NÁVOD MODUL RAILDUINO. pro montáž na lištu DIN

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "NÁVOD MODUL RAILDUINO. pro montáž na lištu DIN"

Transkript

1 NÁVOD MODUL RAILDUINO pro montáž na lištu DIN

2 Obsah NÁVOD Obecné pokyny a informace Použité symboly Bezpečnostní upozornění a varování Rozsah dodávky Popis dodávky a balení Skladování Instalace a uvedení do provozu Náhradní díly Opravy Záruka Ukončení provozu a likvidace Ukončení provozu Nakládání s obaly a likvidace Popis výrobku Koncepce Technická specifikace Pokyny pro instalaci Montáž Nastavení přepínače DIP Indikační dioda Základní zapojení Nastavení komunikace Připojení k domácí automatizaci Loxone Nastavení senzorů a aktorů v Loxone config Základní parametry a provozní podmínky Tabulka vstupů výstupů a jejich adresace

3 1. Obecné pokyny a informace 1.1 Použité symboly značka varování, pro bezpečné použití je nutné postupovat dle návodu značka CE osvědčuje shodu výrobku se zákonnými požadavky výrobek nepatří do komunálního odpadu a podléhá oddělenému sběru 1.2 Bezpečnostní upozornění a varování Upozornění! Z důvodu zam ezení elektrickému šoku a požáru dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené v tomto návodu a směrnice. Nepřekračujte technické parametry a zařízení používejte pouze dle následujícího popisu. Před uvedením zařízení do provozu si pečlivě prostudujte návod. Zařízení by měl instalovat pouze kvalifikovaný pracovník (technik). V případě použití zařízení jiným způsobem, než uvádí výrobce, může dojít k porušení ochrany poskytované zařízením. Dokud není zařízení instalováno, nepřipojujte ho k nebezpečnému napětí. Opravy modulu smí provádět pouze výrobce. Upozornění! V aplikacích se zapojením nízkého napětí 230V na výstupní svorky zařízení musí být zajištěn dostatečný odstup či izolace od drátů, svorek a ohrazení k okolí (např. sousedícím zařízením) z důvodu zachování ochrany před elektrickým šokem. Za předním krytem přístroje jsou výstupní svorky, na nichž se může vyskytnout nebezpečné napětí. V ČR smí zařízení instalovat pouze kvalifikovaná osoba (min. osoba znalá dle 5 vyhlášky č. 50/1978 Sb.) po seznámení s tímto návodem. Přístroj nesmí být používán jinak než v souladu s tímto návodem. Pro zam ezení rizika elektrického úrazu nebo požáru nesmí být překročeny maximální provozní parametry přístroje, zejména nesmí být překročen rozsah pracovních teplot působením tepla z připojených nebo okolních technologických zařízení! 1.4 Popis dodávky a balení Výrobek je zabalen do ochranného elektrostatického obalu a uložen do kartonové krabičky. Výrobek nesmí být při přepravě vystaven přímému dešti, otřesům a rázům. 1.5 Skladování Výrobky se skladují v suchých prostorách s teplotou -40 až +85 C bez kondenzace vodních par. 1.6 Instalace a uvedení do provozu Přístroj by měli instalovat pouze technici, kteří jsou seznámeni s technickým i pojmy, upozorněními a pokyny v návodu a kteří jsou sto tyto pokyny dodržet. Existují-li nějaké pochybnosti, co se týče správné manipulace s modulem, kontaktujte Vašeho místního distributora, nebo výrobce. Montáž a připojení zařízení by mělo vyhovovat národní legislativě upravující montáž elektrických materiálů, tj. průřez vodičů, ochranné pojistky a umístění. Popisy vstupních/výstupních a napájecích napojení jsou uvedeny v tom to návodu a na popisovém štítku. Modul Railduino je určen pro uchycení na lištu DIN dle normy EN nebo typ PR-TS 35. Při instalaci, uvádění do provozu, obsluze a údržbě dbejte pokynů uvedených v kapitole Náhradní díly Každou kompaktní část výrobku, k jejíž vým ěně nejsou nutné speciální postupy nebo technologické operace, lze zároveň objednat jako náhradní díl. 1.8 Opravy Výrobky opravuje výrobce. Do opravy se výrobky zasílají v obalu, který zaručuje tlumení rázů a otřesů a chrání před poškozením během dopravy. 1.9 Záruka Chraňte zařízení před přímým slunečním světlem, prachem, vysokou teplotou, mechanickým i vibracemi a nárazem, před deštěm a vysokou vlhkostí. V případě zvýšení teploty okolního prostředí nad uvedenou mez zajistěte větrání. 1.3 Rozsah dodávky K výrobku se dodává: - návod pro modul Railduino - prpojovací kabel USB Na výrobek se poskytuje záruka 2 roky ode dne dodání uvedeného na dodacím listu. Výrobce ručí za technické a provozní parametry výrobků v rozsahu dle platné dokumentace. Záruční doba běží ode dne převzetí zboží kupujícím nebo od předání přepravci. Reklamace vad se uplatňuje písemně u výrobce v záruční době spolu s reklamovaným výrobkem. Reklamující uvede identifikaci výrobku, číslo dodacího listu a popis závady. Výrobce neodpovídá za vady způsobené nesprávným skladováním, nesprávným vnějším zapojením, poškozením vnějšími vlivy, zejména působením veličin nepřípustné velikosti, neodbornou montáží, chybným seřízením, nesprávnou obsluhou nebo běžným opotřebením

4 2. Ukončení provozu a likvidace 2.1 Ukončení provozu Při ukončení provozu je možno po odpojení napájecího napětí provést demontáž a likvidaci. 2.2 Nakládání s obaly a likvidace Pokud nebude výrobek Railduino dále používán, nebo má-li být nahrazen novým, nelikviduje se spolu s běžným komunálním odpadem. Likvidace tohoto výrobku musí být provedena v tříděném odpadu. Tříděný odpad umožňuje recyklaci a opětovné využití použitých výrobků a obalových materiálů. Opětovné použití recyklovaných materiálů pomáhá chránit životní prostředí před znečištěním a snižuje spotřebu surovin. Při zakoupení nových výrobků, prodejny, místní sběrny odpadů nebo recyklační stanice poskytnou informace o správné likvidaci elektroodpadů. Abychom předešli poškození životního prostředí nebo lidského zdraví nekontrolovanou likvidací, doporučujeme při likvidaci kontaktovat prodejce s žádostí o informace o bezpečné likvidaci tohoto výrobku

5 3. Popis výrobku Modul Railduino je samostatně použitelný program. automat (Arduino - compatible PLC), který se dá využívat v mnoha rozličných aplikacích - od jednoduchých úkolů až po složité procesy. Z výroby je nastaven tak, aby fungoval ve spojení s nadřazeným systémem, např. Loxone, bez jakéhokoliv dalšího zásahu. Nadřazený systém je pak schopný ovládat digitálními výstupy modulu Railduino externí zařízení (např. čerpadla, LED apod.), případně snímat hodnoty na digitálních / analogových vstupech (např. tlačítka, kontakty apod.). Modul Railduino umožňuje vyhodnocovat digitální snímače/spínače pomocí 24x digitálních vstupů, které jsou opticky oddělené, max. napětí na vstupu 24V. Dále je možné snímat stav 3x analogových vstupů pomocí 10-bitového AD převodníku, rozmezí analogových hodnot 0-10V. Pomocí 12x digitálních výstupů (relé) je možné ovládat zařízení s max. zatěžovacím proudem 5A při 230V na jeden výstup. K dalším výstupům patří také 4x PWM výstupy, které jsou spínány pomocí FET tranzistorů, max. napětí 24V DC, m ax spínaný proud 2 A / výstup, max. zátěž 25 W / výstup, frekvence 490 Hz. Modul Railduino je vybaven komunikačními sběrnicemi, pomocí kterých je možné uvedené stavy na vstupech číst, případně ovládat výstupy. Jedná se o sériovou sběrnici RS485 (vlastní protocol 485 nebo protokol Modbus RTU), pomocí které je možné připojit nadřazený řídící systém, další moduly Railduino, případně jiná zařízení. Dále se jedná o sběrnici 1-wire (Dallas-Maxim ), pomocí které je možné připojit k modulu oblíbené teplotní senzory DS18B20, případně senzory DS2438 (např. UNICA 1-wire senzory). Jako doplňková funkce je komunikace po Ethernetu, tedy využití LAN připojení (UDP pakety nebo protokol Modbus TCP ). V neposlední řadě je modul připraven na komunikaci po sběrnici I2C. Komunikační protokoly po sběrnici RS485 a Ethernet jsou naprogramovány na vlastní 485 protokol nebo MODBUS RTU (pro seriovou linku RS485) a UDP pakety nebo MODBUS TCP (pro Ethernet). Nastavení této komunikace je v kapitole Nastavení Koncepce Celý automat je koncipován jako sestava několika částí osazených desek plošných spojů v plastovém krytu typu DIN (9 modulů), který je možné umístit na DIN lištu. Základní součásti, ze kterých je modul Railduino složen, jsou následující: Arduino MEGA deska plošných spojů s mikrokontrolérem v podobě 8 bitového procesoru ATmega 2560 s frekvencí 16 MHz, známá pod označením Arduino MEGA jedná se o open-source projekt komunity - více zde: Railduino shield je další DPS deska, umožňující připojit ke kontroléru veškeré vnější senzory a aktory, které signály uzpůsobí tak, aby je mohl mikrokontrolér snímat, či ovládat. Dále tato deska zajišťuje veškeré napájení a komunikaci. Ethernet shield - je doplňková (né nutná) DPS, která dává možnost připojit celé zařízení do sítě Ethernet. Při použití této funkce je modul Railduino navíc vybaven propojovacími konektory

