RIGEL 5 INSTALAČNÍ MANUÁL
|
|
- Markéta Matějková
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 RIGEL 5 INSTALAČNÍ MANUÁL Upozornění: Veškeré činnosti při zapojování musí být prováděny pouze kvalifikovaným pracovníkem! ZÁKLADNÍ ÚDAJE Ústředna RIGEL 5 je výrobcem dodávána ve standardním nastavení. Veškeré změny v nastavení musí být prováděny pomocí programátoru UNIPRO nebo prostřednictvím displeje a programovacích tlačítek vestavěných přímo v ústředně. Ústředna zcela podporuje EELINK protokol. Její hlavní charakteristiky jsou: ovládání jednoho, nebo dvou motorů do 600W elektronická regulace otáček nastavitelné elektrodynamické brždění zpomalení při dojezdu motoru oddělené vstupy pro ovládání koncových spínačů pro otevírání a pro zavírání pro každý motor výstup pro zónové světlo oddělené vstupy pro bezpečnostní příslušenství 12V výstup pro impulsní, nebo přídržný typ elektrického zámku výstup pro časovač vstup pro hodiny konektor pro modul semaforu/vyhřívání vestavěný přijímač dálkových ovladačů s plovoucím kódem Deska tištěných spojů ústředny je vybavena odnímatelnými svorkovnicemi pro snazší manipulaci a zapojování. Svorkovnice je již z výroby vybavena několika propojkami pro usnadnění práce při zapojování. Drátové propojky spojují následující svorky: 33-34, 35-36, 36-37, 38-39, 39-40, 41-42, 42-43, Pokud budete tyto dvojice svorek používat, tak tyto drátové propojky odstraňte.
2 TECHNICKÉ SPECIFIKACE ÚSTŘEDNY RIGEL 5 Napájení: 230V +- 10%, 50Hz Napájení motoru: max. 3.5A + 3.5A Spotřeba: 600W + 600W Relé pro spínání motoru: max. 10A Servisní světlo max. 150W Napájecí výstup pro příslušenství: 24V AC (max. 1A) Napájení elektrického zámku 12 VDC (max. 0.5A, nebo 2A na 3s.) Osvětlení/alarmový výstup s N.O. N.O. kontakt, 250VAC, max. 3A Blikač: 230VAC, max. 40W Rozměry: viz. obr. 1 Pojistky: viz. obr. 2 ZAPOJENÍ SVORKOVNICE (VIZ. OBR. 3) UPOZORNĚNÍ : Během zapojování a montáže dodržujte běžné standardy a principy dobré technické praxe. Vodiče napájené rozdílnou voltáží musí být fyzicky odděleny, nebo dostatečně izolovány min. 1mm silnou extra izolací. Vodiče musí být uchyceny v blízkosti svorkovnice kabelovou příchytkou, aby se předešlo jejich případnému vytržení. VAROVÁNÍ! Na propojení hlavního přívodu napájení použijte vícežilový kabel s min. průřezem vodičů2.5mm 2. č. 1 GND, zemnící svorka č. 2-3 Jednofázové hlavní napájení 230V AC +-10%; 3= L (fáze), 2=N (nula) č Propojení motoru 1 (zpožděné otevírání), svorky 5-6 jsou pro ovládání motoru, svorka 5 je společná 5-14 svorky pro připojení kondenzátoru pro motor 1 č Propojení motoru 2, svorky 8-9 jsou pro ovládání motoru, svorka 7 je společná 8-15 svorky pro připojení kondenzátoru pro motor 2 Poznámka: Pokud aktivujete pouze 1 motor, použijte k tomu výstup pro motor č. 2 a v logickém nastavení ústředny (LOGIC) zvolte 1 active motor ) VAC výstup pro blikač a 230V elektrický zámek (EBP) V výstup pro zónové/servisní světlo, blikače, max. 150W. Pro nastavení tohoto výstupu použijte sekci Logické menu. 14 kondenzátor motoru 1 15 kondenzátor motoru výstup pro osvětlení/alarm s volným N.O. kontaktem, pro časovač, nebo alarm signál poruchy vrat N.O. výstup (max. 3W) pro druhý kanál radiového přijímače, nebo pro výstražné světlo). Světlo nesvítí, pokud jsou vrata uzavřena, bliká při zavírání a svítí při otevírání a po dobu otevření výstup 24V, max. 1A, napájí příslušenství a přijímače fotobuněk výstup 24V AC pro napájení vysílačů fotobuněk VDC výstup pro elektrický zámek impulsní, nebo přídržný (3s) vstup pro anténu radiového přijímače (24 = signál, 25 = oplet) vnitřní tlačítko START (N.O.) vnitřní start pro semafor START tlačítko (N.O.) paralelní s reléovým výstupem prvního kanálu radiového přijímače. Externí START pro semafor Tlačítko pro otevírání vrat pro pěší (N.O.). Aktivuje motor tlačítko pro otevření (OPEN N.O.) tlačítko pro zavření (CLOSE N.O.) tlačítko pro zámek (pokud není použito, nechte tam propojku) vstup pro ADMAP (nebezpečný pohyb v místě, kam mají přístup lidé) kontakt fotobuňky (N.C.) (pokud není použito, nechte tam propojku) S logikou fotobuněk ADMAP znamená nastavení 0 : v případě aktivace před otevíráním je pohybu bráněno; pokud je aktivace při otevírání, pohyb je zastaven a vše je uvolněno až po odstranění překážky mezi fotobuňkami. S logikou fotobuněk ADMAP znamená nastavení 1 : fotobuňky nereagují při otevírání.otevírání probíhá i při narušení paprsku mezi fotobuňkami vstup pro fotobuňky s funkcí pro otevírání vrat SAFE OP (N.C.) (pokud není použito, nechte tam propojku) limitní spínač pro otevírání pro motor 1 (N.C.) (pokud není použito, nechte tam propojku) limitní spínač pro zavírání pro motor 1 (N.C.) (pokud není použito, nechte tam propojku) limitní spínač pro otevírání pro motor 2 (N.C.) (pokud není použito, nechte tam propojku) limitní spínač pro zavírání pro motor 2 (N.C.) (pokud není použito, nechte tam propojku) výstup 24V AC pro napájení vysílačů fotobuněk propojení testovaného bezpečnostního příslušenství (viz. obr. 7 až 21)
3 propojení testovaného bezpečnostního příslušenství (viz. obr. 7 až 21) Vstup pro hodiny (N.O.) vstup pro fotobuňky s funkcí pro otevírání vrat SAFE CL (N.C.). Pokud jsou fotobuňky narušeny při zavírání, vrata se zastaví a pootevřou (pokud není použito, nechte tam propojku) 53 vstup pro test fotobuněk (PHOT-FAULT) 54 vstup pro test bezpečnostní lišty pro otevírání (BAR-FAULT) 56 vstup pro test fotobuňky pro zavírání (PHOT CL-FAULT) JP7 konektor pro radiový přijímač JP8 sériový konektor (SCS1) JP9 konektor pro modul semaforu/vyhřívání (SSR5) PROGRAMOVÁNÍ Funkční parametry mohou být změněny pomocí displeje přímo v ústředně nebo pomocí speciálního programátoru UNIPRO. Pokud zvolíte metodu programování pomocí UNIPRO, postupujte dále dle návodu pro UNIPRO. PROGRAMOVÁNÍ PŘÍMO V ÚSTŘEDNĚ Programování prostřednictvím displeje: Pomocí displeje obsaženého v ústředně LIBRA C-MA jsou nastavitelné všechny funkce této ústředny. Ke programování slouží 3 tlačítka umístěná v ústředně: + tlačítko pro rolování v