Autorádio/Kazetov pfiehrávaã. Amsterdam TCM 127. Návod k obsluze

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Autorádio/Kazetov pfiehrávaã. Amsterdam TCM 127. Návod k obsluze"

Transkript

1 Autorádio/Kazetov pfiehrávaã Amsterdam TCM 127 Návod k obsluze

2 Dálkové ovládání RCT 07 (volitelné)

3 Obsah Rádio, kazetov pfiehrávaã, mûniã CD (voliteln ) DÛleÏitá upozornûní... 5 Bezpeãnostní normy... 5 V eobecné informace... 5 Vliv vysokofrekvenãního proudu... 5 Bezpeãnostní pokyny... 5 Bezpeãnost dopravy... 5 ování za jízdy... 5 ick provoz v kritick ch oblastech... 6 Nouzové volání... 6 Instalace... 6 Pokyny k pfiipojení mûniãe CD, zesilovaãû nebo infraãerveného dálkového ovládaãe... 7 Pfiíslu enství... 7 Karta KeyCard a SIM-Card... 8 Základní informace... 8 Druhá KeyCard/SIM-Card... 8 Cizí KeyCard... 8 Uvedení pfiijímaãe do provozu... 8 Uvedení pfiijímaãe do provozu po pfieru ení pfiívodu proudu... 8 Volba jazyka na displeji... 9 Vyjmutí karty KeyCard/SIM-Card... 9 Zauãení KeyCard/SIM-Card... 9 Uãební modus DSC Promítnutí údajû z prûvodního listu Optick varovn signál na ochranu proti krádeïi Péãe o karty KeyCard/SIM-Card Struãn návod k obsluze Volba reïimu Audio reïim Rádiov pfiijímaã s RDS AF - alternativní kmitoãet REG-Regionální vysílání Volba vlnového pásma Ladûní stanic Automatické ladûní stanic / Manuální ladûní stanic << / >> Pfiímá volba kmitoãtû Pfiehled stanic jednoho vysílaãe (pouze VKV) Programování stanic Automatické naprogramování nejsilnûj ích stanic pomocí Travelstore 19 Vyladûní naprogramovan ch stanic Zmûna citlivosti automatického ladûní vysílaãû...19 Pfiepínání mezi stereofonním/monofonním pfiíjmem (pouze VKV) Pfiíjem vysílání dopravních informací v systému RDS-EON Zapnutí/vypnutí pfiednosti dopravního vysílání Nastavení hlasitosti dopravního hlá ení a v straïného signálu V straïn signál Vypnutí v straïného signálu Automatické ladûní hlá ení Kazetov magnetofon VloÏení kazety Vysunutí kazety Pfievíjení pásku Volba hudebního titulu systémem S-CPS...21 Zmûna stopy (autoreverse) Volba druhu pásku Dolby B NR* Poslech rádia bûhem pfievíjení pásku prostfiednictvím RM ( Monitor) ÚdrÏba magnetofonu/kazet ReÏim mûniã CD (voliteln ) Zapnutí mûniãe Volba CD / volba hudebního titulu MIX...23 Programování s DSC Pfiehled pûvodních hodnot základních funkcí pfiístroje s DSC Rádio ENGLSH Telephone 3

4 Obsah ní reïim V eobecné informace Nouzové volání PIN kód (osobní poznávací kód) Vsunutí SIM karty / volba PIN kódu Odblokování SIM karty První jednoduché telefonování Nouzové volání v GSM Struãn návod ování Spojení s GSM sítí Pfiepnutí na telefonní reïim Volba telefonního ãísla manuálnû Volba ze zápisníkové pamûti pfiímá volba z pamûti pfiístroje: pfiímá volba z pamûti SIM karty: z telefonního seznamu: Opakovaná volba automaticky manuálnû Pfiijmutí/ukonãení hovoru Zaklepání (2. pfiíchozí hovor) PozdrÏení/V bûr Konferenãní hovor ování se sluchátkem - handset (pfiíslu enství) Nabídka (menu) telefonního seznamu Jak se zapisuje jméno/text? Zaãátek záznamu Psaní písmen / znakû Psaní velk ch a mal ch písmen Posunutí políãka pro záznam Doplnûní znakû Mazání Volba záznamu podle jména Promítnutí vlastního telefonního ãísla Zablokování pamûti telefonu Zji tûní kapacity pamûti Doplnûní zápisû Volba zápisu podle pamûèového místa 43 Programování s DSC Nabídka (menu) nastavení hodnot telefonu (Setup menu) Hlasitost vyzvánûcího tónu Hlasitost reproduktoru (hands-free).. 45 Hlasitost ve sluchátku Automatick pfiíjem pfiíchozích hovorû Automatická opakovaná volba Modus reïimu Roz ífiené menu Typ vyzvánûcího tónu Tón zpráv VloÏení telefonních ãísel do pamûti Kontrola hovorû AOC parametr poplatkû Nastavení poplatkû Akustická kontrola PIN kód Zmûna pfiístupového kódu Celkové vymazání pamûti Venkovní popla n signál Kanál pro hands-free hovor TA bûhem hovoru Pfiehled nastaven ch hlavních hodnot v menu Setup po opu tûní v roby Programování v menu telefonních hovorû Zprávy pro mailbox ObdrÏená zpráva Volba zpráv âtení zpráv Vymazání zprávy Vysílání zpráv V bûr sítû Cell Broadcast Poãítaã hovorû Pfiesmûrování hovorû Zablokování telefonních hovorû Zámek telefonu Omezen v bûr telefonních ãísel Skupina uïivatelû Pfiehled nastaven ch hlavních hodnot v menu hovorû po opu tûní v roby Slovník základních pojmû Technické parametry... 59

5 DÛleÏitá upozornûní Bezpeãnostní normy Mobilní telefon odpovídá v em platn m bezpeãnostním normám a doporuãením vztahujícím se na vysokofrekvenãní zafiízení, která byla vydána odpovûdn mi vládními úfiady a organizacemi (napfi. normû Spolku nûmeck ch elektrotechnikû DIN-0848). V eobecné informace ní reïim va eho radiotelefonu odpovídá standardu GSM sítû. Tento standard byl vyvinut pro pouïití v Evropû a jin ch státech a je roz ífien po celém svûtû. telefonem mûïete navázat telefonní spojení úplnû stejnû jako s mobilním telefonem. Pfiedpoklad: v místû. kde se právû nacházíte, operuje GSM síè a vy máte oprávnûní ji se svou platnou SIM kartou pouïívat. Tato SIM karta musí b t zasunuta (podle potfieby viz kapitola Karta KeyCard a SIM-Card ). Vliv vysokofrekvenãního proudu Vá radiotelefon je pfiístroj na pfiijímání a vysílání signálû. Pracuje pfii nepatrné spotfiebû energie s vyuïitím rádiov ch vln. Bûhem jeho pouïití kontroluje GSM systém neustále jeho kmitoãet a také v kon. Na vefiejnosti se vedou diskuze o tom, Ïe mobilní telefony mohou mít negativní vliv na zdravotní stav uïivatele. JiÏ léta se v zkum zab vá otázkou, zda se pouïívání vysokofrekvenãního proudu odráïí i na zdraví. Vûdci zkoumali i radiotechnologie jako je GSM. Po ovûfiení v sledkû v zkumû a jejich srovnání se v emi odpovídajícími bezpeãnostními normami mohou b t GSM pfiístroje pouïívány bez obav z biologick ch úãinkû. Vá radiotelefon vám pfii správném zabudování do vozidla nabízí dokonce dodateãnou ochranu ve srovnání s volnû no en m mobilním telefonem. Máte-li pfiesto obavy z vlivu vysokofrekvenãního proudu, mûïete podniknout urãitá opatfiení, abyste se co moïná nejménû vystavovali vlivu rádiov ch vln. Pfiitom vám samozfiejmû pomûïe, kdyï zkrátíte dobu hovorû, ale pfiedev ím pak kdyï budete dbát dal ích pokynû k pouïívání radiotelefonu. Bezpeãnostní pokyny Bezpeãnost dopravy Bezpeãnost dopravy stojí na prvním místû. Proto pouïívejte pfiijímaã vïdy tak, abyste byli kdykoliv schopni zvládnout danou dopravní situaci. Myslete na to, Ïe pfii rychlosti 50 km/h ujedete 14 m za vtefiinu. V kritick ch situacích doporuãujeme pfiijímaã nepouïívat. V straïn signál napfi. policie nebo poïární sluïby musí b t ve vozidle vãas a bezpeãnû sly et. Nastavte proto bûhem jízdy pouze vhodnou hlasitost vysílání. ování za jízdy Prosím, fiiìte se vïdy zákony a pfiedpisy o pouïívání mobilních telefonû v automobilech. Soustfieìte se plnû na fiízení. NeÏ zaãnete telefonovat, zastavte na bezpeãném místû. Pokud je to nezbytnû nutné: Jako fiidiã telefonujte za jízdy pouze prostfiednictvím mikrofonu a reproduktorû, zabudovan ch pevnû v autû (hands-free). Na prvním místû stojí bezpeãnost dopravy. Rádio ENGLSH Telephone 5

6 ick provoz v kritick ch oblastech telefon musíte vypnout vïdy, kdyï je jeho provoz zakázán nebo kdyï by mohl zpûsobit elektromagnetické poruchy nebo pfiivodit nebezpeãnou situaci. Pfiedev ím v blízkosti antén mûïe vést telefonní provoz k poruchám funkãnosti nedostateãnû chránûn ch zdravotních pfiístrojû. Pokud byste mûli dotazy, obraète se na lékafie nebo v robce zdravotních zafiízení. Také jiné elektronické pfiístroje mohou b t ovlivnûny elektromagnetick mi poruchami. Nacházíte-li se v oblasti se zv en m nebezpeãím v buchû, napfi. u benzinov ch ãerpadel, v chemick ch továrnách nebo na místech, kde jsou provádûny odstfiely, telefon vypnûte. Vypnutí telefonu: asi na 2 vtefiiny stisknûte. Na displeji se objeví TELEPHONE OFF. Zapnutí telefonu: krátce stisknûte. 6 Nouzové volání Jako kaïd jin bezdrátov telefon pracuje i radiotelefon s mobilními rádiov mi a dálkov mi sítûmi, rádiov mi signály a funkcemi naprogramovan mi uïivatelem. Proto není moïné zaruãit za kaïd ch podmínek spojení. Z tûchto dûvodû by se uïivatel nikdy nemûl spolehnout pouze na radiotelefon nebo podobn pfiístroj, jednáli se o Ïivotnû dûleïité situace (napfi. urgentní zdravotní pfiípady). telefon mûïe vysílat a pfiijímat telefonní hovor pouze tehdy, kdyï je zapnut, nachází se v akãním rádiu sítû a intenzita pole signálu je dostateãná. Je moïné, Ïe nouzové volání nelze provést prostfiednictvím v ech mobilních telefonních sítí nebo je lze provést jen tehdy, kdyï jsou aktivovány urãité sluïby sítû a/nebo urãité druhy sluïeb. Na to se musíte zeptat místních provozovatelû telefonní sítû. Nûkteré sítû také vyïadují, aby byla správnû vsunuta platná SIM karta. Jsou-li aktivovány nûkteré funkce (zablokování pfiívodu telefonních hovorû, zablokování telefonních ãísel, uzavfien okruh uïivatelû, AOC, zablokování systému, zablokování tlaãítek atd.), musíte je pfiípadnû vypnout, neï provedete nouzové volání. Dal í podrobnosti k obsluze pfiístroje se dozvíte v tomto návodu a informace mûïete dostat u provozovatelû telefonních sítí. Pfii nouzovém volání udejte co nejpfiesnûji v echny nezbytné informace. Myslete na to, Ïe vá mobilní telefon mûïe b t jedin m komunikaãním spojením na místû nehody. Ukonãete hovor teprve tehdy, kdyï jste k tomu vyzváni. K tomuto tématu najdete dal í údaje v kapitole ní reïim - Nouzové GSM volání. Instalace telefon mûïe b t do va eho automobilu zabudován pouze odborníkem, kter provádí také jeho údrïbu. Chybná instalace nebo údrïba pfiístroje mûïe b t nebezpeãná a vést k zániku záruãních nárokû. Není-li vozidlo dostateãnû odru eno, mûïe dojít u elektronick ch systémû vstfiikování paliva, elektronického protiblokovacího brzdového systému ABS, elektronického regulování rychlosti jízdy a jin ch elektronick ch systémû k poruchám funkcí. Není dovoleno pouïívat pfiístroj bez vhodné kombinované antény nebo GSM

7 antény, pfiipevnûné na venkovní stranû vozidla. MontáÏ pfiístroje a kombinované antény resp. antény GSM mûïe b t provedena pouze autorizovan m servisem firmy Bosch. Pro bezchybn provoz pfiístroje musí b t + 12 voltû a plusov v vod napojeny pfies zapalování. Nikdy nespojujte v vody reproduktorû s uzemnûním. Pokyny k pfiipojení mûniãe CD, zesilovaãû nebo infraãerveného dálkového ovládaãe Za nev hodn ch technick ch podmínek mûïe vyjímeãnû dojít ve spojení s pfiipojiteln m mûniãem, zesilovaãem a infraãerven m dálkov m ovládáním k poruchám telefonního reïimu. Projevuje se to ru iv mi zvuky v telefonu, zhor ením kvality hovorû nebo pfieru ením spojení. V tûchto pfiípadech pfiekontrolujte kabelové spojení nebo se obraète na svou specializovanou opravnu. Pfiíslu enství PouÏívejte pouze pfiíslu enství a náhradní díly Blaupunktu. Na tento pfiístroj mûïete napojit tyto v robky Blaupunktu: Mûniã CDC A 06 nebo A 072 (pfiímo). Dálkové ovládání Infraãervené dálkové ovládání RCT umoïàuje ovládání nejdûleïitûj ích funkcí pfiímo od volantu. Ovládací prvky jsou popsány v struãném návodu k obsluze. Handset (Sluchátko) Pokud máte sluchátko Blaupunktu , mûïete volit mezi hovorem do mikrofonu (hands-free) nebo se sluchátkem. Pfiepojení mezi obûma reïimy probûhne automaticky, jakmile zvednete sluchátko. Pozor! Ve sluchátku je zabudován relativnû siln magnet. NepfiibliÏujte k nûmu proto nic, co reaguje na magnetick vliv, napfi. diskety, bankovní karty atd. Mohlo by dojít k vymazání dat. Zesilovaã V echny zesilovaãe Blaupunktu Rádio ENGLSH Telephone 7

