Digitální týdenní spínací časové hodiny IP44. Obj. č.:
|
|
- Hynek Mašek
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Digitální týdenní spínací časové hodiny IP44 Obj č: Obsah Strana 1 Úvod + účel použití spínacích hodin 1 2 Bezpečnostní předpisy 3 3 Zobrazení na displeji spínacích hodin 4 4 Uvedení spínacích hodin do provozu 5 Nabití do spínacích hodin vložených akumulátorů 5 5 Nastavení správného času 5 6 Přepínání mezi jednotlivými provozními režimy spínacích hodin 6 7 Naprogramování časů spínání elektrického spotřebiče 6 8 Naprogramování režimu odpočítávání času k nule (countdown) 7 9 Náhodné spínání k hodinám připojeného elektrického spotřebiče 8 Aktivace funkce náhodného spínání elektrického spotřebiče č 1 8 Aktivace funkce náhodného spínání elektrického spotřebiče č 2 8 Aktivace funkce náhodného spínání elektrického spotřebiče č 3 8 Přepínání mezi letním časem a normálním neboli zimním časem 8 1 Úvod + účel použití spínacích hodin Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našich digitálních spínacích hodin Tyto spínací hodiny slouží k zapínání nebo k vypínání do nich zapojeného elektrického spotřebiče v určitý nastavený čas (například zapnutí zahradního nebo okružního čerpadla zavlažovacího zařízení, zapnutí venkovního osvětlení atd) Celkem můžete naprogramovat až 20 různých časů zapnutí a vypnutí elektrického spotřebiče Kromě toho jsou tyto hodiny vybaveny třemi různými režimy náhodného spínání k nim připojeného elektrického spotřebiče a funkcí odpočítávání času k nule (countdown) Časy spínání elektrického spotřebiče jakož i zkratky příslušných dnů v týdnu se zobrazují na přehledném LCD displeji Uvnitř těchto hodin se nacházejí 2 záložní akumulátory, které zajišťují zachování všech provedených nastavení v případě výpadku síťového napájení Třída ochrany (krytí) IP 44 (ochrana proti stříkající vodě) zaručuje možnost montáže těchto spínacích hodin v chráněném venkovním prostředí Ve venkovním nebo ve vlhkém prostředí je nutné použít k připojení elektrického spotřebiče izolovaný kabel Ke spínacím hodinám připojený elektrický spotřebič zůstane po nastavenou dobu zapnutý a po uplynutí této doby dojde k jeho automatickému vypnutí Provozní napětí: Střídavé napětí 230 V / 50 Hz Maximální spínaný proud: 16 A (maximální spínaný příkon elektrického spotřebiče 3680 W s ohmickou zátěží) 11 Deaktivace naprogramovaných časů (programů č 1 až 20) 9 Deaktivace a zpětná aktivace jednoho programu 9 Deaktivace a zpětná aktivace všech programů 9 12 Přepnutí spínacích hodin do režimu zobrazení normálního času 9 13 Ruční zapínání a vypínání ke spínacím hodinám připojeného spotřebiče 9 14 Tlačítko zpětného nastavení hodin na dílenské parametry 15 Čištění a údržba spínacích hodin 16 Technické údaje 2
2 2 Bezpečnostní předpisy Vzniknou-li škody nedodržením tohoto návodu k obsluze, zanikne nárok na záruku! Neodpovídáme za věcné škody, úrazy osob, které by byly způsobeny neodborným zacházením s tímto přístrojem nebo nedodržováním bezpečnostních předpisů 3 Zobrazení na displeji spínacích hodin Tyto digitální spínací časové hodiny lze připojit pouze do síťové zásuvky se střídavým napětím 230 V / 50 Hz Při zapojování těchto hodin musí zůstat k nim připojený elektrický spotřebič vypnutý Třída ochrany (krytí) IP 44 znamená, že je tento výrobek chráněn proti dotyku nástrojů, kabelů a jiných předmětů, kromě toho je tento výrobek chráněn proti stříkající vodě Nevystavujte tyto spínací hodiny přímému proudu vody ze zahradních hadic nebo ze zavlažovacích zařízení V těchto případech hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem Používejte tento výrobek pouze v chráněném venkovním prostředí (například pod vhodným přístřeškem) Nevystavujte tento výrobek přímému slunečnímu záření, silným vibracím a otřesům Kabely a elektrické spotřebiče (lampy, vodní čerpadla atd), které připojíte k těmto spínacím hodinám ve venkovním prostředí, musejí odpovídat platným bezpečnostním předpisům Dejte pozor na to, aby o propojovací kabely nemohl nikdo zakopnout Pokud zjistíte poškození krytu spínacích hodin nebo izolace propojovacích kabelů, spínací hodiny dále nepoužívejte a odpojte je okamžitě od síťového napájení Totéž učiňte i s připojeným elektrickým spotřebičem Vyšroubujte pojistky nebo vypněte příslušný jistič Z bezpečnostní důvodů a z důvodů registrace (CE) nesmějí být tyto spínací hodiny přestavovány a v jejich vnitřním zapojení nesmějí být prováděny žádné změny Elektrické přístroje (spotřebiče) a jejich příslušenství nejsou žádné dětské hračky a nepatří do rukou malých dětí! Nenechávejte volně ležet obalový materiál, který by se mohl stát v rukou malých dětí nebezpečnou hračkou Pokud přestanou tyto spínací hodiny fungovat, nebude-li již existovat žádná možnost jejich opravy, musejí být zlikvidovány podle platných zákonných předpisů Elektrické a elektronické přístroje nepatří v žádném případě do normálního domovního odpadu Likvidaci akumulátorů proveďte samostatně Již nepoužitelné akumulátory jsou zvláštním odpadem a nepatří do domovního odpadu a musí být s nimi zacházeno tak, aby nedocházelo k poškození životního prostředí! K těmto účelům (k jejich likvidaci) slouží speciální sběrné nádoby v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách! Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně! Pokud si nebudete vědět rady, jak tyto spínací hodiny používat a v tomto návodu k obsluze nenaleznete příslušné informace, požádejte o radu zkušeného odborníka (elektrikáře) 1 Zobrazení zkratek dnů v týdnu v anglickém jazyce 2 Symbol znázorňující deaktivaci programu spínání elektrického spotřebiče (X) 3 Zobrazení času v minutách 4 Zobrazení času v sekundách 5 Zobrazení času zapnutí (ON) nebo vypnutí (OFF) elektrického spotřebiče 6 Symbol znázorňující režim naprogramování spínacích hodin (PROGRAM) 7 Symbol funkce odpočítávání času k nule (CD) 8 Režim zobrazení času (CLOCK) 9 Symbol režimu nastavení spínacích hodin (SET) Režim náhodného spínání elektrického spotřebiče (RND) 11 Symbol režimu dlouhého spínání elektrického spotřebiče (L-) 12 Zobrazení času v hodinách 13 Zobrazení času ve 12-hodinovém formátu (PM) 14 Symbol letního času (symbol sluníčka) 3 4