menu směrem nahoru / zvyšování hodnoty - tlačítko pro rolování v menu směrem dolů / snižování hodnoty OK tlačítko pro vstup / potvrzení Při současném stisknutí tlačítek + a opustíte aktivní menu. Displej aktivujete stisknutím tlačítka OK. Na displeji se zobrazí nejprve následující údaje: - softvérová verze ústředny - počet cyklů otevření; počet je vyjádřen v tisících; displej ukazuje 0000 do doby, než se dosáhne více než tisíce cyklů otevření - počet cyklů otevření od posledního servisu; počet je vyjádřen v tisících; displej ukazuje 0000 do doby, než se dosáhne více než tisíce cyklů otevření - počet přihlášených dálkových ovladačů k ústředně Následuje seznam hlavních menu a možných submenu. Předdefinované parametry jsou uvedeny v hranatých závorkách [0]. Text zobrazující se na displeji je uveden v kulatých závorkách (0). Konfigurační postupy naleznete v tabulkách A a B. PARAMETRY MENU (PArAN) 1 Čas činnosti motoru 1 - Operation time motor (WorK. t. Mot. 1) [60s] Nastavte dobu činnosti motoru 1 od 3 do 180s. 1 Čas činnosti motoru 1 - Operation time motor (WorK. t. Mot. 2) [60s] Nastavte dobu činnosti motoru 2 od 3 do 180s. 2 Čas činnosti otevírání pro pěší Pedestrián Operation Time (Ped. t.) [6s] Nastavte dobu činnosti motoru od 3 do 90s. 3 Čas pro automatické uzavíráni - Automatic Closing Time (tca) [40s] Nastavuje numerickou hodnotu od 3 do 120ti sekund. 4 Časové zpoždění při otevírání pro křídlo 1 Opening delay time for leaf 1 (open delay time) [3s] Nastavuje zpoždění pro otevírání motoru 1 v závislosti na motoru 2 mezi 1 a 10 sekundami 5 Časové zpoždění při otevírání pro křídlo 2 Opening delay time for leaf 2 (cls delay time) [3s] Nastavuje zpoždění pro otevírání motoru 2 v závislosti na motoru 1 mezi 1 a 10 sekundami 6 Časová délka zpomalení Slow-down time (SLoW-doWn t.) [0s] Nastavuje délku zpomalení od 0 do 10s. Pozn.: tuto funkci používejte pouze v případě, že je systém vybaven limitními spínači koncových poloh pohonu. 7 Čas pro sepnutí semaforu Trafic-light area clearance time (Clar. t) [15s] 8 % otáčky motoru - %Motor torque (Mot. torque) [50%] Nastavuje numerickou hodnotu otáček motoru od 1 do 99%. 9 % zpomalené otáčky motoru - %Slowdawn motor torque (SLoWd torque) [50%] Nastavuje numerickou hodnotu zpomalených otáček motoru od 1 do 99%. 10 Brždění - Braking (brake) [0%] Nastavuje brzdící sílu v závislosti na hmotnosti vrat a mechanických faktorech. 11 Nouzové brždění Emergency braking (EMEr. brake) [60%] Nastavuje sílu nouzového brždění; nouzového brždění je dosaženo aktivací bezpečnostních prvků připojených na svorky 34 (zámek), 37 (SAFE OP) a 55 (SAFE CL).
4 12 %vyhřívání - %preheating (PrEhEAt) [30%] Nastavuje procentuální vyhřívací hodnotu od 0 (vyhřívání vypnuto) do 99% - vyhřívání motorů na správnou provozní teplotu. 13 Zóna Zone (ZonE) [0] Potvrďte č. zóny od 0 do 127 (při s=riovém propojení více ústředen RIGEL5 mezi sebou. LOGICKÉ MENU (LoGIc) TCA (tca) [ON] ON Aktivováno automatické uzavírání OFF Není aktivováno automatické uzavírání Opening Impulse lock (Ibl open) [OFF] ON Impuls Start nemá při otevírání vrat žádný efekt OFF Impuls Start má efekt při otevírání Impulse Lock on Closing (Ibl close) [OFF] ON Impuls Start nemá při zavírání vrat žádný efekt OFF Impuls Start má efekt při zavírání Ram blow on opening (ram blow c.op) [OFF] ON Na 2s. zatlačí směrem zavírání před otevíráním (pro snazší uvolnění západky elektrického zámku) OFF Tato funkce je vypnuta Poznámka: pokud nejsou instalovány adekvátní mechanické dorazy, tak neaktivujte tuto funkci. Ram blow in closing (ram blow c.cl) [OFF] ON Na 2s. zatlačí směrem otevírání před zavíráním (pro snazší uvolnění západky elektrického zámku) OFF Tato funkce je vypnuta 2 Steps, 4 Steps logic (2 StEP) [OFF] ON Zvolena 2kroká funkční logika. Impuls Start má následující efekt: uzavřená vrata: otevřou se otevírající se vrata: zavřou se otevřená vrata: zavřou se zavírající se vrata: otevřou se po stopnutí otevřou se OFF Zvolena 4kroká funkční logika, pokud 3kroká funkční logika je nastavena na OFF. Impuls Start má následující efekt: uzavřená vrata: otevřou se otevírající se vrata: zastaví se a zapne se TCA (pokud je zvoleno) otevřená vrata: zavřou se zavírající se vrata: zastaví se a nezapne se TCA (Stop) po impulsu Stop: znovu se otevřou 3 Steps logic (3 StEP) [OFF] ON Zvolena 3kroká funkční logika. Musí být ale vypnuta předchozí dvojkroku funkční logika (OFF). Impuls Start má následující efekt: uzavřená vrata: otevřou se otevírající se vrata: zastaví se a zapne se TCA (pokud je zvoleno) otevřená vrata: zavřou se zavírající se vrata: otevřou se po stopnutí otevřou se OFF Vypnuta 3kroká funkční logika Safety Edge (bar) [ON] ON Vstup na svorkách je aktivní jako vstup pro bezpečnostní lištu. OFF Vstup na svorkách je aktivní jako vstup pro otevírací fotobuňky. Prealarm (PrE-ALArM) [OFF] ON Blikač začne blikat 3s před aktivací samotných pohonů OFF Blikač začne blikat zároveň s aktivací pohonů Hold-to-run control (hold-to-run) [OFF] ON Hold-tu-run provoz: otevírá se po dobu, po kterou tisknete ovládací tlačítko. Není možné použít dálkové ovládání. OFF Impulsní provoz, jeden impuls vrata otevře, druhý zavře (závislý na tom, zda je nastavena 2-kroká, 3- kroká, nebo 4-kroká funkční logika. Photocell on opening (Photc. open) [OFF] ON V případě překážky při otevírání jsou fotobuňky ignorovány Při zavírání je v případě překážky okamžitě reverzován pohyb vrat OFF V případě překážky při otevírání i zavírání jsou fotobuňky aktivní Při zavírání je v případě překážky reverzován až po jejím odstranění
