PRODUKTOVÝ KATALOG PRODUCT CATALOGUE CZ EN
|
|
- Drahomíra Vaňková
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Plastové produkty Plastic products PRODUKTOVÝ KATALOG PRODUCT CATALOGUE CZ EN
2 PLASTOVÉ PRODUKTY Plastic products Vlastnosti PP GF k běžnému materiálu Properties PP GF comperable to material PP I. Všeobecné, fyzikální / I. General, physical Barva / Colour Červená / Red Zelená / Green Modrá / Blue Černá / Black Kvalita těsnění / Seal type Poznámka / Note EPDM Standardní jakost pro armatury PP / Standard grade for PP valves FPM Standardní jakost pro armatury PVDF / Standard grade for PVDF valves Zkouška dle normy ASTM Testing according to ASTM standard skelných vláken / glass fibres - % 20 0 měrná hmotnost / density D 792 g/cm³ 1,04 0,9 nasákavost za 24 hod. / moisture absorption in 24 hours D 570 % 0,02 0,02 rovnovážný stav po dlouhodobém ponoření / state of equilibrium after long-term immersion D 570 % 0,05 0,04 II. Mechanické / II. Mechanical pevnost tahu / tensile strength D 638 kg/cm² délkové prodloužení / elongation D 638 % pevnost v ohybu / bending strength D 790 kg/cm² modul pevnosti v ohybu / modulus of rupture D 790 kg/cm² se zkuš. tělesem, nařezaném, při 23 C / - with test piece, notched, at 23 C D 256 kg cm/cm² 5 3,8 - se zkuš. tělesem IZOD, nařezaném, při -20 C / - with IZOD test piece, notched, at -20 C D 256 kg cm/cm² 4 2,5 - se zkuš. tělesem IZOD, nařezaném, při +23 C / - with IZOD test piece, notched, at +23 C D 256 kg cm/cm² 28 - tvrdost dle Rockwella / Rockwell hardness D III. Tepelné / III. Thermal destrukční teplota při zatížení (18,5 Kg/cm²) / destruction temperature under load (18.5 kg/cm²) D 648 C bod Vicat při zatížení (5 Kg) / Vicat point under load (5 kg) D 1525 C lineární koeficient roztažnosti / coefficient of linear expansion D / C 6 13 IV. Elektrické / IV. Electrical ztrátový faktor ta x 10 při 18 MHz a při 23 C / loss factor x10 at 18 MHz and 23 C D dielektrická konstanta při 18 MHz a při 23 C / dielectric constant at 18 MHz and 23 C D 150-2,4 2,2 Barva pák a ručních kol Ruční ovládání armatur je barevně odlišeno dle použitého typu těsnění. PTFE nebo srovnatelná jakost jako např. FEP/FFPM (KALREZ ) PTFE or comparable grade as e.g. FEP/FFPM Použití pro zvlášť agresivní chemické prostředí / To be used in highly corrosive chemical environments Jednotka Unit PP GF Colour of levers and handwheels The colour of the manual operating elements of valves identifies the type of sealing elements. NBR PP Použití pro zvlášť případy nasazení (oleje, atp.) / To be used for special applications (oils, etc.).
3 OBSAH CONTENT Porovnání materiálů...2 Obsah...3 Obecné vlastosti...4 Material comparing...2 Content...3 General properties...4 Kulové kohouty PP GF typ 1003 DN 15 a DN typ 1003 DN 25 až DN typ 2014 DN 15 a DN typ 2014 DN 25 až DN typ 2016 DN 15 a DN * na vyžádání DN 65 až DN 150 Ball valves PP GF type 1003 DN 15 and DN type 1003 DN 25 till DN type 2014 DN 15 and DN type 2014 DN 25 till DN type 2016 DN 15 and DN Kulové kohouty PVDF typ 2027 DN 15 a DN typ 2027 DN 25 až DN typ 2029 DN 15 a DN typ 2029 DN 25 až DN * na vyžádání DN 65 až DN 150 Uzavírací klapky PP typ 3700 DN 50 až DN typ 3700 DN 200 a DN typ 3700 DN 300 až DN Uzavírací klapky PVDF typ 3800 DN 50 až DN Membránové ventily PVC typ 2300 DN 15 až DN Membránové ventily PP typ 2100 DN 15 až DN , 20 Membránové ventily PVDF typ 2200 DN 15 až DN , 22 Skladba typového čísla Ball valves PVDF type 2027 DN 15 and DN type 2027 DN 25 till DN type 2029 DN 15 and DN type 2029 DN 25 till DN Butterfly valves PP type 3700 DN 50 till DN type 3700 DN 200 and DN type 3700 DN 300 till DN Butterfly valves PVDF type 3800 DN 50 till DN Diaphragm valves PVC type 2300 DN 15 till DN Diaphragm valves PP type 2100 DN 15 till DN , 20 Diaphragm valves PVDF type 2200 DN 15 till DN , 22 Type number composition
4 PLASTOVÉ PRODUKTY Plastic products Použití Armatury SAFI mohou být použity ve všech oborech zabývajících se přepravou kapalin v potrubích a v zásobnících, především v agresivním a korozním prostředí. Uplatnění tak nacházejí v chemickém průmyslu (přeprava a skladování chemikálií), v papírenském průmyslu, průmyslu galvanického pokovování, úpravnách vod, automobilovém průmyslu, průmyslu skla a mnoha dalších. Výhody a přednosti - obecně - různé druhy těsnících elementů (NBR, EPDM, FPM, PTFE...) - možnost ovládání ruční, elektropohonem, pneupohonem Kulové kohouty - kompaktní přírubová konstrukce (PP GF, PVFD) - příruby jsou vyztuženy kovovou planžetou - provedení přírub dle DIN, ASA, BS - lepší těsnost v dělicí rovině než u provedení UNION - výborné vlastnosti materiálu PP GF (Polypropylen vyztužený skelným vláknem) viz tabulka Uzavírací klapky - robustní konstrukce - symetrické a vycentrované masivní kotouče klapek - bezvadně těsní v obou směrech průtoku za pomoci těsnící lišty z EPDM nebo FPM - ruční páka se západkou se 13 polohami nastavení pro DN 65 až DN 125, s 15 polohami nastavení pro DN ruční pohon usnadňuje manipulaci a je nevratný - pohon bez tlakové mazničky má doživotní mazání (pohon s tlakovou mazničkou je třeba promazat 1x za rok nebo vždy po 500 sepnutích) Membránové ventily Membránové ventily mají monoblokovou konstrukci (do DN 50). Konstrukce ventilu s membránou nepřipouští možnost použití ve vakuu. Na vyžádání dále zpracujeme nabídku na: - filtry PVC-U, PVDF, PP, PP GF - průhledítka PP, PE-HD, PVDF - příslušenství - filtrační jednotky - rychlospojky z PP GF - měřící a regulační technické příslušenství - tlakové ventily pro nádrže a kontejnery - průchody stěn z PP GF - závitové příruby z PP GF, víčka, redukce, čep. fitinky, ochranné pásy pro přírubové spojení z PP - zpětné klapky s přírubami - zpětné klapky mezipřírubové provedení - kulové zpětné ventily - kuželové zpětné ventily s pružinami - malé armatury, např. nárožní výpustný ventil Application SAFI valves can be used in all industries involved in transportation of liquids in pipelines and tanks, especially in aggressive and corrosive environments. So they are utilized in chemical industry (conveyance and storage of chemicals), paper industry, electroplating industry, water treatment plants, automobile industry, glass industry, and many other industries. Advantages and merits in general - different types of sealing elements (NBR, EPDM, FPM, PTFE...) - possibility of operation by hand, electric actuator, pneumatic actuator Ball valves - compact flanged construction (PP GF, PVFD) - flanges reinforced with a metal strip - design of flanges according to DIN, ASA, BS - higher tightness in the parting plane than in case of UNION design - excellent properties of PP GF material (polypropylene reinforced with glass fibres) see table Butterfly valves - robust construction - symmetric and centred massive valve disk - perfect tightness in both flow directions thanks to raised faces made of EPDM or FPM - hand lever with plunger pin enabling to set 13 