8 Karta KeyCard a SIM-Card KeyCard Základní informace ZároveÀ s pfiijímaãem je dodávána jedna kódovací karta KeyCard. Autorádio mûïe b t uvedeno do provozu i druhou, zauãenou kartou KeyCard nebo jednou z aï 30 zauãen ch SIM karet. S kartou KeyCard mûïete ovládat tyto reïimy: rádio, kazetov pfiehrávaã, mûniã (voliteln ), AUX, telefonní nouzové volání. Kartou SIM lze ovládat kompletnû cel pfiístroj. Karta SIM pfiebírá také funkci zabezpeãení vozidla proti krádeïi. V pfiípadû potfieby (i pfii ztrátû nebo po kození) obdrïíte tyto karty ve specializovaném obchodû. Druhá KeyCard/SIM-Card PouÏíváte-li druhou KeyCard nebo SIM- Card, je automaticky pfiejato naprogramování první KeyCard. Máte v ak moïnost u 2. KeyCard individuálnû naprogramovat tyto funkce: obsazení numerick ch tlaãítek, v ky (treble), basy, balance a fader, loudness zapnout/vypnout, TA (hlasitost dopravního hlá ení), VOLUME FIX. Kromû toho zûstane pro dvû KeyCard a první z obou SIM karet zachována naposledy nastavená hodnota funkcí jako je vlnové pásmo, basy/v ky, fader/ balance, vyladûná stanice, obsazení numerick ch tlaãítek a VOLUME FIX. Po vloïení své KeyCard nebo obou prvních SIM karet je nastavena vámi zvolená hodnota základních funkcí. Cizí KeyCard Zasune-li se KeyCard, která je pfiístroji neznámá, objeví se na displeji KEYCARD ERROR (Chybná KeyCard). Pfiístroj v tomto pfiípadû neobsluhujte. Po asi 8 vtefiinách se pfiijímaã vypne. Zasune-li se 4x cizí KeyCard, pfiepne se pfiijímaã na 1 hodinu do ãekací polohy. Zasunete-li kartu, která vûbec není urãena pro pfiijímaã (napfi. telefonní nebo bankovní kartu), objeví se na displeji asi na 2 vt. CHECK KEYCARD (Zkontroluj KeyCard) Vyjmûte chybnou kartu a zasuàte KeyCard nebo SIM-Card, která je pfiístroji známa. Uvedení pfiijímaãe do provozu Pfiístroj zapnûte stisknutím tlaãítka 1. Pozor! VsuÀte do otvoru pfiiloïenou KeyCard kontaktní plochou nahoru pouze tehdy, kdyï je vysunut jaz ãek. Zasunute-li KeyCard, dokud je jaz ãek zasunut, hrozí nebezpeãí po kození. Pfiístroj je pfiipraven k provozu. Uvedení pfiijímaãe do provozu po pfieru ení pfiívodu proudu Odpojíte-li radiofon od baterie (napfi. bûhem opravy) a pak ho opût pfiipojíte, potfiebujete jiï zauãenou KeyCard nebo Master-Sim kartu, abyste ho uvedli do provozu a reaktivovali dal í zauãené SIM karty. 8

9 Volba jazyka na displeji Texty na displeji jsou naprogramovány v angliãtinû. Tyto informace mohou b t v ak uvádûny v rûzn ch jazycích. Stisknûte DSC/OK. Tisknûte / tak ãasto, aï se na displeji objeví LANGUAGE. Stisknûte DSC/OK a zvolte tlaãítkem << / >> svûj jazyk. Stisknûte postupnû DSC/OK a CL. Vyjmutí karty KeyCard/SIM-Card KeyCard nikdy nevytahujte. Nebezpeãí po kození. Nejprve na KeyCard zatlaãte. KeyCard/SIM-Card se dostane do pfiípravné pozice k vyjmutí. KeyCard vyjmûte. Pokud vytahujete KeyCard poprvé, objeví se na displeji LEARN CARD - Zauã kartu. Nyní mûïete kartu jednodu e zauãit (viz Zauãení SIM-Card ). Po skonãení tohoto kroku se pfiístroj po vyjmutí karty vypne. Zauãení KeyCard/SIM-Card Hned pfii prvním zauãování karet mûïete zauãit druhou KeyCard a k tomu navíc aï 30 SIM karet. K tomu musí b t pfiístroj zapnut a KeyCard, kterou jste s ním dostali, musí b t zasunuta. Vyjmûte první KeyCard a zasuàte první SIM-Card. Na displeji se objeví NAME? (- Jméno?). Chcete-li, mûïete dát kartû jméno o max. 8 znacích. K tomuto tématu viz. Jak se zapisuje jméno / text?. Pokud si pfiejete tuto funkci pfieskoãit nebo poté, co jste jméno zapsali, Stisknûte OK. První SIM-Card je zauãena. Displej ukáïe TERMINATE? PRESS OK (- Ukonãit? Stiskni OK). Nyní mûïete zauãit dal í karty. K zakonãení tohoto kroku stisknûte OK. SIM karta, zauãená jako první, pfiejímá jako Master-SIM karta zvlá tní funkci. Dal í SIM karty mûïete zauãit pouze prostfiednictvím Master-SIM karty nebo KeyCard. K zauãení dal ích SIM karet existují v podstatû dvû moïnosti, viz dal í popis: a) Zauãení nebo vymazání KeyCard/ SIM-Card v DSC DSC - UâEBNÍ MODUS KeyCard nebo aï 30 SIM karet mohou b t zauãeny jako dodateãné karty nebo jako náhrada. ZasuÀte první KeyCard (patfiící k pfiístroji) a pfiístroj zapnûte. Stisknûte DSC/OK a zvolte tlaãítkem / LEARN CARD (- Zauã kartu). Stisknûte krátce DSC/OK. Na displeji se objeví CHANGE CARD (- Zmûna karty). Vyjmûte první KeyCard a vsuàte novou kartu (KeyCard nebo SIM- Card). Pouze pfii zasunutí SIM-Card se na displeji objeví NAME? (-Jméno?). Chcete-li, udejte jméno s maximálnû 8 znaky. Podle potfieby k tomuto tématu viz Jak se zapisuje jméno / text?. Stisknûte DSC/OK. Udejte PIN kód a stisknûte DSC/ OK. Po CODE OK se na displeji objeví napfi. SIM CARD 23 ACCEPTED (tzn. Ïe byla zauãena 23. SIM karta). Rádio ENGLSH Telephone 9

10 Pfiístroj mûïe b t uveden do provozu také s novou kartou. Zauãeny mohou b t nanejv dvû KeyCards a 30 SIM karet. Zauãíte-li tfietí KeyCard, zaniká automaticky moïnost aktivování pfiístroje kartou, která pfii zauãování nebyla pouïita. Je-li zauãeno 30 SIM karet, musí se nejprve vymazat oprávnûní star ch karet na ovládání pfiístroje, neï je moïné zauãit novou kartu. b) Zauãení karty po vyjmutí KeyCard/ Master-SIM Je-li tato funkce v uãebním modu DSC aktivována, mûïete po kaïdém vyjmutí KeyCard/Master-SIM zauãit novou SIM kartu. Tato funkce je v hodná, chceteli zauãit více karet za sebou. c) Zru ení funkãnosti SIM karty V DSC menu mûïe b t v SEZNAMU KARET zru ena funkãnost SIM karet. Master-SIM mûïete vymazat pouze pomocí KeyCard. Uãební modus DSC S touto funkcí mûïete volit, zda chcete zauãovat dal í SIM karty pouze pfies DSC menu nebo navíc také vïdy po kaïdém vyjmutí KeyCard nebo Master-SIM. ZpÛsob ovládání najdete v kapitole Programování s DSC - LEARN MODE (Uãební modus). Promítnutí údajû z prûvodního listu S dodanou KeyCard si mûïete nechat na displeji promítnout údaje z prûvodního listu jako napfi. název pfiístroje, ãíslo typu (7 6...) a ãíslo pfiijímaãe. Popis postupu naleznete v kapitole Programování s DSC - READ KEYCARD (Uãební modus). Optick varovn signál na ochranu proti krádeïi Blikající kontrolka U zaparkovaného vozidla mûïe na jeho ochranu proti krádeïi blikat jako optick v straïn signál kontrolka KeyCard resp. SIM-Card. Musí b t v ak splnûny tyto podmínky: + 12 voltû a plusov v vod musí b t správnû napojeny (podle popisu v návodu na zabudování rádia). U módu DSC musí b t nastavena funkce KEYCARD LED ON. Pfieãtûte si k této otázce Programování s DSC - KEYCARD LED. Vypnutí blikající kontrolky Blikání kontrolky mûïete vypnout, kdyï zatlaãíte jaz ãek KeyCard aï k zaráïce. Chcete-li blikání vypnout nastálo, nastavte v menu DSC funkci KEYCARD LED OFF. Péãe o karty KeyCard/SIM-Card Bezchybné fungování karet je zaruãeno jen tehdy, kdyï není na kontaktech karet Ïádná neãistota. Proto se kontaktû nikdy pfiímo nedot kejte rukou. Nikdy nevystavujte karty pfiímému sluneãnímu záfiení. Vyãistûte ãas od ãasu kontakty karty vatiãkou namoãenou do líhu. 10

11 Struãn návod k obsluze 1 Zap (On) / Vyp (Off) Hlasitost zvuku Pfii zapnutí stisknûte knoflík (regulátor hlasitosti). Pfiitom musí b t zasunuta pfiíslu ná KeyCard nebo SIM-Card resp. musíte ji bûhem 15 vtefiin zasunout. Zapnutí/vypnutí kartou KeyCard Je-li pfiístroj zapnut knoflíkem 1, dá se s KeyCard nebo SIM-Card opût vypnout resp. zapnout. Pfiedpokladem je, Ïe je v menu DSC v LEARN MODE zapnuta funkce MENU. Upozornûní: Pfieãtûte si k tomuto tématu informace v kapitole Ochrana proti krádeïi pomocí KeyCard/SIM-Card. Zapnutí/vypnutí pfies zapalování Pfii pfiedepsaném zapojení pfiístroje mûïe b t pfiijímaã zapnut a vypnut také zapalováním. Pfii vypnutí motoru vás upozorní dvojité pípnutí, Ïe máte pfied opu tûním vozidla vyjmout KeyCard nebo SIM- Card. Vypnete-li bûhem telefonního hovoru motor, zûstane pfiístroj zapnut aï do konce hovoru. Zapnutí rádia pfii vypnutém motoru Pokud chcete rádio poslouchat i po vypnutí motoru (karta je zasunuta), postupujte takto: Stisknûte po dvojitém pípnutí tlaãítko. Pfiístroj se zapne. Po hodinû provozu se rádio automaticky vypne, aby se nevybila baterie. Provoz rádia pfies ãasomûr (Timer) Je-li v modu DSC aktivován ãasomûr, vypne se pfiístroj teprve za urãitou dobu po vypnutí motoru (viz Programování s DSC - TIMER ). Zmûna hlasitosti zvuku Hlasitost zvuku mûïete zmûnit otáãením knoflíku. Nastavená hodnota se objeví vïdy na displeji. Po zapnutí pfiijímaãe odpovídá hlasitost zvuku naposledy nastavené síle (VOLUME FIX). VOLUME FIX mûïe b t zmûnûna (viz Programování s DSC - VOLUME FIX ). Hlasitost zvuku mûïe b t zmûnûna i dálkov m ovládaãem (voliteln ) V- / V+. Rádio ENGLSH Telephone 11

12 2 / AUD Stisknûte jedenkrát AUD: Treble (úrovnû v ek) a basy nastavte spínaãem. 12 Treble + Treble Bass Bass + Stisknûte dvakrát AUD: Balance (vyváïení kanálû vlevo/ vpravo) a fader (vyváïení hlasitosti reproduktorû vpfiedu/vzadu) se nastaví. Fader vpfiedu Fader vzadu Balance vlevo Balance vpravo Na displeji se objeví aktuální stav. Poslední nastavená hodnota se zanese automaticky do pamûti. Vypnûte AUD: stisknûte potfietí AUD. Nedojde-li bûhem 8 vt. k Ïádné zmûnû, nastavení hodnoty AUD se automaticky ukonãí. Loudness - zv ení basû pfiimûfiené sluchu pfii niï í hlasitosti zvuku. Loudness zapnout/vypnout: Stisknûte asi na 1 vt. AUD (ozve se upozoràovací tón). Displej krátce ukáïe nastavenou hodnotu (ON/OFF). Dal í informace: Programování s DSC - LOUDNESS. 3 SRC (Sourc rce = zdroj zvuku) Volit mûïete mezi tûmito nosiãi zvuku: rádiov pfiijímaã, kazetov pfiehrávaã a mûniã CD (voliteln ) nebo jin dodateãn zdroj. Z menu telefonu mûïete pfiepnout zpût na naposledy zapnut zdroj. Podmínka: Nesmí existovat nebo se právû navazovat Ïádné telefonní spojení. 4 TA (Traffic Announcement = pfiednost dopravního hlá ení) Svítí-li na displeji informace TA, ladí pfiijímaã pouze stanice s dopravním hlá ením. TA zap/vyp: stisknutím tlaãítka TA. 5 TS / BND Pro pfiepnutí mezi pamûèov mi rovinami / vlnov mi pásmy VKV, TS (Travelstore), SV a DV. 6 7 Dodateãná funkce Travelstore Devût nejsilnûj ích vysílaãû mûïete naprogramovat s Travelstore: Stisknûte BND, aï se ozve signál resp. aï se na displeji objeví TRAVELSTORE. Dolby B NR* Optimální pfiehrávky kazety, nahrané s dolby B NR, dosáhnete, kdyï svítí na displeji ve druhém fiádku DOLBY. * Systém potlaãení umû je vyroben v licenci firmy Dolby Laboratories. Slovo dolby a symbol dvojitého D jsou znaãkou Dolby Laboratories. Vysunutí kazety Tlaãítko tisknûte tak dlouho, aï se kazeta vysune. Pfiepnutí stopy Bûhem pfiehrávání kazety mûïete zmûnit stopu (Side). K tomu krátce stisknûte tlaãítko. 8 Prostor pro uloïení kazety Kazetu zasuàte (stranou A nebo 1 nahoru; otvorem vpravo).

13 9 Numerická tlaãítka Rádiov pfiijímaã Pfiímá volba kmitoãtu Tlaãítky mûïete pfiímo zvolit kmitoãet FM (VKV). Stisknûte nejprve 0 a zvolte poïadovan kmitoãet poãínaje prvním místem. Mezi kmitoãtem 87,5 a 108 je moïná pouze jedna volba. Na ãárku se pfii volbû nebere zfietel. Tlaãítkem CL mûïe b t volba pfieru ena, s OK ji mûïete potvrdit. Jakmile zapí ete v echny ãíslice, volba se automaticky potvrdí. Naprogramování stanic V jednotliv ch pásmech mûïete tlaãítky naprogramovat tento poãet stanic: VKV (FM) 19 TS (Travelstore FM) 9 SV (MW) 9 DV (LW) 9 Programování - bûhem vysílání tisknûte tak dlouho tlaãítko volby, aï se ozve signál. Je-li nûkterá stanice uloïena pod dvoumístn m ãíslem, musíte nejprve krátce stisknout tlaãítko 1 a pak bûhem 2 vt. druhé tlaãítko tak dlouho, aï se ozve signál. Vyladûní stanic - zvolte vlnové pásmo (u VKV zvolte FM nebo TS ) a stisknûte tlaãítko odpovídající stanice. PamûÈové místo 10 aï 19 zvolíte tak, Ïe stisknûte 1 a pak bûhem 2 vt. druhou ãíslici. Kazetov pfiehrávaã U S-CPS (Ladûní Super-Cassetten- Programm-Suchlauf) nebo pfii pfievíjení pásku mûïe b t nastaven poãet titulû, které se mají pfieskoãit nebo zmûnit. Mûniã CD (voliteln ) Cédéãka 1 aï 10 mohou b t pfiímo zvoleny (0 = CD 10). : AF / # Alternativní frekvence, tzn. kmitoãet u systému RDS: Svítí-li na displeji informace AF, hledá pfiijímaã s RDS automaticky jin kmitoãet stejného programu s lep ím pfiíjmem. AF zap/vyp: krátk m stisknutím tlaãítka AF. Regionální funkce zapnout/vypnout: Tlaãítko AF stisknout asi na 2 vtefiiny (ozve se signál), v prvním fiádku se objeví REGIONAL ON nebo REGIONAL OFF. Pfii zapnuté regionální funkci se objeví na displeji REG. ; + / 0 Stisknout pro pfiímou volbu kmitoãtû. = MIX / * Rozhlasov pfiijímaã Pfiepnutí citlivosti automatického ladûní: krátk m stiskem tlaãítka. Na displeji záfií Io - normální citlivost. Automatické ladûní se zastaví pouze u stanic s dobr m pfiíjmem. Informace Io nesvítí - vysoká citlivost. Automatické ladûní se zastaví také u stanic s hor ím pfiíjmem. Mûniã CD (voliteln ) MIX CD Tituly CD jsou pfiehrávány v náhodném pofiadí. Volba CD je náhodná. MIX OFF MIX je vypnuto. MIX tisknout tak dlouho, aï se na displeji objeví poïadovaná funkce. Rádio ENGLSH Telephone 13