6 - 6 -

7 3.2. Technická specifikace 24x digitální vstupy (digital inputs) - opticky oddělené, max. napětí vstupu 24V DC 12x reléové výstupy (relay outputs) - galvanicky oddělené, max. proud 5A při 230V AC na 1 výstup 3x analogové vstupy (analog inputs) - vstupní napětí 0-10V oproti svorce AC, rozlišení 1024 bitů 4x PWM výstupy (digital outputs) max 25 W / 1 výstup, max 24V DC, f = 490 Hz komunikace 1-wire - možnost připojení teplotních senzorů Dallas DS18B20 (max. 5 ks), rozlišení 0,1 C, dotazování na teplotu každých 30s komunikace I2C - možnost připojení např. přístupových systémů, RTC, dotyk. snímačů apod. v přípravě komunikace RS485 - možnost sériové komunikace s nadřazenými systémy (např. Loxone RS485/Modbus extension) komunikace USB - možnost připojení k PC za účelem programování konektor je uvnitř zařízení komunikace Ethernet - možnost připojení k LAN např. pro síť Internet (doplňková funkce) stavová LED - indikace běhu modulu resetovací tlačítko - opětovné spuštění modulu přepínač DIP - k nastavení adresy modulu - až 16 adres - 7 -

8 4. Pokyny pro instalaci 4.1 Montáž Montáž na lištu DIN modul Railduino nacvakněte na lištu DIN (TS 35) dle obrázku. 4.2 Nastavení přepínače DIP Tento přepínač slouží k nastavení adresy pro komunikaci přes RS485 (Modbus) více v kap. 4.5) Add. Dip Switch Add. Dip Switch OFF OFF OFF ON 9 ON OFF OFF ON 2 OFF OFF ON OFF 10 ON OFF ON OFF 3 OFF OFF ON ON 11 ON OFF ON ON 4 OFF ON OFF OFF 12 ON ON OFF OFF 5 OFF ON OFF ON 13 ON ON OFF ON 6 OFF ON ON OFF 14 ON ON ON OFF 7 OFF ON ON ON 15 ON ON ON ON 8 ON OFF OFF OFF 16 OFF OFF OFF OFF 4.3 Indikační dioda Zařízení je opatřeno modrou diodou v pravé spodní části, indikující provozní stav, viz tabulka níže. Po připojení napájení k modulu v normálním režimu modrá dioda bliká frekvencí 1 Hz. Pozn. Pro Modbus TCP pokud po připojení napájení svítí modrá dioda déle než 10s, není přiřazena IP adresa modulu DHCP serverem, je potřeba resetovat připojení k síti LAN, případně resetovat modul Railduino. Dioda Stav Požadované opatření nesvítí bez napájení nebo chyba zařízení připojit napájení nebo vyměnit zařízení trvale svítí spouštění nebo restartování svítí-li trvale, resetovat připojení k síti LAN (pouze pro Modbus TCP) bliká cca 1 Hz zařízení v pořádku

9 4.4 Základní zapojení obr. 1 - blokové schéma použití digitálních vstupů / reléových výstupů modulu Railduino pro snímání tlačítka a ovládání síťové zásuvky 230V pomocí sběrnice RS485 (485 nebo Modbus RTU) nebo sítě LAN (UDP nebo Modbus TCP) obr. 2 - blokové schéma použití PWM výstupů modulu Railduino pro ovládání barevného LED pásku pomocí sběrnice RS485 (485 nebo Modbus RTU) - 9 -

10 obr. 3 - blokové schéma použití teplotních senzorů DS18B20 na sběrnici 1 wire modulu Railduino a připojení k síti LAN (UDP nebo Modbus TCP) obr. 4 - blokové schéma použití analogových vstupů modulu Railduino pro snímání stavu vodní hladiny ultrazvuk. čidlem a připojení k sběrnici RS485 (485 nebo Modbus RTU)

11 4.5 Nastavení komunikace V modulu Railduino jsou přednastaveny komunikační sběrnice následovně: - RS nebo Modbus RTU: - Komunikační rychlost Bd - Počet datových bitů 8 - Počet stopbitů 1 - Parita žádná - LAN UDP nebo Modbus TCP - Modbus port UDP příchozí port UDP odchozí port IP adresa - dynamická pro Modbus TCP - statická x pro UDP pakety Protokoly: Modbus: Podporované funkce: FC16 - zápis do holding registrů FC3 - čtení z holding registrů UDP: signály: o DS18B20 1wire paket: rail1 1w 2864fc o DS2438 1wire paket: rail1 1w 2612c f o dig. vstup logická jedna: rail1 di1 1 o dig. vstup logická nula: rail1 di1 0 o analog. vstup stav: rail1 ai1 520 příkazy: o dig. výstup zapnout: rail1 do12 on o dig. výstup vypnout: rail1 do5 off o pwm výstup hodnota: rail1 pwm : protokol má navíc symbol \n na konci příkazu Adresa modulu Railduino se nastavuje pomocí přepínače DIP (viz. obrázek 2). Protože se jedná o 4 pólový přepínač, je možné nastavit až 16 různých adres. Výchozí adresa modulu je nastavena na 1. V případě použití Modbus TCP komunikace je adresa dynamická, přidělená DHCP serverem. V případě použití UDP paketů je využita statická IP adresa. Každý modul má adresu x, kde x je odvozeno od nastavení DIP přepínače. Připojení do sítě LAN využívá přiřazení IP adresy pomocí DHCP serveru - tuto je třeba zjistit např. v routeru, který funguje jako DHCP server

12 4.6 Připojení k domácí automatizaci Loxone Modul Railduino je možné připojit k systému Loxone dvěma způsoby pomocí sériové sběrnice (protokol 485 nebo protokol Modbus použití RS485 nebo Modbus extensionu), nebo pomocí počítačové sítě LAN (UDP nebo Modbus TCP) - tato možnost je doplňková a je ji potřeba objednat dodatečně. Následně je nutné upravit program Loxone miniserveru. Tento postup je popsán v následujících kapitolách. Jaké volit připojení k Loxone sériová linka (485 nebo Modbus RTU) nebo LAN (UDP nebo Modbus TCP)? Připojení přes sériovou linku 485 je spolehlivější, ovšem nepatrně pomalejší, než-li přžes LAN. Jedná se o sběrnici, kde již žádné další komponenty nejsou připojeny. Nevzniká riziko zarušování komunikace jinými prvky. Připojení přes LAN je rychlejší, ovšem je zde možnost nespolehlivosti vlivem zatěžování LAN komunikací od jiných zařízení (tiskárny, PC apod.). Dále je nutnost použití většího počtu síťových prvků. V místech, kde je pouze připojení pomocí počítačové sítě LAN např. velké vzdálenosti od Loxone miniserveru, lze volit variantu připojení pomocí této sítě. Vzorové programy pro Loxone je možné také stáhnout z webu Připojení pomocí sériové sběrnice RS485 Modul Railduino musí být připojen k miniserveru Loxone pomocí RS485 extensionu a sériové sběrnice (např. kroucená dvojlinka, UTP apod.). Stačí propojit komunikační rozhraní RS485 extensionu - svorky A a B se svorkami modulu Railduino A+ a B-, viz. obrázek níže. obr. 6 - blokové schéma připojení modulu Railduino k systému Loxone pomocí RS485 extensionu V Loxone Configu je nutné nastavit komunikační parametry pro RS485 extension - viz. obrázek níže

13 4.6.2 Připojení pomocí sériové sběrnice Modbus RTU UPOZORNĚNÍ! Verze Loxone Configu mění dotaz. cyklus u Modbus extensionu z min. hodnoty 0,1s na 5s!!! Modul Railduino musí být připojen k miniserveru Loxone pomocí Modbus extensionu a sériové sběrnice (např. kroucená dvojlinka, UTP apod.). Stačí propojit komunikační rozhraní Modbus extensionu - svorky A a B se svorkami modulu Railduino A+ a B-, viz. obrázek níže. obr. 6 - blokové schéma připojení modulu Railduino k systému Loxone pomocí Modbus extensionu Nejprve je nutné v Loxone Configu nastavit komunikační parametry pro Modbus extension (kapitola Nastavení) - viz. obrázek

14 Poté je nutné vložit nové Modbus zařízení do Loxone Configu, a nastavit adresu tohoto zařízení (navolená hodnota na DIP přepínači modulu Railduino): Připojení pomocí sítě LAN Modul Railduino RTU/TCP může být připojen k miniserveru Loxone také přímo pomocí komunikační sítě LAN. Stačí propojit komunikačním kabelem modul Railduino do sítě LAN (switch, router, atp.)

