JK-International GmbH, Division JK-Global Service
|
|
- Anna Valentová
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1
2
3 Impresum JK-International GmbH, Division JK-Global Service Rottbitzer Straße Bad Honnef (Rottbitze) GERMANY +49 (0) / (0) / service@jk-globalservice.de 12/ Předběžná nastavení (cz) 1/10
4 Všeobecné pokyny k předběžným nastavením přístroje Předběžná nastavení Všeobecné pokyny k předběžným nastavením přístroje V režimu přednastavení můžete vyvolat provozní stavy a provádět předběžná nastavení. Ergoline / Sunangel / Beauty Angel: Pokud je součástí dodávky Voice Guide, můžete si vyslechnout vysvětlení k předběžným nastavením. Upozornění: Režim přednastavení lze vyvolat pouze mimo proces opalování. 30 sek. po posledním stisknutí tlačítka přejde přístroj automaticky do klidového stavu, aktuálně nastavené hodnoty se převezmou. Většinu předběžných nastavení je možné nastavit podle Vašich požadavků. U některých předběžných nastavení jsou hodnoty zadány systémem a není možné je měnit. Chcete pracovat s kapesním počítačem? Viz Standardní nastavení pomocí kapesního počítače na straně 2. Displej Signalizace je závislá na použitém displeji. U 2-řádkových displejů se v horním řádku střídavě zobrazí číslo a označení předběžného nastavení, v dolním řádku se objeví hodnota předběžného nastavení. U 1-řádkových displejů se střídavě zobrazí číslo a hodnota předběžného nastavení. Obsluha Tlačítka, která jsou nutná k předběžným nastavením, jsou závislá na ovládacím prvku solária. Kód Přes Master kód jsou Vám k dispozici všechna předběžná nastavení, přes Studio kód 1) pouze omezený výběr. Znáte-li aktuální Master kód, můžete kdykoliv zadat nové kódy. Pokud jste kód zapomněli, obraťte se prosímna službu zákazníkům. Kód při dodání (nastavený od výrobce) Master kód: ťukněte čtyřikrát na tlačítko START/STOP. Studio kód není zadaný. Standardní nastavení pomocí kapesního počítače 1) Některá data lze vyvolat a změnit také pomocí kapesního počítače značky Palm. Na / / / k tomu najdete potřebný software (v němčině a angličtině), seznam modelů Palm, u kterých lze software použít, návod k použití programového vybavení (včetně požadavků na systém, softwarových funkcí a parametrů přístroje). Pozor! Kód pro přístup přes infračervené rozhraní je v programovém vybavení kapesního počítače standardně nastaven, čímž ho lze použít u každého přístroje. Každá osoba, která si programové vybavení stáhla z internetu, má tudíž možnost přístupu k datům přístroje pomocí kapesního počítače. Dbejte na to, aby služba zákazníkům při prvním uvedení do provozu změnila standardně nastavený přístupový kód viz návod k použití programového vybavení. Zaznamenejte si prosím nový kód, abyste jej mohli později použít! Tento kód nezávisí na přístupovém kódu pro předběžná nastavení pomocí tabulky na obsluhu. Upozornění: Jak můžete data vyvolat nebo měnit pomocí kapesního počítače si prosím přečtěte v návodu k použití programového vybavení. Informace k obsluze kapesního počítače najdete v dokumentaci od výrobce. Umístění infračerveného rozhraní na Vašem opalovacím přístroji je zobrazeno v přehledu přístroje návodu k použití. 1) Nejsou k dispozici u každého modelu 2/10 12/
5 12299/0 Předběžná nastavení (ne pro modely s navigačním kroužkem) Předběžná nastavení (ne pro modely s navigačním kroužkem) Obsluha Ovládací prvek Použitá tlačítka Displej START/STOP 0 START/STOP + (ventil. tělo) (ventil. tělo) / 0 START/STOP + (ventil. tělo) (ventil. tělo) START/STOP + 0 START/STOP + START/STOP + Prohlížení a změna předběžných nastavení Přechod do režimu přednastavení Tiskněte tlačítko / + a tlačítko / současně tak dlouho, až se objeví následující signalizace: zadani kodu **** Code Zadejte kód kombinací tlačítek. Viz Kód při dodání (nastavený od výrobce) na straně 2. 0X.XX 0X.XX Objeví se číslo a hodnota předběžného nastavení. Přechod k požadovanému předběžnému nastavení 0X.XX Pomocí tlačítka / + a tlačítka / můžete listovat mezi funkcemi. (Příklad) 12/ Předběžná nastavení (cz) 3/10
6 Předběžná nastavení (ne pro modely s navigačním kroužkem) Změna předběžného nastavení Návrat do stavu při dodání 0X.XX -254 res -254 def Držte stisknuté tlačítko START/STOP a tlačítkem / snižte hodnotu nebo tlačítkem / + zvyšte hodnotu. (Příklad) Změněná hodnota se automaticky převezme. Pomocí tlačítka / + nebo tlačítka / nalistujte funkci 254. Podržte stlačené tlačítko START/STOP, dokud se neobjeví následující zobrazení: Všechna předběžná nastavení se vrátila do nastavení od výrobce. Změna kódu Přejděte do předběžného nastavení 255 (Master kód) nebo 256 (Studio kód)! Příklad změny Master kódu: XXXX CodE Držte stisknuté tlačítko START/STOP, dokud se neobjeví následující signalizace: **** Stiskněte požadovaná tlačítka v následujícím pořadí. Tlačítko START/STOP nelze použít. **** Znovu stiskněte požadovaná tlačítka v následujícím pořadí. save SAVE Nastavený kód byl uložen do paměti. Předběžná nastavení (ne pro modely s navigačním kroužkem) Obsluha Ovládací prvek Použitá tlačítka Displej START/STOP + Vnitřní pole v navigačním kroužku Prohlížení a změna předběžných nastavení Přechod do režimu přednastavení X.XX Podržte stlačené vnitřní pole navigačního kroužku, kým se neobjeví následující zobrazení: Zadejte kód kombinací tlačítek. Viz Kód při dodání (nastavený od výrobce) na straně 2. Objeví se číslo a hodnota předběžného nastavení. 4/10 12/