5 Lock hold (bloc PerS 1St) [OFF] ON Používá se v případě, když jsou instalovány koncové dorazy pro otevření i zavření. V případě, že je motor více než hodinu v nečinnosti v otevřené, nebo zavřené pozici, tak tato funkce aktivuje tlak na dorazy. Předchází se tím nadměrnému tlaku oleje a pomáhá to ve funkčnosti pohonu i při nízkých teplotách. Tato funkce se automaticky aktivuje každou hodinu nečinnosti pohonu. OFF Tato funkce je vypnuta. Time Count (t IME c.) [OFF] ON Ústředna počítá aktivační čas každého motoru v závislosti na předchozím otevření. OFF Ústředna aktivuje motory po předem nastavený čas. Poznámka: Pokaždé nastavujte tento čas o něco delší, než je třeba pro otevření vrat. Rapid closing (FASt cls) [OFF] ON Uzavře vrata po přerušení paprsku mezi fotobuňkami, aniž by se čekalo na uplynutí času TCA OFF Funkce není aktivována CLOCK / Pedestrian (clock PEd) [OFF] Vstup na připojení nějakého externího časovače ON Časový vstup je aktivní pouze pro motor 2, pro nastavení času pro pěší. OFF Časový vstup je aktivní pro oba motory. Courtesy light (ZonE L IGht) [OFF] ON Je aktivní po celou dobu cyklu otevření a zavření. OFF Je aktivní ještě po dobu 90s od poslední činnosti motoru. Blinking output (bl InK) [OFF] ON Nastaví výstup na svorkách 12 a 13 jako blikající výstup (aktivní pouze při pohybu vrat). OFF Nastaví výstup na svorkách 12 a 13 jako Courtesy light (servisní světlo) Light/Alarm (L IGht - ALArM) [ON] ON Alarmový výstup otevřených vrat (aktivuje se až poté, co jsou vrata otevřena dvojnásobek přednastaveného času TCA). OFF Ovladač osvětlení (sepne impuls na 1s) 1 active motor (1 Mot. on) [OFF] ON Je aktivní pouze motor 2 (jednokřídlá vrata) OFF Jsou aktivní oba motory (dvoukřídlá vrata) Type of lock (SUct Ion - type) [OFF] ON Přídržný typ elektrického zámku OFF Impulsní typ elektrického zámku Master/Slave (MAStEr) [OFF] ON Ústředna je nastavena jako MASTER (nadřízená, hlavní) v centralizovaném propojení OFF Ústředna je nastavena jako SLAVE (podřízená) v centralizovaném propojení. Gate-open or 2nd radio channel warning light (ScA 2ch) [OFF] ON Výstup mezi svorkami 18 a 19 je konfigurován jako výstražné světlo otevřených vrat, v tomto případě 2. radiový kanál ovládá otevírání pro pěší. OFF Výstup mezi svorkami 18 a 19 je konfigurován jako 2. radiový kanál Fixed code (FIHEd code) [OFF] ON přijímač je konfigurován na provoz v módu pevného kódu (viz. odstavec Klonování radiových ovladačů ) OFF přijímač je konfigurován na provoz v módu plovoucího kódu (viz. odstavec Klonování radiových ovladačů ) Radio transmitter programming - programování radiových ovladačů (radio ProG) [ON] ON Umožňuje zapamatování radiových ovladačů bezdrátově, aniž by bylo nutné otevřít ústřednu: 1 - nejprve stiskněte na již fungujícím naprogramovaném ovladači skryté tlačítko (P1) a pak normální tlačítko (T1, T2, T3 nebo T4) 2 poté do 10ti sekund stiskněte skryté tlačítko P1 a pak normální tlačítko (T1, T2, T3 nebo T4) na novém ovladači, který chcete do systému přidat Přijímač automaticky opustí programovací režim po uplynutí 10s. Jakékoliv další ovladače mohou být do systému přidány vždy před uplynutím 10s. OFF Tento mód neumožňuje programování radiových ovladačů bezdrátově. Ovladače je možné přidat do systému pouze prostřednictvím Radio menu v ústředně. Photocell test (test Phot) [OFF] ON Kontrola funkčnosti fotobuněk je aktivována (viz. obr. 7 až 14) OFF Kontrola funkčnosti fotobuněk není aktivována Photocell test on Closing (test Phot cl) [OFF] ON Kontrola funkčnosti fotobuněk při zavírání OFF Kontrola funkčnosti fotobuněk při zavírání není aktivována Electric edge test (test bar) [OFF] Menu je k dispozici pouze v případě, že je bezpečnostní lišta aktivována. ON Kontrola funkčnosti bezpečnostní lišty je aktivována (viz. obr. 7 až 14) OFF Kontrola funkčnosti bezpečnostní lišty není aktivována
6 Photocell test on opening (test Phot op) [OFF] Menu je k dispozici pouze v případě, že bezpečnostní lišta není aktivována. ON Kontrola funkčnosti fotobuněk při otevírání OFF Kontrola funkčnosti fotobuněk při otevírání není aktivována RADIO MENU (radio) Add přidá 1 tlačítko radio ovladače do paměti přijímače; po uložení do paměti se na displeji zobrazí číslo ovladače (od 01 do 64) Add start button (Add StArt) asociuje požadované tlačítko ovladače s příkazem Start Add 2ch button (Add 2ch) asociuje požadované tlačítko ovladače s druhým kanílem radiového přijímače Read (read) ověří (přečte) pozici již uloženého ovladače; pokud je ovladač v systému uložený, zobrazí se na displeji zpráva s pozicí ovladače v systému (01 64) a číslo tlačítka na ovladačí (T1, T2, T3 nebo T4) Eliminate list (ErEASE 64) Varování! Tento úkon vymaže z paměti systému všechny ovladače Receiver code reading (RX code) zobrazí se kód potvrzený přijímačem MENU VOLBY JAZYKA (LAnGUAGE) Zde je možné zvolit jazyk ve kterém se budou zobrazovat zprávy na displeji Italsky (ItA) Francouzsky (FrA) Německy (deu) Anglicky (EnG) Španělsky (ESP) DEFAULT MENU (default) Obnoví přednastavené (tovární) hodnoty v ústředně. Po obnovení se musí provést nový autoset (automatické nastavení) DIAGNOSTIKA A MONITOROVÁNÍ Displej na ústředně LIBRA MA R zobrazuje některé užitečné informace. Jednak při normálním provozu a jednak při poruše funkčnosti. Diagnostika: V případě poruchy funkčnosti se zobrazí na displeji zpráva indikující, kterou část systému je třeba prověřit: STRE = aktivace vstupu EXTERNÍ START STRI = aktivace vstupu INTERNÍ START PED = aktivace vstupu pro pěší - PEDESTRIAN OPEN = aktivace vstupu otevřeno OPEN CLS = aktivace vstupu zavřeno CLOSE STOP = aktivace vstupu STOP PHOT = aktivace vstupu fotobuněk PHOP = aktivace vstupu fotobuněk pro otevření PHCL = aktivace vstupu fotobuněk pro zavření BAR = aktivace vstupu bezpečnostní lišty SAFETY EDGE SWC1 = aktivace vstupu z limitního spínače pro zavírání motoru 1 SWO1 = aktivace vstupu z limitního spínače pro otevírání motoru 1 SWC2 = aktivace vstupu z limitního spínače pro zavírání motoru 2 SWO2 = aktivace vstupu z limitního spínače pro otevírání motoru 2 TIME = aktivace vstupu časovače MONTÁŽ ANTÉNY Použijte anténu naladěnou na 433MHz. Na propojení mezi anténou a přijímačem použijte koaxiální kabel RG58. Přítomnost kovových předmětů v blízkosti antény může narušit příjem radiového signálu. V případě malého dosahu vysílače zkuste přemístit anténu na lepší pozici. MANUÁLNÍ PROGRAMOVÁNÍ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ Při programování postupujte dle instrukcí na obrázku B.
