magicolor 2550 Návod k obsluze
|
|
- Irena Bartošová
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 magicolor 2550 Návod k obsluze A00V J A
2 Ochranné známky KONICA MINOLTA a logo KONICA MINOLTA jsou obchodní značky nebo registrované ochranné známky společnosti KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC. magicolor je obchodní značka nebo registrovaná ochranná známka společnosti KONICA MINOLTA PRINTING SOLUTIONS U.S.A., INC. Všechny ostatní obchodní značky a registrované ochranné známky jsou majetkem oprávněných vlastníků. Autorská práva Copyright 2006, KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC., Marunouchi Center Building, Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, , Japan. Veškerá práva vyhrazena. Tento dokument nesmí být kopírován vcelku ani po částech, ani nesmí být převáděn na jiná média nebo překládán do jiných jazyků bez výslovného písemného souhlasu společnosti KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. Poznámka k návodu Společnost KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. si vyhrazuje právo na provedení změn návodu a popisovaného zařízení bez předchozího oznámení. Při vytváření příručky bylo vynaloženo maximální úsilí, aby byla bez nepřesností a aby v ní byly uvedeny všechny potřebné informace. Přesto společnost KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. nepřebírá žádné záruky, zahrnující bez omezení i jakékoliv záruky obchodovatelnosti a použitelnosti pro určité účely, které by mohly vyplývat z tohoto návodu. Společnost KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. nepřebírá žádnou odpovědnost za chyby obsažené v příručce nebo za náhodné, speciální nebo vyplývající škody a ztráty, vzniklé přípravou nebo používáním informací, obsažených v této příručce, při obsluze zařízení, nebo spojené s výkonností zařízení, obsluhovaného podle těchto informací.
3 Licenční ujednání na používání dodávaného softwaru S tiskárnou jsou dodávány následující materiály poskytnuté společností Konica Minolta Business Technologies, Inc. (KMBT): software dodaný jako součást tiskového systému, digitálně kódovaná, strojově čitelná data zakódovaná ve speciálním formátu a v šifrované podobě (dále jako Písma ), další software pro instalaci na počítači a použití ve spojení s tiskovým softwarem (dále jako Řídicí software ) a přidružené písemné materiály (dále jako Dokumentace ). Termín Software se v tomto ujednání vztahuje na Tiskový software, Písma a Řídicí software a také zahrnuje všechny aktualizace, upravené verze, doplňky a kopie Softwaru. Software můžete používat v souladu s podmínkami v tomto Licenčním ujednání. KMBT Vám poskytuje nevýlučné právo pro používání Softwaru a Dokumentace za předpokladu, že souhlasíte s následujícími podmínkami: 1. Tiskový software a dodaná Písma můžete použít pro zobrazovací účely na licencovaném výstupním zařízení (nebo více takových zařízeních) výhradně pro vnitřní firemní účely. 2. Kromě podmínek pro použití Písem, stanovených v sekci 1 (Tiskový software) uvedené výše, můžete písma Roman používat pro reprodukci tloušťky, stylu a verze písmen, číslic, znaků a symbolů ( Řezy písma ) na displeji nebo monitoru pro Vaše vnitřní firemní účely. 3. Můžete zhotovit jednu záložní kopii Řídicího softwaru za předpokladu, že tato kopie nebude instalována nebo použita na žádném počítači. Nehledě na výše zmíněná omezení můžete instalovat Řídicí software na jakémkoli počtu počítačů výhradně pro použití s jedním nebo více tiskovými systémy, používajícími Tiskový software. 4. Práva uvedená v tomto Licenčním ujednání můžete převést na nabyvatele všech práv a nároků držitele licence na daný Software a Dokumentaci (dále jen Nabyvatel ) za předpokladu, že Nabyvateli předáte všechny kopie daného Softwaru a Dokumentace. Nabyvatel souhlasí, že se bude řídit podmínkami a požadavky, uvedenými v tomto Licenčním ujednání. 5. Souhlasíte s tím, že nebudete modifikovat, přizpůsobovat nebo překládat Software a Dokumentaci. 6. Souhlasíte s tím, že se nepokusíte o změny, zpětný překlad, rozšifrování, zpětné inženýrství a překlad Softwaru. 7. Společnost KMBT si vyhrazuje právo na vlastnický nárok a vlastnictví Softwaru a Dokumentace a všech kopií Softwaru a Dokumentace. 8. Obchodní značky budou používány podle obecně platných postupů, včetně uvedení názvu nebo jména vlastníka obchodní značky. Obchodní značky lze použít pouze pro identifikaci tištěného výstupu, vytvořeného pomocí Softwaru. Takové použití jakékoli obchodní značky Vám nedává žádná práva na vlastnictví těchto obchodních značek. 9. Nesmíte najímat, pronajímat, udělovat licenci, půjčovat nebo předávat verze nebo kopie Softwaru, které Držitel licence nepoužívá, nebo Softwaru obsaženého na jakémkoli nepoužívaném médiu, kromě případu trvalého převodu veškerého Softwaru a Dokumentace, jak je popsáno výše. 10. Společnost KMBT ani její dodavatelé nebudou v žádném případě zodpovědni za následné, náhodné NEPŘÍMÉ, TRESTNĚPRÁVNÍ nebo zvláštní škody zahrnující jakoukoli ztrátu zisku nebo investic, a to i v případě, že společnost KMBT byla na možnost vzniku takové škody upozorněna, nebo za jakékoliv požadavky jakýchkoliv třetích stran. Společnost KMBT a její dodavatelé se zříkají všech záruk týkajících se Softwaru, výslovných nebo implicitních, zahrnujících bez omezení vyplývající záruky obchodovatelnosti nebo vhodnosti pro určitý účel, vlastnický nárok a porušení práv třetích stran. Některé státy nebo země nedovolují vyloučení nebo omezení odpovědnosti za následné, náhodné nebo speciální škody, proto se uvedená omezení nemusí na Vás vztahovat.
4 11. Poznámka pro vládní uživatele v USA: Software je komerční položka podle definice v článku 48 C.F.R.2.101, skládající se z komerčního počítačového softwaru a dokumentace ke komerčnímu počítačovému softwaru, podle podmínek v článku 48 C.F.R V souladu s články 48 C.F.R a 48 C.F.R až nabývají všichni vládní uživatelé Software pouze s těmi právy, popsanými v tomto Licenčním ujednání. 12. Souhlasíte s tím, že nebudete exportovat Software v jakékoli podobě způsobem, který by porušoval jakýkoli zákon nebo směrnici týkající se nařízení pro export příslušné země. Adobe Color Profile ADOBE SYSTEMS INCORPORATED LICENČNÍ UJEDNÁNÍ NA POUŽÍVÁNÍ BAREVNÝCH PROFILŮ POZNÁMKA PRO UŽIVATELE: PROSÍM PŘEČTĚTE SI POZORNĚ NÁSLEDUJÍCÍ UJEDNÁNÍ. POUŽÍVÁNÍM CELÉHO SOFTWARU NEBO JEHO LIBOVOLNÝCH ČÁSTÍ DÁVÁTE NAJEVO SVŮJ SOUHLAS S PODMÍNKAMI TOHOTO UJEDNÁNÍ. POKUD S PODMÍNKAMI NESOUHLASÍTE, SOFTWARE NEPOUŽÍVEJTE. 1. DEFINICE: Termín společnost Adobe v tomto Ujednání představuje společnost Adobe Systems Incorporated, oddělení Delaware, se sídlem 345 Park Avenue, San Jose, California Software představuje software a související položky, ke kterým se vztahuje toto Ujednání. 2. LICENCE: V souladu s podmínkami tohoto Ujednání Vám společnost Adobe tímto poskytuje neexkluzivní, nepřenosnou, bezplatnou licenci na používání, kopírování a veřejné zobrazování Softwaru. Společnost Adobe vám také poskytuje práva na distribuci Softwaru pouze (a) jako součásti souborů s digitálními obrazy nebo (b) samostatně. Žádná jiná distribuce softwaru není přípustná; včetně, a to bez omezení, distribuce Softwaru začleněného v jakékoliv jiné aplikaci. Všechny samostatné profily musí být označeny příslušným popisným řetězcem profilů ICC. Software nesmíte upravovat. Společnost Adobe není tímto Ujednáním nijak zavázána k poskytování jakékoliv podpory, včetně aktualizací nebo budoucích verzí Softwaru nebo ostatních položek. V rámci tohoto Ujednání na Vás nepřecházejí žádná práva k duševnímu vlastnictví v Softwaru. Nezískáváte žádná práva k Softwaru s výjimkou těch, která jsou výslovně uvedena v tomto Ujednání. 3. DISTRIBUCE: Pokud se rozhodnete distribuovat Software, činíte tak s vědomím toho, že souhlasíte s tím, že budete společnost Adobe bránit, zajišťovat a chránit nedotčenou jakýmkoliv ztrátami, škodami nebo náklady plynoucími z jakýchkoliv požadavků, právních nároků nebo jiných zákonných opatření vznikajících z takové distribuce, což bez omezení zahrnuje i to, že nejste schopni vyhovět požadavkům tohoto odstavce 3. Pokud software distribuujete samostatně, činíte tak v rámci podmínek tohoto Ujednání nebo Vašeho vlastního Licenčního ujednání, které (a) vyhovuje podmínkám a požadavkům tohoto Ujednání, (b) efektivně potlačuje všechny záruky a nároky, vyjádřené nebo vyplývající, vůči společnosti Adobe, (c) efektivně vylučuje jakoukoliv odpovědnost společnosti Adobe za škody, (d) stanovuje, že jakákoliv ustanovení, která se liší od tohoto Ujednání, nabízíte Vy a nikoliv společnost Adobe a (e) informuje o tom, že Software poskytujete Vy nebo společnost Adobe a informuje zákazníky o možnostech jeho získání obvyklým způsobem na médiích běžně používaných pro předávání softwaru. Jakýkoliv distribuovaný software bude obsahovat upozornění na autorská práva společnosti Adobe tak, jak jsou uvedena v Softwaru, který Vám poskytla společnost Adobe.