14 > Displej Rádio a d e f g h i j k Kazetov pfiehrávaã b o p q Mûniã CD (voliteln ) c l m n r s t a) NDR1 NDS - Název stanice b) Side 2 - Strana 2 kazety c) CD 02 - âíslo CD d) FM - Vlnové pásmo e) TP - Znaãka stanice s dopravním hlá ením f) TA - Pfiednost dopravního hlá ení g) lo - Citlivost automatického ladûní h) 19/T9 - Ukazuje, pod kter m tlaãítkem je natavena pfiijímaná stanice (1-19)/ Travelstore (1-9) i) - Pfiesmûrování hovorû zapnuto j) - Ukazuje, Ïe je v pamûti zpráva SMS k) - Objeví se dodateãnû, kdyï do la mluvená zpráva l) - Spojení s GSM sítí m) - Ukazatel intenzity GSM sítû n) AF - Alternativní kmitoãet u RDS o) DOLBY - Dolby B NR p) MTL - Pfiehrávány jsou metal nebo CrO 2 kazety q) RM - Monitor (poslech rádia bûhem pfievíjení pásku) r) T: 11 - âíslo titulu CD s) âasomûr - CD (jiï pfiehran ãas na CD) t) MIX - Pfiehrávání titulû CD v náhodném pofiadí? Systém zabezpeãení pfiijímaãe proti krádeïi kartou Aby se dal pfiijímaã uvést do provozu, musíte zasunout zauãenou kódovou kartu KeyCard resp. SIM-Card. KeyCard Pfieãtûte si k tomuto tématu bezpodmíneãnû Karta KeyCard/SIM- Card. Blikající kontrolka KeyCard Je-li rádio vypnuté a vyjmutá karta KeyCard nebo SIM-Card, bliká jako optick varovn signál na ochranu pfied krádeïí kontrolka KeyCard, pokud je podle návodu tato funkce nastavena. Dal í informace viz Systém zabezpeãení pfiijímaãe proti krádeïi kartou. Blikání mûïe b t vypnuto zasunutím jaz ãku KeyCard aï k zaráïce. 14

15 @ Spínaã Rádio Kazetov pfiehrávaã Mûniã CD (voliteln ) Rádio / Automatické ladûní stanic nahoru dolû << / >> postupnû nahoru/dolû (pouze u VKV, pokud je vypnuta AF) pouze u VKV: << / >> listování v fietûzci stanic pfii zapnutém AF napfi. NDR1, 2, 3, 4, N-JOY. Pfievíjení vpfied Pfievíjení vzad / Volba titulû (S-CPS) smûrem dopfiedu smûrem dozadu Funkci lze vypnout tlaãítky nebo opaãn m tlaãítkem. Volba CD nahoru dolû Volba titulû smûrem nahoru: krátk m stiskem CUE - probûhnutí smûrem dopfiedu (sly itelné): tlaãítko drïte stisknuté. smûrem dolû: dvakrát nebo vícekrát krátce po sobû stisknûte Opakovan zaãátek titulu: krátk m stiskem. REVIEW - probûhnutí smûrem dozadu (sly itelné): drïte tlaãítko stisknuté. ENGLSH Telephone Dodateãná funkce tlaãítka: Dal í moïnosti volby jsou AUD 2 DSC-MODE C Podmínkou je, Ïe je aktivována odpovídající funkce. 15

16 A ME Pfiístroj: pouze funkce telefonu. Dálkové ovládání: U rádia volba naprogramovan ch stanic ve vzestupném pofiadí. U mûniãe volba CD ve vzestupném pofiadí. B CL (CL CLEAR - zru ení/mazání) K opu tûní právû zvolené roviny v menu nebo modu DSC. Na zmûnûné hodnoty není brán zfietel. Modus DSC se opustí, kdyï je tû jednou stisknete CL. K pfieru ení pfiímé volby kmitoãtû. C DSC / OK DSC (Direct Software Control) Pomocí DSC mûïete upravit základní hodnoty programovateln ch funkcí. OK K zanesení zmûnûn ch hodnot do pamûti. Volba DSC: krátk m stiskem tlaãítka. Volba funkce: stiskem /. Ukazatel nastavené hodnoty: stiskem DSC/OK. Zmûna hodnoty: stiskem << / >>. Zanesení do pamûti: stiskem OK. Ukonãení DSC: stiskem CL. Ukonãíte-li DSC stiskem CL, aniï byste pfiedtím stiskli OK, nebudou zmûnûné hodnoty zaneseny do pamûti. Dal í informace: Programování s DSC. Volba reïimu Audio reïim Rádio, kazetov pfiehrávaã, mûniã (voliteln ), dodateãné zdroje U audio reïimu mûïete pomocí SRC volit mezi rádiem, kazetov m pfiehrávaãem a mûniãem (voliteln ) nebo jedním dal ím zdrojem. Z telefonního reïimu pfiepnete pomocí SRC k audio reïimu, a to k naposledy zapnutému zdroji. ní reïim má pfiednost, proto mûïete pfiepnout na audio reïim jenom tehdy, kdyï není navázáno Ïádné telefonní spojení a ani se je telefon právû nesnaïí navázat. SRC stisknûte tak ãasto, aï se na displeji objeví funkce voleného zdroje. Kazetov pfiehrávaã / mûniã mûïe b t zvolen poutze tehdy, kdyï je vloïena do pfiístroje kazeta resp. zásobník s CD. Pokud v zásobníku nejsou Ïádné kompaktní disky, objeví se na displeji NO CD (ÎÁDNÉ CD). Dal í doplàkov zdroj mûïe b t zvolen pouze tehdy, kdyï není pfiipojen Ïádn mûniã Blaupunktu. V menu DSC musí pak b t zvoleno AUXIMILIARY SOURCE ON (- DoplÀkov zdroj zapnut). 16

17 Rádiov pfiijímaã s RDS ( Data System) ( Data System - systém umoïàující pfiená et v pásmu VKV spoleãnû s rozhlasov m programem dal í informace) Data System vám nabízí pfii poslechu vysílání na VKV mnohem vût í komfort. Stále více rozhlasov ch stanic vysílá dodateãnû ke svému programu dal í informace v systému RDS. Jakmile je moïné identifikovat program, objeví se na displeji také zkratka stanice, pfiípadnû i s oznaãením oblasti, napfi. NDR1 NDS (NiÏní Sasko). V systému RDS se stanou numerická tlaãítka stanic tlaãítky jednotliv ch programû. Nyní pfiesnû víte, kter program posloucháte, a mûïete si také okamïitû naladit program va í volby. RDS vám v ak nabízí i dal í v hody: AF - alternativní kmitoãet Funkce AF (alternativní frekvence) slouïí k automatickému naladûní zvoleného programu na kmitoãtu s nejlep ím pfiíjmem. Tato funkce je aktivována, kdyï na displeji svítí informace AF. AF zap/vyp: krátk m stiskem tlaãítka AF/#. Zvuk rozhlasového vysílání se mûïe bûhem ladûní nejlep ího pfiíjmu programu krátce umlãet. KdyÏ se na displeji objeví po zapnutí pfiístroje nebo po vyladûní pevnû nastaveného kmitoãtu informace SEARCH, hledá pfiístroj automaticky alternativní kmitoãet. Informace SEARCH zmizí, kdyï je alternativní kmitoãet nalezen nebo po probûhnutí celého vlnového rozsahu. Pokud není pfiíjem tohoto programu jiï uspokojiv, zvolte jin program. REG-Regionální vysílání Nûkteré rozhlasové stanic vysílají v urãitou dobu regionální program. Tak vysílá napfiíklad 1. program vysílaãe NDR na území severních spolkov ch zemí lesvicko-hol t nska, Hamburku a NiÏního Saska po nûjakou dobu regionální vysílání rûzného obsahu. KdyÏ zachytíte regionální program a chtûli byste ho dále poslouchat, stisknûte po dobu 1 vt. tlaãítko AF/#. Na displeji se objeví informace REGIONAL ON. Pfii zapnuté regionální funkci je AF na displeji nahrazeno informací REG. Pokud opou títe pásmo pfiíjmu vysílání regionálního programu nebo si pfiejete celou nabídky RDS, pfiepnûte na REGIONAL OFF. Stisknûte po dobu 1 vt. tlaãítko AF/#, aï se objeví informace REGIONAL OFF. Volba vlnového pásma Volit mûïete mezi vlnov m pásmem VKV (FM) 87,5-108 MHz, SV (MW) khz a DV (LW) khz. Vlnové pásmo volte s BND, event. podle potfieby nûkolikrát krátce stisknûte. Rádio ENGLSH Telephone 17

18 Ladûní stanic Automatické ladûní stanic / Stisknûte tlaãítko /, pfiijímaã hledá automaticky nejbliï í stanici. Pokud drïíte tlaãítko / stisknuté dole nebo nahofie, automatické ladûní hledá rychle dále smûrem k niï ím nebo vy ím kmitoãtûm. Automatické ladûní stanic nahoru dolû << / >> postupnû nahoru/dolû (pouze u VKV, pfii vyp. AF) Manuální ladûní stanic << / >> Stanice mûïete volit i manuálnû. Pfiedpoklad: vypnutá AF! (Symbol AF bzw. REG na displeji nesvítí). V pfiípadû potfieby tuto funkci vypnûte: stiskem AF/#. Manuální volba stanic: Stisknûte tlaãítko << / >>, kmitoãet se postupnû mûní nahoru/dolû. Pokud drïíme spínaã << / >> stisknut vpravo nebo vlevo, probíhá ladûní rychle. Pfiímá volba kmitoãtû U VKV a na úrovni FM a FMT mûïete volit kmitoãet pfiímo. Pfiímou volbu provedete, kdyï stisknete 0 udáte kmitoãet poãínaje prvním místem. âárku nemusíte udávat. Pomocí CL mûïete udanou hodnotu zru it a s OK údaj potvrdit. Pfiehled stanic jednoho vysílaãe (pouze VKV) Tlaãítkem << / >> mûïete vyladit stanice z oblasti pfiíjmu jednoho vysílaãe. Pokud je moïné vyladit více stanic jednoho vysílaãe, mûïete stisknutím tlaãítka >> (dopfiedu) nebo << (dozadu) projet tímto fietûzcem stanic, napfi. NDR 1, 2, 3, 4, N-JOY. Podmínkou v ak je, Ïe byly tyto stanice jiï alespoà jednou vyladûny a Ïe je aktivována funce AF (ukazatel na displeji). Za tímto úãelem aktivujte napfi. Travelstore: Stisknûte na dobu 2 vt. BND; hledáãek probûhne vlnov m rozsahem. Pokud AF nesvítí, stisknûte AF/#. Podmínky pro volbu stanic tlaãítkem << / >> jsou splnûny. Programování stanic V jednotliv ch pásmech mûïete nastavit tlaãítkem volby toto mnoïství stanic: VKV (FM) 19 TS (FMT - Travelstore) 9 SV (MW) 9 DV (LW) 9 Zvolte tlaãítkem BND vlnové pásmo. Spínaãem vylaìte stanici (automaticky / nebo manuálnû << / >>). Vybrané tlaãítko volby asi na 1 vt. stisknûte, aï se ozve signál. Pokud chcete uloïit stanici na místû s dvoumístn m ãíslem, tlaãítko 1 krátce a druhé tlaãítko bûhem 2 vt. tak dlouho tisknûte, aï se ozve signál. 18

19 Nyní je stanice uloïena do pamûti. Displej ukáïe, které tlaãítko jste stiskli. Upozornûní: Vyladíte-li stanici, která je jiï v pamûti uloïena, bliká na displeji ukazatel odpovídajícího tlaãítka volby a pamûèové roviny, pokud se nacházíte ve stejné rovinû. Automatické naprogramování nejsilnûj ích stanic pomocí Travelstore Do pamûti mûïete automaticky uloïit pût nejsilnûj ích stanic VKV podle jejich kmitoãtu v pfiíslu ném vlnovém rozsahu. Tato funkce se vám osvûdãí pfiedev ím na cestách. Stisknûte BND/TS po dobu 2 vt. Na displeji bliká TRAVELSTORE. Pfiijímaã hledá na VKV kmitoãty devíti nejsilnûj ích stanic a ukládá je automaticky do pamûti v pamûèové rovinû FMT (VKV-Travelstore). KdyÏ je tento proces ukonãen, vyladí se nejsilnûj í stanice pod tlaãítkem 1. Podle potfieby mohou b t stanice v rovinû Travelstore uloïeny do pamûèi také manuálnû (viz Naprogramování stanic ). Vyladûní naprogramovan ch stanic Podle potfieby mûïete vyladit pevnû nastavené stanice stisknutím tlaãítka. Tlaãítko BND/TS stisknûte tak ãasto, aï se na displeji objeví volené pásmo. Stisknûte krátce odpovídající tlaãítko volby. Pokud chcete uloïit stanici na místû s dvoumístn m ãíslem, (napfi. 19), stisknûte krátce 1 a bûhem asi 2 vt. 9. Zmûna citlivosti automatického ladûní vysílaãû Citlivost automatického ladûní vysílaãû mûïete zmûnit. Záfií-li na ukazateli funkce Io, jsou ladûny pouze vysílaãe s dobr m pfiíjmem (malá citlivost). Pokud je funkce Io vypnuta, jsou ladûny i vysílaãe s hor ím pfiíjmem (vy í citlivost). Pfiepnutí: stisknûte *. StupeÀ citlivosti mûïete na kaïdém stupni mûnit (viz také kapitolu Programování s DSC - DX-/LO-LEVEL ). Pfiepínání mezi stereofonním/ monofonním pfiíjmem (pouze VKV) Po kaïdém zapnutí je pfiístroj nastaven na stereo. Pfii patném pfiíjmu se pfiijímaã automaticky pfiepne na monofonní pfiíjem. Rádio ENGLSH Telephone 19

20 Pfiíjem vysílání dopravních informací v systému RDS-EON Pod EON se rozumí v mûna informací mezi stanicemi jednoho vysílaãe. Mnohé stanice VKV zafiazují pravidelnû do vysílání aktuální dopravní informace pro oblast svého vysílání. Na zaãátku dopravního hlá ení je vysílán poznávací signál, kter vá pfiijímaã rozpozná. Jakmile je tento signál zachycen, objeví se na displeji informace TP TP (Traffic Program - dopravní vysílání). Kromû toho existují i stanice, které do svého vysílání dopravní informace samy nezafiazují, ale nabízejí moïnost vyladit s RDS-EON dopravní hlá ení stanice stejného vysílaãe. Bûhem pfiíjmu takovéto stanice (napfi. NDR3) záfií na displeji TP, pokud je aktivována funkce upfiednostàující dopravní hlá ení. Na displeji svítí TA. V pfiípadû dopravního hlá ení dojde k automatickému pfiepnutí na vysílání dopravních informací (zde NDR2). Následuje hlá ení o dopravní situaci, po kterém se pfiijímaã opût automaticky pfiepne na pûvodnû naladûn program (NDR3). 20 Zapnutí/vypnutí pfiednosti dopravního vysílání KdyÏ je aktivována funkce upfiednostàující dopravní hlá ení, záfií na displeji informace TA. Zapnutí/vypnutí této funkce: Stisknutím tlaãítka TA. Stisknete-li TA bûhem dopravního hlá ení, je jeho pfiednost ve v ech reïimech zru ena pouze pro toto hlá ení. Pfiijímaã se pfiepne do pfiedchozího stavu. Pfiednost dopravních informací zûstane v ak pro dal í hlá ení zachována. Bûhem dopravního hlá ení nemají mnohá tlaãítka Ïádnou funkci. Nastavení hlasitosti dopravního hlá ení a v straïného signálu Tato hlasitost je jiï po opu tûní v roby nastavena. S DSC ji v ak mûïete zmûnit (viz Programování s DSC - TA VOLUME ). V straïn signál Jakmile opustíte oblast vysílání vyladûné stanice s dopravními informacemi, usly íte asi po 30 vtefiinách v straïn signál, pokud je program dopravního hlá ení aktivován (na displeji TA ). KdyÏ stisknete numerické tlaãítko, pod kter m je uloïena stanice bez signálu TP, zazní také v straïn signál. Vypnutí v straïného signálu a) Vylaìte jinou stanici s dopravním hlá ením: Stisknûte spínaã nebo stisknûte jedno numerické tlaãítko, pod kter m je uloïena stanice s dopravním hlá ením, nebo b) vypnûte funkci pfiednosti dopravního hlá ení: stiskem TA. Na displeji zmizí informace TA. Automatické ladûní hlá ení (Kazetov pfiehrávaã a mûniã CD) Opustíte-li bûhem poslechu kazety nebo CD pásmo vysílání vyladûné stanice s dopravními informacemi, hledá pfiijímaã automaticky sám novou stanici s dopravním hlá ením.