15 Protokol UDP V Loxone Configu je nutné nastavit pouze port pro naslouchání UDP paketů: port v nastavení Virtuálního UDP příkazu viz. obrázek níže Protokol Modbus TCP Nejprve je nutné v Loxone Configu vložit novou komunikaci typu ModbusServer a nastavit komunikační parametr IP adresu pro ModbusServer - viz. obrázek

16 Dále se do této komunikace vloží nové Modbus zařízení, A nastaví adresa tohoto zařízení (navolená hodnota na DIP přepínači modulu Railduino):

17 4.7 Nastavení senzorů a aktorů v Loxone config Protokol 485 nastavení senzorů / aktorů Pod zvoleným RS485 extensionem si vložíme nový rs485 senzor viz. obrázek. Dále v nastavení senzoru nastavíme Rozeznání příkazu dle syntaxe v kap. 4.5 např. pro digitální vstup č.1 na Railduinu č. 1 nastavíme příkaz: rail 1 di1 \v a odškrtneme Použít jako Dig. vstup Analogicky postupujeme při vložení nového Aktoru Výstupu. Ze seznamu vložíme RS485 aktor a nastavíme dle syntaxe v kapitole 4.5 Např. pro nastavení dig. výstupu 1 na Railduinu č.1 nastavíme Instrukce při zapnutí: rail1 do1 on\n a v Instrukce pro vypnutí: rail1 do1 off\n. Odškrtneme Použít jako digitální výstup

18 4.7.2 Protokol UDP nastavení senzorů / aktorů Pod zvoleným vytvořenou UDP komunikací si vložíme nový Virtuální UDP příkaz viz. obrázek. Dále v nastavení příkazu nastavíme Rozeznání příkazu dle syntaxe v kap. 4.5 např. pro digitální vstup č.1 na Railduinu č. 1 nastavíme příkaz: rail 1 di1 \v a odškrtneme Použít jako Dig. vstup Analogicky postupujeme při vložení nového Aktoru Výstupu. Ze seznamu vložíme Virtuální výstup příkazu a nastavíme dle syntaxe v kapitole 4.5 Např. pro nastavení dig. výstupu 1 na Railduinu č.1 nastavíme Instrukce při zapnutí: rail1 do1 on a v Instrukce pro vypnutí: rail1 do1 off. Odškrtneme Použít jako digitální výstup

19 4.7.3 Protokol Modbus nastavení senzorů digitálních i analogových Pro snímání jakéhokoliv vstupu modulu Railduina (digitálního, analogového, teploty), je vždy nutné vložit v Loxone Configu analogový senzor! Po vložení analogového senzoru do Loxplanu je tento vhodné přejmenovat na ten, který odpovídá vstupu modulu Railduina (analog. vstupy = AI, dig. vstupy = DI): Následně je nutné nastavit parametry tohoto senzoru: 1. IO adresa registru Railduina, odkud se bude hodnota načítat (viz. kapitola 6) a. digitální vstupy jsou v podobě celých bytů na adresách 1, 2, 3 b. analogové vstupy jsou na adresách c. hodnoty čidel 1 wire jsou na adresách (více viz. tabulka na konci manuálu) 2. Příkaz pro senzory vždy 3 read holding registers 3. Datový typ pro senzory vždy 16-bit unsigned integer 4. Interval dotazování je možné volit dle potřeby, např. pro teploty stačí každých 30s, nejnižší interval dotazování je 5s POZOR: Není vhodné na snímání rychlých dig. vstupů např. tlačítka/vypínače 5. Oprava a. digitální vstupy: není potřeba nic měnit b. analogové vstupy: i. vstupní hodnota 1 = 0 ii. cílová hodnota 1 = 0 iii. vstupní hodnota 2 = iv. cílová hodnota 2 = 10 c. teplotní vstupy i. vstupní hodnota 1 = 0 ii. cílová hodnota 1 = 0 iii. vstupní hodnota 2 = 1000 iv. cílová hodnota 2 = Validace u analog. senzoru max. hodnota =

20 Stavy digitálních vstupů je nutné číst pomocí celých bytů z registru Railduina tj. čtení 8 dig. vstupů v jednom kroku. Digitální vstupy 1-8 jsou na IO adrese 1 Digitální vstupy 9-16 jsou na IO adrese 2 Digitální vstupy jsou na IO adrese 3 V Loxone Configu je poté možno tento registr převést pomocí bloku Binární kódování na jednotlivé vstupy Railduino modul dokáže teplotní čidla nalézt a změřené hodnoty zasílat do miniserveru, neumí ale předávat jejich jedinečnou adresu do Loxone. Je tedy nutné teplotní čidla rozlišit mezi sebou přímo v Loxone Configu, tj. změřené hodnoty v Loxone Configu přiřadit k jednotlivým fyzickým čidlům. Připojení teplotních čidel DS18B20: Je možné připojit až 5 čidel adresy s hodnotami teplot jsou Připojení teplotních čidel DS2438 (UNICA 1wire senzory): Je možné připojit až 5 čidel každé čidlo umí předávat tři hodnoty teplotu, napětí Vad (vlhkost či analog. vstup), napětí Curr (intenzita světla či dig. vstup). Jednotlivé adresy viz. tabulka adres registru Modbus na konci manuálu. Bližší informace k nastavení senzorů v Loxone Configu je uvedeno ve vzorovém příkladu pro Loxone Config - Railduino ver Modbus RTU/TCP - VZOR.Loxone

21 4.7.4 Protokol Modbus nastavení digitálních aktorů reléových výstupů RO Pro ovládání reléového výstupu modulu Railduina, je vždy nutné vložit v Loxone Configu digitální aktor! Po vložení digitálního aktoru do Loxplanu je tento vhodné přejmenovat na ten, který odpovídá výstupu modulu Railduina (reléové výstupy = RO): Následně je nutné nastavit parametry tohoto aktoru: 1. IO adresa registru Railduina, kam se bude hodnota zapisovat (viz. kapitola 6) - reléové výstupy (RO) jsou na adresách Příkaz pro aktory vždy 16 preset multiple registers 3. Datový typ pro aktory vždy 16-bit unsigned integer 4. Cyklické zasílání např. 1 tj. každou vteřinu se zašle příkaz Příklad viz. obrázek: Pro Reléový výstup 1 - adresa

22 4.7.5 Protokol Modbus nastavení analogových aktorů - analogové výstupy PWM Pro ovládání analogového (PWM) výstupu modulu Railduina, je vždy nutné vložit v Loxone Configu analogový aktor! Po vložení analogového aktoru do Loxplanu je tento vhodné přejmenovat na ten, který odpovídá výstupu modulu Railduina (PWM výstupy = např. Red, Green, Blue, White). Následně je nutné nastavit parametry tohoto aktoru: 1 IO adresa registru Railduina, kam se bude hodnota zapisovat (viz. kapitola 6) - PWM výstupy (RGBW) začínají na adrese Příkaz pro aktory vždy 16 preset multiple registers 3 Datový typ pro aktory vždy 16-bit unsigned integer 4 Cyklické zasílání např. 1 tj. zašle příkaz každou vteřinu 5 Oprava i. vstupní hodnota 1 = 0 ii. cílová hodnota 1 = 0 iii. vstupní hodnota 2 = 100 i v. cílová hodnota 2 =

23 4.7.6 Komunikace po I2C sběrnici V přípravě RESET modulu Railduino pouze Modbus protokol Kromě klasické manuálního resetovacího tlačítka na modulu Railduino je možné také modul resetovat na dálku, zapsáním logické jedna do IO adresy 24. Po každém resetu Loxone miniserveru (např. změna v programu Loxone Config) je vhodné resetovat i modul Railduino, např. pomocí následujícího bloku Wiping relé, kde hodnota TH je např. 5s:

24 5. Základní parametry a provozní podmínky Modul Railduino je konstrukčně řešen pro montáž do rozvaděčových skříní k umístění na DIN lištu. Základní parametry automatu uvádí tab.1.1 a tab.1.2. Tab.1.1 ZÁKLADNÍ PARAMETRY Třída ochrany Druh zařízení Napájecí napětí Typický příkon II vestavné typ. 24 V DC 2 W Krytí IP 20 Rozměry 160 x 90 x 60 mm Připojení napájení a reléové výstupy dig. vstupy, PWM a komunikace šroub. svorky, max. 2,5 mm2 vodiče šroub. svorky, max. 1,5 mm2 vodiče Tab.1.2 PROVOZNÍ PODMÍNKY Prostory normální Rozsah provozních teplot 0 C až +55 C Relativní vlhkost vzduchu 10 % až 95 % Pracovní poloha Druh provozu Max. napětí a proud na reléových výstupech Max. napětí na digitálních vstupech Max. napětí a spínaný výkon na PWM výstupech svislá trvalý 250V AC / 5A 24V DC 24V DC / 25W / výstup