3 4 Uvedení spínacích hodin do provozu Nabití do spínacích hodin vložených akumulátorů Před prvním použitím spínacích hodin proveďte nejprve nabití do nich vložených akumulátorů Zapojte spínací hodiny do síťové zásuvky (230 V / 50 Hz) a počkejte asi 12 hodin Poté stiskněte na zadní straně spínacích hodin v typovém štítku zapuštěné tlačítko nastavení spínacích hodin na základní dílenské parametry PUSH HERE TO RESET Na přední straně spínacích hodin se rozsvítí displej Nyní můžete provést naprogramování spínacích hodin 5 Nastavení správného času Pokud budete poprvé uvádět tyto spínací hodiny do provozu v době, kdy platí letní čas, pak na nich nastavte nejprve aktuální normální neboli zimní čas Později můžete zvolit letní čas (na displeji spínacích hodin se zobrazí symbol sluníčka) viz kapitola Přepínání mezi letním časem a normálním neboli zimním časem 1 Stiskněte při zobrazení času na displeji spínacích hodin tlačítko SET / MODE Tím přepnete zobrazení času z 12-hodinového formátu na 24-hodinový formát zobrazení času a naopak Důležité upozornění: Pokud zvolíte 12-hodinový formát zobrazení času (= britský a americký způsob zobrazování času), pak se na displeji spínacích hodin v odpoledních hodinách zobrazí ještě následující zkratka: PM (post meridiem) = po poledni = čas odpoledne (12:00 až 24:00 hodin) 2 Stiskněte tlačítko SET / MODE a podržte toto tlačítko stisknuté tak dlouho (asi 3 sekundy), dokud se na displeji hodin nezobrazí symbol SET a symbol CLOCK Dále se na displeji spínacích hodin zobrazí blikající zkratka dne v týdnu ( MO ) 3 Postupným tisknutím tlačítka RND nebo CD zvolte zkratku příslušného dne v týdnu: MO = pondělí, TU = úterý, WE = středa, TH = čtvrtek, FR = pátek, SA = sobota a SU = neděle 4 Potvrďte tuto volbu krátkým stisknutím tlačítka SET / MODE Na displeji spínacích hodin začne poté blikat pole k nastavení správného času v hodinách 5 Postupným tisknutím tlačítka RND (zvýšení času) nebo CD (snížení času) nastavte správný čas v hodinách Podržíte-li tato tlačítka déle stisknutá, můžete tímto způsobem urychlit zadání času 6 Potvrďte toto nastavení krátkým stisknutím tlačítka SET / MODE Na displeji spínacích hodin začne poté blikat pole k nastavení správného času v minutách 7 Postupným tisknutím tlačítka RND (zvýšení času) nebo CD (snížení času) nastavte správný čas v minutách Podržíte-li tato tlačítka déle stisknutá, můžete tímto způsobem urychlit zadání času 8 Potvrďte toto nastavení krátkým stisknutím tlačítka SET / MODE Na displeji spínacích hodin začne poté blikat pole k nastavení správného času v sekundách 9 Stisknutím tlačítka CD můžete čas v sekundách vynulovat ( 00 ) nebo můžete stisknutím tlačítka RND nastavit následující minutu Potvrďte toto nastavení krátkým stisknutím tlačítka SET / MODE Na displeji spínacích hodin se poté objeví zobrazení normálního času 6 Přepínání mezi jednotlivými provozními režimy spínacích hodin Jednotlivé provozní režimy spínacích hodin zvolíte stisknutím tlačítka SET / MODE, které podržíte stisknuté Poté tiskněte opakovaně tlačítko RND volba režimů spínacích hodin podle následujícího pořadí (postupným tisknutím tlačítka CD zvolíte tyto režimy v opačném pořadí): Normální zobrazení času program zapnutí elektrického spotřebiče č 1 program vypnutí elektrického spotřebiče č 1 program zapnutí elektrického spotřebiče č 2 program vypnutí elektrického spotřebiče č 2 program zapnutí elektrického spotřebiče č 20 program vypnutí elektrického spotřebiče č 20 odpočítávání času k nule (countdown) Po zvolení požadovaného režimu spínacích hodin uvolněte stisknutí tlačítka SET / MODE 7 Naprogramování časů spínání elektrického spotřebiče Na těchto spínacích hodinách můžete naprogramovat až 20 různých časů zapnutí a vypnutí elektrického spotřebiče Nastavené časy zapnutí elektrického spotřebiče poznáte podle zobrazení symbolu ON na displeji spínacích hodin, zadané (nastavené) časy vypnutí elektrického spotřebiče poznáte podle zobrazení symbolu OFF na displeji spínacích hodin 1 Stiskněte v režimu normálního zobrazení času na displeji spínacích hodin tlačítko SET / MODE, podržte toto tlačítko stisknuté a stiskněte poté tlačítko RND Ve spodní části displeje se zobrazí hlášení PROGRAM ON (den a čas zapnutí elektrického spotřebiče) V pravé části displeje spínacích hodin se zobrazí 1 (první program spínání elektrického spotřebiče) z celkového maximálního počtu 20 programů 2 Stiskněte znovu tlačítko SET / MODE a podržte toto tlačítko stisknuté tak dlouho (asi 3 sekundy), dokud se na displeji hodin nezobrazí symbol SET a blikající zkratka dne v týdnu ( MO ) 3 Zvolte tlačítkem RND nebo CD, zda má být tento program spouštěn v určitém dnu v týdnu, v pondělí až v pátek, v pondělí až v sobotu, v sobotu a v neděli nebo každý den v týdnu 4 Potvrďte tuto volbu krátkým stisknutím tlačítka SET / MODE Na displeji spínacích hodin začne poté blikat pole k nastavení času zapnutí elektrického spotřebiče v hodinách 5 Postupným tisknutím tlačítka RND (zvýšení času) nebo CD (snížení času) nastavte tento čas v hodinách Podržíte-li tato tlačítka déle stisknutá, můžete tímto způsobem urychlit zadání času 6 Potvrďte toto nastavení krátkým stisknutím tlačítka SET / MODE Na displeji spínacích hodin začne poté blikat pole k nastavení času zapnutí elektrického spotřebiče v minutách 7 Postupným tisknutím tlačítka RND (zvýšení času) nebo CD (snížení času) nastavte tento čas v minutách Podržíte-li tato tlačítka déle stisknutá, můžete tímto způsobem urychlit zadání času 8 Potvrďte toto nastavení krátkým stisknutím tlačítka SET / MODE Tím jste nastavili čas zapnutí elektrického spotřebiče jako program č 1 9 Stiskněte znovu tlačítko SET / MODE, podržte toto tlačítko stisknuté a stiskněte poté tlačítko RND Ve spodní části displeje se zobrazí hlášení PROGRAM OFF (den a čas vypnutí elektrického spotřebiče) Při zadávání tohoto času postupujte stejným způsobem jako při zadávání času zapnutí elektrického spotřebiče Stejným vše uvedeným způsobem můžete naprogramovat další časy spínání elektrického spotřebiče (programy č 2 až 20) Po provedení těchto naprogramování budou spínací hodiny zapínat nebo vypínat k nim připojený spotřebič v nastavené časy a dny v týdnu 5 6
