Návod na obsluhu. Prosím, preãítajte si pozorne tento návod na obsluhu a presvedãte sa, ãi pokynom pred pouïívaním stroja rozumiete.

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod na obsluhu. Prosím, preãítajte si pozorne tento návod na obsluhu a presvedãte sa, ãi pokynom pred pouïívaním stroja rozumiete."

Transkript

1 Návod na obsluhu Prosím, preãítajte si pozorne tento návod na obsluhu a presvedãte sa, ãi pokynom pred pouïívaním stroja rozumiete. FR 2213 RA FR 2215 MA FR 2215 MA 4X4

2 OBSAH Obsah OBSAH Obsah... 2 ÚVOD VáÏen zákazník,... 3 Jazda a preprava na verejn ch cestách... 3 Ëahanie... 3 PouÏívanie... 3 Dobr servis... 3 Servisná kniïka SluÏby pred dodaním... 4 Po prv ch 8 hodinách... 4 KªÚâ K SYMBOLOM Symboly... 5 BEZPECNOSTNY PRÍKAZ Bezpeãnostné pokyny... 6 Jazda na svahoch... 7 Deti... 8 ÚdrÏba... 8 Preprava... 9 âo JE âo? Umiestnenie ovládaãov âo JE âo? Umiestnenie ovládaãov PREZENTÁCIA Prezentácia Rezné zariadenie Zdvíhacia páka pre rezné zariadenie Nastavovacia páãka v ky rezu Sedadlo DopæÀanie paliva Páka uvoºnenia Jazda Pred tartom Na tartujte motor Skontrolujte bezpeãnostn systém tartovanie motora so slabou batériou Jazda na rideri tartovanie na svahu, manuálna prevodovka Tipy pre kosenie Vypnutie motora ÚdrÏba Plán údrïby âistenie DemontáÏ krytov stroja Kontrola a nastavenie laniek riadenia Kontrola parkovacej brzdy Nastavenie lanka spojky Nastavenie plynového lanka V mena vzduchového filtra V mena palivového filtra Kontrola tlaku v pneumatikách Zapaºovací systém Poistky Skontrolujte bezpeãnostn systém Kontrola nasávania chladiaceho vzduchu motora Servisná poloha pre rezné zariadenie Kontrola noïov V mena hrotov DemontáÏ prípojky na mulãovanie Mazanie Kontrola hladiny motorového oleja V mena motorového oleja Mazanie loïísk predn ch kolies V eobecné mazanie Plán rie enia problémov Skladovanie Zimné skladovanie Kryt ÚdrÏba TECHNICKÉ ÚDAJE EÚ vyhlásenie o zhode Slovak

3 ÚVOD VáÏen zákazník, ëakujeme, Ïe ste si vybrali rider Jonsered. Ridery Jonsered majú jedineãn dizajn s vpredu montovan m rezn m zariadením a patentovan m systémom riadenia zadn ch kolies. Ridery sú vytvorené tak, aby boli maximálne efektívne aj v mal ch alebo uzavret ch priestoroch. Blízko zoskupené ovládacie prvky a pedálom ovládaná hydrostatická prevodovka tieï prispievajú k v konnosti tohto stroja. Dúfame, Ïe táto prevádzková príruãka bude pre vás veºmi uïitoãná. DodrÏiavaním uveden ch pokynov (t kajúcich sa prevádzky, servisu, údrïby atì.) v razne predæïite ÏivotnosÈ stroja a zv ite jeho hodnotu pri ìal om predaji. Ak predávate vá rider, nezabudnite novému majiteºovi odovzdaè aj návod na pouïitie. Posledná kapitola v návode na pouïitie pozostáva zo servisnej kniïky. Ubezpeãte sa, Ïe sú zaznamenané v etky servisné práce a opravy. Dobre zdokumentovaná servisná história zniïuje náklady na sezónnu údrïbu a ovplyvàuje hodnotu stroja pri ìal om predaji. Keì priveziete rider do dielne s cieºom vykonania servisu, prineste aj návod na pouïitie. Jazda a preprava na verejn ch cestách Pred jazdou so strojom na verejn ch cestách skontrolujte platné dopravné predpisy. Ak prepravujete stroj na inom vozidle, vïdy pouïívajte schválené zabezpeãovacie zariadenia a ubezpeãte sa, Ïe stroj je bezpeãne upevnen. Ëahanie Ak je vá stroj vybaven hydrostatickou prevodovkou, mali by ste ho ÈahaÈ iba na krátke vzdialenosti a pri nízkej r chlosti, inak hrozí nebezpeãenstvo po kodenia prevodovky. Prenos v konu musí byè pri Èahaní odpojen, pozrite si pokyny pod záhlavím Ovládanie spojky. PouÏívanie Táto pojazdná kosaãka je urãená na kosenie trávy na otvoren ch a vodorovn ch plochách. Navy e máte k dispozícii ponuku príslu enstva odporúãaného v robcom, ktoré roz iruje oblasè vyuïitia. Viac informácií o dostupnom príslu enstve získate od vá ho predajcu. Stroj sa smie pouïívaè iba s vybavením odporúãan m v robcom. V etky ostatné typy pouïívania sú nesprávne. Súlad s podmienkami prevádzky, servisu a opráv tak, ako sú pecifikované v robcom, a ich prísne dodrïiavanie takisto predstavujú základné prvky urãeného pouïitia. Tento stroj by mali obsluhovaè, vykonávaè na Àom servis a opravovaè ho iba osoby, ktoré sú oboznámené s jeho konkrétnymi charakteristikami a ktoré poznajú príslu né bezpeãnostné postupy. Bez v nimky sa musia dodrïiavaè nariadenia na predchádzanie nehodám, v etky ostatné v eobecne uznávané predpisy o bezpeãnosti a zdraví na pracoviskách a v etky dopravné predpisy. Akékoºvek svojvoºné úpravy vykonávané na tomto stroji môïu zbaviè v robcu zodpovednosti za akékoºvek následné kody alebo zranenia vypl vajúce z tak chto úprav. Dobr servis V robky znaãky Jonsered sa predávajú na celom svete a zabezpeãujú, aby ste vy ako zákazník dostávali najlep iu technickú podporu a servis. T mto je zabezpeãené, Ïe ako zákazník dostávate najlep iu technickú podporu a servis. Napríklad pred doruãením tohto stroja ho skontroloval a nastavil vá predajca. Pozrite si certifikát v servisnej kniïke v tomto návode. Ak potrebujete náhradné diely alebo rady t kajúce sa servisn ch problémov, podmienok záruky atì., kontaktujte: Tento návod na pouïitie patrí k stroju so sériov m ãíslom: Motor Prevodovka Na v konovom títku zariadenia nájdete nasledovné informácie: Typové oznaãenie stroja. âíslo typu od v robcu. Sériové ãíslo stroja. Pri objednávke náhradn ch dielov uveìte typové oznaãenie a sériové ãíslo. Slovak 3

4 Servisná kniïka SluÏby pred dodaním 1 Nabíjajte batériu 4 hodiny prúdom maximálne 3 A. 2 Namontujte volant, sedadlo a v etky voliteºné prvky v bavy. 3 Skontrolujte a nastavte tlak v pneumatikách (60 kpa, 0,6 baru, 9 PSI). 4 Skontrolujte, ãi je v motore správne mnoïstvo oleja. 5 Skontrolujte, ãi je pripojená batéria. 6 Nalejte palivo a na tartujte motor. 7 Skontrolujte, ãi sa stroj nepohybuje, keì je zaraden neutrál. 8 Skontrolujte: Jazdu dopredu. Jazdu dozadu. FunkãnosÈ noïov. Bezpeãnostn vypínaã sedadla. Bezpeãnostn vypínaã zdvíhacej páky. Bezpeãnostn vypínaã pre parkovaciu brzdu. Skontrolujte otáãky motora. Pozrite si ãasè Technické údaje. 9 Povedzte zákazníkovi o: Potrebách a v hodách dodrïiavania servisného harmonogramu. Servise a vplyve tejto kniïky na cenu stroja pri ìal om predaji. Rozsah pouïitia pre mulãovanie. Kompletnom doklade o predaji atì. SluÏby pred dodaním boli vykonané. Nevyskytli sa Ïiadne nevyrie ené problémy. Schválil: Dátum, poãet kilometrov, peãiatka, podpis Po prv ch 8 hodinách 1 VymeÀte motorov olej 4 Slovak

5 KªÚâ K SYMBOLOM Symboly Tieto symboly sú na stroji a v pokynoch. Spojka odpojená VAROVANIE Neopatrné alebo nesprávne pouïívanie môïe spôsobiè váïne aï smrteºné zranenie obsluhe a in m osobám. Parkovacia brzda Prosím, preãítajte si pozorne tento návod na obsluhu a presvedãte sa, ãi pokynom pred pouïívaním stroja rozumiete. VÏdy majte na sebe: Schválené chrániãe sluchu Brzda Spojka Tento v robok spæàa platné smernice EÚ. R chlo Pomaly Hlukové emisie do okolia sú v súlade so smernicou Európskej únie. Emisie stroja sú stanovené v kapitole Technické údaje a na nálepke. Rotaãné ãepele. Keì motor beïí, nevkladajte ruky ani nohy pod kosiace zariadenie. Zastavte motor. Rider nepouïívajte na svahoch so sklonom viac ako 10. S tiã. >10 Paliva Zariadenie nikdy nepouïívajte, ak sú v blízkosti osoby, najmä deti alebo zvieratá Hladina oleja Na zariadení alebo vybavení nikdy nevozte pasaïierov V ka rezu Ak nie je nasadené Ïiadne rezné zariadenie, jazdite veºmi pomaly Dozadu Dopredu Pred a poãas cúvania sa pozerajte za seba. Zapaºovanie Varovanie: rotujúce ãasti. NepribliÏujte ruky a nohy. Dávajte si pozor na ruky a iné ãasti tela, aby sa nezachytili a nedostali medzi remeà a remenicu. Spojka zapojená Vypnite motor a vyberte kábel zapaºovania pred vykonaním opráv a údrïby Slovak 5

6 BEZPECNOSTNY PRÍKAZ Bezpeãnostné pokyny Tieto pokyny slúïia pre va u bezpeãnosè. Pozorne si ich preãítajte. Poistite si svoj rider Skontrolujte poistné krytie pre vá nov rider. Skontaktujte sa s va ou poisèovàou. Mali by ste maè rozsiahlu poistku pokr vajúcu: tretiu stranu, poïiar, po kodenie, krádeï a zodpovednosè Pamätajte si, Ïe vodiã je zodpovedn za nebezpeãenstvá alebo nehody. Nikdy nepreváïajte pasaïierov. Stroj je urãen na pouïívanie iba jednou osobou. V eobecné pouïitie Pred zapnutím stroja si preãítajte v etky pokyny v tomto návode na pouïitie a na stroji. Ubezpeãte sa, Ïe im rozumiete a dodrïiavajte ich. Pred cúvaním a poãas neho sa vïdy pozerajte dolu a dozadu. Dávajte pozor na veºké aj malé prekáïky. Pred zaboãením spomaºte. Ak nekosíte, vypnite noïe. Pri jazde okolo pevného predmetu dávajte pozor, aby doàho noïe nenarazili. Nikdy neprechádzajte so strojom ponad cudzie predmety. VAROVANIE Tento prístroj vytvára poãas prevádzky elektromagnetické pole. Toto pole môïe za urãit ch okolností spôsobovaè ru enie aktívnych alebo pasivn ch implantovan ch lekárskych prístrojov. Na zníïenie rizika váïneho alebo smrteºného zranenia odporúãame osobám s implantovan mi lekárskymi prístrojmi, aby sa pred pouïívaním tohto stroja poradili so svojím lekárom a s v robcom implantovaného lekárskeho prístroja. Nauãte sa, ako bezpeãne pouïívaè stroj a jeho ovládacie prvky a ako sa dá r chlo zastaviè. TieÏ sa nauãte rozpoznávaè bezpeãnostné títky. Stroj môïu pouïívaè iba dospelé osoby oboznámené s jeho pouïívaním. Pri tartovaní motora, zaradení pohonu alebo pri rozjazde sa uistite, Ïe v blízkosti stroja sa nenachádzajú Ïiadne ìal ie osoby. OblasÈ vyãistite od kameàov, hraãiek, drôtov a in ch predmetov, ktoré môïu byè zachytené noïmi a vymr tené do okolia. VAROVANIE Tento stroj môïe odèaè ruky a nohy a taktieï odhadzovaè predmety. NedodrÏiavanie bezpeãnostn ch pokynov môïe spôsobiè váïne poranenia. VAROVANIE V fukové plyny motora, niektoré jeho zloïky a niektoré komponenty stroja obsahujú alebo produkujú chemikálie, o ktor ch sa predpokladá, Ïe spôsobujú rakovinu, vrodené chyby alebo iné po kodenie reprodukãného systému. Motor produkuje oxid uhoºnat - jedovat plyn bez farby. NepouÏívajte stroj v uzatvoren ch priestoroch. Stroj pouïívajte iba za denného svetla alebo pri dobrom osvetlení. Stroj udrïiavajte v bezpeãnej vzdialenosti od jám alebo in ch terénnych nerovností. Dávajte pozor na ìal ie moïné nebezpeãenstvá. Nikdy stroj nepouïívajte, keì ste unaven, keì ste konzumovali alkohol alebo keì beriete iné látky alebo lieãivá, ktoré môïu ovplyvàovaè vá úsudok alebo koordináciu. Pri práci v blízkosti cesty alebo pri jej prechádzaní dávajte pozor na premávku. Nikdy nenechávajte stroj bez dozoru so spusten m motorom. VÏdy pred opustením stroja zastavte noïe, aktivujte parkovaciu brzdu, vypnite motor a vytiahnite kºúãe. Tento stroj nikdy nepouïívajte poãas nepriazniv ch poveternostn ch podmienok, napríklad v hmle, v daïdi, na vlhk ch alebo mokr ch miestach, v silnom vetre, v silnom mraze, pri vysokom riziku blesku atì. Vypnite motor a zabráàte, aby sa dal na tartovaè, k m nevyãistíte v stupn kanál. Dávajte si pozor na vyhadzovaã a nesmerujte ho na osoby. Vypnite motor a zabráàte tomu, aby sa dal na tartovaè, k m nevyãistíte rezné zariadenie. 6 Slovak