21 Kazetov magnetofon Pfiístroj musí b t zapnut. Jakmile zasunete kazetu, pfiepne se pfiístroj automaticky na kazetov pfiehrávaã. Kazeta se v ak nezaãne pfiehrávat, dokud a) existuje nebo se právû navazuje telefonní spojení, nebo b) probíhá dopravní hlá ení, které má pfiednost. VloÏení kazety Pfiijímaã zapnûte. VsuÀte kazetu. Kazeta se automaticky zasune a zaãne se pfiehrávat strana A nebo 1. Na displeji se objeví funkce kazetového magnetofonu. Kazetu vsunout stranou A nebo 1 nahoru, otevfienou stranou doprava. Vysunutí kazety stisknutím tlaãítka po dobu 2 vtefiin. Kazeta se vysune. Pfievíjení pásku Pfievíjení vpfied Dálkové ovládání Pfievíjení vzad Dálkov m ovládaãem spusíte pfievíjení pásku vpfied nebo vzad, pokud stisknete / déle neï 1 vt. / Volba titulu (S-CPS) moïná také dálkov m ovládaãem dopfiedu dozadu Volba hudebního titulu systémem S-CPS (Super Cassette Program Search) K opakování nebo pfieskoãení hudebních titulû na kazetû stisknûte (dopfiedu) nebo (dozadu). MÛÏe b t pfieskoãeno aï 99 titulû, k tomu stisknûte podle potfieby ãasto spínaã. Na displeji se objeví poãet titulû, které mají b t pfieskoãeny. Oprava opaãn m tlaãítkem. Pfii pfievíjení pásku mûïe b t tlaãítkem nastaveno nebo zmûnûno aï 9 titulû, které se mají pfieskoãit. OkamÏité zastavení stiskem. Podmínky pro S-CPS: mezi obûma tituly musí b t pauza pfiinejmen ím o délce 3 vtefiin. Rádio ENGLSH Zastavení funkce tlaãítkem. Telephone 21

22 Zmûna stopy (autoreverse) Zmûna smûru posuvu bûhem pfiehrávání: stisknûte tlaãítko. Na konci pásku se pfiehrávaã automaticky pfiepne na druhou stopu. Na displeji se objeví SIDE 1 resp. SIDE 2 (- strana 1, 2). Upozornûní Pokud je posuv kazety obtíïn, mûïe se stát, Ïe pfiehrávaã sám od sebe pfiepne na druhou stopu. V tomto pfiípadû pfiekontrolujte návin pásku. âasto pomûïe, kdyï pásek pfievinete na druhou stranu kazety. Volba druhu pásku Pfiehrávaã rozpozná, zda se jedná o pásky oxidu Ïeleza, dioxidu chrómu nebo metal a automaticky pfiepne. Pfii pfiehrávání Metal nebo CRO 2 pásku svítí na displeji MTL. Dolby B NR* Na tomto pfiístroji mohou b t pfiehrávány kazety, které byly natoãeny s dolby B NR nebo bez potlaãení umû. Kazety, nahrané s dolby NR*, se vyznaãují mnohem men í umivostí pásku a odpovídající dynamiãností. Je-li zapnuta funkce B-NR, záfií na displeji DOLBY. Zapnout/vypnout: stiskem. * Systém potlaãení umû je vyroben v licenci firmy Dolby Laboratories. Slovo dolby a symbol dvojitého D jsou znaãkou Dolby Laboratories. Poslech rádia bûhem pfievíjení pásku prostfiednictvím RM ( Monitor) Pfii pfievíjení pásku mûïete místo bûïného umlãení pfiijímaãe nadále poslouchat rozhlasové vysílání (také u S-CPS). V modu DSC musí b t zapnuto RAD.MONITOR ON. Dal í informace viz Programování s DSC - RAD. MONITOR. ÚdrÏba magnetofonu/kazet V autû byste mûli pouïívat pouze kazety C80/C90. ChraÀte své kazety pfied neãistotou, prachem a teplotami nad 50 C. Studené kazety nechte nejprve pfied pfiehráváním nûjakou chvíli v teple zahfiát, abyste zabránili nepravidelnostem v posuvu pásku. Po asi 100 pfiehrávacích hodinách mûïe zpûsobit prach, usazen na gumovém pfiítlaãném váleãku a reprodukãní hlavû, poruchy pfievíjení a zvuku. Pfii normálním zneãi tûní mûïete vyãistit hlavu pfiijímaãe speciální ãisticí kazetou, pfii silnûj ím zneãi tûní vatiãkou namoãenou v líhu. Nikdy nepouïívejte tvrdé nástroje. 22

23 ReÏim mûniã CD (voliteln ) Tímto pfiijímaãem mûïete pohodlnû ovládat pfiehrávání CD pfies mûniã Blaupunktu CDC A06 nebo A 072 (pfiímo) a CDC-A 05/-F 05 / A 071 (pfies adaptér). Tento mûniã není bûïn m doplàkem pfiijímaãe, ale mûïete ho dokoupit. Upozornûní: PouÏívejte pouze bûïné kruhovité CD o prûmûru asi 12 cm! CD o prûmûru 8 cm nebo CD, které mají na sobû vzorek, napfi. mot lky nebo dïbánky na pivo, jsou nevhodné. V tomto pfiípadû je akutní nebezpeãí zniãení CD a hnacího zafiízení. Za po kození zpûsobené chybn ch zacházením neruãíme. Zapnutí mûniãe Musí b t vloïen zásobník pfiinejme ím s jedním CD. Pomocí SRC pfiepnûte zdroj zvuku: SRC stisknûte tak ãasto, aï se na displeji objeví funkce mûniãe. Volba CD / volba hudebního titulu Volba CD smûrem nahoru Dálkové ovládání smûrem dolû Pfiímá volba CD klávesnicí s 12 tlaãítky. Dálkov m ovládáním volíme CD smûrem nahoru stisknutím tlaãítka ME. Volba titulu je moïná i dálkov m ovládáním smûrem nahoru: krátk stisk. CUE - pfiejetí smûrem vpfied (sly itelné): drïte stisknuté. smûrem dolû: tlaãítko dvakrát nebo vícekrát za sebou stisknûte Znovupu tûní titulu: krátk m stiskem REVIEW - pfiejetí smûrem zpût (sly itelné): drïte stisknuté Dálkov m ovládáním mûïete tlaãítkem / volit tituly smûrem nahoru/dolû. MIX Tituly na CD se pfiehrávají v náhodném pofiadí. Svítí-li na displeji MIX, pfiehrají se v echny tituly v náhodném pofiadí. Pak je náhodnû vybráno dal í CD a pfiehráno atd. Zapnutí/vypnutí MIX: krátk m stiskem MIX/ *. Rádio ENGLSH Telephone 23

24 Programování s DSC Rádio, kazetov pfiehrávaã, mûniã (voliteln ) Vá automobilov pfiijímaã vám pomocí DSC (Direct Software Control) umoïní pfiizpûsobit nûkteré funkce a nastavení hodnot va im potfiebám a uloïit tyto zmûny do pamûti. Pfiístroje jsou po opu tûní v roby jiï naprogramovány. Na závûr naleznete pfiehled pûvodnû nastaven ch hodnot jednotliv ch funkcí, abyste se v nich mohli kdykoliv dobfie orientovat. Pokud chcete naprogramovanou funkci zmûnit, stisknûte tlaãítko DSC/OK. Start DSC Vyp OFF<< >> ON Zap Volba: Spínaãem / zvolte v menu rovinu, kterou chcete zmûnit, a potvrìte jí s OK. Zmûna: S << / >> zmûníte indikované hodnoty. Ukonãení: stiskem CL, nová hodnota nebude zanesena do pamûti. Naprogramování: stiskem DSC/OK. Ukonãení DSC: stiskem CL. 24 Ukonãení To quit DSC DSC (from(z any kaïného menu item): bodu Press menu): CL stiskem CL.

25 U dûleïit ch bodû menu DSC mûïete naprogramování zmûnit jen tehdy, kdyï napfied udáte pfiístupov kód (k tomu viz bod menu DSC CHANGE ACCESSCODE (- ZMùNA KÓDU P ÍSTUPU). / Volba funkce << / >> Nastavení hodnoty LOUDNESS Loudness = pfiizpûsobení úrovnû tich ch hlubok ch tónû lidskému sluchu (fyziologická regulace hlasitosti). LOUD 1 - nepatrné zv ení LOUD 6 - nejvût í zv ení MASTER RESET (NÁVRAT DO P EDCHOZÍHO STAVU) Toto menu se objeví pouze tehdy, kdyï je zasunuta KeyCard. Pozor! Touto funkcí se vrátí v echny hodnoty, které byly v menu DSC zmûnûny, vãetnû telefonního menu, do pûvodního stavu. V echny zauãené KeyCard a SIM karty aï na KeyCard, která se právû nachází v pfiijímaãi, se vymaïou. Zvolíte-li tuto rovinu, zeptá se vás pfiístroj po OK na pfiístupov kód. Udejte pfiístupov kód, stisknûte OK. Na displeji se objeví MASTER RESET 2 - POTVRëTE KROK ZPùT. S CL pfieru te tento postup, s OK se hodnoty vrátí do stavu po opu tûní v roby. CHANGE ACCESSCODE (ZMùNA P ÍSTUPOVÉHO KÓDU) Pfiístupov m kódem je zabezpeãen pfiístup k dûleïit m bodûm DSC menu (i u telefonního reïimu). Tento kód je nastaven na Pfii jeho zmûnû si v kaïdém pfiípadû zapamatujte nov poïadovan kód! Udejte star kód ( 0000 ) a stisknûte OK. Udejte nov kód, stisknûte OK. Udejte je tû jednou nov kód, stisknûte OK. IGNITION TIMER (âasomùr) Touto funkcí dosáhnete toho, Ïe pfiijímaã po vypnutí motoru je tû dále max. 90 minut hraje. 0 = Timer je vypnut. AUXILIARY SOURCE (DODATEâN ZDROJ) Bod menu se neobjeví tehdy, kdyï je pfiipojen mûniã CD (A 05 nebo F 05). PÛvodnû nastaveno na SOURCE OFF (- Zdroj vypnut). Pokud je pfies AUXILIARY SOURCE (- Dodateãn zdroj) zapojen jin pfiístroj, musí b t zapnuto SOURCE ON (- Zdroj zapnut). Rádio ENGLSH Telephone 25

26 VARIOCOLOUR K postunému pfiizpûsobení zabarvení osvûtlení pfiístroje osvûtlení palubní desky. zelená... '' ãervená KEY TONE (SIGNÁL TLAâÍTEK) Po krátkém stisknutí tlaãítka se mûïe ozvat potvrzující signál. Síla signálu je nastavitelná od 0-9 (0 = vyp). BEEP Potvrzovací signál u funkcí, pfii jejichï aktivování je nutné tisknout tlaãítko déle neï 1 vtefiinu. Síla signálu je nastavitelná od 0-9 (0 = vyp). MUSIC/SPEECH (HUDBA/MLUVENÉ SLOVO) V budoucnosti budou rûzné vysílaãe rozli ovat mezi hudebním pofiadem a mluven m slovem. Nastavení zvuku pro mluvené slovo mûïete provést pomocí LEVEL LEVEL 0: Hudba/jazyk vypnout. LEVEL 1: Lineárnû (Ïádné zv ení/sníïení basû, treble, loudness) LEVEL 2-4: RÛzná nastavení hlasitosti, basû, treble pfii vypnutém loudness. Vyzkou ejte, které hodnoty vám nejlépe vyhovují. RAD. MONITOR ( Monitor) UmoÏní poslouchání rádia bûhem pfievíjení pásku kazetového pfiehrávaãe. Monitor zapnout/vypnout: stiskem << / >>. Na displeji svítí pfii reïimu kazetového pfiehrávaãe RM, pokud je aktivováno. Bûhem pfievíjení pásku je pfiitom moïné poslouchat rádio. KEYCARD LED MÛÏete volit mezi LED ON - zapnuto a LED OFF - vypnuto. Kontrolka KeyCard bliká pfii LED- ON (Zap) jako dodateãn bezpeãnostní signál, kdyï je pfiístroj vypnut a KeyCard vyjmuta. LANGUAGE (JAZYK) Texty na displeji mûïete volit v rûzn ch jazycích. Zvolíte-li AUTOMATIC, jsou ukazatelé na displeji po zasunutí KeyCard v angliãtinû. U SIM-Card urãuje jazyk displeje tato karta sama. LEARN MODE (UâEBNÍ MODUS) Touto funkcí mûïete zvolit, zda budou dal í karty zauãovány pouze pfies DSC menu nebo je navíc mûïete zauãovat také vïdy po vyjmutí KeyCard nebo Master- SIM. MENU Zauãení karet je moïné pouze pfies DSC. MENU PLUS moïnost dodateãného zauãení: KeyCard nebo Master-SIM vyjmûte a bûhem 15 vt. zasuàte novou kartu k zauãení. Zauãovat mûïete dále jin mi kartami. 26