4 8 Naprogramování režimu odpočítávání času k nule (countdown) Na těchto digitálních spínacích hodinách můžete naprogramovat čas, po jehož uplynutí má dojít ke k zapnutí nebo k vypnutí ke spínacím hodinám připojeného elektrického spotřebiče Tento čas lze nastavit na maximální dobu 23 hodin, 59 minut a 59 sekund Čas, po jehož uplynutí má dojít k zapnutí elektrického spotřebiče poznáte podle zobrazení symbolu ON na displeji spínacích hodin Čas, po jehož uplynutí má dojít k vypnutí elektrického spotřebiče poznáte podle zobrazení symbolu OFF na displeji spínacích hodin 1 Stiskněte v režimu normálního zobrazení času na displeji spínacích hodin tlačítko SET / MODE, podržte toto tlačítko stisknuté a stiskněte poté tlačítko CD Ve spodní části displeje se zobrazí hlášení CD PROGRAM 2 Stiskněte znovu tlačítko SET / MODE a podržte toto tlačítko stisknuté tak dlouho (asi 3 sekundy), dokud se na displeji hodin nezobrazí symbol SET a blikající symbol ON (zapnutí elektrického spotřebiče a jeho vypnutí po ukončení odpočítávání času k nule) nebo symbol OFF (vypnutí elektrického spotřebiče a jeho opětovné zapnutí po ukončení odpočítávání času k nule) 3 Tyto dvě funkce ON nebo OFF zvolíte stisknutím tlačítka RND nebo CD 4 Potvrďte tuto volbu krátkým stisknutím tlačítka SET / MODE Na displeji spínacích hodin začne poté blikat pole k nastavení času odpočítávání k nule v hodinách 5 Postupným tisknutím tlačítka RND (zvýšení času) nebo CD (snížení času) nastavte tento čas v hodinách Podržíte-li tato tlačítka déle stisknutá, můžete tímto způsobem urychlit zadání času 6 Potvrďte toto nastavení krátkým stisknutím tlačítka SET / MODE Na displeji spínacích hodin začne poté blikat pole k nastavení času odpočítávání k nule v minutách 7 Postupným tisknutím tlačítka RND (zvýšení času) nebo CD (snížení času) nastavte tento čas v minutách Podržíte-li tato tlačítka déle stisknutá, můžete tímto způsobem urychlit zadání času 8 Potvrďte toto nastavení krátkým stisknutím tlačítka SET / MODE Na displeji spínacích hodin začne poté blikat pole k nastavení času odpočítávání k nule v sekundách 9 Postupným tisknutím tlačítka RND (zvýšení času) nebo CD (snížení času) nastavte tento čas v sekundách Podržíte-li tato tlačítka déle stisknutá, můžete tímto způsobem urychlit zadání času Potvrďte toto nastavení krátkým stisknutím tlačítka SET / MODE Tím jste naprogramovali funkci (režim) odpočítávání času k nule Funkci odpočítávání času k nule spustíte stisknutím tlačítka CD Budete-li chtít tuto funkci odpočítávání času k nule přerušit, pak stiskněte znovu tlačítko CD Na displeji spínacích hodin se v tomto případě opět zobrazí nastavený čas této funkce Bude-li funkce odpočítávání času k nule aktivní a budou-li spínací hodiny přepnuty do jiného provozního režimu, pak bude ve spodní části displeje blikat symbol CD Bude-li aktivní funkce náhodného spínání elektrického spotřebiče (viz následující kapitola), pak nebude možné spustit funkci odpočítávání času k nule Během provádění odpočítávání času k nule jsou deaktivovány všechny nastavené programy spínání elektrického spotřebiče Zapnete-li nebo vypnete-li ke spínacím hodinám připojený elektrický spotřebič ručně, dojde k přerušení funkce odpočítávání času k nule 9 Náhodné spínání k hodinám připojeného elektrického spotřebiče Tato funkce zapíná nebo vypíná ke spínacím hodinám připojený elektrický spotřebič v náhodném sledu Tato funkce je vhodná k simulaci přítomnosti v domě nebo v bytě zapnutím například osvětlení, budete-li delší dobu mimo dům nebo byt (budete-li například na dovolené) Jedná se celkem o 3 různé způsoby náhodného spínání elektrického spotřebiče viz následující přehled: Číslo Popis Doba trvání zapnutí Doba trvání vypnutí 1 Krátké intervaly v nekonečné smyčce 20 až 40 minut 40 až 80 minut 2 Dlouhé intervaly v nekonečné smyčce 40 až 80 minut 80 až 180 minut 3 Krátké intervaly v jednom naprogramovaném 20 až 40 minut 40 až 80 minut časovém období Po aktivaci této funkce náhodného spínání elektrického spotřebiče budou deaktivovány všechny programy jakož i funkce odpočítávání času k nule Aktivace funkce náhodného spínání elektrického spotřebiče č 1 1 Stiskněte v jakémkoliv režimu spínacích hodin (kromě režimu odpočítávání času k nule a programu č 20) tlačítko RND Ve spodní části displeje se zobrazí symbol RND 2 Elektrický spotřebič bude nyní v nekonečné smyčce zapínán a vypínán 3 Deaktivaci této funkce provedete opětovným stisknutím tlačítka RND Aktivace funkce náhodného spínání elektrického spotřebiče č 2 1 Stiskněte v režimu odpočítávání času k nule tlačítko RND Ve spodní části displeje se zobrazí symbol L-RND 2 Elektrický spotřebič bude nyní v nekonečné smyčce zapínán a vypínán 3 Deaktivaci této funkce provedete opětovným stisknutím tlačítka RND Aktivace funkce náhodného spínání elektrického spotřebiče č 3 1 Zvolte režim programu č 20 a proveďte naprogramování příslušných časů spínání elektrického spotřebiče podle kapitoly 7 Naprogramování časů spínání elektrického spotřebiče (například pondělí až pátek mezi 19:30 a 23:00) 2 Stiskněte po vyvolání programu č 20 tlačítko RND 3 Elektrický spotřebič připojený ke spínacím hodinám bude nyní v tomto zadaném časovém období zapínán a vypínán Bude-li elektrický spotřebič zapnut, bude v dolní části displeje spínacích hodin blikat symbol RND Bude-li elektrický spotřebič vypnut, bude v dolní části displeje spínacích hodin trvale zobrazen symbol RND 4 Deaktivaci této funkce provedete opětovným stisknutím tlačítka RND Přepínání mezi letním časem a normálním neboli zimním časem Přepnutí zobrazení na displeji spínacích hodin v režimu normálního zobrazení času mezi letním a zimním (normálním) časem a naopak provedete stisknutím tlačítka SET / MODE, které podržíte stisknuté a současně stisknete tlačítko ručního zapínání a vypínání elektrického spotřebiče O/I V případě přepnutí spínacích hodin do režimu zobrazení letního času bude na displeji spínacích hodin zobrazen symbol sluníčka a původní normální čas se posune o 1 hodinu dopředu V případě zpětného 7 8