7 BEZPECNOSTNY PRÍKAZ Nikdy nedovoºte deèom alebo nevy kolen m osobám pouïívaè alebo opravovaè stroj. Vek pouïívateºa môïu stanovovaè miestne zákony. Postupujte nasledovne OdstráÀte prekáïky, napríklad kamene, vetvy atì. Koste smerom nahor a nadol, nie do strany. >10 VAROVANIE Pri akomkoºvek pouïívaní stroja musíte pouïívaè schválené osobné ochranné prostriedky. Osobné ochranné prostriedky nevyluãujú riziko nehôd, ale môïe zníïiè úãinky zranenia v prípade nehody. Pri v bere správnych ochrann ch prostriedkov sa poraìte so svojím predajcom. PouÏívajte ochranné pomôcky na u i, aby ste minimalizovali riziko po kodenia sluchu. Nikdy nenoste voºné obleãenie, ktoré sa môïe zachytiè v pohybliv ch ãastiach. Nikdy nepouïívajte stroj s bos mi nohami. VÏdy noste ochrannú obuv alebo bezpeãnostnú obuv, najvhodnej ie s oceºovou piãkou. NepouÏívajte stroj na svahoch so sklonom viac ako 10. Zv te opatrnosè, ak sú na stroji nasadené akékoºvek nadstavce, ktoré môïu zmeniè jeho stabilitu. Vyh bajte sa tartovaniu a zastavovaniu na svahoch. Ak pneumatiky zaãnú prekæzavaè, zastavte noïe a so strojom sa pomaly posuàte dolu zo svahu. Na svahoch vïdy jazdite plynulo a pomaly. Nerobte náhle zmeny v r chlosti alebo smere. Na svahoch sa vyh bajte nepotrebnému otáãaniu. V prípade potreby sa otoãte pomaly a postupne smerom nadol, ak sa to dá. Jazdite pomaly. Neotáãajte prudko volantom. Dávajte pozor na brázdy, jamy a hrbole a nejazdite ponad ne. Na nerovnom povrchu sa stroj ºah ie prevráti. Vysoká tráva môïe zakr vaè prekáïky. Ubezpeãte sa, Ïe pri pouïívaní stroja máte poruke lekárniãku. Nekoste príli blízko pri okrajoch, jamách alebo brehoch a svahoch. Stroj sa môïe náhle prevrátiè, ak sa jedno z kolies dostane za okraj prudkého svahu alebo jamy, alebo ak sa okraj zosunie. Jazda na svahoch Jazda na svahoch je jednou z ãinností, pri ktor ch je najväã ie riziko, Ïe vodiã stratí kontrolu nad strojom alebo Ïe sa stroj prevráti; to môïe spôsobiè váïne poranenie alebo usmrtenie. Na v etk ch svahoch buìte v nimoãne opatrn. Ak nemôïete cúvaè na svahu alebo ak sa cítite neisto, nekoste na svahu. Nejazdite dolu zo svahu so zdvihnutou jednotkou. Nekoste mokrú trávu. Je klzká, pneumatiky môïu stratiè priºnavosè a stroj sa môïe zaãaè kæzaè. Nepokú ajte sa stabilizovaè stroj tak, Ïe poloïíte nohu na zem. Pri ãistení rámu nesmiete so strojom nikdy jazdiè v blízkosti okrajov alebo jám. Pri kosení sa drïte ìalej od kríkov a in ch materiálov, aby ste predi li úãinku zohrievania. DodrÏiavajte odporúãania v robcu t kajúce sa závaïí na kolesá alebo vyvaïovacích závaïí pre zv enie stability stroja. Slovak 7

8 BEZPECNOSTNY PRÍKAZ Pri jazde na svahoch sa z dôvodu bezpeãnej ieho riadenia a lep ej ovládateºnosti odporúãa namontovaè na zadné kolesá závaïia na kolesá. Ak si nie ste ist ohºadom pouïívania závaïí na kolesá, poraìte sa s va ím predajcom. ZávaÏia na kolesá sa nesmú pouïívaè na strojoch s pohonom v etk ch kolies. PouÏite protiváhy. Deti Ak nebudete dávaè pozor na deti v blízkosti stroja, môïe dôjsè k váïnym nehodám. Deti ãasto prièahuje stroj a kosenie. Nikdy sa nespoliehajte na to, Ïe deti zostanú tam, kde ste ich naposledy videli. Deti drïte v bezpeãnej vzdialenosti od kosenej oblasti, vïdy pod dohºadom inej dospelej osoby. Buìte ostraïit, a keì deti vkroãia do pracovnej oblasti, vypnite stroj. Pred cúvaním a poãas neho sa pozerajte za seba a nadol, ãi tam nie sú malé deti. Nikdy nedovoºte deèom, aby jazdili s vami. MôÏu spadnúè a váïne sa zraniè alebo prekáïaè pri bezpeãnej manipulácii so strojom. Nikdy nedovoºte deèom pouïívaè stroj. Mimoriadne opatrn buìte v blízkosti rohov, kríkov, stromov alebo in ch objektov, ktoré vám bránia vo v hºade. ÚdrÏba Zastavte motor. Pred ak mkoºvek nastavovaním alebo vykonávaním údrïby zabráàte na tartovaniu t m, Ïe vytiahnete kábel zapaºovania zo zapaºovacej svieãky alebo vytiahnete kºúã zapaºovania. Palivovú nádrï nikdy nedopæàajte v uzatvorenom priestore. Palivo skladujte iba v nádobách, ktoré sú schválené na tento úãel. Nikdy nedávajte dolu uzáver palivovej nádrïe a nedolievajte palivo, keì je motor spusten. Pred doplnením paliva nechajte motor vychladnúè. Nefajãite. Nenalievajte palivo v blízkosti iskier alebo otvoreného ohàa. S olejom, olejov mi filtrami, palivom a batériou narábajte opatrne, s ohºadom na Ïivotné prostredie. DodrÏiavajte miestne poïiadavky t kajúce sa recyklácie. Kontakt s elektrick m prúdom môïe spôsobiè poranenia. Keì je motor na tartovan, nedot kajte sa káblov. Neskú ajte zapaºovací systém prstami. Ak sa v palivovom systéme objaví netesnosè, nesmiete tartovaè motor, k m sa problém neodstráni. Stroj a palivo skladujte tak m spôsobom, aby nehrozilo Ïiadne riziko, Ïe unikajúce palivo alebo v pary môïu spôsobiè kody. Pred kaïd m pouïitím skontrolujte hladinu paliva a nechajte priestor na expanziu paliva, pretoïe v opaãnom prípade teplo z motora alebo slneãné Ïiarenie môïu spôsobiè expanziu paliva a jeho následné preteãenie. Vyh bajte sa preplneniu. Ak rozlejete benzín na stroj, poutierajte ho a nechajte odpariè predt m, neï na tartujete motor. Ak vylejete benzín na odev, prezleãte sa. Pred vykonávaním akejkoºvek ãinnosti v priestore motora nechajte stroj vychladnúè. VAROVANIE Motor a v fukov systém sa poãas prevádzky veºmi rozhorúãia. Pri dotyku hrozí nebezpeãenstvo vzniku popálenín. Pri kosení sa drïte ìalej od kríkov a in ch materiálov, aby ste predi li úãinku zohrievania. VAROVANIE Batéria obsahuje olovo a zneãisèujúce látky na báze olova, chemikálie, o ktor ch sa predpokladá, Ïe spôsobujú rakovinu, vrodené chyby alebo iné po kodenie reprodukãného systému. Po kontakte s batériou si umyte ruky. Pri manipulácii s batériovou kyselinou buìte zvlá È opatrn. Kyselina na pokoïke môïe spôsobiè váïne leptavé poranenia. V prípade vyliatia na pokoïku ju ihneì umyte vodou. Kyselina v oãiach môïe spôsobiè slepotu. OkamÏite aspoà 20 minút vyplachujte vodou a vyhºadajte lekársku pomoc. Benzín a benzínové v pary sú jedovaté a extrémne horºavé. Pri manipulácii s benzínom buìte mimoriadne opatrn, pretoïe nedbanlivosè môïe spôsobiè zranenie alebo poïiar. 8 Slovak

9 BEZPECNOSTNY PRÍKAZ Pri údrïbe batérie buìte opatrn. V batérii sa tvoria v bu né plyny. Nikdy nevykonávajte údrïbu batérie, keì fajãíte alebo ste v blízkosti otvoreného ohàa alebo iskier. MôÏe to spôsobiè explóziu batérie a následne váïne poranenia. Nebezpeãenstvo poïiaru zníïite, ak odstránite trávu, listy a iné neãistoty, ktoré sa mohli zachytiè v stroji. Pred uskladnením stroja ho nechajte vychladnúè. Ubezpeãte sa, Ïe v etky matice a skrutky sú správne dotiahnuté a Ïe zariadenie je v dobrom stave. Neupravujte bezpeãnostné prvky. Vykonávajte pravidelnú kontrolu stroja, aby ste si boli ist, Ïe pracuje správne. Na stroji sa nesmie jazdiè, ak ochranné dosky, ochranné kryty, bezpeãnostné spínaãe alebo iné ochranné zariadenia nie sú nain talované alebo ak sú chybné. Ak je motor na tartovan a kryt motora je otvoren alebo ochranné kryty sú odstránené, dávajte pozor na zv ené riziko poranenia spôsobeného pohybujúcimi sa alebo horúcimi dielmi. NemeÀte nastavenia obmedzovaãa r chlosti. Pri chode motora s príli vysok mi otáãkami riskujete po kodenie komponentov motora. Nikdy stroj nepouïívajte v uzavretom priestore alebo na miestach bez vhodného vetrania. V fukové plyny obsahujú oxid uhoºnat, plyn bez zápachu, ktor je jedovat a veºmi nebezpeãn. Preprava Parkovacia brzda nestaãí na zabezpeãenie stroja poãas prepravy. Ubezpeãte sa, Ïe stroj je pevne zaisten na prepravnom vozidle. Stroj je ÈaÏk a môïe spôsobiè váïne pomliaïdeniny. Pri jeho nakladaní alebo vykladaní z vozidla alebo prívesu buìte v nimoãne opatrn. Na prepravu stroja pouïívajte schválen príves. Aktivujte parkovaciu brzdu a pri preprave zabezpeãte stroj pomocou schválen ch upevàovacích pásov, napríklad napínacích pásov, reèazí alebo lán. Pred prepravou stroja alebo pred jazdou s ním na ceste skontrolujte a dodrïiavajte miestne dopravné predpisy. Keì prebehnete cez terénnu nerovnosè alebo ãokoºvek iné, zastavte a skontrolujte vybavenie stroja. Ak je potrebné vykonaè opravy, vykonajte ich pred na tartovaním. Nikdy nevykonávajte nastavenia so spusten m motorom. Stroj bol testovan a schválen iba s originálnym vybavením dodávan m alebo odporúãan m v robcom. âepele sú ostré a môïu spôsobiè rezné rany. Pri manipulácii s ãepeºami ich obaºte alebo pouïívajte ochranné rukavice. Pravidelne kontrolujte, ãi parkovacia brzda funguje. Podºa potreby ju nastavte a vykonajte údrïbu. Slovak 9

10 âo JE âo? Umiestnenie ovládaãov FR2312 MA 1 títok produktu s v robn m ãíslom 2 Páka na odpojenie pohonu 3 Batérie 4 Ovládanie krtiacej klapky/ovládanie s tiãa 5 Zámok zapaºovania 6 Zdvíhacia páka pre rezné zariadenie 7 Obmedzovaã r chlosti pre cúvanie 8 Obmedzovaã r chlosti pre jazdu dopredu 9 Nastavovacia páãka v ky rezu 10 Parkovacia brzda 11 Poistné tlaãidlo pre parkovaciu brzdu 12 Nastavenie sedadla. 13 Uzáver palivovej nádrïe 14 Zámok krytu 10 Slovak

11 âo JE âo? Umiestnenie ovládaãov FR2312 M 1 títok produktu s v robn m ãíslom 2 Batérie 3 Ovládanie krtiacej klapky/ovládanie s tiãa 4 Radiaca páka 5 Zámok zapaºovania 6 Zdvíhacia páka pre rezné zariadenie 7 Poistné tlaãidlo pre parkovaciu brzdu 8 Parkovacia brzda 9 Nastavovacia páãka v ky rezu 10 Spojkov pedál 11 Nastavenie sedadla. 12 Uzáver palivovej nádrïe 13 Zámok krytu Slovak 11