5 4. OMEZENÍ ZÁRUKY: Společnost Adobe Vám poskytuje licenci na Software TAKOVÝ, JAKÝ JE. Společnost Adobe neposkytuje záruky vhodnosti Softwaru pro jakékoliv určité účely použití nebo pro dosažení jakýchkoliv určitých výsledků. Společnost Adobe není odpovědná za škody nebo ztráty vyplývající z tohoto Ujednání nebo z distribuce či používání Softwaru nebo jakýchkoliv materiálů s ním spojených. SPOLEČNOST ADOBE A JEJÍ DODAVATELÉ NERUČÍ A NEMOHOU RUČIT ZA VÝKONNOST NEBO VÝSLEDKY, KTERÉ JSTE SCHOPNI ZÍSKAT S VYUŽITÍM SOFTWARU, S VÝJIMKOU VŠECH ZÁRUK, PODMÍNEK, ZASTOUPENÍ NEBO USTANOVENÍ AŽ DO ROZSAHU, DO JAKÉHO NEMOHOU NEBO NESMÍ BÝT OMEZENY ZÁKONY VE VAŠÍ JURISDIKCI. SPOLEČNOST ADOBE A JEJÍ DODAVATELÉ NEPOSKYTUJÍ ZÁRUKY, PODMÍNKY, ZASTOUPENÍ NEBO USTANOVENÍ, VYJÁDŘENÉ NEBO VYPLÝVAJÍCÍ, AŤ UŽ Z NAŘÍZENÍ, OBECNÝCH ZÁKONŮ, ZVYKŮ, OBYČEJŮ NEBO JINAK Z JINÉ PROBLEMATIKY, ZAHRNUJÍCÍ, ALE NEOMEZUJÍCÍ SE JEN NA NARUŠENÍ PRÁV TŘETÍCH STRAN, INTEGRACI, DOSTATEČNOU KVALITU NEBO VHODNOST POUŽITÍ PRO URČITÉ ÚČELY. MŮŽETE MÍT I DALŠÍ PRÁVA, KTERÉ SE MĚNÍ V ZÁVISLOSTI NA JURISDIKCI. Ustanovení paragrafů 4, 5 a 6 platí i po ukončení tohoto Ujednání, ať bylo způsobeno čímkoliv, ale z toho nevyplývá, ani nevzniká, právo pokračovat v používání Softwaru po ukončení platnosti tohoto Ujednání. 5. OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI: SPOLEČNOST ADOBE ANI JEJÍ DODAVATELÉ V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEODPOVÍDAJÍ ZA JAKÉKOLIV ŠKODY, NÁROKY NEBO NÁKLADY, PŘÍPADNĚ ZA ŽÁDNÉ NÁSLEDNÉ, NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ ŠKODY NEBO JAKÉKOLIV ZTRÁTY ZISKU NEBO ZTRÁTY ÚSPOR, A TO ANI V PŘÍPADĚ, ŽE BYL ZÁSTUPCE SPOLEČNOSTI ADOBE UPOZORNĚN NA MOŽNOST TAKOVÝCH ZTRÁT, ŠKOD, NÁROKŮ NEBO NÁKLADŮ, NEBO ZA NÁROKY TŘETÍCH STRAN. VÝŠE UVEDENÁ OMEZENÍ A VÝJIMKY PLATÍ AŽ DO ROZSAHU POVOLENÉHO ZÁKONY VE VAŠÍ JURISDIKCI. CELKOVÁ ODPOVĚDNOST SPOLEČNOSTI ADOBE, TOTÉŽ SE VZTAHUJE I NA JEJÍ DODAVATELE, VYPLÝVAJÍCÍ NEBO VZNIKAJÍCÍ VE SPOJENÍ S TÍMTO UJEDNÁNÍM, BUDE OMEZENA ČÁSTKOU ZAPLACENOU ZA SOFTWARE. Nic, co je uvedeno v tomto ujednání, neomezuje odpovědnost společnosti Adobe k Vám v případě smrti nebo úrazů, ke kterým dojde nedbalostí společnosti Adobe nebo kvůli podvodu. Společnost Adobe zastupuje své dodavatele ve vztahu k omezením, výjimkám a/nebo omezením závazků, záruk a odpovědnosti, jak je uvedeno v tomto Ujednání, nikoliv však v ostatních ohledech a pro žádné jiné účely. 6. OCHRANNÉ ZNÁMKY: Název a logo Adobe jsou registrované ochranné známky nebo obchodní značky společnosti Adobe v USA a dalších zemích. S výjimkou odkazů nesmíte používat tyto ochranné známky nebo jakékoli jiné ochranné známky nebo loga společnosti Adobe bez zvláštního písemného povolení uděleného společností Adobe. 7. PLATNOST: Toto Ujednání platí až do ukončení jeho platnosti. Společnost Adobe má právo ukončit platnost Ujednání okamžitě v případě, že nedodržíte jakékoliv jeho ustanovení. Na základě takového libovolného ukončení musíte společnosti Adobe vrátit všechny úplné i částečné kopie Softwaru, které jsou ve Vašem držení. 8. VLÁDNÍ OMEZENÍ: Pokud je jakákoliv součást softwaru označena jako položka omezeného exportu podléhající aktu United States Export Administration Act nebo jakémukoliv jinému exportnímu zákonu, zákazu nebo omezení (dále jen Exportní zákony), vyjadřujete a zaručujete, že nejste občanem a že nemáte žádný jiný místní vztah ke státu, na který se vztahuje embargo (což zahrnuje Irák, Sýrii, Súdán, Libyi, Kubu, Severní Koreu a Srbsko, ale neomezuje se jen na ně), a že Vám Exportní zákony nezakazují přijmout Software. Veškerá práva k používání Softwaru jsou poskytována za předpokladu, že tato práva ztratíte, pokud nevyhovíte ustanovením tohoto Ujednání.
6 9. ROZHODUJÍCÍ PRÁVO: Toto Ujednání bude posuzováno a vykládáno v souladu s odpovídajícími zákony platnými ve státě Kalifornie, protože takové zákony se používají pro ujednání uzavíraná a dodržovaná v celé Kalifornii mezi jejími obyvateli. Toto ujednání nebude zachováno při konfliktech s právními normami jakýchkoliv jurisdikcí nebo s Konvencí Organizace spojených národů o Kontraktech pro mezinárodní prodej zboží, jejíž aplikace se výslovně vylučuje. Veškeré diskuze vycházející, týkající se nebo vztahující se k tomuto Ujednání, se budou odehrávat výhradně před státním soudem Santa Clara County, California, USA. 10. OBECNÉ: Nesmíte postoupit svá práva nebo závazky zaručované tímto Ujednáním bez předchozího písemného souhlasu společnosti Adobe. Žádné z ustanovení tohoto Ujednání nelze považovat za odmítnuté jakýmkoliv aktem nebo tichým souhlasem ze strany společnosti Adobe, jejích zástupců nebo zaměstnanců, toho lze dosáhnout pouze písemnou formou s podpisem oprávněné osoby společnosti Adobe. Pokud dojde ke konfliktům tohoto Ujednání s jakýmikoliv jinými ujednáními zahrnutými v Softwaru, použijí se ustanovení těchto ujednání. Pokud Vy nebo společnost Adobe využijete právní zástupce pro vynucení jakýchkoliv práv vyplývajících nebo vztahujících se k tomuto Ujednání, je vítězná strana oprávněna požadovat náhradu odpovídajících výloh na právní zastoupení. Tímto vyjadřujete, že jste si Ujednání přečetli, že mu rozumíte a že jde o Vaše úplné a výhradní vyjádření souhlasu se společností Adobe, které nahrazuje jakákoliv dřívější ujednání, ústní či písemná, mezi Vámi a společností Adobe, které se týkají poskytnutí licence na Software. Na společnosti Adobe nelze vymáhat žádné změny v ustanoveních tohoto Ujednání, pokud s nimi společnost Adobe neposkytla písemný souhlas, podepsaný oprávněnou osobou společnosti Adobe. Profil ICC pro barvy TOYO INK Standard Color on Coated paper (TOYO Offset Coated 2.0) Tento profil ICC (TOYO Offset Coated 2.0) charakterizuje japonský ofsetový tisk na papír Coated a je plně kompatibilní s formátem profilu ICC. Informace o TOYO INK Standard Color on Coated paper Jde o standard reprodukce barev při ofsetovém tisku na jednotlivé listy papíru Coated vytvořený společností TOYO INK MFG. CO., LTD. ( TOYO INK ). Standard byl vytvořen na základě testovacích tisků s využitím ofsetových tiskových barev TOYO INK pro tisk na jednotlivé listy a vlastních tiskových podmínek TOYO INK. TOYO INK Standard Color on Coated paper je kompatibilní s JAPAN COLOR. Ujednání 1. Reprodukce obrázků na tiskárně nebo na monitoru s využitím tohoto profilu ICC neodpovídá úplně TOYO INK Standard Color on Coated paper. 2. Jakákoliv a všechna autorská práva k tomuto profilu ICC patří TOYO INK, proto nepředávejte, neposkytuje, nepronajímejte, nedistribuujte, nezveřejňujte nebo nezaručujte jakákoliv práva v tomto profilu ICC třetím stranám bez předcházejícího písemného souhlasu od společnosti TOYO INK.
7 3. V žádném případě Vám nebudou společnost TOYO INK, její ředitelé, úředníci, zaměstnanci nebo zástupci odpovědní za jakékoliv škody, vyplývající nebo vedlejší, přímé nebo nepřímé (včetně škod ze ztráty zisku, přerušení činnosti, ztráty obchodních informací apod.) vyplývající z použití nebo nemožnosti použít tento profil ICC. 4. TOYO INK nezodpovídá za reakce na jakékoliv dotazy týkající se tohoto profilu ICC. 5. Všechny názvy společností a výrobků používané v tomto dokumentu jsou obchodní značky nebo registrované ochranné známky příslušných vlastníků. Profil ICC byl vytvořen s využitím GretagMacbeth ProfileMaker a společnost GretagMacbeth AG udělila TOYO INK licenci pro jeho distribuci. TOYO Offset Coated 2.0 TOYO INK MFG. CO., LTD Pouze pro členské země EU Tento symbol znamená: Nelikvidujte tento produkt s odpadem z domácnosti! Pokyny pro správnou likvidaci výrobku Vám sdělí příslušné místní úřady. Pokud kupujete nový výrobek, můžete ten použitý předat našemu prodejci k odpovídající likvidaci. Recyklace tohoto výrobku pomůže chránit přírodní zdroje a zabránit potenciálním negativním vlivům na životní prostředí nebo lidské zdraví, které by mohly být způsobeny nesprávnou manipulací s odpady.
