT DK LOGIC 100. Návod na obsluhu

POKOJOVÝ TERMOSTAT DK LOGIC 100. Návod na obsluhu POKOJOVÝ TERMOSTAT DK LOGIC 100 Návod na obsluhu INS-012-004 100x142 Obsah 1. Popis termostatu... 3 2. Popis displeje... 3 3. Popis tlačítek... 4 4. Namontování termostatu... 4 5. Funkce termostatu...

Více

Modulární autoalarm www.levnealarmy.cz

Modulární autoalarm www.levnealarmy.cz Modulární autoalarm www.levnealarmy.cz DÁLKOVÝ OVLADAČ Tlačítko Obrázek Funkce Podmínka zapnutí a uzamknutí dveří alarm je vypnutý 1 vyhledání auta se zvukem alarm je zapnutý ukončení poplachu je spuštěný

Více

Návod k seřízení a programování digitálních hodin Grässlin typ MIL 72/2 DIGI42 KOMEXTHERM DIGI42

Návod k seřízení a programování digitálních hodin Grässlin typ MIL 72/2 DIGI42 KOMEXTHERM DIGI42 Návod k seřízení a programování digitálních hodin Grässlin typ MIL 72/2 DIGI42 KOMEXTHERM DIGI42 1. POPIS - URâENÍ Digitální spínací hodiny Grässlin uvedeného typu jsou elektronické hodiny, jejichž pomocí

Více

UniScan 2. , s.r.o. Autorizovaný distributor firmy IMPRO Technologies Ltd. pro Českou republiku www.magtrade.cz. Uživatelský manuál.

UniScan 2. , s.r.o. Autorizovaný distributor firmy IMPRO Technologies Ltd. pro Českou republiku www.magtrade.cz. Uživatelský manuál. UniScan 2 Uživatelský manuál verze 2/2015, s.r.o. Autorizovaný distributor firmy IMPRO Technologies Ltd. pro Českou republiku Ovládání systému UniScan 2 Kontroler UniScan 2 lze ovládat jednoduše pomocí

Více

Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888

Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888 strana č. 1 Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888 Měřicí přístroj TA888 je určen k měření rychlosti proudění vzduchu a teploty. Velký, lehce čitelný LCD displej obsahuje dva velké zobrazovače a

Více

Automatická zavlažovací řídící jednotka. Pokyny pro instalaci a použití

Automatická zavlažovací řídící jednotka. Pokyny pro instalaci a použití Automatická zavlažovací řídící jednotka Pokyny pro instalaci a použití J + J závlahové systémy, s.r.o., Senice 24, 290 01 Poděbrady, tel./fax: 325 652 064, 325 652 365-6, mobil: 602 248 366, e-mail: jerabek@zavlahy-jerabek.cz,

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. 4000867 1. Display (1) Nastavená teplota (2) Pokojová teplota (3) Symbol jednotky teploty (4) Dny týdne (5) Hodiny (6) Minuty (7) Symbol topení (8) Symbol chlazení (9) Symbol slabé

Více

QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze

QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze Technická specifikace Dodávka energie Dodávka energie pro externí příslušenství Síla motoru Ochranná pojistka Ochrana Pracovní teplota

Více

ČASOVÝ PROGRAMÁTOR ZCM-12, ZCM-12/U TÝDENNÍ - DVOUKANÁLOVÝ

ČASOVÝ PROGRAMÁTOR ZCM-12, ZCM-12/U TÝDENNÍ - DVOUKANÁLOVÝ ČASOVÝ PROGRAMÁTOR ZCM-12, ZCM-12/U TÝDENNÍ - DVOUKANÁLOVÝ NÁVOD K OBSLUZE Zakład Mechaniki i Elektroniki ZAMEL sp.j. J.W. Dzida, K. Łodzińska ul. Zielona 27, 43-200 Pszczyna, Poland Tel. +48 (32) 210

Více

Katalogový list WIA101

Katalogový list WIA101 Katalogový list WIA101 Vytvořeno: 8.10.2017 Verze dokumentu 2.1 Strana 1 Katalogový list WIA101 Větrná automatika Obsah: 1 Funkce... 2 2 Druhy provozu... 2 3 Montážní pokyny... 2 4 Uvedení do provozu...