positions for DN 65 to DN 125 and 15 positions for DN hand operator facilitates operation and is of non-return type - actuator without grease nipple has lifelong lubrication (actuator with grease nipple must be lubricated once a year or after every 500 switchings) Butterfly valves shall be installed in open position. Diaphragm valves Diaphragm valves have monoblock design (up to DN 50). Design of diaphragm valves does not allow to use them in vacuum. We can prepare a quotation for the following products upon request: - strainers made of PVC-U, PVDF, PP, PP GF - sight glasses made of PP, PE-HD, PVDF - accessories - filtering units - quick-couplers made of PP GF - technical accessories for measurement and regulation - pressure valves for tanks and containers - wall bushings made of PP GF - threaded flanges made of PP GF, caps, reducing pieces, fittings, protective strips for flanged joints made of PP - flanged swing check valves - wafer-type swing check valves - ball-type lift check valves - plug-type lift check valves with springs - small valves, e.g. angle-pattern discharge valves 4
5 kulový kohout provedení sendvič BALL VALVE SANDWICH SERIES PP GF TYP / TYPE 1003 PN 25 DN 15, DN 20 T -10 C C Pol / Item Ks / No Označení / Description 1 1 Pouzdro / Body PP GF 2 1 Kluzný kotouč / Washer PTFE Materiál / Material 3 1 O-kroužek / O-ring EPDM/FPM 4 1 Spínací hřídel / Spindle PP GF 5 1 Kotouč L 8 / Washer L 8 VA 18/ Matice M 8 / Hut M 8 VA 18/ Zátka / Cop PE 8 1 Páka na ruční ovládání červená/zelená / Handle PP GF 9 1 O-kroužek / O-ring EDM/FPM 10 4 Šroub TH M 5*70 / Screw M5x70 VA 18/ O-kroužek / O-ring EPDM/FPM 12 2 Usazení Koule / Seat PTFE 13 1 Držák armatury / Fixing Insert VA 14 1 Koule / Ball plug PP 15 2 Připojení R-IG nebo NPT-IG / BSP treaded socket PP GF 16 8 Podložný kotouč L5 / L5 washer VA 17 8 Matice Hu M5 / Hu MS nut VA 18 1 Přípojka příruby / DIN and ASA flange PP GF 19 1 O-kroužek / O-ring EPDM/FPM 20 1 Lepená objímka / Plain socket for solvent weld PVC 20 1 Lepená objímka / Plain socket for solvent weld ABS 21 1 Svařovaná objímka / Plain socket for fusion weld PP 21 1 Svařovaná objímka / Plain socket for fusion weld PE 22 1 Objímka svařovaná natupo / Plain socket for butt weld PP 22 1 Objímka svařovaná natupo / Plain socket for butt weld PE 23 1 Dvojitá vsuvka R-AG /BSP threaded stob PP GF 24 1 Výplň hadice / Hose tail PP GF DN A Ø B ØC DIN ASA DIN ASA E F G H L M N1 N2 N3 N4 N5 N6 P R kg R ½ ,5 89, , ,8 0,32 0, R ¾ ,5 89, , ,8 0,32 0,58 5
6 kulový kohout provedení sendvič BALL VALVE SANDWICH SERIES PP GF TYP / TYPE 1003 PN 10 DN 25, DN 50 T -10 C C Pol / Item Ks / No Označení / Description 1 1 Příruba / Flange PP GF Materiál / Material 2 1 O-kroužek / O-ring EPDM/FPM 3 1 Pouzdro s nákružkem / Left hand bush PP GF 4 2 Přesuvná matice / Body nut PP GF 5 1 O-kroužek / O-ring EPDM/FPM 6 1 Držák armatury / Fixing insert Pouzdro / Body PP GF 8 2 Usazení Koule / Seat PTFE 9 2 Těsnění / Seat O-ring EPDM/FPM 10 1 O-kroužek / O-ring EPDM/FPM 11 1 Upevnění Koule / Ad justing nut PP GF 12 1 O-kroužek / O-ring EPDM/FPM 13 1 Páka na ruční ovládání / Handle PP FG 14 1 Spínací hřídel s kovovým vyztužením / Spindle with metal insert PP GF 15 1 Zátka / Cap PE 16 1 Matice / Nut Kotouč / Washer O-kroužek / Spindle O-ring EPDM/FPM 19 1 Kluzný kotouč / Washer PTFE 20 1 Koule / Ball plug PP 21 1 Napojení s R-IG / BSP or Npt threaded PP GF 22 1 Výplň hadice / Hose tail PP GF 23 1 Přípojka v NPT-IG / 2-2 3/4 fitting (male female) PP GF 24 1 Přípojka s R-AG / BSP treaded stub PP GF 25 1 Lepená objímka / BS plain socket for solvent weld PVC-U 25 1 Lepená objímka / DIN plain socket for solvent weld ABS 26 1 Svařovaná objímka / DIN plain socket for fusion PP 26 1 Svařovaná objímka / BS plain socket for fusion PE 27 1 Objímka svařovaná tupým svárem / DIN stub for butt weld PP 27 1 Objímka svařovaná tupým svárem / DIN stub for butt weld PE 28 1 Adaptér typ Kamlok / Kamlok adaptor PP GF DN A Ø B Ø C DIN ASA BS DIN ASA BS E F G H K M N1 N2 N3 N4 N5 N6 N7 O R kg , R ,67 0, , R 1 ¼ , , ,86 0, ,4 98, R 1 ½ , , ,34 0, ,6 114, R , ,5 63 1,63 1,13 6
7 kulový kohout provedení kompakt BALL VALVE compact SERIES PP GF TYP / TYPE 2014 PN 10 DN 15 a DN 20 T -10ºC ºC Rozteč dle / Pitch circle according to: - DIN 2501 PN 10 - ASA (ASME B třída / class 150) DIN EN řada / serie 1 DN A B C DIN ASA DIN ASA E F G kg , ,6 7
8 kulový kohout provedení kompakt BALL VALVE compact SERIES PP GF TYP / TYPE 2014 PN 10 DN 25 - DN 50 T -10ºC ºC Rozteč dle / Pitch circle according to: - DIN 2501 PN 10 - ASA (ASME B třída 150) - B.S.10 Spínací hřídel určená k připojení stavěcího pohonu / Spindle with metal insert designed to enable an actuator to be fitted Upevnění páky pomocí západkového uzávěru / Lever fixation by plunger mechanisn Ocelová výztuha / Fully encapsulated reinforcement Konstrukce téměř bez kompresního prostoru / Body designed to allow free flow and avoid liquid retention Pojistka / Locking key Šroubovací oka k upevnění stavěcího pohonu nebo příslušenství / Fixing points for actuator Těsnící chlopně manžety k lepšímu utěsnění nad přírubou / Serrated flange face DN A Ø B Ø C DIN ASA BS DIN ASA BS E F G H J K L kg , ,5 1, , , ,5 1, ,4 98, ,5 1, ,6 114, ,5 2,45 8
9 kulový kohout PROVEDENÍ UNION BALL VALVE union SERIES PP GF TYP / TYPE 2016 PN 10 DN 15 a DN 20 T -10ºC ºC DN A B C E1 E2 F G H kg 15 R ½ ,3 20 R ¾ ,3 9
10 kulový kohout PROVEDENÍ SENDVIČ BALL VALVE SANDWICH SERIES PVDF TYP / TYPE 2027 PN 25 DN 15, DN 20 T -20 C C Pol / Item Ks / No Označení / Description / Description Materiál / Material 1 1 Pouzdro / Body PVDF 2 1 Kluzný kotouč / Washer PTFE 3 1 O-kroužek / O-ring FPM Spínací hřídel / Spindle PVDF 5 1 Kotouč L 8 / Washer L 8 VA Matice M 8 / Hut M 8 VA Zátka / Cop PE 8 1 Páka na ruční ovládání, zelená / Green handle PP GF 9 1 O-kroužek / O-ring FPM Šroub TH M5x70 / Screw TH M5x70 VA Těsnění / O-ring FPM Sedlo ventilu / Seat PTFE 13 1 Držák armatury / Fixing insert VA Koule / Ball plug / Ball plug PVDF 15 2 Připojovací díl s R-IG / BSP threaded socket PVDF 16 8 Podložka L5 / Washer L5 VA Matice Hu M5 / Hu MB hut VA Připojovací díl s přírubou / Flange PVDF 19 1 O-kroužek / O-ring FPM Navařovaná objímka / Plain socket for fusion weld PVDF 21 1 Objímka navařená tupým svárem / Plain socket for butt weld PVDF DN A se 2 přírubami ØB ØC E F G H L M N1 N2 N3 N4 P / with 2 flange DIN ASA DIN ASA R kg R ½ ,5 77, ,8 0, R ¾ ,5 82, ,8 0,5 10