8
9 Obsah 1 Úvod... 1 Seznámení s tiskárnou 2 Prostorové požadavky 2 Části tiskárny 3 Pohled zepředu 3 Pohled zezadu 4 Pohled zepředu na tiskárnu s doplňky 4 Pohled zezadu na tiskárnu s doplňky 4 2 Programové vybavení... 5 CD-ROM Software Utilities 6 PostScriptové ovladače 6 Ovladače PCL 6 Soubory PPD 7 Obslužné programy 7 Systémové požadavky 9 Volba výchozích nastavení ovladače pro Windows 10 Windows XP/Server 2003/2000/NT Windows Me/98SE (KONICA MINOLTA mc2550 PCL6) 11 Windows Me/98SE (KONICA MINOLTA mc2550 PPD) 12 Obsah i
10 Odinstalování ovladače tiskárny (ve Windows) 12 Zobrazení nastavení ovladače tiskárny (ve Windows) 13 Windows XP/Server Windows 2000/Me/98SE/NT Použití PostScriptového ovladače a ovladače PCL 14 Společná tlačítka 14 OK 14 Storno 14 Použít 14 Nápověda 14 Rychlé nastavení 15 Obrázek papíru 15 Obrázek tiskárny 15 Obrázek vodoznaku 15 Ukázka nastavení 15 Výchozí 15 Karta Rozšířené (pouze PostScriptový ovladač) 16 Karta Základní 16 Karta Rozvržení 16 Karta Přední strana obalu 17 Karta Přetisk 17 Karta Vodoznak 17 Karta Kvalita 18 Karta Verze 18 Použití souboru PPD pro Windows Me/98SE 19 Společná tlačítka 19 OK 19 Storno 19 Použít 19 Obnovit výchozí 19 Karta Papír 19 Karta Grafika 20 3 Program Reportér (pouze pro Windows)...21 Práce s programem Reportér 22 Úvod 22 Operační systém 22 Spuštění programu Reportér 22 Používání programu Reportér 22 Rozpoznání hlášení programu Reportér 23 Řešení potíží pomocí programu Reportér 23 Ukončení programu Reportér 23 ii Obsah
11 4 Ovládací panel tiskárny a nabídky pro konfiguraci Ovládací panel 26 Indikátory a tlačítka na ovládacím panelu 26 Indikátory stavu toneru 28 Přehled nabídek pro konfiguraci 29 Hlavní nabídka 29 Nabídka ZKUŠEBNÍ TISK 30 Zadání hesla 31 Nabídka TISK 32 Nabídka PAPÍR 34 Nabídka KVALITA 38 Nabídka ROZHRANÍ 41 Nabídka VÝCHOZÍ SYSTÉM 45 Nabídka ÚDRŽBA 51 Nabídka JAZYK 51 5 Tisková média Vlastnosti tiskových médií 54 Druhy tiskových médií 55 Kancelářský papír 55 Karton 56 Obálky 57 Samolepicí štítky 58 Hlavičkový papír 59 Pohlednice 59 Průhledné fólie 60 Lesklý karton 61 Garantovaná tisková oblast 62 Tisková oblast obálky 62 Okraje stránky 62 Zakládání médií 63 Zásobník 1 (víceúčelový zásobník) 63 Zakládání kancelářského papíru 63 Jiná média 65 Zakládání obálek 66 Zakládání archů se štítky/pohlednic/kartonu/lesklého kartonu a průhledných fólií 70 Zásobník 2 72 Zakládání kancelářského papíru 72 Oboustranný tisk 75 Výstupní zásobník 76 Ukládání tiskových médií 77 Obsah iii
12 6 Výměna spotřebního materiálu...79 Výměna spotřebního materiálu 80 Zásobníky toneru 80 Výměna zásobníku toneru 84 Výměna kazety fotocitlivého válce 89 Výměna zálohovací baterie 92 7 Péče o tiskárnu...97 Péče o tiskárnu 98 Čistění tiskárny 100 Vnější části 100 Vnitřní části 101 Čistění podávacích válečků a čočky laseru 101 Čistění podávacích válečků duplexeru 104 Čistění transportních válečků médií v Zásobníku Uložení tiskány Odstraňování potíží Úvod 110 Tisk konfigurační stránky 110 Prevence uváznutí tiskových médií 111 Průchod tiskových médií tiskárnou 112 Vyjmutí uvázlých médií 112 Hlášení o uváznutí médií a jejich odstraňování 113 Odstranění uvázlých médií z tiskárny 113 Odstranění uvázlých médií ze Zásobníku Odstranění uvázlých médií z duplexeru 121 Řešení potíží s uváznutím médií 122 Odstraňování jiných potíží 125 Řešení problémů s kvalitou tisku 129 Stavová, chybová a servisní hlášení 135 Standardní stavová hlášení 135 Chybová hlášení (Výstrahy) 136 Chybová hlášení (Upozornění pro obsluhu) 138 Servisní hlášení 140 iv Obsah
13 9 Instalace příslušenství Úvod 142 Ochrana před výbojem statické elektřiny 142 Paměti DIMM 143 Paměť požadovaná při tisku 143 Instalace modulů DIMM 143 Pevný disk 146 Instalace pevného disku 146 Duplexer 149 Instalace doplňkového duplexeru 149 Zásobník Instalace Zásobníku A Dodatek Bezpečnostní údaje 156 Technické údaje 156 Tiskárna 156 Předpokládaná životnost spotřebního materiálu 159 Náš zájem o ochranu životního prostředí 160 Co znamená, že výrobek splňuje požadavky programu ENERGY STAR? 160 Obsah v
14
15 1Úvod
16 Seznámení s tiskárnou Prostorové požadavky Doporučujeme dodržovat prostorové požadavky, uvedené na obrázcích, které zaručují snadnou obsluhu tiskárny, výměnu spotřebního materiálu a údržbu. 630 mm (24,8 ") 970 mm (38,2 ") 854 mm (33,6 ") 349 mm (13,7 ") 753,8 mm (29,7 ") 854 mm (33,6 ") 100 mm (3,9 ") 430 mm (16,9 ") Pohled zepředu 115,8 mm (4,56 ") 560,8 mm (22,1 ") 771,0 mm (30,4 ") 100 mm 100 mm 100 mm (3,9 ") (3,9 ") Pohled z boku (3,9 ") Doplňky tiskárny jsou na obrázku zvýrazněny šedou barvou. 2 Seznámení s tiskárnou
17 Části tiskárny Na následujících obrázcích jsou vyznačeny jednotlivé části tiskárny, jejichž názvy jsou používány v celé příručce, proto se s nimi podrobně seznamte. Pohled zepředu 1. Výstupní zásobník Ovládací panel 3. Přední kryt 4. Zásobník 1 (víceúčelový zásobník) 5. Vypínač 6. Horní kryt 7. Přenosový pás Fixační zařízení 9. Oddělovací páčky fixačního zařízení 10. Kazeta fotocitlivého válce 11. Měnič zásobníků toneru (obsahuje 4 zásobníky toneru: C, M, Y a K) 12. Zásobník toneru Seznámení s tiskárnou 3
18 Pohled zezadu 1. Konektor rozhraní USB 2. Konektor paralelního rozhraní 3. Konektor rozhraní Ethernet 10Base-T/ 100Base-TX (IEEE 802.3) Pohled zepředu na tiskárnu s doplňky 1. Zásobník 2 1 Pohled zezadu na tiskárnu s doplňky 1. Duplexer 1 4 Seznámení s tiskárnou
19 2Programové vybavení
20 CD-ROM Software Utilities PostScriptové ovladače Operační systém Windows XP/Server 2003/2000 Windows NT 4.0 Využití Ovladače zpřístupňují všechny funkce tiskárny, včetně dokončování a rozšířených možností rozvržení stránky. Viz také část Zobrazení nastavení ovladače tiskárny (ve Windows) na stránce 13. Používáte-li operační systém Windows Me/98SE, použijte soubor PPD pro Windows Me/98SE. Viz také část Zobrazení nastavení ovladače tiskárny (ve Windows) na stránce 13. Pro aplikace, které vyžadují při tisku zadání souboru PPD (např. PageMaker nebo Corel Draw), jsou připraveny potřebné soubory PPD. Při zadávání souboru PPD při tisku v systému Windows XP, Server 2003, 2000 a NT 4.0 použijte odpovídající soubor PPD, dodaný na kompaktním disku Software Utilities ve složce drivers\<operační_systém>\ppd. Ovladače PCL Operační systém Windows XP/Server 2003/2000 Windows Me/98SE Windows NT 4.0 Využití Ovladače zpřístupňují všechny funkce tiskárny, včetně dokončování a rozšířených možností rozvržení stránky. Viz také část Zobrazení nastavení ovladače tiskárny (ve Windows) na stránce CD-ROM Software Utilities
21 Soubory PPD Operační systém Windows Me/98SE Macintosh OS 9/X Linux Využití Soubory PPD umožňují instalovat tiskárnu pro celou řadu platforem, ovladačů a aplikací. Pro použití ovladače tiskárny v daných operačních systémech je třeba použít tyto soubory PPD. Podrobnosti o ovladačích tiskárny pro systémy Macintosh a Linux naleznete v příručce magicolor 2550 Reference Guide, která se nachází na kompaktním disku Documentation. Podrobnosti o instalaci ovladačů tiskárny v systémech Windows naleznete v příručce magicolor 2550 Průvodce instalací, která se nachází kompaktním disku Documentation. Obslužné programy Obslužný program Download Manager Crown Print Monitor pro Windows Reportér (pouze Windows) Využití Program lze použít pouze po instalaci doplňkového pevného disku. Umožňuje načíst písma a data přetisků na pevný disk tiskárny. Podrobnosti naleznete v nápovědě ke všem funkcím programu Download Manager. Umožňuje posílat tiskové úlohy přímo do tiskárny pomocí protokolu TCP/IP. Podrobnosti naleznete v příručce magicolor 2550 Reference Guide, která se nachází na kompaktním disku Documentation. Poskytuje informace o aktuálním stavu tiskárny, včetně stavu spotřebního materiálu, a zobrazuje chybová hlášení. Podrobnosti naleznete v části Program Reportér (pouze pro Windows) na stránce 21. CD-ROM Software Utilities 7
22 Obslužný program PageScope Net Care PageScope Web Connection PageScope Network Setup PageScope Plug and Print PageScope NDPS Gateway Využití Zpřístupňuje funkce správy tiskárny, například sledování stavu tiskárny a síťová nastavení. Podrobnosti naleznete v příručce PageScope Net Care Quick Guide, dodané na kompaktním disku Documentation. Umožňuje zkontrolovat stav tiskáren a změnit různá nastavení ve webovém prohlížeči. Podrobnosti naleznete v příručce magicolor 2550 Reference Guide, dodané na kompaktním disku Documentation. Umožňuje zadat základní síťová nastavení tiskárny prostřednictvím protokolů TCP/IP a IPX. Podrobnosti naleznete v příručce PageScope Network Setup User Manual, dodané na kompaktním disku Documentation. Automaticky rozpoznává nové tiskárny, připojené k síti, a vytváří tiskové objekty na tiskovém serveru systému Windows. Podrobnosti naleznete v příručce PageScope Plug and Print Quick Guide, dodané na kompaktním disku Documentation. Umožňuje použít tiskárny a multifunkční zařízení KONICA MINOLTA v prostředí NDPS. Podrobnosti naleznete v příručce PageScope NDPS Gateway User Manual, dodané na kompaktním disku Documentation. 8 CD-ROM Software Utilities