5 přepnutí spínacích hodin do režimu zobrazení normálního (zimního) času nebude na displeji spínacích hodin zobrazen symbol sluníčka a letní čas se posune o 1 hodinu zpět 11 Deaktivace naprogramovaných časů (programů č 1 až 20) Deaktivace a zpětná aktivace jednoho programu 1 Zvolte program (jeho číslo), jehož deaktivaci chcete provést 2 Stiskněte tlačítko SET / MODE a podržte toto tlačítko stisknuté asi 3 sekundy Na displeji spínacích hodin (nahoře) začne blikat zkratka dne v týdnu 3 Stiskněte tlačítko ručního zapínání a vypínání elektrického spotřebiče O/I Nahoře na displeji spínacích hodin se zobrazí symbol deaktivace programu spínání elektrického spotřebiče X 4 Nyní stiskněte dvakrát (2 x) krátce tlačítko SET / MODE Tím jste provedli deaktivaci příslušného zvoleného programu (čísla programu) spínání elektrického spotřebiče 5 Zpětnou aktivaci programu provedete stejným, výše popsaným způsobem Deaktivace a zpětná aktivace všech programů 1 Stiskněte tlačítko SET / MODE a podržte toto tlačítko stisknuté tak dlouho (asi 3 sekundy), dokud se na displeji hodin nezobrazí symbol SET a symbol CLOCK Dále se na displeji spínacích hodin zobrazí blikající zkratka dne v týdnu (například MO ) 2 Stiskněte tlačítko ručního zapínání a vypínání elektrického spotřebiče O/I Nahoře na displeji spínacích hodin se zobrazí symbol deaktivace programů spínání elektrického spotřebiče X 3 Nyní stiskněte čtyřikrát (4 x) krátce tlačítko SET / MODE Tím jste provedli deaktivaci všech programů spínání elektrického spotřebiče 4 Zpětnou aktivaci všech programů provedete stejným, výše popsaným způsobem 12 Přepnutí spínacích hodin do režimu zobrazení normálního času V jakémkoliv zvoleném provozním režimu spínacích hodin stiskněte tlačítko SET / MODE Toto přepnutí spínacích hodin do režimu zobrazení normálního času bude fungovat pouze v případě, budou-li ukončena ve zvoleném (zobrazeném) režimu spínacích hodin všechna nastavení (budou-li na displeje spínacích hodin zobrazeny trvale všechny jeho segmenty, které nebudou blikat) Kromě toho se spínací hodiny přepnou automaticky do režimu zobrazení normálního času automaticky po uplynutí jedné minuty, pokud nebudete provádět během této doby žádná nastavení spínacích hodin Viz též kapitola 6 Přepínání mezi jednotlivými provozními režimy spínacích hodin Jakmile provedete opětovnou aktivaci nějakého programu spínání elektrického spotřebiče, bude opět elektrický spotřebič zapínán a vypínán v příslušné naprogramované časy Zvolíte-li funkci náhodného zapínání a vypínání elektrického spotřebiče, pak nebudete moci elektrický spotřebič zapínat nebo vypínat ručně 14 Tlačítko zpětného nastavení hodin na dílenské parametry Nebudou-li správně fungovat ovládací tlačítka nebo zobrazí-li se na displeji spínacích hodin nesmyslné údaje, pak stiskněte na zadní straně spínacích hodin v typovém štítku zapuštěné tlačítko nastavení spínacích hodin na základní dílenské parametry PUSH HERE TO RESET, například otevřenou kancelářskou sponkou, párátkem nebo hrotem propisovačky Po této akci vymažete z paměti spínacích hodin všechna provedená nastavení (včetně zobrazení správného času) a Vy budete muset provést všechna výše uvedená nastavení znovu 15 Čištění a údržba spínacích hodin Tento přístroj nevyžaduje téměř žádnou údržbu Spínací hodiny nikdy nerozebírejte Povrch spínacích hodin a jejich displej můžete otřít suchým nebo mírně vodou namočeným měkkým hadříkem K čištění přístroje nepoužívejte žádné chemikálie (chemická rozpouštědla, agresivní čistící prostředky, ředidla barev a laků) a čistící prostředky na drhnutí Případné opravy těchto spínacích hodin mohou provádět pouze odborníci v autorizovaném servisu V tomto případě se prosím spojte se svým prodejcem Nebudete-li tyto spínací hodiny delší dobu používat, dejte prosím pozor na to, aby nedošlo k podvybití do nich vložených akumulátorů V tomto případě připojte každé 3 měsíce spínací hodiny k síťovému napájení alespoň na 2 hodiny Tím prodloužíte životnost do nich vložených akumulátorů 16 Technické údaje Provozní napětí: Spínaný proud: Spínaný výkon: Střídavé napětí 230 V / 50 Hz Max 16 A Krytí (třída ochrany): IP 44 Záložní akumulátory: Nejkratší doba spínání: Max příkon elektrického spotřebiče: W (VA) 2 x B40H 1 minuta 13 Ruční zapínání a vypínání ke spínacím hodinám připojeného spotřebiče Spínací hodiny musejí v tomto případě zobrazovat na svém displeji normální čas (spínací hodiny nesmějí být v tomto případě například přepnuty do režimu jejich naprogramování) Postupným krátkým stisknutím tlačítka O/I můžete ke spínacím hodinám připojený elektrický spotřebič kdykoliv trvale vypnout nebo zapnout (nezávisle na výše uvedeném naprogramování spínacích časů) či zapnout automatické spínání elektrického spotřebiče podle naprogramovaných časů Počet programů spínání: Možnosti naprogramování: Rozměry (š x v x h): Hmotnost: 20 (3 programy náhodného spínání elektrického spotřebiče) Po Pá, Po So, Po Ne a So Ne 65 x 125 x 45 mm 175 g Příslušný režim spínání elektrického spotřebiče poznáte podle následujících, na displeji spínacích hodin zobrazovaných blikajících symbolů: OFF ON Vypnutí ke spínacím hodinám připojeného elektrického spotřebiče Zapnutí ke spínacím hodinám připojeného elektrického spotřebiče Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s r o Všechna práva vyhrazena Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti Conrad Electronic Česká republika, s r o Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny! Copyright Conrad Electronic Česká republika, s r o KU/06/2011 9
Digitální spínací časové hodiny DATA MICRO + / DATA MICRO 2 + Obj. č.: (DATA MICRO 2 +)
Digitální spínací časové hodiny DATA MICRO + / DATA MICRO 2 + Obsah Strana 1. Úvod + účel použití spínacích hodin... 1 2. Napájení spínacích hodin a doplňující informace k jejich používání... 3 3. Bezpečnostní
VíceNÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 614900 Tento výrobek je navržen tak, že automaticky zapne/vypne připojené elektrické zařízení v určených časech. Lze naprogramovat až 20 různých časů. Produkt také nabízí tři různé
VíceMěřič vlhkosti DampFinder Plus. Obj. č.: Vložení /výměna baterií, obr. 1. Výměna hrotů, obr. 2. Zapnutí/vypnutí přístroje (ON/OFF), obr. 3.