27 EXTENDED MENU (ROZ Í ENÉ MENU) Tato funkce umoïàuje zastínit tlaãítkem << / >> dal í body menu, protoïe je málokdy mûníte. Menu je takto pfiehlednûj í. OFF body menu jsou zastínûny ON v echny body menu jsou volitelné CARD LIST (SEZNAM KARET) Seznam v ech zauãen ch SIM karet, oprávnûn ch k ovládání pfiístroje. Pfii potfiebû si ho mûïete nechat ukázat a zru it jednotlivé zápisy. POZOR! VymaÏete-li nûkter zápis, nemûïe b t pfiístroj touto kartou jiï obsluhován. Po OK musí b t udán pfiístupov kód a potvrzen OK. Zápisy volíme tlaãítkem /. Po OK se na displeji objeví CLEAR (- VYMAZAT?). Tlaãítkem << / >> mûïete zvolit mezi vymazat: CLEAR a jméno NAME?. Taãítkem CL proces pfieru íte, OK ho potvrzuje. Pokud chcete zadat jména nebo je zmûnit, pfieãtûte si k tomu Menu telefonní seznam - doplnûní zápisu. Karta, která se v pfiístroji nachází, nemûïe b t vymazána. Vymazání karty Master-SIM je moïné jen kartou KeyCard. READ KEYCARD (âtení S KEYCARD) Tento bod menu se objeví jen tehdy, kdyï je zasunuta KeyCard. Data jedné KeyCard mohou b t pfieãtena. U KeyCard jsou to údaje k pfiístroji jako je jeho jméno, ã. typu (7 6...) a ãíslo pfiístroje. Vyjmete-li bûhem tohoto ãtení kartu z pfiístroje, objeví se na displeji CHANGE CARD. I jin mi pfiístroji mohou b t pfieãteny libovolné dal í KeyCard. Pfiístroj není moïné aï na vypnutí ovládat. Jakmile je zasunuta KeyCard, která je pfiístroji známa, mûïete s OK pfiepnout na radiov reïim. LEARN CARD (ZAUâENÍ KARTY) MÛÏete také zauãit druhou KeyCard nebo aï do 30 SIM karet. K tomu si pfieãtûte pokyny v kapitole KeyCard a SIM-Card - zauãení Key-Card/SIM-Card. USER MODE (MODUS REÎIMU) Je moïno volit tyto reïimy: RADIO ONLY (pouze rádio) PHONE ONLY (pouze telefon) STANDARD (mohou b t voleny v echny reïimy). Zmûna je úãinná teprve po opu tûní menu. LO-LEVEL SENSITIVITY (CITLIVOST LO-LEVEL) Nastavení citlivosti automatického ladûní pro blízké pásmo LO-LEVEL 1 vysoká citlivost LO-LEVEL 3 normální citlivost Rádio ENGLSH Telephone 27

28 DX-LEVEL SENSITIVITY (CITLIVOST DX-LEVEL) Nastavení citlivosti automatického ladûní stanic pro dálkov pfiíjem. DX-LEVEL 1 vysoká citlivost DX-LEVEL 3 normální citlivost VOLUME FIX UmoÏní nastavení hlasitosti pfii zapnutí pfiístroje. Tlaãítkem << / >> nastavte potfiebnou hlasitost. Je-li nastavena LEVEL +00, je hlasitost pfii zapnutí stejná, jako pfii posledním zregulování. TA VOLUME Hlasitost dopravního hlá ení a v straïného signálu lze nastavit. Dopravní hlá ení má pak tuto hlasitost, pokud je normální vysílání ti í. Pokud je toto vysílání hlasitûj í neï TA VOLUME, je dopravní hlá ení o trochu hlasitûj í neï normální program. Ukonãení programování s DSC/uloÏení nastaven ch funkcí do pamûti: Stisknutím tlaãítka DSC/OK. Pfiehled pûvodních hodnot základních funkcí pfiístroje s DSC LOUDNESS LEVEL 3 CHANGE ACCESSCODE 0000 (zmûna pfiístupového kódu) IGNITION TIMER 00 min (ãasomûr) AUXILIARY SOURCE SOURCE OFF (dodateãn zdroj) (zdroj vyp) VARIOCOLOUR green (zelen ) KEY TONE VOLUME 0 (zabarvení tlaãítek) BEEP 4 (zvukov SIGNÁL) MUSIC/SPEECH LEVEL 0 (hudba/fieã) RAD. MONITOR OFF (vyp) KEYCARD LED LED ON (LED zap) LANGUAGE (jazyk) AUTOMATIC LEARN MODE MENU PLUS* (uãební modus) EXTENDED MENU ON (roz ífiené menu) (zap) CARD LIST - (seznam karet) READ KEYCARD - (ãtení keycard) LEARN CARD - (zauãení karet) USER MODE STANDARD (modus reïimu) SENSITIVITY LO-LEVEL 1 (citlivost) DX-LEVEL 1 VOLUME FIX LEVEL +20 TA VOLUME LEVEL +30 * MENU PLUS = Základní nastavení Po zauãení první SIM karty se MENU vrátí do pûvodního stavu. 28

29 ní reïim 29 Telephone ENGLSH DEUTSCH

30 ní reïim V eobecné informace telefonem mûïete navázat telefonní spojení úplnû stejnû jako s mobilním telefonem. Pfiedpokladem je, Ïe se pohybujete v akãním rádiu GSM sítû, máte oprávnûní ji pouïívat a platnou SIM kartu. Tato SIM karta musí b t vloïená do pfiístroje (v pfiípadû potfieby si pfieãtûte kapitolu o Keycard/SIM-Card). Nouzové volání âíslo nouzového volání v GSM síti je po celém svûte 112. Toto ãíslo mûïete pouïít pro nouzové volání i bez SIM karty nebo KeyCard. Dal í informace se dozvíte v kapitole ní reïim - Volání v GSM síti. PIN kód (osobní poznávací kód) V normálním pfiípadû mûïete pouïít SIM karty k telefonování teprve poté, co udáte svûj osobní PIN kód. Tento kód vám bude sdûlen pfii koupi SIM karty. Tento kód mûïete zmûnit nebo ho také vypnout. K tomuto tématu viz Programování s DSC - PIN kód. Vsunutí SIM karty / volba PIN kódu Pfiístroj zapnûte. KdyÏ je vysynut jaz ãek, zasuàte do otvoru SIM kartu kontaktními plochami nahoru. Na displeji se objeví ENTER PIN (- Udej PIN kód). Udejte na tastatufie osobní kód poãínaje prvním místem. Stisknûte OK nebo #. Na displeji se objeví správn údaj CODE OK a pak displej, kter jste zvolili nakonec. Zvolíte-li chybn kód, objeví se na displeji WRONG PIN-CODE a pak ENTER PIN (Udej kód). Zvolíte-li tfiikrát po sobû chybn kód, je dal í obsluha moïná teprve po odblokování zafiízení PUK kódem (odblokovacím kódem). Odblokování SIM karty Odblokovacím kódem (PUK) mûïete SIM kartu opût pfiivést do provozu. Na displeji se objeví ENTER PUK (Udej kód). Potvrìte tlaãítkem OK. Zvolte nyní nov PIN kód (PIN-CODE). Pozor! Nov kód si urãitû zapamatujte! Potvrìte tlaãítkem OK a opakujte volbu. 30

31 První jednoduché telefonování Abyste mohli telefonovat, musí b t na displeji symbol antény (nesmí blikat). Zauãená SIM-Card musí b t zasunuta. Není-li pfiístroj je tû napojen na telefonní reïim, stisknûte krátce. Zvolte na klávesnici telefonní ãíslo. Po zvolení správného ãísla krátce stisknûte. Automaticky získáte telefonní spojení. Ukonãete hovor: krátce stisknûte. Nouzové volání v GSM ní ãíslo nouzového volání v GSM síti je 112. âíslo 112 mûïete pro nouzové volání zvolit bez ohledu na to, je-li vloïena SIMnebo KeyCard nebo ne. Ve keré blokovací kódy jsou neúãinné. Jakmile bliká symbol antény a intenzita pole je dostaãující, je nouzové volání moïné. Navázání spojení: Zapnûte pfiístroj, vloïte KeyCard nebo SIM-Card. Pokud Ïádnou kartu nezasunete, musíte bûhem dal ích 4 vtefiin provést tyto kroky: Stisknûte. Zvolte 112 a stisknûte. Na displeji se objeví Emergency (nouzové volání), spojení je navázáno. Pozor! Nouzového volání vyuïívejte opravdu pouze v pfiípadû krajní nouze. Udejte pfii nouzovém volání ve keré nezbytné informace tak pfiesnû, jak je to jen moïné. Myslete na to, Ïe vá mobilní telefon je moïná jedin m komunikaãním prostfiedkem v místû nehody. Ukonãete hovor teprve tehdy, kdyï k tomu budete vyzváni. DEUTSCH ENGLSH Telephone 31

32 Struãn návod 1 Vypnout/zapnout K telefonování musí b t pfiístroj zapnut. Hlasitost K nastavení hlasitosti pfii hands-free hovoru. K nastavení hlasitosti hlá ení TA bûhem hands-free hovoru. Nastavení momentální hlasitosti vyzvánûcího tónu. 32 Dálkové ovládání Funkce, popsané pod Hlasitostí, nastavíte tlaãítkem V- / V+. 2 / AUD U telefonního reïimu se po stisknutí tohoto tlaãítka vypne mikrofon. Pak mûïete ve vozidle hovofiit se tfietí osobou, aniï by volan resp. volající mohl nûco sly et. 3 SRC (Sourc rce) Krátce stisknûte SRC: ní reïim se ukonãí a zároveà pfiepne na jin reïim (rádio, kazetov pfiehrávaã nebo voliteln mûniã). ní reïim má pfiednost, proto mûïete pfiepnout na rádio jen tehdy, kdyï není navázáno Ïádné spojení resp. se Ïádné právû nenavazuje. Stisknûte bûhem vyzvánûní krátce SRC: Volající obdrïí informaci, Ïe neexistuje Ïádné telefonní spojení. Stisknûte SRC asi 1 vt.: obsazeno. 4 TA (Traffic Announcement = pfiednost dopravního hlá ení) Vypnutí pfiednosti dopravního hlá ení bûhem telefonátu: stisknûte bûhem telefonátu TA. 5 TS / BND Pfiepnutí ze sluchátka na hands-free hovor (mikrofon/reproduktor): Stisknûte BND, potom poloïte sluchátko. 9 Numerická tlaãítka Zvolte pfiíslu né ãíslo krátk m stisknutím tlaãítek. Pfii rychlé volbû prvních devíti ãísel telefonního seznamu pfiístroje stisknûte tlaãítko po dobu asi 2 vt. Rychlá volba prvních devíti telefonních ãísel seznamu u SIM-Card: stisknûte, tlaãítka ãísel stisknûte asi * po dobu 2 vtefiin. Zapi te jméno. K tomuto tématu viz Jak se zapisuje jméno / text?. Pfiijmutí pfiíchozího hovoru: stisknutím tlaãítka na pravé stranû pfiístroje. : AF / # K volbû zvlá tních znakû. ; + / 0 Zvolte telefonní ãíslo. K automatické volbû zahraniãního kódu stisknûte 0 déle neï 1 vt.

33 < Pfiepnutí na telefonní reïim, pfiijmutí/ ukonãení hovoru. Poãátek volby: krátce stisknûte. Vypnutí telefonu napfi. v prostfiedí se zvût en m nebezpeãím v buchu: asi na 2 vt. stisknûte. Aktivování telefonního reïimu: krátce stisknûte. = MIX/ * K volbû zvá tních znakû, napfi. znakû pro pauzu, k pfiímé volbû krátkodobû programovatelného místa na SIM- Card. > Displej Nabídka (menu) radiotelefonu a b Volba osobního kódu (PIN-Code) c Hledá se GSM síè Základní menu telefonu Úãastník je volán de f Menu telefonního seznamu g Menu pro nastavení telefonu (Setup menu) / Menu telefonních hovorû a) - spojení s domácí síti - oznamuje, Ïe radiofon navázal spojení s cizí sítí bliká-li symbol antény, bylo navázáno spojení pouze se sítí, pro kterou nemá telefon oprávnûní. MoÏné je jen nouzové volání. b) - ukazatel intenzity pole indikuje, jak dobré je spojení k telefonní síti. c) - se objeví pfii volbû kódu. Pro * kaïdé místo jedna hvûzdiãka. d) - oznaãuje, Ïe je zaznamenána SMS zpráva e) - se objeví dodateãnû, kdyï pfii la nûjaká zpráva f) - znaãí, Ïe bylo navázáno nebo se navazuje telefonní spojení g) - je zapnuto pfiesmûrování hovoru na jiné telefonní ãíslo? Zabezpeãení proti krádeïi kartov m systémem Pro telefonní reïim musí b t zasunuta zauãená SIM karta. S KeyCard je moïné provést pouze nouzové volání. Zauãenou SIM kartou je moïné ovládat mimo telefonní reïim i v echny ostatní funkce pfiístroje. SIM-Card pfiebírá také ochrannou funkci proti krádeïi. DEUTSCH ENGLSH Telephone 33

34 @ Spínaã / MoÏnost projíïdûní míst s krátkodobû naprogramovan mi telefonními ãísly v telefonním seznamu. V bûr SMS zápisû. V bûr rovin menu telefonního seznamu a DSC. Pfiesouvání kurzoru z fiádku na fiádek pfii vkládání dat. 34 Dálkové ovládání V bûr telefonního ãísla ze seznamu zápisníkové pamûti. Stisknûte nejprve ME. << / >> Ovládání jednotliv ch rovin menu telefonního seznamu a DSC. âtení zprávy SMS. âtení zápisû, které není moïné úplnû zobrazit. Pohyb kurzoru z jednoho místa na druhé pfii vkládání dat. A ME Menu telefonního seznamu: volba krátk m stiskem ME. Dálkové ovládání: Zobrazení menu telefonního seznamu v abecedním pofiádku: krátk m stiskem ME. Zobrazení menu telefonního seznamu v pofiadí podle pamûèov ch míst: ME stisknout asi po dobu 2 vtefiin. Ukonãení tlaãítkem CL na pfiístroji. B CL (CL CLEAR - Zru ení) Modus pro vkládání dat K vymazání naposledy zadan ch ãíslic: stisknûte krátce CL. Pokud chcete vymazat cel údaj, stisknete na 1 vt. CL. Práce s menu Nazpût k nejbliï í vy í rovinû se dostanete krátk m stiskem CL. Opu tûní menu: stiskem CL asi po dobu jedné vtefiiny. C OK Volba Setup menu, volba menu telefonních hovorû krátk m stiskem /. Aktivování bodû menu: krátk m stiskem OK. Zanesení informací do pamûti: krátk m stiskem OK. Zanesení zmûny parametrû do pamûti: krátk m stiskem OK.