7 Předběžná nastavení (ne pro modely s navigačním kroužkem) Přechod k požadovanému předběžnému nastavení 0X.XX Pomocí tlačítka a tlačítka můžete listovat mezi funkcemi. (Příklad) Změna předběžného nastavení Při listování nebo změně hodnot by se neměly podržet stisknutá tlačítka (rolovat), ale je nutné je stisknout vícekrát za sebou: Hodnota se změní při stisknutíaž do 5 krát v samostatných krocích, mezi 5 a 10 krát v pětkových krocích, pak v desítkových krocích Tlačítkem zmenšíte hodnotu nebo tlačítkem + zvýšíte hodnotu. (Příklad) Změněná hodnota se automaticky převezme. Návrat do stavu při dodání 0X.XX -254 res -254 def Pomocí tlačítka nebo tlačítka nalistujte funkci 254. Podržte stlačené tlačítko START/STOP, dokud se neobjeví následující zobrazení: Všechna předběžná nastavení se vrátila do nastavení od výrobce. Změna kódu Přesuňte se do předvoleného nastavení 255 (Master-Code). CodE SAVE Změna Master kódu: Držte stisknuté tlačítko START/STOP, dokud se neobjeví následující signalizace: Stiskněte požadovaná tlačítka v následujícím pořadí. Znovu stiskněte požadovaná tlačítka v následujícím pořadí. Nastavený kód byl uložen do paměti. 12/ Předběžná nastavení (cz) 5/10
8 Přehled možností předběžného nastavení Přehled možností předběžného nastavení / 0 Předběžná nastavení označená * jsou k dispozici jen s Master kódem! Č. Signalizace Popis Přidodání 01x / 02x zobrazení verze softwaru řidici software Zobrazení aktuální verze softwaru ovládacídestičky xx.xx -012 přid. kon. zař. Zobrazení aktuální verze softwaru přídavného kontrolního zařízení xx.xx -013 kon. zař. Aqua Ergoline / Sunangel / Beauty Angel Zobrazení aktuální verze softwaru kontrolního zařízení AQUA FRESH (AQUA SYSTEM)/AROMA Soltron Zobrazení aktuální verze softwaru kontrolního zařízení VITALIZER (AQUA SYSTEM)/AROMA xx.xx -014 ovladaci jedn. Zobrazení aktuální verze softwaru ovládací jednotky xx.xx -015 kon. zař. klima Zobrazení aktuální verze softwaru kontrolního zařízení klimatizátoru xx.xx -016 čidlo IQ Zobrazení aktuální verze softwaru čidla IQ xx.xx -017 IQ stanice Zobrazení aktuální verze softwaru IQ stanice xx.xx -019 kon.zař. o. obl. Zobrazení aktuální verze softwaru kontrolního zařízení tělesa na opalování obličeje xx.xx -020 kon.zař. VT ven. Zobrazení aktuální verze softwaru kontrolního zařízení ventilátoru VT lamp xx.xx -022 VGaudio kon.zař. Zobrazení aktuální verze softwaru audiového kontrolního zařízení (Voice Guide) xx.xx 03x č íslo př ístroje -031 čislo přistroje Zobrazení čísla přístroje (jen u displeje s nekódovaným textem) 04x / 05x provozní hodiny -041 prov. hod. celk. Celkové provozní hodiny NT lampy stav Zbývající doba nízkotlakých UV lamp (h) NT lampy provozní hodiny sady lamp/čipové karty NT l. opal. obl. Zbývající doba nízkotlakých UV lamp (h) (těleso na opalování obličeje) VT l. opal. obl. Zbývající doba vysokotlakých UV lamp (h) (těleso na opalování obličeje) těl. na op.ramen Zbývající doba lamp tělesa na opalování ramen (h) filtračni rohoz Zbývající doba filtračních rohoží (h) klimatizace Provozní hodiny klimatizátoru (Air Condition) 0 6/10 12/
9 Přehled možností předběžného nastavení Č. Signalizace Popis Přidodání -054 Ergoline / Sunangel / Beauty Angel AQUA FRESH Provozní doba AQUA SYSTEM (provozní hodiny do výměny kanystru) Soltron VITALIZER 10x měření č asu -101 čas Nastavení času h <-> 12h Nastavení zobrazení času 24 h -103 leto/zima Přepínání mezi letním a zimním časem - 13x efektní osvětlení Provozní doba efektního osvětlení (min.) -131 efekt. osvětleni Při překročení maximální hodnoty: 240 Indikátor on = trvalý provoz 20x klima -201 Climatronic IQ* Nastavení spouštěcí teploty Climatronic IQ. Pokud se po měření senzorem aktivuje jen každá druhá nízkotlaká lampa, zvýší se spouštěcí teplota o nastavenou hodnotu. 6 C -202 mez. tepl. klima* Spodní teplotní mez klimatizátoru 15 C -203 Climatronic* Aktivování a deaktivování Climatronic. on -204 poz. hod. mistn.* Požadovaná teplota okolí ( C) (jen v systému odvodu vzduchu s přívodem teplého vzduchu) 15 C Přívod teplého vzduchu během doběhu ventilátoru -205 teply vzd.v NT* (+ = on / = OFF) on (jen v systému odvodu vzduchu s přívodem teplého vzduchu) -206 C <-> F* Přepínání mezi Celsia a Fahrenheita C Potvrzení čištění: -207 potvrz. čištění Čištění se musí potvrdit: on OFF Čištění se nemusí potvrdit: OFF Hlášení v případě, že nejsou zavřeny dveře kabiny: OFF: ne -208 Dveřní kontakt on: ano OFF Při on: Dveřní kontakt aktivuje rozšiřování vůně v kabině (Ergoline / Sunangel / Beauty Angel / Soltron: jen u AQUA SYSTEM) a dává spouštěcí signál pro započetí opalování. 