Vložení /výměna baterií, obr. 1. Výměna hrotů, obr. 2. Měřič vlhkosti DampFinder Plus Obj. č.: 10 15 17 Zapnutí/vypnutí přístroje (ON/OFF), obr. 3. Přístroj se po 3 minutách přepne do úsporného režimu.
VíceBezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno.
Bezpečnostní pokyny Výstraha označuje nebezpečné podmínky a činnosti, které by mohly způsobit úraz nebo smrt osob. Varováníoznačuje nebezpečné okolnosti a činnosti, které by mohly způsobit poškození měřicího
VíceKrok 1 Zapněte počítač a předtím, než se spustí Windows, opakovaně stiskněte klávesu F8, až se na monitoru objeví následující údaje:
Krok 1 Zapněte počítač a předtím, než se spustí Windows, opakovaně stiskněte klávesu F8, až se na monitoru objeví následující údaje: HDMI smart TV a mini PC Joy-it Android 4.0, 2x 1,4 GHz Obj. č.: 87 46
VíceNÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 05 73
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 05 73 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze přístroje. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: /
NÁVOD K OBSLUZE Verze 08/03 Obj. č.: 35 07 30 / 35 07 33 Tento praktický přepínací pult Vám poslouží k rozšíření ozvučení prostorů z jednoho páru reproduktorů až na 4 páry u všech zesilovačů (nebo podobných
VíceSpínací hodiny týdenní, digitální na DIN lištu
Návod k použití CZ Spínací hodiny týdenní, digitální na DIN lištu 4731553 - FKGE2 24 HODIN MONTÁŽ NA DIN LIŠTU NEPŘEHLÉDNĚTE Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte tento návod a bezpečnostní upozornění,
VíceSíťová zásuvka se spínacími hodinami a s automatickým nastavením správného času (DCF) Obj. č.: Obsah Strana
Síťová zásuvka se spínacími hodinami a s automatickým nastavením správného času (DCF) Obj. č.: 55 24 47 Obsah Strana 1. Úvod...3 2. Popis základních funkcí této síťové zásuvky (mezizásuvky)...3 3. Bezpečnostní
VíceNÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 64 03 54
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 64 03 54 Tento budík řízený rádiovým časovým signálem DCF-77 Vás probudí na sekundu přesně a zobrazí Vám kromě času ještě datum a aktuální měsíční fázi. Pomocí posuvného přepínače
VíceSolarVenti. Comfort. Teplotní spínač Návod k obsluze
SolarVenti Comfort Teplotní spínač Návod k obsluze SolarVenti Comfort Strana 1/8 Schéma připojení 1. Varianta Strana 2/8 Teplotní spínač návod k obsluze Účel použití Přístroj se používá k zapnutí a vypnutí
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Verze 09/02. Obj. č.: 85 42 37
NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/02 Obj. č.: 85 42 37 Kompaktní vnitřní (pokojový) a venkovní teploměr s funkcí ukládání maximálních a minimálních naměřených hodnoty teploty do paměti. Tento návod k obsluze je
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Verze 06/04 Obj. č.: 92 20 45 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho malého speciálního telefonu s náhlavní soupravou (se sluchátkem do ucha a s mikrofonem).
VíceInstrukce pro montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku
VíceZkoušečka napětí VC-58. Obj. č.: 12 45 34. Obsah Strana. 1. Úvod...1 2. Účel použití zkoušečky...3
Obsah Strana 1. Úvod...1 2. Účel použití zkoušečky...3 3. Bezpečnostní předpisy...4 4. Součásti zkoušečky...5 Zkoušečka napětí VC-58 5. Vložení (výměna) baterií...6 Signalizace vybitých baterií ve zkoušečce...6
VícePanelový programovatelný ampérmetr EPM-4C -72. Obj. č.:
Panelový programovatelný ampérmetr EPM-4C -72 Účel použití EPM-4D (ampérmetr s měřením odběru): EPM-4D je určen k měření RMS hodnoty střídavého proudu, který proudí vodičem a ukládání okamžité a průměrné
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: (FM-MASTER 1) Obj. č.: (FM-MASTER 2) Obj. č.: (FM-MASTER 3) Obj. č.: (4 zásuvky)
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 20 19 (FM-MASTER 1) Obj. č.: 57 20 20 (FM-MASTER 2) Obj. č.: 57 20 30 (FM-MASTER 3) Obj. č.: 57 20 21 (4 zásuvky) 2 Úvod Spolehlivé a pohodlné řešení připojení různých spotřebičů
VíceModul univerzálního elektronického časového relé HB629 Obj. č.: (nová verze)
výrobek prodáte nebo předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod k obsluze. Ponechte si tento návod k obsluze, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst! Modul univerzálního
VíceT325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem
Návod k obsluze T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw
NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Ruční digitální teploměr K 101 / K 102
NÁVOD K OBSLUZE Verze 04/03 Ruční digitální teploměr K 101 / K 102 Obj. č.: 10 07 07 / 10 07 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže
VíceRadiobudík Sangean RCR-3. Obj. č.: Ovládací prvky
Ovládací prvky Radiobudík Sangean RCR-3 Obj. č.: 34 37 2. Vypínač a tlačítko pro nastavení času vypnutí 2. Tlačítko pro alarm 2 3. Tlačítko pro alarm 4 4. Zhasínání 5. Tlačítko pro nastavení času 6. Tlačítko
VíceSolarVenti. Comfort. Android Bluetooth Regulátor Návod k obsluze
SolarVenti Comfort Android Bluetooth 4.0 - Regulátor Návod k obsluze SolarVenti Comfort Android Bluetooth 4.0 - Návod k obsluze Instalace Tato aplikace je pouze pro Android řídicí systém s Bluetooth verzí
VíceAlkoholtester 4 v 1. Obj. č.: 85 69 92. Obsah Strana
Alkoholtester 4 v 1 Obj. č.: 85 69 92 1. Úvod a účel použití přístroje Verze 02/10 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho testeru obsahu alkoholu v krvi. Tento přístroj měří obsah
VíceStolní hodiny s budíkem řízené časovým rádiovým signálem DCF-77
NÁVOD K OBSLUZE Verze 01/03 Stolní hodiny s budíkem řízené časovým rádiovým signálem DCF-77 Obj. č.: 64 02 79 Nejpřesnější hodiny s budíkem na světě v pěkném provedení se zobrazením času a data na dobře
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 62 20 14
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 62 20 14 Pomocí této sady bezdrátově (rádiově) ovládaných síťových zásuvek zapnete a vypnete pohodlně osvětlení, ventilátory a ostatní elektrické spotřebiče z křesla, ze židle
VíceBezdrátový cyklocomputer 4 v 1. Obj. č.: Vážení zákazníci,
Bezdrátový cyklocomputer 4 v 1 Obj. č.: 84 14 21 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup bezdrátového cyklocomputeru 4 v 1. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 11 01 73 Tento regulátor nabíjení je vybaven přepínačem pro nabíjení akumulátorů s jmenovitým napětím 12 V nebo 24 V a s ochranou proti podvybití (úplnému vybití) nabíjeného akumulátoru.