25 6. Tabulka vstupů výstupů a jejich adresace Tabulka vstupů-výstupů Railduino shieldu a jejich přiřazení k Arduino Mega 2560 a Modbus mapě Vstupy/výstupy Arduino Mega Railduino shield Modbus map Name tag HW pin port pin HW pin Name Registr.Bit dig. input DI 36 PC1 1 DI1_VAL 1.0 dig. input DI 34 PC3 2 DI2_VAL 1.1 dig. input DI 48 PL1 3 DI3_VAL 1.2 dig. input DI 46 PL3 4 DI4_VAL 1.3 dig. input DI 69 PK7 5 DI5_VAL 1.4 dig. input DI 68 PK6 6 DI6_VAL 1.5 dig. input DI 67 PK5 7 DI7_VAL 1.6 dig. input DI 66 PK4 8 DI8_VAL 1.7 dig. input DI 44 PL5 9 DI9_VAL 2.0 dig. input DI 42 PL7 10 DI10_VAL 2.1 dig. input DI 40 PG1 11 DI11_VAL 2.2 dig. input DI 38 PD7 12 DI12_VAL 2.3 dig. input DI 7 PH4 13 DI13_VAL 2.4 dig. input DI 6 PH3 14 DI14_VAL 2.5 dig. input DI 5 PE3 15 DI15_VAL 2.6 dig. input DI 24 PG5 16 DI16_VAL 2.7 dig. input DI 3 PE5 17 DI17_VAL 3.0 dig. input DI 2 PE4 18 DI18_VAL 3.1 dig. input DI 14 PJ1 19 DI19_VAL 3.2 dig. input DI 15 PJ0 20 DI20_VAL 3.3 dig. input DI 16 PH1 21 DI21_VAL 3.4 dig. input DI 17 PH0 22 DI22_VAL 3.5 dig. input DI 28 PA6 23 DI23_VAL 3.6 dig. input DI 30 PC7 24 DI24_VAL 3.7 relay output DO 39 PG2 1 DO1_VAL 5 relay output DO 41 PG0 2 DO2_VAL 6 relay output DO 43 PL6 3 DO3_VAL 7 relay output DO 45 PL4 4 DO4_VAL 8 relay output DO 47 PL2 5 DO5_VAL 9 relay output DO 49 PL0 6 DO6_VAL 10 relay output DO 23 PA1 7 DO7_VAL 11 relay output DO 25 PA3 8 DO8_VAL 12 relay output DO 27 PA5 9 DO9_VAL 13 relay output DO 29 PA7 10 DO10_VAL 14 relay output DO 31 PC6 11 DO11_VAL 15 relay output DO 33 PC4 12 DO12_VAL 16 analog input AI 58 PF4 A1 AI1_VAL 17 analog input AI 59 PF5 A2 AI2_VAL 18 analog input AI 62 PK0 A3 AI3_VAL 19 PWM output AO 22 PB4 W AO1_VAL 20 PWM output AO 11 PB5 R AO2_VAL 21 PWM output AO 12 PB6 G AO3_VAL 22 PWM output AO 13 PB7 B AO4_VAL

26 reset RST RST 24 DS2438 T TEMP1 25 DS2438 T VAD1 26 DS2438 T CURR1 27 DS2438 T TEMP2 28 DS2438 T VAD2 29 DS2438 T CURR2 30 DS2438 T TEMP3 31 DS2438 T VAD3 32 DS2438 T CURR3 33 DS2438 T TEMP4 34 DS2438 T VAD4 35 DS2438 T CURR4 36 DS2438 T TEMP5 37 DS2438 T VAD5 38 DS2438 T CURR5 39 DS18B20 T TEMP1 40 DS18B20 T TEMP2 41 DS18B20 T TEMP3 42 DS18B20 T TEMP4 43 DS18B20 T TEMP5 44 RS485 TX 18 PD3 A+ RS485 RX 19 PD2 B- RS485 EN 8 PH5 1 wire 1W 9 PH6 1W DIP switch DS1 57 PF3 1 DIP switch DS2 56 PF2 2 DIP switch DS3 55 PF1 3 DIP switch DS4 54 PF0 4 SEDtronic.cz Ing. Pavel Sedláček Jana Koziny 1628/31 Teplice Česká republika

NÁVOD MODUL RAILDUINO pro montáž na lištu DIN

NÁVOD MODUL RAILDUINO pro montáž na lištu DIN NÁVOD MODUL RAILDUINO pro montáž na lištu DIN sedtronic.cz 2016 Obsah 1. Obecné pokyny a informace... 3 1.1 Použité symboly... 3 1.2 Bezpečnostní upozornění a varování... 3 1.3 Rozsah dodávky... 3 1.4

Více

NÁVOD ZS-010, ZS-011

NÁVOD ZS-010, ZS-011 JSP Měření a regulace Napájecí zdroje - NA0003CZ - 2016/05 NÁVOD ZS-010, ZS-011 Stabilizované napájecí zdroje Napájení převodníků neelektrických veličin ve dvou-, tří- a čtyřvodičovém zapojení. Výstupní

Více

4IOT-SEN-01 Sensor pro IoT aplikace Technická dokumentace

4IOT-SEN-01 Sensor pro IoT aplikace Technická dokumentace Sensor pro IoT aplikace Technická dokumentace WWW.4IOTECH.COM 2018 4IOTECH s.r.o. Stránka 1 z 12 Technický popis 4IOT-SEN-01 je zařízení vyvinuté společností 4IOTECH s.r.o. speciálně do průmyslového prostředí.

Více

Modul se montuje naklapnutím na standardní DIN lištu. Příklady zapojení: viz domat Aplikační a projekční příručka.

Modul se montuje naklapnutím na standardní DIN lištu. Příklady zapojení: viz domat Aplikační a projekční příručka. RCIO Kompaktní I/O modul Shrnutí Kompaktní modul vstupů a výstupů RCIO je mikroprocesorem řízený, komunikativní modul se skladbou vstupů a výstupů optimalizovanou pro aplikace VVK a domovní techniky. Modul

Více

AD4RS. měřící převodník. 4x vstup pro měření unifikovaného signálu 0 10 V, 0 20 ma, 4 20 ma. komunikace linkami RS232 nebo RS485

AD4RS. měřící převodník. 4x vstup pro měření unifikovaného signálu 0 10 V, 0 20 ma, 4 20 ma. komunikace linkami RS232 nebo RS485 měřící převodník 4x vstup pro měření unifikovaného signálu 0 10 V, 0 20 ma, 4 20 ma komunikace linkami RS232 nebo RS485. Katalogový list Vytvořen: 4.5.2007 Poslední aktualizace: 15.6 2009 09:58 Počet stran:

Více

NÁVOD ZS-020. Oddělovací člen a stabilizovaný napájecí zdroj bez a s přenosem komunikačního signálu HART

NÁVOD ZS-020. Oddělovací člen a stabilizovaný napájecí zdroj bez a s přenosem komunikačního signálu HART JSP Měření a regulace Napájecí zdroje - NA0026CZ - 2016/05 NÁVOD ZS-020 Oddělovací člen a stabilizovaný napájecí zdroj bez a s přenosem komunikačního signálu HART Galvanicky odděluje proudový signál a

Více

4x vstup pro měření unifikovaného signálu 0 10 V, 0 20 ma, 4 20 ma. komunikace linkami RS232 nebo RS485

4x vstup pro měření unifikovaného signálu 0 10 V, 0 20 ma, 4 20 ma. komunikace linkami RS232 nebo RS485 měřící převodník 4x vstup pro měření unifikovaného signálu 0 10 V, 0 20 ma, 4 20 ma komunikace linkami RS232 nebo RS485 13. ledna 2017 w w w. p a p o u c h. c o m 0294.01.02 Katalogový list Vytvořen: 4.5.2007

Více

Modul univerzálních analogových vstupů R560. Shrnutí

Modul univerzálních analogových vstupů R560. Shrnutí R560 Modul univerzálních analogových vstupů Shrnutí Modul analogových vstupů R560 je mikroprocesorem řízený, komunikativní modul s osmi vstupy s volitelným rozsahem (napětí, odpor, teplota, proudová smyčka).

Více

TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU SX vydání - červen 2004

TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU SX vydání - červen 2004 TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU SX-7161 1. vydání - červen 2004 Podrobná uživatelská dokumentace je k dispozici v elektronické podobě na CD INFO, lze ji také objednat v tištěné podobě - název

Více

Napájecí zdroje dodávané jako příslušenství modulů MicroUnit serie (výroba BKE)

Napájecí zdroje dodávané jako příslušenství modulů MicroUnit serie (výroba BKE) Napájecí zdroje dodávané jako příslušenství modulů MicroUnit serie (výroba BKE) obchodní označení TEDIA typové označení výrobce (BKE) technické parametry originální uživatelská příručka výkon při teplotě

Více

D/A převodník se dvěma napěťovými nebo proudovými výstupy. (0 10 V, 0 5 V, ±10 V, ±5 V, 4 20 ma, 0 20 ma, 0 24 ma)

D/A převodník se dvěma napěťovými nebo proudovými výstupy. (0 10 V, 0 5 V, ±10 V, ±5 V, 4 20 ma, 0 20 ma, 0 24 ma) D/A převodník D/A převodník se dvěma napěťovými nebo proudovými výstupy (0 10 V, 0 5 V, ±10 V, ±5 V, 4 20 ma, 0 20 ma, 0 24 ma) Komunikace linkami RS232 nebo RS485 28. ledna 2016 w w w. p a p o u c h.

Více

Kompaktní I/O modul RMIO. Shrnutí

Kompaktní I/O modul RMIO. Shrnutí RMIO Kompaktní I/O modul Shrnutí Univerzální kompaktní modul vstupů a výstupů RMIO je mikroprocesorem řízený, komunikativní modul se skladbou vstupů a výstupů optimalizovanou pro řízení fancoilů a malých

Více

Technická data. Upozornění ohledně bezpečnosti

Technická data. Upozornění ohledně bezpečnosti Informace o výrobku Modul pro komunikaci MP-Bus určený pro vyčítání až čtyř prvků dále do řídicího systému po komunikaci MP rozhraní MP-Bus rozhraní MODBUS RU (RS485) aktivní nebo pasivní čidla, příp.