22x ventilace -221 doběh ventilat.* Doba doběhu ventilátoru přístroje (min.) 3 23x systém AQUA FRESH AROMA / systém AVS AROMA VITALIZER -231 odvzdusnit Aqua AQUA SYSTEM odvzdušnění po zabudování či výměně kanystru -232 vystup. mnoz.* Automatická regulace dopravovaného množství (čerpadlo AQUA SYSTEM). Údaje v % vuně v kabině* Aktivace/deaktivace rozšiřování vůně v kabině on 24x č idlo IQ / provoz IQ Druh provozu: -241 druh provozu* 1 = automatický režim 2 = maximální režim 3 3 = automatický a maximální režim -242 doba automatika* Doba opalování v automatickém režimu (v minutách) 15 Automatický režim - doba uložení naměřených hodnot po úspěšném měření -243 aktivni doba* (Doba v sekundách, po které se naměřené hodnoty vymažou a po níž se opalovací přístroj spouští, pokud existuje časovací jednotka). 20 Skutečná doba uložení = předem nastavená hodnota x kalibr. senzor Kalibrování senzoru / Předběžná nastavení (cz) 7/10
10 Přehled možností předběžného nastavení Č. Signalizace Popis Přidodání -245 Program Beauty 25x ostatní -251 pin kod PDA* -252 místní provozní doba* Předvolba programu Beauty 0 = není předvolený žádný program (všechny tři programovací tlačítka svítí) 1 = je předvolený program 1 PURE BEAUTY (svítí tlačítko PURE BEAUTY) 2 = je předvolený program 2 BEAUTY & SUN (svítí tlačítko BEAUTY & SUN) 3 = je předvolený program 3 SUN & BEAUTY (svítí tlačítko SUN & BEAUTY) Vrácení pin kódu Pro opětovné vytvoření komunikace s kapesním počítačem, pokud jste zapomněli nebo se změnil přístupový kód solária. Nastavení maximální provozní doby podle místa (země) -254 Reset* Vrácení přístroje do stavu při dodání (všechny funkce) res kod Master* Nastavení Master kódu (viz Kód na straně 2) kod Studio Nastavení Studio kódu (viz Kód na straně 2) tóny tlačítek 26x léto/zima -261 leto/zima* 27x Režim č asovač e Tóny tlačítek při uvedení tlačítka ovládacího panelu do provozu on = aktivované OFF = deaktivované Toto nastavení optimalizuje spotřebu energie přístroje. on = letní režim OFF = zimní režim (Při teplotě okolí nad 25 C se minimální teplota chlazení těla zvýší o 5 C.) -271 Režim časovače Režim časovače zapnout a vypnout OFF -272 Doba opalovani 30x zvuk -301 Voice Guide* Předběžné nastavení doby opalování pro režim časovače. 00: Zákazník si může sám nastavit dobu opalování Aktivování/deaktivování Voice Guide on = aktivovaný OFF = deaktivovaný volba audiového zdroje x = aktivované = deaktivované 2 on OFF on -302 hudební vstupy* Hudba vyp Studiové kanály Volba hudby (SD karta) Vlastní hudba (MP3) Nastavení 0 X 1 X 2 X 3 X X 4 X 5 X X 6 X X 7 X X X aktiv.aud.zdroj* Volba audiových zdrojů pro nastavení maximální hlasitosti 0 = hudba vyp 1 = studiové kanály 2 = vlastní hudba 3 = výběr hudby (SD karta) 4 = Voice Guide -304 zákl.úrov. hlas.* Nastavení maximální hlasitosti OFF 0 8/10 12/
11 Přehled možností předběžného nastavení Č. Signalizace Popis Přidodání -305 hlasit.opalování* Počáteční hlasitost při opalování OFF -306 hlasit. sluchát.* Počáteční hlasitost do sluchátek při slunění OFF -307 hlasit. Standby* Hlasitost reproduktorů při provozu Standby OFF -308 bas* Nastavení basů OFF -309 výšky* Nastavení výšek OFF Audiové zdroje pro započetí opalování a Standby x = aktivované = deaktivované Započetí opalování Standby -311 vstup start Nastavení Volba hudby (SD karta) Vlastní hudba (MP3) Studiové kanály Hudba vyp Volba hudby (SD karta) Vlastní hudba (MP3) Studiové kanály 0 X X 1 X X 2 X X 3 X X 4 X X 5 X X 6 X X 7 X X 8 X X 9 X X 10 X X 11 X X počet kanalu* Nastavení počtu externích studiových kanálů generátor náhodných čísel 40x Vybavení př ístroje Při započetí opalování se spustí generátor náhodných čísel pro výběr hudebních titulů (jen interní hudební karta) on = aktivovaný OFF = deaktivovaný Přihlášení a odhlášení funkcí bez servisního PC OFF -401 Funkce Těleso na opalování obličeje Zvukový systém Klimatizátor Nastavení 0 1 X 2 X 3 X X 4 X 5 X X 6 X X 7 X X X * Předběžné nastavení je k dispozici pouze po zadání Master kódu 12/ Předběžná nastavení (cz) 9/10
12 Přehled možností předběžného nastavení 10/10 12/
13
14
15
16
JK-International GmbH, Division JK-Global Service
Impresum JK-International GmbH, Division JK-Global Service Rottbitzer Straße 69 53604 Bad Honnef (Rottbitze) GERMANY +49 (0) 22 24 / 818-861 +49 (0) 22 24 / 818-205 Email: service@jk-globalservice.de www.jk-globalservice.de
VíceUpozornění: Kniha o přístroji, provozu a údržbě se musí uschovat na místě instalace solária nebo přístroje BEAUTY!
Obsah Adresa provozovatele... 1 Výrobní štítek... 1 Všeobecné informace... 2 Kniha přístroje... 3 Provozní kniha... 5 Kniha údržby... 9 Příloha...... 15 Upozornění: Kniha o přístroji, provozu a údržbě
VíceUpozornění: Kniha o přístroji, provozu a údržbě se musí uschovat na místě instalace solária nebo přístroje BEAUTY!