12 PREZENTÁCIA Prezentácia BlahoÏeláme vám k v beru v robku vynikajúcej kvality, z ktorého budete maè veºkú radosè po mnoho rokov. Prenos v konu sa uskutoãàuje prostredníctvom hydrostatickej prevodovky, ktorá umoïàuje variabilnú zmenu r chlosti. Obmedzovaã r chlosti FR2312 MA R chlosè stroja sa bezkrokovo reguluje dvomi pedálmi. Pedál (1) sa pouïíva pre jazdu dopredu a pedál (2) pre jazdu dozadu. 2 1 (FR2312 MA) Parkovacia brzda Parkovacia brzda sa pouïíva nasledovne: VAROVANIE Pri kosení pod kríkmi sa ubezpeãte, Ïe konáre neprekáïajú pedálom. Inak hrozí nebezpeãenstvo, Ïe môïete stratiè kontrolu. Rezné zariadenie Kosaãky sú vybavené 2-ãepeºov m kombinovan m kosiacim zariadením. Jednotka Combi-unit vybavená zásuvkou BioClip jemne naseká pokosenú trávu, ktorá potom pôsobí ako hnojivo. Bez zásuvky BioClip jednotka funguje rovnak m spôsobom ako jednotka zadného vyhadzovania. Zdvíhacia páka pre rezné zariadenie 1 Stlaãte pedál parkovacej brzdy Zatlaãte poistné tlaãidlo na stæpiku riadenia. 3 DrÏte tlaãidlo stlaãené a zároveà uvoºnite pedál parkovacej brzdy. FR2312 MA majú brzdov pedál a tlaãidlo uvoºnenia na vºavo strane. (1) FR2312 M majú brzdov pedál a tlaãidlo uvoºnenia na pravej strane. (2) Zámok parkovacej brzdy sa automaticky deaktivuje, keì stlaãíte brzdov pedál. Páka zdvíhania sa pouïíva na nastavenie rezného zariadenia do polohy na prepravu alebo kosenie. Ak páku potiahnete dozadu, zariadenie sa zdvihne a noïe sa automaticky prestanú otáãaè (prepravná poloha). Ak páku posuniete dopredu, Ïacie ústrojenstvo sa spustí a noïe sa automaticky zaãnú otáãaè (poloha na kosenie). Ovládanie krtiacej klapky a s tiãa Ovládanie plynu reguluje otáãky motora a t m aj r chlosè otáãania noïov. Ovládanie sa tieï pouïíva na aktiváciu s tiãa. Keì je aktivovan s tiã, do motora je privádzaná bohat ia zmes paliva a vzduchu, ãím sa uºahãuje tartovanie za studeného poãasia. Páka sa tieï dá pouïiè na doãasnú reguláciu v ky rezu, napr. pri malej vyv enine v trávniku. Nastavovacia páãka v ky rezu V ka rezu sa dá nastaviè na 5 (1-5) rôznych polôh pomocou páky na nastavenie v ky rezu. 12 Slovak

13 PREZENTÁCIA Pred úpravou v ky zdvihnite rezné zariadenie nahor. Páka uvoºnenia FR2312 MA Ovládanie uvoºnenia sa musí vytiahnuè von, aby sa dalo so strojom h baè, keì je motor vypnut. Vytiahnite ovládacie prvky do koncovej polohy, nepouïívajte strednú polohu. Vytiahnutím ovládania deaktivujete pohonn systém. Sedadlo Sedadlo má v prednej ãasti kæbové pripevnenie a dá sa nakloniè dopredu. Sedadlo sa dá tieï posúvaè po dæïke. Povoºte skrutky pod sedadlom a nastavte ho dopredu alebo dozadu do poïadovanej polohy. Zatlaãením ovládania aktivujete pohonn systém. DopæÀanie paliva Motor pouïíva bezolovnat benzín s minimálnym oktánov m ãíslom 85 (nemie an s olejom). Odporúãame pouïívaè biologicky rozloïiteºn alkylátov benzín. NepouÏívajte benzín, ktor obsahuje metanol. NádrÏ neplàte úplne doplna, nechajte priestor na expanziu minimálne 2,5 cm. VAROVANIE Benzín je vysoko horºav. Buìte opatrn a dolievajte ho vonku (pozrite si bezpeãnostné pokyny). NepouÏívajte palivovú nádrï ako podpornú oblasè. Slovak 13

14 Jazda Pred tartom MrieÏka nasávania vzduchu v kryte motora za sedadlom vodiãa nesmie byè blokovaná napríklad obleãením, lístím, trávou alebo neãistotami. Zhor uje sa t m chladenie motora. Hrozí veºké po kodenie motora. 2 Zdvihnite rezné zariadenie potiahnutím páky dozadu do zaistenej polohy. 3 Aktivujte parkovaciu brzdu. Urobíte to nasledovne: 1 2 Pred na tartovaním si preãítajte bezpeãnostné pokyny a informácie t kajúce sa umiestnenia ovládacích prvkov a funkcií. Pred na tartovaním vykonajte dennú údrïbu, ako je uvedené v Pláne údrïby. Nastavte sedadlo do poïadovanej polohy. Vyhnite sa rezaniu, keì je rezná hlava v servisnej polohe, aby ste zabránili po kodeniu hnacieho remeàa. - Stlaãte pedál parkovacej brzdy (1). - Zatlaãte poistné tlaãidlo (2) na stæpiku riadenia. - Uvoºnite brzdov pedál a zároveà drïte tlaãidlo stlaãené. Zámok parkovacej brzdy sa automaticky deaktivuje, keì stlaãíte brzdov pedál. FR2312 M majú brzdov pedál a tlaãidlo uvoºnenia na pravej strane. Motor sa nedá na tartovaè, ak parkovacia brzda nie je stlaãená dolu. Na tartujte motor Skontrolujte bezpeãnostn systém Stroj je vybaven bezpeãnostn m systémom, ktor zabraàuje tartovaniu alebo jazde za nasledovn ch podmienok. Motor sa dá na tartovaè iba vtedy, keì: Rezné zariadenie je zdvihnuté a parkovacia brzda je zatiahnutá. Motor by sa mal zastaviè, keì: Rezné zariadenie je spustené a vodiã sa postaví zo sedadla. Rezné zariadenie je v zdvihnutej polohe, parkovacia brzda nie je zatiahnutá a vodiã sa zdvihne zo sedadla. Vykonávajte kaïdodenné kontroly a ubezpeãte sa o funkãnosti bezpeãnostného systému tak, Ïe sa pokúsite na tartovaè motor, keì jedna z uveden ch podmienok nie je splnená. ZmeÀte podmienky a skúste znova. VAROVANIE Neupravujte bezpeãnostné prvky. Pravidelne kontrolujte, ãi je ich prevádzka spoºahlivá. Zariadenie nesmie byè uvedené do prevádzky s chybn mi alebo demontovan mi bezpeãnostn mi prvkami. 1 FR2312 MA Uistite sa, Ïe ovládanie spojky je zatlaãené. (Prevádzková poloha) 4 FR2312 M Uveìte radiacu páku do polohy N (neutrál). So studen m motorom: 5 Nastavte krtiacu klapku do polohy 3 (poloha s tiãa). V tejto polohe je do motora privádzaná bohat ia zmes, ão znamená, Ïe tartovanie motora je ºah ie Slovak

15 Jazda Pri teplom motore: 6 PresuÀte plyn do polohy medzi polohu 1 a Ak pri núdzovom tartovaní pouïívate tartovacie káble, postupujte nasledovne: Vá rider je vybaven 12-voltov m systémom s negatívnym uzemnením. Druhé vozidlo musí maè tieï 12-voltov systém s negatívnym uzemnením. NepouÏívajte batériu vá ho ridera na tartovanie in ch vozidiel. Pripojenie tartovacích káblov 7 Otoãte kºúã zapaºovania do polohy tartovania. Ak motor nena tartuje, pred ìal ím pokusom poãkajte pribliïne 15 sekúnd. Ak motor nena tartuje, pred ìal ím pokusom poãkajte pribliïne 1 minútu. 8 Keì motor na tartuje, ihneì pustite kºúã zapaºovania späè do neutrálnej polohy. Pripojte oba konce ãerveného kábla ku KLADNÉMU (+) pólu na oboch batériách, priãom dávajte pozor, aby ste neskratovali Ïiadny z koncov voãi rámu. Pripojte jeden koniec ãierneho kábla k ZÁPORNÉMU (-) pólu na úplne nabitej batérii. Pripojte druh koniec ãierneho kábla k dobrému UZEMNENIU RÁMU, ìalej od palivovej nádrïe a batérie. Káble odpojte v opaãnom poradí. 9 Po na tartovaní motora postupne posúvajte páãku s tiãa dozadu. Pred vystavením motora veºkej záèaïi ho nechajte beïaè miernou r chlosèou alebo na pol plynu na 3-5 minút. 10 Pomocou ovládania plynu nastavte poïadované otáãky motora. VAROVANIE Motor nikdy nenechávajte beïaè vnútri, v uzatvoren ch alebo slabo vetran ch oblastiach. V fukové plyny obsahujú jedovat oxid uhoºnat. tartovanie motora so slabou batériou âierny kábel sa odpája od rámu a potom od úplne nabitej batérie. Nakoniec âerven kábel od oboch batérií. Nikdy nepouïívajte r chlonabíjaãku/ tartovací zdroj. PouÏívajte len beïné nabíjaãky batérií. VÏdy pred na tartovaním motora nabíjaãku odpojte. Takzvané r chlonabíjaãky/ tartovacie zdroje sa nikdy nesmú pouïívaè. Tieto ãasto zvy ujú napätie (namiesto prúdu), aby vytvorili dostatoãn v kon na na tartovanie motora. Tento nárast napätia po kodí elektrick systém. Ak je batéria príli slabá na na tartovanie motora, mali by ste ju nabiè. Nabíjajte batériu 4 hodiny prúdom maximálne 3 A. Keì je batéria úplne nabitá, ãerven kábel pripojte ku kladnému pólu (pól +) a ãierny kábel k zápornému pólu (pól -). Uistite sa, Ïe ãerven kábel (+) je veden poza ãierny kábel (-). Slovak 15

16 Jazda Jazda na rideri 1 FR2312 MA Uvoºnite parkovaciu brzdu tak, Ïe najskôr stlaãíte pedál parkovacej brzdy a potom ho uvoºníte. 2 Pomocou páky na nastavenie v ky rezu zvoºte poïadovanú v ku rezu (1-5). Opatrne stlaãte jeden z pedálov, k m nedosiahnete poïadovanú r chlosè. Pedál (1) sa pouïíva pre jazdu dopredu a pedál (2) pre jazdu dozadu. 2 1 Kvôli dosiahnutiu rovnomernej v ky rezu je dôleïité, aby bol v oboch predn ch kolesách rovnak tlak vzduchu. Pozrite si ãasè Technické údaje. 3 Spustite dolu rezné zariadenie. FR2312 M majú brzdov pedál a tlaãidlo uvoºnenia na pravej strane. Uvoºnite parkovaciu brzdu tak, Ïe najskôr stlaãíte pedál parkovacej brzdy a potom ho uvoºníte. FR2312 M Odpojte motor a zaraìte poïadovan prevodov stupeà. ÎivotnosÈ hnacích remeàov sa v razne predæïi, ak pri zapojení noïov beïí motor pri nízkych otáãkach. Preto pln plyn pouïite aï vtedy, keì presuniete rezné zariadenie do polohy kosenia. tartovanie na svahu, manuálna prevodovka FR2312 M 1 Stlaãte pedál parkovacej brzdy. 2 Zatlaãte ovládanie plynu do polohy plného plynu. 3 Odpojte motor a zvoºte 1. prevodov stupeà. 4 Postupne uvoºnite parkovacia brzda. - Na kosenie sa pouïívajú prevodové stupne Prevodové stupne 4-5 sa pouïívajú na prepravu Postupne uvoºnite spojkov pedál. tartovanie sa môïe vykonávaè bez ohºadu na to, ktor prevodov stupeà je zaraden. Zmeny prevodov ch stupàov medzi prevodmi pre jazdu dopredu sa nesmú vykonávaè, keì sa stroj pohybuje. Pri kaïdej zmene prevodového stupàa musí byè motor odpojen. Pred zmenou prevodov ch stupàov pre jazdu dopredu a dozadu zastavte stroj, inak môïe dôjsè k po kodeniu prevodovky. Na zaradenie prevodového stupàa nikdy nepouïívajte silu. Ak sa prevodov stupeà nezaradí ihneì, uvoºnite spojkov pedál a znovu ho stlaãte. Potom sa znovu pokúste zaradiè prevodov stupeà. 16 Slovak

17 Jazda Tipy pre kosenie VAROVANIE Vyãistite trávnik od kameàov a in ch predmetov, ktoré môïu byè vymr tené noïmi. Vyhºadajte a oznaãte kamene a iné pevné predmety, aby ste sa vyhli kolízii. Zaãnite s vysokou v kou rezu a zniïujte ju, aï k m nedosiahnete poïadované v sledky kosenia. Najlep ie v sledky kosenia dosiahnete pri najvy ích povolen ch otáãkach motora, pozrite si technické údaje (noïe sa r chlo otáãajú) a pri nízkej r chlosti (rider sa pohybuje pomaly). Ak tráva nie je príli vysoká a hustá, r chlosè jazdy sa dá zv iè bez toho, aby do lo k v raznému zhor eniu kosenia. Najlep ie trávniky dosiahnete, ak budete trávu kosiè ãasto. Kosenie sa stáva jednoliatym a pokosená tráva je rovnomernej ie rozloïená na povrchu. Celkové mnoïstvo stráveného ãasu nie je vy ie, pretoïe je moïné zvoliè vy iu r chlosè jazdy bez toho, aby boli v sledky kosenia slabé. Nekoste mokr trávnik. V sledky kosenia budú zlé, pretoïe kolesá sa budú zabáraè do mäkkého trávnika. Rezné zariadenie po kaïdom pouïití opláchnite z dolnej strany hadicou s vodou. Vypnutie motora Ak bol motor vystaven vysokému zaèaïeniu, pred jeho vypnutím je vhodné, aby ste ho na minútu nechali beïaè na voºnobeh, aby získal normálnu pracovnú teplotu. Nenechávajte motor na dlhú dobu beïaè na voºnobeh, pretoïe hrozí riziko nahromadenia uhlíka na zapaºovacích svieãkach. 1 FR2312 MA Zdvihnite rezné zariadenie potiahnutím páky dozadu do zaistenej polohy. Potiahnite späè plyn a motor nechajte beïaè na voºnobeh aspoà 30 sekúnd. 2 Kºúã zapaºovania otoãte do polohy STOP. 3 Keì rider stojí, zatlaãte dolu parkovaciu brzdu a zatlaãte dnu zaisèovacie tlaãidlo. VAROVANIE NepouÏívajte stroj na svahoch so sklonom viac ako 10. Svahy koste smerom nahor a nadol, nikdy nie prieãne. Vyh bajte sa náhlym zmenám smeru. 1 FR2312 M Zdvihnite rezné zariadenie potiahnutím páky dozadu do zaistenej polohy. 2 Potiahnite páku plynu dozadu a posuàte radiacu páku do polohy N - do neutrálu. Kºúã zapaºovania otoãte do polohy STOP. 3 Keì rider stojí, zatlaãte dolu parkovaciu brzdu a zatlaãte dnu zaisèovacie tlaãidlo. Slovak 17