Více

NÁVOD ZS-030. Jiskrově bezpečný oddělovací člen a stabilizovaný napájecí zdroj bez a s přenosem komunikačního signálu HART

NÁVOD ZS-030. Jiskrově bezpečný oddělovací člen a stabilizovaný napájecí zdroj bez a s přenosem komunikačního signálu HART JSP Měření a regulace Napájecí zdroje - NA0045CZ - 2017/09 NÁVOD ZS-030 Jiskrově bezpečný oddělovací člen a stabilizovaný napájecí zdroj bez a s přenosem komunikačního signálu HART Galvanicky odděluje

Více

Napájecí zdroj PS2-60/27

Napájecí zdroj PS2-60/27 PROGRAMOVATELNÉ AUTOMATY ŘADY FOXTROT ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU Napájecí zdroj PS2-60/27 1. vydání - listopad 2008 Dokumentace je také k dispozici on-line na www.tecomat.cz. 1. POPIS A PARAMETRY Základní

Více

MW241. Malý I/O modul pro řízení osvětlení LED. Shrnutí

MW241. Malý I/O modul pro řízení osvětlení LED. Shrnutí MW241 Malý I/O modul pro řízení osvětlení LED Shrnutí MW241 je vstupně-výstupní modul s dvěma bezpotenciálovými vstupy a dvěma polovodičovými relé. Slouží pro řízení dvou světelných okruhů se zdroji pro

Více

NÁVOD DPS 200. Snímač nízkých tlaků

NÁVOD DPS 200. Snímač nízkých tlaků JSP Měření a regulace Snímače tlaku - ND2035-2015/05 NÁVOD DPS 200 Snímač nízkých tlaků Měření tlakové diference a relativního tlaku vzduchu a neagresivních plynů. Rozsah od 600 Pa do 100 kpa. Přesnost

Více

MXIO. Kompaktní I/O modul. Shrnutí. Použití Kompaktní I/O modul pro sběr dat a řízení procesů. Funkce

MXIO. Kompaktní I/O modul. Shrnutí. Použití Kompaktní I/O modul pro sběr dat a řízení procesů. Funkce MXIO Kompaktní I/O modul Shrnutí Kompaktní I/O modul MXIO je mikroprocesorem řízený komunikativní modul se skladbou I/O optimalizovanou pro aplikace VVK a domovní techniky. Modul komunikuje po sběrnici

Více

Quido ETH 0/2. 2 výstupy s přepínacím kontaktem relé. 1 teploměr -55 až +125 C. Komunikace přes Ethernet. první zapojení dokumentace hardwaru

Quido ETH 0/2. 2 výstupy s přepínacím kontaktem relé. 1 teploměr -55 až +125 C. Komunikace přes Ethernet. první zapojení dokumentace hardwaru první zapojení dokumentace hardwaru Quido ETH 0/2 2 výstupy s přepínacím kontaktem relé 1 teploměr -55 až +125 C Komunikace přes Ethernet w w w. p a p o u c h. c o m 0236.01.20 Quido ETH 0/2 Papouch s.r.o.

Více

MIKROPROCESOROVÁ JEDNOTKA DIGITÁLNÍCH SNÍMAČŮ TEPLOTY DALLAS/MODBUS RTU TUDS-40-MOD NÁVOD K OBSLUZE VERZE: 1.03

MIKROPROCESOROVÁ JEDNOTKA DIGITÁLNÍCH SNÍMAČŮ TEPLOTY DALLAS/MODBUS RTU TUDS-40-MOD NÁVOD K OBSLUZE VERZE: 1.03 MIKROPROCESOROVÁ JEDNOTKA DIGITÁLNÍCH SNÍMAČŮ TEPLOTY DALLAS/MODBUS RTU TUDS-40-MOD NÁVOD K OBSLUZE VERZE: 1.03 OBSAH: 1.0 ÚVOD 1.1 Typ zařízení, název zařízení, adresa výrobce..3 1.2 Obrázek zařízení

Více

MXIO. Kompaktní I/O modul. Shrnutí. Použití Kompaktní I/O modul pro sběr dat a řízení procesů. Funkce. Technické údaje

MXIO. Kompaktní I/O modul. Shrnutí. Použití Kompaktní I/O modul pro sběr dat a řízení procesů. Funkce. Technické údaje MXIO Kompaktní I/O modul Shrnutí Kompaktní I/O modul MXIO je mikroprocesorem řízený komunikativní modul se skladbou I/O optimalizovanou pro aplikace VVK a domovní techniky. Modul komunikuje po sběrnici

Více

ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze

ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze Montáž Zařízení lze instalovat v suchém prostředí (IP20) pomocí šroubů na stěnu nebo zapuštěný do krabice (rozvaděče). Doporučená výška instalace

Více

4.10 Ovládač klávesnice 07 TC 91 Ovládání 32 přepínačů/kláves a 32 LED

4.10 Ovládač klávesnice 07 TC 91 Ovládání 32 přepínačů/kláves a 32 LED .0 Ovládač klávesnice Ovládání 3 přepínačů/kláves a 3 LED 3 Obr..0-: Ovládač klávesnice 5 Obsah Účel použití...0- Zobrazení a komponenty na desce tištěných spojů...0- Elektrické zapojení...0- Přiřazení

Více

RXIO. Kompaktní I/O modul. Shrnutí. Použití Kompaktní I/O modul pro sběr dat a řízení procesů. Funkce

RXIO. Kompaktní I/O modul. Shrnutí. Použití Kompaktní I/O modul pro sběr dat a řízení procesů. Funkce RXIO Kompaktní I/O modul Shrnutí Kompaktní I/O modul RXIO je mikroprocesorem řízený komunikativní modul se skladbou I/O optimalizovanou pro aplikace VVK a domovní techniky. Modul komunikuje po sběrnici

Více

RIO moduly s analogovými výstupy 200 IPSEN-BL8O-DIN

RIO moduly s analogovými výstupy 200 IPSEN-BL8O-DIN IPSEN DIN analog. výstupů 200 po 256 krocích vstupy digitální / poplachové programovatelné relé výstupy Kompatibilní se zabezpečovacími systémy Kompatibilní s IPLOG a LAN-RING systémy I/O mohou být monitorovány

Více

ET340. NÁVOD K MONTÁŽI A NASTAVENÍ Kód originálu: ENIKA CZ, s.r.o.

ET340. NÁVOD K MONTÁŽI A NASTAVENÍ Kód originálu: ENIKA CZ, s.r.o. ET340 NÁVOD K MONTÁŽI A NASTAVENÍ Kód originálu: 8021626 ENIKA CZ, s.r.o. Obsah 1 Vlastnosti... 3 1.1 Elektrické parametry... 3 1.2 Parametry prostředí... 3 1.3 Parametry výstupu... 3 1.4 LED indikace...

Více

Ultrazvukový senzor 0 10 V

Ultrazvukový senzor 0 10 V Ultrazvukový senzor 0 10 V Produkt č.: 200054 Rozměry TECHNICKÝ POPIS Analogový výstup: 0-10V Rozsah měření: 350-6000mm Zpoždění odezvy: 650 ms Stupeň ochrany: IP 54 integrovaný senzor a převodník POUŽITÍ

Více

Ultrazvukový senzor 0 10 V

Ultrazvukový senzor 0 10 V Ultrazvukový senzor 0 10 V Produkt č.: 200054 Rozměry TECHNICKÝ POPIS Analogový výstup: 0 10V Rozsah měření: 350 6000mm Zpoždění odezvy: 650 ms Stupeň ochrany: IP 54 integrovaný senzor a převodník POUŽITÍ

Více

Malý kompaktní I/O modul

Malý kompaktní I/O modul MMIO Malý kompaktní I/O modul Shrnutí Malý kompaktní I/O modul MMIO je mikroprocesorem řízený komunikativní modul se skladbou I/O optimalizovanou pro řízení fancoilů a malých VZT jednotek. Modul komunikuje

Více

ABB s.r.o., Elektro-Praga. Modul spínací dveře/světlo, řadový. Objednací číslo: 8300-0-0123. Návod na instalaci

ABB s.r.o., Elektro-Praga. Modul spínací dveře/světlo, řadový. Objednací číslo: 8300-0-0123. Návod na instalaci ABB s.r.o., Elektro-Praga Modul spínací dveře/světlo, řadový Objednací číslo: 8300-0-0123 Návod na instalaci Obsah 1. Bezpečnostní upozornění... 3 2. Zamýšlené použití... 3 3. Ochrana životního prostředí...