CZ 1010942 Obsah Adresa provozovatele... 1 Výrobní štítek... 1 Všeobecné informace... 2 Kniha přístroje... 3 Provozní kniha... 5 Kniha údržby... 9 Příloha...... 15 Upozornění: Kniha o přístroji, provozu
VíceNávod k obsluze Ovládací jednotka WTC3
Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3 Wolf GmbH, Postfach 1380, 84048 Mainburg, tel.: 08751/74-0, fax 08751/741600, Internet: www.wolf-heiztechnik.de 1 WTC3 (Obecný popis) Ovládací jednotka WTC3 (pro
VíceHX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci
ROZMĚRY: 120*80*225 CM ROZMĚRY: 100*80*225 CM ROZMĚRY: 95*95*225 CM 1 Potřebné nástroje (nejsou součástí dodávky) Zkontrolujte, máte-li připravené následující nástroje, k dispozici dostatek suchého místa
VíceNávody na montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE TD 457 (MM7592) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci pod omítku
VíceKomfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen
J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů Telefon (ústředna) 00 49 (0)711 939-00 Telefax 00 49 (0)711 939-0500 www.eberspaecher.com
VíceEasyStart T Návod k obsluze. Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů.
EasyStart T Návod k obsluze. Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Obsah Úvod Nejdříve si přečtěte... 3 Bezpečnostní pokyny... 3 Všeobecné pokyny... 3 Účel použití... 3 Přehled Spínací
VíceA/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE
A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA OBSAH STRUČNÝ NÁVOD STRUČNÝ NÁVOD OBSAH 1. STRUČNÝ NÁVOD 1 Rychlý start 02 2 Displej 03 3 Tlačítko 04 4 Provoz 08 3 4 5 6 Posuvné dveře (uzavřené)
VíceNávod k obsluze. stručný návod. Montážní pokyny. nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT
Topné přístroje vozidel Technická dokumentace Návod k obsluze EasyStart Timer CS Návod k obsluze stručný návod Montážní pokyny Ovládací prvek pro nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT Topné přístroje
VíceNÁVOD K POUŢITÍ SESTAVY WINDOW-WALL KIT AK-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ K MOBILNÍ KLIMATIZACI SINCLAIR AMC-15A
NÁVOD K POUŢITÍ SESTAVY WINDOW-WALL KIT AK-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ K MOBILNÍ KLIMATIZACI SINCLAIR AMC-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ 1 x kabel dálkového ovladače venkovní jednotky 1 x dálkový ovladač 1 x okenní souprava
VíceVESTAVĚNÝ OVLADAČ MINI CHILLER
VESTAVĚNÝ OVLADAČ MINI CHILLER UŽIVATELSKÝ MANUÁL AIR CONDITIONING Překlad původního návodu k obsluze DŮLEŽITÁ POZNÁMKA: Před instalací a použitím vašeho nového klimatizačního zařízení si pečlivě přečtěte
VíceNávod na použití GSM spínače
Návod na použití GSM spínače Obj. č: 3242 Krátký popis dálkového spínače GSM: umožňuje zapínání a vypínání přístrojů přes síť GSM (i pro více uživatelů) Funkce časového zpoždění (zapínání a vypínání přístrojů
VíceNÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE
TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL
VíceBoombastic. Portabler BT Speaker
10028933 10028934 10028935 Boombastic Portabler BT Speaker Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo
Víceiloft videotelefon Uživatelský manuál
Uživatelský manuál iloft videotelefon Popis tlačítek Poznámka: obrazovka videotelefonu se rozsvítí v okamžiku vyzvonění od panelu Aktivace hovoru, přijetí hovoru a aktivace režimu nastavení Tlačítko slouží
VíceSPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1
SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení
VíceREGULÁTORY SMART DIAL
REGULÁTORY SMART DIAL Bezdrátový ovladač NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ovládací panel Smart Dial umožňuje bezdrátové nastavení teploty a otáček ventilátorů ve vzduchotechnických jednotkách
VícePříručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE
Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ OVLADAČE... 5 POUŽITÍ OVLADAČE... 6 INSTALACE/VÝMĚNA
VíceDiscoStar. Portabler Akku-BT Lautsprecher mit Disco Licht Effekt, USB, SD, Aux, Radio
DiscoStar Portabler Akku-BT Lautsprecher mit Disco Licht Effekt, USB, SD, Aux, Radio 10028847 10028848 10028849 Vážený zákazníku, zakoupením produktu jste získali kvalitní produkt, který odpovídá současnému
VíceT O P - C H E C K FE
OBSAH T O P - C H E C K FE (XI / 2014) ÚVOD Str. 2 STRUČNĚ K PROVOZU Str. 3 POUŽITÍ MENU Str. 4 FUNKCE MENU Str. 4 KALIBRACE Str. 5 NASTAVENÍ Str. 8 DŮLEŽITÉ POZNÁMKY Str. 9 VÝMĚNA BATERIE Str. 9 TECHNICKÉ
VíceDALI EASY RMC verze 1.0. Návod k použití III/2004
Návod k použití III/2004 DALI EASY RMC verze 1.0 OSRAM GmbH Costumer-Service-Center (CSC) Steinerne Furt 6286167 Augsburg, Německo Tel. : (+49) 1803 / 677-200 (placená linka) Fax.: (+49) 1803 / 677-202
VíceSynco living. Vytápění Uvedení do provozu. Strana1/28 Michal Bassy - Srpen 2008 Srpen 2008
Synco living Vytápění Uvedení do provozu Strana1/28 Michal Bassy - Srpen 2008 Srpen 2008 Spuštění centrální jednotky Volba jazyka, nastavení času, data a roku Při prvním spuštění centrální jednotky musí
VíceInstrukce pro montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku
VíceNÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484
NÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484 OBSAH 1. Popis 2. Propojení modulu s PC 3. Instalace a spuštění programu CS-484 4. POPIS JEDNOTLIVÝCH ZÁLOŽEK 4.1. Připojení 4.1.1 Připojení modulu 4.2. Nastavení
VíceSPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento
VíceCLASSE 100 V12E Handsfree video telefon s indukční smyčkou