35 ování Pfiístroj mûïete ovládat se zauãenou SIM kartou. Pfii vysunutém jaz ãku vsuàte zauãenou SIM-Card kontaktní plochou smûrem nahoru do otvoru. Pfiístroj zapnûte. Pokud není dosud zauãena Ïádná SIM karta, pfieãtûte si kapitolu Zauãení a vymazání KeyCard/SIM-Card. Spojení s GSM sítí Abyste mohli telefonovat, musí b t navázáno spojení s GSM sítí. Jakmile je toto spojení navázáno, objeví se krátce intenzita pole a stál symbol pro anténu. Pfii velmi slabém signálu mûïe dojít k pfieru ení spojení. Pfii blikajícím symbolu antény mûïete provést pouze nouzové volání. Objeví-li se symbol antény obrácenû, nacházíte se v zahraniãní nebo cizí síti (s moïností vy ích poplatkû). Pfiepnutí na telefonní reïim Z kaïdého audio reïimu mûïete pfiepnout na telefon. K tomu stisknûte. Displej oznámí síè a operátora, je-li se sítí navázáno spojení. Symbol antény je pevn. Volba telefonního ãísla ní reïim je zapnut. Zvolte telefonní ãíslo vïdy s pfiedãíslím, i kdyï se jedná o místní hovory. manuálnû zvolte telefonní ãíslo numerick mi tlaãítky. Na displeji se objeví zvolené ãíslo. MoÏnost opravy Vymazání ãíslice: âíslici, kterou chcete zmûnit, zvolte spínaãem << / >> (bliká). stisknûte krátce CL. Vymazání telefonního ãísla: stisknûte asi 1 vt. CL. Zaãátek volby/ukonãení hovoru: stisknûte. DEUTSCH ENGLSH Telephone 35

RÁDIOTELEFON. Helsinki RTM 127. Návod k obsluze

RÁDIOTELEFON. Helsinki RTM 127. Návod k obsluze RÁDIOTELEFON Helsinki RTM 127 Návod k obsluze Vysvûtlivky k oãíslovan m tlaãítkûm viz Struãn návod k obsluze 1 2 3 4 5 6 7 (PAC) 8 9 10 18 17 16 15 14 13 12 11 1 11 Dálkové ovládání RCT 07 (nestandartní)

Více

DEUTSCH ENGLISH. Návod k obsluze. München RD 104

DEUTSCH ENGLISH. Návod k obsluze. München RD 104 Návod k obsluze München RD 104 1 Obsah Pfiehled v kostce... 4 DÛleÏitá upozornûní... 6 Co byste si mûli bezpodmíneãnû pfieãíst. 6 Bezpeãnost dopravy... 6 Zabudování/pfiipojení pfiístroje... 6 Optick ukazatel

Více

Radio CAR 300 BA Opel CAR 300 tsc , 13:23 Uhr

Radio CAR 300 BA Opel CAR 300 tsc , 13:23 Uhr Radio CAR 300 2 1 2 3 4 5 6 CAR 300 AUTOSTORE R D S UML AS TP RDS C O D E 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = 3 âesky Ovládací prvky... 5 Indikaãní systém (Displej)... 5 Zabezpeãení pfiijímaãe proti krádeïi... 6

Více

ŠkodaAutorádio MS 202

ŠkodaAutorádio MS 202 www.skoda-auto.cz www.skoda-auto.com Autorádio MS 202 Škoda Auto 08.03 ŠkodaAutorádio MS 202 OBSAH P EHLED 2 NÁVOD VE ZKRATCE 3 DÒLEÎITÉ POKYNY 4 PROVOZ RÁDIA 5 PROVOZ KAZETOVÉHO P EHRÁVAâE 12 NASTAVENÍ

Více

ŠkodaAuto AUTORÁDIO MS 303

ŠkodaAuto AUTORÁDIO MS 303 ŠkodaAuto AUTORÁDIO MS 303 Pfiehledné schéma 2 Struãn návod k obsluze 3 DÛleÏité pokyny 4 V eobecné funkce 5 Pokyny Odtrhnûte prosím "kartu autorádia" a uschovejte ji na bezpeãném místû, v Ïádném pfiípadû

Více

ŠkodaAuto AUTORÁDIO SYMPHONY S CD AUTORADIO SYMPHONY MIT CD CAR RADIO SYMPHONY WTH CD SIMPLY CLEVER

ŠkodaAuto AUTORÁDIO SYMPHONY S CD AUTORADIO SYMPHONY MIT CD CAR RADIO SYMPHONY WTH CD SIMPLY CLEVER ŠkodaAuto AUTORÁDIO SYMPHONY S CD AUTORADIO SYMPHONY MIT CD CAR RADIO SYMPHONY WTH CD SIMPLY CLEVER Pfiehledové schéma 2 Struãn návod k obsluze 3 DÛleÏité pokyny 4 V eobecné funkce 5 Provoz rádia 6 Provoz

Více

ŠkodaFabia AUTORÁDIO SYMPHONY S CD

ŠkodaFabia AUTORÁDIO SYMPHONY S CD SIMPLY CLE VER www.skoda-auto.cz www.skoda-auto.com Autorádio Symphony Škoda Auto 08.05 S00.5610.15.99 6Y0 012 095 DF ŠkodaFabia AUTORÁDIO SYMPHONY S CD Obsah Pfiehled 2 Struãn návod k obsluze 3 DÛleÏité

Více

SIMPLY CLEVER. ŠkodaAuto

SIMPLY CLEVER. ŠkodaAuto SIMPLY CLEVER ŠkodaAuto AUTORÁDIO Melody Obsah Pfiehled........................2 Struãn návod k obsluze...........3 DÛleÏité pokyny.................4 V eobecné funkce...............5 Provoz rádia....................6

Více

SGH-S300 ProhlíÏeã WAP Návod k pouïití

SGH-S300 ProhlíÏeã WAP Návod k pouïití * Obsah uveden v tomto návodu nemusí pfiesnû souhlasit s va ím telefonem, v závislosti na nainstalovaném softwaru nebo na va em poskytovali sluïeb. SGH-S300 ProhlíÏeã WAP Návod k pouïití ELECTRONICS World

Více

www.skoda-auto.cz Autorádio Symphony ŠkodaAuto www.skoda-auto.com Škoda Auto 08.03 AUTORÁDIO SYMPHONY

www.skoda-auto.cz Autorádio Symphony ŠkodaAuto www.skoda-auto.com Škoda Auto 08.03 AUTORÁDIO SYMPHONY ŠkodaAuto AUTORÁDIO SYMPHONY P EHLED 2 NÁVOD VE ZKRATCE 3 OBSAH CE Pfiístroj odpovídá ochrann m poïadavkûm EMV (smûrnice EG 89/336 EWG a 93/68 EWG) podle norem EN 55013 a EN 55020. DÒLEÎITÉ POKYNY 5 PROVOZ

Více

Vaše uživatelský manuál SKODA AUTORADIO SYMPHONY http://cs.yourpdfguides.com/dref/2356222

Vaše uživatelský manuál SKODA AUTORADIO SYMPHONY http://cs.yourpdfguides.com/dref/2356222 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro SKODA AUTORADIO SYMPHONY. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

MontáÏní a provozní návod - Kódov spínaã CTV 1 / CTV 3

MontáÏní a provozní návod - Kódov spínaã CTV 1 / CTV 3 CZ MontáÏní a provozní návod - Kódov spínaã CTV 1 / CTV 3 âesky Obrázek 1 MontáÏ klávesnice Obrázek 2 MontáÏ - vyhodnocovací pfiístroj Obrázek 3 Pfiipojení CTV 1 (ovládání impulzû) Obrázek 4 "2-bránov

Více

elero VarioTel Plus-10 Nr Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte!

elero VarioTel Plus-10 Nr Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte! VarioTel Plus-10 Nr. 28 230.0001 elero Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309407 00 Nr. 18

Více

TS-101 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE DODÁVÁ:

TS-101 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE DODÁVÁ: TS-101 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE DODÁVÁ: Strana: 1 Programovateln termostat TS-101 âásti balení: 1. Programovateln termostat 2. roubky 3. HmoÏdinky 4. Vrtání

Více

ŠkodaAutorádio MS 402 SIMPLY CLEVER

ŠkodaAutorádio MS 402 SIMPLY CLEVER ŠkodaAutorádio MS 402 SIMPLY CLEVER P EHLED 2 NÁVOD VE ZKRATCE 3 OBSAH CE Pfiístroj odpovídá ochrann m poïadavkûm elektromagnetické sluãitelnosti (smûrnice ES 89/336 EHS a 93/68 EHS) podle norem EN 55013

Více

elero SoloTel Návod k obsluze Návod k obsluze prosím uschovejte!

elero SoloTel Návod k obsluze Návod k obsluze prosím uschovejte! SoloTel elero Návod k obsluze Návod k obsluze prosím uschovejte! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309400 Nr. 18 101.5401/0305 Obsah Bezpecnostní

Více

Struèný pøehled... 9 Všeobecné informace... 12 Obsluha... 15 Hlavní zobrazení... 21 Nastavení zvuku... 22 Rádio... 29 Pøehrávaè CD/MP3 3...

Struèný pøehled... 9 Všeobecné informace... 12 Obsluha... 15 Hlavní zobrazení... 21 Nastavení zvuku... 22 Rádio... 29 Pøehrávaè CD/MP3 3... Struèný pøehled... 9 Všeobecné informace... 12 Obsluha... 15 Hlavní zobrazení... 21 Nastavení zvuku... 22 Rádio... 29 Pøehrávaè CD/MP3 3... 36 Vstup AUX 3... 41 Hledání závad... 42 Všeobecná upozornìní...

Více

TRZ 12-2. Polski 2 âesky 9 Slowensko 15 Magyar 21 Slovensky 28. Hrvatski 34 Latviski 41 Eesti keel 47 Lietuvi klb. 54 По русски 61

TRZ 12-2. Polski 2 âesky 9 Slowensko 15 Magyar 21 Slovensky 28. Hrvatski 34 Latviski 41 Eesti keel 47 Lietuvi klb. 54 По русски 61 OSW Polski 2 âesky 9 Slowensko 15 Magyar 21 Slovensky 28 Hrvatski 34 Latviski 41 Eesti keel 47 Lietuvi klb. 54 По русски 61 Obsah Technické údaje: 1 Údaje o regulátoru 9 2 Instalace 10 3 Obsluha 11 Bezpeãnostní

Více

1 2 3 4 5 6 7 Funkãní tlaãítka Stav Stisknutí tlaãítka Funkce Zapnutí Dlouze Vypnutí Vypnutí Krátce Zapnutí Zastaveno / pozastaveno Krátce Pfiehraje soubory. Pfiehrávání Krátce Pozastaví pfiehrávání. Pozastaveno

Více

Denní p ehled naprogramovan ch asû 5 = pátek. Stav kontaktû relé St ídavû se zobrazují kanály C1 a C2 zap. = On vyp.= OFF

Denní p ehled naprogramovan ch asû 5 = pátek. Stav kontaktû relé St ídavû se zobrazují kanály C1 a C2 zap. = On vyp.= OFF t TERMINA 1- kanálové t denní spínací hodiny TR 610 top Denní p ehled naprogramovan ch asû 5 = pátek Stav kontaktû relé St ídavû se zobrazují kanály C1 a C2 zap. = On vyp.= OFF Provozní napûtí OK blikají

Více

UÏivatelská pfiíruãka

UÏivatelská pfiíruãka UÏivatelská pfiíruãka Alcatel 4400 Alcatel 4035 : Popisované funkce mohou záviset na aktuální verzi konfiguraci systému. V pfiípadû pochybností kontaktujte osobu, která provádûla instalaci. Glosáfi " Log-On

Více

BPT 093 RX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE

BPT 093 RX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE BPT 093 RX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM 2 NÁVOD K OBSLUZE Strana: 1 BPT 093 RX DIGITÁLNÍ PROGRAMOVATELN TERMOSTAT s individuálním nastavením pro pracovní dny a víkend.

Více

RF VKV, DV, SV, KV Pfienosn radiopfiijímaã. Návod k obsluze. Technické údaje. Dodávané pfiíslu enství SíÈov pfiívod (1 ks)

RF VKV, DV, SV, KV Pfienosn radiopfiijímaã. Návod k obsluze. Technické údaje. Dodávané pfiíslu enství SíÈov pfiívod (1 ks) Technické údaje Rozsah kmitoãtov ch pásem FM (VKV): 87,5 108,0 MHz LW (DV): 148,5 285 khz MW (SV): 520 1610 khz SW (KV): 5,9 18,0 MHz Napájení SíÈové napájení: Pfiíkon: Bateriové napájení: Reproduktor

Více

Denní p ehled naprogramovan ch asû 5 = pátek. Stav kontaktû relé St ídavû se zobrazují kanály C1 a C2 zap. = On vyp.= OFF

Denní p ehled naprogramovan ch asû 5 = pátek. Stav kontaktû relé St ídavû se zobrazují kanály C1 a C2 zap. = On vyp.= OFF 310 884 2- kanálové t denní spínací hodiny Denní p ehled naprogramovan ch asû 5 = pátek Stav kontaktû relé St ídavû se zobrazují kanály C1 a C2 zap. = On vyp.= OFF Zobrazení spec. funkcí: trvale zap./vyp.

Více

TravelPilot Navigation Radio/CD. TravelPilot DX-R70. Návod k obsluze. http://www.blaupunkt.com

TravelPilot Navigation Radio/CD. TravelPilot DX-R70. Návod k obsluze. http://www.blaupunkt.com TravelPilot Navigation Radio/CD TravelPilot DX-R70 Návod k obsluze http://www.blaupunkt.com Popis pfiístroje 110 1 2 3 4 5 6 7 8 9 17 16 15 14 13 12 11 10 1 Tlaãítko, otevírá obsluïn panel. 2 Tlaãítko

Více

TravelPilot DX-R52 / DX-R5

TravelPilot DX-R52 / DX-R5 TravelPilot Navigation Radio/CD TravelPilot DX-R52 / DX-R5 Nvod k obsluze http://www.blaupunkt.com ÚVOD IGACE RÁDIO REÎIM CD MùNIâ CD Popis pfiístroje 80 2 4 6 1 3 5 7 8 9 16 15 14 13 12 11 10 1 Tlaãítko

Více

RF Pfienosn radiopfiijímaã VKV1, VKV2, DV, SV. Návod k obsluze E EB RQT2531-B

RF Pfienosn radiopfiijímaã VKV1, VKV2, DV, SV. Návod k obsluze E EB RQT2531-B Pfienosn radiopfiijímaã VKV1, VKV2, DV, SV RF-3700 Návod k obsluze Pfied pfiipojováním, obsluhou nebo nastavováním tohoto pfiístroje si prosím pfieãtûte cel tento návod. Poznámka: * Oznaãení EB na kartonu

Více

Návod k obsluze. merit -15B

Návod k obsluze. merit -15B Návod k obsluze merit -15B Louis Erard Duch ãasu âas je nekoneãné fluidum. Poãínaje tímto poznáním, vyjadfiil Louis Erard poetické své my lenky pfii rybafiení se sv m vnukem v roce 1956: âas je jako tok

Více

OPEL MERIVA. Infotainment System

OPEL MERIVA. Infotainment System OPEL MERIVA Infotainment System Obsah Úvod... 4 Rádio... 29 Přehrávač CD disků... 45 Vstup AUX... 51 USB port... 53 Rámeček digitálního obrazu... 57 Navigace... 60 Rozpoznávání řeči... 106 Telefon...

Více

NÁVOD K OBSLUZE. merit - 32A

NÁVOD K OBSLUZE. merit - 32A NÁVOD K OBSLUZE merit - 32A TOMMY HILFIGER WATCHES UÎIVATELSKÁ P ÍRUâKA ZÁRUKA A INFORMACE O SERVISU TOMMY HILFIGER WATCHES Hodinky mû fascinují uï od m ch dûtsk ch let. MÛj otec, kter strávil 42 let Ïivota

Více

PRÒMYSLOVÉ ZMùKâOVAâE VODY: V BùR

PRÒMYSLOVÉ ZMùKâOVAâE VODY: V BùR PRÒMYSLOVÉ ZMùKâOVAâE VODY: V BùR VHODNÉHO TYPU S ocelov mi nádobami PrÛmyslové zmûkãovaãe vody mohou b t rozdûleny do dvou skupin: A) PRÒMYSLOV DECAL (tabulka A), kter nedodává zmûkãenou vodu bûhem B)

Více

RADIOPŘIJÍMAČ YACHT BOY 50

RADIOPŘIJÍMAČ YACHT BOY 50 RADIOPŘIJÍMAČ YACHT BOY 50 CZ POPIS Přehled ovládacích prvků Čelní pohled ON/OFF SLEEP Zapíná a vypíná zafiízení. HR. Nastavuje aktuální ãas a ãas buzení (hodiny). MIN. Nastavuje aktuální ãas a ãas buzení

Více

AURATON 2020 TX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C NÁVOD K OBSLUZE

AURATON 2020 TX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C NÁVOD K OBSLUZE AURATON 2020 TX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C 2 NÁVOD K OBSLUZE Strana: 2 Dûkujeme Vám, Ïe jste si koupili ná bezdrátov termostat.