11 kulový kohout PROVEDENÍ SENDVIČ BALL VALVE SANDWICH SERIES PVDF TYP / TYPE 2027 PN 10 DN 25 - DN 50 T -20 C C Pol / Item Ks / No Označení / Description Materiál / Material 1 1 Příruba / Flange PVDF 2 1 O-kroužek / O-ring FPM Pouzdro s nákružkem / Left hand bus PVDF 4 2 Přesuvná matice /Body nut PVDF 5 1 O-kroužek / O-ring FPM Držák armatury / Fixing insert VA Pouzdro / Body PVDF 8 2 Sedlo Koule / Seat PTFE 9 2 Těsnění / Seat O-ring FPM O-kroužek / O-ring FPM Upevnění Koule / Ad justing nut PVDF 12 1 O-kroužek / O-ring FPM Dvouramenná páka, zelená / Handle PP GF 14 1 Spínací hřídel / Spindle with metal insert PVDF 15 1 Zátka / Cap PE 16 1 Matice / Nut VA Ozubený kotouč / Washer VA O-kroužek / Spindle O-ring FPM Kluzný kotouč / Washer PTFE 20 1 Koule / Ball plug PVDF 21 1 Napojení s R- vnitřním závitem / BSP threded socket PVDF 22 1 Svařovací objímka / Plain socket for fusion weld PVDF 23 1 Objímka svařovávaná tupým svárem / Spigot for fusion weld PVDF DN A se 2 přírubami / s 1 napojením / ØB ØC E F G N1 N2 N3 N4 with 2 flanges with 1 sockets DIN ASA BS DIN ASA BS P R kg , R ,35 0, , R 1 1/ ,85 1, ,4 98, R 1 1/ ,55 1, ,6 114, R , ,5 63 3,30 1,
12 kulový kohout provedení kompakt BALL VALVE compact SERIES PVDF TYP / TYPE 2029 PN 10 DN 15, DN 20 T -20 C C DN A B C DIN ASA DIN ASA E F G kg , ,
13 kulový kohout provedení kompakt BALL VALVE compact SERIES PVDF TYP / TYPE 2029 PN 10 DN 25 - DN 50 T -20 C C Spínací hřídel určená k připojení stavěcího pohonu / Spindle with metal insert designed to enable an actuator to be fitted Upevnění páky pomocí západkového uzávěru / Lever fixation by plunger mechanisn Konstrukce téměř bez kompresního prostoru / Body designed to allow free flow and avoid liquid retention Pojistka / Locking key Šroubovací oka k upevnění stavěcího pohonu nebo příslušenství / Fixing points for actuator Těsnící chlopně manžety k lepšímu utěsnění nad přírubou / Serrated flange face DN A ØB ØC DIN ASA BS DIN ASA BS E F G H J K L kg , ,5 1, , , ,5 1, ,4 98, ,5 1, ,6 114, ,5 2,
14 Uzavírací klapka BUTTERFLY VALVE pp TYP / TYPE 3700 PN 10 DN 50 - DN 150 T 0 C C Rozteč dle DIN 2501/ Pitch circle according to DIN 2501 Otvor pro možnost zablokování ruční páky / Hale option for tamperproof system Pol / Item Ks / No Označení / Description Materiál / Material 1 1 Těsnící manžeta / Seal EPDM/FPM 2 1 Kotouč klapky / Flap PP 3 2 O- kroužek pro DN / Oring DN EPDM/FPM 0 Bez O-kroužku u DN 65, DN 125 / Without o-rimg DN O- kroužek / Seal EPDM/FPM 5 1 Pouzdro / Body PP 6 2 O- kroužek pro DN / Seal DN EPDM/FPM 1 O- kroužek pro DN 65 a DN 125 / Seal DN 65 a DN 125 EPDM/FPM 7 1 Vřeteno / Spindle VA Přesuvná matice / Retaining nut PVC 9 1 Držák vřetena / Washer Ocel/Steel 10 1 Kovová vložka / Insert VA 11 1 Kotouč / Washer VA 12 1 Matice / Nut VA 13 1 Kolík / Set pin Mosaz/Brass 14 1 Pružina / Spring VA 15 1 Západka / Trigger VA 16 1 Ruční páka / Lever PVC 17 1 Aretační deska / Locking plate VA 18 3 Šroub / Machine screw VA DN A B C ØD E ØF ØG ØH I K N Otáčivý moment / Torque (Nm) bez páky / without lever kg s pákou / with lever PN 0-40 C 60 C ,7 1, ,9 1, ,0 1, ,6 2, ,6 3, ,8 4,
15 Uzavírací klapka BUTTERFLY VALVE pp TYP / TYPE 3700 PN 10 DN 200, DN 250 T 0 C C Rozteč dle DIN 2501 / Pitch circle according to DIN 2501 Pol / Item Ks / No S těsněním / With seal Označení / Description 1 1 Pouzdro / Body PP Materiál / Material 2 1 Těsnící manžeta / Seal EPDM/FPM 3 2 O-kroužek / O-ring EPDM/FPM 4 1 Kotouč klapky / Flap PP 5 1 Vřeteno / Spindle VA O-kroužek / O-ring EPDM/FPM 7 4 Šroub CHC M10 / M10 socket head screw VA 8 4 Kotouč Z10 / Z10 Washer VA 9 1 Ruční pohon / Gearbox Klín / Keyway VA DN A B C ØD E ØF ØG ØH K L M N R S ØV Z Otáčivý moment / Torque (Nm) bez pohonu / without gearbox kg s pohonem / with gearbox PN 0-40 C 60 C ,3 12, ,6 15,
16 Uzavírací klapka BUTTERFLY VALVE pp TYP / TYPE 3700 PN 10 DN DN 600 T 0 C C Rozteč dle DIN 2501 / Pitch circle according to DIN 2501 Pol / Item Ks / No Označení / Description 1 1 Pouzdro / Body PP Materiál / Material 2 1 Těsnící manžeta / Seal EPDM/FPM 3 2 O-kroužek / O-ring EPDM/FPM 4 1 Kotouč klapky / Flap PP 5 1 Vřeteno / Spindle VA O-kroužek / O-ring EPDM/FPM 7 4 Šroub / Screw VA 8 4 Kotouč / Washer VA 9 1 Ruční pohon / Gearbox - DN A B C E ØF ØG ØH K L N R S ØV Z Otáčivý moment / Torque (Nm) bez pohonu / without gearbox kg s pohonem / without gearbox PN 0-40 C 60 C , ,5 16
17 Uzavírací klapka BUTTERFLY VALVE PVDF TYP / TYPE 3800 PN 10 DN 50 - DN 150 T 0 C C Rozteč dle DIN 2501 / Pitch circle according to DIN 2501 Pol / Item Ks / No Označení / Description Materiál / Material 1 1 Těsnící manžeta / Seal EPDM/FPM 2 1 Kotouč klapky / Flap PVDF 3 2 O- kroužek pro DN / O-ring DN EPDM/FPM 0 Bez O-kroužku u DN 65, DN 125 / Without O-ring DN 65, DN O- kroužek / Seal EPDM/FPM 5 1 Pouzdro / Body PVDF 6 2 O- kroužek pro DN / O-ring DN EPDM/FPM 1 O- kroužek pro DN 65 a DN 125 / O-ring DN 65 a DN 125 EPDM/FPM 7 1 Vřeteno / Spindle VA Přesuvná matice / Retaining nut PVC 9 1 Držák vřetena / Washer Ocel/Steel 10 1 Kovová vložka / Insert VA 11 1 Kotouč / Washer VA 12 1 Matice / Nut VA 13 1 Kolík / Set pin Mosaz/Brass 14 1 Pružina / Spring VA 15 1 Západka / Trigger VA 16 1 Ruční páka / Lever PVC 17 1 Aretační deska / Locking plate VA 18 3 Šroub / Machine screw VA DN A B C ØD E ØF ØG ØH I K N Otáčivý moment / Torque (Nm) kg PN 0-60 C 100 C , , , , , ,
18 Membránový ventil DIAPHRAGM VALVE PVc TYP / TYPE 2300 PN 10 DN 15 - DN 65 T 0 C C Místo pro umístění štítku dle specifikace zákazníka (40x20), štítek s krytem z polykarbonátu (na přání) / Covered area for valve identification (optional) Těsnící chlopně (1 mm silné) / Serrated flange face Vložky z ušlechtilé oceli se závitem k upevnění armatur / Stainless steel mounting inserts designed to support the valve Horní část s napojením dle DIN ISO / Valve bonnet with ISO base Membrána vně označená iniciálami výrobce, DN, datem, typem materiálu a č. druhu zboží / Valve identification tog (size, date, material etc) Ruční kolo ve standardním provedení, vybavené západkovým systémem a/nebo vřetenovým prodloužením / Standard handwheel suitable for handle extension and/or tamperproof locking system Normované značení (DIN EN 19) s recyklačním symbolem / Valve identification (size, material, recycle codes DN A ØB ØC DIN ASA BS DIN ASA BS E F G H J ØK L M N P Q kg ,5 10 M , ,5 10 M , , ,5 10 M , , M , ,4 98, M , ,6 114, M ,9 65* M ,8 * V DN 65 s volnou přírubou (s kovovým zesílením) a pouzdrem s nákružkem silným 14 mm / In DN 65 with loose flange (with metal reinforcement) and bushing with shoulder in the thickness of 14 mm. 18
19 Membránový ventil DIAPHRAGM VALVE pp TYP / TYPE 2100 PN 10 DN 15 - DN 65 T 0 C C Místo pro umístění štítku dle specifikace zákazníka (40x20), štítek s krytem z polykarbonátu (na přání) / Covered area for valve identification (optional) Těsnící chlopně (1 mm silné)/ Serrated flange face Vložky z ušlechtilé oceli se závitem k upevnění armatur / Stainless steel mounting inserts designed to support the valve Horní část s napojením dle DIN ISO / Valve bonnet with ISO base Membrána vně označená iniciálami výrobce, DN, datem, typem materiálu a č. druhu zboží / Valve identification tog (size, date, material etc) Ruční kolo ve standardním provedení, vybavené západkovým systémem a/nebo vřetenovým prodloužením / Standard handwheel suitable for handle extension and/or tamperproof locking system Normované značení (DIN EN 19) s recyklačním symbolem / Valve identification (size, material, recycle codes DN ØA ØB ØC DIN ASA BS DIN ASA BS E F G H J ØK L M N P Q kg ,5 10 M , ,5 10 M , , ,5 10 M , , M , ,4 98, M , ,6 114, M ,09 65* M ,10 * V DN 65 s volnou přírubou (s kovovým zesílením) a pouzdrem s nákružkem silným 14 mm / In DN 65 with loose flange (with metal reinforcement) and bushing with shoulder in the thickness of 14 mm. 19