J J N P CLASSE 00 VE 5 Popis Přední pohled vodičový handsfree video telefon s indukční smyčkou je přednastaven na různé typy instalace v závislosti na použité příslušenství: instalace na zeď, zapuštěná
VíceOvládací jednotka K rain RPS616. návod k obsluze
Ovládací jednotka K rain RPS616 návod k obsluze Pro správnou funkci jednotky je třeba zapojit baterii 9V pro udržení naprogramovaných dat v případě výpadku elektřiny. Použijte alkalickou baterii, vyměňujte
VíceDÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY NÁVOD K OBSLUZE
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA NÁVOD K INSTALACI Strana 1-8 AHI CARRIER S.E. EUROPE AIR CONDITIONING S.A. 18, KIFISOU AVENUE 0442 ATHENS, GREECE TEL.: +30-210-6796300. OBSAH
VíceUživatelská příručka k SIP terminálu Mitel 6863i
Uživatelská příručka k SIP terminálu Mitel 6863i 41-001575-00 REV00 KVĚTEN 2015 Následující návod popisuje nejčastěji používané funkce, nicméně možnosti tohoto přístroje jsou mnohem širší. Nastavení a
VíceVIDEOTELEFONY 1750/5 a 1750/6
VIDEOTELEFONY 1750/5 a 1750/6 POPIS A FUNKCE 1.Nastavení hlasitosti vyzvánění (MAX, MEDIUM, MUTE) 2. Reproduktor 3. Nastavení jasu (MAX - MIN) 4. Nastavení intenzity barev displeje (MAX - MIN) 5. Displej
VíceNávod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně
Telestart T100 HTM Česky 2 D Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Vážená zákaznice společnosti Webasto, vážený zákazníku společnosti Webasto, těší nás, že jste se rozhodli pro tento produkt společnosti
VícePOKYNY K OBSLUZE. Bezpečnostní systém MODEL: VOYAGER. Vlastnosti systému :
Bezpečnostní systém POKYNY K OBSLUZE MODEL: VOYAGER Vlastnosti systému : 1. Dva 4-tlačítkové ovladače s plovoucím kódem a funkcí antiscan 2. Aktivace / deaktivace systému 3. Tichá aktivace / deaktivace
VíceOhřívač vody s tepelným čerpadlem pro instalaci jako volně stojící UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
AQUA 1 Ohřívač vody s tepelným čerpadlem pro instalaci jako volně stojící CZ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupili klimatizační jednotku FERROLI. Tento produkt je výsledkem
VíceUniScan 2. , s.r.o. Autorizovaný distributor firmy IMPRO Technologies Ltd. pro Českou republiku www.magtrade.cz. Uživatelský manuál.
UniScan 2 Uživatelský manuál verze 2/2015, s.r.o. Autorizovaný distributor firmy IMPRO Technologies Ltd. pro Českou republiku Ovládání systému UniScan 2 Kontroler UniScan 2 lze ovládat jednoduše pomocí
VíceNÁVOD NA OBSLUHU. NILAN SLIM Control
NÁVOD NA OBSLUHU NILAN SLIM Control ÚVODNÍ OBRAZOVKA BOOST Stavový řádek Teplota v nádrži Venkovní teplota Vnitřní teplota Dotykem na displej kdekoliv mimo tlačítka Boost přejdete do dalšího menu. Boost
VíceVehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote
Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Originální dálkové ovládání vozidla Pokyny k nastavení - Czech Vážený zákazníku, V tomto průvodci najdete pokyny a informace potřebné k aktivování
Víceresident dj 4-kanálový mixážní pult
resident dj 4-kanálový mixážní pult 10028788 10028789 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20
NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení
VíceST58 Duální stopky. Návod na použití CZ-1
ST58 Duální stopky Návod na použití CZ-1 OBSAH Naše stopky jsou snadno ovladatelné a budou vám spolehlivým společníkem při měření času. Pokud chcete vaše stopky využívat co možná nejlépe, přečtěte si prosím
VíceDigitální Teploměry Řady TM Návod k použití
Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití Bezpečnostní upozornění V průběhu instalace a obsluhy přístroje, dodržujte následující instrukce: 1) Přístroj smí zapojovat kvalifikovaná osoba. 2) Při instalaci
VíceZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790
ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS Aplikace Záskokový automat se používá k zajištění dodávky elektrické energie bez dlouhodobých výpadků v různých sektorech služeb, průmyslu apod. Automat
VíceENA 5 Příloha. Návod k instalaci a obsluze. Flamco. www.flamcogroup.com
ENA 5 Příloha a obsluze Flamco www.flamcogroup.com Obsah Strana 1 Uvedení do provozu 3 1.1 Uvedení přístroje ENA5 do provozu 3 1.2 Parametry pro uvedení do provozu 3 2 Položky menu Hardware a Parametry
VíceKÓD TYP POPIS I IVAR.OPTIONAL Nástěnný ovladač pro IVAR.EGWW fancoily
1) Výrobek: NÁSTĚNNÝ OVLADAČ pro fancoily IVAR.EGWW 2) Typ: IVAR.OPTIONAL 3) Charakteristika použití: Všechny vnitřní jednotky musejí být napájeny shodným napájecím napětím. Nikdy neinstalujte toto LCD
VíceUživatelská příručka
WATCH ME Uživatelská příručka DIGITÁLNÍ PŘEHRÁVAČ MÉDIÍ Přehled funkcí Watch me je hodinkový Bluetooth přehrávač formátu MP3 s kapacitním dotykovým displejem, uživatel se může prsty dotknout ikony na obrazovce
VíceRádiové dálkové ovládání
Rádiové dálkové ovládání Technický popis Provozní návod Návod k montáži Eberspächer J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Telefon (zentral) (0711) 939-00 Telefax (0711) 939-0500
VíceSynco living. Klimatizace Uvedení do provozu. Srpen 2008 Strana1/31 Michal Bassy - Srpen 2008
Synco living Klimatizace Uvedení do provozu Srpen 2008 Strana1/31 Michal Bassy - Srpen 2008 Úvod Klimatizační jednotku můžeme ovládat následovně: Spínacím výstupem chlazení ZENNiO modulem (KNX-TP1) KNX
VícePokyny k obsluze. Thermo Call TC3
Pokyny k obsluze Thermo Call TC3 Všeobecné informace Vážená zákaznice firmy Webasto, vážený zákazníku firmy Webasto, děkujeme Vám, že jste si zakoupili nové Thermo Call TC3. Díky tomuto produktu získáváte
VícePřístroj podporuje 16 druhů formátů souborů, mezi které patří PDF, CHM, EPUB, TXT, HTM, HTML, RTF, PDB, DJVU, DJV, iw44, iw4, FB2, PRC, MOBI, a TCR.