Více

Pfied prvním zapnutím rádia si nejdfiíve prosím proãtûte cel tento návod k obsluze.

Pfied prvním zapnutím rádia si nejdfiíve prosím proãtûte cel tento návod k obsluze. VKV, DV, SV, KV Pfienosn radiopfiijímaã RF-3500 Návod k obsluze Pfied prvním zapnutím rádia si nejdfiíve prosím proãtûte cel tento návod k obsluze. Poznámka: Oznaãení EB na kartonu znamená provedení pfiístroje

Více

VÁŠ PEUGEOT 307 PODROBNĚ AUTORÁDIO RD3

VÁŠ PEUGEOT 307 PODROBNĚ AUTORÁDIO RD3 38 VÁŠ PEUGEOT 307 PODROBNĚ AUTORÁDIO RD3 Akce Provedený povel 1 - Stlačení (dozadu) Zvýšení hlasitosti. 2 - Stlačení (dozadu) Snížení hlasitosti. 1 + 2 - Současné stlačení Vypnutí zvuku (mute), obnovení

Více

Porto CD 34 7 644 191 310 San Remo CD 34 7 644 176 310

Porto CD 34 7 644 191 310 San Remo CD 34 7 644 176 310 Autorádio/CD-pøehrávaè Porto CD 34 7 644 191 310 San Remo CD 34 7 644 176 310 Návod k obsluze a instalaci http://www.blaupunkt.cz 2 3 OVLÁDACÍ PRVKY S -tlaèítko pro otevøení výklopného a odnímatelného

Více

Kvalitní pohon garázovych vrat

Kvalitní pohon garázovych vrat POHON GARÁÎOV CH VRAT _ Made by Hörmann Kvalitní pohon garázovych vrat 5P 5P 5P BezúdrÏbová technika s ozuben m pásem - Ïádn levn fietûz jízdního kola Pfiedmontovaná vodící kolejnice - za 90 sekund pfiipravená

Více

TravelPilot Navigace Rádio/CD. TravelPilot E1/E2. Návod k obsluze. www.blaupunkt.com

TravelPilot Navigace Rádio/CD. TravelPilot E1/E2. Návod k obsluze. www.blaupunkt.com TravelPilot Navigace Rádio/CD TravelPilot E1/E2 Návod k obsluze www.blaupunkt.com Popis pfiístroje 2 2 4 1 3 5 6 7 8 9 16 15 14 13 12 11 10 1 Tlaãítko Krátké stisknutí: aktivuje funkci navigace a ãtyfii

Více

TravelPilot Navigace Rádio/CD. TravelPilot E1/E2. Návod k montáïi. www.blaupunkt.com

TravelPilot Navigace Rádio/CD. TravelPilot E1/E2. Návod k montáïi. www.blaupunkt.com TravelPilot Navigace Rádio/CD TravelPilot E1/E2 Návod k montáïi www.blaupunkt.com Návod k montáïi Bezpeãnostní pokyny Po celou dobu montáïe pfiístroje a jeho pfiipojování se musíte fiídit tûmito bezpeãnostními

Více

OPEL INSIGNIA. Infotainment System

OPEL INSIGNIA. Infotainment System OPEL INSIGNIA Infotainment System Obsah Úvod... 4 Rádio... 30 CD přehrávač... 47 Vstup AUX... 53 USB port... 55 Rámeček digitálního obrazu... 59 Navigace... 62 Rozpoznávání řeči... 107 Telefon... 122

Více

TERMINA TR 610 top2. TR 612 top2. Instrukcja monta u i obs ugi 1 Prze àcznik czasowy. Szerelési és kezelési útmutató 13 Kapcsolóóra

TERMINA TR 610 top2. TR 612 top2. Instrukcja monta u i obs ugi 1 Prze àcznik czasowy. Szerelési és kezelési útmutató 13 Kapcsolóóra 2 2 309 222 01 TERMINA TR 610 top2 TR 612 top2 0,5mm - 2,5mm 2 8mm 230-240V~ 50-60Hz R 10a - 30T 0,5mm - 2,5mm 2 4 5 6 C2 8mm 230-240V~ 50-60Hz R10a-30T CZ 610 0 105 612 0 105 0 6 12 18 24 top2 TR 610

Více

Návod k obsluze. Vysavaã bez sáãku na prach MC-E8011 MC-E8013 MC-E8015

Návod k obsluze. Vysavaã bez sáãku na prach MC-E8011 MC-E8013 MC-E8015 Návod k obsluze Vysavaã bez sáãku na prach MC-E8011 MC-E8013 MC-E8015 OBSAH DÛleÏité bezpeãnostní pokyny......................................... 3 A - Popis hlavních dílû pfiístroje...........................

Více

NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3

NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3 NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3 1 Základní bezpečnostní pokyny Nevystavujte přístroj vlhkosti nebo dešti, abyste zamezili vzniku požáru nebo úrazu způsobenému elektrickým

Více

Úvod. iroká kála pfiíslu enství zahrnuje:

Úvod. iroká kála pfiíslu enství zahrnuje: Úvod Existuje celá fiada uïivatelû mobilních radiostanic. KaÏd má své specifické potfieby, poïadavky a pracuje v rûzn ch podmínkách. Spoleãnost Motorola dodává kompletní fie ení a nabízí irok v bûr mikrofonû,

Více

OBSAH. MontáÏ... 1 Ovládání... 2 Zmûna filtraãního provedení na odtahové... 2 Obrázky... 3 Filtr na zachycení mastnoty... 4 Îárovka osvûtlení...

OBSAH. MontáÏ... 1 Ovládání... 2 Zmûna filtraãního provedení na odtahové... 2 Obrázky... 3 Filtr na zachycení mastnoty... 4 Îárovka osvûtlení... V e s t a v n é s p o t ř e b i č e K u c h y ň s k é o d s a v a č e p a r C F T 1 6 1 N á v o d n a m o n t á ž,, p o u ž i t í a ú d r ž b u OBSAH MontáÏ... 1 Ovládání... 2 Zmûna filtraãního provedení

Více

Termostat TH-3. Návod k obsluze

Termostat TH-3. Návod k obsluze Termostat TH-3 Návod k obsluze Termostaty fiady TH-2 jsou urãeny pro teplotní kontrolu vytápûcího systému. Termostat má na v bûr ze dvou funkcí, a to b t v provozu (vytápût) nebo b t vypnut. Termostat

Více

AURATON 2020 TX Plus BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C NÁVOD K OBSLUZE

AURATON 2020 TX Plus BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C NÁVOD K OBSLUZE AURATON 2020 TX Plus BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C 2 NÁVOD K OBSLUZE Strana: 2 Dûkujeme Vám, Ïe jste si koupili ná bezdrátov termostat.

Více

Zesilovaã 8. Rozhlasová ãást 10

Zesilovaã 8. Rozhlasová ãást 10 Obsah DÛleÏité informace 3 Identifikaãní karta... 3 Ji tûní proti odcizení... 3 Pozor u automatick ch antén!... 3 Vyjmuti ovládacího panelu... 4 VloÏení ovládacího panelu... 4 Bezpeãnost v provozu... 4

Více

DUAL BAND GSM TELEFON SGH-A800. P ÍRUâKA UÎIVATELE ELECTRONICS. Printed in Korea Code No.: GH68-03201A Czech. 01/2003. Rev.1.0

DUAL BAND GSM TELEFON SGH-A800. P ÍRUâKA UÎIVATELE ELECTRONICS. Printed in Korea Code No.: GH68-03201A Czech. 01/2003. Rev.1.0 DUAL BAND GSM TELEFON SGH-A800 P ÍRUâKA UÎIVATELE ELECTRONICS Internet www.samsungmobile.com Printed in Korea Code No.: GH68-03201A Czech. 01/2003. Rev.1.0 Obsah DÛleÏitá bezpeãnostní upozornûní..... 7

Více

AURATON 30 AURATON TH-3

AURATON 30 AURATON TH-3 AURATON 30 AURATON TH-3 (s externím ãidlem 2,5 m) ELEKTRONICK TERMOSTAT NÁVOD K OBSLUZE Termostaty fiady AURATON 30 (TH-3) jsou urãeny pro teplotní kontrolu vytápûcího systému. Termostat má na v bûr ze

Více

Vaše uživatelský manuál OPEL CD30 MP3 http://cs.yourpdfguides.com/dref/2824800

Vaše uživatelský manuál OPEL CD30 MP3 http://cs.yourpdfguides.com/dref/2824800 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

ŠkodaOctavia AUTORÁDIO MELODY - CD SIMPLY CLEVER

ŠkodaOctavia AUTORÁDIO MELODY - CD SIMPLY CLEVER ŠkodaOctavia AUTORÁDIO MELODY - CD SIMPLY CLEVER Obsah 1 Obsah Rádio....................................... Přehledné schéma............................ Důležité informace............................

Více

SONOMETER 1000 Kompaktní ultrazvukov mûfiiã tepla

SONOMETER 1000 Kompaktní ultrazvukov mûfiiã tepla SONOMETER 1000 Kompaktní ultrazvukov mûfiiã tepla Popis/PouÏití SONOMETER 1000, statick kompaktní ultrazvukov mûfiiã tepla s plnû elektronick m zpûsobem mûfiení, je zaloïen na principu mûfiení ultrazvuku.

Více

Návod k obsluze. Autorádio s CD pfiehrávaãem AR 589 CD / AR 600 CD

Návod k obsluze. Autorádio s CD pfiehrávaãem AR 589 CD / AR 600 CD Návod k obsluze Autorádio s CD pfiehrávaãem AR 589 CD / AR 600 CD V eobecné bezpeãnostní pokyny Nevystavujte pfiístroj de ti nebo vlhkosti, zabráníte tím poïáru nebo elektrickému v boji. Neprovozujte pfiístroj

Více

âernobílá laserová tiskárna, která umoïàuje barevn tisk

âernobílá laserová tiskárna, která umoïàuje barevn tisk âernobílá laserová tiskárna, která umoïàuje barevn tisk Moderní fiada Epson AcuLaser 2600 nejenom pfiiná í rychl a profesionální jednobarevn tisk. Nabízí vám také maximální flexibilitu. Jednoduch m pfiidáním

Více

TravelPilot Navigace. TravelPilot DX-V. Návod k obsluze. http://www.blaupunkt.com

TravelPilot Navigace. TravelPilot DX-V. Návod k obsluze. http://www.blaupunkt.com TravelPilot Navigace TravelPilot DX-V Návod k obsluze http://www.blaupunkt.com Pfiehled 2 Dálkov ruãní ovládaã RC 09H 11 10 12 13 14 9 1 2 3 4 5 6 7 8 Pfiehled Monitor 1 Display pro zobrazení symbolického

Více

TravelPilot Navigation Radio/CD. TravelPilot DX-R70. Návod k montáïi. http://www.blaupunkt.com

TravelPilot Navigation Radio/CD. TravelPilot DX-R70. Návod k montáïi. http://www.blaupunkt.com TravelPilot Navigation Radio/CD TravelPilot DX-R70 Návod k montáïi http://www.blaupunkt.com Návod k montáïi Bezpeãnostní pokyny Po celou dobu montáïe a pfiipojení pfiístroje se musíte fiídit tûmito bezpeãnostními

Více

8 Obouruãní ovládací pulty

8 Obouruãní ovládací pulty Obsah Obouruãní ovládací pulty b V eobecnû.................................................... strana /2 b Popis......................................................... strana / b Technické údaje................................................

Více

VN-120 VN-240 VN-480 VN-120PC VN-240PC VN-480PC

VN-120 VN-240 VN-480 VN-120PC VN-240PC VN-480PC DIGITÁLNÍ DIKTAFON VN-120 VN-240 VN-480 VN-120PC VN-240PC VN-480PC CZ NÁVOD ! @ # $ % ^ & * ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 CZ Dûkujeme vám za zakoupení DIGITÁLNÍHO DIKTAFONU OLYMPUS. Názvy dílû! Zdífika pro mikrofon

Více

TERMINA TR 611 top2. TR 622 top2. Instrukcja monta u i obs ugi 1 Prze àcznik czasowy. Szerelési és kezelési útmutató 15 Kapcsolóóra

TERMINA TR 611 top2. TR 622 top2. Instrukcja monta u i obs ugi 1 Prze àcznik czasowy. Szerelési és kezelési útmutató 15 Kapcsolóóra 2 2 309 223 01 TERMINA TR 611 top2 TR 622 top2 Ext 0,5mm - 2,5mm 2 8mm 230-240V~ 50-60Hz R 10a - 30T 4 5 6 C2 Ext 1 Ext 2 CZ 611 0 105 622 0 105 0 6 12 18 24 top2 TR 611 0 6 12 18 24 top2 TR 622 Instrukcja

Více

M6100 P ÍRUâKA UÎIVATELE. P ÍRUâKA UÎIVATELE. LG Electronics Inc. http://www.lge.com

M6100 P ÍRUâKA UÎIVATELE. P ÍRUâKA UÎIVATELE. LG Electronics Inc. http://www.lge.com M6100 P ÍRUâKA UÎIVATELE âesky SLOVENSKY ENGLISH M6100 P ÍRUâKA UÎIVATELE LG Electronics Inc. http://www.lge.com P/N : MMBB0188426 (1.0) w LG Electronics Inc. M6100 P ÍRUâKA UÎIVATELE Obsah této pfiíruãky

Více

Obsah. DÛleÏitá bezpeãnostní upozornûní... 7. Rozbalení... 9. Vá telefon... 10. Zaãínáme... 17. Funkce volání... 25. Vkládání textu...

Obsah. DÛleÏitá bezpeãnostní upozornûní... 7. Rozbalení... 9. Vá telefon... 10. Zaãínáme... 17. Funkce volání... 25. Vkládání textu... Obsah DÛleÏitá bezpeãnostní upozornûní... 7 Rozbalení... 9 Vá telefon... 10 Popis telefonu... 10 Hlavní displej... 13 Vnûj í displej... 16 Servisní svûtlo... 16 Zaãínáme... 17 VloÏení/vyjmutí SIM karty...

Více

TRI BAND GPRS telefon SGH-V200

TRI BAND GPRS telefon SGH-V200 * Obsah uveden v tomto návodu nemusí pfiesnû souhlasit s va ím telefonem, v závislosti na nainstalovaném softwaru nebo na va em poskytovali sluïeb. TRI BAND GPRS telefon SGH-V200 ELECTRONICS World Wide

Více

DS-75 JE TO TAK SNADNÉ. kombinace produktivity v estrannosti a pohodlí

DS-75 JE TO TAK SNADNÉ. kombinace produktivity v estrannosti a pohodlí DS-75 JE TO TAK SNADNÉ kombinace produktivity v estrannosti a pohodlí DS-75 OBÁLKOVÁNÍ JE TAK SNADNÉ Pracujete v prostfiedí, kde je zpracování zásilek klíãová otázka? Kompaktní obálkovací stroj má mnoho

Více

MYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ

MYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ MYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ Blahopfiejeme! Dûkujeme, Ïe jste se rozhodli pro zafiízení firmy Candy; kvalitní myãky nádobí, zaruãující vysok v kon a spolehlivost. Firma Candy vyrábí irok sortiment

Více

CITROËN C5 ART-X4-CS-51

CITROËN C5 ART-X4-CS-51 CITROËN C5 AUDIO SYSTÉM RDS TELEFON S MÌNIÈEM CD* A B C 1 2 3 4 5 D Q P O N M L K J I H G F E R 1 2 4 5 S * Podle verze nebo vybavení. 6 3 T AUDIO SYSTÉM RDS S PØEHRÁVAÈEM CD A MÌNIÈEM CD* A B C D E F

Více

Navigace TravelPilot EX-V

Navigace TravelPilot EX-V Navigace TravelPilot EX-V Návod k obsluze a k montáïi www.blaupunkt.com Pfiehled 2 Dálkov ruãní ovládaã RC 09H 11 10 12 13 14 9 1 2 3 4 5 6 7 8 Pfiehled Monitor 1 Display pro zobrazení symbolického a mapového

Více

Čeština. Obsah. Několik slov k návodu k použití. 4 KrouÏek pfied vûtou vám udává, co musíte udûlat. 5 ipka ukazuje v sledek, kter dostanete.