20 Membránový ventil DIAPHRAGM VALVE pp TYP / TYPE 2100 PN 10 DN 15 - DN 50 T 0 C C Místo pro umístění štítku dle specifikace zákazníka (40x20), štítek s krytem z polykarbonátu (na přání) / Covered area for valve identification (optional) Vložky z ušlechtilé oceli se závitem k upevnění armatur / Stainless steel mounting inserts designed to support the valve Horní část s napojením dle DIN ISO / Valve bonnet with ISO base Membrána vně označená iniciálami výrobce, DN, datem, typem materiálu a č. druhu zboží / Valve identification tog (size, date, material etc) Ruční kolo ve standardním provedení, vybavené západkovým systémem a/nebo vřetenovým prodloužením / Standard handwheel suitable for handle extension and/or tamperproof locking system Normované značení (DIN EN 19) s recyklačním symbolem / Valve identification (size, material, recycle codes DN ØA E F G H J ØK L M N P Q kg , ,5 10 M , , ,5 10 M , ,5 10 M , M , M , M ,4 20
21 Membránový ventil Diaphragm valve PVDF TYP / TYPE 2200 PN 10 DN 15 - DN 65 T -20 C C Místo pro umístění štítku dle specifikace zákazníka (40x20), štítek s krytem z polykarbonátu (na přání) / Covered area for valve identification (optional) Těsnící chlopně (1 mm silné) / Serrated flange face Vložky z ušlechtilé oceli se závitem k upevnění armatur / Stainless steel mounting inserts designed to support the valve Horní část s napojením dle DIN ISO / Valve bonnet with ISO base Normované značení (DIN EN 19) s recyklačním symbolem / Valve identification (size, material, recycle codes Membrána vně označená iniciálami výrobce, DN, datem, typem materiálu a č. druhu zboží / Valve identification tog (size, date, material etc) Ruční kolo ve standardním provedení, vybavené západkovým systémem a/nebo vřetenovým prodloužením / Standard handwheel suitable for handle extension and/or tamperproof locking system ØB ØC DN ØA DIN ASA BS DIN ASA BS E F G H J ØK L M N P Q kg ,5 10 M , ,5 10 M , , ,5 10 M , , M , ,4 98, M , ,6 114, M ,4 65* M ,6 * V DN 65 s volnou přírubou (s kovovým zesílením) a pouzdrem s nákružkem silným 14 mm / In DN 65 with loose flange (with metal reinforcement) and bushing with shoulder in the thickness of 14 mm. 21
22 Membránový ventil DIAPHRAGM VALVE PVDF TYP / TYPE 2200 PN 10 DN 15 - DN 50 T -20 C až +140 C Místo pro umístění štítku dle specifikace zákazníka (40x20), štítek s krytem z polykarbonátu (na přání) / Covered area for valve identification (optional) Vložky z ušlechtilé oceli se závitem k upevnění armatur / Stainless steel mounting inserts designed to support the valve Horní část s napojením dle DIN ISO / Valve bonnet with ISO base Membrána vně označená iniciálami výrobce, DN, datem, typem materiálu a č. druhu zboží / Valve identification tog (size, date, material etc) Ruční kolo ve standardním provedení, vybavené západkovým systémem a/nebo vřetenovým prodloužením / Standard handwheel suitable for handle extension and/or tamperproof locking system Normované značení (DIN EN 19) s recyklačním symbolem / Valve identification (size, material, recycle codes DN ØA E F G H J ØK L M N P Q kg , ,5 10 M , , ,5 10 M , ,5 10 M , M , M , M ,
23 PLASTOVÉ PRODUKTY PLASTIC PRODUCTS Skladba typového čísla / Type number composition Materiál těsnění / Seal material Materiál tělesa / Body material B A L L F F E H 1 D N 2 5 k o h o u t s p á k o u P P G F / E P D M Ovládání / Operation Materiál těsnění / Seal material Připojení (vstup, výstup) / Connection Typ armatury / Valve type Typ armatury / Valve type BALL - kulový kohout VALVE DIA - membránový ventil BUTTERFLY - uzavírací klapka VALVE CHECK - zpětný ventil STRAINER - filtr Připojení / Connection A - R vnitřní závit / BSP threaded socket B - PVC nátrubky k lepení / PVC plain socket for solvent socket C - PP objímky pro polyfuzní svařování / PP plain socket for fusion welde D - hadicové přípojky / hose tail F - DIN příruby / DIN flange (2501) G - ASA příruby / ASA flange (150 Lbs) H - BS příruby / BS flange (BS 10) I - PP nátrubky pro svařování na tupo / PP stub for butt weld J - R vnější závit / BSP threaded stub K - NPT vnitřní závit / NPT threaded socket P - ABS nátrubky k lepení / ABS plain socket for solvent weld Q - adaptér / kemlock adaptor T - příruba zesílená ocelovou vložkou / steel reinforced flange (DIN 2501) U - PE nátrubky k svařování na tupo / PE plain socket for fusion weld W - bez připojení (bez převlečné matice a O-kroužků) / for wafer type X - jen převlečné matice a O-kroužek / stem nut and O-ring Y - PE nátrubky pro svařování na tupo / PE stub for butt weld Ovládání / Operation E1 - el. pohon střídavý AC / electric actuator AC E2 - el. pohon stejnosměrný DC / electric actuator DC P1 - pneupohon jednočinný (při výpadku otevřít) / single acting pneumatic actuator (in case of failure - open) P2 - pneupohon jednočinný (při výpadku zavřít) / single acting pneumatic actuator (in case of failure - close) P3 - pneupohon dvojčinný / double acting pneumatic actuator H1 - ruční páka / hand lever H2 - ruční převod / gear box H3 - pojistná páka / possibility of hand lever locking H4 - prodloužení vřetena / stem extension Materiál tělesa / Body material PP GF PVDF PVCU PP Materiál těsnění / Seal material E - EPDM V - FPM F - FEP P - PTFE kulové kohouty / ball valves - O-kroužky / O-rings membránové ventily / diaphragm valves - membrána / diaphragm uzavírací klapky / butterfly valves - manžeta / seal zpětné ventily / check valves - O-kroužky / O-rings 23
24 K O N T A K T N Í A D R E SY C O N T A C T A D D R E SS E S Česká republika Czech Republic ARMATURY Group a.s. Provozovna a vedení společnosti Establishment and headquarter Hlučínská 41, Dolní Benešov tel.: +420/ fax: +420/ dolni.benesov@agroup.cz Slovensko Slovakia Provozovna a sídlo společnosti Establishment and registered office Provozovna a sídlo společnosti Establishment and registered office Bolatická 39, Kravaře tel.: +420/ fax: +420/ kravare@agroup.cz Jánošíkova 264, Žilina tel.: +421/41/ fax: +421/41/ zilina@armaturygroup.sk Provozovny / Establishments Provozovny / Establishments Lipnická 157, Hranice IV - Drahotuše tel.: +420/ fax: +420/ hranice@agroup.cz Južná trieda č. 74, Košice tel.: +421/55/ fax: +421/55/ kosice@amaturygroup.sk Špitálské náměstí 9, Ústí nad Labem tel.: +420/ fax: +420/ usti@agroup.cz Murgašova 27, Šaľa tel.: +421/31/ fax: +421/31/ sala@armaturygroup.sk ARMATÚRY GROUP, s.r.o. Polsko Poland ARMATURY Group Poland Sp. z o.o. Reymonta 14, Racibórz tel.: +48/32/ fax: +48/32/ raciborz@agroup.cz Rusko Russia АО АРМАТУРЫ ГРОУП ул. Ю. Фучика 17-19, офис 645 Россия, г. Москва tel.: +7/ fax: +7/ armaturygroup@yahoo.com Společnost ARMATURY Group a.s. si vyhrazuje právo změn technických specifikací výrobků a neručí za případné tiskové chyby. The ARMATURY Group a.s. company reserves the right for changes of technical products-specifications, and is not responsible for incidental misprints. Vydáno v listoadu 2007 / Issued in November 2007