Více

REG10. návod k použití. záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF

REG10. návod k použití. záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k použití záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF Obsah: 1.0 Obecný popis...1 1.1 Popis programu...1 1.2 Zobrazení, vstupy, výstupy...3 1.3 Ovládání přístroje...3

Více

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. PALUBNÍ CAMERA, HD příručka 87231 Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. Pozor 1. Vložte paměťovou kartu do auta DVR a formátujte. Prosím vložte

Více

Kódová klávesnice a čtečka čipů CP1000 Čtečka RFID čipů 125 khz

Kódová klávesnice a čtečka čipů CP1000 Čtečka RFID čipů 125 khz UŽIVATELSKÝ NÁVOD Kódová klávesnice a čtečka čipů CP1000 Čtečka RFID čipů 125 khz 1. OBSAH 1. Obsah... 1 2. Úvod... 2 3. Instalace... 2 4. Uložení uživatelských čipů (karet)... 2 4.1. Uživatelská pozice

Více

1. Ovládací jednotka Technické informace C260VKK ovládací jednotka: instrukce pro užití Hlavní vypínač (1)...

1. Ovládací jednotka Technické informace C260VKK ovládací jednotka: instrukce pro užití Hlavní vypínač (1)... 1. Ovládací jednotka... 3 1.1. Technické informace... 3 2. C260VKK ovládací jednotka: instrukce pro užití... 3 2.1. Hlavní vypínač (1)... 4 2.2. Týdenní časovač (2)... 5 2.2.1. Ovládání týdenního časovače...

Více

Obj. číslo Typ Obj. číslo Typ 111442 SU-TS/TA 248254 Z-SGS/TA 111443 SU-TS/1W-TA 268626 SU-GS/1W-TA 111444 SU-TS/WO 268627 SU-GS/1W-WO 111445

Obj. číslo Typ Obj. číslo Typ 111442 SU-TS/TA 248254 Z-SGS/TA 111443 SU-TS/1W-TA 268626 SU-GS/1W-TA 111444 SU-TS/WO 268627 SU-GS/1W-WO 111445 SOUMRAKOVÉ SPÍNAČE SPÍNACÍ HODINY Výběrová pomůcka Platnost od 1.2.2008 PŘEVODNÍ TABULKA Nový typ Starý typ Obj. číslo Typ Obj. číslo Typ 111442 SU-TS/TA 248254 Z-SGS/TA 111443 SU-TS/1W-TA 268626 SU-GS/1W-TA

Více

ČASOVÝ PROGRAMÁTOR ZCM-11, ZCM-11/U TÝDENNÍ - JEDNOKANALOVÝ

ČASOVÝ PROGRAMÁTOR ZCM-11, ZCM-11/U TÝDENNÍ - JEDNOKANALOVÝ ČASOVÝ PROGRAMÁTOR ZCM-11, ZCM-11/U TÝDENNÍ - JEDNOKANALOVÝ NÁVOD K OBSLUZE Zakład Mechaniki i Elektroniki ZAMEL sp.j. J.W. Dzida, K. Łodzińska ul. Zielona 27, 43-200 Pszczyna, Poland Tel. +48 (32) 210

Více

POPIS DISPLEJE A KLÁVESNICE 1) Pole text1 / den 2) Pole text2 / datum 3) Pole stav relé 4) Pole čas 5) Pole zámek (blokování přepínání relé) 6) Pole p

POPIS DISPLEJE A KLÁVESNICE 1) Pole text1 / den 2) Pole text2 / datum 3) Pole stav relé 4) Pole čas 5) Pole zámek (blokování přepínání relé) 6) Pole p Návod k obsluze Digitální spínací hodiny memo DW E Přečtěte si pozorně všechny pokyny Spínací hodiny s denním / týdenním programování pro řízení elektrických zařízení Kryt na zadní straně přístroje k výměně

Více

Spínací hodiny ZUE / ZUC 2 / ZUCB

Spínací hodiny ZUE / ZUC 2 / ZUCB Spínací hodiny ZUE / ZU 2 / ZU Návod k použití Strana 5 Návod k montáži Strana 7 Je nutno mít při jízde ve vozidle! Komfort na cestách Šablona pro montážní otvor (rozměry nebo vyplývají z obrázků pro montáž,

Více

Centronic TimeControl TC52

Centronic TimeControl TC52 Centronic TimeControl TC52 cs Návod k montáži a provozu Spínací hodiny pro světelné čidlo Důležité informace pro: montéry elektrikáře uživatele Podle potřeby předejte dalším osobám! Tento návod uschovejte

Více

FITNESS NÁRAMEK 2 V 1

FITNESS NÁRAMEK 2 V 1 FITNESS NÁRAMEK 2 V 1 Děkujeme, že jste se rozhodli ke koupi tohoto produktu. Přečtěte si prosím pozorně a pečlivě tuto příručku před tím, než uvedete přístroj do provozu. Návod pečlivě uchovejte pro případné

Více

Elektronický programovatelný pokojový termostat, 5/2 denní programování doporučeno

Elektronický programovatelný pokojový termostat, 5/2 denní programování doporučeno Elektronický programovatelný pokojový termostat, 5/2 denní programování úspora energie doporučeno Certifikační značka CZ Přednastavené programy 2 1 06:30 20 1 07:30 20 2 08:30 15 2 09:30 20 3 11:30 20

Více

Zobrazený panel je pouze informatívní a nemusí být identický s ovládacím panelem trouby kterou jste si zakoupili.