7 - Pokud si přejete ovladačem aktivovat výstup 1 (START) pomocí tlačítka T1, T2, T3 nebo T4, potvrďte v menu Start key - Pokud si přejete ovladačem aktivovat výstup 2 (2. reléový výstup radiového přijímače) pomocí tlačítka T1, T2, T3 nebo T4, potvrďte v menu 2nd ch.key Poznámka: skryté tlačítko P1 naleznete rozdílně dle typu radiového ovladače (viz. obr. B1, B2, B3). Důležitá poznámka: na první naprogramovaný radiový ovladač nalepte samolepku se symbolem klíče (MASTER). V případě manuálního programování první (master) ovladač sdělí kód klíče do přijímače; tento kód je nezbytný pro případné další subsekvenční (podřízené) klonování radiových ovladačů. SÉRIOVÉ PROPOJENÍ VÍCE SYSTÉMŮ POMOCÍ MODULŮ SCS-1 (OBR. 6) Řídící jednotka RIGEL5 umožňuje propojení několika takovýchto systémů centralizovaně za použití sériových vstupů a výstupů. Je pak možné použít jeden příkaz na otevření, nebo zavření všech takto propojených systémů. Na obr. č. 6 je znázorněno takovéto propojení za použití telefonního typu kabelu. Pokud je použit telefonní kabel s více než jedním párem vodičů, je nutné vždy použít vodiče ze stejného páru. Délka telefonního kabelu mezi dvěma jednotkami nesmí přesáhnout 250 m. První z těchto řídících jednotek je nutné nastavit jako MASTER (hlavní, nadřazenou) a ostatní jako SLAVE (podřízené, viz. LOGIC MENU logické menu). Řídící jednotka MASTER musí být zapojena v sérii jako první (viz. obr. 6). Zároveň je nutné nastavit číslo zóny v každé z řídících jednotek (viz. PARAMETER MENU menu parametrů) mezi čísly Rozdílným číslem zóny je umožněno vytvořit skupinu řídících jednotek automatizace podřízených hlavní řídící jednotce MASTER. MASTER řídící jednotka s číslem zóny 0 ovládá ostatní s ní propojené SLAVE řídící jednotky s dalšími čísly zón.
8 Přístup do menu Obr. A Stiskněte tlačítko Softvérová verze ústředny Počet otevření (v tisících) Počet otevření od poslední údržby (v tisících) Počet ovladačů v paměti Přednastavená hodnota Volba parametru Potvrďte stisknutím OK Rolování v menu (+ = předcházející, - = následující) Současně stiskněte tlačítka + a -. Opustíte aktivní menu a vrátíte se do předcházejícího. Takto lze opustit i hlavní menu. Nastavení je potvrzeno tehdy, když je stisknuto následné OK. Programování KO! hodnota nebo funkce jsou špatně WAIT vložte hodnotu nebo funkci NÁSLEDUJÍCÍ MENU Obr. B
9 Obr. B PŘEDCHÁZEJÍCÍ MENU Obr. A (Konec) (Konec) (Konec) RADIO MENU ADD povoluje se přidat 1 ovladač do paměti přijímače. Po uložení se zobrazí pořadové číslo, pod kterým je v paměti uložen (01-64) Add Start button přiřadí požadované tlačítko příkazu Start. Add 2ch button přiřadí požadované tlačítko pro 2. radio kanál. READ ověří ovladač na přijímači, jestliže je uložen, na displeji se zobrazí zpráva, že je ovladač v paměti (od 01 do 64) a č. tlačítka (T1, T2, T3 nebo T4) ERASE 64 VYMAZÁNÍ VŠECH OVLADAČŮ VAROVÁNÍ! kompletně odstraní všechny uložené ovladače z paměti přijímače. COD RX Zobrazí přijímací kód (viz. návod sekce RADIO MENU) (Konec)
10
11
12
13
14
15
16
Matrix CP.BULL. Matrix /CP.Bull je elektronická řídící jednotka pro jeden motor 230 Vac se silou nepřesahující 1000 W.
Matrix CP.BULL Matrix /CP.Bull je elektronická řídící jednotka pro jeden motor 230 Vac se silou nepřesahující 1000 W. VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ a) Elektroinstalace a funkční logika provozu přístroje musí odpovídat
D-SPEED, řídící elektronika pro pohony posuvných bran řady IDEA
D-SPEED, řídící elektronika pro pohony posuvných bran řady IDEA 1. Bezpečnostní předpisy Upozornění: Je přísně zakázáno, aby jakékoli opravy, montáž nebo seřizování prováděly nekvalifikované osoby. K zabránění
Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.
Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. v. 00 NULOVÝ ŽIVÝ NULOVÝ ŽIVÝ Elpro 10 plus 1. Upozornění
Popis kontaktů svorkovnice CN2:
Řídící jednotka MC1 pro pohony posuvných bran a závor Elektronická centrální jednotka pro ovládání pohonů posuvných bran včetně integrovaného přijímače dálkového ovládání Technická data: - Napájení: 230
Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.
Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. v. 00 1. Upozornění Je naší povinností sdělit Vám,
ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA A60 - MOBYKIT
ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA A60 - MOBYKIT NÁVOD K ZAPOJENÍ Toto je ukázková (zkrácená) verze montážního návodu. Heslo k odemknutí plné verze návodu obdržíte při doručení zboží. 1 POPIS ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY A - Transformátor
PHOT zelená NC vstup z RX fotobuňky. Tato svorka je proklemována (obr.a). Klemu odpojte pouze při připojení fotobuněk.
Řídící jednotka CP.BULLOCK CP.BULLOCK CP.BULLOCK S výjimkou napájecího kabelu, všechny elektrické přípojky mají napětí 24 V.Připojte všechny doplňky dle obrázku 1.Pro usnadnění připojení jsou svorky příslušenství
QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze
QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze Technická specifikace Dodávka energie Dodávka energie pro externí příslušenství Síla motoru Ochranná pojistka Ochrana Pracovní teplota
Popis kontaktů svorkovnic: CN1: 1 : uzemnění 2 : uzemnění
Řídící jednotka MC15 pro pohony posuvných bran a závor Elektronická centrální jednotka pro ovládání pohonů posuvných bran včetně integrovaného přijímače dálkového ovládání. Možnost použití rádiového přenosu
LIBRA-C-MA INSTALAÈNÍ A UŽIVATELSKÝ MANUÁL ØÍDÍCÍ JEDNOTKA
D8494 ver. 05 0-07-07 CZ ØÍDÍCÍ JEDNOTKA 8 07908 8 8 5 5 4 LIBRA-C-MA INSTALAÈNÍ A UŽIVATELSKÝ MANUÁL Via Lago di Vico, 44 3605 Schio (VI) Tel.naz. 0445 6965 Tel.int. +39 0445 696533 Fax 0445 6965 Internet:
Popis kontaktů svorkovnice CN1: W: uzemnění
Řídící jednotka MC2 pro pohony křídlových bran Elektronická centrální jednotka pro ovládání pohonů křídlových bran včetně integrovaného přijímače dálkového ovládání Technická data: - Napájení: 230 Vac
AEP20PIL. Součásti kompletní instalace
AEP20PIL Součásti kompletní instalace Vlastnosti řídící jednotky Řídící jednotka AEP20PIL je určena pro jeden nebo dva pohony na 230Vdc pro modely křídlových pohonů modelu CICLON nebo MAGIC. Tato řídící
ZR24 ŘÍDICÍ KARTA ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA. Obsah. Popis. Bezpečnost. Nastavení. Další funkce
ŘÍDICÍ KARTA ZR24 ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA Popis Řídicí karta ZR24 je vhodná pro ovládání jednofázových převodových motorů s napájecím napětím 230 V s výkonem až 500 W. Frekvence 50 60 Hz. Karta byla kompletně
Pohony FAAC pro posuvné brány tech. minimum
Pohony FAAC pro posuvné brány tech. minimum Pavel Luňák +420 602 430 040 Martin Machián +420 606238 824 Posuvné brány Elektroinstalace ( standard ) Obr.3 1) Pohon FAAC 2) Fotobuňky 3) Klíčový ovladač 4)
Připojení JM.CB karty (volitelné příslušenství) - Záložní zdroj
Připojení JM.CB karty (volitelné příslušenství) - Záložní zdroj Prohlášení o shodě pro EU Tímto prohlašujeme, že náš výrobek CP.J3 Odpovídá následujícím platným nařízením EMC, předpisy (89/336/CCE, 93/68/CEE)
CP. BULL8. Svorky Funkce Popis L/N Motor Vstup pro svorky motoru 230Vac (L- Fáze/ N- neutrál) GND GND Zemnící a ochranný kabel SHIELD/ANT Anténa
CP. BULL8 Svorky Funkce Popis L/N Motor Vstup pro svorky motoru 230Vac (L- Fáze/ N- neutrál) GND GND Zemnící a ochranný kabel SHIELD/ANT Anténa Anténa pro připojení radiového přijímače (stínění, signál).