18 ÚdrÏba Plán údrïby V nasledovnej tabuºke je uveden zoznam údrïby, ktorá by sa mala vykonávaè na stroji. V prípadoch, ktoré nie sú opísané v tomto návode, nav tívte autorizované servisné stredisko. ÚdrÏba 1) Prvá v mena po 8 hodinách. Pri práci s vysok m zaèaïením alebo pri vysok ch teplotách okolitého prostredia vymeàte po kaïd ch 25 hodinách. 2) V pra n ch podmienkach vyãistite a vymeàte filter ãastej ie. 3) Ak sa stroj pouïíva kaïd deà, mal by sa mazaè dvakrát do t ÏdÀa. 4) Vykonáva autorizovaná servisná dielàa. X = Opísané v tomto návode na obsluhu O = Nie je opísané v tomto návode na obsluhu Denná údrïba pred na tartovaním Minimálne raz za rok âistenie X Skontrolujte hladinu motorového oleja X Skontrolujte nasávanie chladiaceho vzduchu motora X Skontrolujte vodiãe riadenia X Skontrolujte brzdy X Skontrolujte batériu X Skontrolujte bezpeãnostn systém X Skontrolujte matice a skrutky O Skontrolujte, ãi nevyteká palivo a olej. O Vyãistite okolie tlmiãa hluku O VymeÀte motorov olej1) X X Skontrolujte kosiace zariadenie X Skontrolujte tlak v pneumatikách. X NamaÏte kæby a hriadele 3) X Skontrolujte klinové remene O Kontrola a nastavenie plynového lanka X VymeÀte vzduchov filter 2). VymeÀte palivov filter VymeÀte zapaºovaciu svieãku. Skontrolujte palivovú hadicu. V prípade potreby vymeàte. 4) O Interval údrïby v hodinách X X X VAROVANIE Na motore alebo reznom zariadení sa nesmie vykonávaè Ïiadny servis, ak: Motor nie je vypnut. Kºúã zapaºovania nie je vytiahnut. Kábel zapaºovania je odpojen od zapaºovacej svieãky. Parkovacia brzda nie je aktivovaná. Rezné zariadenie nie je deaktivované. 18 Slovak

19 ÚdrÏba âistenie Stroj ihneì po pouïití vyãistite. Kúsky trávy sa oveºa ºah ie um vajú, ak e te nie sú zaschnuté. Chrániã remeàa Uvoºnite sponu a zdvihnite chrániã remeàa. Kontrola a nastavenie laniek riadenia Olejové neãistoty sa dajú odstrániè pomocou studeného prípravku na odmasèovanie. Nastriekajte tenkú vrstvu. Opláchnite pri normálnom tlaku vody. Prúd vody nesmerujte k elektrick m komponentom alebo loïiskám. Neoplachujte horúce plochy, napríklad motor a v fukov systém. Rezné zariadenie po kaïdom pouïití opláchnite z dolnej strany hadicou s vodou. Po ãistení sa odporúãa na tartovaè motor a chvíºu jazdiè s kosaãkou, aby sa odstránila v etka zvy ná voda. Ak je to potrebné, po vyãistení stroj namaïte. Ak boli loïiská vystavené odmasèovaciemu prostriedku alebo prúdu vody, vykonajte extra mazanie. Riadenie sa ovláda lankami. Tie sa ãasom môïu uvoºniè, ão znamená, Ïe nastavenie riadenia sa zmení. Skontrolujte a nastavte riadenie nasledovne: 1 Odmontujte platàu rámu povolením skrutiek. 3 skrutky pred sedadlom a 2 pod sedadlom. 2 Skontrolujte napnutie laniek riadenia tak, Ïe ich stlaãíte dokopy, ako to znázoràujú ípky. NepouÏívajte vysokotlakovú um vaãku alebo parnú ãistiãku. Hrozí veºké riziko preniknutia vody do loïísk a elektrick ch komponentov. Následkom toho môïe vzniknúè korózia, ktorá spôsobí problémy s prevádzkou. âistiace prísady vo v eobecnosti zhor ujú po kodenie. DemontáÏ krytov stroja Kryt motora Prístup k motoru za úãelom servisu získate, keì otvoríte kryt motora. Povoºte západkové zámky (jedna na kaïdej strane) a kryt odklopte dozadu. 3 V prípade potreby sa lanká dajú nastaviè dotiahnutím nastavovacích matíc na oboch stranách objímky riadenia. Káble nenapínajte príli ; mali by byè iba vtiahnuté dnu smerom k objímke riadenia. PodrÏte kábel, napríklad pomocou nastaviteºného kºúãa, tak, aby sa neotáãal. Ak napnete iba jednu stranu, stredová poloha volantu sa môïe zmeniè. Po dokonãení nastavenia podºa bodu 2 skontrolujte napnutie laniek. Slovak 19

20 ÚdrÏba Kontrola parkovacej brzdy Skontrolujte, ãi je brzda správne nastavená tak, Ïe stroj umiestníte na mierny svah s deaktivovanou spojkou a aktivujete brzdu. Ak stroj nestojí bez pohybu, mali by ste brzdu nastaviè. Nastavenie brzdy FR2312 MA 1 OdstráÀte prav boãn kryt na zadnej strane tela 1 skrutkou. Nastavenie plynového lanka Ak motor nereaguje pri akcelerovaní tak, ako by mal, ak z v fuku vychádza ãierny dym alebo ak nie je moïné dosiahnuè maximálne otáãky, je moïné, Ïe bude potrebné nastaviè lanko plynu. 1 Uvoºnite upínaciu skrutku, ktorá zaisèuje obal lanka a nastavte ovládanie s tiãa na maximálne krtenie. 2 Potiahnite obal lanka s tiãa úplne doprava a utiahnite upínaciu skrutku Uvoºnite poistné matice (1). 3 Napnite kábel pomocou nastavovacej skrutky (2) tak, aby v Àom nebola Ïiadna vôºa. 4 Po nastavení utiahnite poistné matice (1). 3 Potiahnite plyn dozadu do polohy plného plynu a skontrolujte, ãi s tiã uï nie je aktivovan. Nastavenie brzdy FR2312 M 1 Odstranite pokrov na levi strani na zadnji strani telesa z 1 vijakom. 2 Uvoºnite poistné matice (1). V mena vzduchového filtra Ak sa vám zdá, Ïe motor nemá dostatoãn v kon alebo Ïe nebeïí plynule, môïe to byè spôsobené upchaním vzduchového filtra. Preto je dôleïité vymieàaè vzduchov filter v pravideln ch intervaloch (správny servisn interval nájdete v ãasti ÚdrÏba/Plán údrïby). Vzduchov filter vymeàte nasledovne: 1 Otvorte kryt motora. 2 Uvoºnite otoãné gombíky, ktoré pridrïiavajú kryt filtra na mieste, a vyberte ho. 3 Napnite kábel pomocou nastavovacej skrutky (2) tak, aby v Àom nebola Ïiadna vôºa. 4 Po nastavení utiahnite poistné matice (1). Nastavenie lanka spojky FR2312 M 1 OdstráÀte oba boãné kryty na zadnej strane tela. 2 Uvoºnite poistné matice (1). 3 Napnite kábel pomocou nastavovacej skrutky (2) tak, aby v Àom nebola Ïiadna vôºa. 4 Po nastavení utiahnite poistné matice (1). 3 OdstráÀte kryt vzduchového filtra. 4 Zdvihnite vloïku vzduchového filtra z krytu ventilátora. 20 Slovak

21 ÚdrÏba Na ãistenie papierového filtra nepouïívajte stlaãen vzduch. Papierov filter neolejujte. Musia sa in talovaè suché. Kontrola tlaku v pneumatikách Tlak v pneumatikách by mal byè 60 kpa / 0,6 bar / 8,7 PSI na v etk ch kolesách. Aby sa zlep il jazdn v kon, tlak v zadn ch pneumatikách sa môïe zníïiè na 40 kpa / 0,4 bar / 6 PSI. 5 NasuÀte filter na vzduchovú hadicu. 6 Zatlaãte vloïku filtra na miesto. 7 Nasaìte naspäè kryt vzduchového filtra. V mena palivového filtra VymeÀte palivov filter po kaïd ch 100 hodinách prevádzky (jedenkrát za sezónu), alebo aj ãastej ie, ak je upchan. Filter vymeàte nasledovne: 1 Otvorte kryt motora. 2 Odmontujte ochrann kryt vyskrutkovaním skrutiek. Ak bude tlak v predn ch pneumatikách rozdielny, noïe budú kosiè trávu v rozliãnej v ke. Zapaºovací systém Motor je vybaven elektronick m zapaºovacím systémom. Iba zapaºovacia svieãka si vyïaduje údrïbu. Ohºadom odporúãan ch zapaºovacích svieãok si pozrite Technické údaje. In talácia nesprávneho typu zapaºovacej svieãky môïe po kodiè motor. V mena zapaºovacej svieãky 1 Odmontujte pätku kábla zapaºovania a vyãistite priestor okolo zapaºovacej svieãky. 2 Vymontujte zapaºovaciu svieãku pomocou 16 mm nástrãkového kºúãa na zapaºovacie svieãky. 3 Skontrolujte zapaºovaciu svieãku. VymeÀte zapaºovaciu svieãku, ak sú elektródy spálené alebo ak je izolácia popraskaná alebo po kodená. Ak sa má zapaºovacia svieãka opätovne pouïiè, oãistite ju oceºovou kefou. 4 Zmerajte medzeru medzi elektródami pomocou nástroja na meranie medzier. Medzera by mala byè 0,75 mm. Podºa potreby ju upravte ohnutím boku elektródy. 5 Zapaºovaciu svieãku vloïte späè, priãom ju otáãajte rukou, aby ste nepo kodili závity. Nevhodne dotiahnuté zapaºovacie svieãky môïu spôsobiè prehrievanie a po kodenie motora. Príli né dotiahnutie zapaºovacej svieãky môïe po kodiè závity v hlave valca. 3 Dajte hadicové spony preã od filtra. PouÏite ploché klie te. 4 Vytiahnite filter z koncov hadice. 5 Zatlaãte nov filter do koncov hadíc. V prípade potreby naneste tekut ãistiaci prostriedok na konce filtra pre uºahãenie pripojenia. 6 Zatlaãte hadicové spony späè na filter a utiahnite ich. 6 Keì sa zapaºovacia svieãka dotkne sedla, dotiahnite ju pomocou kºúãa na zapaºovacie svieãky. Zapaºovaciu svieãku dotiahnite tak, aby bola stlaãená podloïka. PouÏitú zapaºovaciu svieãku by ste mali otoãiè o 1/8 otáãky z usadenej polohy. Novú zapaºovaciu svieãku by ste mali otoãiè o 1/4 otáãky z usadenej polohy. 7 Dajte späè pätku kábla zapaºovania. Nepretáãajte motor, ak je odstránená zapaºovacia svieãka alebo kábel zapaºovania. Slovak 21

22 ÚdrÏba Poistky Hlavná poistka je umiestnená v odnímateºnom drïiaku za batériou pod ochrann m krytom. Kontrola nasávania chladiaceho vzduchu motora Vyãistite mrieïku nasávania vzduchu v kryte motora za sedadlom vodiãa. Typ: S ploch m kolíkom, 15 A. Otvorte kryt motora. Skontrolujte, ãi v prívode chladiaceho vzduchu nie je lístie, tráva a neãistoty. Pri v mene nepouïívajte Ïiadny in typ poistky. Spálenú poistku nájdete podºa zhoreného konektora. Pri v mene vytiahnite poistku z drïiaka. Úlohou poistky je chrániè elektrick systém. Ak sa poistka krátko po v mene znovu vypáli, je to spôsobené skratom, ktor musíte pred opätovn m uvedením stroja do prevádzky opraviè. Skontrolujte bezpeãnostn systém VAROVANIE Neupravujte bezpeãnostné prvky. Pravidelne kontrolujte, ãi je ich prevádzka spoºahlivá. Zariadenie nesmie byè uvedené do prevádzky s chybn mi alebo demontovan mi bezpeãnostn mi prvkami. Stroj je vybaven bezpeãnostn m systémom, ktor zabraàuje tartovaniu alebo jazde za nasledovn ch podmienok. Motor sa dá na tartovaè iba vtedy, keì: Rezné zariadenie je zdvihnuté a parkovacia brzda je zatiahnutá. Motor by sa mal zastaviè, keì: Rezné zariadenie je spustené a vodiã sa postaví zo sedadla. Rezné zariadenie je v zdvihnutej polohe, parkovacia brzda nie je zatiahnutá a vodiã sa zdvihne zo sedadla. Vykonávajte kaïdodenné kontroly a ubezpeãte sa o funkãnosti bezpeãnostného systému tak, Ïe sa pokúsite na tartovaè motor, keì jedna z uveden ch podmienok nie je splnená. ZmeÀte podmienky a skúste znova. Zablokovan prívod chladiaceho vzduchu naru í chladenie motora, v dôsledku ãoho môïe dôjsè k po kodeniu motora. VAROVANIE Nasávanie chladiaceho vzduchu sa otáãa, keì je motor v prevádzke. Dávajte si pozor na prsty. Servisná poloha pre rezné zariadenie Îacie ústrojenstvo sa dá odstrániè, aby bolo moïné zariadenie vyãistiè a vykonaè servis. Vyhnite sa rezaniu, keì je rezná hlava v servisnej polohe, aby ste zabránili po kodeniu hnacieho remeàa. VAROVANIE Pri zaobchádzaní s pruïinu buìte opatrní. Pri montáïi rezného zariadenia pouïívajte ochranné okuliare. Ak chcete vybraè Ïacie ústrojenstvo, postupujte nasledovn m spôsobom: 1 Umiestnite stroj na rovn povrch. 2 Aktivujte a zaistite parkovaciu brzdu FR2312 MA majú brzdov pedál a tlaãidlo uvoºnenia na vºavo strane. (1) FR2312 M majú brzdov pedál a tlaãidlo uvoºnenia na pravej strane. (2) 22 Slovak