NOŽOVÁ ŠOUPÁTKA KNIFE GATE VALVES PRODUKTOVÝ KATALOG PRODUCT CATALOGUE CZ EN
NOŽOVÁ ŠOUPÁTKA KNIFE GATE VALVES PRODUKTOVÝ KATALOG PRODUCT CATALOGUE CZ EN NOŽOVÁ ŠOUPÁTKA KNIFE GATE VALVES Charakteristika a použití Nožová šoupátka jsou speciální uzavírací armatury, které se používají
VíceENERGY PETROCHEMISTRY ENERGETIKA PETROCHEMIE. DN 50 - DN 800-100 C up to + 500 C - 100 c až + 500 c FLOW CONTROL
DOUBLE OFFSET BUTTERFLY VALVES SERIES 2E 5 EXCENTRICKÉ UZAVÍRACÍ KLAPKY SÉRIE 2E 5 ENERGY PETROCHEMISTRY ENERGETIKA PETROCHEMIE DN 50 - DN 800-100 C up to + 500 C - 100 c až + 500 c FLOW CONTROL * * *
VíceMembránový ventil A1 Diaphragm Valve A1
Membránový ventil A1 Diaphragm Valve A1 DN 15 - DN 350 PN 10/16 ANSI 125/150lbs Hlavní využití: korozivní média kyseliny nebo alkalické roztoky toxické plyny a kyselé plyny voda demineralizovaná nebo pitná
VícePoužití. Application. Field of application. Rozsah použití A.1.1
Uzavírací ventil V46.2 DN 10 50, PN 100 400 Regulační ventil V40.2 DN 10 50, PN 100 400 Globe valve V46.2 DN 10 50, PN 100 400 Control valve V40.2 DN 10 50, PN 100 400 Použití Uzavírací ventil (V 46.2)
VíceSize / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4
Size / Světlost : 1/4 to 4 / 1/4 až 4 Ends / Konce : Threaded BSP / Závitové BSP Min. Temperature / Minimální teplota : -20 C Max. Temperature / Maximální teplota : +180 C Max. Pressure / Maximální tlak
VíceControl valves Butterfly valves Actuator Acessories steam
Safety valves Gate valves Pressure regulating valves Steam trapping Pressure reducing valves Ball valves Check valves Strainers Plug valves Globe valves Flow regulating Temperature controller Control valves
VíceKlapka zpětná L10 DN , PN Swing check valve L10 DN , PN
DN 65 400, PN 160 400 DN 65 400, PN 160 400 Použití Zpětná klapka je samočinná armatura, zamezující zpětnému proudění provozní tekutiny, určená pro vodu, vodní páru i jiné provozní tekutiny používané v
VíceKULOVÉ KOHOUTY S TOPNÝM PLÁŠTĚM BALL VALVES WITH HEATING JACKET ZEUS TYP / TYPE K91.9
KULOÉ KOHOUTY S TOPNÝM PLÁŠTĚM BALL ALES WITH HEATING JACKET TYP / TYPE K91.9 Použití Kulové kohouty K91.9 jsou určeny k úplnému otevření nebo zavření průtoku pracovní látky. Uplatňují se pro přepravu
VíceVentil zpětný Z15.1 DN 10 50, PN 100 400 Piston check valve Z15.1 DN 10 50, PN 100 400
DN 10 50, PN 100 400 DN 10 50, PN 100 400 Použití Zpětný ventil je samočinná armatura, zamezující zpětnému proudění provozní tekutiny, určená pro vodu, vodní páru, plyny i jiné provozní tekutiny používané
VíceKlapka zpětná A43 DN , Pp 20 MPa Swing check valve A43 DN , Pp 20 MPa
DN 50 350, Pp 20 MPa DN 50 350, Pp 20 MPa Použití Samočinná armatura, zamezující zpětnému proudění provozní tekutiny, určená pro radioaktivní vodu, vodní páru, plyny a další provozní tekutiny, zejména
VíceNEREZOVÉ LITÉ KULOVÉ KOHOUTY STAINLESS STEEL BALL VALVES PRODUKTOVÝ KATALOG PRODUCT CATALOGUE CZ EN
NEREZOVÉ LITÉ KULOVÉ KOHOUTY STAINLESS STEEL BALL VALVES PRODUKTOVÝ KATALOG PRODUCT CATALOGUE CZ EN PROFIL SPOLEČNOSTI Společnost ARMATURY Group a.s. je významným českým výrobcem průmyslových armatur,
VíceVentil zpětný uzavíratelný Z25 DN 300, PN 400 Check valve with closing option Z25 DN 300, PN 400
Ventil zpětný uzavíratelný Z25 DN 300, PN 400 Check valve with closing option Z25 DN 300, PN 400 Použití Ventil, který slouží k automatizaci a provozu energetického bloku, zejména při poruše trubkového
Vícedle standardů EN, s plným průtokem KM 9107.X-01-MD5 (MDS) dlouhé stavební délky DN PN 16, 25, 40, 63, 100, (160)
E.8 / 1 / 5 dle standardů EN, s plným průtokem KM 9107.X-01-MD5 (MDS) dlouhé stavební délky 15 100 PN 16, 25, 40, 63, 100, (160) Materiály Typ KM 9107.X-01- MD5(MDS) Pozice Název součásti 1 Těleso 2 Víko
VíceXV. Tvarovky, trubky. Fittings, pipes. Příspěvek do soutěže DLW bazén roku 2008 Fólie DLW Blue
XV. Tvarovky, trubky Fittings, pipes Příspěvek do soutěže DLW bazén roku 2008 Fólie DLW Blue XV. PVC Mufna PVC adaptor socket N popis description A B C cena Kč 0201600020 B Mufna 20 mm 20 27 16 60 0,01
VíceKULOVÉ KOHOUTY PRO TEPLÁRENSTVÍ BALL VALVES FOR HEAT INDUSTRY PRODUKTOVÝ KATALOG PRODUCT CATALOGUE CZ EN
KUOVÉ KOHOUTY PRO TEPÁRENSTVÍ B VVES FOR HET INDUSTRY PRODUKTOVÝ KTOG PRODUCT CTOGUE CZ EN OBSH TBE OF CONTENT Obsah......................................................... Kulové kohouty pro teplárenství
VícePŘÍRUBY FLANGES PRODUKTOVÝ KATALOGALOG PRODUCT CATALOGUE CZ EN
PŘÍRUBY FLANGES PRODUKTOVÝ KATALOGALOG PRODUCT CATALOGUE CZ EN PROFIL SPOLEČNOSTI Společnost ARMATURY Group a. s. (dále jen AG) je významným českým výrobcem průmyslových armatur, dodavatelem čerpadel,
VíceUZAVÍRACÍ KLAPKY S JEDNOU EXCENTRICITOU SINGLE-ECCENTRIC BUTTERFLY VALVES TYP / TYPE L32.6
Použití Uzavírací klapky s jednou excentricitou jsou průmyslové armatury určené k úplnému otevření nebo uzavření průtoku. Lze je použít i pro regulaci průtoku. Při dlouhodobém používání v regulačním režimu
VíceKOHOUT KULOVÝ ZÁVITOVÝ JEDNODÍLNÝ CELONEREZOVÝ Teplota max.-20 C/180 C TYP C05.1 PN 63 DN Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4
KOHOUT KULOVÝ ZÁVITOVÝ JEDNODÍLNÝ CELONEREZOVÝ Teplota max.-20 C/180 C TYP C05.1 PN 63 DN 6-100 Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4 Ends / Konce : Threaded BSP / Závitové BSP Min. Temperature /
VíceŠoupátko rychločinné A01 DN 125 350, Pp 4 20 MPa Quick acting gate valve A01 DN 125 350, Pp 4 20 MPa
DN 125 350, Pp 4 20 MPa DN 125 350, Pp 4 20 MPa Použití Rychločinná uzavírací armatura, určená pro radioaktivní vodu, vodní páru, plyny a všechny další provozní tekutiny, zejména primárních okruhů jaderných
VíceZPĚTNÉ MOTÝLKOVÉ KLAPKY BUTTERFLY SWING CHECK VALVES TYP / TYPE C09.5
Použití Zpětné motýlkové klapky jsou samočinné rychlozávěrné průmyslové armatury zabraňující zpětnému proudění média v potrubí. Používají se tam, kde je nežádoucí zpětné proudění, nejčastěji jako ochrana
VíceŠoupátko rychločinné A01 DN , Pp 6,5 12 MPa Quick acting gate valve A01 DN , Pp 6,5 12 MPa
DN 400 450, Pp 6,5 12 MPa DN 400 450, Pp 6,5 12 MPa Použití Uzavírací rychločinná armatura pro vodu, vodní páru, plyny a další provozní tekutiny, zejména sekundárních okruhů jaderných elektráren, ale i
Vícetyp: FT4 Diagram tlaku a teploty Průmyslové armatury kulové kohouty 3-cestný kulový kohout kompaktní DN15 150, PN10 40, ANSI 150
Vlastnosti a použití: Kompaktní -cestný kulový kohout s L nebo T vrtáním, funkcí rozdělovače nebo pro universální použití. Vhodné pro plynná a kapalná média s přihlédnutím na odolnost použitých materiálů.