OBSAH PŘÍSLUŠENSTVÍ - EXPANDER, INVERTER STR. 6-7 MAX. VÁHA
K800, K1400, K2200 OBSAH TECHNICKÉ VLASTNOSTI STR. 2 KONTROLA PŘED MONTÁŽÍ STR. 2 MONTÁŽ MOTORU A HŘEBENU STR. 3 KONCOVÉ SPÍNAČE, ÚDRŽBA STR. 3 PROPOJENÍ STR. 4 KONTROLA SPRÁVNÉHO OTÁČENÍ MOTORU, ČASOVÁNÍ
3) PŘÍPOJKY SVORKOVÉ LIŠTY (obr.2) POKYN Pokládání kabelů a instalaci je nutno uskutečnit odborně za dodržení platných předpisů
Návod k použití 1 1) VŠEOBECNÉ Řízení mod ALPHA je vhodné pro jednomotorová zařízení 2) TECHNICKÁ DATA Napájecí napětí: >230V ~ ± 10%, Hz (*) Izolace od sítě / Spodní napětí: 2 M ohm, 50 Vdc Provozní teplota:.
ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA MC101 NÁVOD K POUŽITÍ
1 ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA MC101 NÁVOD K POUŽITÍ ON 2 3 4 00. OBSAH REJSTŘÍK 01. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY bezpečnostní pokyny strana 01.A 02. ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA technické parametry strana 01.B popis DIP přepínačů strana
Napájení 230 Vac 50/60 Hz (115 Vac 50/60 Hz pro BRAINY 115) Výstup, motor 1/2 motor 230 Vac (115V pro BRAINY 115)
TECHNICKÁ DATA Napájení 230 Vac 50/60 Hz (115 Vac 50/60 Hz pro BRAINY 115) Výstup, motor 1/2 motor 230 Vac (115V pro BRAINY 115) Max. výkon Napájení příslušenství Stupeň ochrany Provozní teplota Rádiový
D811469 ver. 05-02-07 RÍDÍCÍ JEDNOTKA LEO-D-MA INSTALACNÍ A UŽIVATELSKÝ MANUÁL
D811469 ver. 05-02-07 CZ RÍDÍCÍ JEDNOTKA 8 027908 2 7 9 7 5 0 LEO-D-MA INSTALACNÍ A UŽIVATELSKÝ MANUÁL PROHLÁŠENÍ O SHODÌ Výrobce BFT S.p.a Adresa Via Lego di Vico 44 36015 Schio VICENZA ITALY Prohlašuje
MC50 NÁVOD K POUŽITÍ
MC50 cz NÁVOD K POUŽITÍ 1 2 24V OBSAH STRANA 01. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY DODRŽENÍ BEZPEČNOSTNÍCH POKYNŮ 02. ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA TECHNICKÉ PARAMETRY PŘÍPRAVA NA PROGRAMOVÁNÍ 02. INSTALACE ZÁSADNÍ KROKY INSTALACE
Vlastnosti a použití řídící jednotky
CLEVER 01 Vlastnosti a použití řídící jednotky Řídící jednotky CLEVER01 a CLEVER01M jsou postaveny jako součást automatického systému uzavírání bran, vedený formou jednofázového motoru s trvalým kondenzátorem.
TECHNICKÉ PARAMETRY A POPIS
TECHNICKÉ PARAMETRY A POPIS Napájení 1F 230V 50Hz / 4A 3F 400V 50Hz / 2A Max. odběr 5,6A / 3A Max. výkon motoru 1 200W / 1 270W Pojistky 10A Napájení příslušenství 24Vac 0,5A Maják + osvětlení 230Vac 200W
Technická specifikace
Strana 1 (celkem 6) Technická specifikace Napájecí napětí Síla Max. zatížení motoru Max. proud příslušenství Operační rozsah teploty Pojistky Logiky Pracovní čas Pausa Vstupy Výstupy Programovatelné funkce
Popis kontaktů svorkovnice CN1: 1 : uzemnění 2 : uzemnění 3 : uzemnění
Řídící jednotka MC21 pro pohony křídlových a posuvných bran Elektronická centrální jednotka pro ovládání pohonů křídlových bran včetně integrovaného přijímače dálkového ovládání Technická data: - Napájení:
Star 224 - řídící jednotka pro 24 V pohony
Star 224 - řídící jednotka pro 24 V pohony Star 224 = Řídicí jednotka pro 1 nebo 2 motory s napájecím stejnosměrným napětím 24 V CZ NÁVOD K OBSLUZE 1- POPIS VÝROBKU 1A - ZÁKLADNÍ POPIS Signalizační diody
ROSSO STROPNÍ POHON PRO SEKČNÍ VRATA ROSSO60 A ROSSO100. Návod Na instalaci a obsluhu
ROSSO STROPNÍ POHON PRO SEKČNÍ VRATA ROSSO60 A ROSSO100 Návod Na instalaci a obsluhu technické PaRaMEtRY PohoNu ŘadY Rosso Model ROSSO60 ROSSO100 Napájení 230v, 50hz 230v, 50hz Napájení motoru 24 vdc,
Tel.326 774 373 FAAC JaP Trade s.r.o. www.faac.cz
Elektronická řídící centrála 452 MPS 1. Upozornění Pozor: Před jakýmkoliv zásahem do elektronické řídící centrála jako je zapojení údržba a pod je nutno odpojit napájení el. proudem. Do obvodu zapojení
Pohony FAAC pro křídlové brány tech. minimum
Pohony FAAC pro křídlové brány tech. minimum Pavel Luňák +420 602 430 040 Martin Machián +420 606238 824 Křídlové brány FAAC 390 pro křídlo do 1,8m (3m s elektro-zámkem),pro skládací vrata a teleskopickým
VIVOM201. Prvky systému
VIVOM201 Prvky systému Obecné zapojení Pulzní vstup (plné otevření) Vnější fotobuňka Pulzní vstup (průchod pro pěší) Vnitřní fotobuňka DL2: příjem RSD rádiového signálu Připojení pohonného ramena A1 Připojení
Pohon garážových vrat
Hněvkovského 30/65, 61700 Brno-Komárov Pohon garážových vrat Instalační a uživatelský manuál Upozornění: je důležité pro bezpečnost všech osob, kteří instalují a používají tento pohon garážových vrat,
Příslušenství pohonů FAAC tech. minimum
Příslušenství pohonů FAAC tech. minimum Pavel Luňák +420 602 430 040 Martin Machián +420 606238 824 Dálkové ovládání FAAC 868 SLH přijímač RP, PLUS, DECODER, MINIDECODER karta RP s externí anténou ovladač
Ovládací elektronika MC10 pro pohony křídlových bran 12/24V Technická data: -
Ovládací elektronika MC10 pro pohony křídlových bran 12/24V Elektronická centrální jednotka pro ovládání pohonů křídlových bran s motory 12V, nebo 24V včetně integrovaného přijímače dálkového ovládání
CLAS 10.1. Řídící jednotka. Technický manuál. Clemsa Central Europe s.r.o., Podolí 30, 250 81 Nehvizdy, Czech republic
Řídící jednotka CLAS 10.1 Technický manuál Clemsa Central Europe s.r.o., Podolí 30, 250 81 Nehvizdy, Czech republic Tel: +420 326 993 632-3 Fax: +420 326 994 892 http://www.clemsa.cz info@clemsa.cz 1 SPECIFIKACE
INSTALAČNÍ MANUÁL. antivandal kódová klávesnice. Série ROCK
INSTALAČNÍ MANUÁL antivandal kódová klávesnice Série ROCK 1. Obsah 1. Obsah...1 2. Vlastnosti systému...2 3. Instalace klávesnice na zeď...2 4. Popis a zapojení...2 5. Programování klávesnice...3 5.1.