23 ÚdrÏba 4 Skontrolujte, ãi je páka na nastavenie v ky rezu v polohe S. Upevnenie reznej hlavy 1 Zatlaãte Ïacie ústrojenstvo dovnútra a zaveìte vodiace skrutky do dráïok na ráme skeletu, jedna na kaïdej strane. 5 Uveìte zdvíhaciu páku do polohy kosenia. 2 Trubicu Ïacieho ústrojenstva osaìte spolu s trubicou rámu skeletu. 6 Uvoºnite sponu a zdvihnite chrániã remeàa. 3 Uchopte predn okraj kosiaceho zariadenia a zasuàte ho dovnútra. 7 Odpojte pruïinu pre napínacie koleso hnacieho remeàa. 4 Skelet tlaãte dovtedy, k m nepocítite, Ïe sa trubice dotkli dna. 8 Zdvihnite hnací remeà. 9 Uchopte hornú zostavu potrubí z ústrojenstva a vytiahnite ju von. 5 Nasaìte remeà podºa znázornenia na obrázku. 10 Skelet zdvihnite nahor a oprite ho o zariadenie alebo o stenu. Slovak 23

24 ÚdrÏba 6 Napnite remeà pomocou napínaãa remeàa. OdstráÀte na ráme zariadenia. 7 Nain talujte kryt remeàa. 8 Reguláciu v ky Ïacieho ústrojenstva nastavte do jednej z polôh 1-5. Zaistite nôï pomocou dreveného bloku. Uvoºnite skrutku noïa a demontujte skrutku noïa, podloïku a nôï. Kontrola noïov Pre dosiahnutie ão najlep ích v sledkov kosenia je dôleïité, aby noïe boli nepo kodené a dobre nabrúsené. Skontrolujte, ãi sú pripevàovacie skrutky noïov dotiahnuté. Dajte jednotku do servisnej polohy, pozrite si ãasè Servisná poloha pre rezné zariadenie. Zmontujte diely v opaãnom poradí. U ahovac moment by mal by pribli ne Nm (4,5-5 kpm/32-36 lbft). 15mm V menu alebo brúsenie noïov by ste mali prenechaè autorizovanému servisnému stredisku. Po nabrúsení by sa noïe mali vyváïiè. Ak narazíte na prekáïku a po kodia sa noïe, je potrebné ich vymeniè. Nechajte, aby servisné stredisko rozhodlo, ãi sa dá nôï nabrúsiè alebo sa musí vymeniè. VAROVANIE Ak sú ãepele prasknuté, ãi uï je to spôsobené zlou opravou alebo in m po kodením, pri pouïívaní by sa mohli zlomiè. Riziko sa zvy uje, ak sú ãepele nedostatoãne vyváïené. VAROVANIE VÏdy pouïívajte originálne diely. DemontáÏ prípojky na mulãovanie Ak chcete zmeniè kombinované kosiace zariadenie z funkcie mulãovania na kosiace zariadenie so zadn m vyhadzovaním, odstráàte prípojku na mulãovanie, ktorá sa nachádza pod zariadením a je pripevnená skrutkami. 1 Dajte jednotku do servisnej polohy, pozrite si ãasè Servisná poloha pre rezné zariadenie. 2 Uvoºnite skrutku, ktorou je pripevnená prípojka a prípojku odstráàte. V mena hrotov Dajte jednotku do servisnej polohy, pozrite si ãasè Servisná poloha pre rezné zariadenie. 3 Nasaìte rezné zariadenie. 4 ZaráÏku Mulching namontujte späè v obrátenom poradí. 24 Slovak

25 Mazanie Kontrola hladiny motorového oleja. Hladinu oleja v motore kontrolujte, keì rider stojí vo vodorovnej polohe a motor je vypnut. Otvorte kryt motora. Uvoºnite olejovú mierku, vytiahnite ju a utrite. Olejová mierka by mala byè úplne zaskrutkovaná Znovu vytiahnite olejovú mierku a odãítajte hladinu oleja. Hladina oleja by mala byè medzi znaãkami na olejovej mierke. 5 Olej nalievajte pomaly. Olej sa dolieva cez otvor, do ktorého sa dáva olejová mierka. Pokyny ohºadom napæàania nájdete v ãasti Kontrola hladiny motorového oleja. 6 Na tartujte motor, aby sa zohrial, a potom skontrolujte, ãi z olejovej zátky nevyteká olej. PouÏit motorov olej, nemrznúca zmes atì. sú zdraviu kodlivé a nesmú sa vylievaè na zem alebo do prírody; vïdy by sa mali likvidovaè v dielni alebo na vhodnom mieste na likvidáciu. Vyh bajte sa styku s pokoïkou; v prípade rozliatia si pokoïku umyte mydlom a vodou. Mazanie loïísk predn ch kolies 1 OdstráÀte plastov kryt, ktor pokr va stred kolesa. Olej sa dolieva cez otvor, do ktorého sa dáva olejová mierka. Olej nalievajte pomaly. Pred na tartovaním motora olejovú mierku správne dotiahnite. Na tartujte motor a nechajte ho beïaè na voºnobeh pribliïne 30 sekúnd. Vypnite motor. Poãkajte 30 sekúnd a skontrolujte hladinu oleja. Ak je to potrebné, dolejte olej maximálne po vrch oznaãenia na olejovej mierke. Predov etk m pouïívajte syntetick motorov olej triedy SJ-CF 5W/30 alebo 10W/30 pre v etky teplotné rozsahy. Minerálny olej SAE30, trieda SF CC sa môïe pouïiè pri teplotách > +5 C Nemie ajte rozliãné druhy oleja. V mena motorového oleja Motorov olej by sa mal vymeniè prv krát po 8 prevádzkov ch hodinách. Potom by sa mal vymeniè po kaïd ch 50 prevádzkov ch hodinách. Pri práci s vysok m zaèaïením alebo pri vysok ch teplotách okolitého prostredia vymeàte po kaïd ch 25 hodinách. VAROVANIE Ak motorov olej vypú Èate ihneì po vypnutí motora, môïe byè veºmi horúci. Nechajte motor najskôr trochu vychladnúè. 1 Pod ºav vypú Èací uzáver oleja motora poloïte nádobu. 2 Vytiahnite olejovú mierku. Vytiahnite vypú Èaciu skrutku z ºavej strany motora. 2 OdstráÀte poistn krúïok a podloïku na náprave predného kolesa. 3 Zdvihnite koleso. 4 NamaÏte zvy ok nápravy mazivom na báze sírnika molybdeniãitého*. 5 Zmontujte diely v opaãnom poradí. Skontrolujte, ãi poistn krúïok správne zapadol do dráïky. V eobecné mazanie V etky spoje a loïiská sa poãas v roby maïú mazivom na báze sírnika molybdeniãitého. Pokraãujte v mazaní t m ist m typom maziva*. Lanká riadenia a ovládania namaïte motorov m olejom. Toto mazanie vykonávajte pravidelne. *Mazivo od známych v robcov (petrochemické spoloãnosti atì.) si zvyãajne zachováva dobrú kvalitu. NajdôleÏitej ou vlastnosèou je, aby mazivo poskytovalo dobrú ochranu proti korózii. 3 Nechajte olej vytiecè do nádoby. 4 Nasaìte vypú Èaciu skrutku a utiahnite ju. Slovak 25

26 Plán rie enia problémov Problém Postup Motor ne tartuje V palivovej nádrïi nie je palivo Chybná zapaºovacia svieãka. Po koden kábel zapaºovania. Neãistoty v karburátore alebo palivovom potrubí tartér nepretáãa motor Porucha bezpeãnostného vypínaãa tartér nepretáãa motor Vybitá batéria Zl kontakt medzi káblom a batériou Zdvíhacia páka pre rezné zariadenie je v nesprávnej polohe Vypálená hlavná poistka. Chybn zámok zapaºovania Brzda nie je aktivovaná. Chybn motor tartéra Motor nebeïí plynule Chybná zapaºovacia svieãka. Nesprávne nastaven karburátor. Upchan vzduchov filter Blokovan odvzdu Àovací otvor palivovej nádrïe Chybn kºúã zapaºovania Neãistoty v karburátore alebo palivovom potrubí krtiace alebo nesprávne nastavené lanko plynu Motor sa zdá byè bez v konu Upchan vzduchov filter Chybná zapaºovacia svieãka. Neãistoty v karburátore alebo palivovom potrubí Nesprávne nastaven karburátor. krtiace alebo nesprávne nastavené lanko plynu Motor sa prehrieva Motor je preèaïen Chybná zapaºovacia svieãka. Blokované nasávanie vzduchu alebo chladiace príruby Po koden ventilátor V motore je príli málo alebo Ïiadny olej Chybné zapaºovanie Batéria sa nenabíja Jedna alebo viacero ãlánkov batérie je chybn ch Zl kontakt na káblov ch konektoroch terminálu batérie Stroj vibruje NoÏe sú uvoºnené Motor je uvoºnen Jeden alebo viacero noïov je nevyváïen ch z dôvodu po kodenia alebo zlého vyváïenia po ostrení Nerovnomerné kosenie NoÏe sú tupé Dlhá alebo mokrá tráva Rezné zariadenie je ikmo Blokovanie trávou pod kapotou Rozliãn tlak v pneumatikách na pravej a ºavej strane Príli r chla jazda Otáãky motora príli nízke Hnací remeà prekæzava 26 Slovak

27 Skladovanie Zimné skladovanie Na konci sezóny alebo ak bude stroj stáè neãinne viac ako 30 dní by mal byè okamïite pripraven na skladovanie. Palivo, ktoré sa nechá dlho stáè (30 dní alebo viac) môïe zanechaè lepkavé nánosy, ktoré môïu zablokovaè karburátor a naru iè chod motora. Stabilizátor paliva je prijateºnou alternatívou na zabránenie vzniku lepkav ch nánosov poãas skladovania. Ak pouïívate ekologick benzín s technick m izooktánom (Aspen), nie je potrebné pouïívaè stabilizátor, pretoïe toto palivo je stabilné. Nemali by ste v ak striedaè pouïívanie beïného a ekologického benzínu, pretoïe citlivé gumené komponenty môïu stvrdnúè. Do paliva v palivovej nádrïi alebo nádobe na palivo pridajte stabilizátor. VÏdy dodrïiavajte pomer mie ania udávan v robcom. Po pridaní stabilizátora nechajte motor beïaè minimálne 10 minút, aby sa stabilizátor dostal do karburátora. Ak ste pridali stabilizátor, palivovú nádrï ani karburátor nevyprázdàujte. Kryt Na ochranu stroja poãas skladovania alebo prepravy je k dispozícii prikr vka. Predvedie vám ju vá predajca ÚdrÏba Mimosezónne obdobie je najvhodnej í ãas na vykonanie servisu alebo generálnej opravy stroja, aby sa zaistila vysoká funkãná bezpeãnosè poãas sezóny. Pri objednávaní náhradn ch dielov uveìte rok nákupu stroja, model, typ a sériové ãíslo. VÏdy pouïívajte originálne diely. Dobr spôsob, ako zabezpeãiè maximálny v kon pojazdnej sekaãky na ìal iu sezónu, je daè si urobiè roãnú servisnú prehliadku v autorizovanom servisnom stredisku. VAROVANIE Nikdy neskladujte stroj s palivom v nádrïi v uzatvorenom alebo nedostatoãne vetranom priestore, kde sa v pary z paliva môïu dostaè do kontaktu s otvoren mi plameàmi, iskrami alebo signálnymi Ïiarovkami, ktoré sa nachádzajú napríklad v kotloch, ohrievaãoch na vodu, su iãkách, atì. Pri zaobchádzaní s palivom buìte opatrní. Je veºmi horºavé a neopatrné pouïívanie môïe spôsobiè váïne zranenia osôb alebo hmotné kody. Palivo vypú Èajte do schválenej nádoby vonku, ìaleko od otvoreného ohàa. Benzín nikdy nepouïívajte na ãistenie. Namiesto toho pouïite odmasèovacie prípravky a teplú vodu. Stroj pripravíte na uskladnenie dodrïiavaním nasledovn ch pokynov: 1 Stroj opatrne vyãistite, najmä pod rezn m zariadením. Po koden náter opravte, aby sa ne írila korózia. 2 Na stroji skontrolujte prípadné opotrebované alebo po kodené súãiastky a dotiahnite uvoºnené skrutky a matice. 3 VymeÀte motorov olej a postarajte sa o pouïit olej. 4 Vyprázdnite palivovú nádrï. Na tartujte motor a nechajte ho beïaè, k m sa z karburátora nevyprázdni palivo. 5 Vymontujte svieãky a nalejte pribliïne jednu polievkovú lyïicu motorového oleja do kaïdého valca. Otoãte kºúãom zapaºovania do polohy tart na niekoºko sekúnd, aby sa rozviedol olej a zaskrutkujte prípojky naspäè. 6 NamaÏte v etky mazniãky, spoje a nápravy. 7 Vyberte batériu. Oãistite ju, nabite a uloïte na chladnom mieste. 8 Stroj skladujte na ãistom a suchom mieste a na dodatoãnú ochranu ho prikryte. Slovak 27

FR2315 MA. Návod na obsluhu. Prosím, preãítajte si pozorne tento návod na obsluhu a presvedãte sa, ãi pokynom pred pouïívaním stroja rozumiete.