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Verze 02/06 Obj. č.: 19 85 32 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení regulátoru do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám,
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 12 16 35
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 12 16 35 1. Úvod + účel použití detektoru Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho speciálního detektoru vlhkosti. Tento přístroj slouží ke zjišťování vlhkosti
VíceVeria Control T45. Guide d installation. Installatiehandleiding. Guida all installazione. Instalační příručka. Navodila za montažo
Veria Control T45 Guide d installation Installatiehandleiding Guida all installazione Instalační příručka Navodila za montažo FR NL IT SI Popis tlačítek a displeje Instalace a zapojení termostatu Aktuální
VíceVýběr primární hodnoty proudového transformátoru (EPM-4A, 4C, 4D a 4P)
Rozsahy měření Panelový programovatelný ampérmetr EPM-4D -48 Obj. č.: 12 87 20 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup panelového programovatelného ampérmetru EPM-4D-48. Tento návod k
Víceb) Do prostoru pro baterie vložte 9V baterii, pamatujte na polaritu baterie a zavřete kryt baterie, jak je znázorněno na následujícím obrázku
Baterie je zcela vyčerpána 7) m/s 2 Při měření akcelerace displej zobrazuje akcelerační jednotku: m / s2 8) mm/s Při měření rychlosti se na displeji zobrazí jednotka rychlosti: mm / s2 Při měření přemístění
VíceKomfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen
J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů Telefon (ústředna) 00 49 (0)711 939-00 Telefax 00 49 (0)711 939-0500 www.eberspaecher.com
VíceSPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1
SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Bezdrátové ovládaní markýz, rolet a žaluzií (868 MHz) FS20 MS
NÁVOD K OBSLUZE Verze 04/03 Bezdrátové ovládaní markýz, rolet a žaluzií (868 MHz) FS20 MS Komfortní zařízení na stahování a vytahování elektricky ovládaných markýz a rolet (žaluzií). Obj. č.: 61 81 03
Více1. Úvod a účel použití zkoušečky (její základní funkce)... 1. 2. Účel použití zkoušečky a popis hlavních funkcí zkoušečky... 3
Obsah Strana Zkoušečka napětí model "2100-Beta" 1. Úvod a účel použití zkoušečky (její základní funkce)... 1 2. Účel použití zkoušečky a popis hlavních funkcí zkoušečky... 3 3. Bezpečnostní předpisy...
Více3. Zavřete prostor pro baterie krytem. 1. Vlijte mléko do vhodné nádoby, např. skleněné. 2. Sundejte z pěniče mléka nerezový kryt.
Pěnič mléka MS 3502 Uvedení do provozu Před prvním použitím pěnič mléka vyčistěte způsobem, který je popsán v kapitole Mytí a údržba. Vložte baterie (baterie nejsou součástí dodávky). 1. Prostor pro baterie
VíceSada alarmu s PIR a dveřními kontakty. Obj. č.: 75 18 18
Sada alarmu s PIR a dveřními kontakty Obsah Strana Úvod + účel použití zařízení... 3 Rozsah dodávky... 3 Bezpečnostní předpisy... 3 Součásti detektoru pohybů... 5 Obj. č.: 75 18 18 Popis funkce poplachového
VíceNÁVOD K OBSLUZE (k montáži) Obj. č.: 85 23 05
NÁVOD K OBSLUZE (k montáži) Obj. č.: 85 23 05 Kompaktní nabíječka olověných akumulátorů (autobaterií) s jmenovitým napětím 12 V nebo 24 V s nastavitelným nabíjecím proudem do 30 A (2 polohy přepínače)
VíceVysavač prachu do automobilu Turbo. Obj. č.: 85 22 10
NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/99 Vysavač prachu do automobilu Turbo Obj. č.: 85 22 10 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte
VíceNávod k obsluze. stručný návod. Montážní pokyny. nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT
Topné přístroje vozidel Technická dokumentace Návod k obsluze EasyStart Timer CS Návod k obsluze stručný návod Montážní pokyny Ovládací prvek pro nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT Topné přístroje
VíceNávody na montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE TD 457 (MM7592) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci pod omítku
VíceNÁVOD K MONTÁŽI OBSLUZE
NÁVOD K MONTÁŽI OBSLUZE Verze 08/01 Obj. č.: 85 35 99 Tato sada osvětlení jízdního kola (pomocí baterií) obsahuje přední světlomet s výkonnou a jasnou xenonovou žárovkou a zadní svítilnu se 6 výkonnými
VíceSEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1
5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené
VíceDomovní telefon s přístupovými kartami. Obj. č.: 61 17 61. Rozsah dodávky. Popis a ovládací prvky
Domovní telefon s přístupovými kartami Rozsah dodávky Venkovní jednotka Vnitřní jednotka Napájecí adaptér Instalační materiál 7 přístupových karet Návod k obsluze Popis a ovládací prvky a) Vnitřní jednotka
VíceTermostat programovatelný TP01
Návod k použití Termostat programovatelný TP01 CZ verze 1.1 Popis Programovatelný termostat pro ovládání topení nebo klimatizace. Umožňuje nastavit 2 teplotní hladiny v rozsahu mezi 5 a 35 C (tj. komfortní
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Verze 07/04 Obj. č.: 57 01 00 Toto malé ponorné čerpadlo s neuvěřitelným výkonem představuje ideální řešení pro pokojové fontánky a vodotrysky (vodní hry), neboť zabírá velice málo místa.