VíceZPĚTNÉ MOTÝLKOVÉ KLAPKY BUTTERFLY SWING CHECK VALVES TYP / TYPE C09.5
Použití Zpětné motýlkové klapky jsou samočinné rychlozávěrné průmyslové armatury zabraňující zpětnému proudění média v potrubí. Používají se tam, kde je nežádoucí zpětné proudění, nejčastěji jako ochrana
VíceKLAPKA UZAVÍRACÍ CENTRICKÁ L 32.1
Technický popis Uzavírací klapky jsou navrženy a vyrobeny tak, aby byla zajištěna maximální životnost a spolehlivost. Uzavírací klapky splňují požadavky norem API 609, BS 5155 a MSS SP67. Materiálové provedení
VíceCENÍK 2015 WWW.ABOVALVE.COM
PLATNOST: 1. 5. 2015 31. 12. 2015 Ceny jsou uvedeny v Kč bez DPH. Dodací podmínka: EXW Olomouc Uzavírací centrické klapky Uzavírací excentrické klapky Uzavírací klapky pro agresivní média Nožová šoupátka
VíceVentil zpětný A30 DN 10 50, Pp 20 MPa Piston check valve A30 DN 10 50, Pp 20 MPa
DN 10 50, Pp MPa DN 10 50, Pp MPa Použití Samočinná armatura, zamezující zpětnému proudění provozní tekutiny, určená pro radioaktivní vodu, vodní páru, plyny a další provozní tekutiny, zejména primárních,
Vícedle standardů EN (DIN), s plným průtokem KM 9103.X-01-MD5 (MDS) DN PN 16, 25, 40, 63, 100, (160)
E.7 / 1 / 5 dle standardů EN (DIN), s plným průtokem 10 50 PN 16, 25, 40, 63, 100, (160) Materiály Typ KM 9103.X-01-MD5(MDS) Pozice Název součásti 1 Těleso 4 Přivařovací hrdlo X=1 Pro běžné teploty od
VíceR677. Membránový ventil, plast
Membránový ventil, plast Konstrukce Všechny díly, které přicházejí do styku s médiem, kryt a ruční kolo 2/2cestného membránového ventilu GEMÜ jsou z plastu. Plastový pohon je bezúdržbový a má ergonomické
VíceNerezové kulové ventily série 26d se samodotahovatelným sedlem a nebo plovoucím kulovým segmentem
Nerezové kulové ventily série 26d se samodotahovatelným sedlem a nebo plovoucím kulovým segmentem Použití: Těsně uzavírací kulový kohout nerezové oceli pro agresivní média, obvzláště pro chemický průmysl:
VíceMěkce těsnící centrická motýlková klapka s manžetou z elastomeru AMRING. PS 16 bar: DN 40 200. PS 10 bar: DN 250-1000
Katalogový sešit 8409.11/4-10 3 Měkce těsnící centrická motýlková klapka s manžetou z elastomeru AMRING PS 16 bar: DN 40 200 PS 10 bar: DN 250-1000 Provedení podle EN 593 a ISO 10631 Oblasti použití Okruhy
VíceM21Si ISO a M21Vi ISO Kulové kohouty DN15 až DN150
Strana 1 ze 6 TI-P133-77 ST Vydání 2 M21Si ISO a M21Vi ISO Kulové kohouty DN15 až DN150 Popis M21Si a M21Vi jsou jednotělesové kulové kohouty s redukovaným průtokem a s ISO úpravou pro montáž pohonů. Jsou
VíceVentil uzavírací trojcestný V65 DN , PN Three-way valve V65 DN , PN
DN 200 350, PN 63 400 DN 200 350, PN 63 400 Použití Uzavírací ventil, který slouží k automatizaci a provozu energetického bloku, zejména při poruše trubkového systému ve vysokotlakém ohříváku a při zvýšení
VíceKatalog náhradních dílů - Spare parts book. 1. Hutnící deska a vibrátor / Compaction plate and vibrator
1. Hutnící deska a vibrátor / Compaction plate and vibrator page 1 issued 10/2002 1 40575 Hutnící deska Tamping plate 1 3 40588 Skříň vibrátoru Vibrator case 1 4 40410 Šroub M20x70 Screw M20x70 4 5 61185
VíceNOŽOVÉ ŠOUPÁTKO S NESTOUPAJÍCÍM VŘETENEM KNIFE GATE VALVE WITH NON-RISING STEM TYP / TYPE S76.1
Použití Nožové šoupátko se používá pro papírenský, potravinářský, chemický a těžební průmysl, úpravny vod, energetiku, apod. Pracovní médium Vhodné např. pro tekutá, plynná i sypká média, média viskózní,
VíceUZAVÍRACÍ KLAPKY S DVOJITOU EXCENTRICITOU DOUBLE-ECCENTRIC BUTTERFLY VALVES TYP / TYPE L32.7
Těsnění dosedá na kuželovou plochu nerezového sedla a společně s talířem je dotlačováno tlakem média do kuželového sedla a tím je v tomto směru zajištěna absolutní těsnost (Obr. C). V opačném směru proudění
VíceTyp stroje: 1. RZ 111, 121, 171 RZ 111, 121, 171 Type of machine: 1. RZ 111, 121, 171 RZ 111, 121, 171
Typ stroje: 1. RZ 111, 121, 171 RZ 111, 121, 171 Type of machine: 1. RZ 111, 121, 171 RZ 111, 121, 171 Číslo skupiny Název skupiny Počet kusů Strana Number of group Exact denomination of group Pieces used
VícePEKOS DIN Z KULOVÝ KOHOUT KATALOGOVÝ LIST 1/5 PŘÍRUBOVÝ, 2-CESTNÝ
1/5 KONSTRUKCE Dvojdílný (split body) přírubový kulový kohout s plným průtokem. Tento kohout je vhodný pro použití zejména v chemickém průmyslu. Kulové kohouty PEKOS jsou certifikovány dle: - protipožární
Vícejednodílný PN 40 závitový DN t.max. -20/+180 C
100 Světlost / Size : DN 1/4 až 2 / DN 1/4 to 2 Konce / Ends : Závitové BSP / Threaded BSP Minimální teplota / Min. Temperature : -20 C Maximální teplota / Max. Temperature : +180 C Maximální tlak / Max.
Vícetyp: FB8 Diagram tlaku a teploty Průmyslové armatury kulové kohouty Kulový kohout pod nádrže DN40 200, PN10 16, ANSI150
Vlastnosti a použití: Přírubový kulový kohout upravený pro montáž pod nádrže. Vhodný pro plynná a kapalná média s přihlédnutím na odolnost použitých materiálů. Díky konstrukčnímu provedení lze použít i
VíceDESKOVÁ ŠOUPÁTKA. Pracovní médium voda neagresivní kapaliny ropa a její produkty plyn Pracovní médium nesmí obsahovat hrubé mechanické nečistoty.
Použití Desková šoupátka jsou uzavírací armatury sloužící k úplnému uzavření proudu pracovní látky. Jsou použitelná až do teploty 200 C. Při použití šoupátka k jakékoliv regulaci nebo škrcení výrobce nezaručuje
Více40-45 KLAPKA S DVOJITOU EXCENTRICITOU KATALOGOVÝ LIST
ATALOGOVÝ LIST /8 ONSTRUCE lapka série 40-45 s dvojitě excentricky uloženým talířem se vyrábí dle DIN i ANSI norem buď jako typ WAFER (mezipřírubová) nebo LUG (mezipřírubová se závitovými oky). Standardně
VíceVsuvky s vnějším závitem Nipple with male thread dle ČSN ISO 7-1 according to ISO 7-1
Ocelové koncovky s pevnými závity dle ČSN ISO 228-1 according to ISO 228-1 Vsuvky s vnějším závitem Nipple with male thread dle ČSN ISO 7-1 according to ISO 7-1 CS couplings with fixxed threads Nátrubek
VíceKOHOUT KULOVÝ. Konstrukční provedení kulových kohoutů
KOOUT KUOVÝ Technický popis Materiálové proveení Kulové kohouty jsou navrženy a vyrobeny tak, aby byla zajištěna maximální životnost a spolehlivost. Kulové kohouty splňují požaavky norem API 6D, EN 161.
VícePozice Objednací číslo Název Name Ks 1 Šroub bolt 10 2 25100129601 Gufero 25x40x7 skeleton oil sealer 25x40x7 1 3 26400104201 Víko motoru tank cover 1 4 Čep position fixed pin B8x14 of combination box
Více40-45 KLAPKA S DVOJITOU EXCENTRICITOU BRAY
ATALOGOVÝ LIST /9 ONSTRUCE lapka série s dvojitě excentricky uloženým talířem se vyrábí dle DIN i ANSI norem buď jako typ WAFER (mezipřírubová) nebo LUG (mezipřírubová se závitovými oky). Využívá se jako
VíceUZAVÍRACÍ A REGULAČNÍ VENTILY GLOBE AND CONTROL VALVES VEGA REGA
UZAVÍRACÍ A REGULAČNÍ VENTILY GLOBE AND CONTROL VALVES VEGA REGA Použití Uzavírací a regulační ventily jsou určeny pro vodu, vodní páru, plyn a jiné pracovní látky. Uplatnění nacházejí zejména v energetice,
VícePEKOS DIN Z KULOVÝ KOHOUT KATALOGOVÝ LIST 1/5 PŘÍRUBOVÝ, 3,4-CESTNÝ
/5 KONSTRUKCE cestný a 4cestný přírubový kulový kohout s plným průtokem. Tento kohout je vhodný pro použití zejména v chemickém průmyslu. Kulové kohouty PEKOS jsou certifikovány dle: protipožární test
Vícemini-compacta / Compacta
Zaplavitelné zařízení na přečerpávání fekálií mini-compacta / Compacta Příslušenství Typový list Impressum Typový list mini-compacta / Compacta Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení
Vícemezipřírubová motýlková klapka model 1145
mezipřírubová motýlková klapka model 1145 Velikost: DN 32/40 až DN 300 Připojení: mezi příruby PN 10/16, Class 150 (PN 20) Min teplota: -25 C Max teplota: +200 C Max tlak: 16 bar až do DN 150 Specifikace:
VíceFirst School Year PIPING AND FITTINGS
First School Year PIPING AND FITTINGS 1. Piping We use it for transporting liquids, gases and loose substances. By using piping we can regulate and interrupt the amount of substances. The main parts of
VíceČíslo Objednací číslo Název Name Ks Part A - Horní madlo / Upper handle A-1 81010001A Rukojeť madla Handle cap 2 A-2 81010002A Páka Clutch handle 2
Part A - Horní madlo / Upper handle A-1 81010001A Rukojeť madla Handle cap 2 A-2 81010002A Páka Clutch handle 2 A-3 81010003A Čep 6x41 Knurled pin 6x41 2 A-4 81010004A Matice M6 Nut M6 2 A-5 81010005A
VíceUZAVÍRACÍ KLAPKY S JEDNOU EXCENTRICITOU TYP L32.6
Použití Uzavírací klapky s jednou excentricitou jsou průmyslové armatury určené k úplnému otevření nebo uzavření průtoku. Lze je použít i pro regulaci průtoku. Při dlouhodobém používání v regulačním režimu
VíceNT65 SPARE PARTS CATALOGUE KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Vibratory tamper. Vibrační pěch
KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE Vibrační pěch Vibratory tamper NT65 NTC STAVEBNÍ TECHNIKA spol. s r.o. Maloskalická 120, 552 03 Česká Skalice Czech Republic Tel: +420 491 452 184 Fax: +420
VíceBERGAMO FIRENZE RIMINI. Samozavírače a samozavírací závěsy Floor springs and hinges
3 BERGAMO FIRENZE RIMINI Samozavírače a samozavírací závěsy Floor springs and hinges Bartosini s.r.o. Kancelář: Karvinská 1897, 737 01 Český Těšín tel.: +420 602 322 276; e-mail: bartosini@bartosini.cz
VíceKLAPKA UZAVÍRACÍ 2x EXCENTRICKÁ Teplota max.: -50 C 250 C TYP L32.7 DN PN 6-25
KLAPKA UZAVÍRACÍ 2x EXCENTRICKÁ Teplota max.: -50 C 250 C TYP L32.7 DN 50-1600 PN 6-25 1 Použití Uzavírací klapky s dvojitou excentricitou typ L32 jsou průmyslové armatury určené k úplnému otevření nebo
VíceKulové kohouty JIP s plným průtokem (PN 16/25/40)
Datový list Kulové kohouty JIP s plným průtokem (PN 16/25/40) Popis Dlouhá životnost a optimální těsnost díky konstrukci a zvolenému materiálu pro těsnění kulového kohoutu a těsnění vřetena (karbonem vyztužený
VícePosition Part number Název Name 1 H šroub M12x35 Bolt M12x35 2 H Podložka Washer 3 H Vnější podložka kotouče Blade outer washer 4
1 H890-01 šroub M12x35 Bolt M12x35 2 H890-02 Podložka Washer 3 H890-03 Vnější podložka kotouče Blade outer washer 4 845000003 Kotouč 700x30x4 42Z Saw blade 700x30x4 42T 5 H890-05 Vnitřní příruba kotouče
VíceARIS Antriebe und Steuerungen GmbH. Průmyslové armatury Industrial valves
ARIS Antriebe und Steuerungen GmbH Průmyslové armatury Industrial valves ARIS Antriebe und Steuerungen GmbH Průmyslové armatury Industrial valves ARIS Antriebe und Steuerungen GmbH Rotter Viehtrift 9
VíceUZAVÍRACÍ KLAPKY S DVOJITOU EXCENTRICITOU TYP L32.7
Použití Uzavírací klapky s dvojitou excentricitou jsou průmyslové armatury určené k úplnému otevření nebo uzavření průtoku. Lze je použít i pro regulaci průtoku. Při dlouhodobém používání v regulačním
Vícemezipřírubová motýlková klapka model 1155
mezipřírubová motýlková klapka model 1155 Velikost: DN 32/40 až DN 300 Připojení: mezi příruby PN 10/16, Class 150 (PN 20) Min teplota: -25 C Max teplota: +200 C Max tlak: 16 bar až do DN 150 Specifikace:
VíceZPĚTNÉ ODBĚROVÉ KLAPKY NON-RETURN SWING CHECK VALVES TYP / TYPE C09.6
Použití Zpětné odběrové klapky jsou speciální armatury určené k zamezení zpětného proudění pracovního média v odběrových potrubích u parních turbín. Každá odběrová klapka je navrhována přesně pro parametry
VíceBlack Pearl strana: 1 VÁŠ SPOLEHLIVÝ PARTNER V OBLASTI PRŮMYSLOVÝCH ARMATUR. www.bickelwolf.cz POPIS:
POPIS: Black Pearl strana: 1 Od svého vynálezu patří uzavírací klapky mezi nejžádanější průmyslové armatury na regulaci průtoku, a to zejména díky jejich nízké váze, 100% těsnosti, nízké tlakové ztrátě
VíceVysokotlaká šoupátka High Pressure Gate Valves
ŠOUPÁTKO VYSOKOTLAKÉ TŘMENOVÉ PŘÍRUBOVÉ-PŘIVAŘOVACÍ Teplota max.-29 C/600 C TYP S42 PN250-420 DN50-300 Vysokotlaká šoupátka High Pressure Gate Valves DN 50 (2 ) DN 300 (12 ) PN 250 PN 420 Class Class Konstrukce
VíceStaré a nové provedení spojky je zaměnitelné pouze jako celek (lamela+pružina).
1 146001001 Šroub Screw 1 32 76106813 Pružina spojky - 8 závitů Clutch spring - 8 threads 1 2 146001002 Podložka Washer 1 32A 146001032 Pružina spojky - 10 závitů Clutch spring - 10 threads 1 3 146001003
VíceL teplota -25 C až +150 C.. rozebíratelná konstrukce.. uzavírací a regulační funkce
L 32.5.. teplota -25 C až +150 C.. rozebíratelná konstrukce.. uzavírací a regulační funkce.. průmyslové aplikace.. TZB.. úpravny vod.. ČOV.. plynárenství.. potravinářství Popis výrobku Měkkotěsnící centrická
VícePosition Part number Název Name 2 H Čerpadlo kompletní Pump assembly 4 H Bowden plynu Throttle cable 5 H Páčka plynu Throttle
2 H3230-02 Čerpadlo kompletní Pump assembly 4 H3230-04 Bowden plynu Throttle cable 5 H3230-05 Páčka plynu Throttle control lever 7 H3230-07 Silenblok Shock absorber 12 H3230-12 Gumová opěrka Rubber foot
VíceŠOUPÁTKA DLE EN TYP S33
ŠOUPÁTKA DLE EN TYP S33 Použití Šoupátka jsou uzavírací armatury sloužící k úplnému uzavření proudu pracovní látky. Při použití šoupátka k jakékoliv regulaci nebo škrcení výrobce nezaručuje těsnost uzávěru.
VíceZPĚTNÉ ODBĚROVÉ KLAPKY
ZPĚTNÉ ODBĚROVÉ KLAPKY PROFIL SPOLEČNOSTI Společnost ARMATURY Group a.s. je významným českým výrobcem průmyslových armatur, dodavatelem potrubí a příslušenství a automatizovaných systémů ovládání armatur.
VíceKulové kohouty JIP s plným průtokem (PN 16/25/40)
Datový list Kulové kohouty JIP s plným průtokem (PN 16/25/40) Popis Dlouhá životnost a optimální těsnost díky konstrukci a zvolenému materiálu pro těsnění kulového kohoutu a těsnění vřetena (karbonem vyztužený
VícePosition Part number Název Name Skříň spojky kompletní Clutch case assembly Spojkový zvon Clutch drum
1 61270020107 Skříň spojky kompletní Clutch case assembly 2 02020050036 Spojkový zvon Clutch drum 3 03120020004 Pojistný kroužek pro díru 35 Circlip for hole 35 4 6202-2RS Ložisko 6202-RS Bearing 6202-RS
VícePosition Part number Název Name Přední kryt tunelu Front plate Sběrný tunel Collection tunnel Šroub M12x130 Bolt
1 857400001 Přední kryt tunelu Front plate 2 857400002 Sběrný tunel Collection tunnel 3 857400003 Šroub M12x130 Bolt M12x130 4 857400004 Kolo 13*5.00-6 Wheel 13*5.00-6 5 857400005 Závlačka kola Wheel pin
VíceMezipřírubové provedení
Mezipřírubové provedení Uzavírací klapky s pružným sedlem a s tělesem a diskem z vysoce kvalitního kompozitního materiálu poskytujícího vynikající vnitřní a vnější chemickou odolnost Vlastnosti Všeobecné
VíceRAM60ND KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE. Vibrační pěch. Vibratory tamper
KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE Vibrační pěch Vibratory tamper RAM60ND NTC STAVEBNÍ TECHNIKA spol. s r.o. Maloskalická 120, 552 03 Česká Skalice Czech Republic Tel: +420 491 452 184 Fax:
VícePosition Part number Název Name Závlačka kola Wheel lock pin 2A Kolo kompletní pravé 13x Right wheel assembly 13x5.