FR2315 MA. Návod na obsluhu. Prosím, preãítajte si pozorne tento návod na obsluhu a presvedãte sa, ãi pokynom pred pouïívaním stroja rozumiete. FR2315 MA Návod na obsluhu Prosím, preãítajte si pozorne tento návod na obsluhu a presvedãte sa, ãi pokynom pred pouïívaním stroja rozumiete. OBSAH Obsah OBSAH Obsah... 2 ÚVOD VáÏen zákazník,... 3 Jazda

Více

Rider 318 Rider 320 AWD Prosím, preãítajte si pozorne tento návod na obsluhu a presvedãte sa, ãi pokynom pred pouïívaním stroja rozumiete.

Rider 318 Rider 320 AWD Prosím, preãítajte si pozorne tento návod na obsluhu a presvedãte sa, ãi pokynom pred pouïívaním stroja rozumiete. Návod na obsluhu Rider 318 Rider 320 AWD Prosím, preãítajte si pozorne tento návod na obsluhu a presvedãte sa, ãi pokynom pred pouïívaním stroja rozumiete. Slovak OBSAH Obsah OBSAH Obsah... 2 Servisná

Více

Návod na obsluhu. Rider 15Ts AWD. Prosím, preãítajte si pozorne tento návod na obsluhu a presvedãte sa, ãi pokynom pred pouïívaním stroja rozumiete.

Návod na obsluhu. Rider 15Ts AWD. Prosím, preãítajte si pozorne tento návod na obsluhu a presvedãte sa, ãi pokynom pred pouïívaním stroja rozumiete. Rider 15T Návod na obsluhu Rider 15T AWD Rider 15Ts AWD Prosím, preãítajte si pozorne tento návod na obsluhu a presvedãte sa, ãi pokynom pred pouïívaním stroja rozumiete. Slovak OBSAH Obsah OBSAH Obsah...

Více

R 418Ts R 418Ts AWD Prosím, preãítajte si pozorne tento návod na obsluhu a presvedãte sa, ãi pokynom pred pouïívaním stroja rozumiete.

R 418Ts R 418Ts AWD Prosím, preãítajte si pozorne tento návod na obsluhu a presvedãte sa, ãi pokynom pred pouïívaním stroja rozumiete. Návod na obsluhu R 418Ts R 418Ts AWD Prosím, preãítajte si pozorne tento návod na obsluhu a presvedãte sa, ãi pokynom pred pouïívaním stroja rozumiete. Slovak OBSAH Obsah OBSAH Obsah... 2 Servisná kniïka

Více

Návod na obsluhu P520 D. Prosím, preãítajte si pozorne tento návod na obsluhu a presvedãte sa, ãi pokynom pred pouïívaním stroja rozumiete.

Návod na obsluhu P520 D. Prosím, preãítajte si pozorne tento návod na obsluhu a presvedãte sa, ãi pokynom pred pouïívaním stroja rozumiete. Návod na obsluhu P520 D Prosím, preãítajte si pozorne tento návod na obsluhu a presvedãte sa, ãi pokynom pred pouïívaním stroja rozumiete. Slovak OBSAH Obsah OBSAH Obsah... 2 Servisná kniïka SluÏby pred

Více

WB48S WB48S e WB53S e Prosím, preãítajte si pozorne tento návod na obsluhu a presvedãte sa, ãi pokynom pred pouïívaním stroja rozumiete.

WB48S WB48S e WB53S e Prosím, preãítajte si pozorne tento návod na obsluhu a presvedãte sa, ãi pokynom pred pouïívaním stroja rozumiete. Návod na obsluhu, Návod k pouïití WB48S WB48S e WB53S e Prosím, preãítajte si pozorne tento návod na obsluhu a presvedãte sa, ãi pokynom pred pouïívaním stroja rozumiete. NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte

Více

KªÚâ K SYMBOLOM. Symboly na stroji: Symboly pouïité v návode na obsluhu: 2 Slovak

KªÚâ K SYMBOLOM. Symboly na stroji: Symboly pouïité v návode na obsluhu: 2 Slovak Návod na obsluhu K3000 Cut-n-Break Prosím, preãítajte si pozorne tento návod na obsluhu a presvedãte sa, ãi pokynom pred pouïívaním stroja rozumiete. Slovak KªÚâ K SYMBOLOM Symboly na stroji: VAROVANIE

Více

Návod na obsluhu. K960 Chain. Prosím, preãítajte si pozorne tento návod na obsluhu a presvedãte sa, ãi pokynom pred pouïívaním stroja rozumiete.

Návod na obsluhu. K960 Chain. Prosím, preãítajte si pozorne tento návod na obsluhu a presvedãte sa, ãi pokynom pred pouïívaním stroja rozumiete. Návod na obsluhu K960 Chain Prosím, preãítajte si pozorne tento návod na obsluhu a presvedãte sa, ãi pokynom pred pouïívaním stroja rozumiete. Slovak KªÚâ K SYMBOLOM Symboly na stroji: VAROVANIE Stroj

Více

Obsluha a sledovanie vykurovania pomocou VITOCOM 100

Obsluha a sledovanie vykurovania pomocou VITOCOM 100 Pohodlne cez mobil: Obsluha a sledovanie vykurovania pomocou VITOCOM 100 Vitocom 100 telefonujte so svojím vykurovaním Moderné komunikaãné prostriedky sa stali uï neodmysliteºnou súãasèou ná ho Ïivota.

Více

K6500. Návod na obsluhu Návod k pouïití Instrukcja obs ugi Használati utasítás

K6500. Návod na obsluhu Návod k pouïití Instrukcja obs ugi Használati utasítás Návod na obsluhu Návod k pouïití Instrukcja obs ugi Használati utasítás K6500 Prosím, preãítajte si pozorne tento návod na obsluhu a presvedãte sa, ãi pokynom pred pouïívaním stroja rozumiete. NeÏ zaãnete

Více

Imagine. Návod k obsluze Návod na obsluhu

Imagine. Návod k obsluze Návod na obsluhu ra Imagine Návod k obsluze Návod na obsluhu raha s.r.o. ra POPIS P ÍSTROJE / POPIS PRÍSTROJA PS 246 PS 252 1. Motorová jednotka / Motorová jednotka ano ano 2. Velk kartáã / Okrúhla kefa s veºk m priemerom

Více

Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí:

Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: nápravy na Volkswagen Golf V Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: 1 Vymeňte zároveň oba tlmiče v rámci opravy vášho auta Volkswagen Golf V. 2 Zatiahnite páku ručnej brzdy. 3 Pod zadné kolesá umiestnite

Více

Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC

Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Pred inštaláciou si dôkladne prečítajte tento návod. Nezahoďte ho. Uschovajte si

Více

AGP 180-23 AGP 180-23 AB AGP 230-23 AGP 230-23 AB AGP 180-25 AGP 180-25 AB AGP 230-25 AGP 230-25 AB

AGP 180-23 AGP 180-23 AB AGP 230-23 AGP 230-23 AB AGP 180-25 AGP 180-25 AB AGP 230-25 AGP 230-25 AB AGP 180-23 AGP 180-23 AB AGP 230-23 AGP 230-23 AB AGP 180-25 AGP 180-25 AB AGP 230-25 AGP 230-25 AB 4 5 3 8 2 1 6 7 9 AGP 180-23 AB AGP 180-25 AB AGP 230-23 AB AGP 230-25 AB 10 16 AGP 180-23 AGP 180-25

Více

Záruka zaniká ak: V Í T A J T E vo veºkej rodine priaznivcov a uïívateºov SOLEX-u S V eobecné záruãné podmienky

Záruka zaniká ak: V Í T A J T E vo veºkej rodine priaznivcov a uïívateºov SOLEX-u S V eobecné záruãné podmienky VeloSolex S 3800, ktorý vzbudil Vašu pozornosť má viac ako 50 ročnú históriu. V 40 rokoch, keď dvaja francúzky inžinieri - pán Goudart a pán Mennesson - začali svoj originálny Solex predávať, netušili,

Více

Návod na obsluhu. Prosím, preãítajte si pozorne tento návod na obsluhu a presvedãte sa, ãi pokynom pred pouïívaním stroja rozumiete.

Návod na obsluhu. Prosím, preãítajte si pozorne tento návod na obsluhu a presvedãte sa, ãi pokynom pred pouïívaním stroja rozumiete. CS 2141 CS 2141S CS 2145S CS 2150 Návod na obsluhu Prosím, preãítajte si pozorne tento návod na obsluhu a presvedãte sa, ãi pokynom pred pouïívaním stroja rozumiete. KªÚâ K SYMBOLOM Symboly na stroji:

Více

CS 2165 CS Návod na obsluhu. Prosím, preãítajte si pozorne tento návod na obsluhu a presvedãte sa, ãi pokynom pred pouïívaním stroja rozumiete.

CS 2165 CS Návod na obsluhu. Prosím, preãítajte si pozorne tento návod na obsluhu a presvedãte sa, ãi pokynom pred pouïívaním stroja rozumiete. CS 2165 CS 2171 Návod na obsluhu Prosím, preãítajte si pozorne tento návod na obsluhu a presvedãte sa, ãi pokynom pred pouïívaním stroja rozumiete. KªÚâ K SYMBOLOM Symboly na stroji: VAROVANIE ReÈazové

Více

Operátorská príruãka. Prosím, preãítajte si operátorskú príruãku starostlivo a presvedãte sa, ãi pokynom pred pouïívaním stroja rozumiete.

Operátorská príruãka. Prosím, preãítajte si operátorskú príruãku starostlivo a presvedãte sa, ãi pokynom pred pouïívaním stroja rozumiete. Operátorská príruãka Prosím, preãítajte si operátorskú príruãku starostlivo a presvedãte sa, ãi pokynom pred pouïívaním stroja rozumiete. KªÚâ K SYMBOLOM Symboly na stroji: VAROVANIE ReÈazové píly môïu

Více

Poistenie osôb. DieÈa. Baby budúcnosè. Vá svet istoty

Poistenie osôb. DieÈa. Baby budúcnosè. Vá svet istoty Poistenie osôb DieÈa Baby budúcnosè Vá svet istoty Obsah Kapitálové Ïivotné poistenie. Úrazové poistenie. Pripoistenie oslobodenia od platenia poistného pre prípad invalidity alebo úmrtia. Baby karta.

Více

CS 2245 CS 2245S CS 2250S. Návod na obsluhu Návod k pouïití SK (2-41) CZ (42-81)

CS 2245 CS 2245S CS 2250S. Návod na obsluhu Návod k pouïití SK (2-41) CZ (42-81) CS 2245 CS 2245S CS 2250S Návod na obsluhu Návod k pouïití SK (2-41) CZ (42-81) Prosím, preãítajte si pozorne tento návod na obsluhu a presvedãte sa, ãi pokynom pred pouïívaním stroja rozumiete. NeÏ zaãnete

Více

Návod na obsluhu 357XP 359. Prosím, preãítajte si pozorne tento návod na obsluhu a presvedãte sa, ãi pokynom pred pouïívaním stroja rozumiete.

Návod na obsluhu 357XP 359. Prosím, preãítajte si pozorne tento návod na obsluhu a presvedãte sa, ãi pokynom pred pouïívaním stroja rozumiete. Návod na obsluhu 357XP 359 Prosím, preãítajte si pozorne tento návod na obsluhu a presvedãte sa, ãi pokynom pred pouïívaním stroja rozumiete. Slovak KªÚâ K SYMBOLOM Symboly na stroji: VAROVANIE ReÈazové

Více

Gril na prasiatko s elektromotorom

Gril na prasiatko s elektromotorom Gril na prasiatko s elektromotorom 10026798 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.

Více

Operátorská príruãka. Prosím, preãítajte si operátorskú príruãku starostlivo a presvedãte sa, ãi pokynom pred pouïívaním stroja rozumiete.

Operátorská príruãka. Prosím, preãítajte si operátorskú príruãku starostlivo a presvedãte sa, ãi pokynom pred pouïívaním stroja rozumiete. Operátorská príruãka 55 Prosím, preãítajte si operátorskú príruãku starostlivo a presvedãte sa, ãi pokynom pred pouïívaním stroja rozumiete. Slovak KªÚâ K SYMBOLOM Kºúã k symbolom VAROVANIE ReÈazové píly

Více

STOJAN NA UHLOVÚ BRÚSKU

STOJAN NA UHLOVÚ BRÚSKU STOJAN NA UHLOVÚ BRÚU 42.22-1003091 Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie výrobku značky PROTECO. Popis: 1) základňa 2) držiak pohyblivého ramena 3) podložka 4) skrutka M6 5) skrutka M8 6) pohyblivé

Více

seznam dílù WIND CBP zobrazení dílù 1:1 náøadí rozmìr èíslo dílu kusy samojistící matice M8 samojistící matice M6 podložka M6 podložka podložka M8

seznam dílù WIND CBP zobrazení dílù 1:1 náøadí rozmìr èíslo dílu kusy samojistící matice M8 samojistící matice M6 podložka M6 podložka podložka M8 seznam dílù 1/7 zobrazení dílù 1:1 náøadí rozmìr èíslo dílu kusy samojistící matice M8 samojistící matice M6 podložka M6 podložka podložka M8 orientaèní mìøítko plastová podložka M10 zobrazení WIND CBP

Více

Firma K+B Progres a.s. neručí za škody způsobené nesprávným naistalováním nástěnného držáku a tím způsobené škody na zařízení, případně zdraví.