VíceNávod k obsluze. USB ovladač pro T491
USB ovladač pro T491 Návod k obsluze Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu
VíceMultifunkční digitální relé 600DT
Multifunkční digitální relé 600DT Specifikace Napájecí napětí: 20 až 240 V AC/DC Frekvenční rozsah: 50/60 Hz Displej/indikace: Zapnutí indikováno podsvícením. LCD s třemi číslicemi pro nastavení a čas
VíceNávod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS
Návod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku
VíceObj. č.: 57 43 70 NÁVOD K OBSLUZE. Verze 07/05
NÁVOD K OBSLUZE Verze 07/05 Obj. č.: 57 43 70 Tuto solární svítilnu můžete použít i na místech, kam nedopadá ve dne přímé sluneční záření. Olověný akumulátor této svítilny můžete nabíjet pomocí přiloženého
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 12 12 65 Základní charakteristiky měřícího přístroje Tento měřící přístroj (tester fází) je vybaven 3 funkcemi: Kontrola sledu fází Zjištění směru otáčení motorů Indikace přerušení
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Měnič napětí 6 V DC 12 V DC Typ 2238.0 Obj. č.: 51 81 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek
VíceInfračervený teploměr IR-280-4ET. Obj. č.: 10 09 61
Infračervený teploměr IR-280-4ET Obj. č.: 10 09 61 Obsah Strana 1. Úvod... 1 2. Rozsah dodávky... 3 3. Účel použití infračerveného teploměru a jeho základní funkce... 3 4. Bezpečnostní předpisy... 4 Manipulace
VíceDenní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek. Stav kontaktů relé zap = On, vyp = OFF
TR 635 top TERMINA 1kanálové týdenní spínací hodiny Podle verze je výrobcem přednastaven čas a pravidlo přepínání letního a zimního času. Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek Stav kontaktů relé
VíceELEKTRONICKÁ OVLÁDACÍ JEDNOTKA RAIN BIRD WTD-1900
ELEKTRONICKÁ OVLÁDACÍ JEDNOTKA RAIN BIRD WTD-1900 NÁVOD K OBSLUZE Doporučujeme Vám, aby jste si před uvedením do provozu pečlivě pročetli Návod k obsluze. Jen tak budete moci plně využít všech možností
VícePro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na pravé horní straně ovládacího panelu jednotky. Baterie
Ovládací jednotka ORBIT EASY CONTROL návod k obsluze Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na pravé horní straně ovládacího panelu jednotky. Baterie
VíceMěřič rychlosti proudění vzduchu a objemu (průtoku) vzduchu s teploměrem, model AN100
Součásti měřícího přístroje (ovládací tlačítka) Měřič rychlosti proudění vzduchu a objemu (průtoku) vzduchu s teploměrem, model AN100 Obj. č.: 12 23 13 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za
VíceMěřič spotřeby elektrické energie FK1499 Kód:
Návod k použití CZ Měřič spotřeby elektrické energie FK1499 Kód: 4731650 Děkujeme Vám za projevenou důvěru zakoupením výrobku značky FK technics. Tento návod Vás seznámí s uvedeným výrobkem, jeho funkcemi
VíceNávod k používání Czevitrum Lighting elements
Návod k používání Czevitrum Lighting elements Czevitrum s.r.o. Československé armády 370/9 160 00 Praha Česká republika Vydáno: prosinec 2014 MODELY TYPOVÉ ŘADY CZEVITRUM LIGHTING ELEMENTS: Orbit Omega
VíceDIGITÁLNÍ VÁHA NA RYBY
NÁVOD K OBSLUZE Verze 04/00 DIGITÁLNÍ VÁHA NA RYBY Obj. č.: 12 01 44 Vaše kompaktní konstrukce a váš velký rozsah měření předurčují tuto váhu pro mnoho oblastí použití. S touto váhou můžete vážit nejen
VíceMěřič spotřeby proudu Energy Monitor 4000 PRO D. Obj. č.: 12 50 52
Účel použití Měřič nákladů na energii je určen pro měření a analýzu dat týkajících se spotřeby elektrických spotřebičů. Měřič by se měl instalovat mezi zásuvku elektrického proudu a elektrický spotřebič
VíceNÁVOD K OBSLUZE (k montáži)
NÁVOD K OBSLUZE (k montáži) Obj. č.: 19 07 48 Tento speciální modul ve spojení s obyčejnou nabíječkou olověných akumulátorů (automobilových baterií) vytvoří z této nabíječky univerzální přístroj s automatickou
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Budík řízený časovým signálem DCF-77 287 RM. Obj. č.: 64 51 17
NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/99 (nové, přepracované vydání) Budík řízený časovým signálem DCF-77 287 RM Obj. č.: 64 51 17 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu
VíceObj. č.: Regulátor teploty (termostat) ETC-100+ Obsah
Obsah Regulátor teploty (termostat) ETC-100+ 1. Úvod Vážení zákazníci, Obj. č.: 19 69 79 děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup termostatu ETC-100+. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje
VíceNávod na použití vibračního budíku DYNAMITE
1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového
VíceNávod k použití MW 911P2 S-567-01
Návod k použití MW 911P2 S-567-01 2 3 cz czz Spotřebič není dovoleno používat pro živnostenské účely. Spotřebič je určen výlučně pro použití v domácnosti. Maximální nosnost: 2000 g / 5 Ib Tento návod na
VícePozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.
Návod k obsluze DIGITÁLNÍ SPÍNACÍ HODINY S JEZDCI Čtěte pozorně všechny instrukce Elektronické časové spínače s programováním denním (Micro D) nebo týdenním (Micro W) k ovládání elektrických zařízení.
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Verze 10/99 Obj. č.: 85 17 44 Hlídač napětí automobilových baterií MW728 chrání autobaterii s připojeným spotřebičem před jejím podvybitím (úplným vybitím). Při vypnutém motoru hlídá tento
VíceRegulátor nabíjení HP2430-HP A
Regulátor nabíjení HP2430-HP4840 30-60A Úvod : 1. 12V / 24 V systémové napětí je automaticky rozpoznáno 2. nabíjecí program pro hermetické, gelové, zaplavené olověné baterie a lithiové baterie je k dispozici
VíceDigitální kalibrační přístroj CC-421 k provádění kalibrací proudu a napětí multimetrů. Obj. č.: 12 07 42. Obsah Strana
Digitální kalibrační přístroj CC-421 k provádění kalibrací proudu a napětí multimetrů Obj. č.: 12 07 42 Obsah Strana 1. Úvod... 3 2. Účel použití kalibračního přístroje (popis jeho základních funkcí)...