23 Systémové požadavky Osobní počítač Pentium 2; 400 MHz (doporučujeme Pentium 3; 500 MHz nebo novější) Power Mac G3 nebo novější (doporučujeme G4 nebo novější) Operační systém Microsoft Windows XP Home Edition/Professional (s aktualizací Service Pack 1 nebo novější), Windows Server 2003, Windows 2000 (s aktualizací Service Pack 4 nebo novější), Windows Me, Windows 98SE, Windows NT 4.0 (s aktualizací Service Pack 6 nebo novější) 64bitový ovladač podporuje operační systémy x64, využívající platformy EM64T s procesory AMD64 nebo Intel Pentium 4. Mac OS 9 (9.1 nebo novější) Mac OS X (10.2 nebo novější), Mac OS X Server (10.2 nebo novější) Red Hat Linux 9.0 nebo novější, SuSE Linux 8.2 nebo novější Volné místo na pevném disku Asi 128 MB volného místa pro ovladač tiskárny a program Reportér Asi 128 MB volného místa pro zpracování tiskových obrazů RAM 128 MB nebo více Jednotka CD-ROM/DVD V/V rozhraní Rozhraní Ethernet 10Base-T/100Base-TX (IEEE 802.3) Rozhraní USB vyhovující USB Revision 2.0 a USB Revision 1.1 Paralelní rozhraní kompatibilní s IEEE 1284 Podrobnosti o ovladačích tiskárny pro systémy Macintosh a Linux naleznete v příručce magicolor 2550 Reference Guide na kompaktním disku Documentation. Systémové požadavky 9
24 Volba výchozích nastavení ovladače pro Windows Než začnete s tiskárnou pracovat, doporučujeme Vám ověřit, případně změnit, výchozí nastavení ovladače. V případě, že jste k tiskárně instalovali i doplňky, měli byste jejich instalaci potvrdit v ovladači tiskárny. Windows XP/Server 2003/2000/NT Zpřístupněte ovladač tiskárny následujícím postupem: Windows XP/Server 2003 V nabídce Start zvolte položku Tiskárny a faxy, zobrazí se obsah složky Tiskárny a faxy. Klepněte pravým tlačítkem myši na zástupce tiskárny KONICA MINOLTA mc2550 PCL6 nebo KONICA MINOLTA mc2550 PS a zvolte položku Vlastnosti. (Windows 2000/NT 4.0) V nabídce Start zvolte položku Nastavení a pak Tiskárny, zobrazí se obsah složky Tiskárny. Klepněte pravým tlačítkem myši na zástupce tiskárny KONICA MINOLTA mc2550 PCL6 nebo KONICA MINOLTA mc2550 PS a zvolte položku Vlastnosti. 2 Pokud jste k tiskárně instalovali dostupné doplňky, pokračujte dalším krokem. V opačném případě pokračujte krokem 9. 3 Klepněte na kartu Konfigurovat. 4 Zkontrolujte, zda jsou v seznamu správně uvedeny instalované doplňky. Pokud nejsou, pokračujte dalším krokem. V opačném případě pokračujte krokem 8. 5 Klepněte na tlačítko Obnovit, instalované doplňky se automaticky nakonfigurují. Tlačítko Obnovit lze použít jen v případě, že je dostupná obousměrná komunikace s tiskárnou. V opačném případě bude mít tlačítko šedou barvu a bude nepřístupné. 6 V seznamu Doplňky zařízení zvolte vždy jeden doplněk a klepněte podle potřeby na položku Zapnuto nebo Vypnuto v nabídce Nastavení. Pokud zvolíte Paměť tiskárny, nastavte hodnotu 128 MB, 256 MB, 384 MB nebo 640 MB v závislosti na paměti instalované v tiskárně. Výchozí nastavení je 128 MB. 7 Klepněte na tlačítko Použít. Tlačítko Použít se nemusí objevit, v závislosti na operačním systému. Pokud se tlačítko nezobrazí, pokračujte dalším krokem. 10 Volba výchozích nastavení ovladače pro Windows
25 Používáte-li systém Windows NT 4.0, klepněte pravým tlačítkem myši na zástupce tiskárny KONICA MINOLTA mc2550 PCL6 nebo KONICA MINOLTA mc2550 PS ve složce Tiskárny a potom klepněte na položku Výchozí nastavení dokumentu. Přejděte ke kroku Klepněte na kartu Obecné. 9 Klepněte na tlačítko Předvolby tisku. Zobrazí se dialogové okno Předvolby tisku. 10 Na příslušných kartách zvolte výchozí nastavení tiskárny, jako například výchozí formát médií, které používáte. 11 Klepněte na tlačítko Použít. 12 Klepnutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Předvolby tisku. 13 Klepnutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti. Windows Me/98SE (KONICA MINOLTA mc2550 PCL6) 1 Zpřístupněte ovladač tiskárny následujícím postupem: V nabídce Start zvolte položku Nastavení a pak Tiskárny. Zobrazí se obsah složky Tiskárny. Klepněte pravým tlačítkem myši na zástupce tiskárny KONICA MINOLTA mc2550 PCL6 a zvolte položku Vlastnosti. 2 Klepněte na záložku Konfigurovat. 3 Zkontrolujte, zda jsou v seznamu správně uvedeny instalované doplňky. Pokud nejsou, pokračujte dalším krokem. V opačném případě pokračujte krokem 7. 4 Klepněte na tlačítko Obnovit, instalované doplňky se automaticky nakonfigurují. Tlačítko Obnovit lze použít jen v případě, že je dostupná obousměrná komunikace s tiskárnou. V opačném případě bude mít tlačítko šedou barvu a bude nepřístupné. 5 V seznamu Doplňky zařízení zvolte vždy jeden doplněk a klepněte podle potřeby na položku Instalováno nebo Neinstalováno v nabídce Nastavení. Pokud zvolíte Paměť tiskárny, nastavte hodnotu 128 MB, 256 MB, 384 MB nebo 640 MB v závislosti na paměti instalované v tiskárně. Výchozí nastavení je 128 MB. 6 Klepněte na tlačítko Použít. 7 Na příslušných kartách zvolte výchozí nastavení tiskárny, jako například výchozí formát médií, které používáte. 8 Klepněte na tlačítko Použít. 9 Klepněte na tlačítko OK. Volba výchozích nastavení ovladače pro Windows 11
26 Windows Me/98SE (KONICA MINOLTA mc2550 PPD) 1 Zpřístupněte ovladač tiskárny následujícím postupem: V nabídce Start zvolte položku Nastavení a pak Tiskárny. Zobrazí se obsah složky Tiskárny. Klepněte pravým tlačítkem myši na zástupce tiskárny KONICA MINOLTA mc2550 PPD a zvolte položku Vlastnosti. 2 Klepněte na kartu Doplňky zařízení. 3 Zkontrolujte, zda jsou v seznamu správně uvedeny instalované doplňky. Pokud nejsou, pokračujte dalším krokem. V opačném případě pokračujte krokem 6. 4 V seznamu Instalovatelné doplňky zvolte vždy jeden doplněk a klepněte podle potřeby na položku Zapnuto nebo Vypnuto v nabídce Změnit nastavení pro:. 5 Klepněte na tlačítko Použít. 6 Na příslušných kartách zvolte výchozí nastavení tiskárny, jako například výchozí formát médií, které používáte. 7 Klepněte na tlačítko Použít. 8 Klepněte na tlačítko OK. Odinstalování ovladače tiskárny (ve Windows) Tato část popisuje odinstalování ovladače tiskárny KONICA MINOLTA mc2550, pokud je to nutné. 1 Ukončete všechny spuštěné aplikace. 2 Zobrazte obsah složky Tiskárny. (Windows XP/Server 2003) V nabídce Start klepněte na položku Tiskárny a faxy, zobrazí se obsah složky Tiskárny a faxy. (Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0) V nabídce Start klepněte na položku Nastavení a poté na položku Tiskárny, zobrazí se obsah složky Tiskárny. 3 Klepněte pravým tlačítkem myši na zástupce tiskárny KONICA MINOLTA mc2550 PCL6 nebo KONICA MINOLTA mc2550 PS nebo KONICA MINOLTA mc2550 PPD a klepněte na tlačítko Smazat. 4 Klepnutím na tlačítko Ano potvrďte smazání ovladače. Používáte-li systém Windows Me/98SE/NT 4.0, pokračujte krokem Odinstalování ovladače tiskárny (ve Windows)
27 5 (Windows XP/Server2003/2000) Klepněte v nabídce Soubor na položku Vlastnosti serveru. 6 (Windows XP/Server2003/2000) Klepněte na záložku Ovladač a zvolte ovladač KONICA MINOLTA mc2550 PCL6 nebo KONICA MINOLTA mc2550 PS. Potom klepněte na tlačítko Odstranit. 7 (Windows XP/Server2003/2000) Klepnutím na tlačítko Ano potvrďte odstranění ovladače. 8 Restartujte počítač. 9 Ovladač tiskárny KONICA MINOLTA mc2550 bude odinstalován z počítače. Zobrazení nastavení ovladače tiskárny (ve Windows) Windows XP/Server V nabídce Start zvolte položku Tiskárny a faxy, zobrazí se obsah složky Tiskárny a faxy. 2 Klepněte pravým tlačítkem myši na zástupce tiskárny KONICA MINOLTA mc2550 PCL6 nebo KONICA MINOLTA mc2550 PS a zvolte položku Předvolby tisku. Windows 2000/Me/98SE/NT V nabídce Start zvolte položku Nastavení a pak klepněte na položku Tiskárny, zobrazí se obsah složky Tiskárny. 2 Zobrazte nastavení ovladače tiskárny: Windows 2000 Klepněte pravým tlačítkem myši na zástupce tiskárny KONICA MINOLTA mc2550 PCL6 nebo KONICA MINOLTA mc2550 PS a zvolte položku Předvolby tisku. Windows Me/98SE Klepněte pravým tlačítkem myši na zástupce tiskárny KONICA MINOLTA mc2550 PCL6 nebo KONICA MINOLTA mc2550 PPD a zvolte položku Vlastnosti. Windows NT 4.0 Klepněte pravým tlačítkem myši na zástupce tiskárny KONICA MINOLTA mc2550 PCL6 nebo KONICA MINOLTA mc2550 PS a zvolte položku Výchozí nastavení dokumentu. Zobrazení nastavení ovladače tiskárny (ve Windows) 13
28 Použití PostScriptového ovladače a ovladače PCL Pokud používáte ovladač tiskárny KONICA MINOLTA mc2550 PCL6 v systému Windows Me/98SE, zobrazí se v dialogovém okně karta pro specifická nastavení tiskárny. Podrobnější informace k použití souboru PPD pro tiskárnu KONICA MINOLTA mc2550 v systému Windows Me/98SE naleznete v části Použití souboru PPD pro Windows Me/98SE na stránce 19. Společná tlačítka Dále popsaná tlačítka se nacházejí na všech kartách ovladače. OK Klepnutím na tlačítko uložíte provedené změny a zavřete dialogové okno Vlastnosti. Storno Klepnutím na tlačítko zavřete dialogové okno Vlastnosti bez uložení provedených změn. Použít Klepnutím na tlačítko uložíte provedené změny, dialogové okno Vlastnosti zůstane otevřené. Tlačítko Použít se nemusí objevit, v závislosti na operačním systému. Nápověda Klepnutím na tlačítko zobrazíte nápovědu. 14 Použití PostScriptového ovladače a ovladače PCL