Firma K+B Progres a.s. neručí za škody způsobené nesprávným naistalováním nástěnného držáku a tím způsobené škody na zařízení, případně zdraví. CZ Maximální nosnost držáku je 15 kg. Namontujte nejdříve nástěnný držák za pomocí hmoždinek a upevňovacích šroubů na stěnu. Upevněte držák na TV pomocí přiložených šroubů. Případně si zabezpečte vhodný

Více

TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A

TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A Návod k obsluze 1 Děkujeme za koupi našeho výrobku. Přečtěte si důkladně tento návod k použití před použitím spotřebiče a postupujte podle pokynů. Odložte si

Více

Poistenie vozidiel. Flotila. Vá svet istoty

Poistenie vozidiel. Flotila. Vá svet istoty Poistenie vozidiel Flotila Vá svet istoty Obsah Flotilové poistenie. Asistenãné sluïby Mondial Assistance. Likvidácia poistn ch udalostí. 4 6 6 2 Postaráme sa o vá vozov park. Automobil sa stal neoddeliteºnou

Více

Príves na bicykel

Príves na bicykel 10027857 Príves na bicykel Vážený zákazník, gratulujeme Vám k získaniu Vášho zariadenia. Prečítajte si, prosím, dôsledne nasledovné pokyny pre pripojenie a používanie a postupujte podľa nich, aby sa predišlo

Více

LC 48 LC 48V LC 48VE LB 48V LB 48

LC 48 LC 48V LC 48VE LB 48V LB 48 Használati utasítás Návod k pouïití Instrukcja obs ugi Návod na obsluhu LC 48 LC 48V LC 48VE LB 48V LB 48 Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt

Více

Bezdrôtová nabíjačka K7

Bezdrôtová nabíjačka K7 Bezdrôtová nabíjačka K7 kompatibilné UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL 1 Úvod Ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred prvým použitím si pre Vašu pozornosť, prosím pozorne prečítajte tento manuál. Prosíme Vás o

Více

Návod na použitie LWMR-210

Návod na použitie LWMR-210 Návod na použitie LWMR-210 Model: Pôvodný mechanický spínač Obr.1 Vlastnosti Použitie výhradne s 230V klasickými a halogénovými žiarovkami a pre elektronické transformátory na spínanie a reguláciu 12V

Více

Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu

Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu Kalibrátor termočlánkov AX-C830 Návod na obsluhu Bezpečnostné informácie Aby ste sa vyhli úrazu elektrickým prúdom alebo inému zraneniu: - Nikdy neprikladajte vyššie napätie než 30 V medzi dve ľubovoľné

Více

Návod na obsluhu Návod k pouïití Instrukcja obs ugi Használati utasítás

Návod na obsluhu Návod k pouïití Instrukcja obs ugi Használati utasítás Návod na obsluhu Návod k pouïití Instrukcja obs ugi Használati utasítás DM 220 Prosím, preãítajte si pozorne tento návod na obsluhu a presvedãte sa, ãi pokynom pred pouïívaním stroja rozumiete. NeÏ zaãnete

Více

Pripojenie Set-top boxu. Arris 4302M. k optickému konvertoru

Pripojenie Set-top boxu. Arris 4302M. k optickému konvertoru Pripojenie Set-top boxu Arris 4302M k optickému konvertoru 1 Obrázok zariadenia Obsah príručky 1 Obrázok zariadenia 2 Ako pripojiť Set-top box 2.1 Pripojenie ku konvertoru CIG G-25E 2.2 Pripojenie ku konvertoru

Více

ELEKTROCENTRÁLA MODEL: BAUPRO 1000 NÁVOD NA POUŽITIE

ELEKTROCENTRÁLA MODEL: BAUPRO 1000 NÁVOD NA POUŽITIE ELEKTROCENTRÁLA MODEL: BAUPRO 1000 NÁVOD NA POUŽITIE Pred použitím Elektrocentrály si pozorne prečítajte manuál. (I)VAROVANIE 1. Prečítajte si návod na použitie. 2. Pozor! Splodiny sú toxické. Nepoužívajte

Více

5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM

5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM IN 257462 M 5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM Návod na použitie PRED POUŽITÍM MODELU E-1360 SI DÔKLADNE PREČÍTAJTE VŠETKY POKYNY DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ Použitie diaľkového

Více

Návod k používání Návod k používaniu

Návod k používání Návod k používaniu Návod k používání Návod k používaniu ASV 12 EA ASV 14 EA Varování: před použitím nástroje si prosím pozorně přečtěte následující instrukce Varovanie: pred použitím nástroja si prosím pozorne prečítajte

Více

RUNNING BULL_DLHÁ ÎIVOTNOSË.

RUNNING BULL_DLHÁ ÎIVOTNOSË. RUNNING BULL_DLHÁ ÎIVOTNOSË www.bannerbatteries.com RUNNING BULL_INOVÁCIA / / / INOVACIA, KTORA MA SILU BATÉRIA BUDÚCNOSTI BATÉRIA RUNNING BULL OD SPOLOâNOSTI Banner. Aby mohla optimálne ukázaè svoju silu,

Více

AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie

AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO Návod na používanie 10022778 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému poškodeniu, prosíme Vás,

Více

KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER. Návod na používanie

KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER. Návod na používanie KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER Návod na používanie 10021654 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému

Více

VG 200 Stolní gril. Návod k použití

VG 200 Stolní gril. Návod k použití VG 200 Stolní gril CZ Návod k použití Všeobecné Tento spotřebič je určený pro soukromé použití, nikoliv na komerční účely. Přečtěte si tento návod pozorně před použitím a odložte si jej na bezpečném místě.

Více

/2004 SK

/2004 SK 7 747 004 39 06/004 SK Pre odborných pracovníkov Montážny návod Výmena dverí kotla Špeciálny vykurovací kotol na olej/plyn Logano S635 a Logano S735 Pred montážou si prosím pozorne prečítajte! Obsah Všeobecné

Více

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití KH 2 Termoventilátor s oscilací CZ Návod k použití Tento spotřebič není určený pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo bez dostatečných

Více

Doplnok k návodu na obsluhu

Doplnok k návodu na obsluhu Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard First Edition Second Printing Part No. 1278541SKGT Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard Systém výstrahy

Více

Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016

Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016 Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím, oboznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte

Více

RNS510, RNS315, RNS810

RNS510, RNS315, RNS810 NÁVOD BCMI-VW RNS510 Video adaptér pre zapojenie parkovacej kamery pre originálne autorádiá Volkswagen RNS510, RNS315, RNS810 a radio RCD510 Skoda Columbus a radio Bolero Seat Trinax Len pre vozidlá bez

Více

JEDI pohon pre garážové brány

JEDI pohon pre garážové brány JEDI pohon pre garážové brány TRITON s.r.o. www.triton.eu Strana 1 z 6 JET DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA V2 ELETTRONICA si vyhradzuje právo upravovať produkt bez predchádzajúceho upozornenia. Taktiež spoločnosť

Více

GENESIS GX44 NÁVOD K POU ITÍ - CZ

GENESIS GX44 NÁVOD K POU ITÍ - CZ GENESIS GX44 NÁVOD K POU ITÍ - CZ VLASTNOSTI - Precizní optickı senzor (AVAGO 5050) s rozli ením 2500 DPI - Pokroèilı software s editorem maker a profilù - 6 programovatelnıch tlaèítek - Nastavitelné re

Více

WQS. WQS Ponorné kalové èerpadlo

WQS. WQS Ponorné kalové èerpadlo WQS WQS Ponorné kalové èerpadlo ÚÈEL ový rad ponorných kalových èerpadiel WQS sa pouíva hlavne na èerpanie odpadových vôd a kalov v mestských zariadeniach, priemyselných závodoch, hoteloch, nemocniciach,

Více

EC 1, EC 2, EC 3. Návod k obsluze Návod na obsluhu

EC 1, EC 2, EC 3. Návod k obsluze Návod na obsluhu EC 1, EC 2, EC 3 Návod k obsluze Návod na obsluhu 2 3 âesky Popis A Vodní nádrïka B Vyjímateln filtr C Indikátor v ky vodní hladiny D Spínaã/vypínaã opatfien kontrolkou (podle modelu) E Ohfievná plocha

Více

STRUČNÝ NÁVOD NA OBSLUHU DATALOGERA KIMO KT110 / 150

STRUČNÝ NÁVOD NA OBSLUHU DATALOGERA KIMO KT110 / 150 STRUČNÝ NÁVOD NA OBSLUHU DATALOGERA KIMO KT110 / 150 1. Inštalácia softvéru KILOG Pre dokončenie inštalácie je potrebné potvrdiť všetky čiastkové inštalácie, ktoré sa budú ponúkať v inštalačnom okne. Strana

Více

Bajonetový adaptér Adaptér pre upevnenie objektívu

Bajonetový adaptér Adaptér pre upevnenie objektívu 4-185-204-02(1) Bajonetový adaptér Adaptér pre upevnenie objektívu CZ SK Návod k obsluze Návod na použitie LA-EA1 2010 Sony Corporation Vytištěno v České republice 4-185-204-02(1) Bajonetový adaptér CZ

Více

pripojenie set-top-boxu Sagem IAD 84 HD k optickému konvertoru

pripojenie set-top-boxu Sagem IAD 84 HD k optickému konvertoru pripojenie set-top-boxu Sagem IAD 84 HD k optickému konvertoru 1. obrázok zariadenia Obsah príručky 1. obrázok zariadenia 2. ako pripojiť set-top-box 2.1. ku konvertoru CIG G-25E 2.2. ku konvertoru Huawei

Více

NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023

NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023 NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023 Distributor: Steen QOS s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor v SR: Sharks Slovakia s.r.o., Športová 198/61, Hozelec (CZ) PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ

Více

Horkovzdušná pistole série SS-621

Horkovzdušná pistole série SS-621 Horkovzdušná pistole série SS-621 Specifikace Model Nastavení Proudění vzduchu Teplota ( C) Typ konektoru SS-621B I 200L/min 100 C~400 C SS-621H I 200L/min 100 C~400 C Pravidla bezpečnosti Před použitím

Více

Puritan Bennett. Montážny vozík kompresora ventilátora 800 Series Pojazdný stojan ventilátora 800 Series. Kontrola obsahu súpravy.

Puritan Bennett. Montážny vozík kompresora ventilátora 800 Series Pojazdný stojan ventilátora 800 Series. Kontrola obsahu súpravy. Návod na montáž Puritan Bennett TM Montážny vozík kompresora ventilátora 800 Series Pojazdný stojan ventilátora 800 Series Kontrola obsahu súpravy Skontrolujte, či máte všetky súčasti uvedené v Tab. 1

Více

Ostřička na řetězy 130001

Ostřička na řetězy 130001 Ostřička na řetězy 130001 CZ: Návod k použití Ostřička na řetězy NG95519 130001 POZOR! Při používáno přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte

Více

LC48 e LC48B e LC53 e LC53B e LC53E e LB48 e

LC48 e LC48B e LC53 e LC53B e LC53E e LB48 e Használati utasítás Návod k pouïití Instrukcja obs ugi Návod na obsluhu LC48 e LC48B e LC53 e LC53B e LC53E e LB48 e Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette

Více

made in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy

made in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy made in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy 1 1 SUBLIM' TOUCH SURFACE 7 4 3 5 6 8 2 KULMA PRO 180 - SUBLIM TOUCH Pomocou kulmy Sublim touch značky Babyliss jednoducho vytvoríte vlny ako od profesionálneho

Více

Riadiace bloky dvojručného ovládania ZSB

Riadiace bloky dvojručného ovládania ZSB hlavné údaje Funkcia Pneumatický blok dvojručného ovládania ZSB sa používa tam, kde je obsluha pri ručnej manipulácii vystavená nebezpečenstvu úrazu napr. pri spúšťaní valcov alebo zariadení, keď musia

Více

Vakuová balička potravin VK6

Vakuová balička potravin VK6 Vakuová balička potravin VK6 CZ 1 Návod k použití Vakuové uzavření Pokrmy se rychle kazí vlivem kyslíku, světla a teploty nad 0 C. Uskladnění pokrmu v chladničce prodlužuje jejich životnost. Výhody vakuového

Více

Pieskovisko s hracím priestorom

Pieskovisko s hracím priestorom Pieskovisko s hracím priestorom SANDBOX www.jurhan.com NÁVOD! Len pre domáce a nekomerčné použitie. Pozor! Nezaťahujte skrutky napevno pokiaľ výrobok nie je zostavený úplne. Ich predčasné úplné dotiahnutie

Více

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST UŽIVATELSKÝ A MONTÁŽNÍ NÁVOD ATHOS

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST UŽIVATELSKÝ A MONTÁŽNÍ NÁVOD ATHOS 763 64 Spytihněv č.p. 576, okres Zlín tel.:+420 577 110 311, fax:+420 577 110 315 teiko@teiko.cz; www.teiko.cz zelená linka 800 100 050 STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST UŽIVATELSKÝ A MONTÁŽNÍ NÁVOD ATHOS SPRCHOVÝ

Více

Hydraulický zvedák panenka 12t, 15t, 20t, 32t, 50t PT92007 (T92007), PT91504 (T91504) PT91207 (T91207), PT93204 (T93204) PT95004 (T95004)

Hydraulický zvedák panenka 12t, 15t, 20t, 32t, 50t PT92007 (T92007), PT91504 (T91504) PT91207 (T91207), PT93204 (T93204) PT95004 (T95004) Hydraulický zvedák panenka 12t, 15t, 20t, 32t, 50t PT92007 (T92007), PT91504 (T91504) PT91207 (T91207), PT93204 (T93204) PT95004 (T95004) Prvním použitím tohoto výrobku uživatel svou svobodnou vůlí stvrzuje,

Více

KC96 AST2 KC12 AST12 KC14

KC96 AST2 KC12 AST12 KC14 Upozornìní! Urèeno pro kutily. Upozornenie! Urèené pre domácich majstrov. 559122-33CZ/ KC96 AST2 KC12 AST12 KC14 2 3 CZ Akumulátorová vrtaèka / šroubovák Blahopøejeme Vám! Zvolili jste si náøadí firmy

Více

ČESKY Všeobecně Svářecí poloautomat sváří všechny uhlíkové oceli bez ochranné atmosféry.