Základní ovládání Chcete-li zapnout přístroj, stiskněte a podržte tlačítko napájení. Po úvodní obrazovce se automaticky se otevře hlavní nabídka na obrazovce Domů. Hlavní nabídka obsahuje položky Knihy,
VíceNÁVOD K OBSLUZE NÁSTĚNÝ OVLADAČ XK19
CZ NÁVOD K OBSLUZE NÁSTĚNÝ OVLADAČ XK19 Překlad původního návodu k obsluze DŮLEŽITÁ POZNÁMKA: Před instalací a použitím vašeho nového klimatizačního zařízení si pečlivě přečtěte tento návod. Návod si pak
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Bezdrátový měřič spotřeby HA-102
NÁVOD K OBSLUZE Bezdrátový měřič spotřeby HA-102 Obsah balení 1) Hlavní jednotka 2) Bezdrátový vysílač + čidlo 3) USB mini / USB 2.0 kabel Popis produktu Zařízení slouží k bezdrátovému měření spotřeby
VícePlayTAB 01 NÁVOD K OBSLUZE NAVŠTIVTE NAŠE STRÁNKY WWW.GOCLEVER.COM VÍCE INFORMACÍ O PRODUKTECH TAB, NAVIO, DVR, DVB-T
PlayTAB 01 NÁVOD K OBSLUZE NAVŠTIVTE NAŠE STRÁNKY WWW.GOCLEVER.COM VÍCE INFORMACÍ O PRODUKTECH TAB, NAVIO, DVR, DVB-T Před prvním použitím přístroje si prosím pečlivě prostudujte tuto příručku Úvod Drahý
VíceŘídící jednotka AirBasic 2
Návod k obsluze Řídící jednotka AirBasic 2 G G875589_001 2010/04/jbrg-08 Obsah 1. Představení přístroje a bezpečnost... 1 1.1 Uložení návodu k obsluze... 1 1.2 Bezpečnost... 1 2. Provoz... 2 2.1 Ovládací
VíceVehicle Security System VSS3 - Alarm system remote
Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Dálkové ovládání systému alarmu Pokyny k nastavení - Czech Vážený zákazníku, V tomto průvodci najdete pokyny a informace potřebné k aktivování a deaktivování
VíceNÁVOD K OBSLUZE AUDIOVIZUÁLNÍHO VYBAVENÍ V POSLUCHÁRNĚ EP130 ELEKTROTECHNICKÁ FAKULTA ZČU, PLZEŇ - BORY
NÁVOD K OBSLUZE AUDIOVIZUÁLNÍHO VYBAVENÍ V POSLUCHÁRNĚ EP130 ELEKTROTECHNICKÁ FAKULTA ZČU, PLZEŇ - BORY V PŘÍPADĚ PROBLÉMŮ VOLEJTE AV ASISTENCI 724 444 111 AV Media s.r.o. 2003 Stránka 1. z 6 ZÁKLADNÍ
VíceN Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data
N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ Důležitá bezpečtnostní upozornění: CU 345-STT je 7-dení programovatelný regulator teploty pro podlahové vytápění a
VíceSpolečnost pro elektronické aplikace. SEA s.r.o. Dolnoměcholupská 21 CZ-10200 Praha 10
Společnost pro elektronické aplikace SEA s.r.o. Dolnoměcholupská 21 CZ-10200 Praha 10 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. Výstup 1. Výstup
VíceDenní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek. Stav kontaktů relé zap = On, vyp = OFF
TR 635 top TERMINA 1kanálové týdenní spínací hodiny Podle verze je výrobcem přednastaven čas a pravidlo přepínání letního a zimního času. Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek Stav kontaktů relé
VíceSPÍNACÍ HODINY. - Topení na výkon - Topení na teplotu - Větrání
SPÍNACÍ HODINY Spínací hodiny se připojují k topení BREEZE III nebo WIND III a slouží k ovládání chodu topení /ručně nebo předvolbou/. Topení je schopno pracovat ve třech režimech: - Topení na výkon -
VíceRadiobudík Sangean RCR-3. Obj. č.: Ovládací prvky
Ovládací prvky Radiobudík Sangean RCR-3 Obj. č.: 34 37 2. Vypínač a tlačítko pro nastavení času vypnutí 2. Tlačítko pro alarm 2 3. Tlačítko pro alarm 4 4. Zhasínání 5. Tlačítko pro nastavení času 6. Tlačítko
VíceRollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony
Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu
VíceNÁVOD PLNIČKA CTR ASTRA ASTRA / ASTRA PLUS. ACI - Auto Components International, s.r.o. 1.7.2009
NÁVOD ASTRA / ASTRA PLUS 1.7.2009 PLNIČKA CTR ASTRA TECHNICKÉ PARAMETRY PRO ASTRA / ASTRA PLUS CHLADIVO: R134a jednotky ASTRA ASTRA Plus Příkon W 900 900 Váha bez chladiva Kg 68 74 Rozměry výška/hloubka/šířka
VíceMP3-CD PŘEHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RADIOPŘIJÍMAČ, USB. Návod k používání / = HiFi zesilovač / = CD přehrávač
MP3-CD PŘEHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RADIOPŘIJÍMAČ, USB Návod k používání 10004933/1008980 = HiFi zesilovač 10005063/1008983 = CD přehrávač Vážený zákazníku, V první řadě se Vám chceme poděkovat za nákup tohoto
VíceUživatelský manuál WEBOVÉ ROZHRANÍ. pro ovládání rekuperačních jednotek Ventbox
Uživatelský manuál WEBOVÉ ROZHRANÍ pro ovládání rekuperačních jednotek Ventbox Verze 04/2014 Úvod Tento manuál popisuje základní připojení na webové rozhraní pro ovládání rekuperační jednotky řady Ventbox.