29 Rychlé nastavení Chcete-li uložit aktuální nastavení ovladače, zadejte jeho název a klepněte na tlačítko Uložit. Poté bude možné zvolit uložené rychlé nastavení v seznamu. Již uložené nastavení můžete změnit po klepnutí na tlačítko Upravit. Zvolíte-li v seznamu rychlých nastavení položku Výchozí, všechny funkce na všech kartách ovladače se nastaví na výchozí hodnoty. Název: Vepište název nastavení, které chcete uložit. Komentář: Vepište stručný komentář k nastavení, které chcete uložit. Sdílení: Určete, zda nastavení, které chcete uložit, bude moci být používáno dalšími uživateli, přihlášenými k počítači. Obrázek papíru Klepněte na tento přepínač, pokud chcete zobrazit náhled rozvržení stránky v sekci obrázku. Tlačítko se nenachází na kartách Rozšířené, Vodoznak, Kvalita a Verze. Obrázek tiskárny Klepněte na tento přepínač, pokud chcete zobrazit v této sekci obrázek tiskárny (se všemi instalovanými doplňky). Tlačítko se nenachází na kartách Rozšířené a Verze. Obrázek vodoznaku Klepněte na tento přepínač, pokud chcete zobrazit náhled vodoznaku. Tlačítko se nachází pouze na kartě Vodoznak. Ukázka nastavení Klepněte na tento přepínač, pokud chcete zobrazit ukázku nastavení na kartě Kvalita. Tlačítko se nachází pouze na kartě Kvalita. Výchozí Klepněte na toto tlačítko, pokud chcete obnovit výchozí nastavení. Tlačítko se nenachází na kartách Rozšířené a Verze. Použití PostScriptového ovladače a ovladače PCL 15
30 Karta Rozšířené (pouze PostScriptový ovladač) Položky na kartě Rozšířené umožňují: Zadat způsob PostScriptového výstupu Zadat, zda se mají tisknout hlášení o chybách tiskové úlohy Tisknout zrcadlově převrácený obraz Zadat, zda používaná aplikace může přímo tisknout PostScriptová data Karta Základní Položky na kartě Základní umožňují: Zadat orientaci média Zadat formát originálu Zvolit formát tiskového média Zvětšit nebo zmenšit dokumenty Zvolit zdroj papíru Zvolit typ média Zvolit počet kopií Zapnout nebo vypnout kompletování Uložit tiskovou úlohu v tiskárně a později ji vytisknout (uchování úlohy) Uložit v tiskárně tajnou tiskovou úlohu a chránit ji heslem Vytisknout jednu kopii jako zkušební tisk Odeslat em oznámení o dokončení tisku Zadat informace o uživateli, např. ové adresy a hesla Karta Rozvržení Položky na kartě Rozvržení umožňují: Tisknout více stran dokumentu na jednu stránku tiskového média (tisk více stran na list) Zadat tisk brožury Otočit tiskový obraz o 180 Zadat oboustranný tisk Zadat, zda se mají tisknout prázdné stránky (pouze ovladač PCL) Nastavit okraj pro vazbu (pouze ovladač PCL) Nastavit tiskovou pozici (pouze ovladač PCL) 16 Použití PostScriptového ovladače a ovladače PCL
31 Karta Přední strana obalu Položky na kartě Přední strana obalu umožňují: Tisknout přední a zadní stranu obálky a oddělovací stránky Zvolit zásobník papíru, který obsahuje papír pro přední a zadní stranu obálky a oddělovací stránky Karta Přetisk Při používání přetisků je třeba pro tiskovou úlohu zadat formát a orientaci papíru, které odpovídají přetisku. Pokud je v ovladači tiskárny nastaven tisk více stran na list nebo tisk brožury, přetisk není možné nastavit tak, aby odpovídal zadaným nastavením. Položky na kartě Přetisk umožňují: Zvolit požadovaný přetisk Přidat nebo smazat soubory s přetisky Spustit program Download Manager (Správce načítání) pro načtení přetisku (pouze PostScriptový ovladač) Nejprve je třeba instalovat program Download Manager. Vytvořit přetisk (pouze ovladač PCL) Zadat, aby se při tisku překrýval dokument a přetisk (pouze ovladač PCL) Zobrazit informace o přetisku (pouze ovladač PCL) Tisknout přetisk na všechny stránky, na první stránku, na sudé nebo liché stránky Umístit přetisk na pozadí nebo do popředí dokumentu (pouze ovladač PCL) Karta Vodoznak Položky na kartě Vodoznak umožňují: Zvolit požadovaný vodoznak Vytvořit, upravit nebo smazat vodoznaky Vytisknout vodoznak na pozadí Ztmavit nebo zesvětlit vodoznak Vytisknout vodoznak pouze na první stránce Tisknout vodoznak opakovaně na všech stránkách Použití PostScriptového ovladače a ovladače PCL 17
32 Karta Kvalita Položky na kartě Kvalita umožňují: Přepínat mezi barevným tiskem a tiskem v odstínech šedé Zvolit nastavení barev tiskárny (Rychlé nastavení barev) Nastavit rozlišení tisku Nastavit formát načítených písem Tisknout s využitím písem tiskárny Karta Verze Na kartě Verze naleznete informace o ovladači tiskárny. 18 Použití PostScriptového ovladače a ovladače PCL
33 Použití souboru PPD pro Windows Me/98SE V dialogovém okně se zobrazí karta pro specifická nastavení tiskárny. Společná tlačítka Dále popsaná tlačítka se nacházejí na všech kartách ovladače. OK Klepnutím na tlačítko uložíte provedené změny a zavřete dialogové okno Vlastnosti. Storno Klepnutím na tlačítko zavřete dialogové okno Vlastnosti bez uložení provedených změn. Použít Klepnutím na tlačítko uložíte provedené změny, dialogové okno Vlastnosti zůstane otevřené. Tlačítko Použít se nemusí objevit, v závislosti na operačním systému. Obnovit výchozí Klepnutím na tlačítko obnovíte výchozí nastavení. Karta Papír Položky na kartě Papír umožňují: Tisknout více stran dokumentu na jednu stránku tiskového média (tisk více stran na list) Zadat orientaci média Otočit tiskový obraz o 180 Zvolit zdroj papíru Zvolit počet kopií Nastavit požadované rozměry papíru při použití funkce Vlastní formát Nastavit horní, dolní, levý a pravý okraj Nastavit oboustranný tisk a tisk brožury Zobrazit informace o ovladači tiskárny Použití souboru PPD pro Windows Me/98SE 19
34 Karta Grafika Položky na kartě Grafika umožňují: Nastavit rozlišení tisku Zvolit nastavení barev tiskárny Nastavit zpracování polotónů Přepínat mezi barevným a monochromatickým tiskem Tisknout zrcadlově převrácený obraz Změnit měřítko dokumentu (zvětšit nebo zmenšit dokument) 20 Použití souboru PPD pro Windows Me/98SE
35 Program Reportér (pouze pro Windows)
36 Práce s programem Reportér Úvod Program Reportér zobrazuje informace o aktuálním stavu tiskárny. Nainstalujte program Reportér z kompaktního disku Software Utilities. Podrobnosti o instalaci naleznete v příručce magicolor 2550 Reference Guide, která se nachází na kompaktním disku Documentation. Operační systém Program Reportér lze použít pouze na počítačích se systémy Windows XP/ Server 2003/2000/Me/NT 4.0, připojených k tiskárně přes rozhraní Ethernet. Používáte-li systém Windows NT 4.0, instalujte do počítače program Windows Media Player (verzi 6.4 nebo novější). Spuštění programu Reportér Program Reportér můžete spustit některým z následujících kroků: Windows XP/Server 2003 V nabídce Start zvolte postupně položky Všechny programy, KONICA MINOLTA a Reportér. Pak poklepejte na ikonu programu, která se zobrazí v pravé části hlavního panelu Windows. Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0 V nabídce Start zvolte postupně položky Programy, KONICA MINOLTA a Reportér. Pak poklepejte na ikonu programu, která se zobrazí v pravé části hlavního panelu Windows. Používání programu Reportér Karta Stav Sekce pro výběr tiskárny Umožňuje zvolit tiskárnu, jejíž stav chcete zobrazit. Také se zde zobrazují hlášení, zobrazovaná na displeji zvolené tiskárny. Obrázek Znázorňuje tiskárnu a označuje část, v které došlo k potížím. Pokud je pozadí obrázku červené nebo žluté, došlo k chybě a přerušení tiskové úlohy. Rozšířené nastavení Klepnutím na tlačítko Rozšířené nastavení zobrazíte stejnojmenné dialogové okno, kde lze nastavit, zda se má program Reportér spouštět automaticky při spouštění operačního systému a zda se mají oznámení o chybách odesílat em. Objednat materiál Po klepnutí na tlačítko Objednat materiál se otevře stránka, ze které lze objednat spotřební materiál. Adresu stránky, která se otevře, lze nastavit v dialogovém okně Rozšířené nastavení. 22 Práce s programem Reportér
37 Upozornění tiskárny Zobrazuje hlášení, upozorňující např. na to, že dochází toner. Pokyny pro obnovení tisku Poskytuje pokyny potřebné pro řešení potíží a obnovení normálního stavu po chybě. Karta Spotřební materiál Zobrazuje stav využití každého zásobníku toneru (přibližné zbývající množství toneru v procentech). Objednat materiál Po klepnutí na tlačítko Objednat materiál se otevře stránka, ze které lze objednat spotřební materiál. Adresu stránky, která se otevře, lze nastavit v dialogovém okně Rozšířené nastavení. Obnovit Zjišťuje a zobrazuje aktuální stav spotřebního materiálu. Klepnutím na tlačítko Nápověda zobrazíte okno s vysvětlením funkcí programu Reportér. V této nápovědě naleznete podrobné informace. Rozpoznání hlášení programu Reportér Pokud program Reportér detekuje potíže s tiskem, změní ikona programu v pravé části hlavního panelu Windows barvu ze zelené (normální stav) na žlutou (výstraha) nebo oranžovou či červenou (chyba), v závislosti na závažnosti potíží. Řešení potíží pomocí programu Reportér Když Vás program Reportér upozorní na potíže s tiskem, poklepejte na ikonu programu v pravé části hlavního panelu Windows, otevře se okno programu Reportér. Program identifikuje, k jakému typu potíží došlo. Ukončení programu Reportér Okno programu Reportér zavřete klepnutím na tlačítko Zavřít. Chcete-li program Reportér ukončit, klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu programu v pravé části hlavního panelu Windows a pak klepněte na položku Konec. Rozpoznání hlášení programu Reportér 23
38
39 3Ovládací panel tiskárny a nabídky pro konfiguraci
40 Ovládací panel Z ovládacího panelu, umístěného na horní straně tiskárny, můžete přímo ovládat činnost tiskárny. Na jeho displeji se zobrazuje akutální stav tiskárny, včetně libovolných podmínek, které vyžadují Váš zásah. 1 2 Ready Error 3 Toner DISPLEJ Y M C K Menu Select Cancel Indikátory a tlačítka na ovládacím panelu Číslo Indikátor Nesvítí Svítí 1 Tiskárna není připravena přijímat data. Ready Tiskárna je připravena přijímat data. 2 Tiskárna nevyžaduje zásah obsluhy. Error Tiskárna vyžaduje zásah obsluhy (obvykle bývá na displeji současně zobrazeno stavové hlášení). 26 Ovládací panel