Více

ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, 702 00, OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka DATOVÝ PŘEVODNÍK DOR-02-06. č. dokumentace: 210 15-40

ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, 702 00, OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka DATOVÝ PŘEVODNÍK DOR-02-06. č. dokumentace: 210 15-40 ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, 70 00, OSTRAVA - PŘÍVOZ DATOVÝ PŘEVODNÍK DOR-0-06 č. dokumentace: 10 15-40 Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod pro montáž, instalaci, uvedení do provozu, používání,

Více

Inteligentní převodníky SMART. Univerzální vícevstupový programovatelný převodník. 6xS

Inteligentní převodníky SMART. Univerzální vícevstupový programovatelný převodník. 6xS Univerzální vícevstupový programovatelný převodník 6xS 6 vstupů: DC napětí, DC proud, Pt100, Pt1000, Ni100, Ni1000, termočlánek, ( po dohodě i jiné ) 6 výstupních proudových signálů 4-20mA (vzájemně galvanicky

Více

Ethernetový komunikátor ETH-BOX1

Ethernetový komunikátor ETH-BOX1 Ethernetový komunikátor ETH-BOX1 NÁVOD K POUŽITÍ Poslední aktualizace: 22.12.2011 Ethernetový komunikátor ETH-BOX1 1 Malý ethernetový komunikátor umožňující pohodlné ovládání libovolného zařízení přes

Více

AD4USB. měřící převodník. 4x vstup pro měření unifikovaného signálu 0 10 V, 0 20 ma, 4 20 ma. komunikace i napájení přes USB

AD4USB. měřící převodník. 4x vstup pro měření unifikovaného signálu 0 10 V, 0 20 ma, 4 20 ma. komunikace i napájení přes USB měřící převodník 4x vstup pro měření unifikovaného signálu 0 10 V, 0 20 ma, 4 20 ma komunikace i napájení přes USB 3. června 2014 w w w. p a p o u c h. c o m 0295 Katalogový list Vytvořen: 5.6.2007 Poslední

Více

Modbus TCP. integrovaný ethernet přepínač umožňuje liniovou topologii 2x konektor M12, 4pinový, kódování D pro připojení na ethernet

Modbus TCP. integrovaný ethernet přepínač umožňuje liniovou topologii 2x konektor M12, 4pinový, kódování D pro připojení na ethernet programování dle IEC 61131-3 pomocí CODESYS V3 Ethernet a USB rozhraní stupeň krytí IP67 s integrovaným napájením LED pro indikaci stavu PLC, napájecího napětí, poruch signálů a sběrnice multiprotokolová

Více

EDGE router ER75i. Obsah balení: router zdroj anténa UTP kabel křížený Instalační CD s návodem a ovladači

EDGE router ER75i. Obsah balení: router zdroj anténa UTP kabel křížený Instalační CD s návodem a ovladači Obsah balení: router zdroj anténa UTP kabel křížený Instalační CD s návodem a ovladači Bezpečnostní pokyny Dodržujte prosím následující pokyny: Komunikační router se musí používat v souladu s veškerými

Více

Malý kompaktní I/O modul

Malý kompaktní I/O modul MMIO Malý kompaktní I/O modul Shrnutí Malý kompaktní I/O modul MMIO je mikroprocesorem řízený komunikativní modul se skladbou I/O optimalizovanou pro řízení fancoilů a malých VZT jednotek. Modul komunikuje

Více

4.1 Binární vstupní modul 07 DI 92 32 binárních vstupů 24 V DC, galvanicky oddělených po skupinách, CS31 - linie

4.1 Binární vstupní modul 07 DI 92 32 binárních vstupů 24 V DC, galvanicky oddělených po skupinách, CS31 - linie 4.1 Binární vstupní modul 07 DI 9 3 binárních vstupů 4 V DC, galvanicky oddělených po skupinách, CS31 - linie 1 3 4 1 Obr. 4.1-1: Binární vstupní modul 07 DI 9 Obsah Účel použití... 4.1-1 Zobrazovací a

Více

TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC-7201. 1. vydání - červen 2004

TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC-7201. 1. vydání - červen 2004 TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC-7201 1. vydání - červen 2004 Podrobná uživatelská dokumentace je k dispozici v elektronické podobě na CD INFO, lze ji také objednat v tištěné podobě - název

Více

ECIO2. Kompaktní I/O modul, Ethernet. Shrnutí. Použití Kompaktní I/O modul pro sběr dat a řízení procesů

ECIO2. Kompaktní I/O modul, Ethernet. Shrnutí. Použití Kompaktní I/O modul pro sběr dat a řízení procesů ECIO2 Kompaktní I/O modul, Ethernet Shrnutí Kompaktní I/O modul ECIO2 je mikroprocesorem řízený komunikativní modul se skladbou I/O optimalizovanou pro aplikace VVK a domovní techniky. Modul komunikuje

Více

NÁVOD K OBSLUZE. ústředna CS-484E-3

NÁVOD K OBSLUZE. ústředna CS-484E-3 NÁVOD K OBSLUZE ústředna CS-484E-3 OBSAH 1. Popis 2. Technické informace 3. Čelní panel 4. Stabilizační interval 5. Zobrazení a inicializace alarmů 6. Funkce "FAULT" 7. Instalace a údržba 8. Upozornění

Více

ABB s.r.o., Elektro-Praga. Zdroj napájecí, přídavný, řadový. Objednací číslo: Návod na instalaci

ABB s.r.o., Elektro-Praga. Zdroj napájecí, přídavný, řadový. Objednací číslo: Návod na instalaci ABB s.r.o., Elektro-Praga Zdroj napájecí, přídavný, řadový Objednací číslo: 8300-0-0126 Návod na instalaci Obsah 1. Bezpečnostní upozornění... 3 2. Zamýšlené použití... 3 3. Ochrana životního prostředí...

Více

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr. 4.7-1: Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 91

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr. 4.7-1: Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 91 4.7 Binární vstupní / výstupní modul 16 binárních vstupů, 8 binárních výstupů, 8 konfigurovatelných binárních vstupů / výstupů, 4 V DC, CS31 - linie 1 3 Advant Controller 31 I/O Unit ERR Test 4 1 Obr.

Více

UniPi 1.1 Lite Technologická dokumentace

UniPi 1.1 Lite Technologická dokumentace UniPi 1.1 Lite Technologická dokumentace Obsah 1 Úvodní představení produktu... 3 2 Popis produktu... 4 2.1 Využití GPIO pinů... 5 2.2 GPIO konektor... 5 2.3 Napájení... 6 2.4 Montáž Raspberry Pi k UniPi

Více

TXM1.8P. Měřící modul TX-I/O

TXM1.8P. Měřící modul TX-I/O 8176P01 s 8 176 TX-I/O Měřící modul TXM1.8P 8 vstupů s LED indikací - signál / porucha. 8 vstupů pro odporové články, individuálně konfigurovatelných pro měření odporu nebo teploty. Je hlavně určen pro

Více

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr : Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 92

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr : Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 92 4.8 Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 9 3 konfigurovatelných binárních vstupů / výstupů, 4 V DC, galvanicky oddělených po skupinách, výstupy zatížitelné 500 ma, CS31 - linie 1 3 4 1 Obr. 4.8-1: Binární

Více

Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC. Uživatelský návod

Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC. Uživatelský návod Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC Uživatelský návod MEgA Měřící Energetické Aparáty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC Uživatelský návod Elektronické

Více

Seznámení s Quidy. vstupní a výstupní moduly řízené z PC. 2. srpna 2007 w w w. p a p o u c h. c o m

Seznámení s Quidy. vstupní a výstupní moduly řízené z PC. 2. srpna 2007 w w w. p a p o u c h. c o m vstupní a výstupní moduly řízené z PC 2. srpna 2007 w w w. p a p o u c h. c o m Seznámení s Quidy Katalogový list Vytvořen: 1.8.2007 Poslední aktualizace: 2.8 2007 12:16 Počet stran: 16 2007 Adresa: Strašnická

Více

Albatros MultiV ALBATROS MultiV ALBATROS MultiV-R Datový převodník LG PI485 / MODBUS TCP LG PI485 / MODBUS RTU s možností rozpočítávání spotřeby elekt

Albatros MultiV ALBATROS MultiV ALBATROS MultiV-R Datový převodník LG PI485 / MODBUS TCP LG PI485 / MODBUS RTU s možností rozpočítávání spotřeby elekt ALBATROS MultiV ALBATROS MultiV-R Datový převodník LG PI485 / MODBUS TCP LG PI485 / MODBUS RTU s možností rozpočítávání spotřeby elektrické energie Ing. Pavel Lašťovka 1 Revize 1.5 Obsah: 1. Popis převodníku...

Více

Temp-485-Pt100. Teplotní čidlo (senzor Pt100 nebo Pt1000) komunikující po sběrnici RS-485 s jednoduchým komunikačním protokolem. Temp-485-Pt100 Box2

Temp-485-Pt100. Teplotní čidlo (senzor Pt100 nebo Pt1000) komunikující po sběrnici RS-485 s jednoduchým komunikačním protokolem. Temp-485-Pt100 Box2 Temp-485-Pt100 Teplotní čidlo (senzor Pt100 nebo Pt1000) komunikující po sběrnici RS-485 s jednoduchým komunikačním protokolem Temp-485-Pt100 Box2 Temp-485-Pt100 Cable3 Temp-485-Pt100 Frost2 Přehled Temp-485-Pt100

Více

MĚŘIČ TLAKU. typ TLAK2275. www.aterm.cz

MĚŘIČ TLAKU. typ TLAK2275. www.aterm.cz MĚŘIČ TLAKU typ TLAK2275 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena shoda s příslušnými normami.

Více

NÁVOD ZS-020. Oddělovací člen a stabilizovaný napájecí zdroj bez a s přenosem komunikačního signálu HART

NÁVOD ZS-020. Oddělovací člen a stabilizovaný napájecí zdroj bez a s přenosem komunikačního signálu HART JSP Měření a regulace NA0026-2011/07 NÁVOD ZS-020 Oddělovací člen a stabilizovaný napájecí zdroj bez a s přenosem komunikačního signálu HART Galvanicky odděluje proudový signál a zároveň napájí převodník.