230 Vac 50/60 Hz nebo 115 Vac 50/60 Hz v závislosti na verzi
TECHNICKÁ DATA Nápájení motoru Napájení ze sítě Výstup Maximální výkon motoru Napájení příslušenství Stupeň ochrany Provozní teplota Rádiový přijímač Kapacita paměti 24 Vdc 230 Vac 50/60 Hz nebo 115 Vac
KS2 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ. Elektronický panel pro řízení jednoho, nebo dvou jednofázových motorů
KS2 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ Elektronický panel pro řízení jednoho, nebo dvou jednofázových motorů ELEKTRONICKÉ ZAPOJENÍ POUZE KING PLUS Kde: 1-2-3 jsou zdířkové konektory, kde musí být vložena jedna strana
Milo 7. Řídicí jednotka pro křídlové a posuvné brány
Řídicí jednotka pro křídlové a posuvné brány Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. verze
MANUÁL SEMATIC Sematic SRS DC-PWM Drive Dveřní operátor popis a nastavení V1.1
MANUÁL SEMATIC Sematic SRS DC-PWM Drive Dveřní operátor popis a nastavení V1.1 4 Řídicí vstupy dveřního operátoru 4.1 Popis svorek VSTUPNÍ SIGNÁLY DVEŘNÍHO OPERÁTORU SRS Signál Svorky konektoru Typ kontaktu
Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1
Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1 1.1 Mechanické časti a jejich funkce Připojení kabelů Hlavní port pro připojení DJ: BUS: Připojení k nepolarizované sběrnici PL: Vstup externího napájení
VIVO M203(M) Prvky kompletní instalace. Napájení a periferní kabeláž (platí pro všechny případy)
VIVO M203(M) Prvky kompletní instalace Poznámka: Tento ovládací panel je pro brány: křídlové (C301), posuvné (C302), garážové(c303). Elektrické zapojení A: Hlavní napájení B / F: Maják s anténou C: Fotobuňky
Centralis Receiver RTS 2
Abyste mohli optimálně využít všech výhod rádiového přijímače Centralis Receiver RTS, přečtěte si pozorně následující návod k provozu. Centralis Receiver RTS je řídicí jednotka - přijímač dálkového ovládání
PLUS. Součásti kompletní instalace
PLUS Součásti kompletní instalace Montážní úrovně: Úroveň H: dráha by měla zůstat 10 mm nad nejvyšším bodem vrat (viz detail H). Úroveň L: dráha by měla být alespoň 35 mm pod stropem. Kabeláž: Typ Počet
NÁVOD K POUŽITÍ. Automatická závora. řady RB30
NÁVOD K POUŽITÍ Automatická závora řady RB30 Základní popis Rozměry závory Provedení závory Usazení závory a připevnění ramene Rozbalenou závoru usazujeme na řádně očištěnou kotevní sadu s odšroubovanými
QK-CE220BATRL4 230V Č E Š T N A. Návod pro uživatele ŘÍDICÍ PANEL PRO JEDNOFÁZOVÉ MOTORY 1/2 230 V AC V04/2012 PAMĚŤ 56 TX.
Č E Š T I N A Návod pro uživatele QK-CE220BATRL4 ŘÍDICÍ PANEL PRO JEDFÁZOVÉ MOTORY 1/2 230 V AC 230V PAMĚŤ 56 TX 433,92 MHz Technologie PLUG AND PLAY V04/2012 USPOŘÁDÁNÍ BOARD LAYOUT PANELU NAINSTALOVAT
Pokyny - I - ACNSEM3L. I Řídící ústředna pro dvousvětelné a třísvětelné semafory. Základní verze
ACNSEM3L I Řídící ústředna pro dvousvětelné a třísvětelné semafory Základní verze 1 Verze s transformátorem Verze s transformátorem, bateriemi a nabíječkou baterií 2 Pozor! Instalaci a případné další zásahy
QCzero+ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE DŮLEŽITÉ POZNÁMKY 1. ZAPOJENÍ ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE QCzero+ UPOZORNĚNÍ: Striktní dodržování těchto instrukcí je velmi důležité. DŮLEŽITÉ: Udržujte lidi v bezpečné vzdálenosti, pokud se výrobek pohybuje. DŮLEŽITÉ: DŮLEŽITÉ
K přijímači AXROLL mohou být připojena různá bezpečnostní zařízení, např. kontaktní lišta, infrazávora, maják, osvětlení.
Přijímač pro rolovací vrata NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností řídící jednotky AXROLL, přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití. Přijímač AXROLL umožňuje ovládání rolovacích
PROBO R POHONY PRO SEKČNÍ VRATA POKYNY A UPOZORNĚNÍ PRO POUŽÍVÁNÍ A ÚDRŽBU. Rev /2018 LG
PROBO 60-80 R CZ POHONY PRO SEKČNÍ VRATA POKYNY A UPOZORNĚNÍ PRO POUŽÍVÁNÍ A ÚDRŽBU F Rev. 0-0/08 LG UPOZORNĚNÍ Důležité bezpečnostní pokyny. Pro uživatele je velmi důležité dodržovat následující pokyny.
ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA FAAC 844 T
ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA FAAC 844 T Výrobce: FAAC S.p. A. CE prohlášení shody pro stroje (směrnice 89/392/EEC, dodatek II, část B) Adresa: Via Benini, 1 40069 Zola Predosa Bologna Itálie Deklaruje že: řídící jednotka
RADIOBAND/OS RADIOBAND/OSB
PŘEDSTAVENÍ RADIOBAND/OS RADIOBAND/OSB POPIS Radioband systém je konstruován pro průmyslové, komerční a privátní dveřní a vratové aplikace kde jsou použity bezpečnostní lišty. Tento bezdrátový systém nahrazuje
DÁLKOVÝ OVLADAČ (SADA) RXH-1K
DÁLKOVÝ OVLADAČ (SADA) RXH-1K rxh1k_cz 06/17 Přijímač RXH-1K umožňuje dálkové ovládání elektrických zařízení pomocí radiových vysílačů (bezdrátových klíčenek). Dálkové ovladače, mohou pracovat až s 40
Řídící jednotka FAAC 740 D
Řídící jednotka FAAC 740 D CE prohlášení shody pro stroje (směrnice 89/392/EEC, dodatek II, část B) Výrobce: FAAC S.p. A. Adresa: Deklaruje že: Via Benini, 1 40069 Zola Predosa Bologna Itálie pohon 740
Popis a funkce klávesnice BC-2018
Popis a funkce klávesnice BC-2018 originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu Klávesnice s čtečkou otisků prstů používá nejnovější mikroprocesorovou technologii k otevírání
N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data
N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ Důležitá bezpečtnostní upozornění: CU 345-STT je 7-dení programovatelný regulator teploty pro podlahové vytápění a
Vstupní jednotka E10 Návod na použití
Návod na použití Přístupový systém Vstupní jednotka E 10 Strana 1 Obsah 1 Úvod:... 3 2 Specifikace:... 3 3 Vnitřní obvod:... 3 4 Montáž:... 3 5 Zapojení:... 4 6 Programovací menu... 5 6.1 Vstup do programovacího
Montážní návod SWING 250
Montážní návod SWING 250 POZOR: Brána musí být symetrická a správně vyvážená. Před instalací pohonu si pozorně přečtěte tento návod. Sestava : 2x motor pohonu (Ref. č. SW400) Upevňovací patky s fixací
PocketHome 10-TI KANÁLOVÝ PØIJÍMAÈ ZÁKLADNÍ POPIS ROZMĚRY. výstup R9. výstup R7. výstup R8. výstup R10. vstup +5V
PocketHome PH-WS04-10 10-TI KANÁLOVÝ PØIJÍMAÈ ZÁKLADNÍ POPIS anténa s konektorem SMA na 433,92 MHz R10 R9 R8 R7 vstup +5V tl.del pro mazání kódů tl.fce pro výběr kanálu R1-R10 dioda PWR indikace pro napájení
CLASSE 100 V12E Handsfree video telefon s indukční smyčkou
J J N P CLASSE 00 VE 5 Popis Přední pohled vodičový handsfree video telefon s indukční smyčkou je přednastaven na různé typy instalace v závislosti na použité příslušenství: instalace na zeď, zapuštěná
NRRF 12. Síťový čtecí modul 433 MHz s dlouhým dosahem. Uživatelská příručka
NRRF 12 Síťový čtecí modul 433 MHz s dlouhým dosahem Uživatelská příručka 2004 2015, TECHFASS s.r.o., Věštínská 1611/19, 153 00 Praha 5, www.techfass.cz, techfass@techfass.cz (vydáno dne: 2015/09/10, platné
Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku
Návod k řídící elektronice pro pohony posuvných bran 230V
Návod k řídící elektronice pro pohony posuvných bran 230V SC 230 TECHNICKÁ DATA Výrobce a dodavatel si vyhrazují právo změny uvedených údajů bez předchozího varování, vzhledem k neustálému vývoji produktů.
rádiové přijímače Instrukce a upozornění pro montéry
rádiové přijímače Instrukce a upozornění pro montéry 1 Popis produktu SMX2 a SMX2R jsou dvoukanálové rádiové přijímače konstruované pro různé typy vysílačů SMX2 SMX2R SMILO FLOR a VERY VR Instalace Výběr
Popis a funkce klávesnice K3
Popis a funkce klávesnice K3 originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu Klávesnice K3 používá nejnovější mikroprocesorovou technologii k otevírání dveří, ovládání zabezpečovacích
TR12A011 RE / Rozšířené nabídky Pohon garážových vrat
TR12A011 RE / 06.2012 CS Rozšířené nabídky Pohon garážových vrat 1 Nabídky Pokyny: U funkčních bloků sestávajících z několika nabídek je možno aktivovat jen jednu nabídku na jeden blok. Po naprogramování
AUTOMATICKÝ POHON SERIE 930N SF zapojení
AUTOMATICKÝ POHON SERIE 930N SF zapojení ELEKTRONICKÁ KARTA (DESKA) SDM LED ROZSVÍCENÁ ZHASLÁ MAIN 220 V ~ v přítomné síti 220 V ~ není v síti V ACC Vacc přítomné Vacc není V MOT napájení motoru OK napájení
11.15 Inteo Centralis indoor RTS
Abyste mohli optimálně využít všech výhod vašeho rádiového přijímače Centralis indoor RTS, přečtěte si pozorně následující návod k provozu. Centralis indoor RTS je rádiový přijímač pro bezdrátové ovládání
11.23 Soliris RTS. Rádiová sluneční a větrná automatika
Abyste mohli optimálně využít všech výhod vaší sluneční automatiky Soliris RTS, přečtěte si pozorně následující návod k provozu. Soliris RTS je rádiová sluneční a větrná automatika. Plně automatické řídicí
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI ŘÍDÍCÍ ELEKTRONICKÉ JEDNOTKY C
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI ŘÍDÍCÍ ELEKTRONICKÉ JEDNOTKY C 21 Obsah: Technický popis zařízení...2 Schéma a popis zapojení 3-4 Montáž - zprovoznění....5 Servis, bezpečnostní předpisy.6 1 TECHNICKÝ POPIS
Motocyklový alarm s integrovaným pagerem SENTINEL 1100 MOTO. uživatelský manuál
Motocyklový alarm s integrovaným pagerem SENTINEL 1100 MOTO uživatelský manuál 1 1. LCD displej dálkového ovladače 2. Popis ikonek LCD displeje 1. Vypnutí systému 2. Tiché zapnutí 3. Zapnutí se zvukem
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI ŘÍDÍCÍ ELEKTRONICKÉ JEDNOTKY C
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI ŘÍDÍCÍ ELEKTRONICKÉ JEDNOTKY C 20 Obsah: Technický popis zařízení...2 Schéma a popis zapojení 3-4 Montáž - zprovoznění....5 Servis, bezpečnostní předpisy.6 1 TECHNICKÝ POPIS
Star 224 = Star 224 = Řídicí jednotka pro 1 nebo 2 motory s napájecím stejnosměrným napětím 24 V NÁVOD K OBSLUZE
Star 224 = Star 224 = Řídicí jednotka pro 1 nebo 2 motory s napájecím stejnosměrným napětím 24 V Řídicí jednotka pro 1 nebo 2 motory s napájecím stejnosměrným napětím 24 V CZ NÁVOD K OBSLUZE 1- POPIS VÝROBKU
Návod na instalaci a obsluhu
Návod na instalaci a obsluhu 1. Popis, funkce - Mikrointeligentní řízení - Zahájení, Stop, Uzavření - jedním tlačítkem (Krok po kroku). - Po každé manipulaci s bránou svítí světlo ještě 3 minuty, pak se
Návod na zapojení a ovládání řídící jednotky výtahových dveří VVVF-4
Návod na zapojení a ovládání řídící jednotky výtahových dveří VVVF-4 Úvod Cílem této dokumentace je ukázat možnosti použití, seřízení a naprogramování elektronického modulu VVVF-4, používaného v kabinových
PŘIJÍMAČ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ FLOXR
PŘIJÍMAČ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ FLOXR Technické údaje Pracovní frekvence 433,92 MHz Vstupní impedance 52 Ω Citlivost 0,5 µv Napájení 10-28 V st/ss Klidová spotřeba 15 ma Spotřeba při 1 sepnutém relé 35 ma