41 Číslo Tlačítko Funkce 3 Slouží pro pohyb směrem nahoru ve struktuře nabídek. Pokud jste na úrovni volby, která se zadává jednotlivými znaky, zobrazí předcházející dostupné znaky. 4 Slouží pro pohyb směrem doprava ve struktuře nabídek. Slouží pro pohyb směrem doprava mezi dostupnými položkami v nabídce. 5 Slouží pro pohyb směrem dolů ve struktuře nabídek. Pokud jste na úrovni volby, která se zadává jednotlivými znaky, zobrazí následující dostupné znaky. 6 Slouží pro pohyb směrem doleva ve struktuře nabídek. Slouží pro pohyb směrem doleva mezi dostupnými položkami v nabídce. 7 Ruší právě zobrazenou volbu v nabídce. Cancel Umožňuje zrušit jednu nebo všechny aktuálně zpracovávané tiskové úlohy: 1. Stiskněte tlačítko Cancel. 2. Stisknutím tlačítka šipka doprava nebo šipka doleva zvolte buď ZRUŠIT ÚLOHU/ AKTUÁLNÍ nebo ZRUŠIT ÚLOHU/ VŠECHNY ÚLOHY. 3. Stiskněte tlačítko Select. Tisková úloha (tiskové úlohy) se zruší. 8 Zobrazí systém nabídek. Umožňuje pohyb dolů ve struktuře nabídek. Potvrzuje zvolené nastavení. Ovládací panel 27
42 Indikátory stavu toneru Na displeji se objeví indikátory, uvedené na následujícím obrázku, které signalizují množství toneru zbývajícího v zásobníku žlutého (Y), purpurového (M), azurového (C) nebo černého (K) toneru. IDLE Toner Y M C K 28 Ovládací panel
43 Přehled nabídek pro konfiguraci Nabídky pro konfiguraci tiskárny magicolor 2550 zobrazíte z ovládacího panelu podle následujících pokynů. Hlavní nabídka NEČINNÁ NABÍDKA ZK. NABÍDKA TISK NABÍDKA PAPÍR NABÍDKA KVALITA MENU ROZHRANÍ VÝCHOZÍ SYSTÉM NABÍDKA ÚDRŽBA JAZYK * Tato položka se zobrazí jen v případě, že je v tiskárně instalován doplňkový pevný disk. Přehled nabídek pro konfiguraci 29
44 Nabídka ZKUŠEBNÍ TISK Tato položka se zobrazí jen v případě, že je v tiskárně instalován doplňkový pevný disk. Nabídka umožňuje vytisknout nebo smazat tiskové úlohy, uložené na pevném disku tiskárny pomocí funkce Uchování úlohy na kartě Základní v ovladači tiskárny. Všechna výchozí nastavení jsou uvedena tučně. NABÍDKA NABÍDKA ZK. TISK * Jméno ZABEZPEČENÁ Název úlohy NÁTISK/TISK Název úlohy TISK/UCHOVAT Název úlohy ULOŽENÁ Název úlohy TISK SMAZAT TISK SMAZAT TISK SMAZAT TISK SMAZAT PIN XXXX** PIN XXXX** KOPIE 1 KOPIE 1 KOPIE 1 KOPIE 1 * Pokud nejsou na pevném disku uloženy žádné tiskové úlohy, na displeji se zobrazí hlášení ŽÁDNÉ ULOŽENÉ ÚLOHY. ** Pokud chcete vytisknout nebo smazat zabezpečenou tiskovou úlohu, musíte zadat čtyřciferné heslo, stanovené v ovladači tiskárny. Podrobnosti o zadávání hesla naleznete v části Zadání hesla na stránce Přehled nabídek pro konfiguraci
45 Zadání hesla Pokud chcete vytisknout nebo smazat zabezpečenou tiskovou úlohu, musíte zadat čtyřciferné heslo, stanovené v ovladači tiskárny. Podle následujícího postupu zadejte čtyřciferné heslo, které bylo stanoveno v ovladači tiskárny. 1 Stisknutím tlačítka šipka nahoru nebo šipka dolů zvyšte nebo snižte hodnotu první číslice hesla. 2 Stisknutím tlačítka šipka doprava přesuňte kurzor na další číslici. 3 Stisknutím tlačítka šipka nahoru nebo šipka dolů zvyšte nebo snižte hodnotu druhé číslice hesla. 4 Pokračujte dále, dokud nezadáte všechny čtyři číslice hesla. 5 Stiskněte tlačítko Menu/Select. Zobrazí se okno s položkami TISK/SMAZAT. Pokud zadáte nesprávné heslo, zobrazí se hlášení NEPLATNÝ VSTUP, a poté okno pro nové zadání hesla. Přehled nabídek pro konfiguraci 31
46 Nabídka TISK Nabídka umožňuje vytisknout informace o tiskárně, například konfigurační nebo ukázkovou stránku. NABÍDKA TISK STRUKT. NABÍDEK KONFIGURACE STRANA STATISTIK SEZNAM PÍSEM POSTSCRIPT PCL SEZNAM SLOŽEK DEMO Všechna výchozí nastavení jsou uvedena tučně. STRUKTURA NABÍDEK Nastavení KONFIGURACE Nastavení STRANA STATISTIK SEZNAM PÍSEM ANO/NE Vytiskne strukturu nabídky. ANO/NE Vytiskne konfigurační stránku. Nastavení ANO/NE Vytiskne stránku se statistikami, například s počtem vytištěných stránek. POST Nastavení ANO/NE SCRIPT Vytiskne seznam PostScriptových písem. PCL Nastavení ANO/NE Vytiskne seznam písem PCL. 32 Přehled nabídek pro konfiguraci
47 SEZNAM SLOŽEK Nastavení ANO/NE Vytiskne seznam adresářů na pevném disku a v paměti Flash. Pokud není v tiskárně instalovaný pevný disk, vytiskne se pouze seznam adresářů v paměti Flash. DEMO Nastavení ANO/NE Vytiskne ukázkovou stránku. Přehled nabídek pro konfiguraci 33
48 Nabídka PAPÍR Nabídka umožňuje nastavit médium pro tisk. NABÍDKA PAPÍR VSTUPNÍ ZÁS. REŽIM ZÁS.1 DUPLEX* ZÁS.1 FORMÁT MÉDIA ORIENTACE TYP MÉDIA OBNOVENÍ STR. ZÁS.2** FORMÁT MÉDIA TYP MÉDIA VLASTNÍ VEL. ŠÍŘKA (xx) DÉLKA (xx) AUT. POKRAČOVÁNÍ PROPOJENÍ ZÁS.** MAPOVAT** REŽIM LOGICKÝ ZÁS. 0 ~ LOGICKÝ ZÁS. 9 * Tato položka se zobrazí jen v případě, že je na tiskárně instalován doplňkový duplexer. ** Tyto položky se zobrazí pouze v případě, že je k tiskárně připojen doplňkový spodní podavač. 34 Přehled nabídek pro konfiguraci
49 Všechna výchozí nastavení jsou uvedena tučně. VST. ZÁSOBNÍK REŽIM ZÁS.1 ZÁS. 1 Nastavení AUTO/KAZETA Při tisku ze Zásobníku 1 zvolte, zda má prioritu nastavení typu a formátu papíru, provedené v ovladači tiskárny, nebo nastavení položek FORMÁT MÉDIA a TYP MÉDIA v nabídce NABÍDKA PAPÍR/VSTUPNÍ ZÁS./ZÁS. 1. Pokud zvolíte AUTO, při tisku bude mít prioritu nastavení ovladače tiskárny. Pokud zvolíte KAZETA, tisk se spustí pouze v případě, že nastavení v ovladači tiskárny a na ovládacím panelu budou shodná. FORMÁT MÉDIA TYP MÉDIA Nastavení LETTER/LEGAL/ EXECTIVE/A4/A5/ B5(JIS)/B5(ISO)/GOVT LETTER/STATEMENT/ FOLIO/SP FOLIO/UK QUARTO/FOOLSCAP/GOVT LEGAL/OBÁLKA # 10/ OBÁLKA C5/OBÁLKA C6/ OBÁLKA DL/OBÁLKA MONARCH/OBÁLKA CHOU#3/OBÁLKA CHOU#4/JPOST/KAI 16/ 32K/JPOST-D/16K/ OBÁLKA YOU#4/ FOTOGRAFIE/VLASTNÍ Zvolte formát papíru, který je založen v Zásobníku 1. Výchozí nastavení pro Severní Ameriku je LETTER. Výchozí nastavení pro ostatní oblasti je A4. Nastavení KANC. PAPÍR/ PRŮHLEDNÁ FÓLIE/ ŠTÍTEK/HLAVIČKOVÝ/ OBÁLKA/POHLEDNICE/ SILNÝ/LESKLÝ Zvolte typ papíru, který je založen v Zásobníku 1. Přehled nabídek pro konfiguraci 35
magicolor 5550/5570 Návod k obsluze
magicolor 5550/5570 Návod k obsluze A011-9562-01J 1800825-011B Ochranné známky KONICA MINOLTA a logo KONICA MINOLTA jsou obchodní značky nebo registrované ochranné známky společnosti KONICA MINOLTA HOLDINGS,
magicolor 2450 Návod k obsluze
magicolor 2450 Návod k obsluze 4139-7747-01J 1800772-011A Ochranné známky KONICA MINOLTA a logo KONICA MINOLTA jsou obchodní značky nebo registrované ochranné známky společnosti KONICA MINOLTA HOLDINGS,
magicolor 7450 Návod k obsluze
magicolor 7450 Návod k obsluze 4039-9563-01J 1800806-011B Ochranné známky KONICA MINOLTA a logo KONICA MINOLTA a PageScope jsou obchodní značky nebo registrované ochranné známky společnosti KONICA MINOLTA
pagepro 4650EN/5650EN Návod k obsluze
pagepro 4650EN/5650EN Návod k obsluze A0DX-9561-01J 1800850-011B Úvod Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tiskárnu pagepro 4650EN/5650EN. Vaše volba byla správná. Tiskárna pagepro 4650EN/5650EN je speciálně
pagepro 4650EN/5650EN Návod k obsluze
pagepro 4650EN/5650EN Návod k obsluze A0DX-9561-15J 1800850-011F Úvod Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tiskárnu pagepro 4650EN/5650EN. Vaše volba byla správná. Tiskárna pagepro 4650EN/5650EN je speciálně
5210n / 5310n Stručná příručka
5210n / 5310n Stručná příručka 1 2 3 4 VÝSTRAHA: Před instalací a spuštěním tiskárny Dell je třeba se seznámit s bezpečnostními pokyny v Příručce majitele a řídit se jimi. 5 6 7 8 1 Volitelný výstupní
STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista
STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista OBSAH Kapitola 1: SYSTéMOVé POžADAVKY...1 Kapitola 2: INSTALACE SOFTWARU TISKáRNY V SYSTéMU WINDOWS...2 Instalace softwaru pro lokální tisk... 2 Instalace softwaru
Jak používat program P-touch Transfer Manager
Jak používat program P-touch Transfer Manager Verze 0 CZE Úvod Důležité upozornění Obsah tohoto dokumentu a technické parametry příslušného výrobku podléhají změnám bez předchozího upozornění. Společnost
Stručná instalační příručka SUSE Linux Enterprise Server 11
Stručná instalační příručka SUSE Linux Enterprise Server 11 RYCHLÝ ÚVODNÍ LIST NOVELL Při instalaci nové verze systému SUSE Linux Enterprise 11 postupujte podle následujících pokynů. Tento dokument obsahuje
MODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU
ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU MODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 Copyright 2003 Nokia. Všechna práva vyhrazena 9355538 Issue 1 Vydaná elektronická příručka odpovídá "Podmínkám a ustanovením uživatelských
Provozní pokyny Průvodce Mopria
Provozní pokyny Průvodce Mopria Pro bezpečné a správné použití si před použitím tohoto zařízení přečtěte "Bezpečnostní informace". OBSAH Úvod... 2 Význam symbolů... 2 Vyloučení odpovědnosti... 2 Přípravy...
Konica Minolta Business Solutions Europe GmbH 15-CS
Návod k použití A0VD-9581-11J Úvod Děkujeme, že jste si zakoupili tiskárnu bizhub C35P. Vaše volba byla správná. Tiskárna bizhub C35P je speciálně navržena pro optimální výkon v prostředí operačních systémů
Uživatelská příručka. Čeština
Uživatelská příručka 1 Práce se skenerem Tato příručka popisuje používání plochého skeneru dokumentů HP Scanjet 8270 a jeho příslušenství, řešení problémů při instalaci a kontaktování oddělení podpory
AR-5316E/5320E Online Manuál. Start Klepněte na tlačítko "Start".