1 587002001 Závlačka kola Wheel lock pin 2A 5870020020 Kolo kompletní pravé 13x5.00-6 Right wheel assembly 13x5.00-6 2 587002002 Kolo kompletní levé 13x5.00-6 Left wheel assembly 13x5.00-6 2-1 5870020021
VíceUZAVÍRACÍ KLAPKY S DVOJITOU EXCENTRICITOU TYP L32.7
Použití Uzavírací klapky s dvojitou excentricitou jsou průmyslové armatury určené k úplnému otevření nebo uzavření průtoku. Lze je použít i pro regulaci průtoku. Při dlouhodobém používání v regulačním
VíceKULOVÝ UZÁVĚR PŘÍRUBOVÝ SÉRIE 02 NA VODU NEREZ BRA
KULOVÝ UZÁVĚR PŘÍRUBOVÝ SÉRIE 02 NA VODU NEREZ BRA.02.622 doporučené projektové označení: IVAR.BRA.02.622 Technický nákres a rozměry: KÓD ROZMĚR PØ A H H1 B C F (PN n x M ISO 5211 E S Krouticí moment Hmotnost
Vícemezipřírubová motýlková model 1123
mezipřírubová motýlková model 1123 Velikost: DN 32/40 až DN 1200 Připojení: mezi příruby PN 10/16, Class 150 až do DN 600 Min teplota: -10 C Max teplota: +110 C (130 C krátkodobě) Max tlak: 16 bar až do
VíceUzavírací klapka s trojitou excentricitou model L32.8 CRX Triple offset butterfly valves model L32.8 CRX
e-mail : info@corex-pardubice.cz COREX Pardubice s.r.o. držitel certifikátu ISO 9001:2001 Uzavírací klapky str.13 Oboustranně těsnící / Bi -directional 100% těsnost / 0% leakage Přírubová / Double flanges
VíceSPIRA-TROL dvoucestné regulační ventily JE, JF a JL DN15 až DN200 (dle EN norem) JEA, JFA a JLA ½" až 8" (dle ASME norem)
Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. opyright 2013 TI-S24-60 H Vydání 2 SPIR-TROL dvoucestné regulační ventily JE, JF a JL DN15 až DN200 (dle EN
VíceDIN PN 10/ANSI 150 CHARAKTERISTIKA STANDARDNÍHO PROVEDENÍ
Typ: L50 Nožové šoupátko DN 50 DN 600 DIN PN 10/ANSI 150 Volitelně P.E.D. 97/23/EC média: skupina 1(b), 2 (kat. I, mod. A) CHARAKTERISTIKA STANDARDNÍHO PROVEDENÍ Konstrukce: dvojdílné těleso mezi příruby
VíceWAFER BALL VALVE PN 16 MEZIPŘÍRUBOVÝ KULOVÝ KOHOUT PN 16
105 Size / Světlost : Ends / Konce : Min. Temperature / Minimální teplota : Max. Temperature / Maximální teplota : Max. Pressure / Maximální tlak : DN 15 to 150 mm / DN 15 až 150 mm Between flanges PN
VíceKlapka Série 14b / Série 14c
Klapka Série 14b / Série 14c Použití: Těsně uzavírací, dvojitě excentrická regulační klapka obvzáště pro chemický průmysl pro použití na agresivní média a páru: jmenovité světlosti 3 až 20, DN80 až DN500
VíceUzavírací klapky 4x excentrická DN65 až 2500 / PN2,5 až PN160 / Class 150 až Class 900
CZ Uzavírací klapky 4x excentrická N až 0 / PN2,5 až PN / Class 1 až Class 0 Uzavírací klapky 4x excentrická N až 0 / PN2,5 až lavní použití Rozsah použití je přímo závislý na materiálovém provedení, vlastnostech
VíceISORIA 16. Centrické motýlové klapky s manžetou z elastomeru AMRING. DN 40 až 1000 mm Dovolený tlak PS 16 bar Konstrukce podle EN 593 a ISO 10631
Katalogový sešit 8445.1/4 -- 64 ISORIA 16 Centrické motýlové klapky s manžetou z elastomeru AMRING DN 40 až 1000 mm Dovolený tlak PS 16 bar Konstrukce podle EN 593 a ISO 10631 Použití Uzavírací a regulační
VícePozice Objednací číslo Název Name Ks Horní příruba násypky Hopper inlet 1 2 Nýt 4x16 Rivet 4x Násypka Hopper 1 4
1 617300001 Horní příruba násypky Hopper inlet 1 2 Nýt 4x16 Rivet 4x16 10 3 617300003 Násypka Hopper 1 4 Podložka 18x6x1,2 Washer 18x6x1,2 7 5 Šroub M6x12 Bolt M6x12 8 6 Šroub M10x1,5-16 Bolt M10x1,5-16
Vícetyp: FB2 Diagram tlaku a teploty www.fluidtechnik.eu Průmyslové armatury kulové kohouty Kulový kohout kompaktní DN150 200, PN10 40, ANSI150 300
Vlastnosti a použití: Pro vodu, páru, tlakový vzduch, vakuum a další plynná a kapalná média s přihlédnutím na odolnost použitých materiálů. Díky konstrukčnímu provedení lze použít i na agresivní plynné
VíceUZAVÍRACÍ KLAPKY S DVOJITOU EXCENTRICITOU TYP L32.7
Použití Uzavírací klapky s dvojitou excentricitou jsou průmyslové armatury určené k úplnému otevření nebo uzavření průtoku. Lze je použít i pro regulaci průtoku. Při dlouhodobém používání v regulačním
VíceOBLASTI POUŽITÍ: čištění odpadních vod potravinářský průmysl chemický průmysl VÝHODY POUŽITÍ:
TYP AB 50 600 / PN 10 NOŽOVÉ ŠOUPÁTKO MEZIPŘÍRUBOVÉ, OBOUSMĚRNÉ jednodílné lité těleso bez přírub (wafer) s krátkou stavební délkou plný průtok nůž se speciálním vedením pro rychlé a bezproblémové uzavírání
VíceNástrãné roubení - kovové / Push-in Fittings ada BU 50000 / BU 50000 Series
ada BU 50000 / BU 50000 Series Technické údaje / Technical data: Rozsah tlaku / Pressure range 0,099 1,5 MPa Rozsah teplot / Temperature range -20 C +80 C Pracovní poloha / Working position libovolná/any
VíceKULOVÝ UZÁVĚR ZÁVITOVÝ SÉRIE C3 NEREZ 2DÍLNÝ BRA.C3.622 doporučené projektové označení: IVAR.BRA.C3.622
KULOVÝ UZÁVĚR ZÁVITOVÝ SÉRIE C3 NEREZ 2DÍLNÝ BRA.C3.622 doporučené projektové označení: IVAR.BRA.C3.622 Technický nákres, rozměry a materiálové provedení: KÓD ROZMĚR PØ mm A mm B mm H mm S mm ISO 5211
VíceKlapKa uzavírací Typ l32.x 2x excentrická pn 6/10/16/25 mezipřírubová Dn 150-1600 T.max. 350 c
Použití Uzavírací klapky s dvojitou excentricitou typ L32 z produkce MPOWER Engineering jsou průmyslové armatury určené k úplnému otevření nebo uzavření průtoku. Lze je použít i pro regulaci průtoku. Uzavírací
VícePozice Objednací číslo Název Name Ks Pozice Objednací číslo Název Name Ks 1 motor komplet engine assembly R svorka big clip 2 2
Pozice Objednací číslo Název Name Ks Pozice Objednací číslo Název Name Ks 1 motor komplet engine assembly 1 11-12 R14300011-12 svorka big clip 2 2 R14300002 spodní tubus lower tube 1 11-13 124R00015-03
VícePosition Part number Název Name 003 M-08 Matice M8 Nut M8 004 S-08*45 Šroub M8x45 Screw M8x M-08 Matice M8 Nut M8 006 M-08 Matice M8 Nut M8 008
003 M-08 Matice M8 Nut M8 004 S-08*45 Šroub M8x45 Screw M8x45 005 M-08 Matice M8 Nut M8 006 M-08 Matice M8 Nut M8 008 M-10 Matice M10 Nut M10 009 785000008 Šroub M8x45 Screw M8x45 010 785000009 Pouzdro
Vícev uzavřeném provedení pro páru, plyny a tekutiny
TYP 31.1, SV I: Materiál 1.0460 /0.7043 TYP 31.1, SV II + III: Materiál 1.0460 /1.0619 TYP 31.1, SV IV: Materiál 1.0619 /1.0619 TYP 31.2: Materiál 1.4571 /1.4581 TYP 31.7: Materiál 1.4571 /1.4308 SV I
VíceTYP K85 PN10/16 DN KOHOUT KULOVÝ PŘÍRUBOVÝ DVOUDÍLNY Teplota max.-10 C/200 C
KOHOUT KULOVÝ PŘÍRUBOVÝ DVOUDÍLNY Teplota max.-10 C/200 C TYP K85 PN10/16 DN15-200 Size / Světlost : Ends / Konce : Min. Temperature / Minimální teplota : Max. Temperature / Maximální teplota : Max. Pressure
VícePozice Objednací číslo Název Name Ks Skříň spojky kompletní Clutch case assembly Spojkový zvon Clutch drum 1 3
1 61270020107 Skříň spojky kompletní Clutch case assembly 1 2 02020050036 Spojkový zvon Clutch drum 1 3 03120020004 Pojistný kroužek 35 Circlip 35 1 4 03090010012 Ložisko 6202-2RS Bearing 6202-2RS 1 5
Vícetyp: FN2 Diagram tlaku a teploty Průmyslové armatury kulové kohouty Kulový kohout přírubový DN15 300, PN10 160
Kulový kohout přírubový DN15 300, PN 160 Vlastnosti a použití: Pro široký rozsah použití včetně médií s vyšším pracovním tlakem a s přihlédnutím na odolnost použitých materiálů. V provedení podle ATEX
Víceposition description popis QTY order no./ objednací číslo
CHT 18 (8895600) position description popis QTY order no./ objednací číslo 1 motor motor 1 2 Centre Support středová výztuha 1 3 insert shaft of centre support vnitřní hřídel 2 4 motor gear převodové kolo
VíceUZAVÍRACÍ KLAPKY S DVOJITOU EXCENTRICITOU TYP L32.7
Použití Uzavírací klapky s dvojitou excentricitou jsou průmyslové armatury určené k úplnému otevření nebo uzavření průtoku. Lze je použít i pro regulaci průtoku. Při dlouhodobém používání v regulačním
VíceHlava C, plynotěsný kryt
TYP 30.1, SV I: Materiál 1.0460 /0.7043 TYP 30.1, SV II + III: Materiál 1.0460, 1.0619 /1.0619 TYP 30.1, SV IV: Materiál 1.0619 /1.0619 TYP 30.2: Materiál 1.4571, 1.4581 /1.4581 TYP 30.7: Materiál 1.4571
Více