Více

OBSAH. Volitelný port MBUSD UŽIVATELSKÝ MANUÁL

OBSAH. Volitelný port MBUSD UŽIVATELSKÝ MANUÁL OBSAH Volitelný port MBUSD UŽIVATELSKÝ MANUÁL POUŽITÉ SYMBOLY Použité symboly Nebezpečí důležité upozornění, které může mít vliv na bezpečí osoby nebo funkčnost přístroje. Pozor upozornění na možné problémy,

Více

VYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA A VELMI RYCHLÝ PŘEVODNÍK

VYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA A VELMI RYCHLÝ PŘEVODNÍK SWIFT VYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA A VELMI RYCHLÝ PŘEVODNÍK Vysoké rozlišení : 24 bitů AD převodníku s 16 000 000 interních dílků a 100 000 externích dílků Velká rychlost čtení: 2400 měření za sekundu Displej

Více

Modul pro prodloužení modulové sběrnice

Modul pro prodloužení modulové sběrnice s 8 184 8184P01 TX-I/O Modul pro prodloužení modulové sběrnice TXA1.IBE Umožňuje prodloužení modulové sběrnice na vzdálenost až 2 x 200 m Kompaktní rozměry dle DIN 43 880 Jednoduchá montáž a nastavení

Více

FC015 Komunikativní regulátor teploty a CO 2 pro topné a chladicí panely a VAV klapku

FC015 Komunikativní regulátor teploty a CO 2 pro topné a chladicí panely a VAV klapku FC015 Komunikativní regulátor teploty a CO 2 pro topné a chladicí panely a VAV klapku Shrnutí FC015 je komunikativní regulátor pro topné a chladicí panely řízené signálem 0...10 V ss a řízení klapky regulátoru

Více

Malý I/O modul pro řízení osvětlení a žaluzií

Malý I/O modul pro řízení osvětlení a žaluzií MW240-B Malý I/O modul pro řízení osvětlení a žaluzií Shrnutí MW240-B je vstupně-výstupní modul s dvěma bezpotenciálovými vstupy a dvěma relé. Slouží pro řízení dvou světelných okruhů (při využití tlačítkové

Více

Systém pro indikaci doby taktu - uživatelský a instalační návod

Systém pro indikaci doby taktu - uživatelský a instalační návod Systém pro indikaci doby taktu - uživatelský a instalační návod Verze 01, vydáno 9/2016 Stránka 1 z 8 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: 1. Nepoužívejte zařízení před prostudováním tohoto uživatelského manuálu.

Více

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O 8178p01 s 8 178 TX-I/O Modul pro žaluzie TXM1.8RB 8 beznapěťových reléových výstupů pro... 4 pohony žaluzií se 2 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se 3 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se

Více

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,

Více

GPRS-A. Rychlý instalační manuál. Plná verze je dostupná na Firmware verze 1.00 gprs-a_sii_cz 02/18

GPRS-A. Rychlý instalační manuál. Plná verze je dostupná na   Firmware verze 1.00 gprs-a_sii_cz 02/18 GPRS-A Univerzální přenosový modul Rychlý instalační manuál Plná verze je dostupná na www.satel.eu Firmware verze 1.00 gprs-a_sii_cz 02/18 SATEL sp. z o.o. ul. Budowlanych 66 80-298 Gdańsk POLAND tel.

Více

Snímače teploty a vlhkosti s komunikací po RS485 protokolem Modbus RTU - řada PHM

Snímače teploty a vlhkosti s komunikací po RS485 protokolem Modbus RTU - řada PHM Popis: Snímače jsou určeny pro měření teploty a vlhkosti vzduchu bez agresivních příměsí v klimatizačních kanálech, exteriérech a interiérech bez zvýšených estetických nároků na design. Měřené hodnoty

Více

NÁVOD ZS-010, ZS-011

NÁVOD ZS-010, ZS-011 JSP Měření a regulace NA0003-2011/07 NÁVOD ZS-010, ZS-011 Stabilizované napájecí zdroje Napájení převodníků neelektrických veličin ve dvou-, tří- a čtyřvodičovém zapojení. Výstupní napětí 24 V SS ±0,5

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC OBSAH ÚVOD...3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 PROVOZNÍ PODMÍNKY...4 ZAPOJENÍ...5 Připojení do sítě...5 Výstupy...5 OVLÁDÁNÍ...5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...6

Více

Pokyny pro instalaci

Pokyny pro instalaci Dokument přeložený z angličtiny -CZ 2013-06-25 A003 Obsah 1 Prohlášení o shodě... 1 2 Varování... 2 3 Představení výrobku... 3 3.1 Všeobecné informace... 3 3.1.1 Popis nástěnného ovládání... 3 3.1.2 Popis

Více

Kompaktní procesní stanice

Kompaktní procesní stanice MXPLC Kompaktní procesní stanice Shrnutí MXPLC je kompaktní procesní stanice s integrovaným I/O modulem se skladbou I/O optimalizovanou pro aplikace VVK a domovní techniky. Stanice může být po sběrnici

Více

Návod k regulátoru ZMC Univerzální modul vstupů a výstupů ZMC-DIO-485 v1.20

Návod k regulátoru ZMC Univerzální modul vstupů a výstupů ZMC-DIO-485 v1.20 Návod k regulátoru ZMC Univerzální modul vstupů a výstupů ZMC-DIO-485 v1.20 Zařízení obsahuje galvanicky oddělené vstupy a reléové výstupy. Pomocí sériové linky 485 se připojí k nadřazenému systému, který

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Rele Control Elektronické ovládání výstupů Uživatelská příručka ver. 1.36 (09/02/2006) revize 07.10.2006 HW PROGRESS Milan Jaroš OBSAH: 1 Seznámení... 3 1.1 Určení... 3 1.2 Základní údaje... 3 1.3 Složení

Více

JSP Měření a regulace Převodníky - NB /05 NÁVOD PRETRANS Pasivní oddělovač proudového signálu 4 až 20 ma

JSP Měření a regulace Převodníky - NB /05 NÁVOD PRETRANS Pasivní oddělovač proudového signálu 4 až 20 ma JSP Měření a regulace Převodníky - NB0781-2015/05 NÁVOD PRETRANS 6185 Pasivní oddělovač proudového signálu 4 až 20 ma Jedno, dvou nebo čtyřkanálové provedení Šířka menší než 6 mm na kanál nebo 168 kanálů

Více

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Pro měření a zobrazování fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) Pro připojení hladinoměrů s proudovým nebo napěťovým výstupem (např. CLM, ULM,

Více

JAGA OVLÁDÁNÍ PRO JEDNOTLIVÉ MÍSTNOSTI Ovládáníprovícemístností(až4zóny)

JAGA OVLÁDÁNÍ PRO JEDNOTLIVÉ MÍSTNOSTI Ovládáníprovícemístností(až4zóny) JAGA OVLÁDÁNÍ PRO JEDTLIVÉ ÍSTSTI Ovládáníprovícemístností(až4zóny) Pro spuštění motoru ventilátoru těles(a) Clima Canal, nastavte Jaga tlačítko výkonu Ovládání pro jednotlivé místnosti na 4 volty. Strana

Více

TECOMAT FOXTROT PROGRAMOVATELNÉ AUTOMATY ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU OT vydání - říjen 2012

TECOMAT FOXTROT PROGRAMOVATELNÉ AUTOMATY ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU OT vydání - říjen 2012 TECOMAT FOXTROT PROGRAMOVATELNÉ AUTOMATY ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU OT-1651 2. vydání - říjen 2012 Podrobná uživatelská dokumentace je k dispozici v elektronické podobě na CD INFO, lze ji také objednat

Více

Distribuované vstupní/výstupní moduly MODULY XFL 521, 522, 523 A 524

Distribuované vstupní/výstupní moduly MODULY XFL 521, 522, 523 A 524 Distribuované vstupní/výstupní moduly MODULY XFL 521, 522, 523 A 524 KATALOGOVÝ LIST VLASTNOSTI Dvouvodičová sběrnice LON mezi podstanicí a moduly vstupů/výstupů. Není zapotřebí žádných dalších svorkovnic.

Více

E-Line - vzdálené I/O

E-Line - vzdálené I/O Datasheet www.sbc-support.com E-Line - vzdálené I/O Centralizovaná nebo decentralizovaná automatizace na malém prostoru Vzdálené I/O moduly jsou řízeny přes sériovou linku RS-485 a umožňují decentralizovanou

Více

MONTÁŽNÍ NÁVOD RSLAN. Komunikační převodník RS485-TCP/IP

MONTÁŽNÍ NÁVOD RSLAN. Komunikační převodník RS485-TCP/IP MONTÁŽNÍ NÁVOD RSLAN Komunikační převodník OBSAH 1 Technické parametry... 3 2 Upozornění... 3 3 Rozměry převodníku RSLAN... 4 Popis RSLANu... 5 4 Popis konektorů... 6 4.1 Konektor RJ45... 6 4.2 Konektor

Více

Volitelný port RS485/RS422 UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Volitelný port RS485/RS422 UŽIVATELSKÝ MANUÁL Volitelný port RS485/RS422 UŽIVATELSKÝ MANUÁL POUŽITÉ SYMBOLY Použité symboly Nebezpečí důležité upozornění, které může mít vliv na bezpečí osoby nebo funkčnost přístroje. Pozor upozornění na možné problémy,

Více

Převodník na DIN lištu s výstupem PWM typ RW1. Základní technické parametry. Popis:

Převodník na DIN lištu s výstupem PWM typ RW1. Základní technické parametry. Popis: Převodník na DIN lištu s výstupem PWM typ RW1 PWM výstup 0 100% frekvence PWM 1,4Hz 10kHz volba typu vstupu: (Pt100, Pt1000, Ni 1000, 0 100Ω, 0 1000Ω, 0 5V, 0 10V, 4 20mA, 0 20mA) konfigurace převodníku