AR-56E/50E Online Manuál Start Klepněte na tlačítko "Start". Úvod Tento návod popisuje funkce digitálního multifunkčního systému AR-56E/50E v roli tiskárny. Informace o následujících tématech naleznete
Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0
Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. 4 5 Dotyková obrazovka Nabídky 6 8 Alfanumerická klávesnice
DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Ethernetový kabel (CAT 5 UTP/nepřekřížený) Dálkový ovladač s bateriemi
Toto zařízení pracuje s následujícími operačními systémy: Windows XP, 2000, Me a 98SE Než začnete DSM-320 Bezdrátový přehrávač médií Budete potřebovat následující vybavení: Počítač s procesorem min. 500
ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU NOKIA MODEM OPTIONS. Copyright 2003 Nokia. Všechna práva vyhrazena 9356501 Issue 1
ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU NOKIA MODEM OPTIONS Copyright 2003 Nokia. Všechna práva vyhrazena 9356501 Issue 1 Obsah 1. ÚVOD...1 2. INSTALACE PROGRAMU NOKIA MODEM OPTIONS...1 3. PŘIPOJENÍ TELEFONU NOKIA 6600
Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series
Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series Autorská práva a licence 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného
STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers
STRUČNÁ PŘÍRUČKA Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers Obsah 1. Úvod...1 2. Nutné podmínky...1 3. Instalace Ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Před začátkem instalace...2 3.2
LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570
LASERJET PRO 500 COLOR MFP Stručná referenční příručka M570 Použití přímého tisku z jednotky USB 1. Připojte jednotku USB flash k portu USB na přední straně zařízení. 2. Otevře se nabídka Flash disk USB.
LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Stručná referenční příručka M575
LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP Stručná referenční příručka M575 Tisk uložené úlohy Chcete-li vytisknout úlohu uloženou v paměti zařízení, použijte následující postup. 1. Na hlavní obrazovce ovládacího
Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.
Začněte zde Vyrovnání tiskových kazet bez počítače Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. 1 Zkontrolujte, zda je v
COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES. Průvodce instalací softwaru
COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES Průvodce instalací softwaru HP Color LaserJet Enterprise CM4540 MFP Series Průvodce instalací softwaru Autorská práva a licence 2010 Copyright Hewlett-Packard
Pro uživatele nástroje RICOH Smart Device Connector: Konfigurace zařízení
Pro uživatele nástroje RICOH Smart Device Connector: Konfigurace zařízení OBSAH 1. Pro všechny uživatele Úvod... 3 Jak číst tuto příručku... 3 Ochranné známky...4 Co je to RICOH Smart Device Connector?...
Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070
Ovládací panel Dostupné aplikace se mohou v různých sestavách tiskárny lišit. Podrobnosti o aplikacích a funkcích najdete v uživatelské příručce. 5 9 8 7 6 0 5 6 7 8 9 0 Stisknutím tlačítka Domovská obrazovka
STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers
STRUČNÁ PŘÍRUČKA Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers Obsah 1. Úvod...1 2. Nutné podmínky...1 3. Instalace Ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Před začátkem instalace...2 3.2
Provozní pokyny Aplikační stránky
Před použitím tohoto zařízení si důkladně přečtěte tento manuál a mějte jej po ruce pro budoucí použití. Provozní pokyny Aplikační stránky OBSAH Jak číst tuto příručku...2 Použité symboly...2 Vyloučení
PŘÍRUČKA SÍŤOVÝCH APLIKACÍ
PŘÍRUČKA SÍŤOVÝCH APLIKACÍ Uložení protokolu tisku na síť Verze 0 CZE Definice poznámek V celé Příručce uživatele používáme následující ikony: Poznámky uvádějí, jak reagovat na situaci, která může nastat,
Návod k nastavení uvolnění tisku
Návod k nastavení uvolnění tisku OBSAH O TOMTO NÁVODU.................................................................................... 2 FUNKCE UVOLNĚNÍ TISKU.............................................................................
Průvodce Wi-Fi Direct
Průvodce Wi-Fi Direct Jednoduché nastavení pomocí Wi-Fi Direct Odstraňování problémů Obsah Jak číst tuto příručku... 2 Použité symboly... 2 Vyloučení odpovědnosti... 2 1. Jednoduché nastavení pomocí Wi-Fi
Příručka Google Cloud Print
Příručka Google Cloud Print Verze 0 CZE Definice poznámek V celé příručce uživatele je použita následující ikona: Poznámky uvádějí, jak reagovat na situaci, která může nastat, nebo poskytují tipy, jak
DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Dálkový ovladač s bateriemi
Toto zařízení splňuje podmínky pro zařízení UPnP AV a Intel Network Media. Než začnete DSM-320 Bezdrátový přehrávač médií Budete potřebovat následující vybavení: Počítač s procesorem min. 500 MHz, min.
Connection Manager - Uživatelská příručka
Connection Manager - Uživatelská příručka 1.0. vydání 2 Obsah Aplikace Správce připojení 3 Začínáme 3 Spuštění Správce připojení 3 Zobrazení stavu aktuálního připojení 3 Připojení k internetu 3 Připojení
Ovladač Fiery Driver pro systém Mac OS
2016 Electronics For Imaging, Inc. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právní oznámení pro tento produkt. 30. května 2016 Obsah Ovladač Fiery Driver pro systém Mac OS Obsah 3...5 Fiery
Příručka Univerzálního tiskového ovladače
Příručka Univerzálního tiskového ovladače Brother Universal Printer Driver (BR-Script3) Brother Mono Universal Printer Driver (PCL) Brother Universal Printer Driver (Inkjet) Verze B CZE 1 Souhrn 1 Brother
magicolor 2430 DL Návod k obsluze
magicolor 2430 DL Návod k obsluze 4139-7743-06J 1800769-011F Úvod Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tiskárnu magicolor 2430 DL. Vaše volba byla správná. Tiskárna magicolor 2430 DL je speciálně navržena
MODEL MX-NB11 SÍŤOVÝ MODUL NÁVOD K OBSLUZE
MODEL MX-NB SÍŤOVÝ MODUL NÁVOD K OBSLUZE ÚVODEM Volitelný sít ový modul (MX-NB) umožňuje používat stroj jako sít ovou tiskárnu a jako sít ový skener. Tento návod používá pro digitální multifunkční systém
Průvodce nastavením Wi-Fi
Průvodce nastavením Wi-Fi Připojení tiskárny prostřednictvím Wi-Fi Připojení k počítači pomocí Wi-Fi routeru Přímé připojení k počítači Připojení k chytrému zařízení pomocí Wi-Fi routeru Přímé připojení
Xerox WorkCentre 7220 / 7225 Ovládací panel
Xerox WorkCentre 70 / 7 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. ABC DEF Nabídky GHI PQRS 7 JKL
Provozní pokyny. Aplikační stránky
Provozní pokyny Aplikační stránky OBSAH Jak číst tuto příručku...2 Použité symboly...2 Vyloučení odpovědnosti...3 Poznámky...3 Co lze na aplikačních stránkách dělat...4 Před použitím aplikačních stránek...5
Tato Příručka uživatele se vztahuje na následující modely:
Příručka AirPrint Tato Příručka uživatele se vztahuje na následující modely: HL-340CW/350CDN/350CDW/370CDW/380CDW DCP-905CDW/900CDN/900CDW MFC-930CW/940CDN/9330CDW/9340CDW Verze A CZE Definice poznámek
INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM
INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM ÚVOD PŘED INSTALACÍ INSTALACE TISKOVÉHO OVLADAČE PŘIPOJENÍ K POČÍTAČI NASTAVENÍ OVLADAČE PRO TISKÁRNU JAK POUŽÍVAT ONLINE MANUÁL ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Strana.....................
2014 Electronics For Imaging. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právním upozornění pro tento produkt.
2014 Electronics For Imaging. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právním upozornění pro tento produkt. 23 června 2014 Obsah 3 Obsah...5 Přístup k programu...5 Poštovní schránky...5 Připojování
INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM ÚVOD O SOFTWARE. Vnitřní obálka
INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM ÚVOD O SOFTWARE... PŘED INSTALACÍ INSTALACE SOFTWARU PŘIPOJENÍ K POČÍTAČI NASTAVENÍ OVLADAČE PRO TISKÁRNU JAK POUŽÍVAT ONLINE MANUÁL ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Strana
Instalační příručka pro Windows Vista
Instalační příručka pro Windows Vista Než je možno tiskárnu použít, musíte připravit hardware a instalovat ovladač. Ve Stručném návodu k obsluze a v této Instalační příručka pro Windows Vista naleznete
Příručka Google Cloud Print
Příručka Google Cloud Print Verze A CZE Definice poznámek V celé příručce uživatele je použit následující styl poznámek: Poznámky uvádějí, jak reagovat na situaci, která může nastat, nebo poskytují tipy,
Provozní pokyny Softwarová příručka
Provozní pokyny Softwarová příručka Nejprve si přečtěte Příručky pro tuto tiskárnu...12 Popis uvedeného modelu...13 Jak číst tuto příručku...14 Symboly...14 Používání kláves...15 Příprava pro tisk Rychlá
ŘADA LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP. Průvodce instalací softwaru
ŘADA LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP Průvodce instalací softwaru Řada HP LaserJet Enterprise M4555 MFP Průvodce instalací softwaru Autorská práva a licence 2011 Copyright Hewlett-Packard Development Company,
Návod k obsluze. AirPrint
Návod k obsluze AirPrint PŘEDMLUVA Bylo vyvinuto maximální úsilí, aby informace uvedené v tomto dokumentu byly úplné, přesné a aktuální. Výrobce neodpovídá za důsledky chyb, které nemůže ovlivnit. Výrobce
Předpoklady správného fungování formulářů
Předpoklady správného fungování formulářů Uživatelská příručka Aktualizováno: 19. 2. 2018 Obsah 1 Úvod... 3 2 Systémové požadavky... 3 3 Práce s přílohami... 3 4 MS Internet Explorer... 3 4.1 Instalace
Zahájit skenování ze skla tiskárny nebo z automatického podavače dokumentů (ADF). Přistupovat k souborům se skeny uloženým v poštovní schránce.
Fiery Remote Scan Program Fiery Remote Scan umožňuje spravovat skenování na serveru Fiery server a na tiskárně ze vzdáleného počítače. Prostřednictvím programu Fiery Remote Scan můžete provádět tyto akce:
PT Instalace programového vybavení
PT-2100 Instalace programového vybavení English pro Windows Obecné Specifikace P-touch Editor P-touch Quick Editor Printer Driver Umožňuje vytvářet libovolné štítky pomocí různých vzorů, fontů, šablon
Online tisk 4.0. 1. vydání
Online tisk 4.0 1. vydání 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Nokia Corporation. Nokia tune
Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Ovládací panel
8 / 8 / 86 / 87 / 890 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. ABC DEF Nabídky GHI PQRS 7 JKL TUV
Share online 3.1. 1. vydání
Share online 3.1 1. vydání 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Nokia Corporation. Nokia tune
Firmware Ver.1.10 pro fotoaparát DiMAGE X1
www.konicaminolta.com www.konicaminoltasupport.com Firmware Ver.1.10 pro fotoaparát DiMAGE X1 Tato příručka popisuje instalaci firmwaru verze 1.10 pro fotoaparát DiMAGE X1 (firmware je software používaný
Instalace a první spuštění programu. www.zoner.cz
Instalace a první spuštění programu www.zoner.cz CZ Průvodce instalací Z nabídky instalačního CD vyberte Zoner Photo Studio 13 v požadované jazykové verzi * a klikněte na položku Instalace programu. Pokud
Vaše uživatelský manuál KONICA MINOLTA MAGICOLOR 2550DN http://cs.yourpdfguides.com/dref/592140
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro KONICA MINOLTA MAGICOLOR 2550DN. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské
Instalace pluginů pro formuláře na eportálu ČSSZ
Instalace pluginů pro formuláře na eportálu ČSSZ Uživatelská příručka Aktualizováno: 10. 8. 2017 Obsah Instalace pluginů pro formuláře na eportálu ČSSZ... 1 Obsah... 2 1 Přehled změn v tomto dokumentu...