Zobrazený panel je pouze informatívní a nemusí být identický s ovládacím panelem trouby kterou jste si zakoupili. CZ OVLÁDACÍ PANEL Zobrazený panel je pouze informatívní a nemusí být identický s ovládacím panelem trouby kterou jste si zakoupili. V závislosti na typu trouby, kterou jste si zakoupili, můžou být funkce

Více

Digitální tlakový spínač DPC-10. Návod k montáži a obsluze

Digitální tlakový spínač DPC-10. Návod k montáži a obsluze Digitální tlakový spínač DPC-10 Návod k montáži a obsluze PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu: 2004/108/EC Výrobce, EVAK PUMP TECHNOLOGY

Více

Digitální Programovatelný Termostat Uživatelský Návod Digitální Programovatelný Termostat Pro Individuální Denní Nebo Víkendová Nastavení

Digitální Programovatelný Termostat Uživatelský Návod Digitální Programovatelný Termostat Pro Individuální Denní Nebo Víkendová Nastavení Digitální Programovatelný Termostat Pro Individuální Denní Nebo Víkendová Nastavení Obsah: Shrnutí 1 Úvod 2 Instalace Demontáž starého termostatu 4 Propojení vodičů 5 Volba umístění 6 Připojení k termostatu

Více

Váha DIBAL G 310. Servisní středisko:

Váha DIBAL G 310. Servisní středisko: UŽIVATELSKÝ MANUÁL Váha DIBAL G 310 Servisní středisko: NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ VÁHY DIBAL G-310 OBSAH 1 POPIS VÁHY... 1 2 ÚVOD... 2 2.1 CHARAKTERISTIKA... 2 2.2 INSTALACE VÁHY... 2 2.3 ÚDRŽBA... 2 2.4 ZAPNUTÍ

Více

BASPELIN CPM. Popis obsluhy čtyřkanálového prostorového termostatu CPM CCU02

BASPELIN CPM. Popis obsluhy čtyřkanálového prostorového termostatu CPM CCU02 BASPELIN CPM Popis obsluhy čtyřkanálového prostorového termostatu CPM CCU02 únor 2000 Baspelin CPM K1 Vlastnosti regulátoru baspelin CPM 4 analogové vstupy, 5 binárních vstupů (230V, 50Hz), 4 nezávislé

Více

PROSTOROVÝ TERMOSTAT CRTX03 S TÝDENNÍM PROGRAMEM A S RADIOVÝM SIGNÁLEM. Návod na montáž a obsluhu

PROSTOROVÝ TERMOSTAT CRTX03 S TÝDENNÍM PROGRAMEM A S RADIOVÝM SIGNÁLEM. Návod na montáž a obsluhu PROSTOROVÝ TERMOSTAT CRTX03 S TÝDENNÍM PROGRAMEM A S RADIOVÝM SIGNÁLEM Návod na montáž a obsluhu Termostat s týdenním programem, grafickým displejem, možností nastavení 2 teplot na den, blokací minimální

Více

CM727 Příručka pro uživatele

CM727 Příručka pro uživatele CM727 Příručka pro uživatele Popis Honeywell CM727 je programovatelný pokojový termostat, navržený pro účinné řízení vašeho systému topení, zajišťující komfortní teploty, jste-li doma a úspory energie,

Více

Synco living. Osvětlení a rolety. Ovládání a funkce. Strana1/32 Michal Bassy -Říjen 2007

Synco living. Osvětlení a rolety. Ovládání a funkce. Strana1/32 Michal Bassy -Říjen 2007 Synco living Osvětlení a rolety Ovládání a funkce Říjen 2007 Strana1/32 Michal Bassy -Říjen 2007 Přehled Přehled témat Spínací skupiny Spínací skupina "Spínání & stmívání", včetně simulace přítomnosti

Více

Digitální termostat EVO.X. Návod k použití

Digitální termostat EVO.X. Návod k použití Digitální termostat EVO.X Návod k použití Bezpečnostní upozornění Během instalace a během provozu přístroje se musí dbát na následující předpisy: 1) Přístroj může připojovat pouze kvalifikovaná osoba.