ŘÍDÍCÍ ELEKTRONIKA WIL
ÚVOD ŘÍDÍCÍ ELEKTRONIKA WIL Řídící elektronika se používá pro ovládání silničních závor modelu WIL 4 a WIL 6 se stejnosměrnými motory 24 V ss. Pohon je vybaven koncovým spínačem a systémem řízení rychlosti,
Přijímač dálkového ovládání pro rolovací vrata
NS Přijímač dálkového ovládání pro rolovací vrata Instalační a uživatelská příručka 2013-05 2 Přijímač dálkového ovládání pro rolovací vrata Instalační a uživatelská příručka Abyste mohli optimálně využít
Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO
Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL skupina: příslušenství typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO VERZE: 1V0 31.05.2012 Změny a doplňky 1v0 13/06/2012 M P VERZE DATUM NÁZEV POPIS str. 2 z 14 1 ZÁKLADNÍ INFORMACE
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ SMILO
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ SMILO NÁVOD K ZAPOJENÍ 1 DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ SMILO 2 DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ SMILO Vysílače Vysílače SM2 a SM4 ( obr. 1) Přijímač Přijíma č SMX2 ( obr. 2 ) je určen pro univerzální použití. Upevňuje
FA00679-CZ ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA PRO POHONY NA 120 V NEBO 230 V ZF1N110 / ZF1N NÁVOD PRO INSTALACI. Česky
ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA PRO POHONY NA 120 V NEBO 230 V FA00679-CZ ZF1N110 / ZF1N NÁVOD PRO INSTALACI CZ Česky LEGENDA DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO MONTÁŽ VAROVÁNÍ: NESPRÁVNĚ PROVEDENÁ MONTÁŽ MŮŽE ZPŮSOBIT
Instalace a používání automatizace pro sekční vrata
Instalace a používání automatizace pro sekční vrata Návod k použití CE prohlášení o shodě Prohlášení v souladu se směrnicemi 2004/108/CE(EMC), 2006/95/CE(LVD) Výrobce: AUTOMATISMI CAB Srl Adresa: Via della
manuál Sebury W2 Manuál Karta samostatný provoz / Wiegand 26 Dokumentace vytvořena dne 12.8.2011 JM VARIANT plus s.r.o. strana 1
Sebury W2 Manuál Karta samostatný provoz / Wiegand 26 Dokumentace vytvořena dne 12.8.2011 JM VARIANT plus s.r.o. strana 1 Popis Čtečka karet pro venkovní / vnitřní použití. Čtečku je možné čtečku provozovat
NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20
NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení
0201601050 Ksenia auxi wls. Instalační a programovací manuál. Ksenia: Bezpečnost on-line. 1 www.ksenia.cz
0201601050 Ksenia auxi wls Instalační a programovací manuál Ksenia: Bezpečnost on-line 1 www.ksenia.cz Obsah Obsah... 2 PŘEDSTAVENÍ PRODUKTU... 3 TECHNICKÉ PARAMETRY... 3 POPIS ČÁSTÍ EXPANDÉRU... 3 PŘÍKLADY
Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek. Stav kontaktů relé zap = On, vyp = OFF
TR 635 top TERMINA 1kanálové týdenní spínací hodiny Podle verze je výrobcem přednastaven čas a pravidlo přepínání letního a zimního času. Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek Stav kontaktů relé
INSTRUKCE A UPOZORNĚNÍ PRO MONTÉRY
Litvínovská 609/3, 190 21 Praha 9 Prosek, IČO: 25351851, DIČ: CZ25351851 tel.: 284 810 498, fax: 284 818 196, e-mail: obchod@olymps-door.cz, www.olymps-door.cz INSTRUKCE A UPOZORNĚNÍ PRO MONTÉRY rádiové
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI ŘÍDÍCÍ ELEKTRONICKÉ JEDNOTKY C
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI ŘÍDÍCÍ ELEKTRONICKÉ JEDNOTKY C 224 Obsah: Technický popis zařízení...2 Schéma a popis zapojení 3-4 Montáž - zprovoznění....5 Servis, bezpečnostní předpisy.6 1 TECHNICKÝ POPIS
Řídící jednotka 24 V pro vrata a brány. Instalační a uživatelská příručka
Řídící jednotka 24 V pro vrata a brány Instalační a uživatelská příručka Vážený uživateli, Před zapojením výrobku si prosím pročtěte přiložené bezpečnostní pokyny. Při zanedbání těchto pokynů společnost
ELPRO 33 exp. Elektronická řídicí jednotka
Elektronická řídicí jednotka Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. verze 1.0 www.technopark.cz
PH-BP1-P9. PocketHome 9-TI KANÁLOVÝ PØIJÍMAÈ PRO ZÓNOVOU REGULACI PODLAHOVÉHO TOPENÍ ZÁKLADNÍ POPIS ROZMĚRY. výstup R7. výstup R9.
PocketHome anténa s konektorem SMA na 433,92 MHz PH-BP1-P9 9-TI KANÁLOVÝ PØIJÍMAÈ PRO ZÓNOVOU REGULACI PODLAHOVÉHO TOPENÍ ZÁKLADNÍ POPIS R10 R9 R8 R7 vstup +5V tl.del pro mazání kódů tl.fce pro výběr kanálu
Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5).
REGULÁTOR SIRe Basic Elektrický ohřev NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5). Umístění
SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1
5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené
Zapojení pohonu H30 R30 M30 a řídící jednotka H70 104AC Zjednodušený návod Kabely:
Zapojení pohonu H30 R30 M30 a řídící jednotka H70 104AC Zjednodušený návod Kabely: Instalace montážní desky dle obrázku FIG.1 A Hřeben B Kotevní deska Nastavení řídící jednotky: Řídící jednotku musíme
ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ
Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Úloha: Nikobus PC link - Software Obor: Elektrikář silnoproud Ročník: 3. Zpracoval: Ing. Jaromír Budín, Ing. Jiří Šima Střední odborná škola Otrokovice, 2010 Projekt
OBSAH. Str. 5 7.3 SETUP - Nastavení Str. 15 4.1.2 Přidání BUS-2Easy. 8 TESTOVÁNÍ AUTOMATICKÉHO Str. 5 příslušenství
OBSAH 1 VAROVÁNÍ Str. 2 6 ULOŽENÍ RADIO KODU Str. 11 2 NÁKRES A KOMPONENTY Str. 2 6.1 Nastavení DS ovladače Str. 11 2.1 Popis komponentů Str. 3 6.2 Nastavení SLH ovladače Str. 12 2.2 Popis svorkovnice
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI ŘÍDÍCÍ ELEKTRONICKÉ JEDNOTKY C
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI ŘÍDÍCÍ ELEKTRONICKÉ JEDNOTKY C 124 vč. ampérmetru nárazu na překážku Obsah: Technický popis zařízení..2 Schéma a popis zapojení 3 Montáž - zprovoznění....4 Servis, bezpečnostní
Eolis RTS. Větrná automatika s dálkovým ovládáním. 1. Technické údaje
Abyste mohli optimálně využít všech vlastností větrné automatiky Eolis RTS, přečtěte si pozorně následující návod k montáži a obsluze. Eolis RTS je větrná automatika s bezdrátovým dálkovým ovládáním, určená
Sistemi di comando. Příslušenství
Sistemi di comando Příslušenství 1 Vysílače a přijímače SLH vysílače POUŽITÁ FREKVENCE - 868 MHZ TYP DEKÓDOVÁNÍ: SLH = SAMOUČÍCÍ SE PLOVOUCÍ kód: kód se liší, vždy když jse vysílač použit. Algoritmus rozpoznává
PROGRAMOVATELNÝ DETEKTOR TEPLOTY td-1_cz 06/17
TD-1 PROGRAMOVATELNÝ DETEKTOR TEPLOTY td-1_cz 06/17 1. Použití Detektor měří teplotu a může poskytovat informaci o: příliš nízké teplotě, např. ve sklenících, květinářstvích, dětských pokojích aj.; příliš