Více

OBSAH. Volitelný port ETH UŽIVATELSKÝ MANUÁL

OBSAH. Volitelný port ETH UŽIVATELSKÝ MANUÁL OBSAH Volitelný port ETH UŽIVATELSKÝ MANUÁL POUŽITÉ SYMBOLY Použité symboly Nebezpečí důležité upozornění, které může mít vliv na bezpečí osoby nebo funkčnost přístroje. Pozor upozornění na možné problémy,

Více

prodej opravy výkup transformátorů

prodej opravy výkup transformátorů prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a

Více

Převodník Converter USB host / RS485. Uživatelský návod

Převodník Converter USB host / RS485. Uživatelský návod Převodník Converter USB host / RS485 Uživatelský návod MEgA Měřící Energetické Aparáty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika Převodník Converter USB host / RS485 Uživatelský návod Převodník Converter

Více

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Pro měření a zobrazování fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) Pro připojení hladinoměrů s proudovým nebo napěťovým výstupem (např. CLM, DLM,

Více

MONTÁŽNÍ NÁVOD RSLAN. Komunikační převodník RS485-TCP/IP

MONTÁŽNÍ NÁVOD RSLAN. Komunikační převodník RS485-TCP/IP MONTÁŽNÍ NÁVOD RSLAN Komunikační převodník OBSAH 1 Technické parametry... 3 2 Upozornění... 3 3 Rozměry převodníku RSLAN... 4 4 Popis konektorů... 5 4.1 Konektor RJ45... 5 4.2 Konektor RJ11... 5 5 Zapojení

Více

Time RELAY. Přídavný časový spínač. Uživatelská příručka

Time RELAY. Přídavný časový spínač. Uživatelská příručka Time RELAY Přídavný časový spínač Uživatelská příručka Popis Přídavný časový spínač je určen jako doplněk k univerzálnímu vrátnému pro rozšíření možností ovládání dalších elektrických zámků, elektrických

Více

EC Motor. IO Modul EC200. EC200 Int. EC200 Ext. Verze 1.20, revize PMControl s.r.o.

EC Motor. IO Modul EC200. EC200 Int. EC200 Ext. Verze 1.20, revize PMControl s.r.o. EC Motor IO Modul EC200 EC200 Int. EC200 Ext. Verze 1.20, revize 2010-07-27 PMControl s.r.o. 1. Popis IO modulu EC200 IO modul EC200 je rozšiřující interface pro motory s vestavěnou elektronikou řady PMC

Více

QuidoDuplex RS. Sada pro přenos 4 nebo 8mi dvoustavových signálů obousměrně přes RS485 nebo RS června 2011 w w w. p a p o u c h.

QuidoDuplex RS. Sada pro přenos 4 nebo 8mi dvoustavových signálů obousměrně přes RS485 nebo RS června 2011 w w w. p a p o u c h. Sada pro přenos 4 nebo 8mi dvoustavových signálů obousměrně přes RS485 nebo RS232 3. června 2011 w w w. p a p o u c h. c o m Q uidoduplex RS Katalogový list Vytvořen: 25.1.2008 Poslední aktualizace: 3.6

Více

Katalogový list. Parametry. Obecný přehled. Funkce. Instalace. Poznámky. Řešení pro inteligentní budovy

Katalogový list. Parametry. Obecný přehled. Funkce. Instalace. Poznámky. Řešení pro inteligentní budovy Parametry Obecný přehled Elektrické parametry: Vstupní napětí 220 VAC ± 10 % Frekvence 50 Hz ± 2 % Spotřeba energie se zátěží Méně než 10 W Výstupní kanál Výstupní proud každého kanálu Proud celkem v kanálu

Více

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2. tel , fax ,

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2. tel , fax , ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, 702 00 OSTRAVA 2 tel. 596 135 422, fax. 596 135 425, e-mail: obchod@zam-servis.cz NÁVOD K OBSLUZE MODULOVÝ HLADINOVÝ STAVOZNAK typ BOS-21-X č. 5928 Tento návod

Více

MCIO2. Kompaktní I/O modul. Shrnutí. Použití Kompaktní I/O modul pro sběr dat a řízení procesů. Funkce

MCIO2. Kompaktní I/O modul. Shrnutí. Použití Kompaktní I/O modul pro sběr dat a řízení procesů. Funkce MCIO2 Kompaktní I/O modul Shrnutí Kompaktní I/O modul MCIO2 je mikroprocesorem řízený komunikativní modul se skladbou I/O optimalizovanou pro aplikace VVK a domovní techniky. Modul komunikuje po sběrnici

Více

Modul analogových vstupů M-AI4

Modul analogových vstupů M-AI4 ... komunikační linka RS 485, protokol Modbus RTU 4 analogové vstupy volba typu vstupu: (PT 100, PT1000, Ni 1000, 0 100Ω, 0 1000Ω, 0 5V, 0 10V, 4 20mA, 0 20mA) Popis MAI4 je modul čtyř jednotlivě konfigurovatelných

Více

Multifunkční terminál AXT-300/310

Multifunkční terminál AXT-300/310 TECHNICKÁ DOKUMENTACE VÝROBKU Multifunkční terminál AXT-300/310 Popis zařízení: Terminál s integrovanou 1.3 MegaPixeovou kamerou je založený na platformě průmyslového PC (x86). Je vhodný pro systémy docházky,

Více

Programovatelná sada pro Ethernet Modbus/TCP se stupněm krytí IP67 TI-BL67-PG-EN-8

Programovatelná sada pro Ethernet Modbus/TCP se stupněm krytí IP67 TI-BL67-PG-EN-8 Typové označení Identifikační číslo 1545068 Počet kanálů 8 Rozměry 204 x 145 x 77.5 mm programování dle IEC 61131-3 pomocí CoDeSys délka kabelu mezi interface a čtecí/ zapisovací hlavou až 50 m 10/100

Více

ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, 702 00, OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka KOMUNIKAČNÍ PŘEVODNÍK SMA-03. č. dokumentace: 210 01

ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, 702 00, OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka KOMUNIKAČNÍ PŘEVODNÍK SMA-03. č. dokumentace: 210 01 ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 6/4, 70 00, OSTRAVA - PŘÍVOZ Uživatelská příručka KOMUNIKAČNÍ PŘEVODNÍK SMA-0 č. dokumentace: 0 0 Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod pro montáž, instalaci, uvedení do

Více

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1 5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené

Více

TX20RS. Měření rychlosti a směru větru. Inteligentní anemometr s RS232 a RS prosince 2009 w w w. p a p o u c h. c o m

TX20RS. Měření rychlosti a směru větru. Inteligentní anemometr s RS232 a RS prosince 2009 w w w. p a p o u c h. c o m Měření rychlosti a směru větru Inteligentní anemometr s RS232 a RS485 4. prosince 2009 w w w. p a p o u c h. c o m TX20RS Katalogový list Vytvořen: 3.12.2009 Poslední aktualizace: 4.12 2009 12:10 Počet

Více

Solární regulátor SR 2.0 - pro jednoduché solární systémy

Solární regulátor SR 2.0 - pro jednoduché solární systémy Návod Solární regulátor SR 2.0 - pro jednoduché solární systémy CZ verze 1.0 Základní popis: Solární regulátor je určen pro použití v jednoduchých solárních systémech. Má vstup pro tři čidla Pt1000 a umí

Více

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK S DIGITÁLNÍM NULOVÁNÍM typ TENZ 2215 ve skříňce DIN35 www.aterm.cz 1 1. ÚVOD...3 2. OBECNÝ POPIS TENZOMETRICKÉHO PŘEVODNÍKU...4 3. TECHNICKÝ POPIS TENZOMETRICKÉHO PŘEVODNÍKU...4

Více

ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA

ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA TYP 2107 Technická dokumentace Výrobce: Ing.Radomír Matulík,Nad Hřištěm 206, 765 02 Otrokovice, http://www.aterm.cz 1 1. Obecný popis Zobrazovací jednotka typ 2107 je určena pro zobrazení

Více

220-240V 50Hz. indukční aktivní(především ventilátory) Stupeň ochrany IP34 Celkové rozměry nepřekročí Teplota prostředí

220-240V 50Hz. indukční aktivní(především ventilátory) Stupeň ochrany IP34 Celkové rozměry nepřekročí Teplota prostředí BU Obsah 1- Ustanovení 2- Doručená sada 3- Základní technický popis 4- Obchodní podmínky 5- Reklamační požadavky 6- Popis a složení 7- Instalace a připojení k elekt.proudu 8- Popis ovládání modelů, návrh

Více

Návod k obsluze počítačové sestavy ASTRA

Návod k obsluze počítačové sestavy ASTRA Návod k obsluze počítačové sestavy ASTRA Blahopřejeme Vám k zakoupení počítačové sestavy ASTRA. Doufáme, že budete s provedením a výkonem Vašeho nového PC ASTRA při práci s ním spokojeni. OBSAH 1. Provozní

Více

TDS. LED zobrazovače. 4 sedmisegmentový svítící displej Výška znaku 10 nebo 57 mm Komunikace přes RS července 2012 w w w. p a p o u c h.

TDS. LED zobrazovače. 4 sedmisegmentový svítící displej Výška znaku 10 nebo 57 mm Komunikace přes RS července 2012 w w w. p a p o u c h. LED zobrazovače 4 sedmisegmentový svítící displej Výška znaku 10 nebo 57 mm Komunikace přes RS485 11. července 2012 w w w. p a p o u c h. c o m Katalogový list Vytvořen: 17.12.2004 Poslední aktualizace:

Více