Více

Instrukce pro kalibraci Paletové vozíky s váhou

Instrukce pro kalibraci Paletové vozíky s váhou KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce pro kalibraci Paletové vozíky s váhou KERN

Více

Návod k obsluze. HtIndustry. rozšířená konfigurační úroveň. HTH8 s.r.o. HtIndustry, rozšířená konfigurační úroveň, 2.02/rev.

Návod k obsluze. HtIndustry. rozšířená konfigurační úroveň. HTH8 s.r.o. HtIndustry, rozšířená konfigurační úroveň, 2.02/rev. Návod k obsluze HtIndustry rozšířená konfigurační úroveň HtIndustry, rozšířená konfigurační úroveň, 2.02/rev. 1, 01/2004 1 HTH8 s.r.o. Eimova 880, 572 01 Polička Czech Republic tel.: +420 461 619 515 fax:

Více

TowiTek Mini Alarm Modul

TowiTek Mini Alarm Modul TowiTek Mini Alarm Modul Č. objednávky. 19 12 66 Návod k instalaci a používání www.conrad.cz Technické údaje TowiTek Mini Alarm Modul rozměry: 50x51x22 mm zásobování elektrickým proudem: 9-12V~(AC) nebo

Více

Popis kontaktů svorkovnice CN2:

Popis kontaktů svorkovnice CN2: Řídící jednotka MC1 pro pohony posuvných bran a závor Elektronická centrální jednotka pro ovládání pohonů posuvných bran včetně integrovaného přijímače dálkového ovládání Technická data: - Napájení: 230

Více

N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data

N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ Důležitá bezpečtnostní upozornění: CU 345-STT je 7-dení programovatelný regulator teploty pro podlahové vytápění a

Více

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem Návod k obsluze T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

ZR24 ŘÍDICÍ KARTA ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA. Obsah. Popis. Bezpečnost. Nastavení. Další funkce

ZR24 ŘÍDICÍ KARTA ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA. Obsah. Popis. Bezpečnost. Nastavení. Další funkce ŘÍDICÍ KARTA ZR24 ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA Popis Řídicí karta ZR24 je vhodná pro ovládání jednofázových převodových motorů s napájecím napětím 230 V s výkonem až 500 W. Frekvence 50 60 Hz. Karta byla kompletně

Více

Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC. www.geminox.cz www.geminox.sk

Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC. www.geminox.cz www.geminox.sk Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 22.1 C DAY ESC OK www.geminox.cz www.geminox.sk strana 2 Návod k obsluze QAA73.210 www.geminox.cz 1. Ovládání 1.1 Obsluha 2 1 7 06:02 22.1 DAY C 5 ESC

Více

Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1

Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1 Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1 1.1 Mechanické časti a jejich funkce Připojení kabelů Hlavní port pro připojení DJ: BUS: Připojení k nepolarizované sběrnici PL: Vstup externího napájení

Více

Návod k použití Bezdrátový více-zónový digitální teploměr IC-91655. Verze 2007

Návod k použití Bezdrátový více-zónový digitální teploměr IC-91655. Verze 2007 Návod k použití Bezdrátový více-zónový digitální teploměr IC-91655 Verze 2007 BEZDRÁTOVÝ SENZOR ZÁKLADNOVÁ STANICE VLASTNOSTI A TECHNICKÁ SPECIFIKACE ZÁKLADNOVÁ STANICE Měření vnitřní i venkovní teploty

Více

Dálkové ovládání Návod k použití

Dálkové ovládání Návod k použití Dálkové ovládání Návod k použití Pečlivě si prostudujte tyto pokyny pro bezpečné a správné používání tohoto výrobku. Uchovejte návod pro budoucí použití. 1 Obsah Opatření Popis ovládacích prvků Použití

Více

Systém pro indikaci doby taktu - uživatelský a instalační návod

Systém pro indikaci doby taktu - uživatelský a instalační návod Systém pro indikaci doby taktu - uživatelský a instalační návod Verze 01, vydáno 9/2016 Stránka 1 z 8 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: 1. Nepoužívejte zařízení před prostudováním tohoto uživatelského manuálu.

Více

Rádiové dálkové ovládání

Rádiové dálkové ovládání Rádiové dálkové ovládání Technický popis Provozní návod Návod k montáži Eberspächer J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Telefon (zentral) (0711) 939-00 Telefax (0711) 939-0500

Více

REVO SWEEP. Uživatelská příručka

REVO SWEEP. Uživatelská příručka REVO SWEEP Uživatelská příručka Diagram systémového menu Systémové menu Pro potvrzení změny nastavení máčkněte tlačítko ENTER, nebo počkejte 8 vteřin. Pokud chcete nastavení opustit beze změny, zmáčkněte

Více