Jak spustit program P-touch Editor
Jak spustit program P-touch Editor Verze 0 CZE Úvod Důležité upozornění Obsah tohoto dokumentu a technické parametry tohoto produktu se mohou bez upozornění změnit. Společnost Brother si vyhrazuje právo
Důležité informace o produktu
Začněte zde Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez
Xerox ColorQube 8700 / 8900 Ovládací panel
Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. 3 5 Uvolnění přístupových dvířek k inkoustu Nabídky 7
DP-G321AirPlus TM G bezdrátový víceportový tiskový server. Napájecí adaptér 5 V ss, 2.5 A
Toto zařízení lze nakonfigurovat pomocí libovolného aktuálního webového prohlížeče, např. Internet Explorer 6 nebo Netscape Navigator 7.0 Než začnete AirPlus G 802.11g/2.4 GHz bezdrátový víceportový tiskový
Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100. Návod k obsluze
Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100 Návod k obsluze Úvod Záznamník teploty a vlhkosti je opatřen velmi přesným teplotním a vlhkostním čidlem. Hlavními přednostmi záznamníku jsou vysoká přesnost, krátká
Jak stroj používat. Přehledný návod 1/5
Jak stroj používat Přehledný návod 1/5 PODPORA Potřebuji poradit s ovládáním stroje Jak systém používat panel Zobrazení Přepínač režimu Nápovědy zvětšeného zobrazení Přihlášení/odhlášení Přerušení kopírovací
Implementovaný webový server HP LaserJet M9040/M9050 MFP Uživatelská příručka
Implementovaný webový server HP LaserJet M9040/M9050 MFP Uživatelská příručka Implementovaný webový server HP LaserJet M9040/M9050 MFP Uživatelská příručka Autorská práva a záruka 2007 Copyright Hewlett-Packard
Messenger. Novell 1.0 UMÍSTĚNÍ DOKUMENTACE K PROGRAMU NOVELL MESSENGER. www.novell.com STRUČ NÁ ÚVODNÍ PŘ ÍRUČ KA
Novell Messenger 1.0 STRUČ NÁ ÚVODNÍ PŘ ÍRUČ KA www.novell.com Novell Messenger je produkt, který nezávisle na platformě slouží k rychlému zasílání zpráv v podnicích pomocí adresáře Novell e-directory
Příručka Google Cloud Print
Příručka Google Cloud Print Verze 0 CZE Definice poznámek V celé příručce uživatele je použit následující styl poznámek: Poznámky uvádějí, jak reagovat na situaci, která může nastat, nebo poskytují tipy,
350 Series. Řešení problémů s instalací
350 Series Řešení problémů s instalací Květen 2006 www.lexmark.com Lexmark a Lexmark se znakem diamantu jsou ochranné známky společnosti Lexmark International, Inc., registrované ve Spojených státech a
Příručka Google Cloud Print
Příručka Google Cloud Print Verze B CZE Definice poznámek V celé příručce uživatele je použit následující styl poznámek: Poznámky uvádějí, jak reagovat na situaci, která může nastat, nebo poskytují tipy,
Průvodce aplikací. Aplikaci easyeldp spusťte z nabídky Start pomocí ikony KomixFiller, kterou naleznete ve složce Komix.
Instalace aplikace easyeldp Aplikaci easyeldp je třeba instalovat na počítač, který splňuje příslušné systémové požadavky. Při instalaci postupujte následovně: 1) Spusťte instalaci aplikace easyeldp z
Příručka AirPrint. Tato příručka uživatele platí pro následující modely: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. Verze 0 CZE
Příručka AirPrint Tato příručka uživatele platí pro následující modely: MFC-J650DW/J670DW/J690DW Verze 0 CZE Definice poznámek V celé příručce uživatele používáme následující styl poznámek: Poznámky uvádějí,
Řada tiskáren HP Color LaserJet Professional CP5225
Datový list Řada tiskáren HP Color LaserJet Professional S touto všestrannou a cenově dostupnou stolní tiskárnou ve formátu A3 pokryjete všechny své potřeby barevného pracovního tisku od pohlednic po dokumenty
Příručka AirPrint. Tato příručka uživatele platí pro následující modely: DCP-J4120DW/MFC-J4420DW/J4620DW/ J5320DW/J5620DW/J5720DW.
Příručka AirPrint Tato příručka uživatele platí pro následující modely: DCP-J40DW/MFC-J440DW/J460DW/ J530DW/J560DW/J570DW Verze 0 CZE Definice poznámek V celé příručce uživatele používáme následující styl
QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050
QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 Příručka pro instalaci programů Čeština Verze A Úvod Charakteristika P-touch Editor Ovladač tiskárny Usnadňuje vytváření široké škály vlastních štítků v různých návrzích
Share online 3.1. 1. vydání
Share online 3.1 1. vydání 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Nokia Corporation. Nokia tune
Software602 FormApps Server
Software602 FormApps Server Instalace pluginů pro elektronické formuláře Aktualizováno: 13. 1. 2017 Software602 a.s. Hornokrčská 15 140 00 Praha 4 tel: 222 011 602 web: www.602.cz e-mail: info@602.cz ID
Aktualizace softwaru Uživatelská příručka
Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce
magicolor 5440 DL Návod k obsluze
magicolor 5440 DL Návod k obsluze 4138-7747-03J 1800782-011C Ochranné známky KONICA MINOLTA a logo KONICA MINOLTA jsou obchodní značky nebo registrované ochranné známky společnosti KONICA MINOLTA HOLDINGS,
Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky
Kapitola 1: Úvod 1.1 Obsah balení Po obdržení televizního adaptéru TVGo A03 zkontrolujte, zda balení USB TV Super Mini obsahuje následující položky. Adaptér TVGo A03 Disk CD s ovladači Dálkový ovladač
Instalace aplikace 602XML Filler
Instalace aplikace 602XML Filler Popis aplikace 602XML Filler 602XML Filler je aplikace pro vyplňování formulářů. Jedná se o volně šiřitelný a v České republice již všeobecně rozšířený nástroj se snadným
Instalace programového vybavení
Instalace programového vybavení English pro Windows Obecné Specifikace P-touch Editor P-touch Quick Editor Printer Driver Umožňuje vytvářet libovolné štítky pomocí různých vzorů, fontů, šablon a klipártů.
series Uživatelská příručka Přehled Verze pro Windows RICOH Printer Verze pro Mac Odstraňování potíží
series Uživatelská příručka k aplikaci RICOH Printer Přehled Verze pro Windows Verze pro Mac Odstraňování potíží OBSAH Jak číst tuto příručku... 2 1. Přehled Úvod k softwarovému programu RICOH Printer...
Uživatelská příručka AE6000. Dvoupásmový bezdrátový adaptér Mini USB AC580
Uživatelská příručka AE6000 Dvoupásmový bezdrátový adaptér Mini USB AC580 a Obsah Přehled výrobku Funkce 1 Instalace Instalace 2 Konfigurace bezdrátové sítě Wi-Fi Protected Setup 3 Konfigurační utilita
Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Ovládací panel
Xerox ColorQube 90 / 90 / 90 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce.? Nabídky GHI PRS ABC JKL
BRICSCAD V15. Licencování
BRICSCAD V15 Licencování Protea spol. s r.o. Makovského 1339/16 236 00 Praha 6 - Řepy tel.: 235 316 232, 235 316 237 fax: 235 316 038 e-mail: obchod@protea.cz web: www.protea.cz Copyright Protea spol.
Motorola Phone Tools. Začínáme
Motorola Phone Tools Začínáme Obsah Minimální požadavky... 2 Před instalací aplikace Motorola Phone Tools... 3 Instalace aplikace Motorola Phone Tools... 4 Instalace a konfigurace mobilního zařízení...
Příručka Síťová komunikace Řada stolních počítačů Evo Řada pracovních stanic Evo
b Příručka Síťová komunikace Řada stolních počítačů Evo Řada pracovních stanic Evo Číslo dokumentu: 177922-224 květen 2002 Tato příručka obsahuje definice a pokyny k použití funkcí řadiče síťového rozhraní
Průvodce instalací modulu Offline VetShop verze 3.4
Průvodce instalací modulu Offline VetShop verze 3.4 Úvod k instalaci Tato instalační příručka je určena uživatelům objednávkového modulu Offline VetShop verze 3.4. Obsah 1. Instalace modulu Offline VetShop...
Aktualizace softwaru Uživatelská příručka
Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2008, 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené
Příručka rychlého nastavení připojení sítě
Xerox WorkCentre M118/M118i Příručka rychlého nastavení připojení sítě 701P42718 V této příručce naleznete následující pokyny: Procházení obrazovek na displeji na straně 2 Nastavení sítě pomocí DHCP na
PŘEHLEDNÝ NÁVOD 1/4 - JAK STROJ POUŽÍVAT
PŘEHLEDNÝ NÁVOD 1/4 - JAK STROJ POUŽÍVAT Jak systém používat Panel Práce s dotykovým panelem* Přepnutí do hlavní nabídky Oblast mobilního přístupu (funkce NFC) 1. Klepnutím zvolíte nebo určíte nabídku.
Pro Windows 98. Pro rozhraní USB
CZ Návod k použití softwaru Pro Windows 98 Pro rozhraní USB Pokyny v návodu předpokládají základní znalost práce s operačním systémem Windows. Pokud Vám práce s operačním systémem činí problémy, přečtěte
U3000/U3100 Mini. (Pro počítač Eee PC s operačním systémem Linux) Stručná příručka
U3000/U3100 Mini (Pro počítač Eee PC s operačním systémem Linux) Stručná příručka E3656 První vydání Leden 2008 Copyright. 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této příručky,
IPFW. Aplikace pro ovládání placeného připojení k Internetu. verze 1.1
IPFW Aplikace pro ovládání placeného připojení k Internetu verze 1.1 Popis aplikace Aplikace IPFW (IP Firewall) je určen k řízení placeného připojení k Internetu ve spojení s elektronickým mincovníkem
Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu.
Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu. Poznámka: Tento manuál popisuje vzhled USB modemu a postup přípravy modemu, instalace
NPS-520 Multifunkční tiskový server
Multifunkční tiskový server Příručka k rychlé instalaci Verze 1.00 Listopad 2006 Obsah Úvodní informace... 1 1 Hardwarová instalace... 2 1.1 LED kontrolky... 2 2 Utilita ZyXEL... 3 2.1 Instalace (prostředí
Návod k použití pro uživatele Systému monitoringu návštěvnosti oficiálních turistických informačních center
Návod k použití pro uživatele Systému monitoringu návštěvnosti oficiálních turistických informačních center Systém monitoringu návštěvnosti a využívání služeb TIC Projekt: Marketingové aktivity ke zvýšení
Výkresy. Projekt SIPVZ D Modelování v SolidWorks. Autor: ing. Laďka Krejčí
Výkresy Projekt SIPVZ 2006 3D Modelování v SolidWorks Autor: ing. Laďka Krejčí 2 Obsah úlohy Otevření šablony výkresu Vlastnosti, úprava a uložení formátu listu Nastavení detailů dokumentu Vytvoření výkresu