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Verze 06/04
NÁVOD K OBSLUZE Verze 06/04 Obj. č.: 51 02 91 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to,
VíceNávod k obsluze. testo 510
Návod k obsluze testo 510 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření diferenčního tlaku 3 Displej 4 Tlačítka
VíceFitness náramek Qairos AS-01. Obj. č.:
Účel použití Fitness náramek s Bluetooth dokáže zaznamenat Váš čas tréningu, kalorie, vzdálenost, tempo, rychlost, počet kroků a spánek, v němž se monitoruje celkový čas spánku, lehký spánek, hluboký spánek,
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Svítící vodní sloupec s proměnlivými barvami. Obj. č.: 58 13 58
NÁVOD K OBSLUZE Svítící vodní sloupec s proměnlivými barvami Obj. č.: 58 13 58 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte
VíceNÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 61 03 77
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 61 03 77 Tento návod k obsluze zahrnuje kompletní popis zacházení se zásuvkou (samostatné obj. číslo 61 72 37), s dálkovým ručním ovladačem (sam. obj. č.: 61 72 29, zvláštní příslušenství),
VíceNÁVOD K OBSLUZE Objednací číslo:
NÁVOD K OBSLUZE Objednací číslo: 64 60 79 Tato meteorologická stanice Vám zprostředkuje důležité informace, které se týkají počasí: Zobrazení pokojové a venkovní teploty včetně naměřených minimálních a
VíceObj. č.: Regulátor teploty (termostat) ETC-200+ Obsah
Obsah Regulátor teploty (termostat) ETC-200+ 1. Úvod Vážení zákazníci, Obj. č.: 19 69 94 děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup termostatu ETC-200+. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje
VíceNÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 51 20 07 Tento inteligentní mikroprocesorem řízený přístroj s funkcí nabíjení, vybíjení a testování olověných baterií (akumulátorů) je dále vybaven funkcí diagnostiky a automatického
VíceČasové relé in-case ITM 17. Obj. č Časovací programy. Vlastnosti. Vážený zákazníku,
Časovací programy Časové relé in-case ITM 17 Obj. č. 50 32 15 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nastavitelného, časovacího relé. Tento návod k obsluze je nedílnou součástí tohoto výrobku.
VíceSystém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100. Obj. č.: 52 69 05. Popis a ovládací prvky. Instalace
Popis a ovládací prvky Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100 Obj. č.: 52 69 05 1. Senzor intenzity světla 2. Tlačítko DOWN / ON/OFF 3. Tlačítko SET 4. Tlačítko UP 5. Konektor pro připojení napájení
VíceSada bezdrátového alarmu MA. Obj. č.: 75 21 68. Rozsah dodávky. Instalace
Rozsah dodávky Centrála 2-zónového poplašného systému 2 x šroub 2 x EOL rezistor 10 kω Návod k obsluze Sada bezdrátového alarmu MA Instalace V průběhu instalace se ubezpečte, že centrála poplašného systému
VíceModul univerzálního elektronického časového relé
NÁVOD K POUŽITÍ MODULU Modul univerzálního elektronického časového relé Obj. č.: 19 00 27 Tento návod k použití je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže
VíceNávod k obsluze. testo 511
Návod k obsluze testo 511 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření tlaku 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 35 08 15
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 35 08 15 Ideální pomocník do kuchyní. Tento budík s rádiem připevníte jeho horní stranou na spodní stranu závěsné skříňky, regálu nebo k jinému kusu nábytku. Funkce časovače Vám
VíceEasyStart T Návod k obsluze. Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů.
EasyStart T Návod k obsluze. Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Obsah Úvod Nejdříve si přečtěte... 3 Bezpečnostní pokyny... 3 Všeobecné pokyny... 3 Účel použití... 3 Přehled Spínací
VícePROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,
1 Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Přečtěte si pozorně příručku a dodržujte následující instrukce, abyste předešli poškození. Jakékoliv poruchy způsobené ignorováním instrukcí
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č. : 125319
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. : 125319 Tento návod patří k tomuto výrobku. Obsahuje důležité informace o uvedení do provozu a manipulaci. Dbejte na to, i když výrobek předáváte třetí straně. Návod proto pečlivě
VíceNávod k použití Termostat FH-CWP
Návod k použití Termostat FH-CWP Obsah Návod k použití termostatu FH-CWP 1. Přehled funkcí... 3 2. Montáž... 4 3. Instalace... 4 4. Ruční režim (tovární nastavení)... 5 5. Časová funkce ON/OFF... 6 6.
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 67 16 37 (FW-1350, stříbrná barva) Obj. č.: 67 16 38 (FW-1351, modrá barva Obj. č.: 67 16 35 (FW-1352, šedá barva)
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 67 16 37 (FW-1350, stříbrná barva) Obj. č.: 67 16 38 (FW-1351, modrá barva Obj. č.: 67 16 35 (FW-1352, šedá barva) 2. Základní funkce budíku Hodiny řízené rádiovým časovým signálem
VíceObj. č.: 75 18 18. Obsah Strana Úvod + účel použití zařízení... 3 Rozsah dodávky... 3 NÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/06
NÁVOD K OBSLUZE Obsah Strana Úvod + účel použití zařízení... 3 Rozsah dodávky... 3 Verze 10/06 Bezpečnostní předpisy... 4 Součásti detektoru pohybů... 5 Obj. č.: 75 18 18 Popis funkce poplachového zařízení...
Více10030449 10030450 10030451 10030452 www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám
VíceTermoreaktor s kapacitou 25 kyvet
Návod k obsluze HI 839800 Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet 1 Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si vybral produkt od firmy Hanna Instruments. Před použitím přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento
VíceNávod k obsluze. testo 540
Návod k obsluze testo 540 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií (zadní strana)
VíceJemně se dotkněte tlačítka zapnutí váhy.
POIDS CZ INFORMACE O PRODUKTU A POKYNY Děkujeme Vám za zakoupení produktu značky Lamart, který nese název podle Piera Lamarta Vlastnosti produktu Použití systému čtyř přesných tenzometrických snímačů Max.
VíceNÁVOD K OBSLUZE. DATAFISH (miniaturní databáze) Elektronický záznamník telefonních čísel. Obj. č.: 92 01 17
NÁVOD K OBSLUZE DATAFISH (miniaturní databáze) Elektronický záznamník telefonních čísel Obj. č.: 92 01 17 Verze 12/01 Tato malá databáze DataFish v podobě přívěsku na klíče Vám nabízí 5 užitečných a zábavných
VíceNávod k obsluze ReklamniTechnologie s.r.o.
Návod k obsluze Blahopřejeme Vám k zakoupení tepelného lisu Secabo! Přečtěte si, prosím, pečlivě tento návod, abyste s lisem mohli začít bez problémů pracovat. Tento návod k obsluze lze reprodukovat jen
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 75 06 08
NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/05 Obj. č.: 75 06 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to,
VíceGREISINGER electronic GmbH D Regenstauf, Hans-Sachs-Straße 26
H55.0.21.6B-01 Návod k obsluze pro přesný barometr od verze 1.0 GPB 3300 GREISINGER electronic GmbH D - 93128 Regenstauf, Hans-Sachs-Straße 26 H55.0.21.6B-01 návod k obsluze GPB 3300 strana 2 z 8 Obsah
Více