ČESKY Všeobecně Svářecí poloautomat sváří všechny uhlíkové oceli bez ochranné atmosféry. ČESKY Všeobecně Svářecí poloautomat sváří všechny uhlíkové oceli bez ochranné atmosféry. Technologické možnosti stroje zabezpečuje elektronické řízení ovládání posuvu a přepínač pro zvolení dvou proudových

Více

ZÁHRADNÁ HOJDAČKA 3-DIELNA Číslo produktu: 1167

ZÁHRADNÁ HOJDAČKA 3-DIELNA Číslo produktu: 1167 ZÁHRADNÁ HOJDAČKA 3-DIELNA Číslo produktu: 1167 Táto hojdačka je stávaná maximálne pre 5 deti od 3 do 10 rokov. Maximálna hmotnosť pre jedno sedadlo je 35 kg. Pozorne si prečítajte inštrukcie pred zostavovaním.

Více

PROTECOR. AUTOMATICKÁ SVÁŘECÍ KUKLA Pro sváření a broušení AUTOMATICKÁ ZVÁRACIA KUKLA Pre zváranie a brúsenie 10.55-P600E-C

PROTECOR. AUTOMATICKÁ SVÁŘECÍ KUKLA Pro sváření a broušení AUTOMATICKÁ ZVÁRACIA KUKLA Pre zváranie a brúsenie 10.55-P600E-C AUTOMATICKÁ SVÁŘECÍ KUKLA Pro sváření a broušení AUTOMATICKÁ ZVÁRACIA KUKLA Pre zváranie a brúsenie PROTECOR 10.55-P600E-C CZ Původní návod k automatické samostmívací svářečské kukle 10.55-P600E-C. Děkujeme

Více

Montážny list pre AP900 s Originál ovládaním Hyundai i > Montážny list pre AP900 Hyundai i s Original ovládaním

Montážny list pre AP900 s Originál ovládaním Hyundai i > Montážny list pre AP900 Hyundai i s Original ovládaním Montážny list pre Hyundai i30 2007 s Original ovládaním 4 polový konektor brzdový kontakt Brzdový kontakt Pripojit hnedy na biely na original kontakte. Pripojit hnedý/biely na cerveny na original kontakte.

Více

Ventilátor Ventilátor

Ventilátor Ventilátor Ventilátor Ventilátor AR5B30 CZ SK 1 Návod k použití Návod na obsluhu Tento spotřebič smí používat děti od 8 let a starší a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo bez

Více

Stiga Autoclip 200 Series

Stiga Autoclip 200 Series Stiga Autoclip 200 Series Dokonalý trávnik......a Vaša pohoda Stiga Autoclip 200 series Pracuje rýchlejšie. Je úspornejšia. Perfektný trávnik vo Vašej záhrade Okrem toho, že máte čas urobiť niečo iné,

Více

Stručný návod na inštaláciu Wi-Fi routra pre T-Mobile mobilný internet

Stručný návod na inštaláciu Wi-Fi routra pre T-Mobile mobilný internet Stručný návod na inštaláciu Wi-Fi routra pre T-Mobile mobilný internet 1. Postup inštalácie Pripojenie Wi-Fi routra k vašej sieti Upozornenie: NEPRIPÁJAJTE Wi-Fi router k zdroju napájania skôr, ako dokončíte

Více

Návod na montáž. Súprava pre pripojenie vykurovania U-Flex pre HT70/HT110, H70/H110 a S120 Logamax plus GB122 Logamax U112/U114/U122/U124

Návod na montáž. Súprava pre pripojenie vykurovania U-Flex pre HT70/HT110, H70/H110 a S120 Logamax plus GB122 Logamax U112/U114/U122/U124 6300 9047-10/2000 SK Pre odborných pracovníkov Návod na montáž Súprava pre pripojenie vykurovania U-Flex pre HT70/HT110, H70/H110 a S120 Logamax plus GB122 Logamax U112/U114/U122/U124 Pred montážou prosím

Více

MONTÁŽNY POSTUP VÝSTUPNÝCH ČASTÍ 307 HC/HZ/HK/PC/PZ/PK/NHC/NPC

MONTÁŽNY POSTUP VÝSTUPNÝCH ČASTÍ 307 HC/HZ/HK/PC/PZ/PK/NHC/NPC MONTÁŽNY POSTUP VÝSTUPNÝCH ČASTÍ 306 HC/HZ/HK/PC/PZ/PK/NHC/NPC 307 HC/HZ/HK/PC/PZ/PK/NHC/NPC 309 HC/HZ/NHC 310 HC/HZ/NHC 311 HC/HZ/NHC 313 HC/HZ/NHC 315 HC/HZ/NHC Interné číslo dokumentu: TP 056 Revízia:

Více

Terénní auto A959 / A979

Terénní auto A959 / A979 Terénní auto A959 / A979 Terénní auto na dálkové ovládání Uživatelská příručka Představení produktu Terénní auto A979 a A959 je dálkově ovládané vozítko s terénními koly, se kterým můžete jezdit ve venkovním

Více

Návod k obsluze Návod na obsluhu. Express Turbo

Návod k obsluze Návod na obsluhu. Express Turbo Návod k obsluze Návod na obsluhu Express Turbo 4 3 2 1 8 7 11 12 10 9 11 6 5 15 14 13 16 2 3 âesky I. POPIS PARNÍHO GENERÁTORU Îehliãka 1. Regulátor páry 2. Tlaãítko funkce Turbo 3. Regulace teploty 4.

Více

Stereofonní mikrofon. Stereo mikrofón

Stereofonní mikrofon. Stereo mikrofón 4-187-786-01 (1) Stereofonní mikrofon Stereo mikrofón CZ SK Návod k obsluze Návod na použitie ECM-SST1 2010 Sony Corporation Vytištěno v České republice 4-187-786-01 (1) Stereofonní mikrofon Návod k obsluze

Více

Modul PROLUC Podvojné účtovníctvo

Modul PROLUC Podvojné účtovníctvo Modul PROLUC Podvojné účtovníctvo ZÁKLADNÉ INFORMÁCIE Na rok 2014 sú spracované a dodané nové výkazy pre podnikateľov (Súvaha, Zisky a straty) a výkazy pre mikro účtovnú jednotku. Na základe zákona o účtovníctve

Více

Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu

Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu 10031822 10031823 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.

Více

Dvoupásmový reproduktor

Dvoupásmový reproduktor 4-441-108-11(1) IGJ3 Dvoupásmový reproduktor Montážní návod 2-pásmový reproduktor Návod na použitie a montáž XS-GT6928F 2012 Sony Corporation 4-441-108-11(1) Dvoupásmový reproduktor Montážní návod XS-GT6928F

Více

Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE. Obj.č.:

Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE. Obj.č.: N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj. č.: 857030 www.conrad.sk Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE Obj.č.: 85 70 30 Toto zariadenie Vám uľahčí štartovanie

Více

Elektromagnetické ventily VZWP, nepriamo riadené

Elektromagnetické ventily VZWP, nepriamo riadené hlavné údaje a prehľad dodávok Funkcia Elektromagnetický ventil VZWP-L- je nepriamo riadený 2/2-cestný ventil s elektromagnetickou cievkou. Elektromagnetický ventil je pri výpadku prúdu zatvorený. Pri

Více

UNIVERZÁLNÍ NÁSTĚNNÝ DRŽÁK TV NÁVOD K OBSLUZE

UNIVERZÁLNÍ NÁSTĚNNÝ DRŽÁK TV NÁVOD K OBSLUZE UNIVERZÁLNÍ NÁSTĚNNÝ DRŽÁK TV LD 1332 F NÁVOD K OBSLUZE Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy

Více

Úvod. Prehľad funkcií NORMAL OPERATION

Úvod. Prehľad funkcií NORMAL OPERATION 2 Úvod Ďakujeme Vám, že ste si kúpili univerzálny diaľkový ovládač Philips. Diaľkový ovládač SBC RU 252 je navrhnutý pre jednoduchú obsluhu viacerých zariadení u vás doma. Môže nahradiť až štyri diaľkové

Více

Kroky a instrukce jak sestrojit stùl Kroky a inštrukcie ako zostroji stôl

Kroky a instrukce jak sestrojit stùl Kroky a inštrukcie ako zostroji stôl Kroky a instrukce jak sestrojit stùl Kroky a inštrukcie ako zostroji stôl 1/7 CZ - Krok 0 Otevøete krabici a umístìte na ní obì desky ( nejlépe na zemi ) SK - Krok 0 Otvorete krabicu a umiestnite na òu

Více

Skrutka M6x20 mm (1) Skrutka M5x20 mm (1) Skrutka 5/8 " 32 x 5/ 8 (1) Skrutka 1/4 " 32 x 5/ 2 (2) Plastová podložka M5x1/8 (1)

Skrutka M6x20 mm (1) Skrutka M5x20 mm (1) Skrutka 5/8  32 x 5/ 8 (1) Skrutka 1/4  32 x 5/ 2 (2) Plastová podložka M5x1/8 (1) SK Stropný/nástenný držiak reproduktora Solight 1MR1 pokyny k inštalácii POZOR Pred inštaláciou si prečítajte inštalačné pokyny. Tento držiak reproduktora je určený iba k zaveseniu malých reproduktorov,

Více

Pψνruθka zaθνnαme Prνruθka zaθνname

Pψνruθka zaθνnαme Prνruθka zaθνname CZ SK Pψνruθka zaθνnαme Prνruθka zaθνname Intuos CZ/SK Intuos Pen & Touch Intuos Pen Vύmμna hrotu pera Vύmena hrotu pera CZ/SK CZ Nastavenν tabletu Intuos 1. Pψipojte se k internetu. 2. Ukonθete v echny

Více

Ticho je najkraj ia hudba. Ochrana proti hluku s oknami TROCAL

Ticho je najkraj ia hudba. Ochrana proti hluku s oknami TROCAL Ticho je najkraj ia hudba. Ochrana proti hluku s oknami TROCAL 2 Nejde len o vá pokoj, ide o va e zdravie Ticho a pokoj sú veºmi dôleïité faktory, podºa ktor ch posudzujeme celkovú kvalitu ná ho Ïivota.

Více

Nov OSMOZ TM. Vynikajúca odolnosè a v kon aj v extrémnych podmienkach. NOVÉ OVLÁDACIE A SIGNALIZAâNÉ PRVKY OSMOZ

Nov OSMOZ TM. Vynikajúca odolnosè a v kon aj v extrémnych podmienkach. NOVÉ OVLÁDACIE A SIGNALIZAâNÉ PRVKY OSMOZ Nov OSMOZ TM Vynikajúca odolnosè a v kon aj v extrémnych podmienkach Osmoz TM ZÁRUKA 7 ROKOV TM T NOVÉ OVLÁDACIE A SIGNALIZAâNÉ PRVKY OSMOZ v a e r i e e n i a Kvalitn tím musia tvoriè kvalitní ãlenovia

Více

1 Bezpečnostní upozornění Bezpečnostné upozornenia

1 Bezpečnostní upozornění Bezpečnostné upozornenia Elektronischer Durchlauferhitzer CDX 11-U Gebrauchsanleitung für den Anwender Elektronicky řízený průtokový ohřívač CDX 11-U 03.10 Návod k obsluze pro uživatele D 2 GB 2 CDX 11-U 1 Bezpečnostní upozornění

Více

Elektrická trouba. Návod k obsluze Návod na obsluhu

Elektrická trouba. Návod k obsluze Návod na obsluhu Elektrická trouba CZ SK 1 Návod k obsluze Návod na obsluhu Elektrická trouba Přečtěte si pozorně tento návod. Na zakoupený spotřebič se vztahuje 2letá záruka na výrobní vady vzniklé při obsluze spotřebiče

Více

088U0210. Návod na použitie Izbový termostat CF-RS (štandardný model)

088U0210. Návod na použitie Izbový termostat CF-RS (štandardný model) 088U0210 Návod na použitie Izbový termostat CF-RS (štandardný model) Návod na použitie Izbový termostat CF-RS (štandardný model) Obsah 1. Prehľad funkcií... 3 2. Inštalácia / prihlásenie... 3 3. Test rádiového

Více

Stručná príručka CJB1J10LCASA

Stručná príručka CJB1J10LCASA CJB1J10LCASA Stručná príručka Zariadenie MOVEBAND Displej LED Poznámka: Náramok udržujte čistý. Pri kontakte so znečisťujúcimi látkami, napríklad prachom či farbivom, môžu na náramku vzniknúť škvrny, ktoré

Více

Automatický timer pre DX7 návod na inštaláciu a manuál

Automatický timer pre DX7 návod na inštaláciu a manuál Automatický timer pre DX7 návod na inštaláciu a manuál Upozornenie: Aj keď je modul pre DX7 obvodovo takmer totožný s modulom pre DX6i, majú niektoré súčiastky odlišnú hodnotu a v procesore je úplne iný

Více

PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ

PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ NÁVOD K OBSLUZE Elektrický kráječ Professor CZ-402X PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ Před prvním použitím přístroje si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a poté jej uschovejte pro případ pozdější

Více

Montážny návod. Posteľ 450mm bez úložného priestoru s kovovými nohami. Zoznam dielov a komponentov

Montážny návod. Posteľ 450mm bez úložného priestoru s kovovými nohami. Zoznam dielov a komponentov Montážny návod Posteľ 0mm bez úložného priestoru s kovovými nohami 0 6 2 2 Zoznam dielov a komponentov Balík č. p. č. Názov dielu ks 0/0 Veľké čelo 02/0 2 Pravý bok 02/0 Ľavý bok 0/0 Malé čelo 0/0 Stredová

Více

2. Vyhlásenie o zhode...8

2. Vyhlásenie o zhode...8 EFC18 SK SK SK 3002218-EFC18-SK Index 1. IInformácie o výrobku...3 1.1 IMontáž jednotky EFC18 a snímača teploty...3 1.2 Pokyny na montáž...5 1.3 Nastavenia...7 1.4 Každodenné používanie...7 2. Vyhlásenie

Více

DM280. Návod k pouïití CZ SK PL HU

DM280. Návod k pouïití CZ SK PL HU CZ SK PL HU Návod k pouïití NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Návod na obsluhu Prosím, preãítajte

Více

Vonkajší filter do akvária

Vonkajší filter do akvária 10031076 10031077 Vonkajší filter do akvária Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.

Více