Čeština. Obsah. Několik slov k návodu k použití. 4 KrouÏek pfied vûtou vám udává, co musíte udûlat. 5 ipka ukazuje v sledek, kter dostanete. Čeština Několik slov k návodu k použití. 4 KrouÏek pfied vûtou vám udává, co musíte udûlat. 5 ipka ukazuje v sledek, kter dostanete. Text kurzívou: poznámka nebo komentáfi. Bude-li tfieba, mûïete konzultovat

Více

PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM. Návod k použití

PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM. Návod k použití PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM Návod k použití PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM NÁVOD K OBSLUZE POZORNĚ SI PŘEČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Nevystavujte přístroj vlhku a

Více

AURATON 2100 TX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN TERMOSTAT NÁVOD K OBSLUZE

AURATON 2100 TX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN TERMOSTAT NÁVOD K OBSLUZE AURATON 2100 TX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN TERMOSTAT NÁVOD K OBSLUZE Strana: 2 Obsah Úvod 3 Postup pfii uvádûní termostatu do provozu 3 Vysílací a pfiijímací jednotka 4 Instalace 5 Nastavení RF adresy 5

Více

OBSAH. Principy. Úvod Definice událostí po datu úãetní závûrky Úãel

OBSAH. Principy. Úvod Definice událostí po datu úãetní závûrky Úãel 23 POSOUZENÍ NÁSLEDN CH UDÁLOSTÍ OBSAH Principy Úvod Definice událostí po datu úãetní závûrky Úãel âinnosti Identifikace událostí do data vyhotovení zprávy auditora Identifikace událostí po datu vyhotovení

Více

S 002~ Sirius Zpracování formuláfiû a vytûïování dat

S 002~ Sirius Zpracování formuláfiû a vytûïování dat S 002~ 2002 Sirius Zpracování formuláfiû a vytûïování dat Zpracování formulářů a vytěžování dat Zrychlení práce, sníïení poãtu chyb, úspora pracovníkû, to jsou v hody pouïití systému pro zpracování formuláfiû

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 93 01 11 2 3 Před prvním použitím si prosím přečtěte tento návod k obsluze. OBSAH Strana Obslužná tlačítka a regulátory... 4 Důležité... 4 Pozor... 4 LED-indikace... 4 Vložení

Více

AURATON 2000 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE

AURATON 2000 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE AURATON 2000 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE Dûkujeme Vám, Ïe jste si koupili ná termostat. Bude Va í rodinû slouïit po léta a v raznû sníïí Va e náklady na energii.

Více

Návod k obsluze DB 72026 CD. CD-RADIOBUDÍK Obj.č330203. Obsah:

Návod k obsluze DB 72026 CD. CD-RADIOBUDÍK Obj.č330203. Obsah: Návod k obsluze DB 72026 CD CD-RADIOBUDÍK Obj.č330203 Obsah: Funkce... 2 Kompaktní disk (CD)... 2 Výběr titulu... 2 Hledání v titulu... 2 Zvolení titulu na CD disku... 2 Programování... 2 Obslužné prvky...

Více

UÏivatelská pfiíruãka

UÏivatelská pfiíruãka UÏivatelská pfiíruãka Stanice Premium Reflexes Vám umoïní snadn a rychl pfiístup ke v em sluïbám a funkcím systému Alcatel 4400. POPIS STANICE V této uïivatelské pfiíruãce naleznete: " kompletní popis

Více

UÎIVATELSK MANUÁL C1150 C1150 UÎIVATELSK MANUÁL P/N : MMBB0181214(1.0) G

UÎIVATELSK MANUÁL C1150 C1150 UÎIVATELSK MANUÁL P/N : MMBB0181214(1.0) G C1150 â E S K Y SLOVENSKY ENGLISH C1150 UÎIVATELSK MANUÁL UÎIVATELSK MANUÁL C1150 UÎIVATELSK MANUÁL Pfieãtûte si tento návod peãlivû je tû pfied pouïíváním svého nového mobilního telefonu. Uchovejte si

Více

DIGITAL VOICE RECORDER WS-100/ WS-200S CZ NÁVOD... 2 DK BETJENINGSVEJLEDNING... 20 NL HANDLEIDING... 38 PT INSTRUÇÕES... 56 SK NÁVOD...

DIGITAL VOICE RECORDER WS-100/ WS-200S CZ NÁVOD... 2 DK BETJENINGSVEJLEDNING... 20 NL HANDLEIDING... 38 PT INSTRUÇÕES... 56 SK NÁVOD... DIGITAL VOICE RECORDER WS-100/ WS-200S CZ NÁVOD... 2 DK BETJENINGSVEJLEDNING... 20 NL HANDLEIDING... 38 PT INSTRUÇÕES... 56 SK NÁVOD... 74 CZ Zaãínáme NÁVOD Názvy dílû Konektor sluchátek Kontrolka záznamu/

Více

Návod k obsluze Záruka. Autorádio s pfiehrávaãem diskû CD AR 557 CD

Návod k obsluze Záruka. Autorádio s pfiehrávaãem diskû CD AR 557 CD Návod k obsluze Záruka Autorádio s pfiehrávaãem diskû CD AR 557 CD V eobecné bezpeãnostní pokyny Abyste pfiede li nebezpeãí vzniku ohnû nebo úrazu elektrick m proudem, nevystavujte tento pfiístroj de ti,

Více

EUR TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka

EUR TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka EUR 1300 TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním UÏivatelská pfiíruãka OBSAH 1 ÚVOD.............................. 2 2 INSTALACE......................... 4 3 OVLÁDÁNÍ TEPLOTY.................. 13 4 PROVOZ P I

Více

SPY18 - RFID MOTO ALARM

SPY18 - RFID MOTO ALARM SPY18 - RFID MOTO ALARM Obsah RFID MOTO ALARM...1 HANDS FREE CHYTRÁ RFID TECHNOLOGIE...2 FUNKCE SYSTÉMU...3 Varování před nízkou kapacitou baterie...4 Režim úspory energie (režim spánku)...4 Ruční aktivace

Více

SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka

SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka SCC124 Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce tlačítek na

Více

COP Quick start KA CECO :29 Pagina 1. FordKa. Feel the difference

COP Quick start KA CECO :29 Pagina 1. FordKa. Feel the difference OP Quick start K O 7-07-2008 8:29 Pagina FordKa Rychlé Owner s zahájení handbook Feel the difference K0468_Service_Portfolio_090508. 09.05.2008 5:52:47 Uhr 604.39.305 PP K O 8-07-2008 4:05 Pagina S MNU

Více

A300. Mobilní telefon. Začínáme snadno a rychle

A300. Mobilní telefon. Začínáme snadno a rychle A300 Mobilní telefon Začínáme snadno a rychle Obsah Obsah... 2 Ovládací prvky telefonu... 3 Uvedení do provozu... 4 Zapnutí a vypnutí telefonu... 6 Nabíjení telefonu... 7 Nouzové volání... 8 Telefonování...

Více

Kontrola pfiístupu. systém vyuïívající samostatn ch digitálních kódov ch zámkû

Kontrola pfiístupu. systém vyuïívající samostatn ch digitálních kódov ch zámkû Kontrola pfiístupu Systémy kontroly pfiístupu umoïàují kontrolovat vstup osob do objektû jako jsou kanceláfie, bytové domy, koly a v ude tam, kde je potfieba zamezit vniku nepovolan m osobám. Videx vyrábí

Více

T-400X Návod na obsluhu. 2.1 počítačový multimediální reproduktor

T-400X Návod na obsluhu. 2.1 počítačový multimediální reproduktor T-400X Návod na obsluhu 2.1 počítačový multimediální reproduktor UPOZORNĚNÍ: Nevystavujte zařízení vysoké teplotě nebo nadměrné vlhkosti, stříkající nebo kapající vodě/dešti. Zabraňte pádu a neúměrnému

Více

Čeština. Obsah. 4 KrouÏek pfied vûtou vám udává, co musíte udûlat. 5 ipka ukazuje v sledek, kter dostanete. Několik slov k návodu k použití.

Čeština. Obsah. 4 KrouÏek pfied vûtou vám udává, co musíte udûlat. 5 ipka ukazuje v sledek, kter dostanete. Několik slov k návodu k použití. Čeština Několik slov k návodu k použití. 4 KrouÏek pfied vûtou vám udává, co musíte udûlat. 5 ipka ukazuje v sledek, kter dostanete. Text kurzívou: poznámka nebo komentáfi. Bude-li tfieba, mûïete konzultovat

Více

Pfiíslu enství. Razítko dealerství. www.lancia.cz

Pfiíslu enství. Razítko dealerství. www.lancia.cz Pfiíslu enství Razítko dealerství www.lancia.cz Standardní v bava jednotliv ch modelû i pfiíslu ná v bava na pfiání se mûïe mûnit v závislosti na specifick ch trïních nebo právních poïadavcích. Údaje v

Více

S S. Pohon pro rolety a mark zy VariEco-868. MontáÏ

S S. Pohon pro rolety a mark zy VariEco-868. MontáÏ CZ Pohon pro rolety a mark zy VariEco868 Tento návod uschovejte! Po zabudování trubkového motoru upevnûte pro elektrikáfie tento návod na kabelu. Funkce zafiízení: Uvedení pohonu do provozu pomocí montáïního

Více

UÎIVATELSK MANUÁL MIKRO SYSTÉM QX - D3500RDS

UÎIVATELSK MANUÁL MIKRO SYSTÉM QX - D3500RDS UÎIVATELSK MANUÁL MIKRO SYSTÉM QX - D3500RDS OBSAH P ED TÍM NEÎ ZAâNEME........................ 2 DÒLEÎITÉ POZNÁMKY............................... 3 P ÍPRAVA K POUÎÍVÁNÍ............................. 4

Více

TravelPilot Navigace. TravelPilot DX-V. Návod k montáïi. http://www.blaupunkt.com

TravelPilot Navigace. TravelPilot DX-V. Návod k montáïi. http://www.blaupunkt.com TravelPilot Navigace TravelPilot DX-V Návod k montáïi http://www.blaupunkt.com Bezpeãnostní upozornûní 2 Velice nás tû í, Ïe jste se pfii koupi rozhodli pro v robek Blaupunktu, a dûkujeme Vám za Va i dûvûru,

Více

BeoSound Příručka

BeoSound Příručka BeoSound 9000 Příručka BeoVision Avant Guide BeoVision Avant Reference book Obsah příručky 3 Pro tento produkt Bang & Olufsen jsou k dispozici dvě příručky. Základy používání systému BeoSound 9000 4 Koncept

Více

OPEL MOKKA. Infotainment System

OPEL MOKKA. Infotainment System OPEL MOKKA Infotainment System Obsah Navi 950/650 / CD 600... 5 Navi 600... 77 Audio systém... 169 Navi 950/650 / CD 600 Úvod... 6 Základní funkce... 17 Rádio... 25 CD přehrávač... 32 Externí zařízení...

Více

GSM ALARM - základní sada Návod k použití

GSM ALARM - základní sada Návod k použití GSM ALARM - základní sada Návod k použití První spuštění a základní nastavení: Před vložením SIM karty do GSM alarmu, je potřeba ji připravit v mobilním telefonu: 1. Odstraňte PIN 2. Vymažte všechny telefonní

Více

CZ104E. Upozornění: Nenasazujte panel z levé strany. Mohlo by to způsobit jeho poškození.

CZ104E. Upozornění: Nenasazujte panel z levé strany. Mohlo by to způsobit jeho poškození. CZ104E RDS-EON FM/MW/LW TUNER/CD/Bluetooth kombinace U ŽIVATELSKÝ MANUÁL Ochrana proti krádeži Odnímatelný panel (DCP) Krádeži lze zabránit sejmutím ovládacího panelu. Sejmutý panel je nutné uschovat do

Více

Návod na obsluhu. President BILL ASC

Návod na obsluhu. President BILL ASC Návod na obsluhu President BILL ASC 1) ZAPNOUT/VYPNOUT ~ HLASITOST (VOLUME) Zapněte radiostanici: otočit knoflíkem VOL (1). Je li aktivní funkce KEY BEEP,vydá stanice pípnutí. Stanice je zapnuta Vypněte

Více

INDIANAPOLIS CD34. MMC-Driver 01. FM/AM autorádio s CD-pøehrávaèem s odnímatelným èelním panelem a vysokým výkonem. http://www.blaupunkt.

INDIANAPOLIS CD34. MMC-Driver 01. FM/AM autorádio s CD-pøehrávaèem s odnímatelným èelním panelem a vysokým výkonem. http://www.blaupunkt. INDIANAPOLIS CD34 MMC-Driver 01 FM/AM autorádio s CD-pøehrávaèem s odnímatelným èelním panelem a vysokým výkonem http://www.blaupunkt.cz CZ-1 VAROVÁNÍ FCC Upozornìní Manipulace s èelním panelem Tento pøístroj

Více

Mikrovlnná trouba. Návod k obsluze. Nastavení... 2 Dûtská pojistka... 2 Hodiny... 2

Mikrovlnná trouba. Návod k obsluze. Nastavení... 2 Dûtská pojistka... 2 Hodiny... 2 Mikrovlnná trouba Model ã. NN-F623 / NN-F663 / NN-F653 Nastavení............... 2 Dûtská pojistka................ 2 Hodiny....................... 2 Instalace............... 2 Pfiíslu enství............

Více

SP50L7H SP56L7H. Pokyny pro majitele. Dfiíve neï zaãnete se zafiízením pracovat, pfieãtûte si pozornû tento návod a uschovejte ho pro budoucí pouïití.

SP50L7H SP56L7H. Pokyny pro majitele. Dfiíve neï zaãnete se zafiízením pracovat, pfieãtûte si pozornû tento návod a uschovejte ho pro budoucí pouïití. DLP SP50L7H SP56L7H Pokyny pro majitele Dfiíve neï zaãnete se zafiízením pracovat, pfieãtûte si pozornû tento návod a uschovejte ho pro budoucí pouïití. Obraz v obraze (PIP) ReÏim vylep ení nev razn ch

Více

100+ NOVÝCH VLASTNOSTÍ

100+ NOVÝCH VLASTNOSTÍ 100+ NOVÝCH VLASTNOSTÍ VÍCE NEÎ 100 NOV CH 11 NOV CH KLÁVESNIC 11 NOV CH KLÁVESNIC KTERÉ SE PRODÁVAJÍ SAMY v echny klávesnice fiady PK: podpora více tónû zvonkohry, univerzální svorka programovatelná jako

Více