VíceSprchový parní box Atlantic
soubor UN uživatelský návod Atlantic d09 09 16 Uživatelský návod Sprchový parní box Atlantic Obsah: Úvod Str 1 Popis komponentů boxu Str 2 Popis baterie a trysky Str 3 Popis ovládacího panelu boxu Str
VíceUživatelský manuál Video projektor
Uživatelský manuál Video projektor Obsah Upozornění Popis tlačítek Provoz Připojení Tlačítka projektoru Tlačítka dálkového ovládání Výběr zdroje Připojení multimédií Připojení HDMI Vstup VGA (PC) Připojení
VíceMonitor Planux Návod k obsluze a programování
CZ MANUÁL FT 01 Monitor Planux Návod k obsluze a programování Assistenza tecnica Italia 0346/750090 Technical service abroad (+39) 0346750092 Commerciale Italia 0346/750091 Export department (+39) 0346750093
Víceč. 59 Audio sada Instalační manuál
č. 59 365 Audio sada Instalační manuál POZOR: Přístroje je zakázáno rozebírat a jsou určeny pouze pro zapojení odborníkem. V opačném případě hrozí ztráta záruky a/nebo nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
VíceLCSP. EM/MF Kódová klávesnice s bezdotykovou čtečkou. Instalační manuál Verze 1.0
EM/MF Kódová klávesnice s bezdotykovou čtečkou Instalační manuál Verze. Kelcom International, spol. s r. o. Tomkova, Hradec Králové, Česká republika tel.: + fax: + obchod@kelcom.cz www.kelcom.cz XPR--
VíceNávod k montáži a obsluze. Bytová stanice s interkomem 1280..
Návod k montáži a obsluze Bytová stanice s interkomem 1280.. Popis přístroje Bytová stanice s interkomem patří k vstupnímu komunikačnímu systému Gira a skládá se z těchto součástí: 3 4 5 2 1 6 1 Vazební
VíceNávod na použití prezentační techniky
Laboratorní centrum Fakulty technologické Návod na použití prezentační techniky Velká posluchárna Před použitím prezentační techniky pročtěte tento návod ApS Brno s.r.o., divize projekční techniky Purkyňova
VíceProstorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC. www.geminox.cz www.geminox.sk
Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 22.1 C DAY ESC OK www.geminox.cz www.geminox.sk strana 2 Návod k obsluze QAA73.210 www.geminox.cz 1. Ovládání 1.1 Obsluha 2 1 7 06:02 22.1 DAY C 5 ESC
Více10030449 10030450 10030451 10030452 www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám
VíceNávod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1
Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1 1.1 Mechanické časti a jejich funkce Připojení kabelů Hlavní port pro připojení DJ: BUS: Připojení k nepolarizované sběrnici PL: Vstup externího napájení
VíceOvládací jednotka K rain RPS1224. návod k obsluze
Ovládací jednotka K rain RPS1224 návod k obsluze Pro správnou funkci jednotky je třeba zapojit baterii 9V pro udržení naprogramovaných dat v případě výpadku elektřiny. Jednotka disponuje krátkodobou pamětí,
VíceNÁVOD PRO OBSLUHU UČEBNY NC 517
NÁVOD PRO OBSLUHU UČEBNY NC 517 Obsah 1 Ovládání světel... 3 2 Klimatizace... 4 3 Otevírání oken... 5 4 Zapnutí audiovizuální techniky... 6 5 Režim Bílá tabule... 7 6 Připojovací panel... 9 7 Zvuk... 10
VíceÚvod. Tlačítka. Typ baterie
Math Professor Úvod Kalkulačka je určena dětem jako pomůcka k výuce matematiky. Pomáhá trénovat mozek k rychlejším výpočtům, budovat logické myšlení a zdokonalovat paměť. Tlačítka Stiskněte pro vstup do
VíceGSM ALARM - základní sada Návod k použití
GSM ALARM - základní sada Návod k použití První spuštění a základní nastavení: Před vložením SIM karty do GSM alarmu, je potřeba ji připravit v mobilním telefonu: 1. Odstraňte PIN 2. Vymažte všechny telefonní
VíceBarevný domácí videotelefon PM-D271TMD
Barevný domácí videotelefon PM-D271TMD info@domovni-videotelefony.cz ------------------------------------------------------------------------------------------------ Tato dokumentace byla vytvořena pro
VíceVšeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5).
REGULÁTOR SIRe Basic Elektrický ohřev NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5). Umístění
VícePROSTOROVÝ PŘÍSTROJ POL Návod k montáži a obsluze
Teplo pro váš domov od roku 1888 PROSTOROVÝ PŘÍSTROJ POL 822.70 Návod k montáži a obsluze CZ_2015_8 Obsah str. 1. Úvod... 3 2. Technická data prostorového přístroje... 3 3. Montáž prostorového přístroje...
VíceEVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka
EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka WWW.EVBIKE.CZ - 1 - Obsah: 1/ INSTALACE 2/ ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ 3/ POKROČILÉ NASTAVENÍ 4/ CHYBOVÁ HLÁŠENÍ Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek EVBIKE a věříme,
VíceHamletovygumy.net HPS 840 NEW (H) Uživatelský návod CZ. PATROL LINE - CAN BUS Budoucnost v současnosti
HPS 840 NEW (H) Uživatelský návod CZ PATROL LINE - CAN BUS Budoucnost v současnosti popis systému HPS 840 je autoalarm určený pro motorová vozidla s dálkově ovládaným centrálním zamykáním a s 12V napájecím
VíceTR12A011 RE / Rozšířené nabídky Pohon garážových vrat
TR12A011 RE / 06.2012 CS Rozšířené nabídky Pohon garážových vrat 1 Nabídky Pokyny: U funkčních bloků sestávajících z několika nabídek je možno aktivovat jen jednu nabídku na jeden blok. Po naprogramování
VíceDigitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze
Digitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze verze 1.2-PG (09/2015) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu: 2004/108/EC
VícePopis videotelefonu a kamerové jednotky: Videotelefon. Dveřní kamerová jednotka. Montáž: Videotelefon
Popis videotelefonu a kamerové jednotky: Videotelefon 1. Obrazovka 2. Tlačítko pro příjem hovoru 3. Tlačítko vyvolání obrazu z dveřní jednotky 4. Tlačítko pro uvolnění dveřního zámku 5. Tlačítko Interkomu
Více2-drátový systém videovrátných DPM-D " BAREVNÝ TFT MONITOR
2-drátový systém videovrátných DPM-D248 4.3" BAREVNÝ TFT MONITOR Obsah 1. Části a funkce... 3 2. Upevnění monitoru... 3 3. Hlavní menu... 4 4. Základní ovládání... 4 5. Vnitřní komunikace... 5 6. Ovládání
VíceREG10. návod k použití. záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k použití záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF Obsah: 1.0 Obecný popis...1 1.1 Popis programu...1 1.2 Zobrazení, vstupy, výstupy...3 1.3 Ovládání přístroje...3
VíceConCorde-550CID Uživatelská příručka
ConCorde-550CID Uživatelská příručka BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1. Pozorně si přečtěte následující pokyny před použitím telefonu, aby bylo zařízení použito bezpečně a správně 2. Odpojte napájecí kabel od elektrické
Více1) Výrobek: NÁSTĚNNÝ OVLADAČ pro fancoily IVAR.EGWW
1) Výrobek: NÁSTĚNNÝ OVLADAČ pro fancoily IVAR.EGWW 2) Typ: IVAR.OPTIONAL 3) Základní upozornění: Pečlivě čtěte tento návod, který obsahuje specifikace a veškeré informace potřebné pro správné fungování
VíceInstalační návod. CLASSE 100 Standard (A12M) A B C 95 mm 192 mm 45 mm. Popis. Příslušenství. Technická data. Rozměry. Legenda.
POZOR: Přístroje je zakázáno rozebírat a jsou určeny pouze pro zapojení odborníkem. V opačném případě hrozí ztráta záruky a/nebo nebezpečí úrazu elektrickým proudem. CLASSE 00 Standard (AM) Instalační
VíceF-BEL 14017. Návod k použití
F-BEL 14017 Návod k použití 1 Použití UV osvitová jednotka je určeno pro UV osvit jednostranných a dvoustranných desek plošných spojů-až do mikrotechnologií. Další aplikační oblasti jsou filmové kopie,
VíceBASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2
Baspelin, s.r.o. Hálkova 10 614 00 BRNO tel. + fax: 545 212 382 tel.: 545212614 e-mail: info@baspelin.cz http://www.baspelin.cz BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2 květen 2004
VíceWilo-Digital timer Ed.01/
Wilo-Digital timer D Bedienungsanleitung E Instrucciones de uso GB Operating manual P Manual de instruções F Mode d emploi NL Bedieningshandleiding I Istruzioni per l uso CZ Návod k obsluze 4 148 573 Ed.01/
VíceNávod na obsluhu, nastavení a přestavení řídícího panelu šroubových kompresorů EASY Tronic II. Obj. č. G 470 946 a G 471 133
Návod na obsluhu, nastavení a přestavení řídícího panelu šroubových kompresorů EASY Tronic II Obj. č. G 470 946 a G 471 133 Leden 2005 Obsah 1. Všeobecné informace 1.1 Spuštění 1.2 Vypnutí 1.3 Start/stop
VíceDěkujeme, že jste si vybrali PURE ONE Mi Series 2. Tento návod k použití vám pomůže přístroj zprovoznit v minimálním čase a vysvětlí Vám, jak nejvíce
1 Děkujeme, že jste si vybrali PURE ONE Mi Series 2. Tento návod k použití vám pomůže přístroj zprovoznit v minimálním čase a vysvětlí Vám, jak nejvíce využít všechny jeho skvělé vlastnosti. Pokud budete
VíceNávod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1
Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1 1.1 Mechanické časti a jejich funkce Připojení kabelů Hlavní port pro připojení DJ: BUS: Připojení k nepolarizované sběrnici PL: Vstup externího napájení
VíceKlávesnice EKB2. Stručný uživatelský návod k použití. Verze 1.00
Klávesnice EKB2 Stručný uživatelský návod k použití Verze 1.00 Vážený zákazníku. Tento stručný uživatelský manuál Vás přehlednou a jednoduchou formou seznámí se základní obsluhou Vašeho zabezpečovacího
Více1. Zapnutí a vypnutí 2. Přidání režimu do seznamu provedení
1. Zapnutí a vypnutí Pro zapnutí udržujte tlačítko stisknuté, dokud se neozve zvukový signál. Vypnout přístroj je možné dvěma způsoby: 1. Prostřednictvím menu: Po krátkém stisknutí tlačítka vypnutí se
VícePremiumLine EQ Greenline HE / HA
PremiumLine EQ Greenline HE / HA C6-C11 / E6-E17 6 720 641 855-01.1I Příručka uživatele 6 720 806 251 (2013/02) cs Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny............... 3 1.1 Použité symboly................................
Více